Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,250 --> 00:01:24,149
- Ryan?
2
00:01:24,985 --> 00:01:26,285
Ryan?
3
00:01:26,287 --> 00:01:28,054
Hey, it's me, open the door.
4
00:01:31,292 --> 00:01:32,992
Ryan?
5
00:06:20,161 --> 00:06:24,597
Hey Dad, just
wondering where you are.
6
00:06:24,599 --> 00:06:27,233
Looks like you didn't
come home last night,
7
00:06:27,235 --> 00:06:29,535
but you should know Mom's
pretty pissed about it.
8
00:06:30,404 --> 00:06:32,505
I just hope everything's okay.
9
00:06:34,009 --> 00:06:36,008
Just give me a call.
10
00:08:09,008 --> 00:08:09,707
- Hey.
11
00:08:12,178 --> 00:08:14,979
It's best not to mention
last night, all right?
12
00:08:15,715 --> 00:08:18,450
It would just complicate things.
13
00:08:21,053 --> 00:08:21,652
- Well, who was he?
14
00:08:21,654 --> 00:08:22,686
- I don't know.
15
00:08:22,688 --> 00:08:26,191
He was probably lookin'
for somethin' to steal.
16
00:08:28,095 --> 00:08:29,060
- Are you okay?
17
00:08:29,763 --> 00:08:31,463
- Yeah, I'm all right.
18
00:08:31,465 --> 00:08:33,398
It's not as bad as it looks.
19
00:08:34,434 --> 00:08:38,137
- What happened to him?
20
00:08:38,139 --> 00:08:41,773
- He, he ran off
right after you left.
21
00:08:43,076 --> 00:08:43,708
- I would have stayed.
22
00:08:43,710 --> 00:08:45,378
- No.
23
00:08:45,380 --> 00:08:48,748
You did the right thing. I
didn't want you gettin' hurt.
24
00:08:48,750 --> 00:08:49,648
Hey?
25
00:08:52,453 --> 00:08:53,619
I know you would have.
26
00:08:54,522 --> 00:08:55,621
Thank you.
27
00:09:08,270 --> 00:09:09,703
- You must be Leigh.
28
00:09:09,705 --> 00:09:11,304
- Where's Officer Boyd?
29
00:09:11,306 --> 00:09:14,041
- Officer Boyd is no
longer with the department.
30
00:09:14,043 --> 00:09:16,643
I'm your new probation
officer, Ryan.
31
00:09:16,645 --> 00:09:18,378
Nathan Parrish.
32
00:09:18,380 --> 00:09:19,279
- Hi.
33
00:09:20,115 --> 00:09:21,582
- Can I get you something?
34
00:09:21,584 --> 00:09:22,417
- Oh, we won't be long.
35
00:09:22,419 --> 00:09:23,250
Thank you though.
36
00:09:23,252 --> 00:09:24,418
- Bring him a coke.
37
00:09:27,424 --> 00:09:29,107
Is everything all right?
38
00:09:29,108 --> 00:09:30,791
- Yeah, just got a
lot goin' on today.
39
00:09:32,529 --> 00:09:34,261
How are things Ryan?
40
00:09:35,465 --> 00:09:36,697
- Fine.
41
00:09:36,699 --> 00:09:38,066
- Broken any laws
since last check in?
42
00:09:39,069 --> 00:09:39,801
- No.
43
00:09:39,803 --> 00:09:40,535
Anymore fights?
44
00:09:40,537 --> 00:09:41,637
No Sir.
45
00:09:42,640 --> 00:09:44,505
- You the one that hit your mom?
46
00:09:45,608 --> 00:09:47,442
- It was an accident at work.
47
00:09:47,444 --> 00:09:48,342
- That true?
48
00:09:49,113 --> 00:09:49,812
- Yeah.
49
00:09:49,814 --> 00:09:50,712
Yes Sir.
50
00:09:55,719 --> 00:09:57,553
- What do you do when
your mom's at work?
51
00:09:57,555 --> 00:09:59,254
- He works at the shop with me.
52
00:09:59,256 --> 00:10:00,089
- Where's that?
53
00:10:00,091 --> 00:10:00,722
- Tiller's Auto.
54
00:10:00,724 --> 00:10:01,657
- Husband's?
55
00:10:01,659 --> 00:10:02,692
- Ex.
56
00:10:03,495 --> 00:10:04,327
It's mine now.
57
00:10:04,328 --> 00:10:05,160
He's not involved.
58
00:10:05,163 --> 00:10:06,361
- Why not?
59
00:10:06,363 --> 00:10:07,763
- 'Cause he's in jail.
60
00:10:12,270 --> 00:10:13,169
- Hm.
61
00:10:13,872 --> 00:10:15,405
Like father like son, huh?
62
00:10:17,576 --> 00:10:18,842
Drugs, alcohol?
63
00:10:20,245 --> 00:10:21,344
- No Sir.
64
00:10:22,681 --> 00:10:25,216
- It's better that
you tell me now.
65
00:10:32,291 --> 00:10:33,324
- He's a good kid.
66
00:10:33,326 --> 00:10:35,927
- You blinded a boy
in his left eye.
67
00:10:35,928 --> 00:10:38,529
- The kid was pickin' on him
about his dad bein' sent off.
68
00:10:38,531 --> 00:10:39,830
Supposed to not fight back?
69
00:10:39,832 --> 00:10:41,165
- I got folders full of people
70
00:10:41,167 --> 00:10:42,500
with reasons for what they did.
71
00:10:42,502 --> 00:10:44,535
It doesn't put the
skin back on the cat.
72
00:10:48,541 --> 00:10:49,773
File has a note from the court,
73
00:10:49,775 --> 00:10:52,511
says that you're behind
on your restitution.
74
00:10:52,513 --> 00:10:53,478
- Yeah.
75
00:10:53,480 --> 00:10:55,047
- Now if you don't get that paid
76
00:10:55,048 --> 00:10:56,615
it's gonna be a hell of a
time clearin' his record.
77
00:10:56,617 --> 00:10:57,883
- Things have been tight.
78
00:10:57,885 --> 00:10:59,284
I'll catch up.
79
00:11:13,368 --> 00:11:15,902
- I've been doin' this
a long time Miss Tiller.
80
00:11:15,904 --> 00:11:17,770
Good kids don't end up here.
81
00:11:22,277 --> 00:11:23,409
- He doesn't know you.
82
00:11:27,783 --> 00:11:30,383
You mean to pee on that cup?
83
00:11:34,657 --> 00:11:36,490
Atta boy.
84
00:12:00,217 --> 00:12:03,518
- Must be nice bein'
the boss's kid.
85
00:12:03,520 --> 00:12:05,587
Sleep late, ramble in whenever.
86
00:12:08,558 --> 00:12:11,460
You good?
87
00:12:11,461 --> 00:12:14,361
- Hey, I got a truck over
here that needs your help.
88
00:12:15,966 --> 00:12:17,766
- What's wrong with it?
89
00:12:17,768 --> 00:12:18,901
You tell me, kid.
90
00:13:10,790 --> 00:13:12,723
What's up with Ryan?
91
00:13:13,661 --> 00:13:14,860
- Nothin', just...
92
00:13:16,529 --> 00:13:19,497
we had that meeting with
the PO this mornin'.
93
00:13:19,499 --> 00:13:20,331
- Is everything okay?
94
00:13:20,333 --> 00:13:21,033
- It's fine.
95
00:13:23,804 --> 00:13:24,836
It's nothin'.
96
00:13:24,838 --> 00:13:25,970
Bullshit.
97
00:13:28,909 --> 00:13:31,476
- I was, I was workin' too fast.
98
00:13:31,478 --> 00:13:32,778
You know, took a little fall.
99
00:13:33,714 --> 00:13:34,914
I'm all right.
100
00:13:36,450 --> 00:13:39,184
- Who did that?
101
00:13:39,185 --> 00:13:41,920
- There was just, there
was a break in last night.
102
00:13:41,923 --> 00:13:44,691
Some junkie probably
thinkin' the place was empty.
103
00:13:44,693 --> 00:13:46,092
I guess I startled him.
104
00:13:46,094 --> 00:13:47,793
It's not a big deal, all right?
105
00:13:47,795 --> 00:13:50,463
He lost interest as soon
106
00:13:50,465 --> 00:13:52,432
as he realized it
wasn't an easy score.
107
00:13:52,434 --> 00:13:53,666
- Did you call the cops?
108
00:13:53,668 --> 00:13:54,600
Maybe we could pull the
tapes in the cameras.
109
00:13:54,602 --> 00:13:55,702
Like I said,
110
00:13:55,703 --> 00:13:56,804
it's not a big deal.
- Leigh, don't do somethin'--
111
00:13:56,806 --> 00:13:58,104
- Just let it go.
112
00:14:01,476 --> 00:14:02,108
I'm sorry.
113
00:14:02,110 --> 00:14:03,911
I know you're just...
114
00:14:08,783 --> 00:14:10,818
It's just a break in, all right?
115
00:14:13,756 --> 00:14:14,855
We don't need a bad reputation
116
00:14:14,857 --> 00:14:17,959
with the few
customers we got left.
