Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,885 --> 00:02:06,570
What luck...
2
00:02:08,014 --> 00:02:10,422
This guy has lost 24 rounds
3
00:02:10,502 --> 00:02:11,705
And he still wants to play
4
00:02:11,826 --> 00:02:14,714
what's better than
playing mahjong with him?
5
00:02:16,078 --> 00:02:18,044
Is he really taking a leak?
6
00:02:18,124 --> 00:02:19,207
This is our place after all
7
00:02:19,329 --> 00:02:20,813
what can he do to us?
8
00:02:27,191 --> 00:02:29,117
Sir, please
9
00:02:29,197 --> 00:02:31,405
No thanks,
I left my hands unwashed on purpose
10
00:02:34,774 --> 00:02:37,221
I was thinking of 36 rounds at first
11
00:02:37,342 --> 00:02:38,586
But now... maybe not
12
00:02:38,706 --> 00:02:40,270
Let's play it all for one "hand"
13
00:02:42,718 --> 00:02:45,125
what?
You've already lost more than 20 bones
14
00:02:45,527 --> 00:02:49,097
The winner can take
20 more bones in one "hand"
15
00:02:57,803 --> 00:03:00,411
No problem
16
00:03:00,531 --> 00:03:04,543
Good. Have a false pee and a real knock
17
00:03:04,664 --> 00:03:06,027
Have a merry-go-round
18
00:03:11,122 --> 00:03:12,166
Pull the drawer
19
00:03:15,054 --> 00:03:16,338
Cross the bridge
20
00:03:18,023 --> 00:03:19,387
Rolling all over
21
00:03:22,798 --> 00:03:25,927
Pee as a dog, odd number
22
00:03:47,512 --> 00:03:50,721
Your turn
23
00:03:51,884 --> 00:03:53,208
I don't know which one to choose
24
00:03:53,570 --> 00:03:55,374
So you're afraid now?
25
00:03:55,736 --> 00:03:56,899
You see
26
00:03:59,628 --> 00:04:01,754
Four sets and one pair, what should I do?
27
00:04:02,235 --> 00:04:02,837
Heavenly Hand!
28
00:04:02,957 --> 00:04:05,806
So this is called Heavenly Hand.
Thanks so much
29
00:04:07,450 --> 00:04:08,213
wait!
30
00:04:08,333 --> 00:04:08,895
What?
31
00:04:09,016 --> 00:04:09,938
You cheated
32
00:04:10,019 --> 00:04:12,465
Mom said
cheating will get you a son with no ass
33
00:04:12,587 --> 00:04:14,351
- No wonder my son...
- Shut up!
34
00:04:14,913 --> 00:04:17,080
Leave the money, or else
you ain't going anywhere
35
00:04:24,461 --> 00:04:29,557
Red dragon! Is it really red dragon?
36
00:04:44,843 --> 00:04:46,567
Yes, beat him up real good!
37
00:04:46,648 --> 00:04:49,015
Stop it, we're doing business here
38
00:04:49,095 --> 00:04:50,499
Take him out, go!
39
00:04:51,382 --> 00:04:54,351
Rip off his rib bones one by one
40
00:04:54,471 --> 00:04:55,675
See if he still dares to cheat or not!
41
00:04:55,795 --> 00:04:56,758
You're right
42
00:04:56,879 --> 00:04:59,647
It's good your men are here
43
00:04:59,727 --> 00:05:01,693
Otherwise we can't detain that smartass
44
00:05:03,578 --> 00:05:06,186
Aren't they your men?
45
00:05:06,306 --> 00:05:08,232
No, they are not your men?
46
00:05:08,312 --> 00:05:09,877
I didn't bring anyone along
47
00:05:10,318 --> 00:05:11,643
Then whose men are they?
48
00:05:11,964 --> 00:05:13,689
Of course they are my men!
49
00:05:13,769 --> 00:05:15,574
What a bunch of stupid cheaters
50
00:05:17,620 --> 00:05:18,985
which hole did you come from?
Four eyes bug?
51
00:05:19,105 --> 00:05:20,910
I got the news that
you've waited for months!
52
00:05:20,991 --> 00:05:22,034
Luo Sihai is here
53
00:05:22,555 --> 00:05:24,601
Luo Sihai, where's he now?
54
00:05:25,323 --> 00:05:28,172
Your steak makes me dizzy
55
00:05:31,301 --> 00:05:33,026
This ought to wake you up!
56
00:05:34,390 --> 00:05:35,835
In the billiard room
57
00:05:55,975 --> 00:05:57,539
Mr. Luo, with such a large bet amount
58
00:05:57,619 --> 00:05:59,024
want to have a few strikes
before we start?
59
00:05:59,987 --> 00:06:03,236
No, we can start as long as you're ready
60
00:06:03,919 --> 00:06:05,162
who's first?
61
00:06:07,208 --> 00:06:09,535
Let the cards decide
62
00:06:24,059 --> 00:06:25,623
Sorry, I'll go first
63
00:07:31,179 --> 00:07:33,546
So, the $50,000 is mine
64
00:07:40,206 --> 00:07:42,653
I couldn't care less about that $50,000,
but I...
65
00:07:44,378 --> 00:07:46,665
which one of you is Luo Sihai?
66
00:07:47,027 --> 00:07:50,196
I'm the famous Impostor Junior Lei Li
67
00:07:51,279 --> 00:07:52,563
Never heard about him
68
00:08:22,813 --> 00:08:25,782
You're the King of Imposters, Luo Sihai?
69
00:08:25,902 --> 00:08:28,230
Yes, I'm Luo Sihai
70
00:08:28,711 --> 00:08:30,115
we eight brothers, all colors...
71
00:08:30,196 --> 00:08:32,883
Are in-charge here
72
00:08:32,963 --> 00:08:34,568
If you earn anything here
73
00:08:34,688 --> 00:08:35,651
we'll get 60%
74
00:08:35,772 --> 00:08:37,537
Otherwise we can be very rude, you know
75
00:08:39,864 --> 00:08:41,027
what are you laughing at?
76
00:08:41,790 --> 00:08:47,166
Laughing at your stupidity.
How about a game?
77
00:08:47,487 --> 00:08:48,891
There are 8 balls here anyway
78
00:08:49,011 --> 00:08:51,779
Good, but I always play $50,000 a game
79
00:08:51,900 --> 00:08:53,264
I only have $10,000
80
00:08:53,545 --> 00:08:55,230
Okay, I'll do it for you
81
00:09:00,726 --> 00:09:01,809
Score
82
00:09:16,092 --> 00:09:17,296
One point
83
00:09:32,221 --> 00:09:33,264
Add two points
84
00:09:45,340 --> 00:09:47,266
Foul stroke, 4 points deducted
85
00:10:03,915 --> 00:10:05,078
How much did ya say you want?
86
00:10:05,158 --> 00:10:06,443
60%, no matter what
87
00:10:24,737 --> 00:10:26,382
I give up
88
00:10:26,663 --> 00:10:28,629
Should be my turn
89
00:10:28,709 --> 00:10:29,993
Not yet
90
00:10:35,890 --> 00:10:38,819
I've 12 points already,
you have to catch up fast
91
00:10:52,420 --> 00:10:54,947
It's not your turn yet. Be a scout
92
00:11:02,771 --> 00:11:04,014
I'll move on
93
00:11:04,094 --> 00:11:07,465
Don't go,
it's you who has cleared the table
94
00:11:25,799 --> 00:11:29,289
Your ball has hit the cushion,
you owe me $10,000
95
00:11:31,255 --> 00:11:33,823
Luo Sihai, I've waited for you for months
96
00:11:33,904 --> 00:11:35,267
I'd very much like to play opposite you
97
00:11:35,347 --> 00:11:36,752
You wish to compete with me, eh?
98
00:11:36,872 --> 00:11:39,119
Yes,
you're the famous impostor of Guangdong
99
00:11:39,239 --> 00:11:41,045
I'm the Impostor Junior here
100
00:11:41,125 --> 00:11:43,011
we're destined for a competition
101
00:11:44,456 --> 00:11:47,945
If you win,
you can be the King of the kings
102
00:11:48,066 --> 00:11:49,269
Right
103
00:11:49,349 --> 00:11:52,560
If you lose,
it'd be just a lesson for you
104
00:11:52,680 --> 00:11:54,445
People will encourage you
to do better next time
105
00:11:54,526 --> 00:11:55,529
Sure
106
00:11:55,969 --> 00:11:58,256
If I win,
people will say I bully the young
107
00:11:58,336 --> 00:12:00,342
If I lose, then I'll lose face
108
00:12:00,463 --> 00:12:02,188
Yes
109
00:12:02,308 --> 00:12:04,154
So I reckon, I'm a loser either way
110
00:12:04,274 --> 00:12:05,317
I guess
111
00:12:05,437 --> 00:12:07,925
That means it's a dumb deal
112
00:12:08,045 --> 00:12:09,449
Yes
113
00:12:26,501 --> 00:12:32,438
Big and juicy, hey Miss...
try one, very sweet
114
00:12:34,525 --> 00:12:35,728
You get the ticket first
115
00:12:36,651 --> 00:12:39,299
I'll be back soon, don't forget me
116
00:12:39,379 --> 00:12:40,502
I'll wait for you here
117
00:12:40,583 --> 00:12:43,310
Don't worry, I'll take care of the house
118
00:12:44,233 --> 00:12:46,520
Don't move, Mr. Luo
119
00:12:46,641 --> 00:12:49,128
Don't say anything, come with us
120
00:12:50,091 --> 00:12:51,214
To where?
121
00:12:51,576 --> 00:12:53,020
Someone wants to see you
122
00:12:53,742 --> 00:12:56,309
No problem, get my luggage
123
00:13:00,361 --> 00:13:02,007
what're you doing?
124
00:13:04,655 --> 00:13:06,259
How dare you? Go
125
00:13:10,873 --> 00:13:12,037
It's here!
