Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,768 --> 00:00:01,792
Saya pun masa Adam
2
00:00:02,048 --> 00:00:08,192
Pakar tulang dari Institut sains Malaysia dengan pengalaman lebih daripada 30 tahun dalam penyelidikan dalam
3
00:00:08,448 --> 00:00:11,520
Penyelesaian bagi melawan penyakit australis
4
00:00:11,776 --> 00:00:12,288
Table
5
00:00:12,544 --> 00:00:13,824
Muka yang berbuih
6
00:00:14,080 --> 00:00:14,592
Adalah
7
00:00:14,848 --> 00:00:20,992
Pendekar kegemaran saya hasil penggunaan teknologi moden mengikut piawaian eropah yang dicuba nasib
8
00:00:21,248 --> 00:00:23,040
Dengan ubat semulajadi
9
00:00:23,808 --> 00:00:26,880
Ini adalah produk tunggal di Malaysia yang mendapat
10
00:00:27,136 --> 00:00:32,768
Bank Islam pandai-pandai US fda dan dijamin Mematuhi piawaian halal
11
00:00:33,280 --> 00:00:37,376
Saya mengesahkan yang buka adalah nombor satu di Malaysia
12
00:00:37,632 --> 00:00:39,168
Yang mempunyai
13
00:00:39,424 --> 00:00:42,240
Kesan untuk merawat punca masalah
14
00:00:44,032 --> 00:00:46,592
Dan membantu mempercepatkan
15
00:00:47,104 --> 00:00:47,616
Pemulihan
16
00:00:47,872 --> 00:00:48,384
Dang
17
00:00:48,640 --> 00:00:53,248
Haji Nasir tulang rawan sendi dengan 89 Lebih pantas
18
00:00:54,272 --> 00:00:56,320
Tablet buka ada penyelesaian
19
00:00:56,576 --> 00:00:58,624
Yang paling cemerlang dalam penyelidikan
20
00:00:58,880 --> 00:00:59,904
Perubatan saya
21
00:01:00,160 --> 00:01:01,440
Turut serta
22
00:01:02,464 --> 00:01:06,304
Dan ini juga merupakan produk pertama dalam pasaran
23
00:01:06,816 --> 00:01:09,120
Antarabangsa Dan juga di Malaysia
24
00:01:09,376 --> 00:01:11,168
Yang membantu merawat
25
00:01:11,424 --> 00:01:12,192
Esok repeat
26
00:01:12,704 --> 00:01:13,984
Cara tuntas
27
00:01:14,240 --> 00:01:14,752
Setel
28
00:01:15,264 --> 00:01:15,776
Sepenuhnya
29
00:01:16,800 --> 00:01:18,592
Menghapuskan resiko
30
00:01:19,104 --> 00:01:20,384
Komplikasi penyakit
31
00:01:20,640 --> 00:01:21,408
Antara sebab
32
00:01:21,664 --> 00:01:24,992
Mengapa buka berjaya dalam rawatan
33
00:01:25,504 --> 00:01:26,784
Esok Nanti adalah
34
00:01:27,040 --> 00:01:27,552
Kerana
35
00:01:27,808 --> 00:01:30,112
You adalah satu-satunya
36
00:01:30,368 --> 00:01:34,720
Produk di pasaran yang mengaplikasikan teknologi enzim
37
00:01:34,976 --> 00:01:36,256
Support replacement
38
00:01:36,512 --> 00:01:38,048
Yang digabungkan dengan
39
00:01:38,304 --> 00:01:38,816
Bahan
40
00:01:39,072 --> 00:01:40,864
Aktif10 side
41
00:01:41,120 --> 00:01:41,632
Dalam
42
00:01:41,888 --> 00:01:42,656
Table top
43
00:01:43,424 --> 00:01:44,448
Dan merupakan
44
00:01:44,704 --> 00:01:45,472