117
00:14:23,866 --> 00:14:25,500
- Hey, your dad came by.
118
00:14:29,839 --> 00:14:30,871
- When?
119
00:14:30,873 --> 00:14:31,773
- Earlier today.
120
00:14:34,845 --> 00:14:37,812
If you need anything,
don't hesitate to ask.
121
00:16:35,004 --> 00:16:36,202
- What are you doin' out here?
122
00:16:36,204 --> 00:16:37,604
- You ever do that
again I'll report you.
123
00:16:37,606 --> 00:16:39,940
- I'm a year from
forced retirement kid,
124
00:16:39,942 --> 00:16:41,775
what do you think
they're gonna do to me?
125
00:16:44,013 --> 00:16:44,912
What happened to you?
126
00:16:44,914 --> 00:16:46,280
- What do you want?
127
00:16:49,218 --> 00:16:50,751
- I came by earlier.
128
00:16:50,753 --> 00:16:53,722
I know that Ryan's
appointment was this mornin'.
129
00:16:53,724 --> 00:16:54,589
- He's fine.
130
00:16:55,726 --> 00:16:57,057
- That Parrish is
a pain in the ass.
131
00:16:57,059 --> 00:16:57,992
- I said he's fine.
132
00:17:00,697 --> 00:17:03,765
- I was thinkin' that maybe
Ryan could come see me sometime,
133
00:17:03,767 --> 00:17:05,734
take him off your hands
for a couple hours.
134
00:17:05,736 --> 00:17:07,036
- I gotta go.
135
00:17:08,739 --> 00:17:11,172
- Would you at least tell him
that I was askin' after him?
136
00:17:12,843 --> 00:17:15,144
- I'll see you around, Dad.
137
00:17:17,582 --> 00:17:18,713
- Well, see you around.
138
00:18:32,660 --> 00:18:35,761
- How come we never
take your police car?
139
00:18:35,763 --> 00:18:37,062
'Cause
you aren't big enough
140
00:18:37,064 --> 00:18:38,965
to ride in the front yet.
141
00:18:38,967 --> 00:18:39,799
- So?
142
00:18:39,801 --> 00:18:41,034
I'll ride in the back.
143
00:18:41,036 --> 00:18:42,968
The back
is for bad guys only.
144
00:18:44,988 --> 00:18:47,006
Hey Richard,
you there?
145
00:18:47,009 --> 00:18:49,943
I got a situation I
could use your help with.
146
00:18:49,945 --> 00:18:52,412
Ain't really
a good time for it.
147
00:18:52,414 --> 00:18:54,147
...the
place on Old Broughton.
148
00:18:54,149 --> 00:18:55,248
Right.
149
00:18:57,052 --> 00:18:57,951
Hm.
150
00:18:57,953 --> 00:19:01,288
I gotta make a quick
stop before dinner, kid.
151
00:20:26,847 --> 00:20:31,048
¶ Down the dark
highway, I travel on ¶
152
00:20:31,050 --> 00:20:35,053
¶ To places I can't stay ¶
153
00:20:35,055 --> 00:20:38,155
¶ Like the tide,
I'm pulled along ¶
154
00:20:38,157 --> 00:20:42,060
¶ Let Truth show me the way ¶
155
00:21:03,251 --> 00:21:04,083
- Come on, man.
156
00:21:04,085 --> 00:21:05,151
- Hey, come on.
157
00:21:05,153 --> 00:21:06,018
- Just let go of me.
158
00:21:06,020 --> 00:21:06,853
- Hey, you look good.
159
00:21:06,855 --> 00:21:07,854
- Just get the...
160
00:21:09,057 --> 00:21:10,122
What
the fuck was that?
161
00:21:10,124 --> 00:21:12,958
- God damn it, man.
- Fuck!
162
00:21:26,074 --> 00:21:27,507
Ma'am?
163
00:21:28,378 --> 00:21:29,310
- I'm sorry, what?
164
00:21:29,312 --> 00:21:31,378
- Do I have to do it all now?
165
00:21:33,215 --> 00:21:34,481
- Oh, uh...
166
00:21:37,120 --> 00:21:39,387
It looks like you
could wait a month
167
00:21:39,389 --> 00:21:42,123
or two on the axles if you want.
168
00:21:57,374 --> 00:21:58,440
- Hey.
169
00:22:00,544 --> 00:22:01,343
Sorry.
170
00:22:03,246 --> 00:22:04,379
- What is it?
171
00:22:04,381 --> 00:22:06,248
- Hoffman's called again.
172
00:22:06,250 --> 00:22:07,516
I'll handle it.
173
00:22:07,518 --> 00:22:08,450
- They're gonna quit
fillin' our orders.
174
00:22:08,452 --> 00:22:11,287
- I said I'll fuckin' handle it.
175
00:22:23,435 --> 00:22:25,001
Sorry, I didn't mean that.
176
00:22:28,373 --> 00:22:30,306
- Why don't you take
off early today?
177
00:22:30,308 --> 00:22:31,976
Go soak in the tub or somethin'.
178
00:22:33,012 --> 00:22:33,911
- You sure?
179
00:22:35,280 --> 00:22:39,350
- Hell of a lot better than
you yellin' at me all day.
180
00:22:41,053 --> 00:22:42,019
- Yeah, all right.
181
00:22:43,422 --> 00:22:45,054
Sounds nice.
182
00:22:49,896 --> 00:22:50,895
I'll be straight tomorrow.
183
00:22:50,897 --> 00:22:52,363
- I know you will.
184
00:23:01,675 --> 00:23:03,441
What were
you arguin' about?
185
00:23:03,443 --> 00:23:05,076
- What?
186
00:23:05,078 --> 00:23:08,546
- With the man who broke in.
187
00:23:08,548 --> 00:23:11,049
- Uh, I wasn't arguin'.
188
00:23:11,051 --> 00:23:12,484
I was tellin' him to leave.
189
00:23:14,389 --> 00:23:16,354
- It sounded like you
were fightin' about money.
190
00:23:16,356 --> 00:23:18,256
- No, he was high.
191
00:23:18,258 --> 00:23:20,225
He wasn't makin' any sense.
192
00:23:20,227 --> 00:23:21,193
- He used to work with Dad.
193
00:23:21,195 --> 00:23:22,395
- Ryan.
194
00:23:22,397 --> 00:23:23,329
Why did you
say you didn't know him?
195
00:23:23,331 --> 00:23:25,464
- Can we just drop it please?
196
00:23:32,173 --> 00:23:35,174
Look, all that stuff
with your father...
197
00:23:37,445 --> 00:23:39,045
it's behind us, all right?
198
00:23:40,214 --> 00:23:42,549
I want it to stay that way.
199
00:23:47,523 --> 00:23:48,621
- Where are we goin'?
200
00:23:50,392 --> 00:23:52,559
- I need to take
care of soemthin'.
201
00:23:53,696 --> 00:23:57,632
You're gonna spend a few
hours with your grandfather.
202
00:24:20,123 --> 00:24:21,522
- How you doin' kid?
203
00:24:21,524 --> 00:24:22,423
- Good.
204
00:24:24,996 --> 00:24:26,228
- See that bird right there?
205
00:24:26,230 --> 00:24:27,429
Yeah.
206
00:24:27,431 --> 00:24:28,464
- It's a pheasant,
I just got it.
207
00:24:28,466 --> 00:24:31,065
Got some homing pigeons too.
208
00:24:35,439 --> 00:24:36,572
Tell you what Ryan, why
don't you go up to the house.
209
00:24:36,574 --> 00:24:38,240
I just made some iced tea.
210
00:24:38,242 --> 00:24:40,310
Why don't you see if there's
anything on TV you wanna watch,
211
00:24:40,312 --> 00:24:41,543
I'll be right with you.
212
00:24:43,681 --> 00:24:44,580
- Okay.
213
00:24:53,158 --> 00:24:56,259
- I don't let him
watch anything R-rated.
214
00:24:56,261 --> 00:24:57,394
- Okay.
215
00:24:57,396 --> 00:24:58,561
- And nothin' too violent.
216
00:24:58,563 --> 00:24:59,562
- Right.
217
00:25:01,267 --> 00:25:02,766
I was surprised
to get your call.
218
00:25:04,603 --> 00:25:06,736
- Well, some time to
myself sounded nice.
219
00:25:06,738 --> 00:25:08,205
- Hm.
220
00:25:08,207 --> 00:25:10,141
I've had about as much
of that as I care for.
221
00:25:16,215 --> 00:25:18,582
- I'll be back in a few hours.
222
00:25:20,520 --> 00:25:21,586
- Take your time.
223
00:25:33,433 --> 00:25:34,331
- What's up?
224
00:25:36,537 --> 00:25:37,436
Rough week?
225
00:25:46,647 --> 00:25:49,582
This is stronger shit
than you're used to.
226
00:25:49,584 --> 00:25:50,583
- Thanks.
227
00:25:50,585 --> 00:25:51,517
- Thank you.
228
00:25:51,519 --> 00:25:52,685
- How much should I take?
229
00:25:54,655 --> 00:25:57,723
- Uh, how much trouble you
lookin' to get off your back?