126
00:13:32,779 --> 00:13:33,942
Go
127
00:13:52,036 --> 00:13:53,199
Mr. Luo
128
00:13:55,245 --> 00:13:57,051
I know they are not your associates
129
00:13:57,171 --> 00:14:00,501
Don't tell me
you'll kill for losing that little
130
00:14:01,624 --> 00:14:03,109
You're very calm
131
00:14:04,513 --> 00:14:06,921
You won't kill me
132
00:14:07,522 --> 00:14:11,414
Otherwise you'd have fired long back
133
00:14:16,028 --> 00:14:18,074
Just a cigarette, don't panic
134
00:14:18,475 --> 00:14:19,638
Don't cheat...
135
00:14:19,759 --> 00:14:21,564
Or I'll kill you
136
00:14:30,912 --> 00:14:32,436
You don't cheat too...
137
00:14:32,557 --> 00:14:34,122
Or I'll kill you
138
00:14:35,927 --> 00:14:37,652
who sent you here?
139
00:14:40,782 --> 00:14:42,025
In here you'll get some clue
140
00:15:01,243 --> 00:15:02,286
You were sent from Nanjing?
141
00:15:02,406 --> 00:15:05,897
I'm Lieutenant Guo
from the intelligence agency
142
00:15:06,017 --> 00:15:08,906
They should get a Japanese secret agent
143
00:15:08,986 --> 00:15:10,069
why do they want me?
144
00:15:11,835 --> 00:15:14,522
To deal with
that Japanese Supreme Impostor
145
00:15:25,675 --> 00:15:27,761
Big brother,
Luo Sihai and that little mustache
146
00:15:27,882 --> 00:15:29,366
Bought the ticket to Nanjing
147
00:15:29,487 --> 00:15:30,369
Nanjing?
148
00:15:34,341 --> 00:15:37,471
Supreme Impostor has killed altogether...
149
00:15:37,591 --> 00:15:41,282
17 of our officials
150
00:15:43,729 --> 00:15:46,457
It's time we put a stop to this
151
00:15:48,383 --> 00:15:49,908
You have so many secret agents
152
00:15:49,988 --> 00:15:51,512
why choose me?
153
00:15:53,920 --> 00:15:56,367
Because we already knew...
154
00:15:56,487 --> 00:15:57,972
the real identity of Supreme Impostor
155
00:15:59,576 --> 00:16:00,660
who is it?
156
00:16:00,780 --> 00:16:04,993
A new magnate
in Shanghai's French concession
157
00:16:05,113 --> 00:16:06,397
...Named Zhang Lie
158
00:16:07,440 --> 00:16:10,890
No one knows where he comes from
159
00:16:10,971 --> 00:16:12,896
Nor how he attains his wealth
160
00:16:13,298 --> 00:16:15,504
He has a casino in the French concession
161
00:16:15,584 --> 00:16:17,630
And he's a real good cheater
162
00:16:17,751 --> 00:16:19,958
People say he's won every game he played
163
00:16:20,078 --> 00:16:21,121
Their main evidence was that he was there
164
00:16:21,242 --> 00:16:24,531
Every time an official was killed
165
00:16:24,611 --> 00:16:25,815
All 17 times
166
00:16:27,982 --> 00:16:32,154
That's true,
the timing couldn't be that perfect
167
00:16:33,197 --> 00:16:35,324
That's why we believe...
168
00:16:35,404 --> 00:16:37,971
Zhang Lie is the real Supreme Impostor
169
00:16:38,813 --> 00:16:41,863
So you want
the two top Impostors face-to-face!
170
00:16:42,385 --> 00:16:44,912
You know
how delicate the political situation is
171
00:16:44,992 --> 00:16:46,356
in the Shanghai French Concession
172
00:16:47,159 --> 00:16:50,449
If we use someone from
outside the agency...
173
00:16:50,569 --> 00:16:52,013
Things will get easier
174
00:16:52,855 --> 00:16:55,303
Besides killing Zhang Lie,
we also want from him
175
00:16:55,383 --> 00:16:56,226
A list of Japanese secret agents...
176
00:16:56,346 --> 00:16:58,753
based in China
177
00:16:58,833 --> 00:17:01,602
Okay, I understand
178
00:17:02,805 --> 00:17:06,216
But you realize
I've to charge for my service
179
00:17:06,617 --> 00:17:08,382
How much can you pay?
180
00:17:09,505 --> 00:17:12,835
What? This concerns our country...
181
00:17:14,560 --> 00:17:17,770
I'll charge even my own father
182
00:17:18,132 --> 00:17:19,936
Is this how you serve your own country?
183
00:17:21,541 --> 00:17:24,190
So, how much are you asking?
184
00:17:27,199 --> 00:17:28,442
A dollar
185
00:17:29,966 --> 00:17:31,812
One dollar?
186
00:17:40,278 --> 00:17:43,407
Rules are rules,
even if it means taking one dollar
187
00:17:44,490 --> 00:17:46,014
what about two dollars!
188
00:17:55,202 --> 00:17:56,446
Who are you?
189
00:17:56,526 --> 00:18:01,059
I'm the famous Impostor Junior Lei Li,
I can do
190
00:18:01,180 --> 00:18:02,504
...whatever Luo Sihai can
191
00:18:03,306 --> 00:18:05,473
why do you hire him instead of me?
192
00:18:07,077 --> 00:18:08,201
You followed us all the way?
193
00:18:08,682 --> 00:18:10,768
It's you who got in front of me
194
00:18:11,089 --> 00:18:12,413
You knew too much
195
00:18:13,737 --> 00:18:16,746
To setup a trap for the Supreme Impostor
196
00:18:17,669 --> 00:18:19,153
I need a lot of help
197
00:18:19,274 --> 00:18:20,878
For example, me?
198
00:18:20,998 --> 00:18:21,721
Mr. Luo,
199
00:18:21,841 --> 00:18:23,967
I'm afraid
this guy will cause only trouble
200
00:18:24,088 --> 00:18:25,853
what do you mean? Want to fight?
201
00:18:25,933 --> 00:18:27,779
I can use him
202
00:18:30,186 --> 00:18:32,353
General Zhu, what do you think?
203
00:18:32,954 --> 00:18:36,966
Mr. Luo,
since I leave this matter to you...
204
00:18:37,086 --> 00:18:40,577
for whoever you use,
you're fully responsible
205
00:18:42,343 --> 00:18:44,750
Mr. Luo, I would also like to help
206
00:18:44,870 --> 00:18:47,197
Look who's talking now
207
00:18:47,278 --> 00:18:47,919
Okay! Okay!
208
00:18:48,039 --> 00:18:50,045
I hope
you two can come with me to Shanghai
209
00:18:50,687 --> 00:18:54,619
Didn't you always think
you're stronger than me?
210
00:18:54,699 --> 00:18:56,786
It's not an opinion, it's a fact
211
00:18:56,906 --> 00:18:58,832
I'll tell you this
212
00:18:58,912 --> 00:19:01,560
whoever gets the list...
213
00:19:01,680 --> 00:19:03,446
is the King of Impostors. How's that?
214
00:19:03,526 --> 00:19:04,369
A deal
215
00:19:05,692 --> 00:19:07,136
It's a deal then
216
00:19:09,222 --> 00:19:10,185
Mr. Luo
217
00:19:16,765 --> 00:19:19,212
Help yourselves, take a seat
218
00:19:24,749 --> 00:19:25,512
Help yourselves
219
00:19:26,394 --> 00:19:27,357
Jiu
220
00:19:27,478 --> 00:19:30,366
what did you find out
about Zhang Lie in Shanghai?
221
00:19:31,770 --> 00:19:33,896
Zhang Lie rose to power
in the last three years
222
00:19:34,017 --> 00:19:36,023
His grip is everywhere
in the French concession
223
00:19:36,143 --> 00:19:39,954
when our men were investigating...
224
00:19:40,315 --> 00:19:41,960
Four have disappeared!
225
00:19:45,170 --> 00:19:46,173
Lao Feng
226
00:19:47,336 --> 00:19:49,784
He didn't have a family here,
or any hobbies
227
00:19:50,225 --> 00:19:53,114
In terms of gambling,
he's a shrewd card shark
228
00:19:53,194 --> 00:19:55,360
He only plays when he's sure of winning
229
00:19:55,441 --> 00:19:57,487
He has a daughter named Zhang Xiaoyong
230
00:19:57,607 --> 00:19:59,252
A student at a Catholic school
231
00:19:59,372 --> 00:20:02,622
But the father and daughter
are not on good terms
232
00:20:02,943 --> 00:20:03,986
what about women?
233
00:20:04,106 --> 00:20:05,912
Every night a different one
234
00:20:05,992 --> 00:20:09,523
He's after a moviestar named Zhou Ling
235
00:20:09,643 --> 00:20:11,569
But she kept on refusing him
236
00:20:12,090 --> 00:20:13,615
Zhou Ling?
237
00:20:15,822 --> 00:20:18,148
Ah Li, want to play a bit?
238
00:20:18,228 --> 00:20:19,191
Sure
239
00:20:25,932 --> 00:20:27,055
Are you trying to kill or what?
240
00:20:30,786 --> 00:20:32,070
Do you know who he is?
241
00:20:32,190 --> 00:20:33,635
He's the French Ambassador
242
00:20:33,755 --> 00:20:35,400
This place belongs to France
243
00:20:35,521 --> 00:20:38,008
He's French,
of course he has all the power here
244
00:20:38,128 --> 00:20:40,054
I don't care about French or France
245
00:20:40,174 --> 00:20:42,582
All I know he's a white trash
246
00:20:44,908 --> 00:20:46,192
Shut up or Iรญll arrest you
247
00:20:50,966 --> 00:20:52,050
I'll just need to whisper a few words...
248
00:20:52,170 --> 00:20:53,373
And they'll be scared to death
249
00:20:54,456 --> 00:20:56,382
- what did they say?
- I don't know
250
00:20:59,431 --> 00:21:02,040
See, they're in panic. Am I right?