Apa semua jadi
45
00:01:46,240 --> 00:01:47,776
Ia membantu menghalang
46
00:01:48,032 --> 00:01:49,568
YouTube Cina keradangan
47
00:01:49,824 --> 00:01:51,616
Dengan cepat melegakan sakit
48
00:01:51,872 --> 00:01:53,664
Melawan keradangan secara berkesan
49
00:01:54,432 --> 00:01:55,456
Memulihkan
50
00:01:55,968 --> 00:01:57,760
Fungsi tisu tulang rawan
51
00:01:58,016 --> 00:02:01,088
Meningkatkan fungsi motor dengan itu
52
00:02:01,600 --> 00:02:03,136
Memperlahankan
53
00:02:03,648 --> 00:02:05,440
Kemerosotan dan
54
00:02:05,696 --> 00:02:07,744
Melindungi tulang yang kuat
55
00:02:08,256 --> 00:02:09,024
Hanya dalam tempoh
56
00:02:09,536 --> 00:02:11,584
Pengunaan 3 ke 4 minggu
57
00:02:12,352 --> 00:02:13,376
Terutamanya
58
00:02:13,632 --> 00:02:14,144
Berkat
59
00:02:14,656 --> 00:02:16,960
Formula nasi berbuih muka
60
00:02:17,472 --> 00:02:20,544
Larut dengan lebih cepat memudahkan nutrien
61
00:02:20,800 --> 00:02:23,104
Untuk menembusi setiap sel
62
00:02:23,616 --> 00:02:24,384
Meningkatkan
63
00:02:24,896 --> 00:02:25,408
Tak ada
64
00:02:25,920 --> 00:02:26,432
Penginapan
65
00:02:26,688 --> 00:02:29,760
Oleh badan sebanyak tiga kali berbanding dengan teh biasa
66
00:02:31,296 --> 00:02:34,624
Bagi mengukur dan menilai keberkesanan tembak
67
00:02:35,392 --> 00:02:36,928
Defamation muka
68
00:02:37,184 --> 00:02:40,256
Saya dah pakar kamu terkemuka di Amerika Syarikat
69
00:02:41,024 --> 00:02:42,048
Menganjurkan
70
00:02:42,304 --> 00:02:46,656
Kajian artikel kat atas 100 pelanggan yang mengidam
71
00:02:47,424 --> 00:02:48,192
Everything
72
00:02:48,448 --> 00:02:49,728
Menggunakan template
73
00:02:50,496 --> 00:02:51,520
Emma Watson
74
00:02:52,544 --> 00:02:54,592
Keputusannya menunjukkan hanya
75
00:02:54,848 --> 00:02:59,712
Selepas empat Rahim penggunaan Biasanya 2 tablet buka setiap hari
76
00:03:00,224 --> 00:03:02,016
Single apa tu 50 sen
77
00:03:02,528 --> 00:03:03,296
Pelanggan telah
78
00:03:03,552 --> 00:03:05,600
Mengurangkan sepenuhnya
79
00:03:06,368 --> 00:03:07,392
Gejala penyakit
80
00:03:07,904 --> 00:03:09,952
Selepas hanya 3 hari penggunaan
81
00:03:10,720 --> 00:03:14,560
Lima daripada 100 pelanggan yang hilang keupayaan untuk berjalan
82
00:03:15,072 --> 00:03:18,144
Selepas permulaan buka dapat polis seperti orang biasa
83
00:03:19,424 --> 00:03:22,240
Berjalan tidak lagi suka ya membutuhkan
84
00:03:22,496 --> 00:03:23,008
Yang
85
00:03:23,264 --> 00:03:24,288
Apa Betulkah
86
00:03:24,800 --> 00:03:26,592
Boleh membantu pesakit
87
00:03:26,848 --> 00:03:28,128
Menghilangkan KEJARA
88
00:03:28,384 --> 00:03:28,896
Sakit
89
00:03:29,408 --> 00:03:30,176
