Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:14,593 --> 00:02:17,552
I don't know why, I've always
been big on happy endings.
3
00:02:17,721 --> 00:02:20,908
You see, to me, the most romantic,
beautiful love stories ever
4
00:02:20,932 --> 00:02:23,494
were the ones where
two people meet, fall in love,
5
00:02:23,518 --> 00:02:26,664
and then 50, 60 years
later, one of them dies.
6
00:02:26,688 --> 00:02:28,791
And then a few days after that,
the other one dies
7
00:02:28,815 --> 00:02:31,228
because they just can't bear
to live without each other.
8
00:02:33,070 --> 00:02:34,922
Not that that's such a good example
of a happy ending.
9
00:02:34,946 --> 00:02:36,549
I mean, you got two dead people
in that example.
10
00:02:36,573 --> 00:02:39,532
But that's how I always thought things
would be for Katie and me.
11
00:02:40,494 --> 00:02:44,534
Not that we'd be dead, but that
we would be together forever.
12
00:02:48,085 --> 00:02:51,294
Now, High-Low.
Who wants to go first? Erin?
13
00:02:51,630 --> 00:02:55,715
Okay, my high today is that
I sat next to Austin Butler at lunch.
14
00:02:55,967 --> 00:02:57,070
Oh, that's nice.
15
00:02:57,094 --> 00:02:58,446
Is that the boy
with the three-legged dog?
16
00:02:58,470 --> 00:03:00,239
No, Joel Cummings has
the three-legged dog.
17
00:03:00,263 --> 00:03:02,116
Austin has
the turtle that snores.
18
00:03:02,140 --> 00:03:03,140
And your low?
19
00:03:04,017 --> 00:03:05,119
Camp.
20
00:03:05,143 --> 00:03:06,663
What about camp?
21
00:03:06,687 --> 00:03:07,789
I don't know.
22
00:03:07,813 --> 00:03:10,180
Honey, you had such
a good time last year.
23
00:03:10,482 --> 00:03:11,584
I know.
24
00:03:11,608 --> 00:03:12,724
What is it?
25
00:03:12,943 --> 00:03:15,981
Are you afraid you're going to lose
touch with Austin over the summer?
26
00:03:16,571 --> 00:03:17,674
I don't know.
27
00:03:17,698 --> 00:03:19,217
Well, you can always
write to each other.
28
00:03:19,241 --> 00:03:21,552
When you sign your name, you can
put those little X's and O's on there.
29
00:03:21,576 --> 00:03:22,612
Guys love that,
right?
30
00:03:22,786 --> 00:03:24,277
Can't get enough of it.
31
00:03:24,579 --> 00:03:26,366
Honey, you're gonna
have a great time.
32
00:03:26,540 --> 00:03:28,748
What about you, bonehead?
What was your high today?
33
00:03:28,917 --> 00:03:31,979
My high was that Gary Ellis' mom
bought a new juicer,
34
00:03:32,003 --> 00:03:34,023
and today I went over to his house
and drank a chicken.
35
00:03:35,507 --> 00:03:36,588
And your low?
36
00:03:36,758 --> 00:03:37,965
I don't have a low.
37
00:03:38,260 --> 00:03:39,467
You've gotta
have a low.
38
00:03:39,886 --> 00:03:43,157
Look, I've been sitting here racking
my brain, and I do not have a low, okay?
39
00:03:43,181 --> 00:03:44,951
All right, all right.
What if we enter the chicken smoothie
40
00:03:44,975 --> 00:03:46,327
in the high
and low category?
41
00:03:46,351 --> 00:03:47,512
How about you, Mama?
42
00:03:47,978 --> 00:03:49,122
Well...
43
00:03:49,146 --> 00:03:50,957
Oh, I know what your high is.
It's your anniversary.
44
00:03:50,981 --> 00:03:52,621
What are you guys gonna do
tomorrow night?
45
00:03:52,649 --> 00:03:54,043
- Well, I was gonna take your mother...
- Dad's gonna take me...
46
00:03:54,067 --> 00:03:55,837
- ...out to a romantic dinner...
- ...out dancing.
47
00:03:55,861 --> 00:03:58,194
...and possibly
some dancing.
48
00:03:58,405 --> 00:04:00,717
But you're right, sweetie.
That is our high.
49
00:04:00,741 --> 00:04:02,677
Look, I'd really love to
stick around for your low,
50
00:04:02,701 --> 00:04:04,721
but the Dodgers
are playing the Giants.
51
00:04:04,745 --> 00:04:05,847
- Go.
- Go.
52
00:04:05,871 --> 00:04:07,737
- Can I go, too?
- Go.
53
00:04:17,674 --> 00:04:20,007
Look, I really don't care
what we do tomorrow night.
54
00:04:21,720 --> 00:04:23,614
I don't even care if we end
up at different restaurants.
55
00:04:23,638 --> 00:04:28,035
Just as long as the kids see us leaving
together and coming home together.
56
00:04:28,059 --> 00:04:29,300
Right.
57
00:04:32,564 --> 00:04:36,183
On our first anniversary,
I gave Ben a plastic spoon.
58
00:04:36,568 --> 00:04:39,839
You know, the takeout kind
from a Chinese restaurant?
59
00:04:39,863 --> 00:04:44,858
It was the one we had used when we shared
our first bowl of wonton soup in the park.
60
00:04:45,452 --> 00:04:49,557
He was afraid he'd lost it,
and I remember how his face lit up
61
00:04:49,581 --> 00:04:52,665
when he opened the little
jewelry box I had wrapped it in.
62
00:04:55,629 --> 00:04:57,712
I keep asking myself,
63
00:04:58,089 --> 00:05:00,359
"When is that moment
in a marriage
64
00:05:00,383 --> 00:05:03,171
"when a spoon becomes
just a spoon?"
65
00:05:21,196 --> 00:05:24,258
When I first met Katie, I was
working as a writer on this comedy show,
66
00:05:24,282 --> 00:05:25,818
and she had been
hired as a temp.
67
00:05:26,952 --> 00:05:29,096
And, I don't know.
It's hard to explain.
68
00:05:29,120 --> 00:05:32,934
There was an instant
connection, this simpatico.
69
00:05:32,958 --> 00:05:34,244
I felt like she just got me.
70
00:05:34,835 --> 00:05:37,188
And believe me,
there is no greater feeling in this world
71
00:05:37,212 --> 00:05:39,124
than to feel gotten.
72
00:06:40,817 --> 00:06:43,462
I think the loudest
silences are the ones filled
73
00:06:43,486 --> 00:06:45,923
with everything
that's been said,
74
00:06:45,947 --> 00:06:48,426
said wrong, said 300 times.
75
00:06:48,450 --> 00:06:50,428
You're not really
hearing me.
76
00:06:50,452 --> 00:06:52,346
You're so
goddamn critical!
77
00:06:52,370 --> 00:06:54,515
It's hard enough with two children.
I don't need a third.
78
00:06:54,539 --> 00:06:58,060
That's right, you're perfect,
and I've done nothing right in 15 years!
79
00:06:58,084 --> 00:06:59,478
You're not listening.
80
00:06:59,502 --> 00:07:00,834
You can't let
go of anything.
81
00:07:01,004 --> 00:07:02,607
You never listen!
82
00:07:02,631 --> 00:07:04,400
You hold on to
every little thing.
83
00:07:04,424 --> 00:07:06,381
Why should you be
responsible for anything?
84
00:07:06,676 --> 00:07:08,636
Do you have to be
critical of every fucking thing?
85
00:07:08,970 --> 00:07:11,073
I kinda just take care of
everything around here.
86
00:07:11,097 --> 00:07:13,544
- Fine!
- Fine!
87
00:07:15,185 --> 00:07:18,915
Until fighting becomes the
condition rather than the exception,
88
00:07:18,939 --> 00:07:20,680
and suddenly, without
you even knowing it,
89
00:07:20,857 --> 00:07:23,044
it turns into the language
of the relationship,
90
00:07:23,068 --> 00:07:27,108
and your only option is a silent
retreat to neutral corners.
91
00:07:33,411 --> 00:07:34,722
Okay, are you a person?
92
00:07:34,746 --> 00:07:35,848
Yes.
93
00:07:35,872 --> 00:07:37,099
Are you a man?
94
00:07:37,123 --> 00:07:38,351
That's debatable.
95
00:07:38,375 --> 00:07:40,519
"Debatable"? Do you
have a mustache?
96
00:07:40,543 --> 00:07:41,854
- A thick one.
- Aunt Rose.
97
00:07:41,878 --> 00:07:43,414
- Right.
- Yes!
98
00:07:44,089 --> 00:07:46,400
Good old Aunt
"five-o'clock shadow" Rose.
99
00:07:46,424 --> 00:07:48,778
Oh, God, it's almost 9:00.
We're gonna miss the camp bus.
100
00:07:48,802 --> 00:07:52,448
Whoa! Now, that is what
I call a mobile home.
101
00:07:52,472 --> 00:07:54,867
Can you get around it?
It's five to 9:00.
102
00:07:54,891 --> 00:07:56,786
Boy, they must have
to change their zip code a lot.
103
00:07:56,810 --> 00:08:00,790
It's happening even as we speak.
Look, 91604, 91604.
104
00:08:00,814 --> 00:08:02,792
91605.
105
00:08:02,816 --> 00:08:03,876
Could you
pass it?
106
00:08:03,900 --> 00:08:05,378
Their mailman
must be going crazy.
107
00:08:05,402 --> 00:08:07,254
The kids are really
gonna miss their bus.
108
00:08:07,278 --> 00:08:09,173
Whoa! Look, up on
the second floor!
109
00:08:09,197 --> 00:08:10,967
- Somebody's about to use the bathroom!
- Ben.
110
00:08:10,991 --> 00:08:12,093
Kids, put
the windows up.
111
00:08:12,117 --> 00:08:13,469
We're in
the line of fire!
112
00:08:13,493 --> 00:08:16,076
Would you just pass
the goddamn house?
113
00:08:23,378 --> 00:08:25,791
Look, kids,
the house is making a right.
114
00:08:29,426 --> 00:08:31,904
When I was in college,
we had to write a term paper,
115
00:08:31,928 --> 00:08:35,217
it was for, uh, some philosophy
course I was taking,
116
00:08:36,099 --> 00:08:38,744
on any book we considered
117
00:08:38,768 --> 00:08:42,081
to be the one that best depicted
how we viewed the world.
118
00:08:42,105 --> 00:08:45,960
And I remember some people
picking books by the great thinkers,
119
00:08:45,984 --> 00:08:49,477
like Kierkegaard and Plato.
Some kids chose the Bible.
120
00:08:50,613 --> 00:08:53,230
I did my paper on
Harold and the Purple Crayon.
121
00:08:54,117 --> 00:08:56,637
It's a small book
about a little boy
122
00:08:56,661 --> 00:09:00,780
who draws the world the way he wants
it to be with his magic crayon.
123
00:09:01,833 --> 00:09:05,438
And I... I just loved
that book because
124
00:09:05,462 --> 00:09:08,045
it was about everything
that I wasn't.
125
00:09:11,009 --> 00:09:13,612
So let me get this straight.
You wanna write crossword puzzles?
126
00:09:13,636 --> 00:09:16,323
- That's really a job somebody wants to do?
- Yes.
127
00:09:16,347 --> 00:09:18,534
- And you would get paid to do this?
- Yes.
128
00:09:18,558 --> 00:09:21,120
So you actually know stuff like
"Ra is the Sun God"?
129
00:09:21,144 --> 00:09:24,832
As well as the symbol for radium
and the abbreviation for "regular army."
130
00:09:24,856 --> 00:09:27,543
Whoa. I don't know whether to be
impressed or terrified.
131
00:09:27,567 --> 00:09:29,837
I find it very soothing
and reassuring,
132
00:09:29,861 --> 00:09:32,444
because you know
there are always answers.
133
00:09:32,614 --> 00:09:35,176
Yeah, but not
to the really big questions,
134
00:09:35,200 --> 00:09:38,554
like, "Does God exist?"
"What is the meaning of life?"
135
00:09:38,578 --> 00:09:40,991
"Why does my pee smell funny
when I eat asparagus?"
136
00:09:41,289 --> 00:09:43,576
Aspartic acid,
hence the name.
137
00:09:45,752 --> 00:09:47,744
And this soothes you?