251
00:21:11,548 --> 00:21:12,190
Boss
252
00:21:12,270 --> 00:21:14,678
I think they are trying to damage our car
253
00:21:14,798 --> 00:21:15,961
what should we do?
254
00:21:16,081 --> 00:21:17,647
Let's park further away
255
00:21:17,767 --> 00:21:19,251
Then how do we come back?
256
00:21:19,331 --> 00:21:20,254
We'll walk back
257
00:21:20,334 --> 00:21:22,902
would it be walking as far as Guangzhou?
258
00:21:31,447 --> 00:21:32,772
Let me take it, sir
259
00:21:58,327 --> 00:21:59,411
Let's not bet together
260
00:21:59,531 --> 00:22:00,695
Okay, let's go different ways
261
00:22:11,688 --> 00:22:13,452
Sir, this table is not open yet
262
00:22:13,573 --> 00:22:17,024
It doesn't matter, I'll buy all six hands
263
00:22:37,604 --> 00:22:38,849
Sir, help yourself
264
00:22:39,170 --> 00:22:40,293
Thank you!
265
00:22:43,222 --> 00:22:44,305
I'll stick
266
00:22:44,907 --> 00:22:46,271
This is weird
267
00:22:47,714 --> 00:22:48,999
The same cards again!
268
00:22:49,119 --> 00:22:49,882
Maybe not
269
00:22:49,962 --> 00:22:51,566
why not? Let's buy
270
00:22:51,928 --> 00:22:53,774
One more and we'll bust
271
00:22:54,455 --> 00:22:55,378
It really is a bust
272
00:22:55,498 --> 00:22:57,704
Enough! Enough!
273
00:23:01,275 --> 00:23:03,602
Are you two buying any chips?
274
00:23:31,927 --> 00:23:34,134
Ace...
275
00:23:34,214 --> 00:23:35,417
we're almost there
276
00:23:37,263 --> 00:23:40,031
Don't worry, 18 points is good enough
277
00:23:42,198 --> 00:23:43,401
Same count? Split
278
00:23:45,808 --> 00:23:46,892
what were you thinking?
279
00:23:47,012 --> 00:23:48,737
You split at such good count?
280
00:23:48,817 --> 00:23:49,981
It's not your money anyway
281
00:23:50,061 --> 00:23:51,625
And it's not your business either
282
00:23:58,486 --> 00:24:00,612
Okay, now what?
283
00:24:01,295 --> 00:24:02,578
Good!
284
00:24:02,900 --> 00:24:05,186
Bust
285
00:24:05,267 --> 00:24:06,912
Dealer has 19 points
286
00:24:09,599 --> 00:24:12,448
You said we'll win,
see what's happened now
287
00:24:23,040 --> 00:24:24,203
Open it for me
288
00:24:30,822 --> 00:24:31,865
I'll buy more stakes
289
00:24:47,192 --> 00:24:48,796
No way! Ask Dong to come out
290
00:24:54,093 --> 00:24:56,099
Dong, that guy won every game
291
00:24:56,219 --> 00:24:57,863
Can't say if or not he has cheated
292
00:25:01,995 --> 00:25:03,039
Open it!
293
00:25:10,100 --> 00:25:12,467
Don't worry, I'll take cashier check
294
00:25:17,242 --> 00:25:18,565
May I have your name please?
295
00:25:19,688 --> 00:25:22,257
I am Kuo Chiang-lung
296
00:25:23,580 --> 00:25:27,472
You've won all six games
297
00:25:27,592 --> 00:25:29,077
what? I mean, it's such a big casino
298
00:25:29,157 --> 00:25:30,401
Can't afford losing six games?
299
00:25:31,002 --> 00:25:32,246
Don't get me wrong
300
00:25:32,327 --> 00:25:35,776
Our boss Mr. Zhang
would love to meet with you
301
00:25:39,668 --> 00:25:40,511
Sure!
302
00:25:48,735 --> 00:25:49,818
Take a seat
303
00:25:59,488 --> 00:26:02,095
My friend, I think you've won enough
304
00:26:03,179 --> 00:26:04,903
who will say "enough" for money?
305
00:26:07,311 --> 00:26:08,274
You've cheated
306
00:26:09,157 --> 00:26:10,520
Do you have any proof?
307
00:26:12,526 --> 00:26:14,532
You're very skillful
308
00:26:14,653 --> 00:26:17,902
But anyone who cheats in here...
309
00:26:18,022 --> 00:26:20,751
is bound to leave fingerprints
310
00:26:21,353 --> 00:26:22,757
Can I borrow a piece of paper?
311
00:26:22,877 --> 00:26:25,766
A letter of apology won't help
312
00:26:33,349 --> 00:26:34,632
what's so funny?
313
00:26:34,753 --> 00:26:36,398
Call your Mr. Zhang!
314
00:26:36,919 --> 00:26:38,404
I'm Mr. Zhang
315
00:26:38,484 --> 00:26:41,573
You're not. Your hands are too rough...
316
00:26:41,693 --> 00:26:44,582
and your fingernails too long and dirty.
317
00:26:44,662 --> 00:26:45,705
A top Impostor
doesn't have hands like yours.
318
00:26:45,786 --> 00:26:46,949
You don't even know
what's in these drawers
319
00:26:47,069 --> 00:26:49,517
Doesn't look like someone...
320
00:26:49,597 --> 00:26:51,763
who uses this desk often
321
00:26:54,170 --> 00:26:55,735
Just now I've very slowly...
322
00:26:55,856 --> 00:26:58,062
taken three things from you
323
00:26:58,182 --> 00:27:00,390
but you didn't even notice
324
00:27:01,191 --> 00:27:03,157
How can you be Zhang Lie?
325
00:27:03,278 --> 00:27:04,642
Very good
326
00:27:13,187 --> 00:27:14,230
Mr. Zhang
327
00:27:14,632 --> 00:27:15,675
You're useless
328
00:27:23,057 --> 00:27:25,143
How much did Mr. Kuo win
329
00:27:25,223 --> 00:27:26,106
About $80,000
330
00:27:27,109 --> 00:27:28,433
Pay him the cash immediately
331
00:27:28,554 --> 00:27:29,235
Yes
332
00:27:31,362 --> 00:27:32,244
Thanks
333
00:27:33,006 --> 00:27:36,497
My pleasure. Maybe you're not Mr. Kuo
334
00:27:37,500 --> 00:27:41,873
we have data on all conmen in China
335
00:27:41,993 --> 00:27:44,240
If I'm right,
336
00:27:44,361 --> 00:27:46,487
you're the acclaimed Luo Sihai
337
00:27:46,607 --> 00:27:48,573
Nicknamed Sharp Eye God from the South
338
00:27:50,338 --> 00:27:52,465
Yes, I'm Luo Sihai
339
00:27:53,267 --> 00:27:55,835
I've always enjoyed practicing my skills
340
00:27:56,798 --> 00:28:00,649
Unfortunately I've never met
a good counterpart
341
00:28:01,572 --> 00:28:04,219
Since you're here today...
342
00:28:08,031 --> 00:28:10,559
I'd like to have a game with you
343
00:28:15,332 --> 00:28:19,867
Sure, what kind of game would you prefer?
344
00:28:19,987 --> 00:28:21,070
Show hand
345
00:28:25,604 --> 00:28:26,928
want to take some insurance?
346
00:28:27,610 --> 00:28:29,134
Insurance?
347
00:28:29,254 --> 00:28:30,699
Maybe we should get some
348
00:28:32,183 --> 00:28:33,588
No
349
00:28:33,708 --> 00:28:36,517
Last night Chun asked me out for a movie
350
00:28:36,597 --> 00:28:38,401
He's so naughty!
He caressed me all over...
351
00:28:38,523 --> 00:28:41,812
as if he's not going to live. How bawdy!
352
00:28:41,932 --> 00:28:43,738
You have to be careful with these people
353
00:28:43,858 --> 00:28:46,265
Like Lian, she was cheated
354
00:28:46,385 --> 00:28:47,630
She's two months late...
355
00:28:47,710 --> 00:28:48,953
for her periods
356
00:28:49,274 --> 00:28:51,400
Let's rather get on with the game
357
00:28:51,481 --> 00:28:52,845
Are you rushing to lose all?
358
00:28:53,728 --> 00:28:55,212
21 points
359
00:28:57,499 --> 00:28:58,903
Shuffle new card
360
00:29:05,964 --> 00:29:06,967
I'm sorry
361
00:29:12,945 --> 00:29:14,389
How weird
362
00:29:15,352 --> 00:29:17,438
A new deck! A new deck!
363
00:29:22,012 --> 00:29:23,737
Place your bet!
364
00:29:26,907 --> 00:29:28,552
Someone can afford to keep on losing
365
00:29:36,415 --> 00:29:37,900
Only 15
366
00:29:45,361 --> 00:29:48,812
He's last again.
367
00:29:48,932 --> 00:29:50,938
Clearly trying to fool us
368
00:29:51,059 --> 00:29:54,830
Dealer is in luck,
I think we should give up!
369
00:29:55,191 --> 00:29:56,234
Give up
370
00:30:00,888 --> 00:30:01,570
Maybe we too...
371
00:30:01,651 --> 00:30:04,980
Don't worry, the dealer will bust
372
00:30:05,301 --> 00:30:06,544
I must be dreaming
373
00:30:16,856 --> 00:30:17,899
A devil!
374
00:30:20,708 --> 00:30:22,192
What are you waiting for? Hurry up!
375
00:30:22,312 --> 00:30:29,694
Open...
376
00:30:29,815 --> 00:30:30,576
what happened?
377
00:30:30,656 --> 00:30:31,821
You see
378
00:30:32,141 --> 00:30:32,784
This is a bust
379
00:30:32,904 --> 00:30:35,551
Only two cards and bust?
380
00:30:37,959 --> 00:30:39,323
How come?
381
00:30:40,366 --> 00:30:42,211
22, pay them all
382
00:30:42,532 --> 00:30:43,214
what should we do?
