All language subtitles for File Viewer

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,768 --> 00:00:01,792 Saya pun masa Adam 2 00:00:02,048 --> 00:00:08,192 Pakar tulang dari Institut sains Malaysia dengan pengalaman lebih daripada 30 tahun dalam penyelidikan dalam 3 00:00:08,448 --> 00:00:11,520 Penyelesaian bagi melawan penyakit australis 4 00:00:11,776 --> 00:00:12,288 Table 5 00:00:12,544 --> 00:00:13,824 Muka yang berbuih 6 00:00:14,080 --> 00:00:14,592 Adalah 7 00:00:14,848 --> 00:00:20,992 Pendekar kegemaran saya hasil penggunaan teknologi moden mengikut piawaian eropah yang dicuba nasib 8 00:00:21,248 --> 00:00:23,040 Dengan ubat semulajadi 9 00:00:23,808 --> 00:00:26,880 Ini adalah produk tunggal di Malaysia yang mendapat 10 00:00:27,136 --> 00:00:32,768 Bank Islam pandai-pandai US fda dan dijamin Mematuhi piawaian halal 11 00:00:33,280 --> 00:00:37,376 Saya mengesahkan yang buka adalah nombor satu di Malaysia 12 00:00:37,632 --> 00:00:39,168 Yang mempunyai 13 00:00:39,424 --> 00:00:42,240 Kesan untuk merawat punca masalah 14 00:00:44,032 --> 00:00:46,592 Dan membantu mempercepatkan 15 00:00:47,104 --> 00:00:47,616 Pemulihan 16 00:00:47,872 --> 00:00:48,384 Dang 17 00:00:48,640 --> 00:00:53,248 Haji Nasir tulang rawan sendi dengan 89 Lebih pantas 18 00:00:54,272 --> 00:00:56,320 Tablet buka ada penyelesaian 19 00:00:56,576 --> 00:00:58,624 Yang paling cemerlang dalam penyelidikan 20 00:00:58,880 --> 00:00:59,904 Perubatan saya 21 00:01:00,160 --> 00:01:01,440 Turut serta 22 00:01:02,464 --> 00:01:06,304 Dan ini juga merupakan produk pertama dalam pasaran 23 00:01:06,816 --> 00:01:09,120 Antarabangsa Dan juga di Malaysia 24 00:01:09,376 --> 00:01:11,168 Yang membantu merawat 25 00:01:11,424 --> 00:01:12,192 Esok repeat 26 00:01:12,704 --> 00:01:13,984 Cara tuntas 27 00:01:14,240 --> 00:01:14,752 Setel 28 00:01:15,264 --> 00:01:15,776 Sepenuhnya 29 00:01:16,800 --> 00:01:18,592 Menghapuskan resiko 30 00:01:19,104 --> 00:01:20,384 Komplikasi penyakit 31 00:01:20,640 --> 00:01:21,408 Antara sebab 32 00:01:21,664 --> 00:01:24,992 Mengapa buka berjaya dalam rawatan 33 00:01:25,504 --> 00:01:26,784 Esok Nanti adalah 34 00:01:27,040 --> 00:01:27,552 Kerana 35 00:01:27,808 --> 00:01:30,112 You adalah satu-satunya 36 00:01:30,368 --> 00:01:34,720 Produk di pasaran yang mengaplikasikan teknologi enzim 37 00:01:34,976 --> 00:01:36,256 Support replacement 38 00:01:36,512 --> 00:01:38,048 Yang digabungkan dengan 39 00:01:38,304 --> 00:01:38,816 Bahan 40 00:01:39,072 --> 00:01:40,864 Aktif10 side 41 00:01:41,120 --> 00:01:41,632 Dalam 42 00:01:41,888 --> 00:01:42,656 Table top 43 00:01:43,424 --> 00:01:44,448 Dan merupakan 