138
00:09:48,463 --> 00:09:52,026
Yes. Since you'll never really find
the answers to the big questions,
139
00:09:52,050 --> 00:09:55,760
there's a comfort in finding
the answers to the little ones.
140
00:09:56,387 --> 00:10:01,160
Besides, when you finish,
there's this wonderful sense of closure,
141
00:10:01,184 --> 00:10:05,019
knowing that that little world
on that half-page is complete.
142
00:10:11,194 --> 00:10:13,481
Well, you left
yourself wide open.
143
00:10:16,282 --> 00:10:17,864
Come to Papa!
144
00:10:19,077 --> 00:10:23,808
But the problem in a marriage is,
if one person is always Harold,
145
00:10:23,832 --> 00:10:25,768
drawing the world
the way they want it to be,
146
00:10:25,792 --> 00:10:29,957
the other person has no choice
but to draw it the way it is.
147
00:10:30,797 --> 00:10:33,984
Which is probably why they never wrote
a book about Harold's wife.
148
00:10:34,008 --> 00:10:35,499
They're leaving!
I knew it! I knew it!
149
00:10:39,973 --> 00:10:41,930
- Grab your bags.
- Go! Go!
150
00:10:42,350 --> 00:10:45,809
- Wait! Wait!
- Hold it! Hold it!
151
00:10:46,146 --> 00:10:48,791
- Two more coming.
- They'll wait, they'll wait.
152
00:10:48,815 --> 00:10:50,543
- Thank you, Marty.
- Hey, no problem.
153
00:10:50,567 --> 00:10:52,044
- Hey, Marty.
- Hey, Ben.
154
00:10:52,068 --> 00:10:53,963
- Bye, baby.
- I love you. Have a great time.
155
00:10:53,987 --> 00:10:55,172
I love you.
Have a good time.
156
00:10:55,196 --> 00:10:56,298
- Bye, kid.
- Bye, Dad.
157
00:10:56,322 --> 00:10:58,467
- Bye, honey.
- Take your sister's bag.
158
00:10:58,491 --> 00:10:59,718
- Have a great time.
- Thank you.
159
00:10:59,742 --> 00:11:01,929
- I love you.
- I love you.
160
00:11:01,953 --> 00:11:04,366
Josh, hurry up.
I saved you a seat.
161
00:11:08,668 --> 00:11:10,830
- I love you.
- I love you.
162
00:11:11,671 --> 00:11:13,628
- Bye.
- Bye, honey.
163
00:11:16,885 --> 00:11:18,046
Bye.
164
00:11:58,551 --> 00:11:59,712
Okay.
165
00:12:00,303 --> 00:12:04,889
Um, if you need me for anything,
I'll be at the Oceana.
166
00:12:06,059 --> 00:12:08,392
Anything comes up with the kids,
just give me a call.
167
00:12:09,103 --> 00:12:10,469
Of course.
168
00:12:14,651 --> 00:12:17,421
Isn't this the moment
where one of us is supposed to say,
169
00:12:17,445 --> 00:12:20,049
"Look, this is ridiculous.
We love each other.
170
00:12:20,073 --> 00:12:22,656
"All couples go through this.
Let's give it another try"?
171
00:12:46,391 --> 00:12:48,599
My ass was on television
this morning.
172
00:12:50,019 --> 00:12:51,135
What are you
telling us?
173
00:12:51,312 --> 00:12:53,304
I'm telling you,
my ass was on television.
174
00:12:53,648 --> 00:12:55,751
Oh, that's right.
That was that special.
175
00:12:55,775 --> 00:12:58,643
The Kennedy Center Salutes
50 Years of Stan's Ass.
176
00:12:58,945 --> 00:13:00,881
I went to the doctor,
he took this tube
177
00:13:00,905 --> 00:13:02,800
that had a little camera
on the end of it,
178
00:13:02,824 --> 00:13:06,553
stuck it up my ass, and we watched it
on a monitor in his office.
179
00:13:06,577 --> 00:13:08,931
- You had a sigmoidoscopy?
- Exactly.
180
00:13:08,955 --> 00:13:11,141
That's a hell of a lot different
than your ass being on television.
181
00:13:11,165 --> 00:13:12,268
How?
182
00:13:12,292 --> 00:13:13,352
Well, first of all,
let's start with the fact
183
00:13:13,376 --> 00:13:15,312
that a network
can't cancel your ass.
184
00:13:15,336 --> 00:13:16,438
Point well taken.
185
00:13:16,462 --> 00:13:19,483
Plus, I don't know what kind of
demographics you hope to be knocking down
186
00:13:19,507 --> 00:13:21,235
with that big, hairy
crack winking at you.
187
00:13:21,259 --> 00:13:23,737
All right. All right, gentlemen.
We're in a public place.
188
00:13:23,761 --> 00:13:25,781
Do you think we could possibly
elevate the level of conversation?
189
00:13:25,805 --> 00:13:26,907
Fine with me.
190
00:13:26,931 --> 00:13:30,577
Good. I jerked off to your secretary
last night. I hope you don't mind.
191
00:13:30,601 --> 00:13:31,787
- Why should I mind?
- I don't know,
192
00:13:31,811 --> 00:13:33,330
I just wanted to make
sure it was all right,
193
00:13:33,354 --> 00:13:34,790
so I could forge ahead
with a clear conscience.
194
00:13:34,814 --> 00:13:35,916
Pound away.
195
00:13:35,940 --> 00:13:37,351
Oh, you're
a good friend.
196
00:13:37,817 --> 00:13:40,129
Larry really wanted
to have sex last night.
197
00:13:40,153 --> 00:13:42,631
He even gave me
the 30-second massage.
198
00:13:42,655 --> 00:13:46,552
Oh, you mean the "I really care
that you had a bad day" back rub
199
00:13:46,576 --> 00:13:48,470
that stops just before
you truly relax,
200
00:13:48,494 --> 00:13:50,848
and then quickly heads south towards
the promised land?
201
00:13:50,872 --> 00:13:52,016
Exactly.
202
00:13:52,040 --> 00:13:53,309
So, did you make love?
203
00:13:53,333 --> 00:13:55,144
Oh, I couldn't.
I was just too tired.
204
00:13:55,168 --> 00:13:56,228
How'd you
get out of it?
205
00:13:56,252 --> 00:13:58,522
Well, I pretended to fall asleep
during the massage.
206
00:13:58,546 --> 00:14:00,649
I even did that
heavy breathing thing.
207
00:14:00,673 --> 00:14:02,276
So he thinks
you're in the really deep REM?
208
00:14:02,300 --> 00:14:03,861
But the whole
thing backfired,
209
00:14:03,885 --> 00:14:05,279
because when
I really fell asleep,
210
00:14:05,303 --> 00:14:09,013
the baby started crying,
and then Larry pretended that he was asleep.
211
00:14:09,307 --> 00:14:12,161
Fool.
If he had just gotten up with the baby,
212
00:14:12,185 --> 00:14:14,413
you would have sounded the trumpets,
opened the gates
213
00:14:14,437 --> 00:14:16,165
and welcomed the troops
home for Christmas.
214
00:14:16,189 --> 00:14:17,600
In a heartbeat.
215
00:14:18,649 --> 00:14:20,252
So what's going on
with you and Charlene?
216
00:14:20,276 --> 00:14:22,629
Ooh, had a great
night last night.
217
00:14:22,653 --> 00:14:24,298
And you still claim
you're not cheating.
218
00:14:24,322 --> 00:14:27,551
Yeah.
I maintain that with every fiber of my being.
219
00:14:27,575 --> 00:14:29,066
Online sex
is not cheating.
220
00:14:29,243 --> 00:14:30,637
How do you figure?
221
00:14:30,661 --> 00:14:34,099
It's 3:00 in the morning,
your wife and kids are sleeping upstairs,
222
00:14:34,123 --> 00:14:36,977
and you're downstairs in your den
fucking some bimbo in cyberspace.
223
00:14:37,001 --> 00:14:40,898
Okay, first of all,
we're not fucking, we're typing.
224
00:14:40,922 --> 00:14:43,567
And, second of all,
and this is me taking umbrage,
225
00:14:43,591 --> 00:14:45,861
Charlene is not
some bimbo.
226
00:14:45,885 --> 00:14:47,029
You're right.
227
00:14:47,053 --> 00:14:50,333
She's probably a stockbroker named Ralph
pretending to be some bimbo named Charlene.
228
00:14:50,640 --> 00:14:52,723
Why would you piss on
something so beautiful?
229
00:14:53,643 --> 00:14:54,703
What did I say?
230
00:14:54,727 --> 00:14:57,623
It's not an affair.
Teresa never had sex with him.
231
00:14:57,647 --> 00:14:58,888
They just kissed.
232
00:14:59,232 --> 00:15:01,210
A kiss is an affair.
233
00:15:01,234 --> 00:15:02,336
You think so?
234
00:15:02,360 --> 00:15:03,462
Absolutely.
235
00:15:03,486 --> 00:15:07,424
Once you establish anything truly
intimate with another person,
236
00:15:07,448 --> 00:15:09,110
even talking,
237
00:15:09,325 --> 00:15:12,888
it has to affect the person you're
supposed to be the most intimate with.
238
00:15:12,912 --> 00:15:15,641
But the crazy thing is,
Teresa could fuck her husband.
239
00:15:15,665 --> 00:15:18,477
She just couldn't kiss him.
I mean, really kiss him.
240
00:15:18,501 --> 00:15:20,145
It's not so crazy.
241
00:15:20,169 --> 00:15:22,815
There have been times when I'm so
angry at Stan that I could fuck him,
242
00:15:22,839 --> 00:15:24,858
but I don't want that cow
tongue anywhere near me.
243
00:15:24,882 --> 00:15:28,112
A kiss can be so much
more intimate than sex.
244
00:15:28,136 --> 00:15:30,197
Yeah. Why is that?
245
00:15:30,221 --> 00:15:33,742
Because fucking means, "Yeah,
yeah, I love you," but a kiss...
246
00:15:33,766 --> 00:15:35,828
A kiss means,
"I like you."
247
00:15:35,852 --> 00:15:38,344
That's so right.
248
00:15:39,397 --> 00:15:43,732
I haven't made out, I mean,
really made out with Larry for years.
249
00:15:44,318 --> 00:15:45,650
Doesn't that
make you sad?
250
00:15:46,195 --> 00:15:47,436
Not really.
251
00:15:48,531 --> 00:15:49,612
Why?
252
00:15:50,533 --> 00:15:51,819
I don't know.
253
00:15:52,201 --> 00:15:55,514
Because it's inevitable.
It's the wear and tear of the job.
254
00:15:55,538 --> 00:15:58,350
The diapers, the tantrums,
the homework, the state capitals.
255
00:15:58,374 --> 00:16:00,811
The kingdom, phylum, genus,
species, your mother, his mother,
256
00:16:00,835 --> 00:16:02,062
and suddenly, all
you're aware of
257
00:16:02,086 --> 00:16:04,356
is that there are too many
wet towels on the floor,
258
00:16:04,380 --> 00:16:07,234
he's hogging the remote,
and he's scratching his back with a fork.
259
00:16:07,258 --> 00:16:09,361
And finally you come
face to face with the immutable truth
260
00:16:09,385 --> 00:16:12,197
that it's virtually
impossible to French kiss a person
261
00:16:12,221 --> 00:16:13,615
who takes the new roll
of toilet paper
262
00:16:13,639 --> 00:16:16,493
and leaves it resting on top
of the empty cardboard roll.
263
00:16:16,517 --> 00:16:18,871
God forbid he takes the two
seconds to actually replace it.
264
00:16:18,895 --> 00:16:22,434
Does he not see it?
Does he not see it?
265
00:16:23,608 --> 00:16:24,877
I'm telling you.
266
00:16:24,901 --> 00:16:27,564
Marriage is
the Jack Kevorkian of romance.
267
00:16:30,656 --> 00:16:33,774
Oh, God! Ah! Oh!
268
00:16:34,911 --> 00:16:36,994
Oh, Jesus. Shit!
269
00:16:37,413 --> 00:16:38,574
- He hit me!
- I didn't hit her.
270
00:16:39,665 --> 00:16:41,727
I was leaving the room
and she was standing in my way.
271
00:16:41,751 --> 00:16:43,270
Ah! He did it
on purpose.