383
00:30:43,335 --> 00:30:46,103
What else can you do?
You're the dealer, pay them!
384
00:30:50,396 --> 00:30:52,321
We've all won!
385
00:30:54,970 --> 00:30:56,373
Boss...
386
00:31:27,506 --> 00:31:29,753
Royal flush bids
387
00:31:39,864 --> 00:31:41,027
How much have you got?
388
00:31:45,480 --> 00:31:46,764
Around $150,000
389
00:31:51,258 --> 00:31:52,421
Quite a big sum!
390
00:31:58,118 --> 00:31:59,161
Don't move!
391
00:32:03,774 --> 00:32:05,259
You want to change cards?
392
00:32:05,380 --> 00:32:06,583
Me?
393
00:32:09,071 --> 00:32:10,475
You've another card inside
394
00:32:11,880 --> 00:32:14,447
Feel free to check
395
00:32:25,119 --> 00:32:26,402
we can continue?
396
00:32:29,131 --> 00:32:30,374
Sure
397
00:32:34,266 --> 00:32:35,349
Bid
398
00:32:40,524 --> 00:32:41,728
Show hand
399
00:33:00,745 --> 00:33:01,667
Mr. Luo
400
00:33:01,748 --> 00:33:04,676
My eyes are faster than your hands
401
00:33:06,362 --> 00:33:08,328
I've got four 9's
402
00:33:17,715 --> 00:33:19,601
But I fold
403
00:33:30,554 --> 00:33:33,443
So a deuce has won so much!
404
00:33:40,584 --> 00:33:42,550
Cheating doesn't always mean
changing cards
405
00:33:42,670 --> 00:33:44,796
As long as someone will believe,
that's enough
406
00:33:48,006 --> 00:33:51,857
Great, now I know how good your poker is
407
00:33:53,502 --> 00:33:56,952
we have a mahjong game
at my house once a month
408
00:33:57,032 --> 00:33:59,038
And I want to see how good you play
409
00:34:00,844 --> 00:34:02,730
Sure, I'll be there
410
00:34:02,850 --> 00:34:04,255
I'll send a car to pick you up
411
00:34:04,375 --> 00:34:05,619
Come on...
412
00:34:06,019 --> 00:34:07,103
want to buy insurance?
413
00:34:07,184 --> 00:34:08,828
This time we'll sure win
414
00:34:20,021 --> 00:34:21,586
I saw the blue line, it's ours
415
00:34:39,680 --> 00:34:41,325
- See you the day after
- So long
416
00:34:42,127 --> 00:34:45,337
what? Who said I can't raise a mortgage?
417
00:34:47,022 --> 00:34:47,905
I'm sorry
418
00:34:50,031 --> 00:34:51,917
You buy a finger,
pay a finger, buy a gun, pay cash
419
00:34:52,037 --> 00:34:52,799
who said I can't?
420
00:34:52,920 --> 00:34:54,083
I say you can't
421
00:35:00,181 --> 00:35:02,268
Big brother, I'm from the police station
422
00:35:02,388 --> 00:35:03,712
Can't you make it easy for me?
423
00:35:03,832 --> 00:35:05,678
Why should I?
424
00:35:05,798 --> 00:35:07,884
Even your boss has to listen to me
425
00:35:10,693 --> 00:35:11,936
what are you looking at?
426
00:35:12,057 --> 00:35:15,025
Strike me if you can. Take him out!
427
00:35:15,146 --> 00:35:16,631
Go
428
00:35:24,012 --> 00:35:25,055
Come on!
429
00:35:37,413 --> 00:35:38,616
Scarface
430
00:35:44,394 --> 00:35:45,517
Have you killed before?
431
00:35:45,637 --> 00:35:46,560
What?
432
00:35:46,680 --> 00:35:49,127
You should ask:
Which day have I not killed!
433
00:35:49,850 --> 00:35:51,013
Burglary?
434
00:35:51,133 --> 00:35:52,899
A piece of cake
435
00:35:52,979 --> 00:35:54,102
Rape?
436
00:35:54,182 --> 00:35:56,831
You mean today? Twice
437
00:35:57,151 --> 00:35:58,556
Good, I'll hire you
438
00:36:04,052 --> 00:36:05,336
what do you want them for?
439
00:36:05,417 --> 00:36:06,500
They are all worthless trash
440
00:36:06,580 --> 00:36:08,345
They'll do anything but good
441
00:36:08,706 --> 00:36:09,749
I've my plan
442
00:36:09,869 --> 00:36:11,996
And that Lao Feng, he's so old
443
00:36:12,116 --> 00:36:13,641
He has good memory
444
00:36:13,721 --> 00:36:15,487
Yeah?
Good for checking his bill in a brothel
445
00:36:15,567 --> 00:36:17,051
Anyway, he'll fit into my plan
446
00:36:17,131 --> 00:36:19,819
I've the right to know about your plan
447
00:36:19,939 --> 00:36:21,263
I'm not ready yet,
448
00:36:21,343 --> 00:36:22,668
will tell you once I am
449
00:36:22,748 --> 00:36:23,992
Then would I have nothing to do?
450
00:36:24,112 --> 00:36:27,281
Not really, let's go and practice mahjong
451
00:36:29,649 --> 00:36:30,932
Let's practice shuffle
452
00:36:31,253 --> 00:36:33,981
This is so basic
453
00:36:34,704 --> 00:36:36,348
Shuffle is actually not easy
454
00:36:36,670 --> 00:36:37,993
I'll show you
455
00:36:41,002 --> 00:36:42,166
Let him throw the dice
456
00:36:45,777 --> 00:36:46,660
Ten
457
00:36:52,557 --> 00:36:53,560
what have you got?
458
00:36:54,804 --> 00:36:56,167
Big Yuan, all of a kind
459
00:37:00,019 --> 00:37:01,464
It's here
460
00:37:04,874 --> 00:37:06,559
To shuffle is easy
461
00:37:06,639 --> 00:37:08,765
But not to be seen through is hard
462
00:37:09,809 --> 00:37:13,540
Ah Li, Zhang Lie is very skillful
463
00:37:13,821 --> 00:37:15,586
He's not as easy as you might have thought
464
00:37:15,947 --> 00:37:17,792
Okay, you use your method to get the list
465
00:37:17,873 --> 00:37:18,956
And I'll use mine
466
00:37:20,319 --> 00:37:21,604
Ah Li!
467
00:37:26,097 --> 00:37:28,143
What could they possibly want from me?
468
00:37:28,905 --> 00:37:31,433
I doubt if they're here with any good will
469
00:37:31,554 --> 00:37:32,597
Send two men to get rid oft hem
470
00:37:32,717 --> 00:37:33,560
Yes
471
00:37:34,121 --> 00:37:37,090
wait, better send Sha Chin Tao
472
00:37:37,210 --> 00:37:40,379
Ah Sha?
Do we need him for this easy job?
473
00:37:41,222 --> 00:37:43,550
These two guys get on my nerves
474
00:37:43,630 --> 00:37:45,274
I'm hardly myself after they came
475
00:37:45,636 --> 00:37:47,802
Sha is more reliable
476
00:37:47,882 --> 00:37:49,286
But recently he has been...
477
00:37:49,406 --> 00:37:50,851
I know
478
00:37:50,931 --> 00:37:53,700
He has been abusing my name outside
479
00:37:54,060 --> 00:37:56,427
But he's a veteran killer
480
00:37:56,507 --> 00:37:58,995
If he will go, I don't have to worry a bit
481
00:38:06,337 --> 00:38:08,584
Jesus, which one is Zhang Xiaoyong?
482
00:38:20,660 --> 00:38:21,623
I'm sorry
483
00:38:21,703 --> 00:38:23,388
Never mind, I'll pick it up for you
484
00:38:30,489 --> 00:38:32,495
what's wrong? Ball's busted?
485
00:38:32,776 --> 00:38:34,260
You stepped on my foot
486
00:38:42,084 --> 00:38:43,970
Lemme buy you an ice-cream to make up
487
00:38:46,658 --> 00:38:49,185
You've your ice-cream...
I wanna ask you something
488
00:38:49,265 --> 00:38:50,268
Yes?
489
00:38:50,388 --> 00:38:52,434
Is there a Zhang Xiaoyong in your school?
490
00:38:52,515 --> 00:38:53,317
Yes
491
00:38:53,437 --> 00:38:55,123
She's the daughter of Zhang Lie,
the magnate
492
00:38:55,243 --> 00:38:56,728
Yes, Zhang Xiaoyong
493
00:38:59,295 --> 00:39:00,458
Do you know her well?
494
00:39:00,539 --> 00:39:02,906
Yeah, we meet quite often
495
00:39:02,986 --> 00:39:04,671
Could you introduce me to her?
496
00:39:04,752 --> 00:39:05,594
Sure
497
00:39:07,279 --> 00:39:08,884
Do you know if she has any boys?
498
00:39:09,004 --> 00:39:10,970
Are you nuts?
How come she would have a son?
499
00:39:11,091 --> 00:39:12,776
I mean boyfriends
500
00:39:14,180 --> 00:39:15,062
No
501
00:39:15,143 --> 00:39:17,791
Almost twenty and no boyfriend!
502
00:39:17,911 --> 00:39:19,475
She must be poker-faced, fat and big
503
00:39:19,555 --> 00:39:22,043
If not, flat-chested and monkey-like
504
00:39:22,164 --> 00:39:23,769
Maybe she's too self-centered
505
00:39:23,889 --> 00:39:24,972
Maybe!
506
00:39:27,179 --> 00:39:29,545
You think she will like me?
507
00:39:31,391 --> 00:39:34,199
Of course... not
508
00:39:34,520 --> 00:39:36,326
But I'm so handsome!
509
00:39:37,128 --> 00:39:39,655
She'd like a handsome guy,
510
00:39:39,777 --> 00:39:41,581
But not someone blind
511
00:39:41,701 --> 00:39:42,744
Blind?