230
00:26:00,095 --> 00:26:01,360
Those are fives.
231
00:26:01,362 --> 00:26:02,662
You start with one,
you'll be good.
232
00:26:02,664 --> 00:26:03,564
- Hey?
233
00:26:04,867 --> 00:26:07,700
You uh, you mind if
I hang out for a bit?
234
00:26:09,404 --> 00:26:10,804
I just need someplace quiet.
235
00:26:12,141 --> 00:26:14,441
- Yeah, uh, knock yourself out.
236
00:26:18,514 --> 00:26:21,748
Oh, uh, I wanted
to tell you I uh,
237
00:26:21,750 --> 00:26:24,118
I finish my parol in August.
238
00:26:24,120 --> 00:26:25,887
I think I might head
back to Michigan.
239
00:26:27,690 --> 00:26:29,756
I'll set you up with a new guy.
240
00:26:29,758 --> 00:26:31,225
- You tell Jesse?
241
00:26:32,329 --> 00:26:34,195
- Your ex and I don't
really chat anymore.
242
00:26:34,798 --> 00:26:35,697
You?
243
00:26:43,607 --> 00:26:45,640
This place is a mess.
244
00:27:07,499 --> 00:27:09,565
- Hey, did you
um, did you notice
245
00:27:09,567 --> 00:27:11,834
if I was wearin' a necklace
when I came in here?
246
00:27:12,937 --> 00:27:14,905
- No, I don't think so.
247
00:27:19,510 --> 00:27:20,442
- Yeah, okay.
248
00:27:20,444 --> 00:27:22,779
Just call me if you find it.
249
00:27:31,356 --> 00:27:32,255
Okay.
250
00:27:37,363 --> 00:27:38,296
Okay.
251
00:27:50,411 --> 00:27:51,609
- Can I help you?
252
00:27:51,611 --> 00:27:54,245
- Yeah, I was uh, I
was in here last night.
253
00:27:54,247 --> 00:27:55,613
- Yeah, I remember.
254
00:27:55,615 --> 00:27:57,783
I spent a half hour
cleanin' up blood and glass.
255
00:27:57,785 --> 00:27:59,618
- Do you um, did
you happen to find
256
00:27:59,620 --> 00:28:01,953
a necklace while you
were cleanin' up?
257
00:28:01,955 --> 00:28:02,853
Silver?
258
00:28:13,901 --> 00:28:15,701
Okay.
259
00:28:15,703 --> 00:28:16,535
Thanks.
260
00:28:20,842 --> 00:28:22,241
It's not in here.
261
00:28:22,243 --> 00:28:23,742
- Then I guess I didn't find it.
262
00:28:23,744 --> 00:28:26,879
- Please, it's um, it's
a little silver chain,
263
00:28:26,881 --> 00:28:28,281
had a wrench on it.
264
00:28:28,283 --> 00:28:30,194
It's really important.
265
00:28:30,195 --> 00:28:32,107
- Well, you maybe
you should check
266
00:28:32,108 --> 00:28:34,018
with that fella you were grindin' your snatch on last night.
267
00:29:35,754 --> 00:29:36,919
- That's not bad.
268
00:29:38,890 --> 00:29:41,090
You see how the water's
runnin' toward the creek?
269
00:29:42,460 --> 00:29:45,362
You always wanna watch
a suspect's feet.
270
00:29:45,364 --> 00:29:46,796
See if he's about to run.
271
00:29:46,798 --> 00:29:50,600
You see which foot
his weight is on,
272
00:29:50,602 --> 00:29:51,835
then lead him that
way just by a hair.
273
00:29:53,572 --> 00:29:54,604
- Time to go Ryan.
274
00:29:56,810 --> 00:29:58,342
- Just let me try one more time.
275
00:29:58,344 --> 00:29:59,042
- Ryan.
276
00:30:04,451 --> 00:30:05,783
- We'll get 'em next time.
277
00:30:07,886 --> 00:30:09,453
- You haven't changed a bit.
278
00:30:11,057 --> 00:30:12,757
- Hey.
279
00:30:12,759 --> 00:30:13,691
Hey!
280
00:30:13,693 --> 00:30:14,859
What's stuck in your craw?
281
00:30:15,895 --> 00:30:17,595
- Not half a day with the kid
282
00:30:17,597 --> 00:30:19,664
and you got him picturing
bullets goin' through heads.
283
00:30:19,666 --> 00:30:21,249
- He said he'd never
shot a revolver.
284
00:30:21,250 --> 00:30:22,833
And you thought
it was your job to fix that?
285
00:30:22,836 --> 00:30:24,802
- I think that he hadn't
seen his dad in three years.
286
00:30:24,804 --> 00:30:25,938
What's goin' on with you?
287
00:30:27,541 --> 00:30:28,840
- You're a poison.
288
00:30:28,842 --> 00:30:30,108
That's what's goin' on.
289
00:30:31,644 --> 00:30:34,012
- The boy needs to know how
to take care of himself,
290
00:30:34,014 --> 00:30:35,981
things at the shop
bein' how they are.
291
00:30:42,723 --> 00:30:45,057
- Beatin' around the
bush doesn't suit you.
292
00:30:45,059 --> 00:30:46,993
- Ryan told me there
was a break in.
293
00:30:46,995 --> 00:30:48,928
- Boy needs to keep
his mouth shut.
294
00:30:48,930 --> 00:30:49,862
- Easy.
295
00:30:49,864 --> 00:30:51,530
He was scared.
296
00:30:51,532 --> 00:30:52,931
- He say anything else?
297
00:30:53,902 --> 00:30:54,968
- He didn't seem much
for talkin' about it.
298
00:30:54,970 --> 00:30:56,903
Why didn't you tell me?
299
00:30:56,905 --> 00:30:59,072
- 'Cause it doesn't concern you.
300
00:30:59,074 --> 00:31:00,607
- You forget what I do?
301
00:31:02,911 --> 00:31:04,043
- No.
302
00:31:04,045 --> 00:31:05,478
No, I didn't forget.
303
00:31:06,548 --> 00:31:08,916
- If you got somethin'
to say, say it.
304
00:31:13,789 --> 00:31:14,989
- This was a mistake.
305
00:31:20,763 --> 00:31:22,096
Ryan?
306
00:31:27,970 --> 00:31:29,137
- Hey.
307
00:31:29,139 --> 00:31:30,605
- What?
308
00:31:30,607 --> 00:31:32,006
- I'm just lookin' out for you.
309
00:31:33,509 --> 00:31:34,875
- By makin' sure I
can't defend myself?
310
00:31:34,877 --> 00:31:37,579
- By makin' sure you have
the right influences.
311
00:31:37,581 --> 00:31:39,548
- Well, I can make
my own choices.
312
00:31:39,550 --> 00:31:42,017
- Yeah, you've done a real
great job of that so far.
313
00:31:48,025 --> 00:31:49,057
Shit.
314
00:31:51,830 --> 00:31:52,628
Ryan?
315
00:31:58,503 --> 00:32:00,203
Hey, have you seen my necklace?
316
00:34:06,003 --> 00:34:08,136
Hey Mom, Dad's home.
317
00:34:08,138 --> 00:34:12,207
Tell him to sleep
on the fucking couch.
318
00:34:17,014 --> 00:34:19,816
Hey
Dad, you in there?
319
00:34:24,922 --> 00:34:25,822
Dad?
320
00:34:34,299 --> 00:34:35,365
Oh fuck, no.
321
00:34:37,135 --> 00:34:38,034
Mom!
322
00:34:39,037 --> 00:34:40,638
Mom!
323
00:36:05,161 --> 00:36:07,360
- What are you drawin'?
324
00:36:08,297 --> 00:36:09,930
It's a circle.
325
00:36:09,932 --> 00:36:11,432
It gets bigger and bigger.
326
00:36:11,434 --> 00:36:13,301
Like a fingerprint.
327
00:36:26,217 --> 00:36:27,116
Hey.
328
00:36:52,376 --> 00:36:53,208
- Leigh?
329
00:36:53,210 --> 00:36:54,844
You in there?
330
00:36:58,983 --> 00:36:59,915
Oh, thank God.
331
00:36:59,917 --> 00:37:01,384
I've been tryin' your cell.
332
00:37:01,386 --> 00:37:03,019
We had another break in.
333
00:37:05,924 --> 00:37:07,357
Did you sleep here?
334
00:37:07,359 --> 00:37:09,326
- Shit.
335
00:37:09,328 --> 00:37:12,862
Customers, no customers,
we gotta call the police.
336
00:37:12,864 --> 00:37:14,965
- There um, there
wasn't a break in.
337
00:37:18,304 --> 00:37:19,287
- What?
338
00:37:19,288 --> 00:37:20,270
- I was lookin' for somethin'.
339
00:37:21,273 --> 00:37:22,406
I meant to clean up.
340
00:37:22,408 --> 00:37:23,808
I guess I just fell asleep.
341
00:37:33,252 --> 00:37:34,552
Rey.
342
00:37:34,554 --> 00:37:35,853
I'm goin' out.
343
00:37:56,443 --> 00:37:57,877
- Spring cleanin'?