272
00:16:43,294 --> 00:16:45,606
Guys, guys, guys,
hold on, hold on, hold on, hold on!
273
00:16:45,630 --> 00:16:47,900
- Hello? Hey, Ben? What?
- Hey, look, I've got a big red...
274
00:16:47,924 --> 00:16:50,277
- Let her rip!
- Katie.
275
00:16:50,301 --> 00:16:53,155
You're not gonna believe
what I'm standing in front of.
276
00:16:53,179 --> 00:16:54,406
They're tearing down
our old apartment.
277
00:16:54,430 --> 00:16:55,532
Ooh!
278
00:16:55,556 --> 00:16:57,284
- What? What?
- See? See?
279
00:16:57,308 --> 00:16:58,744
Josh, did you hit her?
280
00:16:58,768 --> 00:17:00,454
- She started it.
- What?
281
00:17:00,478 --> 00:17:02,748
I told her never
to come in my room without asking.
282
00:17:02,772 --> 00:17:06,502
It's heading for Mrs. Gutierrez's apartment.
Ooh, there goes her window.
283
00:17:06,526 --> 00:17:08,921
Did you borrow
her Discman without asking?
284
00:17:08,945 --> 00:17:10,923
Yeah, but, I mean,
she was done with it.
285
00:17:10,947 --> 00:17:12,007
Were you done with it?
286
00:17:12,031 --> 00:17:13,675
- Ben, I can't talk now.
- She hasn't used her Discman in 2 days.
287
00:17:13,699 --> 00:17:16,637
Whoa! Just hit
Jack Roikman's place.
288
00:17:16,661 --> 00:17:18,555
Remember the guy
with the patriotic orgasms?
289
00:17:18,579 --> 00:17:22,100
"God bless America!
God bless America! Land that I love!"
290
00:17:22,124 --> 00:17:23,977
Can't you just
let him use yours?
291
00:17:24,001 --> 00:17:26,396
No! He never
lets me use...
292
00:17:26,420 --> 00:17:28,899
Ben, I can't
talk right now.
293
00:17:28,923 --> 00:17:30,984
But, Katie, this is where
you and I started.
294
00:17:31,008 --> 00:17:32,715
This is where
we became an us.
295
00:17:33,219 --> 00:17:37,199
Oh! Just hit the wall where we used
to measure the kids' heights.
296
00:17:37,223 --> 00:17:39,952
Ben, I... Josh, you shouldn't
have hit your sister.
297
00:17:39,976 --> 00:17:41,012
No TV for a week.
298
00:17:41,310 --> 00:17:44,144
You're so unfair.
Wait until I tell Dad.
299
00:17:45,439 --> 00:17:48,147
Jesus Christ! I gotta go.
Are you okay?
300
00:17:48,526 --> 00:17:50,609
Katie! Katie!
301
00:17:52,363 --> 00:17:54,150
Goddamn it!
302
00:17:55,032 --> 00:17:56,969
You don't think
fantasizing is cheating?
303
00:17:56,993 --> 00:17:59,827
Oh, please.
Who was getting hurt?
304
00:17:59,996 --> 00:18:03,392
Yesterday, I met this
stunning blonde woman
305
00:18:03,416 --> 00:18:05,811
up at the food court
at the Beverly Center.
306
00:18:05,835 --> 00:18:08,543
She had, like, one of those little rings
in the belly button thing.
307
00:18:09,672 --> 00:18:10,857
Yeah. But you know
what? I forgave her.
308
00:18:10,881 --> 00:18:13,610
'Cause at least it wasn't
in her eyebrow or in her tongue.
309
00:18:13,634 --> 00:18:16,321
Beautiful. Beautiful.
We start chatting,
310
00:18:16,345 --> 00:18:19,145
and we struck up a little conversation
waiting for our turkey roll-ups.
311
00:18:19,265 --> 00:18:21,493
And I'm telling you,
she's smiling, I'm smiling.
312
00:18:21,517 --> 00:18:24,454
And just that,
that 30-second encounter,
313
00:18:24,478 --> 00:18:26,999
that alone will do
wonders for me tonight
314
00:18:27,023 --> 00:18:28,208
when I'm shaking hands
with the sheriff.
315
00:18:28,232 --> 00:18:30,349
I know exactly what
you're talking about.
316
00:18:30,693 --> 00:18:33,046
- Am I wrong?
- No. No, you're right.
317
00:18:33,070 --> 00:18:36,383
The other day, I told a joke to this
very intriguing woman
318
00:18:36,407 --> 00:18:37,926
that I ran into
at the dry cleaners'.
319
00:18:37,950 --> 00:18:41,179
I mean, if this had been the '30s,
she definitely would have been a communist.
320
00:18:41,203 --> 00:18:43,348
Or at a minimum,
a communist sympathizer.
321
00:18:43,372 --> 00:18:46,643
But the point is,
the way she laughed at that joke
322
00:18:46,667 --> 00:18:49,896
reminded me of how
Rachel used to laugh at my jokes.
323
00:18:49,920 --> 00:18:50,960
You gonna follow up?
324
00:18:51,088 --> 00:18:53,483
Oh, no, I could
never do that.
325
00:18:53,507 --> 00:18:57,863
I think the Ten Commandments
were probably a lot easier to stick to
326
00:18:57,887 --> 00:18:59,906
when you dropped
dead at 35.
327
00:18:59,930 --> 00:19:02,367
I mean, we...
They should be amended.
328
00:19:02,391 --> 00:19:05,329
They should have a little amendment,
like the Constitution, you know.
329
00:19:05,353 --> 00:19:07,080
Thou shalt not covet
thy neighbor's house,
330
00:19:07,104 --> 00:19:08,686
thy neighbor's wife,
thy neighbor's ass.
331
00:19:09,315 --> 00:19:12,836
But, if you feel you have
to covet your neighbor's wife's ass,
332
00:19:12,860 --> 00:19:15,005
just don't do it
in thy neighbor's house.
333
00:19:15,029 --> 00:19:17,132
What is wrong with that?
A simple amendment.
334
00:19:17,156 --> 00:19:19,092
Two-thirds majority.
Slide through both houses.
335
00:19:19,116 --> 00:19:20,427
Seriously, name
me one person,
336
00:19:20,451 --> 00:19:22,943
name one guy that you know
who's never cheated on his wife.
337
00:19:23,120 --> 00:19:24,681
I wasn't cheating!
338
00:19:24,705 --> 00:19:25,932
I walk into your office,
339
00:19:25,956 --> 00:19:28,994
and I hear you telling
some woman, some Sara,
340
00:19:29,335 --> 00:19:32,022
intimate details
about our relationship,
341
00:19:32,046 --> 00:19:33,982
about our problems?
342
00:19:34,006 --> 00:19:37,194
Obviously there's something going on
between you and this woman.
343
00:19:37,218 --> 00:19:40,364
There is nothing going on between us!
We were just talking!
344
00:19:40,388 --> 00:19:42,532
About us?
About our life?
345
00:19:42,556 --> 00:19:44,701
We were just talking!
346
00:19:44,725 --> 00:19:47,593
That's not talking.
That's a relationship!
347
00:19:47,895 --> 00:19:50,040
Why didn't you tell me about
her if there's nothing to hide?
348
00:19:50,064 --> 00:19:51,249
Why didn't you tell me?
349
00:19:51,273 --> 00:19:53,210
I just needed
somebody to talk to!
350
00:19:53,234 --> 00:19:54,461
Bullshit!
351
00:19:54,485 --> 00:19:56,880
Why didn't you talk to me?
352
00:19:56,904 --> 00:19:59,424
Mommy, I need
a drink of water.
353
00:19:59,448 --> 00:20:01,259
I'll be right there,
honey.
354
00:20:01,283 --> 00:20:03,470
You wanna know why I don't talk to you?
You wanna know why?
355
00:20:03,494 --> 00:20:06,390
Because you treat me like
I'm some big fucking pain in the ass
356
00:20:06,414 --> 00:20:08,433
that gets in the way
of what otherwise would be
357
00:20:08,457 --> 00:20:10,811
a perfectly normal,
organized life!
358
00:20:10,835 --> 00:20:14,545
Have you ever thought that
maybe everything isn't always about you?
359
00:20:15,047 --> 00:20:16,817
Maybe I'm tired.
360
00:20:16,841 --> 00:20:19,486
Maybe I'm dealing
with 5,000 things all day long.
361
00:20:19,510 --> 00:20:22,406
Maybe every little need
you have doesn't always have to be met
362
00:20:22,430 --> 00:20:25,325
at the exact moment
you need it to be met.
363
00:20:25,349 --> 00:20:26,743
Mommy!
364
00:20:26,767 --> 00:20:29,121
God, we have actual
kids here, Ben.
365
00:20:29,145 --> 00:20:31,456
I am not a third child!
366
00:20:31,480 --> 00:20:34,584
I am not talking about having
every one of my needs met!
367
00:20:34,608 --> 00:20:37,567
I'm talking about
a connection, a look,
368
00:20:38,070 --> 00:20:40,608
something that says that
we're on the same side here.
369
00:20:41,407 --> 00:20:43,093
Why don't you talk
to your girlfriend?
370
00:20:43,117 --> 00:20:46,110
I'm sure she can help us
get back on the same side.
371
00:20:54,795 --> 00:20:58,400
The key to a happy marriage is to accept
the essential chasm between men and women.
372
00:20:58,424 --> 00:20:59,424
Which is?
373
00:20:59,800 --> 00:21:01,987
A man can mend
a fight with sex.
374
00:21:02,011 --> 00:21:04,378
A woman can't have sex
until they've resolved the fight.
375
00:21:04,972 --> 00:21:06,032
Why is that?
376
00:21:06,056 --> 00:21:08,785
It's the basic difference between
the penis and the vagina.
377
00:21:08,809 --> 00:21:12,748
A penis is a thruster,
a battering ram, if you will.
378
00:21:12,772 --> 00:21:15,917
Even if it's mad, it can ram.
Sometimes it even helps.
379
00:21:15,941 --> 00:21:17,169
It's the mad-ram
principle.
380
00:21:17,193 --> 00:21:20,186
However, the vagina...
Ah, the vagina.
381
00:21:21,405 --> 00:21:23,633
The vagina has
to be relaxed
382
00:21:23,657 --> 00:21:26,219
in order to open
and receive.
383
00:21:26,243 --> 00:21:29,139
It can't be that gracious hostess
in a state of anger.
384
00:21:29,163 --> 00:21:31,308
And that goes for blow jobs
and kissing as well.
385
00:21:31,332 --> 00:21:37,898
Every female point of entry needs to
know that the penis is coming in peace.
386
00:21:37,922 --> 00:21:39,024
Do you have any
Sweet'N Low?
387
00:21:39,048 --> 00:21:40,609
Would Equal be okay?
388
00:21:40,633 --> 00:21:42,044
Whatever.
389
00:21:47,139 --> 00:21:50,535
I've always felt that no matter
what Katie and I were going through,
390
00:21:50,559 --> 00:21:52,078
no matter how painful
things got,
391
00:21:52,102 --> 00:21:57,209
if our feet found each other under the blankets,
even just the slightest connection,
392
00:21:57,233 --> 00:22:00,420
it would let us know that we'd entered
the demilitarized zone,
393
00:22:00,444 --> 00:22:03,778
that we were gonna be okay,
that we were still an us.
394
00:22:06,200 --> 00:22:09,693
There are some hurts
that you never completely get over,
395
00:22:10,454 --> 00:22:14,518
and you think, I don't know
that time will diminish their presence.
396
00:22:14,542 --> 00:22:18,438
And to a degree, it does,
but, uh, it still hurts,
397
00:22:18,462 --> 00:22:20,169
because, well,
398
00:22:21,549 --> 00:22:22,756
hurt hurts.
399
00:22:27,972 --> 00:22:31,785
If you lose your room key,
contact the front desk.
400
00:22:31,809 --> 00:22:36,304
And if you've got valuables, keep them
in the hotel safe. It's complimentary.
401
00:22:36,897 --> 00:22:41,562
For family dining, how about a pizza poolside
from our Wolfgang Puck cafe?
402
00:22:42,236 --> 00:22:45,549
Then it's a quick walk
to the Santa Monica Pier and the beach.
403
00:22:45,573 --> 00:22:49,487
When the kids are acting up,
the waves will set them straight.