512
00:39:44,149 --> 00:39:46,676
Can't you see the
big characters on my notebook?
513
00:39:46,797 --> 00:39:48,081
Aren't you blind?
514
00:39:48,602 --> 00:39:50,328
What? You're Zhang Xiaoyong?
515
00:39:52,133 --> 00:39:54,821
Am I poker-faced, fat and big
516
00:39:54,942 --> 00:39:56,666
Or flat-chested and monkey-like?
517
00:39:57,709 --> 00:39:59,234
Oh, I was just kidding
518
00:39:59,917 --> 00:40:01,160
Do you really wish to know me?
519
00:40:01,240 --> 00:40:02,764
Um, I...
520
00:40:05,372 --> 00:40:07,298
Have you been sent by my mom?
521
00:40:07,338 --> 00:40:08,341
Tell me
522
00:40:09,946 --> 00:40:12,433
Mom sent a few persons here
in recent years
523
00:40:12,554 --> 00:40:13,958
She wants me to join her there
524
00:40:15,242 --> 00:40:17,609
Although I'm not on good terms
with my dad
525
00:40:17,729 --> 00:40:20,417
But still, I like Shanghai
526
00:40:21,581 --> 00:40:22,544
Is your mom doing good in Tianjin?
527
00:40:22,664 --> 00:40:24,790
Good, very healthy
528
00:40:25,593 --> 00:40:27,358
Tell her this when you get back:
529
00:40:27,478 --> 00:40:28,642
I miss her a lot
530
00:40:28,762 --> 00:40:30,247
But I want to stay here
531
00:40:30,367 --> 00:40:31,611
what brings you to Shanghai?
532
00:40:31,731 --> 00:40:32,373
I know your dad has a mahjong competition
533
00:40:32,493 --> 00:40:34,700
Once every month
534
00:40:34,820 --> 00:40:36,987
I want to join, too.
Know how I can do that?
535
00:40:37,107 --> 00:40:39,875
Play mahjong with my dad?
He's never lost a game
536
00:40:39,996 --> 00:40:43,246
If I lose,
I'll take it as paying him tuitionfee
537
00:40:47,739 --> 00:40:49,063
Mr. Luo
538
00:41:27,377 --> 00:41:29,103
Master is upstairs, he'll be here soon
539
00:41:29,223 --> 00:41:30,466
Mr. Luo, please...
540
00:41:33,876 --> 00:41:35,241
Mr. Luo
541
00:41:45,792 --> 00:41:47,117
You 're very punctual
542
00:41:47,798 --> 00:41:51,088
I attend every game on the exact time
543
00:41:53,335 --> 00:41:54,178
This way to the hall, please
544
00:41:54,298 --> 00:41:55,301
Great
545
00:42:09,543 --> 00:42:12,030
He's one of the guests tonight
546
00:42:12,111 --> 00:42:15,681
His name sounds as thunder
to the north, south
547
00:42:15,802 --> 00:42:20,255
East, west,
inside a bamboo, a circle, or a crack
548
00:42:20,376 --> 00:42:23,946
From the tip of a mountain
to a hole under the sea
549
00:42:24,066 --> 00:42:27,276
He's the best
550
00:42:27,397 --> 00:42:31,208
Mr. Fussy
551
00:42:32,251 --> 00:42:34,939
Mr. Fussy is really something
552
00:42:35,059 --> 00:42:38,389
Something or nothing, we'll see
553
00:42:38,750 --> 00:42:39,473
And the other one?
554
00:42:39,553 --> 00:42:41,318
Quick, they are waiting
555
00:42:43,164 --> 00:42:44,688
Everybody's here
556
00:42:48,058 --> 00:42:49,142
This one is...
557
00:42:49,262 --> 00:42:51,509
A famous man needs no introduction
558
00:42:51,629 --> 00:42:53,995
who doesn't know about me?
Impostor Junior Lie Li
559
00:42:54,116 --> 00:42:55,160
I'm so well-known
560
00:42:55,280 --> 00:42:57,085
And so are Mr. Luo and Mr. Zhang
561
00:42:57,206 --> 00:42:58,489
we are the perfect match
562
00:42:58,570 --> 00:43:01,538
who ever needs introduction
shows his inferiority
563
00:43:02,582 --> 00:43:06,152
Dong, who invited Mr. Lei?
564
00:43:06,754 --> 00:43:10,205
Dad, Li is my friend
565
00:43:10,325 --> 00:43:12,170
He said he's good at mahjong,
566
00:43:12,291 --> 00:43:14,537
So I asked Dong to invite him too
567
00:43:17,144 --> 00:43:19,352
Since we're all here, let's start!
568
00:43:30,063 --> 00:43:32,912
Wait! If you win,
you've to buy me ice-cream
569
00:43:32,992 --> 00:43:34,437
You can eat till you drop dead
570
00:44:48,859 --> 00:44:52,710
Guangdong Mahjong, $100,000 a bone
571
00:44:58,367 --> 00:45:01,015
Shut up and throw the dice
572
00:45:04,867 --> 00:45:06,070
It's not your turn yet
573
00:45:22,318 --> 00:45:23,441
You'll be the dealer
574
00:45:26,050 --> 00:45:27,453
Mr. Luo, you'll be the dealer
575
00:45:32,068 --> 00:45:36,602
Check for tricks, see your sleeves
576
00:46:13,592 --> 00:46:18,526
Real skills don't come with dirty tricks
577
00:46:19,529 --> 00:46:21,897
Mr. Luo is right. Please shuffle
578
00:47:02,337 --> 00:47:04,945
So much for the King of Impostors!
How boring
579
00:47:16,539 --> 00:47:18,465
I think
we should shuffle from top to bottom
580
00:47:25,486 --> 00:47:27,894
Mr. Zhang, please
581
00:48:51,463 --> 00:48:52,626
I'm sorry
582
00:49:20,309 --> 00:49:21,392
what's the matter?
583
00:49:21,513 --> 00:49:22,556
Robbing a Kong
584
00:49:22,676 --> 00:49:23,799
So you have "Thirteen Orphans"?
585
00:49:24,602 --> 00:49:26,127
You're right
586
00:49:34,151 --> 00:49:37,079
I'm "out".
"Out" for "Thirteen Orphans", good
587
00:49:37,160 --> 00:49:39,526
Isn't that so, Mr. Luo?
588
00:49:39,647 --> 00:49:42,175
Such coincidence!
589
00:49:43,137 --> 00:49:44,942
I also have "Thirteen Orphans"
590
00:50:05,604 --> 00:50:07,610
Thirteen Orphans block "Thirteen Orphans"
591
00:50:07,730 --> 00:50:10,459
Mr. Luo is really at the top of all
592
00:50:10,539 --> 00:50:11,542
It's nothing
593
00:50:25,424 --> 00:50:25,945
where're you from?
594
00:50:26,066 --> 00:50:27,149
Just here to try my luck
595
00:50:47,810 --> 00:50:48,813
Ah Dong!
596
00:51:05,061 --> 00:51:06,186
Who is this?
597
00:51:06,546 --> 00:51:09,595
He who confronts me
is digging his own grave
598
00:51:14,370 --> 00:51:15,613
Get going!
599
00:51:44,580 --> 00:51:47,067
Don't go, it's so horrible
600
00:52:13,907 --> 00:52:17,358
Mr. Zhang, we've finished them all
601
00:52:28,029 --> 00:52:28,671
Mr. Luo
602
00:52:28,752 --> 00:52:31,078
This has spoiled our mood
603
00:52:31,158 --> 00:52:32,563
Maybe we should play again some other day
604
00:52:32,683 --> 00:52:35,010
Sure, I'll see you then
605
00:52:42,071 --> 00:52:45,442
This is the floor plan
of Zhang Lie's house
606
00:52:45,562 --> 00:52:47,046
I've gone through hell to get it
607
00:52:48,771 --> 00:52:51,540
Lao Feng, do you remember all the details
608
00:52:51,660 --> 00:52:53,104
Of Zhang Lie's home?
609
00:52:53,184 --> 00:52:54,187
Yes
610
00:52:55,190 --> 00:52:56,394
Here, take it!
611
00:53:00,325 --> 00:53:02,533
Now you should know
why I hired these gangsters
612
00:53:02,653 --> 00:53:03,936
They don't care about their lives
613
00:53:04,057 --> 00:53:06,223
But it helps
to check the arrangement at his place
614
00:53:06,343 --> 00:53:08,470
what exactly is your plan?
615
00:53:08,551 --> 00:53:10,476
I can't tell you now
616
00:53:10,557 --> 00:53:12,963
One thing for sure:
You've the most dangerous part
617
00:53:14,569 --> 00:53:17,778
Me! And you have the easiest...
good for you
618
00:53:19,182 --> 00:53:21,590
Nobody asks you to come with me
619
00:53:23,756 --> 00:53:25,561
I think Zhang Lie's safe has some tricks
620
00:53:25,642 --> 00:53:26,925
Maybe it's electrified
621
00:53:27,045 --> 00:53:28,611
Any way to get the combination?
622
00:53:28,731 --> 00:53:29,974
I've checked
623
00:53:30,094 --> 00:53:32,060
His safe is of the latest model
624
00:53:32,181 --> 00:53:34,066
He can choose whatever number he wants
625
00:53:34,147 --> 00:53:37,035
Meaning,
no one else knows the combination
626
00:53:38,158 --> 00:53:39,603
I, too have given a thought to this
627
00:53:40,164 --> 00:53:42,452
So I need to get some help
628
00:53:50,074 --> 00:53:53,766
A promise broken, a heart broken
629
00:53:54,327 --> 00:53:56,734
Miss, he's obviously heartless
630
00:53:56,815 --> 00:53:58,339
You shouldn't waste your love on him
631
00:53:59,623 --> 00:54:00,626
My lady...
632
00:54:01,870 --> 00:54:02,712
Cut
633
00:54:03,394 --> 00:54:04,879
Move the machine
634
00:54:04,999 --> 00:54:05,801
How about the lighting?