344
00:37:57,879 --> 00:37:59,345
- I thought I made
myself pretty clear.
345
00:38:00,548 --> 00:38:03,481
I'm starting to
remember why we don't talk much.
346
00:38:05,320 --> 00:38:08,187
- I can think of plenty of
reasons we don't talk much.
347
00:38:08,189 --> 00:38:11,458
- Jesus kid, I've seen priests
less hung up on old sins.
348
00:38:11,460 --> 00:38:14,293
- You just come by to complain
about how you're treated?
349
00:38:17,432 --> 00:38:18,297
- Where's Ryan?
350
00:38:18,299 --> 00:38:19,366
He's not here.
351
00:38:24,072 --> 00:38:28,108
- The other day when I saw
you out by the trailer park,
352
00:38:29,311 --> 00:38:32,379
you never said what you
were doin' out there.
353
00:38:32,381 --> 00:38:33,414
- The truck was over heatin'.
354
00:38:33,416 --> 00:38:35,315
I was lettin' it cool.
355
00:38:36,285 --> 00:38:37,117
- Horse shit.
356
00:38:37,119 --> 00:38:38,018
Try harder.
357
00:38:39,488 --> 00:38:40,521
- I don't know what
you want from me,
358
00:38:40,523 --> 00:38:41,956
so if you don't mind...
359
00:38:41,958 --> 00:38:44,324
- A fella turned
up dead yesterday,
360
00:38:44,326 --> 00:38:46,493
about 100 yards from where
your truck overheated.
361
00:38:46,495 --> 00:38:48,296
Hm, that so?
362
00:38:49,266 --> 00:38:50,365
- Name was Cobb.
363
00:38:51,401 --> 00:38:52,901
- That supposed
to mean somethin'?
364
00:38:52,903 --> 00:38:54,436
- It ought to.
365
00:38:54,438 --> 00:38:56,371
He used to run stolen cars
through here with your ex.
366
00:38:56,373 --> 00:38:58,373
- Well, if you think Jesse
had somethin' to do with it,
367
00:38:58,375 --> 00:39:00,041
you know where to find him.
368
00:39:00,043 --> 00:39:02,945
- Tell me you don't know
how he got dead, Leigh.
369
00:39:02,947 --> 00:39:04,046
- You know what?
370
00:39:04,048 --> 00:39:05,480
Fuck you.
371
00:39:05,482 --> 00:39:08,484
- You put that God damn tire
down and you look at me!
372
00:39:21,666 --> 00:39:22,666
Jesus Christ.
373
00:39:26,971 --> 00:39:28,337
- I don't know what to do.
374
00:39:30,242 --> 00:39:31,441
- What the fuck happened?
375
00:39:32,477 --> 00:39:34,444
- He broke into the shop.
376
00:39:35,480 --> 00:39:37,380
He musta not known I was here.
377
00:39:38,550 --> 00:39:42,519
When he saw me he
just, he went crazy,
378
00:39:42,521 --> 00:39:43,621
like he was on somethin'.
379
00:39:45,959 --> 00:39:47,191
And I grabbed a wrench.
380
00:39:48,527 --> 00:39:49,526
- You...
381
00:39:53,066 --> 00:39:54,532
Where's the wrench?
382
00:39:54,534 --> 00:39:55,466
- It's gone.
383
00:39:57,203 --> 00:39:58,602
- Why didn't you report it?
384
00:40:00,106 --> 00:40:01,405
- I don't know.
385
00:40:02,275 --> 00:40:03,641
I mean I panicked.
386
00:40:06,046 --> 00:40:08,046
I, I thought if they
made the connection
387
00:40:08,048 --> 00:40:10,481
with Jesse they'd take the shop.
388
00:40:13,587 --> 00:40:16,488
- Why did you take the
body back to the trailer?
389
00:40:16,490 --> 00:40:17,589
- 'Cause he has a family.
390
00:40:18,492 --> 00:40:20,425
- Who the fuck cares?
391
00:40:20,427 --> 00:40:23,295
- I couldn't just
disappear a man like that.
392
00:40:23,297 --> 00:40:24,730
Leave his people wonderin'.
393
00:40:24,732 --> 00:40:26,065
- Well that's great Leigh.
394
00:40:26,067 --> 00:40:27,367
Now his people know.
395
00:40:27,369 --> 00:40:28,601
- I know it was stupid.
396
00:40:28,603 --> 00:40:30,035
- You're damn right
it was stupid.
397
00:40:30,037 --> 00:40:32,237
You bury it, ya burn it.
398
00:40:32,239 --> 00:40:34,440
Shit, you dump it in a lake.
399
00:40:34,442 --> 00:40:35,241
- This isn't your problem.
400
00:40:35,243 --> 00:40:38,011
- You're my daughter.
401
00:40:38,013 --> 00:40:39,512
This is my problem.
402
00:40:39,514 --> 00:40:41,381
- I don't want your help.
403
00:40:41,383 --> 00:40:42,782
- You're a master criminal now?
404
00:40:43,752 --> 00:40:45,184
Hm?
405
00:40:45,186 --> 00:40:46,452
You cover your tracks
pretty thoroughly?
406
00:40:46,454 --> 00:40:47,788
I didn't say that.
407
00:40:47,790 --> 00:40:49,523
- What about that camera
up on the wall behind me?
408
00:40:49,525 --> 00:40:51,290
Is that connected to anything?
409
00:40:51,292 --> 00:40:52,558
- No.
410
00:40:52,560 --> 00:40:53,393
- You think that he
took any of your skin
411
00:40:53,395 --> 00:40:54,561
with him to the morgue?
412
00:40:54,563 --> 00:40:57,498
What about fingerprints,
what about hair?
413
00:40:57,500 --> 00:40:59,433
Did anybody see
you actin' strange?
414
00:40:59,435 --> 00:41:02,202
You tell me they're not gonna
find your DNA on his pecker.
415
00:41:02,204 --> 00:41:03,103
- Just stop it!
416
00:41:06,542 --> 00:41:07,641
- Leigh.
417
00:41:14,050 --> 00:41:15,350
- What do I do?
418
00:41:17,287 --> 00:41:19,220
- You the prayin' kind?
419
00:41:24,294 --> 00:41:26,061
I'll go see what I can learn.
420
00:41:29,600 --> 00:41:31,667
I need a fuckin' drink.
421
00:41:59,164 --> 00:42:00,797
Ryan?
422
00:42:12,145 --> 00:42:12,844
Oh, Ryan.
423
00:42:14,180 --> 00:42:14,879
Hey.
424
00:42:15,848 --> 00:42:16,746
Sorry.
425
00:42:19,552 --> 00:42:21,652
You gonna lecture me
about not comin' this morning?
426
00:42:21,654 --> 00:42:25,223
- Hey, listen, I was thinkin',
we should get outta here.
427
00:42:25,225 --> 00:42:28,559
Just take a little vacation.
428
00:42:28,561 --> 00:42:30,678
- What are you talkin' about?
429
00:42:30,679 --> 00:42:32,797
- I just mean when was the last
time we just went somewhere?
430
00:42:32,800 --> 00:42:34,733
What about the shop?
431
00:42:34,735 --> 00:42:36,168
- Well, Rey can take
care of the shop
432
00:42:36,170 --> 00:42:38,269
or we'll close it
for a couple weeks.
433
00:42:38,271 --> 00:42:38,870
- A couple weeks?
434
00:42:38,872 --> 00:42:39,804
- Yeah.
435
00:42:39,806 --> 00:42:41,206
Let's just go somewhere okay?
436
00:42:41,208 --> 00:42:45,344
Let's forget about cars
and school and work.
437
00:42:45,346 --> 00:42:46,178
We can go anywhere.
438
00:42:46,180 --> 00:42:46,911
You name the place.
439
00:42:51,252 --> 00:42:52,551
- Ragwater Falls?
440
00:42:54,256 --> 00:42:55,255
- Yeah, okay.
441
00:42:56,358 --> 00:42:58,223
Yeah, you tell me where
it is and we'll go.
442
00:42:58,225 --> 00:42:59,725
- I don't know.
443
00:42:59,727 --> 00:43:01,261
It was just some place
Rey was talkin' about but,
444
00:43:01,263 --> 00:43:02,595
maybe California or Colorado
445
00:43:02,597 --> 00:43:05,765
but it's like rafting
and fishing and stuff.
446
00:43:05,767 --> 00:43:06,599
- That's sounds great.
447
00:43:06,601 --> 00:43:07,767
Go pack your bag.
448
00:43:07,769 --> 00:43:09,169
- Aren't we supposed
to call first?
449
00:43:10,605 --> 00:43:11,871
- Right.
450
00:43:11,873 --> 00:43:15,509
Um, yeah we, we'll call
your P.O. from the road.
451
00:43:15,511 --> 00:43:16,677
- Mom.
452
00:43:16,679 --> 00:43:18,212
- Please don't
argue with me okay?
453
00:43:18,214 --> 00:43:20,547
- I don't wanna get in trouble.
454
00:43:20,549 --> 00:43:21,514
Just call 'em.