404
00:23:05,092 --> 00:23:09,990
The Patriot is proof positive
that missile defense works.
405
00:23:10,014 --> 00:23:12,951
And as we've been taught
by Saddam Hussein...
406
00:23:12,975 --> 00:23:14,578
There's something about the way
that man says "Saddam"
407
00:23:14,602 --> 00:23:16,538
that just makes me
want you even more.
408
00:23:16,562 --> 00:23:19,430
One ruler without regard
for human decency.
409
00:23:29,533 --> 00:23:30,677
Oh, my God!
410
00:23:30,701 --> 00:23:32,762
- Yes, baby.
- The tooth fairy.
411
00:23:32,786 --> 00:23:34,723
- Where?
- Josh's tooth.
412
00:23:34,747 --> 00:23:36,391
We forgot to put
money under his pillow.
413
00:23:36,415 --> 00:23:37,517
Honey.
414
00:23:37,541 --> 00:23:40,312
Honey, Josh is asleep.
I'm sure this can wait a few more minutes.
415
00:23:40,336 --> 00:23:42,999
No, no, no, baby!
We might forget later.
416
00:23:45,883 --> 00:23:47,419
Well, who goes?
417
00:23:48,218 --> 00:23:50,631
Rock, paper, scissors.
Shit!
418
00:23:54,475 --> 00:23:55,619
Mr. President,
419
00:23:55,643 --> 00:23:58,181
I'm entrusting you with
my soon-to-be-naked wife.
420
00:23:58,604 --> 00:24:02,167
You take care of her, take care of the country.
And my love to Barbara.
421
00:24:02,191 --> 00:24:03,307
I'll be right back.
422
00:24:03,609 --> 00:24:04,753
Oh, Ben!
423
00:24:04,777 --> 00:24:05,858
What?
424
00:24:07,237 --> 00:24:08,318
Ah?
425
00:24:13,452 --> 00:24:15,785
I'll be right back.
426
00:25:04,962 --> 00:25:08,581
Everything that's important
in the world is in this bed right now.
427
00:25:12,636 --> 00:25:14,002
I love you.
428
00:25:15,097 --> 00:25:16,463
I love you.
429
00:25:49,173 --> 00:25:52,902
Hi, you've reached the home of Jordan,
Jordan, Jordan and Jordan.
430
00:25:52,926 --> 00:25:54,988
Nary a Jordan is present
at the moment,
431
00:25:55,012 --> 00:25:58,491
so if you want to leave a message for Katie,
Ben, Josh or Erin,
432
00:25:58,515 --> 00:26:00,097
what better time than...
433
00:26:03,562 --> 00:26:05,248
Uh, hi, it's me.
434
00:26:05,272 --> 00:26:07,264
I'm just calling to see
how the kids are doing,
435
00:26:08,358 --> 00:26:10,224
see if we got
any postcards from them.
436
00:26:11,070 --> 00:26:14,132
Anything comes up,
you can give me a call.
437
00:26:14,156 --> 00:26:16,443
Okay. Bye-bye.
438
00:26:32,257 --> 00:26:33,293
Hello?
439
00:26:33,717 --> 00:26:34,903
Hi.
440
00:26:34,927 --> 00:26:36,008
Oh, hi.
441
00:26:36,553 --> 00:26:39,407
Uh, listen,
I just got your message.
442
00:26:39,431 --> 00:26:41,326
I was in the shower
when you called.
443
00:26:41,350 --> 00:26:44,788
Um, the kids seem to
be doing really well.
444
00:26:44,812 --> 00:26:48,166
Um, I just put
the postcards in an envelope.
445
00:26:48,190 --> 00:26:50,710
You should be
getting them tomorrow.
446
00:26:50,734 --> 00:26:51,850
Good.
447
00:26:54,363 --> 00:26:55,399
You okay?
448
00:26:56,073 --> 00:26:58,406
Yeah, I'm okay.
You okay?
449
00:26:59,201 --> 00:27:01,113
Yeah, I'm okay.
450
00:27:03,747 --> 00:27:04,908
Okay.
451
00:27:08,043 --> 00:27:09,124
Bye.
452
00:27:10,963 --> 00:27:12,079
Bye.
453
00:27:23,058 --> 00:27:26,746
The world of
the honey bee is filled with sunshine,
454
00:27:26,770 --> 00:27:29,387
meadows
and bright-colored flowers.
455
00:27:30,607 --> 00:27:35,338
Honey bees live
in well-organized homes called hives.
456
00:27:35,362 --> 00:27:39,106
It is here that they raise their young
and make their honey.
457
00:27:50,878 --> 00:27:51,980
Hello?
458
00:27:52,004 --> 00:27:54,087
Yeah, hi. It's me.
459
00:27:54,923 --> 00:27:56,209
Oh, hi.
460
00:27:59,261 --> 00:28:00,572
How are you?
461
00:28:00,596 --> 00:28:02,991
I'm good. Good.
Yeah, really good.
462
00:28:03,015 --> 00:28:05,160
Good. What's up?
463
00:28:05,184 --> 00:28:06,265
Huh?
464
00:28:07,352 --> 00:28:08,388
What's up?
465
00:28:08,812 --> 00:28:10,053
Oh, um...
466
00:28:11,481 --> 00:28:15,461
You know, I was just thinking about
the upstairs bathroom, and I wanted to remind you
467
00:28:15,485 --> 00:28:18,506
to schedule that guy
to come in and re-caulk the bathtub.
468
00:28:18,530 --> 00:28:20,317
I've already done it.
469
00:28:20,824 --> 00:28:23,316
Oh. Uh... Well.
470
00:28:24,411 --> 00:28:25,652
Good.
471
00:28:26,580 --> 00:28:28,242
Okay. Uh...
472
00:28:29,791 --> 00:28:31,327
Then...
473
00:28:32,461 --> 00:28:33,497
Bye.
474
00:28:34,046 --> 00:28:35,207
Bye.
475
00:28:41,470 --> 00:28:44,713
All right. Everybody looks great.
Here comes Ron.
476
00:28:46,767 --> 00:28:48,349
All right. Did you
get it all out?
477
00:28:50,646 --> 00:28:51,682
Hello.
478
00:28:51,939 --> 00:28:56,229
I was just calling to see if you remember
the name of that tree surgeon we used.
479
00:28:56,777 --> 00:28:57,879
Joey Bishop.
480
00:28:57,903 --> 00:29:00,145
Yeah.
Yeah, but no.
481
00:29:00,864 --> 00:29:02,634
But it was one of those
Rat Pack guys, right?
482
00:29:02,658 --> 00:29:03,760
Yeah, right.
483
00:29:03,784 --> 00:29:05,470
- Frank Sinatra.
- No.
484
00:29:05,494 --> 00:29:06,826
- Dean Martin.
- No.
485
00:29:07,162 --> 00:29:08,323
Sammy Davis, Jr.?
486
00:29:08,705 --> 00:29:10,822
That's it!
Joey Davis, Jr.!
487
00:29:11,458 --> 00:29:13,978
Joey Davis, Jr.,
the tree surgeon.
488
00:29:14,002 --> 00:29:16,665
I can still see the sign on that little
blue truck of his.
489
00:29:17,172 --> 00:29:19,755
Right. Okay, thanks.
490
00:29:20,467 --> 00:29:23,380
Okay. Bye.
491
00:29:23,887 --> 00:29:26,675
Listen, uh, your shirts came back
from the cleaners.
492
00:29:27,224 --> 00:29:29,932
Oh. Uh, cool.
493
00:29:30,769 --> 00:29:32,372
I'll come by and get 'em.
494
00:29:32,396 --> 00:29:34,290
Because I can
drop them off.
495
00:29:34,314 --> 00:29:36,897
No, no. No, it's fine.
I'll be happy to come get 'em.
496
00:29:37,484 --> 00:29:38,816
What would be
a good time for you?
497
00:29:39,987 --> 00:29:42,924
I don't know.
Um, why don't you come over tomorrow?
498
00:29:42,948 --> 00:29:45,941
I'll be home by 7:00.
If you want, you can stay for dinner.
499
00:29:47,244 --> 00:29:48,325
You sure?
500
00:29:49,121 --> 00:29:50,237
No.
501
00:29:51,331 --> 00:29:52,447
Okay.
502
00:29:53,083 --> 00:29:54,244
See you tomorrow.
503
00:32:00,085 --> 00:32:01,121
Hi.
504
00:32:01,878 --> 00:32:02,994
Hi.
505
00:32:06,758 --> 00:32:09,842
You look like...
Like you.
506
00:32:12,764 --> 00:32:13,845
You, too.
507
00:32:21,773 --> 00:32:23,626
I guess I could just stand out here
on the porch all night.
508
00:32:23,650 --> 00:32:25,878
I mean, I've been in the house.
I've seen it.
509
00:32:25,902 --> 00:32:29,424
How many times have we said,
"We really should use this porch more often"?
510
00:32:29,448 --> 00:32:33,237
Come in. Come in.
My house is literally your house.
511
00:32:33,994 --> 00:32:35,201
Thank you.
512
00:32:39,791 --> 00:32:41,394
Hey, there's my
dry-cleaning.
513
00:32:41,418 --> 00:32:43,729
Yeah, I left it
out for you.
514
00:32:43,753 --> 00:32:46,357
Good. That way
I'll remember to take it with me.
515
00:32:46,381 --> 00:32:48,901
Because I could put it
in the closet, but I...
516
00:32:48,925 --> 00:32:52,384
No, no. That is perfect
dry-cleaning placement.
517
00:32:54,931 --> 00:32:57,139
- Do you want a drink?
- Do you want something to...
518
00:32:58,602 --> 00:33:00,218
- Want some wine?
- Yeah.
519
00:33:01,188 --> 00:33:03,475
I think I remember
where it is.
520
00:33:04,024 --> 00:33:05,918
If memory serves correct,
you like red wine?
521
00:33:05,942 --> 00:33:07,044
That's right.
522
00:33:07,068 --> 00:33:09,685
Yeah, yeah, it's all
coming back to me.
523
00:33:11,948 --> 00:33:14,907
Wine is breathing
a lot better than I am.
524
00:33:18,663 --> 00:33:21,476
So, hey, you'll never believe
what I did last night.
525
00:33:21,500 --> 00:33:22,852
What?
526
00:33:22,876 --> 00:33:25,229
I actually attempted
to do one of your crossword puzzles.
527
00:33:25,253 --> 00:33:26,481
No.
528
00:33:26,505 --> 00:33:27,916
Yes.
529
00:33:28,298 --> 00:33:32,338
I have a question. What was three-down?
I just couldn't get it.
530
00:33:32,886 --> 00:33:35,879
Four letters. "Feeling
of psychological discomfort."
531
00:33:36,765 --> 00:33:37,765
"Blah."
532
00:33:39,226 --> 00:33:40,592
"Blah."
533
00:33:43,355 --> 00:33:44,516
Cheers.
534
00:33:44,981 --> 00:33:46,313
Cheers.
535
00:33:55,575 --> 00:33:56,736
Did...
536
00:33:58,537 --> 00:33:59,653
Was this always here?
537
00:34:00,121 --> 00:34:02,113
No, I bought
it last week.
538
00:34:04,584 --> 00:34:07,497
Any other new appliances
I should know about?
539
00:34:08,296 --> 00:34:11,192
Well, as long as we're spilling
our guts here,
540
00:34:11,216 --> 00:34:13,674
I also got this
new garlic press.
541
00:34:14,636 --> 00:34:17,128
The body's not even cold,
and she's out buying garlic presses.
542
00:34:31,027 --> 00:34:32,484
How do you think
the kids are doing?
543
00:34:32,654 --> 00:34:35,466
Well, from the cards,
it sounds like they're doing pretty good.
544
00:34:35,490 --> 00:34:37,777
I think Erin misses us,
but she's okay.
545
00:34:38,326 --> 00:34:40,192
Yeah, she seems okay.
546
00:34:40,954 --> 00:34:42,098
You think she's okay?
547
00:34:42,122 --> 00:34:43,329
I think she's okay.
548
00:34:43,915 --> 00:34:46,407
Because I think she senses
that we're not okay, and...
549
00:34:47,711 --> 00:34:49,452
Parents' Weekend
is coming.
550
00:34:50,880 --> 00:34:53,463
Well, we'll just
have to give her
551
00:34:54,801 --> 00:34:58,465
a lot of extra attention
and really love her up.