635
00:54:05,922 --> 00:54:06,483
Is everything okay?
636
00:54:06,604 --> 00:54:07,245
No problem
637
00:54:11,177 --> 00:54:12,461
Get a drink, Miss Zhou
638
00:54:22,090 --> 00:54:25,139
Miss Zhou,
Mr. Zhang's waiting for you over there
639
00:54:27,787 --> 00:54:29,753
If he wants to see me,
then he should come himself
640
00:54:30,596 --> 00:54:31,518
Miss Zhou
641
00:54:31,639 --> 00:54:33,925
It wouldn't be wise to provoke him
642
00:54:34,888 --> 00:54:37,777
Good, I'd like to see what he could do
643
00:54:40,786 --> 00:54:43,113
I've asked them not to let you in
644
00:54:43,233 --> 00:54:44,436
How did you come in?
645
00:54:45,601 --> 00:54:47,967
Who has the guts
to block my way here in Shanghai
646
00:54:48,810 --> 00:54:50,736
So, what do you want? Be quick
647
00:54:51,819 --> 00:54:54,586
I'm going to a ball today
at the French Embassy
648
00:54:54,708 --> 00:54:55,911
I want you to accompany me
649
00:54:56,031 --> 00:54:57,235
Who do you think I am?
650
00:54:57,355 --> 00:54:59,682
It's simple. Money can buy women
651
00:54:59,803 --> 00:55:03,092
The only difference is how much
652
00:55:05,620 --> 00:55:08,830
You can fill in whatever amount you want
653
00:55:12,922 --> 00:55:14,606
I'll have a word with you
654
00:55:23,312 --> 00:55:25,840
Mr. Zhang, want me to teach her a lesson?
655
00:55:26,924 --> 00:55:29,651
I'll have her, sooner or later
656
00:55:39,681 --> 00:55:40,885
Miss Zhou
657
00:55:41,006 --> 00:55:44,015
I'm one of your fans,
I've some flowers for you
658
00:55:46,341 --> 00:55:46,823
What are you doing?
659
00:55:46,903 --> 00:55:48,267
Please sign for me
660
00:55:48,709 --> 00:55:49,712
where?
661
00:55:49,792 --> 00:55:51,036
Right here
662
00:55:52,721 --> 00:55:57,134
Miss Zhou...
663
00:56:12,700 --> 00:56:14,345
It's me, does that frighten you that much?
664
00:56:14,746 --> 00:56:15,870
When did you come to Shanghai?
665
00:56:15,990 --> 00:56:17,033
Not long ago
666
00:56:19,280 --> 00:56:20,443
Are you here to gamble?
667
00:56:20,523 --> 00:56:21,246
No
668
00:56:22,088 --> 00:56:23,211
I'm here...
669
00:56:23,332 --> 00:56:25,458
for an important matter
670
00:56:26,863 --> 00:56:28,547
I may need your help
671
00:56:28,667 --> 00:56:31,436
I know, this is the only reason
672
00:56:31,556 --> 00:56:32,801
You've come to see me, isn't it
673
00:56:33,964 --> 00:56:34,927
Don't say that
674
00:56:35,007 --> 00:56:37,173
Of course I'll see you whenever I'm here
675
00:56:37,293 --> 00:56:38,979
Remember,
the last time we were in Hong Kong...
676
00:56:39,099 --> 00:56:40,383
we had such a great time
677
00:56:40,503 --> 00:56:43,752
And you've left me all alone in Shi Tangju
678
00:56:43,874 --> 00:56:45,638
Just now you really scared me
679
00:56:46,721 --> 00:56:48,326
Sometimes a little surprise...
680
00:56:48,407 --> 00:56:49,770
Adds to the romance
681
00:56:52,699 --> 00:56:53,903
Is that so?
682
00:57:08,707 --> 00:57:11,195
47, 28
683
00:57:11,315 --> 00:57:12,398
What are you doing?
684
00:57:12,518 --> 00:57:13,883
Nothing, I was thinking of something
685
00:57:15,046 --> 00:57:16,851
Do you think
I can come to your home again?
686
00:57:16,972 --> 00:57:18,136
Well, you've been there already
687
00:57:18,216 --> 00:57:22,268
Yes, last time I had so much fun
688
00:57:22,388 --> 00:57:23,632
So I want to come again
689
00:57:24,875 --> 00:57:26,560
My dad doesn't like it
690
00:57:26,641 --> 00:57:28,606
Then I'll come when he's not at home
691
00:57:29,850 --> 00:57:30,532
He's not home today
692
00:57:30,652 --> 00:57:31,495
Really?
693
00:57:34,986 --> 00:57:35,748
You want to come
694
00:57:35,868 --> 00:57:37,995
Now you're here,
but you don't know what to do
695
00:57:38,917 --> 00:57:40,242
You sure your dad isn't home?
696
00:57:40,602 --> 00:57:44,053
Have your tea, Miss
697
00:57:44,173 --> 00:57:45,256
I'm coming
698
00:57:46,420 --> 00:57:48,145
How come you always ask about my dad?
699
00:57:49,028 --> 00:57:51,555
Last time he was so hostile when he saw me
700
00:57:51,675 --> 00:57:53,441
So I thought
it'd be better not seeing him again
701
00:57:55,166 --> 00:57:56,209
No lemon?
702
00:57:56,329 --> 00:57:57,092
I'll get some for you!
703
00:57:57,813 --> 00:58:01,104
Ah Fang, get us some lemon
704
00:58:02,909 --> 00:58:05,557
This is sweetened, want any milk?
705
00:58:48,285 --> 00:58:49,288
Please come in
706
00:58:53,099 --> 00:58:54,223
Why are you here?
707
00:58:54,303 --> 00:58:56,709
Xiaoyong asked me here
to spend some pastime
708
00:58:56,830 --> 00:58:58,475
She has a headache,
so I'm looking for aspirin
709
00:59:01,684 --> 00:59:02,848
Get off!
710
00:59:09,508 --> 00:59:10,471
You okay?
711
00:59:12,757 --> 00:59:14,884
Please come in, Mr. Ambassador
712
00:59:15,004 --> 00:59:15,887
Sure
713
00:59:16,007 --> 00:59:17,010
Please
714
00:59:19,217 --> 00:59:20,501
Get rid of him
715
00:59:50,350 --> 00:59:52,757
Hurry up! Hurry up!
716
01:00:34,160 --> 01:00:35,324
Go...
717
01:00:37,209 --> 01:00:39,577
I was expecting
a good feature from Zhang Lie
718
01:00:39,697 --> 01:00:41,663
but it's even shorter than a cartoon
719
01:00:50,369 --> 01:00:51,573
Anybody here?
720
01:00:52,496 --> 01:00:53,739
No one?
721
01:00:59,917 --> 01:01:01,241
Where have they all gone?
722
01:01:01,843 --> 01:01:04,330
Anybody?
723
01:01:18,332 --> 01:01:20,700
So that is a trailer
724
01:01:20,820 --> 01:01:22,585
Now the real show begins
725
01:01:22,866 --> 01:01:25,554
Too bad you've offended Mr. Zhang
726
01:01:31,412 --> 01:01:32,816
A stand-in! How cunning!
727
01:01:33,136 --> 01:01:34,139
Cunning is the way of a tussle
728
01:02:35,202 --> 01:02:36,566
It's almost the end
729
01:03:31,530 --> 01:03:33,495
Hey, what place is this?
730
01:03:34,539 --> 01:03:35,983
A coffin shop! Asshole!
731
01:03:40,156 --> 01:03:42,322
I was so close to death
732
01:03:42,442 --> 01:03:44,850
The killer is really hard to deal with
733
01:03:44,970 --> 01:03:47,939
He's the top killer of Zhang Lie
734
01:03:48,019 --> 01:03:49,985
Named "Many Knives"
735
01:03:50,266 --> 01:03:53,315
Looks like Zhang Lie has made up his mind
736
01:03:53,435 --> 01:03:54,720
I shouldn't have aroused his suspicion
737
01:03:56,204 --> 01:03:58,972
I've a plan already,
738
01:03:59,092 --> 01:04:00,256
you better get well soon
739
01:04:00,376 --> 01:04:01,579
I can't go ahead without you
740
01:04:01,659 --> 01:04:04,990
Of course. Well, I shouldn't say that
741
01:04:05,431 --> 01:04:07,036
What's your plan?
742
01:04:07,156 --> 01:04:09,925
I'll have him tell me
the combination himself
743
01:04:10,005 --> 01:04:11,489
Really? You think he will?
744
01:04:12,131 --> 01:04:13,295
Oh yeah!
745
01:04:13,575 --> 01:04:14,298
First step:
746
01:04:14,378 --> 01:04:17,667
Find the policeman, that hates him,
Huang Jiang
747
01:04:21,679 --> 01:04:22,562
Are you Huang Jiang?
748
01:04:22,642 --> 01:04:23,525
What do you want?
749
01:04:23,605 --> 01:04:25,290
Have you got hostile with Zhang Lie?
750
01:04:25,411 --> 01:04:26,374
How do you know?
751
01:04:28,700 --> 01:04:31,068
If you'll work with me...
752
01:04:31,188 --> 01:04:33,876
Not only can you kill him legally
753
01:04:33,997 --> 01:04:35,923
You can also get this $10,000 from me
754
01:04:37,046 --> 01:04:37,888
Second step:
755
01:04:38,009 --> 01:04:40,375
Get the best stripper
756
01:04:41,459 --> 01:04:42,742
So many men here
757
01:04:42,863 --> 01:04:44,708
Don't tell me
all of you want to do it together
758
01:04:45,030 --> 01:04:47,036
No, we have a special request
759
01:04:47,156 --> 01:04:48,961
Those with whips and lashes?