44 00:01:44,704 --> 00:01:45,472 Apa semua jadi 45 00:01:46,240 --> 00:01:47,776 Ia membantu menghalang 46 00:01:48,032 --> 00:01:49,568 YouTube Cina keradangan 47 00:01:49,824 --> 00:01:51,616 Dengan cepat melegakan sakit 48 00:01:51,872 --> 00:01:53,664 Melawan keradangan secara berkesan 49 00:01:54,432 --> 00:01:55,456 Memulihkan 50 00:01:55,968 --> 00:01:57,760 Fungsi tisu tulang rawan 51 00:01:58,016 --> 00:02:01,088 Meningkatkan fungsi motor dengan itu 52 00:02:01,600 --> 00:02:03,136 Memperlahankan 53 00:02:03,648 --> 00:02:05,440 Kemerosotan dan 54 00:02:05,696 --> 00:02:07,744 Melindungi tulang yang kuat 55 00:02:08,256 --> 00:02:09,024 Hanya dalam tempoh 56 00:02:09,536 --> 00:02:11,584 Pengunaan 3 ke 4 minggu 57 00:02:12,352 --> 00:02:13,376 Terutamanya 58 00:02:13,632 --> 00:02:14,144 Berkat 59 00:02:14,656 --> 00:02:16,960 Formula nasi berbuih muka 60 00:02:17,472 --> 00:02:20,544 Larut dengan lebih cepat memudahkan nutrien 61 00:02:20,800 --> 00:02:23,104 Untuk menembusi setiap sel 62 00:02:23,616 --> 00:02:24,384 Meningkatkan 63 00:02:24,896 --> 00:02:25,408 Tak ada 64 00:02:25,920 --> 00:02:26,432 Penginapan 65 00:02:26,688 --> 00:02:29,760 Oleh badan sebanyak tiga kali berbanding dengan teh biasa 66 00:02:31,296 --> 00:02:34,624 Bagi mengukur dan menilai keberkesanan tembak 67 00:02:35,392 --> 00:02:36,928 Defamation muka 68 00:02:37,184 --> 00:02:40,256 Saya dah pakar kamu terkemuka di Amerika Syarikat 69 00:02:41,024 --> 00:02:42,048 Menganjurkan 70 00:02:42,304 --> 00:02:46,656 Kajian artikel kat atas 100 pelanggan yang mengidam 71 00:02:47,424 --> 00:02:48,192 Everything 72 00:02:48,448 --> 00:02:49,728 Menggunakan template 73 00:02:50,496 --> 00:02:51,520 Emma Watson 74 00:02:52,544 --> 00:02:54,592 Keputusannya menunjukkan hanya 75 00:02:54,848 --> 00:02:59,712 Selepas empat Rahim penggunaan Biasanya 2 tablet buka setiap hari 76 00:03:00,224 --> 00:03:02,016 Single apa tu 50 sen 77 00:03:02,528 --> 00:03:03,296 Pelanggan telah 78 00:03:03,552 --> 00:03:05,600 Mengurangkan sepenuhnya 79 00:03:06,368 --> 00:03:07,392 Gejala penyakit 80 00:03:07,904 --> 00:03:09,952 Selepas hanya 3 hari penggunaan 81 00:03:10,720 --> 00:03:14,560 Lima daripada 100 pelanggan yang hilang keupayaan untuk berjalan 82 00:03:15,072 --> 00:03:18,144 Selepas permulaan buka dapat polis seperti orang biasa 83 00:03:19,424 --> 00:03:22,240 Berjalan tidak lagi suka ya membutuhkan 84 00:03:22,496 --> 00:03:23,008 Yang 85 00:03:23,264 --> 00:03:24,288 Apa Betulkah 86 00:03:24,800 --> 00:03:26,592 Boleh membantu pesakit 87 00:03:26,848 --> 00:03:28,128 Menghilangkan KEJARA 88 00:03:28,384 --> 00:03:28,896 Sakit 89 00:03:29,408 --> 