552
00:34:59,222 --> 00:35:00,463
Yeah.
553
00:35:09,774 --> 00:35:10,835
Should we eat?
554
00:35:10,859 --> 00:35:12,600
Yeah, I could eat.
555
00:35:16,948 --> 00:35:18,759
This is really good.
556
00:35:18,783 --> 00:35:19,864
Thanks.
557
00:35:23,496 --> 00:35:24,849
High-Low?
558
00:35:24,873 --> 00:35:26,080
Sure.
559
00:35:26,708 --> 00:35:27,789
What's your high?
560
00:35:28,877 --> 00:35:30,243
- Honestly?
- Yeah.
561
00:35:31,421 --> 00:35:32,537
Right now.
562
00:35:34,507 --> 00:35:35,918
And your low?
563
00:35:38,345 --> 00:35:40,837
Every minute of
the last two weeks.
564
00:35:42,599 --> 00:35:43,635
How about you?
565
00:35:45,977 --> 00:35:50,187
My high would have to be the Cuisinart,
because I wanted it ever so badly.
566
00:35:50,690 --> 00:35:51,959
And your low?
567
00:35:51,983 --> 00:35:53,252
Hmm...
568
00:35:53,276 --> 00:35:54,378
I would have to say
the garlic press.
569
00:35:54,402 --> 00:35:56,815
It's not nearly as handy
as I thought it would be.
570
00:35:57,697 --> 00:36:01,010
I lay myself open,
and you mock me with kitchenware.
571
00:36:01,034 --> 00:36:03,902
All the while making me
more attractive to you.
572
00:36:06,206 --> 00:36:07,447
Is that your intention?
573
00:36:12,837 --> 00:36:14,373
I'm not sure.
574
00:36:15,632 --> 00:36:18,340
Well, it's working.
575
00:36:47,288 --> 00:36:49,325
Well, looks like I haven't been doing
too much reading.
576
00:36:51,000 --> 00:36:52,582
Yeah. No. Right.
577
00:36:53,128 --> 00:36:54,128
Whoa!
578
00:36:55,630 --> 00:36:58,748
Okay. I'm ready.
How about you?
579
00:36:59,884 --> 00:37:01,696
- I, uh...
- What?
580
00:37:01,720 --> 00:37:03,864
- Uh...
- Come on, Katie.
581
00:37:03,888 --> 00:37:05,324
Remember what
Dr. Tischner said,
582
00:37:05,348 --> 00:37:08,466
"If you had it once,
you can always get it back."
583
00:37:09,269 --> 00:37:13,013
Was that Dr. Tischner
or was that Dr. Hopkins?
584
00:37:14,566 --> 00:37:15,751
- Hopkins?
- Yeah.
585
00:37:15,775 --> 00:37:17,253
The one with
the sibilant "S."
586
00:37:17,277 --> 00:37:21,817
Right. No. Wrong.
It was a lateral lisp.
587
00:37:22,407 --> 00:37:25,761
Sex is simply
a symbolic expression
588
00:37:25,785 --> 00:37:27,868
of the emotional status
of a relationship.
589
00:37:28,496 --> 00:37:33,207
Sustained lack of sex is
symptomatic of disassociation.
590
00:37:33,752 --> 00:37:37,064
No, no. The one
with the lateral lisp was Dr. Rifkin.
591
00:37:37,088 --> 00:37:40,276
Dr. Hopkins was the one
with the Rorschach birthmark on his forehead.
592
00:37:40,300 --> 00:37:42,486
Right. The one that looked like
the state of California.
593
00:37:42,510 --> 00:37:44,968
How could you pay attention
to anything that guy was saying?
594
00:37:45,305 --> 00:37:47,575
This cycle
of closeness,
595
00:37:47,599 --> 00:37:50,035
then estrangement
you've both told me about,
596
00:37:50,059 --> 00:37:53,706
what instigates it, triggers it?
First thing that comes to your mind.
597
00:37:53,730 --> 00:37:55,833
- Sacramento.
- Governor Gray Davis.
598
00:37:55,857 --> 00:37:59,976
Oh, my personal favorite was
the Freudian with the prostate problem.
599
00:38:02,030 --> 00:38:03,841
When two people
go to bed,
600
00:38:03,865 --> 00:38:06,608
there are actually
six people in that bed.
601
00:38:08,203 --> 00:38:09,694
If you'll excuse me.
602
00:38:12,081 --> 00:38:14,393
Are we allowed to talk when he's gone?
603
00:38:14,417 --> 00:38:16,454
I don't know.
604
00:38:17,295 --> 00:38:18,661
What do you think?
605
00:38:19,005 --> 00:38:20,496
To be on the safe side,
maybe we better not.
606
00:38:29,349 --> 00:38:32,057
The six people in bed
are the two of you,
607
00:38:32,435 --> 00:38:35,178
and your parents,
and your parents.
608
00:38:36,231 --> 00:38:38,689
Now, the key is...
609
00:38:39,359 --> 00:38:41,396
Will you excuse me,
please?
610
00:38:44,697 --> 00:38:47,426
I can't believe that guy
charged us for the full session.
611
00:38:47,450 --> 00:38:49,817
The man was peeing
on our time.
612
00:38:53,540 --> 00:38:56,185
All that therapy was just
a waste of time and money.
613
00:38:56,209 --> 00:38:59,122
When you think about it,
where did all that therapy really get us?
614
00:39:00,255 --> 00:39:02,066
It got us right here,
laughing about it.
615
00:39:02,090 --> 00:39:03,984
- He's right.
- Oh, what are you talking about?
616
00:39:04,008 --> 00:39:06,028
Once it's broken,
it can never really be fixed.
617
00:39:06,052 --> 00:39:07,321
- I don't know.
- The queen has spoken.
618
00:39:07,345 --> 00:39:08,447
- What?
- Nothing.
619
00:39:08,471 --> 00:39:09,740
Maybe it's just
too soon.
620
00:39:09,764 --> 00:39:11,450
Too soon?
What are you talking about?
621
00:39:11,474 --> 00:39:14,078
The whole point of having a knockdown,
drag-out fight
622
00:39:14,102 --> 00:39:16,288
is playing "Hide the Salami"
afterwards.
623
00:39:16,312 --> 00:39:17,790
See?
624
00:39:17,814 --> 00:39:18,916
Let hard times
bring you together.
625
00:39:18,940 --> 00:39:20,417
Nobody said
it would be easy.
626
00:39:20,441 --> 00:39:22,378
Can't we let hard
times bring us together?
627
00:39:22,402 --> 00:39:24,088
Nobody said
it was gonna be easy.
628
00:39:24,112 --> 00:39:25,464
It's like
the Andrews Sisters.
629
00:39:25,488 --> 00:39:27,258
After Boogie
Woogie Bugle Boy
630
00:39:27,282 --> 00:39:29,385
and before
Don't Sit Under The Apple Tree.
631
00:39:29,409 --> 00:39:31,554
Big career
slump there.
632
00:39:31,578 --> 00:39:32,763
It's like
the Andrews Sisters before
633
00:39:32,787 --> 00:39:34,348
Don't Sit Under
The Apple Tree.
634
00:39:34,372 --> 00:39:35,474
The Andrews Sisters?
635
00:39:35,498 --> 00:39:38,352
Sure. They didn't stop singing
just because they had a few flops.
636
00:39:38,376 --> 00:39:40,604
They hung in there,
and the rest is music history.
637
00:39:40,628 --> 00:39:43,440
Don't sit under the apple tree
with anyone else but me
638
00:39:43,464 --> 00:39:44,608
Uh, I just don't
understand
639
00:39:44,632 --> 00:39:46,485
- why you're bringing up the Andrews Sisters now.
- No, no, no.
640
00:39:46,509 --> 00:39:48,612
- You're singing?
- It's just an example, Katie.
641
00:39:48,636 --> 00:39:50,906
These kids are in trouble,
and you're singing?
642
00:39:50,930 --> 00:39:54,785
Oh, Dot. Put out once in a while.
Your face won't be so tight.
643
00:39:54,809 --> 00:39:55,911
Slut.
644
00:39:55,935 --> 00:39:58,414
I just don't understand
what their career slump
645
00:39:58,438 --> 00:40:00,249
has to do with our
marital problems.
646
00:40:00,273 --> 00:40:01,333
Don't sit under
the apple tree
647
00:40:01,357 --> 00:40:02,459
What are we
supposed to do?
648
00:40:02,483 --> 00:40:04,628
Making matters worse
by dwelling on every little thing
649
00:40:04,652 --> 00:40:06,005
- for the rest of our lives?
- Harry!
650
00:40:06,029 --> 00:40:08,799
Is that what you think I do?
Is that how you see me?
651
00:40:08,823 --> 00:40:09,967
You're a child,
Harry.
652
00:40:09,991 --> 00:40:11,402
That I just dwell
on everything?
653
00:40:11,618 --> 00:40:13,637
You're
a 72-year-old infant.
654
00:40:13,661 --> 00:40:17,641
There are real problems here
that we haven't even begun to deal with.
655
00:40:17,665 --> 00:40:20,978
Don't you think I know that?
Jesus, what happened to you?
656
00:40:21,002 --> 00:40:22,438
What happened
to that fun girl,
657
00:40:22,462 --> 00:40:24,064
the one with the pith helmet?
Where did she go?
658
00:40:24,088 --> 00:40:27,331
You don't think I ask
myself that every day?
659
00:40:27,550 --> 00:40:31,196
You beat her out of me!
There's no room here for her.
660
00:40:31,220 --> 00:40:32,656
You think it's all
fun and games, Harry.
661
00:40:32,680 --> 00:40:35,034
So, I guess it's all my fault
that you hang on to every little thing.
662
00:40:35,058 --> 00:40:36,577
But the car doesn't
drive by itself.
663
00:40:36,601 --> 00:40:38,621
It's all my fault that you can't let
go of anything.
664
00:40:38,645 --> 00:40:39,914
Someone has
to take the wheel.
665
00:40:39,938 --> 00:40:42,249
It's all my fault that you turned into
your goddamn mother?
666
00:40:42,273 --> 00:40:44,014
Fuck you!
667
00:41:22,105 --> 00:41:23,641
- Katie...
- No.
668
00:41:30,613 --> 00:41:32,007
Look, I still think that
there is a chance...
669
00:41:32,031 --> 00:41:34,385
Ben, you love
who we were.
670
00:41:34,409 --> 00:41:37,902
You couldn't possibly love
what we've become.
671
00:41:39,163 --> 00:41:41,155
I think I spotted us
at dinner tonight.
672
00:41:43,251 --> 00:41:46,563
We can't stay together
just because we get a glimpse of us
673
00:41:46,587 --> 00:41:48,544
every once in a while.
674
00:41:49,215 --> 00:41:51,423
It was less
than 15 minutes ago.
675
00:41:53,386 --> 00:41:56,407
All we proved that is if we're
apart for weeks at a time,
676
00:41:56,431 --> 00:41:57,533
we might be able
to get through a dinner.
677
00:41:57,557 --> 00:41:59,284
- That's not a marriage.
- Katie.
678
00:41:59,308 --> 00:42:00,549
Ben...
679
00:42:05,815 --> 00:42:07,272
It's over.
680
00:42:44,479 --> 00:42:46,206
You're writing a book
about your grandmother?
681
00:42:46,230 --> 00:42:48,643
Yeah. She was
an extraordinary woman.
682
00:42:48,900 --> 00:42:50,461
Oh, I'm sure she was.
683
00:42:50,485 --> 00:42:51,754
Did she fuck
a president?
684
00:42:51,778 --> 00:42:52,880
No.
685
00:42:52,904 --> 00:42:55,132
No. Did she
discover uranium?
686
00:42:55,156 --> 00:42:56,216
No.
687
00:42:56,240 --> 00:42:57,384
- A cure for cancer?
- No.
688
00:42:57,408 --> 00:42:59,240
- Nothing like that?
- No.
689
00:42:59,494 --> 00:43:01,805
Why would anybody
want to read a book about her?
690
00:43:01,829 --> 00:43:04,641
Because, Dave,
she was four-foot-nine.
691
00:43:04,665 --> 00:43:06,477
She immigrated from Europe
when she was a little girl.