455
00:43:22,718 --> 00:43:24,685
- All right, I'll call.
456
00:43:28,291 --> 00:43:30,491
I'll give 'em a call.
457
00:43:46,610 --> 00:43:48,810
- I'll be in the
shop if you need me.
458
00:43:56,787 --> 00:43:58,921
- There's a customer here.
459
00:43:58,923 --> 00:44:01,356
Says she wants to see you.
460
00:44:12,670 --> 00:44:14,737
- Can I help you?
461
00:44:14,739 --> 00:44:16,572
- My name's Dani Wilson.
462
00:44:16,573 --> 00:44:18,406
I think you worked with
my boyfriend Daryl Cobb?
463
00:44:20,813 --> 00:44:23,579
- Yeah, I'm sorry I think
you got the wrong person.
464
00:44:23,581 --> 00:44:24,747
- I ain't here to cause trouble.
465
00:44:24,749 --> 00:44:26,416
- Like I said I
don't know anything--
466
00:44:26,418 --> 00:44:27,784
- But I will if I have to.
467
00:44:32,024 --> 00:44:34,358
Look, I ain't no snitch.
468
00:44:34,360 --> 00:44:37,361
I don't give a shit
about stolen cars.
469
00:44:37,363 --> 00:44:39,429
- I don't know what
you're talkin' about.
470
00:44:39,431 --> 00:44:41,032
- Daryl turned up
dead yesterday.
471
00:44:42,369 --> 00:44:43,700
I just need to know why.
472
00:44:44,503 --> 00:44:45,969
- I'm really sorry to hear that.
473
00:44:49,309 --> 00:44:50,742
You talk to the police?
474
00:44:50,744 --> 00:44:52,443
- The police don't give a shit.
475
00:44:52,445 --> 00:44:53,877
He's just some junkie to them.
476
00:44:53,879 --> 00:44:54,812
Did he ever talk about anybody
477
00:44:54,814 --> 00:44:56,848
who could have been angry at him
478
00:44:56,850 --> 00:44:59,917
or maybe somebody's car he'd
stolen that had found him?
479
00:44:59,919 --> 00:45:00,885
- Sorry.
480
00:45:03,824 --> 00:45:06,791
Look, I don't want
any trouble all right?
481
00:45:06,793 --> 00:45:08,026
Cars are my ex's thing.
482
00:45:09,597 --> 00:45:11,964
I wish I could help you, I
just, I don't know anything
483
00:45:11,966 --> 00:45:13,932
about what happened
to your boyfriend.
484
00:45:15,336 --> 00:45:16,835
Did he ever
talk about anybody
485
00:45:16,837 --> 00:45:20,939
that he might have
worked with or...
486
00:45:20,941 --> 00:45:22,308
- No, I'm sorry.
487
00:45:24,913 --> 00:45:27,880
If anything comes to
mind I'll let you know.
488
00:45:45,101 --> 00:45:47,834
- Well, thank you for your time.
489
00:45:54,644 --> 00:45:55,543
Oh my God.
490
00:45:56,978 --> 00:45:58,813
- It's not what you think.
491
00:45:58,815 --> 00:46:00,014
- Oh my God.
492
00:46:02,685 --> 00:46:03,984
You get out of my way.
493
00:46:07,091 --> 00:46:08,856
- I can't do that.
494
00:46:12,796 --> 00:46:13,895
Mom?
495
00:46:14,998 --> 00:46:18,466
- Ryan, just get
back to work buddy.
496
00:46:19,370 --> 00:46:20,669
- Is everything okay?
497
00:46:20,671 --> 00:46:21,603
- It's fine.
498
00:46:21,605 --> 00:46:24,005
Just go on out back with Rey.
499
00:46:37,889 --> 00:46:42,959
I swear to God, it
was an accident.
500
00:46:43,561 --> 00:46:45,895
He,
501
00:46:45,897 --> 00:46:47,431
he attacked me.
502
00:47:23,103 --> 00:47:24,002
- Leigh?
503
00:47:33,079 --> 00:47:35,013
- I'm in trouble Rey.
504
00:47:48,529 --> 00:47:51,031
Let's get outta here.
505
00:48:32,008 --> 00:48:33,942
You comin'?
506
00:48:35,612 --> 00:48:36,677
- Ryan, I...
507
00:48:41,719 --> 00:48:42,784
If you um...
508
00:48:48,893 --> 00:48:50,692
If you ever need your papers,
509
00:48:50,694 --> 00:48:54,664
your birth certificate
or anything,
510
00:48:54,666 --> 00:48:57,199
there's a shoe box in my closet.
511
00:49:00,237 --> 00:49:01,169
- Okay.
512
00:49:05,110 --> 00:49:06,708
- Just--
- Hey.
513
00:49:06,710 --> 00:49:07,976
Foods gettin' cold.
514
00:49:14,719 --> 00:49:15,986
- You hungry?
515
00:49:17,822 --> 00:49:18,955
I'm starvin'.
516
00:49:22,728 --> 00:49:23,961
All right, come on.
517
00:49:23,963 --> 00:49:25,796
I need your answer.
518
00:49:27,832 --> 00:49:29,198
- The wrist pin?
519
00:49:29,200 --> 00:49:30,768
- Nope.
520
00:49:30,770 --> 00:49:34,138
Wrist pin holds the piston
to the connecting rod.
521
00:49:34,941 --> 00:49:37,876
That's oh for three.
522
00:49:37,878 --> 00:49:39,810
Guess who's got
broom duty tomorrow?
523
00:49:39,812 --> 00:49:41,579
- Mom's the one
who made the mess.
524
00:49:42,181 --> 00:49:43,080
- Excuse me?
525
00:49:43,082 --> 00:49:45,917
I used to
make stupid bets like
526
00:49:45,919 --> 00:49:47,819
that with your dad all the time.
527
00:49:48,654 --> 00:49:49,620
You remember that?
528
00:49:50,623 --> 00:49:51,856
- Oh yeah.
529
00:49:51,858 --> 00:49:54,926
I remember you used
to lose all the time.
530
00:49:57,798 --> 00:49:58,998
- Did you like him?
531
00:50:01,902 --> 00:50:02,801
My dad?
532
00:50:06,240 --> 00:50:11,209
- Your dad was a,
complicated guy.
533
00:50:11,211 --> 00:50:12,912
He was really hard to know.
534
00:50:14,182 --> 00:50:17,650
But hey, he made the
world's greatest kid.
535
00:50:21,990 --> 00:50:23,823
- Al right buddy, it's bed time.
536
00:50:23,825 --> 00:50:24,924
- Come on.
537
00:50:26,094 --> 00:50:27,894
- Say goodnight.
538
00:50:27,896 --> 00:50:29,096
- Goodnight.
539
00:50:29,098 --> 00:50:30,863
Goodnight.
540
00:50:52,855 --> 00:50:54,021
How bad is it?
541
00:50:55,825 --> 00:50:57,091
- You don't wanna know.
542
00:50:57,093 --> 00:50:59,661
- Probably not but
I don't see anybody
543
00:50:59,663 --> 00:51:01,396
else lining up trying to help.
544
00:51:03,233 --> 00:51:04,799
- I fucked up, Rey.
545
00:51:06,836 --> 00:51:10,939
I didn't stop running cars
after Jesse got put away.
546
00:51:10,941 --> 00:51:12,458
- Jesus.
547
00:51:12,459 --> 00:51:13,975
- Hey, it was the only
thing keepin' us afloat.
548
00:51:13,977 --> 00:51:15,176
You know how things are.
549
00:51:15,178 --> 00:51:17,846
I had to think about
Ryan, about you.
550
00:51:17,848 --> 00:51:19,081
- Don't put that on me.
551
00:51:19,950 --> 00:51:21,450
- I didn't mean it like that.
552
00:51:22,954 --> 00:51:26,021
- There wasn't a
break in was there?
553
00:51:35,166 --> 00:51:37,100
- I had a fight
with Jesse's guy.
554
00:51:38,003 --> 00:51:40,103
I swapped the VIN
numbers on a truck.
555
00:51:40,105 --> 00:51:42,272
He was supposed to
bring me the money
556
00:51:42,274 --> 00:51:44,041
but his buyer fell through.
557
00:51:44,043 --> 00:51:46,476
So he said he wasn't gonna pay
me till he found another one.
558
00:51:48,013 --> 00:51:52,717
I told him that wasn't the
deal, I'd already done the work.
559
00:51:57,889 --> 00:51:59,123
I lost my temper.
560
00:52:01,060 --> 00:52:02,093
I threw a wrench.
561
00:52:05,064 --> 00:52:05,963
We,
562
00:52:07,867 --> 00:52:08,833
we had a fight.
563
00:52:10,970 --> 00:52:12,871
It was an accident.
564
00:52:15,909 --> 00:52:17,875
- What was an accident?
565
00:52:22,516 --> 00:52:24,750
Oh, Jesus, Leigh.
566
00:52:26,920 --> 00:52:29,154
Why didn't you call the cops?
567
00:52:29,990 --> 00:52:31,056
- And tell 'em what?
568
00:52:32,192 --> 00:52:33,091
Huh?