760
01:04:49,042 --> 01:04:50,485
I don't do that kind of thing, too weird
761
01:04:51,328 --> 01:04:52,772
Nope
762
01:04:52,853 --> 01:04:54,538
we want you to be
a maid at someone's house
763
01:04:54,618 --> 01:04:56,103
Pay me that much to be a maid!
764
01:04:56,223 --> 01:04:57,266
What a waste
765
01:04:57,386 --> 01:04:59,994
we can still use your expertise there
766
01:05:00,315 --> 01:05:02,121
Don't know what's on your mind
767
01:05:02,481 --> 01:05:05,570
Guo Sheng, Lao Feng, take Miss Lu Lu along
768
01:05:05,651 --> 01:05:07,216
And explain to her what she should do
769
01:05:07,336 --> 01:05:08,299
Yes
770
01:05:10,425 --> 01:05:11,508
Come on
771
01:05:13,073 --> 01:05:15,440
Your little mustache is so cute
772
01:05:24,707 --> 01:05:26,313
Jiu, take him in
773
01:05:26,433 --> 01:05:27,115
Yes
774
01:05:28,439 --> 01:05:29,642
Come in
775
01:05:37,426 --> 01:05:39,151
He really looks like Zhang Lie's chauffeur
776
01:05:39,271 --> 01:05:40,274
Yes, very much alike
777
01:05:42,441 --> 01:05:43,524
Are you a movie star in Hong Kong?
778
01:05:43,644 --> 01:05:44,407
Yes
779
01:05:53,794 --> 01:05:55,399
I have a scene for you
780
01:05:56,122 --> 01:05:58,529
Third step,
I'll rearrange Zhou Ling's home
781
01:05:58,609 --> 01:06:00,815
Exactly the same as Zhang Lie's place
782
01:06:04,707 --> 01:06:06,392
So alike that
even he can't tell the difference
783
01:06:06,753 --> 01:06:08,238
The likeness of the interior is amazing,
this way
784
01:06:24,647 --> 01:06:25,650
Mr. Luo
785
01:06:27,816 --> 01:06:29,181
Almost done?
786
01:06:29,301 --> 01:06:32,029
Yes, almost
787
01:06:32,149 --> 01:06:33,072
Fourth step:
788
01:06:33,152 --> 01:06:36,602
I need an old house
across from Zhang Lie's home
789
01:06:39,812 --> 01:06:41,176
The God seems to be on our side
790
01:06:41,457 --> 01:06:44,346
what is this old house for?
791
01:06:44,426 --> 01:06:47,755
This window forms a line
with his study room
792
01:06:47,876 --> 01:06:50,284
You can peep inside
with a pair of binoculars
793
01:06:51,687 --> 01:06:54,295
Good! Very, very smart
794
01:07:05,569 --> 01:07:06,492
You're here!
795
01:07:07,775 --> 01:07:09,300
Miss Zhou has an urgent request for me
796
01:07:09,421 --> 01:07:10,464
Of course I'll come at once
797
01:07:16,321 --> 01:07:17,966
So finally, you need me?
798
01:07:19,009 --> 01:07:24,345
I've lost a lot in the gold market,
I need $50,000
799
01:07:25,949 --> 01:07:29,360
$50,000...
800
01:07:31,647 --> 01:07:33,050
is nothing to me
801
01:07:33,172 --> 01:07:35,939
But I never do anything unconditionally
802
01:07:36,019 --> 01:07:37,022
You should know that!
803
01:07:37,865 --> 01:07:39,871
But if anyone else knows...
804
01:07:39,991 --> 01:07:42,559
about our relationship, then I'm afraid...
805
01:07:44,205 --> 01:07:47,735
That's true.
I mean, you're a movie star now
806
01:07:47,815 --> 01:07:51,024
If someone knows this,
it's not doing anybody good
807
01:07:51,466 --> 01:07:53,312
I got a car that is bulletproof
808
01:07:53,432 --> 01:07:55,238
From outside you can't see the inside
809
01:07:55,358 --> 01:07:58,206
And I can drive straight into my house
810
01:07:58,327 --> 01:08:00,172
That way, nobody will know
811
01:08:00,493 --> 01:08:02,980
But there are so many people in your house
812
01:08:03,342 --> 01:08:04,625
I can send them elsewhere
813
01:08:08,757 --> 01:08:11,366
Then you pick me up at my home tomorrow
814
01:08:13,772 --> 01:08:14,455
Tomorrow night...
815
01:08:14,575 --> 01:08:16,781
You take Zhang Lie to the fake house
816
01:08:16,862 --> 01:08:18,185
Ah Li will use the flying anchor
817
01:08:18,266 --> 01:08:19,871
And climb into Zhang Lie's real house
818
01:08:20,833 --> 01:08:21,756
Most important
819
01:08:21,836 --> 01:08:24,043
You've to ask Zhang Lie to open the safe
820
01:08:27,333 --> 01:08:30,061
we've mechanism in the safe
at the fake house
821
01:08:30,181 --> 01:08:32,469
Once he opens, we'll know the combination
822
01:08:34,394 --> 01:08:38,085
You'll inform Li the number immediately
823
01:08:38,205 --> 01:08:39,570
He will open Zhang Lie's real safe...
824
01:08:39,690 --> 01:08:42,619
At the same time, right?
825
01:08:47,072 --> 01:08:48,075
Mr. Zhang
826
01:08:48,637 --> 01:08:49,359
Listen!
827
01:08:49,479 --> 01:08:51,726
Every one except the chef and the guards...
828
01:08:51,846 --> 01:08:53,291
Will take a day off
829
01:08:53,411 --> 01:08:55,055
No one will be allowed at home
830
01:08:55,176 --> 01:08:55,978
Why?
831
01:08:56,058 --> 01:08:57,222
Just do as I said
832
01:08:57,704 --> 01:08:58,707
Yes
833
01:09:15,597 --> 01:09:17,964
Why are you upset upon seeing me?
834
01:09:20,492 --> 01:09:23,862
Because you fool around too much
835
01:09:26,068 --> 01:09:28,274
Same for you
836
01:09:34,734 --> 01:09:36,780
It's broken
837
01:09:46,088 --> 01:09:49,257
No... Straight!
838
01:09:49,337 --> 01:09:50,782
Don't be stupid, take your meal!
839
01:09:50,902 --> 01:09:56,158
Lunchtime, no playing. Let's go!
840
01:09:56,840 --> 01:09:58,926
You have no tactics a tall, I said you...
841
01:10:01,575 --> 01:10:02,738
So they hired a beauty to make lunch
842
01:10:05,947 --> 01:10:07,311
Go on, eat!
843
01:10:10,400 --> 01:10:12,848
You're so charming
844
01:10:13,450 --> 01:10:15,456
Listen to all this sweet-talk?
845
01:10:15,536 --> 01:10:19,187
Sweet? Not as sweet as your skin
846
01:10:21,153 --> 01:10:23,159
Don't be stupid, go eat!
847
01:10:36,479 --> 01:10:38,123
Look how sexy she is
848
01:10:38,203 --> 01:10:39,086
Yeah
849
01:10:39,206 --> 01:10:41,252
She stays in that servant's room
850
01:10:41,373 --> 01:10:43,780
Go peep if you dare
851
01:10:43,901 --> 01:10:45,385
But mind your blood pressure
852
01:10:57,501 --> 01:10:58,384
You wait for me here
853
01:10:58,504 --> 01:10:59,266
Yes
854
01:11:05,284 --> 01:11:06,689
Mr. Zhang, please come in
855
01:11:08,413 --> 01:11:08,935
This is for you
856
01:11:09,016 --> 01:11:10,019
Thank you
857
01:11:23,498 --> 01:11:24,461
Thank you
858
01:11:36,577 --> 01:11:37,540
So you're here!
859
01:11:39,146 --> 01:11:42,074
I've all these slopes in my house too
860
01:11:43,318 --> 01:11:45,564
Really? Can we go now?
861
01:12:09,837 --> 01:12:11,763
See, we won't be seen in here
862
01:12:24,000 --> 01:12:25,644
I think
they've already gotten into the car
863
01:12:25,765 --> 01:12:27,449
From Zhou Ling's home to Zhang Lie's place
864
01:12:27,530 --> 01:12:28,894
It took about 10 minutes
865
01:12:29,777 --> 01:12:32,064
Our chauffeur will take them for a short ride
866
01:13:06,727 --> 01:13:07,249
You go back first!
867
01:13:07,329 --> 01:13:08,332
Yes
868
01:13:22,936 --> 01:13:23,939
Go
869
01:13:24,982 --> 01:13:26,025
Ah Li
870
01:13:27,669 --> 01:13:29,715
When you get the list,
we'll meet at the dock
871
01:13:38,984 --> 01:13:42,153
Don't worry,
I've sent all the servants away
872
01:14:05,342 --> 01:14:06,826
You see
873
01:14:10,597 --> 01:14:11,119
Great!
874
01:14:11,240 --> 01:14:13,928
Call them out, this is not to be missed!
875
01:14:34,268 --> 01:14:36,074
Quiet
876
01:15:57,115 --> 01:15:58,881
That's it? No more?
877
01:16:23,555 --> 01:16:24,918
It should be broken
878
01:16:51,879 --> 01:16:54,848
So it's this one, I've scared myself!
879
01:17:01,308 --> 01:17:06,483
It's good that
Lu Lu told me about the ashtray
880
01:17:06,563 --> 01:17:07,927
Otherwise it'd have ruined the plan
881
01:17:08,047 --> 01:17:10,213
Then I'll go to the secret chamber now
882
01:17:10,335 --> 01:17:11,176
Okay
883
01:19:09,289 --> 01:19:10,252
And my money?
884
01:19:10,614 --> 01:19:11,657
I'll give it to you tomorrow
885
01:19:12,900 --> 01:19:15,629
No, I need it first thing in the morning
886
01:19:17,393 --> 01:19:19,801
I don't have so much money now
887
01:19:23,653 --> 01:19:27,022
I know you have $100,000 in your safe
888
01:19:27,142 --> 01:19:29,229
I need that for something else
889
01:19:30,232 --> 01:19:31,837
Please help me out
890
01:19:33,160 --> 01:19:36,571
We still have our future, right?