692
00:43:06,501 --> 00:43:09,563
She worked in a sweatshop
making buttonholes 14 hours a day,
693
00:43:09,587 --> 00:43:11,899
and yet somehow
managed to raise five kids
694
00:43:11,923 --> 00:43:14,443
and stay married
to the same man for 57 years.
695
00:43:14,467 --> 00:43:15,527
I'm telling you, Dave,
696
00:43:15,551 --> 00:43:17,634
this is gonna be the greatest
love story ever told.
697
00:43:19,472 --> 00:43:22,510
Let me explain something to you.
Not as your agent.
698
00:43:22,892 --> 00:43:24,724
This is as a friend.
699
00:43:27,730 --> 00:43:29,722
Come here.
Come here.
700
00:43:30,525 --> 00:43:33,420
All right. You see
all these people out here, huh?
701
00:43:33,444 --> 00:43:36,256
You see they're getting into buildings.
They're driving in cars.
702
00:43:36,280 --> 00:43:39,318
They're crossing the street there.
They're walking around.
703
00:43:39,867 --> 00:43:42,429
Every single one
of these people
704
00:43:42,453 --> 00:43:45,992
is going to die someday.
And they all know it.
705
00:43:47,291 --> 00:43:50,479
Which is why
they tend to regard
706
00:43:50,503 --> 00:43:53,065
the time that they
have on this planet as precious.
707
00:43:53,089 --> 00:43:56,568
Now, there are a lot of things
that take up a lot of that time,
708
00:43:56,592 --> 00:43:59,863
even if they don't enjoy it.
They have to go to work. They have to get dressed.
709
00:43:59,887 --> 00:44:03,867
They have to wait in lines.
They have to clean yards. They gotta get batteries.
710
00:44:03,891 --> 00:44:05,953
They have to visit
the eye doctors.
711
00:44:05,977 --> 00:44:07,496
They're doing
all these things.
712
00:44:07,520 --> 00:44:12,334
Now, add that to the time they spend
sleeping and eating,
713
00:44:12,358 --> 00:44:15,629
and washing up
and voting,
714
00:44:15,653 --> 00:44:18,048
and buying gifts
for people they don't even like,
715
00:44:18,072 --> 00:44:21,593
and you can see why they're
so choosy about how they spend
716
00:44:21,617 --> 00:44:23,028
whatever leisure
time they do have.
717
00:44:23,286 --> 00:44:24,847
And you can
understand why,
718
00:44:24,871 --> 00:44:28,058
unless she went down on
somebody really interesting,
719
00:44:28,082 --> 00:44:30,310
why they're not gonna
waste their valuable time
720
00:44:30,334 --> 00:44:33,827
reading a book about your
fucking grandmother!
721
00:44:36,799 --> 00:44:39,570
So if I'm reading you right,
you don't like the idea.
722
00:44:39,594 --> 00:44:40,835
It's not that.
723
00:44:51,814 --> 00:44:55,669
You know, I find the Ariana much more
fragrant than the Raphaela.
724
00:44:55,693 --> 00:44:59,107
Ari... Oh.
I'll keep that in mind.
725
00:44:59,530 --> 00:45:01,146
- How you doing?
- Fine.
726
00:45:01,741 --> 00:45:05,137
I never got a chance to thank you
for holding the camp bus.
727
00:45:05,161 --> 00:45:08,473
Oh, please, please.
Any time you need a bus held, I am your guy.
728
00:45:08,497 --> 00:45:10,142
And I noticed Erin's
teeth are looking good.
729
00:45:10,166 --> 00:45:11,643
Thanks to you.
730
00:45:11,667 --> 00:45:13,909
I just hope she's remembering
to wear her night retainer.
731
00:45:14,462 --> 00:45:16,356
Well, you know how
kids are at camp.
732
00:45:16,380 --> 00:45:20,044
Oh, please. The minute my Kevin gets
off that bus, it's goodbye, bite plate.
733
00:45:20,384 --> 00:45:21,528
Is that for you?
734
00:45:21,552 --> 00:45:23,134
Oh, uh... Yes.
735
00:45:23,512 --> 00:45:26,867
When Deirdre and I got divorced,
I decided that I had to learn how to cook.
736
00:45:26,891 --> 00:45:29,828
Ah. The Wok-y World
of Thai Cooking.
737
00:45:29,852 --> 00:45:31,246
I'm branching out.
738
00:45:31,270 --> 00:45:32,539
You know, as a matter
of fact, I'm taking
739
00:45:32,563 --> 00:45:34,020
a Thai cooking course
this summer.
740
00:45:34,482 --> 00:45:37,628
Really?
I've always been interested in Asian cooking.
741
00:45:37,652 --> 00:45:39,338
- Really?
- Mmm-hmm.
742
00:45:39,362 --> 00:45:40,694
Well, why don't
you join me?
743
00:45:43,449 --> 00:45:45,156
When I think about it,
744
00:45:45,660 --> 00:45:49,306
over the years, there were less and
less moments in the course of the day
745
00:45:49,330 --> 00:45:52,789
when Ben and I actually
made real eye contact.
746
00:45:53,000 --> 00:45:54,311
You are not
gonna believe...
747
00:45:54,335 --> 00:45:56,605
- Shh.
- What?
748
00:45:56,629 --> 00:45:58,165
He's almost asleep.
749
00:45:59,924 --> 00:46:01,836
Maybe
it was the stuff of life.
750
00:46:02,385 --> 00:46:03,820
"Who's going to take
Erin to school?"
751
00:46:03,844 --> 00:46:04,947
Come here.
752
00:46:04,971 --> 00:46:07,491
"Whose turn is it to pick
up Josh from his clarinet lesson?"
753
00:46:07,515 --> 00:46:08,659
- Go! Go!
- Yes!
754
00:46:08,683 --> 00:46:09,826
But after a while
755
00:46:09,850 --> 00:46:13,205
there was a disturbing comfort in not
really having to deal with each other.
756
00:46:13,229 --> 00:46:17,189
Because somehow,
you just get used to the disconnection.
757
00:46:18,276 --> 00:46:22,214
And even at night, when we could finally
come together, we wound up facing forward.
758
00:46:22,238 --> 00:46:26,802
Yeah, we were tired, but I think we were
afraid that if we faced each other,
759
00:46:26,826 --> 00:46:28,533
there'd be
nothing there.
760
00:46:29,120 --> 00:46:31,282
We're learning
Mee Krob next week.
761
00:46:31,497 --> 00:46:32,988
Mee Krob?
762
00:46:34,417 --> 00:46:35,769
I'll let you know.
763
00:46:35,793 --> 00:46:36,874
Okay.
764
00:46:37,378 --> 00:46:38,914
Oh. Here.
765
00:46:40,006 --> 00:46:41,858
I'll call you. Uh...
You call me.
766
00:46:41,882 --> 00:46:43,043
Okay.
767
00:46:48,180 --> 00:46:49,992
When we drove to the camp for Parents'
Weekend,
768
00:46:50,016 --> 00:46:52,258
I was scared to death
of having to face the kids.
769
00:46:53,561 --> 00:46:56,123
It was the kind of thing you would
talk about with a best friend,
770
00:46:56,147 --> 00:46:57,499
but Katie had been
my best friend,
771
00:46:57,523 --> 00:46:59,918
and now I didn't know
what we were to each other,
772
00:46:59,942 --> 00:47:02,309
except Josh
and Erin's parents.
773
00:47:29,096 --> 00:47:30,212
What?
774
00:47:32,183 --> 00:47:33,390
Nothing.
775
00:47:36,395 --> 00:47:37,886
...is nothing?
776
00:47:39,482 --> 00:47:41,724
This is not going
to be easy.
777
00:47:43,069 --> 00:47:46,256
Look, I swear to God, Ben, the kids do not
need to be burdened with our problems.
778
00:47:46,280 --> 00:47:48,383
They've still got
half a summer left.
779
00:47:48,407 --> 00:47:51,345
Yeah, like that was my plan,
to burden the kids with our problems.
780
00:47:51,369 --> 00:47:54,348
Jesus Christ, Katie,
will you give me some fucking credit?
781
00:47:54,372 --> 00:47:55,891
- Mom!
- Dad!
782
00:47:55,915 --> 00:47:57,017
Hey!
783
00:47:57,041 --> 00:47:58,202
Hey!
784
00:47:59,335 --> 00:48:00,937
- Hi!
- Hi! Oh.
785
00:48:00,961 --> 00:48:02,702
I missed you.
786
00:48:03,130 --> 00:48:06,794
I missed you so much.
I missed you both so much.
787
00:48:07,134 --> 00:48:08,591
Dad?
788
00:48:09,220 --> 00:48:11,257
Dad, pull yourself
together.
789
00:48:12,264 --> 00:48:14,051
Dad, get off of me!
790
00:48:16,227 --> 00:48:18,970
You guys both look terrific.
Show us your bunks.
791
00:48:19,814 --> 00:48:21,601
Yeah, I wanna see
your bunks, too.
792
00:48:21,774 --> 00:48:24,252
Hey, did you guys get your favorite
room at the lodge, the Acorn Cabin?
793
00:48:24,276 --> 00:48:25,687
Yeah. Yeah, we did.
794
00:48:26,153 --> 00:48:27,547
Yeah, we got the Acorn Cabin.
795
00:48:27,571 --> 00:48:28,632
Good morning,
Uncle Josh.
796
00:48:28,656 --> 00:48:29,656
Gentlemen.
797
00:48:57,726 --> 00:48:59,788
Children!
798
00:48:59,812 --> 00:49:01,540
I'm pulling
as hard as I can.
799
00:49:01,564 --> 00:49:02,975
- Pull!
- Ahh!
800
00:49:15,744 --> 00:49:17,280
God, I hate
lying to 'em.
801
00:49:17,621 --> 00:49:20,392
Me, too. We're not
even good at it.
802
00:49:20,416 --> 00:49:22,829
Even if we were good
at it, they'd still know.
803
00:49:46,817 --> 00:49:48,378
What is that?
804
00:49:48,402 --> 00:49:49,629
What's what?
805
00:49:49,653 --> 00:49:51,089
The thing you just
put in your mouth.
806
00:49:51,113 --> 00:49:52,966
Oh. It's my bite plate.
807
00:49:52,990 --> 00:49:54,050
Bite plate?
808
00:49:54,074 --> 00:49:56,031
Yeah, it's my
bite plate.
809
00:49:56,285 --> 00:49:57,888
Why do you have
a bite plate?
810
00:49:57,912 --> 00:49:59,278
For my bite.
811
00:50:00,247 --> 00:50:01,613
What's wrong
with your bite?
812
00:50:02,666 --> 00:50:04,394
It's askew.
813
00:50:04,418 --> 00:50:05,520
Askew.
814
00:50:05,544 --> 00:50:07,439
Yes, it's askew.
815
00:50:07,463 --> 00:50:10,956
So this would be
an attempt to "de-skew" it?
816
00:50:11,258 --> 00:50:13,375
- Yes.
- Huh.
817
00:50:16,514 --> 00:50:17,574
You order
room service?
818
00:50:17,598 --> 00:50:18,679
No.
819
00:50:23,771 --> 00:50:25,874
- Erin.
- Erin?
820
00:50:25,898 --> 00:50:28,460
- Honey, what's the matter?
- Nothing. I'm okay.
821
00:50:28,484 --> 00:50:30,003
Honey,
are you okay?
822
00:50:30,027 --> 00:50:32,130
Yeah, I'm okay.
I'm fine.
823
00:50:32,154 --> 00:50:35,113
I just couldn't sleep,
so I snuck out after lights out.
824
00:50:35,824 --> 00:50:38,316
I know I just really
wanted to sleep with you guys.
825
00:50:40,454 --> 00:50:44,643
It's okay, sweetheart. I'll call the camp
and let them know you're here.
826
00:50:44,667 --> 00:50:45,874
Okay.
827
00:50:49,338 --> 00:50:51,796
Why is the bed made
up on the couch?
828
00:50:52,466 --> 00:50:55,445
Oh, honey, Daddy was just
doing a little reading
829
00:50:55,469 --> 00:50:57,711
and I didn't want
to wake Mommy up.
830
00:51:30,379 --> 00:51:33,247
Sometimes you just
can't climb out of the abyss.