Esok repeat
90
00:03:30,432 --> 00:03:31,968
Dan menyokong rawatan
91
00:03:32,224 --> 00:03:33,248
Definisi
92
00:03:33,504 --> 00:03:34,272
Spotify
93
00:03:35,296 --> 00:03:36,064
Di mana-mana
94
00:03:37,344 --> 00:03:39,648
Walaupun dalam kes yang paling teruk
95
00:03:40,416 --> 00:03:43,488
Apabila pesakit berada Di Ambang ketidakupayaan
96
00:03:43,744 --> 00:03:44,256
Selepas
97
00:03:44,768 --> 00:03:45,792
Waktu penggunaan
98
00:03:47,840 --> 00:03:49,376
Saya mengesahkan tablet
99
00:03:49,632 --> 00:03:50,400
Avatar
100
00:03:50,656 --> 00:03:51,680
Amat menakjubkan
101
00:03:52,448 --> 00:03:53,216
Saya menganggap
102
00:03:53,728 --> 00:03:57,824
Pejabat buka Everton sebagai penyelesaian khusus tahun 1
103
00:03:58,336 --> 00:03:59,360
Untuk pesakit
104
00:03:59,616 --> 00:04:01,920
Streamyx di Malaysia bukan kerana
105
00:04:02,432 --> 00:04:02,944
Kesannya
106
00:04:03,712 --> 00:04:04,224
Hebat pada
107
00:04:04,480 --> 00:04:04,992
Pulang dah
108
00:04:05,248 --> 00:04:06,272
Tetapi
109
00:04:06,528 --> 00:04:09,344
You juga kena buka membawa
110
00:04:09,600 --> 00:04:11,392
Hasil yang sangat berkesan
111
00:04:12,160 --> 00:04:12,672
Dan
112
00:04:13,696 --> 00:04:16,000
Hanya bergerak menggunakan dua tablet
113
00:04:16,256 --> 00:04:17,536
Rawatan muka cara
114
00:04:18,047 --> 00:04:18,815
100 kat mana
115
00:04:19,583 --> 00:04:22,143
Pengguna boleh marah saya kesan yang pantas
116
00:04:22,399 --> 00:04:23,423
Malaysia peringkat
117
00:04:23,935 --> 00:04:25,471
Dalam masa lima ke tujuh hari
118
00:04:25,727 --> 00:04:26,239
Penang
119
00:04:27,007 --> 00:04:29,567
Ni kawasan yang berpenyakit kenakan bertambah
120
00:04:30,847 --> 00:04:31,871
Memberi tumpuan
121
00:04:32,127 --> 00:04:33,919
Kepada penyingkiran toksik
122
00:04:34,431 --> 00:04:37,503
Supaya kesakitan dan keradangan berkurangan
123
00:04:37,759 --> 00:04:38,271
Sabun
124
00:04:38,783 --> 00:04:40,831
Dari 715 akan datang
125
00:04:41,087 --> 00:04:43,391
Sakit bengkak keradangan
126
00:04:43,903 --> 00:04:46,463
Kata sendi berkurangan dengan ketara
127
00:04:46,975 --> 00:04:50,047
Darah dan kes secara beransur-ansur mereka
128
00:04:50,559 --> 00:04:52,095
Pada masa ini pesakit boleh bergerak
129
00:04:52,351 --> 00:04:52,863
Sebenarnya
130
00:04:53,119 --> 00:04:54,143
Jangan paksa buat
131
00:04:54,911 --> 00:04:55,935
Mama kau kosong
132
00:04:56,191 --> 00:04:57,471
Untuk masa yang lama
133
00:04:57,727 --> 00:04:58,239
Jadi
134
00:04:58,751 --> 00:05:00,031
Tiada Lagi kesakitan
135
00:05:00,287 --> 00:05:01,055
Kakak Wan
136
00:05:01,311 --> 00:05:04,127
Akhirnya selepas lebih kurang 30 hari
137
00:05:04,383 --> 00:05:06,431