00:03:30,176 Esok repeat 90 00:03:30,432 --> 00:03:31,968 Dan menyokong rawatan 91 00:03:32,224 --> 00:03:33,248 Definisi 92 00:03:33,504 --> 00:03:34,272 Spotify 93 00:03:35,296 --> 00:03:36,064 Di mana-mana 94 00:03:37,344 --> 00:03:39,648 Walaupun dalam kes yang paling teruk 95 00:03:40,416 --> 00:03:43,488 Apabila pesakit berada Di Ambang ketidakupayaan 96 00:03:43,744 --> 00:03:44,256 Selepas 97 00:03:44,768 --> 00:03:45,792 Waktu penggunaan 98 00:03:47,840 --> 00:03:49,376 Saya mengesahkan tablet 99 00:03:49,632 --> 00:03:50,400 Avatar 100 00:03:50,656 --> 00:03:51,680 Amat menakjubkan 101 00:03:52,448 --> 00:03:53,216 Saya menganggap 102 00:03:53,728 --> 00:03:57,824 Pejabat buka Everton sebagai penyelesaian khusus tahun 1 103 00:03:58,336 --> 00:03:59,360 Untuk pesakit 104 00:03:59,616 --> 00:04:01,920 Streamyx di Malaysia bukan kerana 105 00:04:02,432 --> 00:04:02,944 Kesannya 106 00:04:03,712 --> 00:04:04,224 Hebat pada 107 00:04:04,480 --> 00:04:04,992 Pulang dah 108 00:04:05,248 --> 00:04:06,272 Tetapi 109 00:04:06,528 --> 00:04:09,344 You juga kena buka membawa 110 00:04:09,600 --> 00:04:11,392 Hasil yang sangat berkesan 111 00:04:12,160 --> 00:04:12,672 Dan 112 00:04:13,696 --> 00:04:16,000 Hanya bergerak menggunakan dua tablet 113 00:04:16,256 --> 00:04:17,536 Rawatan muka cara 114 00:04:18,047 --> 00:04:18,815 100 kat mana 115 00:04:19,583 --> 00:04:22,143 Pengguna boleh marah saya kesan yang pantas 116 00:04:22,399 --> 00:04:23,423 Malaysia peringkat 117 00:04:23,935 --> 00:04:25,471 Dalam masa lima ke tujuh hari 118 00:04:25,727 --> 00:04:26,239 Penang 119 00:04:27,007 --> 00:04:29,567 Ni kawasan yang berpenyakit kenakan bertambah 120 00:04:30,847 --> 00:04:31,871 Memberi tumpuan 121 00:04:32,127 --> 00:04:33,919 Kepada penyingkiran toksik 122 00:04:34,431 --> 00:04:37,503 Supaya kesakitan dan keradangan berkurangan 123 00:04:37,759 --> 00:04:38,271 Sabun 124 00:04:38,783 --> 00:04:40,831 Dari 715 akan datang 125 00:04:41,087 --> 00:04:43,391 Sakit bengkak keradangan 126 00:04:43,903 --> 00:04:46,463 Kata sendi berkurangan dengan ketara 127 00:04:46,975 --> 00:04:50,047 Darah dan kes secara beransur-ansur mereka 128 00:04:50,559 --> 00:04:52,095 Pada masa ini pesakit boleh bergerak 129 00:04:52,351 --> 00:04:52,863 Sebenarnya 130 00:04:53,119 --> 00:04:54,143 Jangan paksa buat 131 00:04:54,911 --> 00:04:55,935 Mama kau kosong 132 00:04:56,191 --> 00:04:57,471 Untuk masa yang lama 133 00:04:57,727 --> 00:04:58,239 Jadi 134 00:04:58,751 --> 00:05:00,031 Tiada Lagi kesakitan 135 00:05:00,287 --> 00:05:01,055 Kakak Wan 136 00:05:01,311 --> 00:05:04,127 Akhirnya selepas lebih kurang 30 hari 137 00:05:04,383 --> 00:05:06,431 Pulangkan seni hampir pulih sepenuhnya 138 00:05:06,687 --> 00:05:12,831 Kepadatan tulang menjadi lebih tebal dan sistem tulang dan sendi sendi lebih pengaturan 139 00:05:13,343 --> 00:05:14,367 Dan lebih kuat 140 00:05:14,879 --> 00:05:16,415 Tanpa risiko berulang kembali 141 00:05:17,183 --> 00:05:22,047 Sekali lagi saya ingin menekankan semula muka adalah satu-satunya 142 00:05:22,303 --> 00:05:26,655 Tablet Evolution di Malaysia yang disahkan di Amerika Syarikat 143 00:05:26,911 --> 00:05:28,703 Dan memenuhi piawaian halal 144 00:05:28,959 --> 00:05:30,751 Bantulah sakit tulang 145 00:05:31,007 --> 00:05:31,519 Dan seni 146 00:05:32,031 --> 00:05:34,847 Menjana semula dan memulihkan rawan sendi 147 00:05:35,871 --> 00:05:37,407 Memberikan penggunaan 148 00:05:37,663 --> 00:05:38,431 Filem pulang 149 00:05:38,943 --> 00:05:40,991 Tasbih Penggalakan yang kuat dan 150 00:05:41,759 --> 00:05:42,527 Table 151 00:05:42,783 --> 00:05:48,927 Gabungan teknologi Super aktifkan sama dan bahan aktif apa besar daripada 152 00:05:49,183 --> 00:05:49,951 Everglow 153 00:05:50,463 --> 00:05:50,975 Dan 154 00:05:51,487 --> 00:05:52,767 Nombor semula jadi lain 155 00:05:53,279 --> 00:05:53,791 Dalam produk 156 00:05:54,047 --> 00:05:54,815 Bukan merupakan 157 00:05:55,071 --> 00:05:58,143 Apa kejayaan pendidikan dalam dunia perubatan 158 00:05:58,399 --> 00:06:00,447 Yang merupakan pilihan paling sempurna 159 00:06:00,703 --> 00:06:01,215 Untuk 160 00:06:01,471 --> 00:06:02,495 Pada pesakit 161 00:06:03,519 --> 00:06:04,287 Pada pendapat saya 162 00:06:05,055 --> 00:06:08,639 Tablet application muka adalah kaedah rawatan 163 00:06:09,151 --> 00:06:11,711 Esolusis yang menang Penampang 164 00:06:11,967 --> 00:06:14,271 Terlalu banyak hasil yang luar biasa 165 00:06:14,527 --> 00:06:15,551 Berbanding kaedah 166 00:06:17,087 --> 00:06:19,391 Sekiranya anda mengalami masalah 167 00:06:20,159 --> 00:06:20,671 Pulang 168 00:06:20,927 --> 00:06:22,719 Sendi sering mengalami 169 00:06:22,975 --> 00:06:26,047 Sakit berterusan dan menyiksakan siang dan malam 170 00:06:26,303 --> 00:06:27,071 Tanpamu 171 00:06:27,327 --> 00:06:31,679 Sebarang penyelesaian untuk menamatkan keadaan ni jangan tunggu lama lagi 172 00:06:31,935 --> 00:06:32,447 Pilah 173 00:06:32,703 --> 00:06:36,287 Pilihlah untuk menggunakan tablet muka hari ini 174 00:06:36,799 --> 00:06:39,615 Untuk apakah sistem tulang dan sendi yang kuat 175 00:06:39,871 --> 00:06:43,199 Lentur untuk menjalani kehidupan yang lebih ceria 176 00:06:43,455 --> 00:06:43,967 Sihat 177 00:06:44,479 --> 00:06:45,503 Buka adalah 10713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.