831
00:51:34,091 --> 00:51:36,653
I kept thinking of last summer,
when Katie and I still hoped
832
00:51:36,677 --> 00:51:39,656
that if we could just put ourselves
in some idyllic setting,
833
00:51:39,680 --> 00:51:43,577
that we could somehow get rid of all the
tension, and jump-start our marriage
834
00:51:43,601 --> 00:51:47,497
and maybe rediscover why we fell
in love in the first place.
835
00:51:47,521 --> 00:51:50,083
So last year,
after Parents' Weekend,
836
00:51:50,107 --> 00:51:53,003
we thought that, maybe,
in a small trattoria in Venice,
837
00:51:53,027 --> 00:51:56,270
looking out at a beautiful sunset
next to a bottle of Chianti,
838
00:51:56,614 --> 00:51:59,402
we just might find
a set of jumper cables.
839
00:52:01,201 --> 00:52:03,238
How you doing?
Two Italian ices, please.
840
00:52:04,371 --> 00:52:08,160
Honey, you don't have to say "Italian."
We're here. They know.
841
00:52:08,459 --> 00:52:10,020
So, what're you saying?
That if I'm in Belgium
842
00:52:10,044 --> 00:52:12,564
and I order a Belgian Waffle,
I just say "waffle"?
843
00:52:12,588 --> 00:52:14,691
Yes, just like
if you were in Ireland
844
00:52:14,715 --> 00:52:17,708
and you wanted a bowl of Irish stew,
you'd just say "stew."
845
00:52:17,885 --> 00:52:20,238
Well, you know, if you're in China
and you want some Chinese food,
846
00:52:20,262 --> 00:52:22,049
you just say, "Hey,
bring on the food."
847
00:52:23,390 --> 00:52:26,870
We couldn't help but overhear
your delightful repartee.
848
00:52:26,894 --> 00:52:29,664
We're the Kirbys from Cleveland.
And you are?
849
00:52:29,688 --> 00:52:31,458
- The Mansons.
- From Spahn Ranch.
850
00:52:31,482 --> 00:52:33,394
- Ah!
- That...
851
00:52:36,070 --> 00:52:37,402
That's a good one.
852
00:52:53,253 --> 00:52:55,398
Look, sweetie, right there,
the red cape.
853
00:52:55,422 --> 00:52:56,913
- Oh, I like that.
- Yeah.
854
00:53:00,344 --> 00:53:04,679
Hey! It's you...
People.
855
00:53:04,932 --> 00:53:06,409
Yeah, the Kirbys
from Cleveland.
856
00:53:06,433 --> 00:53:07,577
Joanie and Eddie.
857
00:53:07,601 --> 00:53:09,829
Sure, sure. How could we forget?
858
00:53:09,853 --> 00:53:11,915
We haven't stopped
talking about you.
859
00:53:11,939 --> 00:53:14,918
Well, this is like fate.
We have to get together, break bread.
860
00:53:14,942 --> 00:53:16,086
- Oh, definitely.
- Sounds great.
861
00:53:16,110 --> 00:53:18,022
We're at
the Hotel Pastafagiol.
862
00:53:19,196 --> 00:53:21,633
Uh, why don't you call us?
We're at the Europa Regina.
863
00:53:21,657 --> 00:53:23,718
- Great, great.
- Great, great. We'll call you.
864
00:53:23,742 --> 00:53:25,608
- Okay, great.
- Right on.
865
00:53:28,163 --> 00:53:29,599
- Wow. Look at this.
- This is beautiful.
866
00:53:29,623 --> 00:53:30,767
Yes, please.
This way.
867
00:53:30,791 --> 00:53:32,060
Oh, thank you.
868
00:53:32,084 --> 00:53:35,202
Canal-side seating.
Very nice.
869
00:53:37,256 --> 00:53:39,043
Oh, my God!
870
00:53:40,426 --> 00:53:41,962
Meant to be.
871
00:53:42,803 --> 00:53:44,948
Kismet, kismet!
872
00:53:44,972 --> 00:53:49,160
You know, we went looking for your hotel,
but we couldn't find it anywhere.
873
00:53:49,184 --> 00:53:50,787
Yeah, it's pretty
hard to find.
874
00:53:50,811 --> 00:53:52,677
Well, all's well
that ends well.
875
00:53:55,315 --> 00:53:58,795
I tell ya, it was just like fate,
the first time I met Joanie.
876
00:53:58,819 --> 00:54:00,672
I was working at Prudential
on the sixth floor,
877
00:54:00,696 --> 00:54:02,924
and Eddie was working
at Allied Mutual on the fourth floor.
878
00:54:02,948 --> 00:54:05,135
- Hand to God.
- And every day in the cafeteria,
879
00:54:05,159 --> 00:54:06,261
which was on
the third floor...
880
00:54:06,285 --> 00:54:08,304
- I would see Joanie in the salad bar line,
- Right.
881
00:54:08,328 --> 00:54:12,976
And she would smile at me.
Not just a smile. I mean, a really big smile.
882
00:54:13,000 --> 00:54:16,479
And then, one day I was at the salad bar
at Beefsteak Charlie's,
883
00:54:16,503 --> 00:54:18,898
and I thought I saw her
in that salad bar line.
884
00:54:18,922 --> 00:54:20,024
But it wasn't me.
885
00:54:20,048 --> 00:54:21,401
It wasn't Joanie!
886
00:54:21,425 --> 00:54:24,904
Wow. What are the odds of another
person in a salad bar line
887
00:54:24,928 --> 00:54:28,217
looking so much like Joanie,
and yet not actually being Joanie?
888
00:54:29,308 --> 00:54:31,703
What, like,
a trillion to one, huh?
889
00:54:31,727 --> 00:54:33,580
Could be higher
than that, Eddie.
890
00:54:33,604 --> 00:54:35,957
Well, anyway,
when I realized it wasn't Joanie,
891
00:54:35,981 --> 00:54:37,500
I was so disappointed.
892
00:54:37,524 --> 00:54:39,335
- Oh!
- And then I began to think
893
00:54:39,359 --> 00:54:42,130
about how much
I'd hoped that it was Joanie.
894
00:54:42,154 --> 00:54:44,632
But, at this point in the story,
you still hadn't met.
895
00:54:44,656 --> 00:54:45,717
No.
896
00:54:45,741 --> 00:54:49,888
And I couldn't get over how much I
wanted this person to be Joanie.
897
00:54:49,912 --> 00:54:52,807
And I think that
was the defining moment,
898
00:54:52,831 --> 00:54:56,019
because I went back to my wife there
at the table at Beefsteak Charlie's,
899
00:54:56,043 --> 00:54:59,063
and I realized that
I felt more alive
900
00:54:59,087 --> 00:55:01,524
thinking about that stranger
that I thought was Joanie,
901
00:55:01,548 --> 00:55:03,985
than I did sitting with this
stranger who was my wife.
902
00:55:04,009 --> 00:55:07,322
Well, we were both in marriages
that we had completely outgrown.
903
00:55:07,346 --> 00:55:09,741
Yeah, and you know,
maybe I didn't want to admit it,
904
00:55:09,765 --> 00:55:14,204
but maybe I didn't like myself enough
to be with someone who liked me.
905
00:55:14,228 --> 00:55:17,248
Can you imagine anybody
not liking Eddie Kirby?
906
00:55:17,272 --> 00:55:18,958
Oh, I'm not
so perfect.
907
00:55:18,982 --> 00:55:21,419
Oh, beg to differ.
908
00:55:21,443 --> 00:55:26,549
Anyway, that year, we both mustered up
enough courage to leave our marriages.
909
00:55:26,573 --> 00:55:28,426
So at this point
you had met.
910
00:55:28,450 --> 00:55:29,719
No.
911
00:55:29,743 --> 00:55:31,429
- Still hadn't met?
- No.
912
00:55:31,453 --> 00:55:35,642
But you know, after you've had
such a horrible marriage,
913
00:55:35,666 --> 00:55:38,144
you don't want to make
the same mistakes twice.
914
00:55:38,168 --> 00:55:40,480
So, I made an inner
pact with myself.
915
00:55:40,504 --> 00:55:42,524
I said, "Eddie Kirby,
916
00:55:42,548 --> 00:55:45,777
"you will never,
ever let the anger build up to the point
917
00:55:45,801 --> 00:55:47,195
"where you just don't
like your partner."
918
00:55:47,219 --> 00:55:48,321
I made the same pact.
919
00:55:48,345 --> 00:55:49,989
And that became
our credo.
920
00:55:50,013 --> 00:55:52,505
"Never go
to bed angry."
921
00:55:53,183 --> 00:55:55,620
So now we talk
everything through.
922
00:55:55,644 --> 00:55:59,012
We won't let even the tiniest
pea be under our mattress.
923
00:55:59,690 --> 00:56:01,852
That's why
we never eat in bed.
924
00:56:05,696 --> 00:56:06,982
Me, too.
925
00:56:10,742 --> 00:56:14,514
Who would've thought that the Kirbys,
the happiest couple never to have met,
926
00:56:14,538 --> 00:56:17,747
would turn out to be the greatest
aphrodisiac known to man?
927
00:56:43,901 --> 00:56:46,713
If only there was a way to bottle
that unfettered state of mind
928
00:56:46,737 --> 00:56:48,774
that comes with being
on foreign soil.
929
00:56:49,323 --> 00:56:55,194
To just hold on to it,
even for a day, an evening, an hour.
930
00:56:56,121 --> 00:57:00,661
Last year, when we got back from Italy,
God knows we gave it a try.
931
00:57:16,391 --> 00:57:18,202
Hey, look at this.
932
00:57:18,226 --> 00:57:22,140
While we were away, we got a special
message from his holiness, the Dalai Lama.
933
00:57:23,941 --> 00:57:26,399
It's something about a softball
team he's trying to get started.
934
00:57:27,986 --> 00:57:30,979
Hey, wanna write a letter to the kids
together, let them know we're back?
935
00:57:31,156 --> 00:57:32,363
Sure.
936
00:57:37,120 --> 00:57:41,990
"Dear Josh and Erin."
937
00:57:42,709 --> 00:57:44,951
Oh, sure. You get
the easy part.
938
00:57:48,882 --> 00:57:50,214
"We're
939
00:57:51,510 --> 00:57:52,796
"back."
940
00:57:56,098 --> 00:57:57,179
"From
941
00:57:58,475 --> 00:57:59,761
"Europe."
942
00:58:00,644 --> 00:58:03,456
That's not a sentence.
It's a preposition and a continent.
943
00:58:03,480 --> 00:58:05,688
No, I crossed out your period
and made a sentence.
944
00:58:05,983 --> 00:58:09,003
See? "We're back from Europe."
Your turn.
945
00:58:09,027 --> 00:58:10,609
Thank you.
946
00:58:11,321 --> 00:58:15,426
Exclamation point, comma,
closed parenthesis.
947
00:58:15,450 --> 00:58:17,487
"But I
948
00:58:18,161 --> 00:58:20,139
"don't want to talk
949
00:58:20,163 --> 00:58:22,496
"about grammar."
950
00:58:22,958 --> 00:58:24,310
Colon.
951
00:58:24,334 --> 00:58:28,954
"I want to make love
952
00:58:29,214 --> 00:58:32,707
"to your mother."
953
00:58:34,219 --> 00:58:36,211
No, you didn't
write that.
954
00:58:37,472 --> 00:58:39,242
Ben!
955
00:58:39,266 --> 00:58:41,679
What? I do.
I want to.
956
00:58:42,227 --> 00:58:43,496
After we finish
the letter.
957
00:58:43,520 --> 00:58:46,165
No, no, no. Let's
make love right now.
958
00:58:46,189 --> 00:58:48,459
We make love now.
Then we write the letter.
959
00:58:48,483 --> 00:58:52,005
Come on. We only had
a couple of sentences to go.
960
00:58:52,029 --> 00:58:54,772
In Europe,
you would've made love first.
961
00:58:55,949 --> 00:58:57,468
What's that
supposed to mean?
962
00:58:57,492 --> 00:58:58,492
Nothing.
963
00:58:58,702 --> 00:59:00,763
That I'm not
spontaneous?
964
00:59:00,787 --> 00:59:01,848
I'm not saying that.
965
00:59:01,872 --> 00:59:03,391
No, but that's what
you were implying.
966
00:59:03,415 --> 00:59:06,227
- I wasn't implying anything.
- That in Europe, I would've made love, but here...