569
00:52:37,498 --> 00:52:38,864
His girlfriend knows.
570
00:52:40,234 --> 00:52:42,969
The woman from the shop?
571
00:52:50,345 --> 00:52:52,311
- I keep thinking I hear sirens.
572
00:52:53,481 --> 00:52:54,547
Is that weird?
573
00:52:58,853 --> 00:52:59,519
- Does Ryan know?
574
00:53:02,525 --> 00:53:04,291
- He deserves better, Rey.
575
00:53:06,028 --> 00:53:09,296
A dad in jail, a mom on
the way, a grandfather...
576
00:53:12,802 --> 00:53:15,235
Might as well lock
him up myself.
577
00:53:17,808 --> 00:53:18,873
- He's a good kid.
578
00:53:20,576 --> 00:53:21,875
He'll be okay.
579
00:53:25,582 --> 00:53:27,916
- What do they even do,
580
00:53:32,055 --> 00:53:34,522
if a kid's got no parents?
581
00:53:34,524 --> 00:53:37,860
- He's always welcome
with me, you know that.
582
00:53:37,862 --> 00:53:38,828
- I couldn't ask you that.
583
00:53:38,830 --> 00:53:40,496
- And you're not gonna have to.
584
00:53:45,102 --> 00:53:47,002
We're gonna get this
thing figured out.
585
00:55:03,051 --> 00:55:04,517
Your service weapon?
586
00:55:04,519 --> 00:55:07,319
You shot the man with
your service weapon?
587
00:55:10,392 --> 00:55:11,308
Shit.
588
00:55:11,309 --> 00:55:12,225
Report it stolen.
589
00:55:12,227 --> 00:55:14,427
Dump it somewhere.
590
00:55:14,429 --> 00:55:16,562
Won't that
seem suspicious?
591
00:55:16,564 --> 00:55:20,300
You think
you got a better idea?
592
00:55:21,569 --> 00:55:22,468
God damn it!
593
00:55:23,572 --> 00:55:25,706
What was
I supposed to do?
594
00:55:25,708 --> 00:55:29,275
Shake him
down, not shoot him.
595
00:55:31,180 --> 00:55:33,047
Help me move him.
596
00:55:48,998 --> 00:55:50,664
You think
your girl heard?
597
00:55:50,666 --> 00:55:52,634
What if she says somethin'?
598
00:55:53,971 --> 00:55:55,637
She's a good girl.
599
00:55:55,639 --> 00:55:58,072
She'll do what she's told.
600
00:56:56,369 --> 00:56:57,802
- It was you that
killed my daddy?
601
00:56:57,804 --> 00:56:59,270
- Please!
602
00:56:59,272 --> 00:57:00,505
Please!
603
00:57:00,507 --> 00:57:02,373
- You scream, I
kill your son too.
604
00:57:03,209 --> 00:57:06,044
- You don't have to do this.
605
00:57:08,281 --> 00:57:09,548
- Shut up!
606
00:57:18,426 --> 00:57:19,324
- Rey!
607
00:57:20,294 --> 00:57:21,126
It's her son.
608
00:57:26,834 --> 00:57:28,067
Ryan, no.
609
00:57:28,069 --> 00:57:28,700
- Whoa, whoa buddy.
610
00:57:28,702 --> 00:57:29,802
It's okay.
611
00:57:31,106 --> 00:57:31,805
Leigh.
612
00:57:33,641 --> 00:57:34,540
- Buddy?
613
00:57:35,843 --> 00:57:37,577
Hey, give it to me.
614
00:57:37,579 --> 00:57:38,478
Ryan?
615
00:57:41,383 --> 00:57:42,348
It's okay.
616
00:57:42,350 --> 00:57:43,183
It's okay.
617
00:57:43,185 --> 00:57:44,350
Hey, hey.
618
00:57:44,352 --> 00:57:45,351
We're okay.
619
00:57:51,828 --> 00:57:53,327
- Hey buddy, hey?
620
00:57:55,430 --> 00:57:57,864
You got any duct
tape around, huh?
621
00:57:59,769 --> 00:58:00,868
- Yeah?
622
00:58:00,870 --> 00:58:02,203
- Okay, can you
go get it for me?
623
00:58:03,372 --> 00:58:04,205
- Yeah.
624
00:58:04,207 --> 00:58:04,838
All right.
625
00:58:04,840 --> 00:58:06,340
Yeah.
626
00:58:12,816 --> 00:58:15,249
- You gotta call the cops.
627
00:58:21,825 --> 00:58:22,724
- I know.
628
00:58:42,881 --> 00:58:43,880
You okay?
629
00:58:46,717 --> 00:58:47,549
Hey buddy, come on.
630
00:58:47,551 --> 00:58:48,584
Let's go inside.
631
00:58:49,487 --> 00:58:51,387
It's startin' to rain.
632
00:59:01,266 --> 00:59:03,200
Look, I'm really
sorry about all this.
633
00:59:05,571 --> 00:59:06,837
- He didn't get away did he?
634
00:59:11,310 --> 00:59:13,210
The man at the garage?
635
00:59:15,314 --> 00:59:17,549
It was me that
killed him wasn't it?
636
00:59:17,551 --> 00:59:19,349
- No, Ryan.
637
00:59:19,351 --> 00:59:20,784
- Stop lyin' to me.
638
00:59:24,658 --> 00:59:26,758
I felt it break in his head.
639
00:59:26,760 --> 00:59:28,560
- That is not the
way it happened.
640
00:59:28,562 --> 00:59:29,593
- Yes it is.
- No.
641
00:59:29,595 --> 00:59:30,728
There was a fight.
642
00:59:30,730 --> 00:59:31,930
That man attacked me.
643
00:59:31,932 --> 00:59:33,565
- No.
- I hit him, he went down.
644
00:59:33,567 --> 00:59:34,666
You weren't anywhere around.
645
00:59:34,668 --> 00:59:35,734
- That's not the truth.
646
00:59:35,735 --> 00:59:36,801
- I don't care
what the truth is.
647
00:59:38,506 --> 00:59:39,804
This is the truth now.
648
00:59:40,640 --> 00:59:41,739
You understand?
649
00:59:45,513 --> 00:59:46,412
Look.
650
00:59:47,648 --> 00:59:50,315
I made some really
shitty decisions.
651
00:59:51,418 --> 00:59:53,719
That's why we're in the
situation we're in right now.
652
00:59:55,323 --> 00:59:56,522
- I killed that kid's dad.
653
00:59:58,660 --> 00:59:59,726
- He attacked me.
654
01:00:01,295 --> 01:00:02,428
You didn't do anything wrong.
655
01:00:02,430 --> 01:00:04,396
- Then why is it a secret?
656
01:00:06,501 --> 01:00:09,302
- 'Cause it's just
simpler that way.
657
01:00:12,506 --> 01:00:14,608
- It's because of
the trouble I got in.
658
01:00:16,878 --> 01:00:19,947
You're scared I'm like dad.
659
01:00:19,949 --> 01:00:22,716
- Ryan, you are nothin'
like your father.
660
01:00:22,718 --> 01:00:24,284
- Well then who am I like?
661
01:00:25,487 --> 01:00:26,486
You?
662
01:00:55,819 --> 01:00:58,587
He's a lot
stronger than you think.
663
01:00:58,589 --> 01:01:00,856
Fuck you, you
stupid fuckin' bitch.
664
01:01:01,659 --> 01:01:03,459
- Hey, hey, no, no!
665
01:01:03,461 --> 01:01:04,393
Get off me!
666
01:01:04,395 --> 01:01:04,960
- No, no, no, no, no, no, no.
667
01:01:04,962 --> 01:01:06,495
No, no, no, no.
668
01:01:08,632 --> 01:01:11,567
Look, it's not gonna help, okay?
669
01:01:16,875 --> 01:01:20,510
We'll get a lawyer and we'll
get this thing figured out.
670
01:01:21,513 --> 01:01:22,345
- Yeah.
671
01:01:23,783 --> 01:01:24,682
- Okay.
672
01:01:25,817 --> 01:01:27,950
Just don't tell 'em
that the kid broke in.
673
01:01:27,952 --> 01:01:28,851
That's it.
674
01:01:30,088 --> 01:01:30,921
Okay?
675
01:01:31,757 --> 01:01:33,524
Leigh?
676
01:01:41,400 --> 01:01:44,068
- You didn't call the cops?
677
01:01:44,070 --> 01:01:45,903
- I just need some advice first.
678
01:01:45,905 --> 01:01:49,473
- You know damn well the kind
of advice he's gonna give you.
679
01:01:53,080 --> 01:01:55,647
- You should get outta here.
680
01:01:56,982 --> 01:01:59,384
Leigh open up.
681
01:02:25,580 --> 01:02:27,013
You all right?
682
01:02:27,015 --> 01:02:28,013
- I'm okay.
683
01:02:28,015 --> 01:02:29,482
- Ryan?
684
01:02:29,484 --> 01:02:30,116
He's fine.
685
01:02:30,118 --> 01:02:31,851
He's in his bedroom.
686
01:02:50,439 --> 01:02:52,038
- You fucked up, kid.