Pulangkan seni hampir pulih sepenuhnya
138
00:05:06,687 --> 00:05:12,831
Kepadatan tulang menjadi lebih tebal dan sistem tulang dan sendi sendi lebih pengaturan
139
00:05:13,343 --> 00:05:14,367
Dan lebih kuat
140
00:05:14,879 --> 00:05:16,415
Tanpa risiko berulang kembali
141
00:05:17,183 --> 00:05:22,047
Sekali lagi saya ingin menekankan semula muka adalah satu-satunya
142
00:05:22,303 --> 00:05:26,655
Tablet Evolution di Malaysia yang disahkan di Amerika Syarikat
143
00:05:26,911 --> 00:05:28,703
Dan memenuhi piawaian halal
144
00:05:28,959 --> 00:05:30,751
Bantulah sakit tulang
145
00:05:31,007 --> 00:05:31,519
Dan seni
146
00:05:32,031 --> 00:05:34,847
Menjana semula dan memulihkan rawan sendi
147
00:05:35,871 --> 00:05:37,407
Memberikan penggunaan
148
00:05:37,663 --> 00:05:38,431
Filem pulang
149
00:05:38,943 --> 00:05:40,991
Tasbih Penggalakan yang kuat dan
150
00:05:41,759 --> 00:05:42,527
Table
151
00:05:42,783 --> 00:05:48,927
Gabungan teknologi Super aktifkan sama dan bahan aktif apa besar daripada
152
00:05:49,183 --> 00:05:49,951
Everglow
153
00:05:50,463 --> 00:05:50,975
Dan
154
00:05:51,487 --> 00:05:52,767
Nombor semula jadi lain
155
00:05:53,279 --> 00:05:53,791
Dalam produk
156
00:05:54,047 --> 00:05:54,815
Bukan merupakan
157
00:05:55,071 --> 00:05:58,143
Apa kejayaan pendidikan dalam dunia perubatan
158
00:05:58,399 --> 00:06:00,447
Yang merupakan pilihan paling sempurna
159
00:06:00,703 --> 00:06:01,215
Untuk
160
00:06:01,471 --> 00:06:02,495
Pada pesakit
161
00:06:03,519 --> 00:06:04,287
Pada pendapat saya
162
00:06:05,055 --> 00:06:08,639
Tablet application muka adalah kaedah rawatan
163
00:06:09,151 --> 00:06:11,711
Esolusis yang menang Penampang
164
00:06:11,967 --> 00:06:14,271
Terlalu banyak hasil yang luar biasa
165
00:06:14,527 --> 00:06:15,551
Berbanding kaedah
166
00:06:17,087 --> 00:06:19,391
Sekiranya anda mengalami masalah
167
00:06:20,159 --> 00:06:20,671
Pulang
168
00:06:20,927 --> 00:06:22,719
Sendi sering mengalami
169
00:06:22,975 --> 00:06:26,047
Sakit berterusan dan menyiksakan siang dan malam
170
00:06:26,303 --> 00:06:27,071
Tanpamu
171
00:06:27,327 --> 00:06:31,679
Sebarang penyelesaian untuk menamatkan keadaan ni jangan tunggu lama lagi
172
00:06:31,935 --> 00:06:32,447
Pilah
173
00:06:32,703 --> 00:06:36,287
Pilihlah untuk menggunakan tablet muka hari ini
174
00:06:36,799 --> 00:06:39,615
Untuk apakah sistem tulang dan sendi yang kuat
175
00:06:39,871 --> 00:06:43,199
Lentur untuk menjalani kehidupan yang lebih ceria
176
00:06:43,455 --> 00:06:43,967
Sihat
177
00:06:44,479 --> 00:06:45,503
Buka adalah
10713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.