891
01:19:43,431 --> 01:19:46,199
Well, since you've made me happy tonight
892
01:19:46,320 --> 01:19:47,363
I'll give it to you
893
01:20:09,068 --> 01:20:10,994
First number, 47
894
01:20:41,846 --> 01:20:43,691
Connect to the police station, please
895
01:20:44,333 --> 01:20:45,336
I'll be right there
896
01:21:11,976 --> 01:21:13,700
The last number is 11
897
01:21:45,837 --> 01:21:47,843
Help!
898
01:21:52,055 --> 01:21:53,820
So it's 11, good
899
01:22:03,008 --> 01:22:04,412
Supreme Impostor!
900
01:22:04,492 --> 01:22:06,859
Once this door is open,
how supreme can you be?
901
01:22:43,929 --> 01:22:45,815
Bitch, you betrayed me?
902
01:22:46,217 --> 01:22:47,461
Who sent you here?
903
01:23:08,523 --> 01:23:09,687
I'm on my own now
904
01:23:34,521 --> 01:23:35,444
Zhang Lie!
905
01:23:49,486 --> 01:23:50,890
Don't move!
906
01:23:52,775 --> 01:23:54,902
You bitch, so you're part of a conspiracy!
907
01:23:55,303 --> 01:23:58,513
You even tried to kill me,
you're so vicious
908
01:25:00,939 --> 01:25:01,982
Stop
909
01:25:02,784 --> 01:25:05,031
Don't move
910
01:25:29,023 --> 01:25:29,945
That was close!
911
01:25:34,600 --> 01:25:36,646
Luo Sihai, it's my turn to win
912
01:25:36,766 --> 01:25:37,649
You can wait at the dock all by yourself
913
01:26:18,932 --> 01:26:20,175
It's you, Xiaoyong!
914
01:26:21,098 --> 01:26:22,423
Are you okay?
915
01:26:24,629 --> 01:26:25,672
Why are you here?
916
01:26:26,835 --> 01:26:29,282
I had an argument with dad,
917
01:26:32,773 --> 01:26:34,297
so I ran away
918
01:26:37,146 --> 01:26:38,309
You...
919
01:26:39,874 --> 01:26:41,480
You thought he was really "Many Knives"...
920
01:26:41,560 --> 01:26:43,244
that tried to kill you last time?
921
01:26:43,566 --> 01:26:44,729
So you are?
922
01:26:44,849 --> 01:26:46,895
I'm the real "Many Knives"
923
01:27:07,918 --> 01:27:09,964
And you thought
you've used me all this time?
924
01:27:10,084 --> 01:27:11,970
On the contrary, it's me who has used you
925
01:27:12,371 --> 01:27:13,414
You could've killed me long back...
926
01:27:13,535 --> 01:27:14,658
Why didn't you?
927
01:27:15,139 --> 01:27:16,303
Had I done that...
928
01:27:16,383 --> 01:27:19,031
How could I learn about
the plan of Luo Sihai?
929
01:27:19,151 --> 01:27:21,238
It's not too late now anyway
930
01:27:22,803 --> 01:27:26,734
Ah Li, actually I like you a lot...
931
01:27:26,815 --> 01:27:28,981
But now I've no choice...
932
01:27:29,101 --> 01:27:30,706
but to kill you
933
01:27:31,187 --> 01:27:33,033
However, don't worry
934
01:27:33,153 --> 01:27:35,159
It'll be quick with one slash
935
01:27:35,279 --> 01:27:37,366
And you won't feel too much pain
936
01:27:43,545 --> 01:27:45,069
Ah Li!
937
01:28:07,455 --> 01:28:08,660
You okay?
938
01:28:09,863 --> 01:28:11,989
Actually she didn't intend to kill me
939
01:28:12,632 --> 01:28:14,076
We have no time for this
940
01:28:14,196 --> 01:28:16,162
We've to meet with Lieutenant Guo
at the dock
941
01:28:26,111 --> 01:28:28,598
Mr. Zhang, they took the boat and left
942
01:28:29,241 --> 01:28:30,686
Luo Sihai!
943
01:28:35,861 --> 01:28:36,262
Mr. Luo
944
01:28:36,382 --> 01:28:37,385
where's Lao Feng?
945
01:28:37,706 --> 01:28:38,548
Killed by Zhang Lie
946
01:28:38,669 --> 01:28:39,511
Why didn't you rescue him?
947
01:28:39,631 --> 01:28:41,477
I was upstairs, couldn't do anything
948
01:28:42,721 --> 01:28:43,805
And the list
949
01:28:46,814 --> 01:28:48,298
Good, let's get to the boat!
950
01:28:50,624 --> 01:28:51,989
Luo Sihai
951
01:28:56,081 --> 01:28:57,004
He's not dead yet?
952
01:29:01,497 --> 01:29:02,420
Follow me!
953
01:31:13,772 --> 01:31:15,979
You can't get away, come out!
954
01:31:34,995 --> 01:31:36,400
Go, quick!
955
01:31:47,873 --> 01:31:48,716
Gasoline?
956
01:31:57,142 --> 01:31:58,546
Get rid of them
957
01:31:58,666 --> 01:31:59,629
Yes
958
01:32:01,474 --> 01:32:05,767
Water pipe, bullet, pliers...
I know what to do
959
01:32:26,990 --> 01:32:29,238
You two go and get that kid
960
01:32:29,318 --> 01:32:30,241
Yes
961
01:34:12,024 --> 01:34:14,832
Supreme Impostoris dead,
the list is here
962
01:34:14,953 --> 01:34:16,036
We can go now
963
01:34:19,807 --> 01:34:24,341
You don't have to pretend anymore
964
01:34:24,862 --> 01:34:26,588
You're not Lieutenant Guo
965
01:34:26,708 --> 01:34:28,473
You're the real Supreme Impostor
966
01:34:28,594 --> 01:34:29,396
Pardon?
967
01:34:31,923 --> 01:34:34,692
Luo Sihai is Luo Sihai
968
01:34:34,812 --> 01:34:36,296
How do you know?
969
01:34:36,618 --> 01:34:39,225
You hired an too famous actor
to play General Zhu
970
01:34:39,345 --> 01:34:41,993
when I got someone
to play Zhang Lie's chauffeur
971
01:34:42,114 --> 01:34:44,039
I found out about
General Zhu's real identity
972
01:34:46,246 --> 01:34:48,974
Very good, I admire you
973
01:34:49,617 --> 01:34:52,946
So I double-checked
on that so-called base and...
974
01:34:53,026 --> 01:34:55,634
realized that
they have moved ten months ago
975
01:34:55,755 --> 01:34:56,878
what about Zhang Lie?
976
01:34:57,239 --> 01:35:00,970
Zhang Lie was his man,
the list is genuine
977
01:35:01,090 --> 01:35:03,538
But Zhang is cunning
and wants to be a traitor
978
01:35:03,618 --> 01:35:05,584
So he planned to have
three birds all at once
979
01:35:05,704 --> 01:35:08,513
First, to get rid of Zhang Lie
980
01:35:08,633 --> 01:35:10,519
Second, to get the list back
981
01:35:10,639 --> 01:35:12,966
Third, to use my name
982
01:35:13,046 --> 01:35:15,574
To show others that
Zhang Lie is killed by me
983
01:35:15,694 --> 01:35:17,299
That way
he could continue to be a secret agent
984
01:35:17,419 --> 01:35:18,743
And nobody will suspect him
985
01:35:19,947 --> 01:35:21,230
Since you know everything,
986
01:35:21,310 --> 01:35:22,795
why did you come here?
987
01:35:22,916 --> 01:35:25,804
To make sure if I am right
988
01:35:26,085 --> 01:35:28,974
Good, very detailed
989
01:35:29,054 --> 01:35:32,464
And meticulous, but it's a pity that...
990
01:35:33,106 --> 01:35:34,511
What?
991
01:35:47,670 --> 01:35:50,197
Luo Sihai, this vest is bulletproof
992
01:35:50,839 --> 01:35:52,203
I've learned about your cards last time
993
01:35:52,283 --> 01:35:53,808
Think I'll be stupid this time?
994
01:36:52,102 --> 01:36:57,478
Luo Sihai,
there are only 52 cards in a pack
995
01:36:57,558 --> 01:36:58,682
I've been counting
996
01:36:58,802 --> 01:37:02,332
You've used 48, there're only 4 left
997
01:37:03,015 --> 01:37:05,101
Save your energy and come surrender
998
01:37:23,917 --> 01:37:26,244
Luo Sihai, you've only 2 left
999
01:37:26,364 --> 01:37:27,929
I'm giving you a last chance
1000
01:37:50,195 --> 01:37:52,964
Luo Sihai, you've no more cards
1001
01:37:54,247 --> 01:37:55,491
Come out
1002
01:38:02,031 --> 01:38:05,963
Japanese imposter is still
the ultimate winner
1003
01:38:20,405 --> 01:38:22,492
This firework is beautiful,
but when it ends...
1004
01:38:22,572 --> 01:38:23,775
You'll also be finished
1005
01:38:29,753 --> 01:38:31,318
It's a pity that you have the wrong count
1006
01:38:31,438 --> 01:38:33,484
There are 54 cards in a pack
1007
01:39:06,864 --> 01:39:11,358
Ah Li, I'm sorry. It's my fault
1008
01:39:12,561 --> 01:39:14,327
Don't bang on my chest.
1009
01:39:15,370 --> 01:39:17,857
Greed can be a blessing
1010
01:39:18,178 --> 01:39:20,184
I stole a stack of bank notes
At Zhang Lie's home
1011
01:39:20,304 --> 01:39:22,431
Now it serves as my shield
1012
01:39:24,116 --> 01:39:25,921
So you too can be fooled
1013
01:39:26,443 --> 01:39:27,606
You rascal!
62749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.