687
01:02:59,748 --> 01:03:00,747
How'd he find you?
688
01:03:02,886 --> 01:03:05,153
- His mom must've told him.
689
01:03:05,155 --> 01:03:06,654
- How'd she find you?
690
01:03:08,558 --> 01:03:11,125
I lost my necklace
when I was droppin' him off.
691
01:03:11,127 --> 01:03:12,527
She must've found it.
692
01:03:15,565 --> 01:03:18,033
- You didn't think that
was worth tellin' me?
693
01:03:18,035 --> 01:03:20,536
- I didn't expect
it to get this far.
694
01:03:22,038 --> 01:03:22,937
- It has.
695
01:03:23,774 --> 01:03:25,107
- What am I lookin' at?
696
01:03:26,977 --> 01:03:28,710
If I turn myself in?
697
01:03:29,747 --> 01:03:30,847
- That depends.
698
01:03:32,550 --> 01:03:35,050
You really stop runnin' cars
after Jesse got sent up?
699
01:03:37,656 --> 01:03:38,755
Right.
700
01:03:40,025 --> 01:03:41,658
Felony murder.
701
01:03:41,660 --> 01:03:42,791
- It was self defense.
702
01:03:42,793 --> 01:03:44,026
- It doesn't matter.
703
01:03:44,028 --> 01:03:45,795
Stealin' cars--
- Swapping tags.
704
01:03:45,797 --> 01:03:47,063
- Is a felony.
705
01:03:48,066 --> 01:03:49,499
And the piece of shit was killed
706
01:03:49,501 --> 01:03:50,934
in the commission of the crime.
707
01:03:50,936 --> 01:03:51,902
- All right, okay.
708
01:03:54,072 --> 01:03:55,004
All right.
709
01:03:55,006 --> 01:03:56,139
There's gotta be another way.
710
01:03:56,141 --> 01:03:58,074
- I think you know there is.
711
01:03:58,076 --> 01:03:59,777
- I can, I'll talk to her.
712
01:04:00,613 --> 01:04:02,146
I can explain that...
713
01:04:05,150 --> 01:04:06,750
God damn it.
714
01:04:06,752 --> 01:04:07,852
- Look at me.
715
01:04:09,222 --> 01:04:11,188
I checked down at
the department.
716
01:04:11,190 --> 01:04:12,991
They ain't got
shit for evidence,
717
01:04:12,993 --> 01:04:14,859
and they ain't lookin' for any,
718
01:04:14,861 --> 01:04:17,528
but if you're tellin' me
that this woman and her boy,
719
01:04:17,530 --> 01:04:18,729
they know somethin' about
you, they got proof--
720
01:04:18,731 --> 01:04:20,265
- No, no, no.
721
01:04:20,267 --> 01:04:22,100
No, I am not like you.
722
01:04:22,102 --> 01:04:23,802
I don't have that in me.
723
01:04:23,804 --> 01:04:27,239
- So you said your whole
damn life but here we are.
724
01:04:31,645 --> 01:04:34,079
Livin' with somethin' like
this is a son of a bitch,
725
01:04:34,081 --> 01:04:35,814
but it's livin'.
726
01:04:44,292 --> 01:04:46,691
- I don't want the
kid here anymore.
727
01:04:46,693 --> 01:04:47,926
Take him to the shop.
728
01:04:49,664 --> 01:04:50,796
- Okay.
729
01:04:51,799 --> 01:04:52,698
Then what?
730
01:04:59,007 --> 01:05:02,743
I don't know.
731
01:05:02,745 --> 01:05:06,279
Don't, don't do anything
until I get there.
732
01:05:06,281 --> 01:05:07,780
- What about the girl?
733
01:05:11,687 --> 01:05:12,753
- I'll figure somethin' out.
734
01:05:28,237 --> 01:05:31,673
I came to see if you
could watch Ryan?
735
01:05:32,909 --> 01:05:35,743
- You must think of me
as a real asshole, huh?
736
01:05:35,745 --> 01:05:37,078
- That is not--
- Don't.
737
01:05:39,182 --> 01:05:41,082
You want him to find
a different way?
738
01:05:41,985 --> 01:05:43,318
Show it to him.
739
01:05:43,320 --> 01:05:44,954
- Why didn't you call the cops?
740
01:05:47,758 --> 01:05:49,824
- Because I knew that
you wouldn't hurt him.
741
01:05:50,894 --> 01:05:52,795
- Maybe I already did.
742
01:05:56,801 --> 01:05:58,200
Did you?
743
01:06:02,873 --> 01:06:03,973
- Please Rey.
744
01:06:06,678 --> 01:06:08,378
I'm not askin' for me.
745
01:06:25,097 --> 01:06:26,262
Hey, did you um,
746
01:06:27,834 --> 01:06:32,168
did you tell Ryan about some
raftin' or fishin' place?
747
01:06:33,405 --> 01:06:34,872
Colorado maybe?
748
01:06:35,908 --> 01:06:37,174
- Yeah.
749
01:06:37,176 --> 01:06:39,977
- I think it caught
his imagination.
750
01:06:42,782 --> 01:06:44,815
Might be nice to
take him sometime.
751
01:06:57,698 --> 01:06:58,997
- What's gonna happen to him?
752
01:07:02,368 --> 01:07:06,104
- Your grandfather's
gonna take him to jail.
753
01:07:09,410 --> 01:07:11,911
- What if I told
them it was my fault?
754
01:07:11,913 --> 01:07:14,146
Would he still have to go?
755
01:07:22,724 --> 01:07:25,725
- Some things just
can't be undone.
756
01:07:33,069 --> 01:07:34,067
Hey?
757
01:07:34,068 --> 01:07:35,067
You've got so much good in you.
758
01:07:37,372 --> 01:07:38,272
- I'm sorry,
759
01:07:41,343 --> 01:07:42,476
about what I said.
760
01:07:43,813 --> 01:07:45,846
About not bein' like you.
- No, no.
761
01:07:45,848 --> 01:07:47,214
- I didn't--
- Hey.
762
01:07:58,027 --> 01:07:59,861
All right.
763
01:07:59,863 --> 01:08:01,963
I'll see ya in the morning.
764
01:10:45,269 --> 01:10:47,335
You send him to kill me?
765
01:10:47,337 --> 01:10:48,336
- What?
766
01:10:48,338 --> 01:10:49,605
- Your boy?
767
01:10:49,607 --> 01:10:51,607
You send him for revenge.
768
01:10:51,609 --> 01:10:52,441
- Where is he?
769
01:10:52,443 --> 01:10:53,409
Where's my son?
770
01:10:53,411 --> 01:10:56,045
- He broke in and attacked me.
771
01:10:56,047 --> 01:10:57,113
- Is he...
772
01:10:57,115 --> 01:11:00,216
- He's fine, for now.
773
01:11:02,020 --> 01:11:03,020
- Oh God.
774
01:11:03,022 --> 01:11:04,554
- Are you sayin'
you didn't know?
775
01:11:06,090 --> 01:11:08,224
- It ain't like he
didn't have good reason.
776
01:11:11,096 --> 01:11:13,230
- Why haven't you
called the cops yet?
777
01:11:15,034 --> 01:11:18,235
- Did Cobb really attack you
the night you killed him?
778
01:11:19,571 --> 01:11:20,604
- Mm hm.
779
01:11:20,606 --> 01:11:22,172
- Sounds like him.
780
01:11:25,111 --> 01:11:27,511
You here to kill me now too?
781
01:11:31,418 --> 01:11:33,518
You don't seem like the type.
782
01:11:33,520 --> 01:11:34,619
- That's enough.
783
01:11:37,156 --> 01:11:38,957
- Tryin' to protect someone?
784
01:11:40,727 --> 01:11:41,559
Is it the Mexican?
785
01:11:41,561 --> 01:11:43,261
- I said that's enough.
786
01:11:43,263 --> 01:11:44,095
- Fuck.
787
01:11:48,068 --> 01:11:52,404
Easy momma bear, we both got
cubs we're worried about.
788
01:11:56,577 --> 01:11:57,575
- Pack your bags.
789
01:11:58,511 --> 01:12:00,012
- What?
790
01:12:00,014 --> 01:12:01,213
- For both of you.
791
01:12:01,215 --> 01:12:02,348
You got two minutes.
792
01:12:03,751 --> 01:12:05,284
We're gonna go get your boy,
you're gonna get in your car
793
01:12:05,286 --> 01:12:06,251
and you're gonna get outta here.
794
01:12:06,253 --> 01:12:08,404
- Where are we supposed to go?
795
01:12:08,405 --> 01:12:10,556
- North, south, east,
west, I don't give a shit!
796
01:12:12,426 --> 01:12:15,996
But you are gonna stay the
fuck away from me and my son.
797
01:12:29,277 --> 01:12:30,377
Hey?
798
01:12:30,379 --> 01:12:31,444
- Yeah?
799
01:12:31,446 --> 01:12:33,613
It's me,
we're comin' in.
800
01:12:33,615 --> 01:12:35,349
- Oh Jesus.
801
01:12:35,351 --> 01:12:37,551
- All right, that's far enough.
802
01:12:40,288 --> 01:12:41,121
Good girl.
803
01:12:46,262 --> 01:12:47,561
What are you doin'?
804
01:12:47,563 --> 01:12:48,764
- These two are gonna
get in their car.
805
01:12:48,766 --> 01:12:50,197
They're leavin' town.
806
01:12:51,267 --> 01:12:52,133
- Leigh.
807
01:12:53,136 --> 01:12:54,402
You've lost your nerve.
808
01:12:54,404 --> 01:12:55,302
- Don't touch me.
809
01:12:58,609 --> 01:13:01,208
- What do you think is
gonna happen, Leigh?
810
01:13:01,210 --> 01:13:02,443
You think they're
gonna just walk
811
01:13:02,445 --> 01:13:04,579
out of here and
forget everything?
812
01:13:04,581 --> 01:13:07,215
- That's exactly what
they're gonna do.
813
01:13:07,217 --> 01:13:08,550
- And what if they don't?
814
01:13:10,555 --> 01:13:11,586
What happens when
that bitch and her pup
815
01:13:11,588 --> 01:13:13,355
are 20, 30 miles down the road
816
01:13:13,357 --> 01:13:15,323
and you don't have
that gun on 'em?
817
01:13:16,627 --> 01:13:17,693
You're gonna be livin' with what
818
01:13:17,695 --> 01:13:20,530
you do right now
for a long time.
819
01:13:21,466 --> 01:13:22,631
- They don't deserve this.
820
01:13:24,402 --> 01:13:26,369
- Nobody said they did.
821
01:13:34,712 --> 01:13:36,646
- I'm not killin'
anyone tonight.
822
01:13:37,749 --> 01:13:39,583
- Jesus Christ.
823
01:13:41,787 --> 01:13:42,686
- No!
824
01:13:42,688 --> 01:13:44,287
- No, don't!
825
01:13:44,289 --> 01:13:45,322
- Get outta the way.
826
01:13:45,324 --> 01:13:46,223
- No.
827
01:14:00,373 --> 01:14:02,407
- Can't guard both of 'em girl.
828
01:14:02,409 --> 01:14:03,241
Come on.
829
01:14:03,243 --> 01:14:05,409
Let's finish it now.
830
01:14:06,646 --> 01:14:08,613
Put it down.
831
01:14:16,423 --> 01:14:20,158
- Everything that I've ever
done was to protect you.
832
01:14:21,696 --> 01:14:22,628
- Bullshit.
833
01:14:23,764 --> 01:14:26,531
I've kept your
secrets my whole life.
834
01:14:32,840 --> 01:14:35,242
A kid should never be
asked such a thing.
835
01:14:37,745 --> 01:14:38,844
- Leigh!
- No, Travis!
836
01:14:41,582 --> 01:14:42,749
- Leigh!
- No!
837
01:14:43,652 --> 01:14:44,885
No!
838
01:14:58,700 --> 01:15:01,651
- No!
839
01:15:06,776 --> 01:15:08,608
Travis, run!
840
01:15:36,874 --> 01:15:38,408
- You killed him.
841
01:15:41,278 --> 01:15:42,811
That wasn't my plan.
842
01:15:46,818 --> 01:15:47,717
Oh God.
843
01:15:48,853 --> 01:15:49,985
Was he a cop?
844
01:15:56,962 --> 01:15:58,311
- Yeah.
845
01:15:58,312 --> 01:15:59,662
Oh shit, shit, shit.
846
01:16:05,303 --> 01:16:07,371
- I didn't tell my
dad to hurt your boy.
847
01:16:08,708 --> 01:16:10,907
- I didn't send
Travis to kill you.
848
01:16:13,946 --> 01:16:16,413
- We gonna just kill
each other anyway.
849
01:16:19,986 --> 01:16:22,253
- There's somethin'
that I need to know.
850
01:16:24,590 --> 01:16:26,707
Why did you bring him to me?
851
01:16:26,708 --> 01:16:28,826
Why didn't you just bury
him in the fuckin' woods?
852
01:16:31,664 --> 01:16:32,997
- Does it matter?
853
01:16:40,874 --> 01:16:42,340
You needed to know.
854
01:17:05,300 --> 01:17:07,833
It doesn't have
to end like this.
855
01:17:09,771 --> 01:17:10,971
We can both walk away.
856
01:17:12,007 --> 01:17:13,073
- Then what?
857
01:17:14,542 --> 01:17:15,841
- I don't know.
858
01:17:16,844 --> 01:17:17,811
I don't care.
859
01:17:22,818 --> 01:17:24,017
I just wanna go home.
860
01:17:50,647 --> 01:17:52,681
I'm comin' out now.
861
01:17:52,683 --> 01:17:54,083
- Don't you fuckin' move.
862
01:17:54,085 --> 01:17:54,983
- Easy.
863
01:18:00,958 --> 01:18:02,624
I'm just gettin' your keys.
864
01:18:29,955 --> 01:18:32,555
I'm puttin' my gun down now.
865
01:18:46,506 --> 01:18:49,072
- You're a good person, Leigh.
866
01:19:21,809 --> 01:19:22,641
Your old man was right.
867
01:19:22,643 --> 01:19:23,942
It was never gonna end.
868
01:19:30,718 --> 01:19:33,486
But your boy is safe,
you have my word.
869
01:19:35,089 --> 01:19:38,592
I owe you that for lettin'
me bury him proper.
870
01:20:04,954 --> 01:20:07,755
You're gonna get
blood on your shoes.
871
01:20:38,556 --> 01:20:42,259
¶ Noah, Noah, let me come in ¶
872
01:20:42,261 --> 01:20:46,028
¶ Doors are fastened
and the windows pinned ¶
873
01:20:46,030 --> 01:20:50,000
¶ Keep your hand on the plow ¶
874
01:20:50,002 --> 01:20:53,970
¶ Hold on ¶
875
01:20:53,972 --> 01:20:57,274
¶ Noah said you done
lost your track ¶
876
01:20:57,276 --> 01:21:01,111
¶ Can't plow straight,
keep on lookin' back ¶
877
01:21:01,113 --> 01:21:05,182
¶ Keep your hand on the plow ¶
878
01:21:05,184 --> 01:21:08,752
¶ Hold on ¶
879
01:21:08,754 --> 01:21:12,623
¶ Hold on ¶
880
01:21:12,625 --> 01:21:15,660
¶ Hold on ¶
881
01:21:15,662 --> 01:21:16,626
¶ Yeah ¶
882
01:21:16,628 --> 01:21:20,665
¶ Keep your hand on the plow ¶
883
01:21:20,667 --> 01:21:23,834
¶ Hold on ¶
884
01:21:23,836 --> 01:21:27,772
¶ I was blind, I could not see ¶
885
01:21:27,774 --> 01:21:31,342
¶ Jesus opened my eyes for me ¶
886
01:21:31,344 --> 01:21:35,847
¶ Keep your hand on the plow ¶
887
01:21:35,849 --> 01:21:38,984
¶ Hold on ¶
888
01:21:38,986 --> 01:21:42,721
¶ Wanna go to heaven
only way I know how ¶
889
01:21:42,723 --> 01:21:46,759
¶ Keep your hands
on the gospel plow ¶
890
01:21:46,761 --> 01:21:50,929
¶ Keep your hand on the plow ¶
891
01:21:50,931 --> 01:21:54,334
¶ Hold on ¶
892
01:21:54,336 --> 01:21:58,071
¶ Hold on ¶
893
01:21:58,073 --> 01:22:01,808
¶ Hold on, yeah ¶
894
01:22:01,810 --> 01:22:05,979
¶ Keep your hand on the plow ¶
895
01:22:05,981 --> 01:22:09,349
¶ Hold on ¶
896
01:22:09,351 --> 01:22:13,052
¶ Hold on ¶
897
01:22:13,054 --> 01:22:15,856
¶ Hold on ¶
898
01:22:15,858 --> 01:22:16,824
¶ Yeah ¶
899
01:22:16,826 --> 01:22:20,960
¶ Keep your hand on the plow ¶
900
01:22:20,962 --> 01:22:23,197
¶ Hold on ¶
901
01:22:54,431 --> 01:22:58,134
¶ Hold on ¶
902
01:22:58,136 --> 01:23:00,936
¶ Hold on ¶
903
01:23:00,938 --> 01:23:01,903
¶ Yeah ¶
904
01:23:01,905 --> 01:23:05,908
¶ Keep your hand on the plow ¶
905
01:23:05,910 --> 01:23:09,345
¶ Hold on ¶
906
01:23:09,347 --> 01:23:13,082
¶ Hold on ¶
907
01:23:13,084 --> 01:23:15,985
¶ Hold on ¶
908
01:23:15,987 --> 01:23:17,019
¶ Yeah ¶
909
01:23:17,021 --> 01:23:21,058
¶ Keep your hand on the plow ¶
910
01:23:21,060 --> 01:23:24,427
¶ Hold on ¶
911
01:23:24,429 --> 01:23:28,198
¶ Noah, Noah, let me come in ¶
912
01:23:28,200 --> 01:23:33,271
¶ Doors are fastened and the windows pinned ¶
59507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.