967
00:59:06,251 --> 00:59:10,023
No, no, look. I just don't want us
to get to the point where we can't make love
968
00:59:10,047 --> 00:59:12,150
unless there's
a concierge downstairs.
969
00:59:12,174 --> 00:59:14,861
Just because I wanted
to take three minutes
970
00:59:14,885 --> 00:59:16,988
to finish a letter
to our children,
971
00:59:17,012 --> 00:59:18,531
- who I haven't seen in...
- Whoa, whoa, whoa.
972
00:59:18,555 --> 00:59:21,423
What is that supposed to mean?
That I don't care about our children?
973
00:59:21,683 --> 00:59:24,787
If you'd just let me finish the letter,
I could be more spontaneous.
974
00:59:24,811 --> 00:59:27,957
That's not spontaneous.
That's called making an appointment.
975
00:59:27,981 --> 00:59:32,003
I was in the mood for some unscheduled affection,
but, ooh, I'm sorry, we're home,
976
00:59:32,027 --> 00:59:35,441
I forgot, everything's
gotta be on a schedule.
977
00:59:36,406 --> 00:59:39,802
You try raising children where
everything's unscheduled,
978
00:59:39,826 --> 00:59:41,929
when everything
is spontaneous!
979
00:59:41,953 --> 00:59:43,306
You know what, Katie?
980
00:59:43,330 --> 00:59:45,447
The kids need a little
spontaneity, too!
981
00:59:45,916 --> 00:59:47,498
I know that!
982
00:59:47,793 --> 00:59:49,979
I am just sick and tired
of always having to be
983
00:59:50,003 --> 00:59:51,939
the designated driver
of this marriage.
984
00:59:51,963 --> 00:59:55,206
Hey, nobody designated you as anything.
It's a role you gave yourself!
985
00:59:55,383 --> 00:59:57,779
Bullshit!
You gave me that role!
986
00:59:57,803 --> 01:00:02,116
Because God forbid Ben should ever
remember to cancel the newspapers,
987
01:00:02,140 --> 01:00:04,160
or put washer
fluid in his car,
988
01:00:04,184 --> 01:00:07,288
or participate
in disciplining his children,
989
01:00:07,312 --> 01:00:10,458
instead of flirting on the phone
with your goddamn girlfriend!
990
01:00:10,482 --> 01:00:12,919
Jesus Christ. You're not gonna
bring that up again, are ya?
991
01:00:12,943 --> 01:00:14,962
You're damn straight
I'm gonna bring it up again.
992
01:00:14,986 --> 01:00:17,090
I haven't spoken to her
in over six months!
993
01:00:17,114 --> 01:00:19,801
Not for one second
have you seen it through my eyes!
994
01:00:19,825 --> 01:00:20,968
You know what, Katie,
you know what?
995
01:00:20,992 --> 01:00:22,095
We don't have a pea
under our mattress.
996
01:00:22,119 --> 01:00:24,472
You know what we have?
A fuckin' watermelon!
997
01:00:24,496 --> 01:00:26,974
And you never want
to deal with it!
998
01:00:26,998 --> 01:00:28,330
Oh, fuck it!
999
01:00:29,251 --> 01:00:30,458
Jesus!
1000
01:00:38,385 --> 01:00:40,001
Welcome home.
1001
01:00:47,936 --> 01:00:48,996
Bye, Dad.
1002
01:00:49,020 --> 01:00:50,206
See ya, man.
Way to hit the ball.
1003
01:00:50,230 --> 01:00:51,290
- Thanks.
- All right.
1004
01:00:51,314 --> 01:00:52,771
I love you.
1005
01:00:53,108 --> 01:00:54,690
- Bye, Mom.
- Bye, buddy.
1006
01:00:56,528 --> 01:00:58,144
- I love you.
- Love you.
1007
01:00:59,531 --> 01:01:00,675
- See you guys in a month.
- Good. Bye.
1008
01:01:00,699 --> 01:01:01,906
Okay.
1009
01:01:06,079 --> 01:01:07,974
Bye-bye.
1010
01:01:07,998 --> 01:01:09,976
- Bye, you guys.
- Not too many marshmallows.
1011
01:01:10,000 --> 01:01:11,853
- Bye, Daddy.
- Just a couple of weeks.
1012
01:01:11,877 --> 01:01:12,979
Watch your toes.
1013
01:01:13,003 --> 01:01:14,063
See ya.
1014
01:01:14,087 --> 01:01:15,148
Okay. Bye, kids.
1015
01:01:15,172 --> 01:01:16,333
Bye!
1016
01:01:31,563 --> 01:01:34,271
You think we should
get one lawyer or two?
1017
01:01:38,445 --> 01:01:39,561
One.
1018
01:01:41,323 --> 01:01:43,940
Maybe we can at least
make this part...
1019
01:01:46,786 --> 01:01:50,905
All I care about is that we make it
as easy for the kids as possible.
1020
01:01:52,000 --> 01:01:53,116
Yeah.
1021
01:01:55,587 --> 01:01:57,815
And I'm sure you
noticed that the bathroom
1022
01:01:57,839 --> 01:02:00,318
still has the original
tiling from the '20s.
1023
01:02:00,342 --> 01:02:01,444
Yeah, it's nice.
1024
01:02:01,468 --> 01:02:05,823
You know, since you're a writer,
I know you would appreciate that the sister
1025
01:02:05,847 --> 01:02:10,387
of Bette Davis' chauffeur once had Thanksgiving
in the apartment next door.
1026
01:02:11,686 --> 01:02:13,552
- Really?
- Mmm-hmm.
1027
01:02:13,897 --> 01:02:15,458
Are there any other
kids in this building?
1028
01:02:15,482 --> 01:02:16,584
Oh, oodles.
1029
01:02:16,608 --> 01:02:20,588
Including, if I might add,
the nephew of the actor
1030
01:02:20,612 --> 01:02:24,175
who jumped third
into the fourth lifeboat on Titanic.
1031
01:02:24,199 --> 01:02:27,136
Rent the film, you'll
see, I'll introduce you.
1032
01:02:27,160 --> 01:02:30,097
You know, I am showing it
to another family this afternoon,
1033
01:02:30,121 --> 01:02:31,390
but if you're
interested,
1034
01:02:31,414 --> 01:02:34,644
I can hold it for you, give your wife
a chance to have a little look-see...
1035
01:02:34,668 --> 01:02:35,770
I'm interested.
1036
01:02:35,794 --> 01:02:36,938
Who wouldn't be?
1037
01:02:36,962 --> 01:02:39,875
Look how the light from
that window fills the room.
1038
01:02:40,507 --> 01:02:43,152
You know,
when I showed this very apartment to the man
1039
01:02:43,176 --> 01:02:45,404
who did the voice
of Charlie the Tuna,
1040
01:02:45,428 --> 01:02:49,138
he said, and I quote,
"Wow." Unquote.
1041
01:02:49,557 --> 01:02:51,298
I think that
says it all.
1042
01:02:53,979 --> 01:02:57,313
First, you put olive oil,
garlic and tofu.
1043
01:02:57,983 --> 01:03:00,441
Sautรฉ until garlic
turn light brown.
1044
01:03:00,860 --> 01:03:04,548
Make sure that your wok have
a strong heat underneath it.
1045
01:03:04,572 --> 01:03:07,485
Now take an egg
and crack it to the hot oil.
1046
01:03:09,661 --> 01:03:13,371
Make sure all the ingredients
are cooked thoroughly.
1047
01:03:14,499 --> 01:03:16,143
Oh! Are you okay?
1048
01:03:16,167 --> 01:03:17,954
Yeah, I'm... I'm fine.
1049
01:03:19,087 --> 01:03:21,329
Now we add
some Pad Thai noodle.
1050
01:03:23,174 --> 01:03:27,196
I saw Deirdre up at Parents' Weekend,
but I didn't see you.
1051
01:03:27,220 --> 01:03:29,407
Oh, I went up
the weekend before.
1052
01:03:29,431 --> 01:03:33,035
Since the divorce,
it's a lot easier for everyone
1053
01:03:33,059 --> 01:03:35,221
if we come up
at separate times.
1054
01:03:35,687 --> 01:03:38,916
But Kevin and I took
a great hike up to that waterfall.
1055
01:03:38,940 --> 01:03:40,293
Did you and Ben
take that hike?
1056
01:03:40,317 --> 01:03:41,585
Yeah.
1057
01:03:41,609 --> 01:03:42,753
Yeah, it was beautiful.
1058
01:03:42,777 --> 01:03:44,005
Yeah.
1059
01:03:44,029 --> 01:03:46,237
Spice it up
with some chili pepper.
1060
01:03:46,531 --> 01:03:49,319
You know, spicy food
make a better lover.
1061
01:03:49,826 --> 01:03:52,068
The hotter you eat,
the hotter you get.
1062
01:03:53,371 --> 01:03:56,034
Well, the spicier the better for me.
Whoo!
1063
01:03:57,584 --> 01:03:58,665
Rice vinegar.
1064
01:03:59,210 --> 01:04:00,826
Whoa!
1065
01:04:02,839 --> 01:04:03,920
Does Ben like
Thai food?
1066
01:04:04,549 --> 01:04:05,915
Yeah. Yeah.
1067
01:04:07,052 --> 01:04:08,571
Have you and Ben
ever been to Tommy Tang's?
1068
01:04:08,595 --> 01:04:11,804
Uh, Ben and I are...
Uh... Separated.
1069
01:04:13,683 --> 01:04:14,910
Oh, gee,
I had no idea.
1070
01:04:14,934 --> 01:04:17,551
We're... We're not
really telling people.
1071
01:04:18,021 --> 01:04:19,637
Oh. I understand.
1072
01:04:20,357 --> 01:04:22,269
I'm so sorry.
How long?
1073
01:04:22,734 --> 01:04:27,479
Uh, 72 hours,
four weeks, five years,
1074
01:04:27,906 --> 01:04:30,343
depending on when
you start counting.
1075
01:04:30,367 --> 01:04:33,201
I'm really sorry.
I know how hard it can be.
1076
01:04:36,664 --> 01:04:40,102
You know, this is gonna
sound crazy, but, um,
1077
01:04:40,126 --> 01:04:43,064
I always enjoyed Erin and Josh's
appointments over the years
1078
01:04:43,088 --> 01:04:45,691
because it gave me
a chance to get to know you,
1079
01:04:45,715 --> 01:04:49,174
but when you called me about your bite,
I...
1080
01:04:49,677 --> 01:04:53,091
I felt myself looking forward
to it because I knew we'd be alone.
1081
01:04:54,474 --> 01:04:57,137
And, um, just tell me
if it's too soon,
1082
01:04:58,395 --> 01:05:01,229
but I was wondering if maybe
you want to have dinner sometime.
1083
01:05:03,817 --> 01:05:04,898
We are having dinner.
1084
01:05:07,362 --> 01:05:10,480
Well, I was thinking of something
that didn't involve a teacher.
1085
01:05:10,740 --> 01:05:13,528
Now you have it.
Pad Thai noodles.
1086
01:05:14,452 --> 01:05:16,472
You always
hear people say,
1087
01:05:16,496 --> 01:05:19,058
"They stayed together too
long in a bad marriage."
1088
01:05:19,082 --> 01:05:23,062
Well, for the longest time,
I never thought of my marriage as being bad.
1089
01:05:23,086 --> 01:05:26,440
I just thought love was something you
were allowed to fall in and out of.
1090
01:05:26,464 --> 01:05:28,626
You know,
peaks and valleys.
1091
01:05:29,509 --> 01:05:34,824
But after a while,
the peaks get lower and further apart,
1092
01:05:34,848 --> 01:05:38,994
and then one day you find yourself wondering,
"Is this who I really am,
1093
01:05:39,018 --> 01:05:42,665
"someone who has taken up
permanent residence in the valley?
1094
01:05:42,689 --> 01:05:45,898
"Or is this just who
I am with this person?"
1095
01:05:47,735 --> 01:05:50,506
And then you ask yourself,
1096
01:05:50,530 --> 01:05:54,260
"Maybe there is another version
of my life, of myself,
1097
01:05:54,284 --> 01:05:56,276
"that's a happier one."
1098
01:06:13,928 --> 01:06:15,214
Bullshit.
1099
01:06:17,140 --> 01:06:20,053
"Yossel looked
into Minnie's eyes and felt...
1100
01:06:21,895 --> 01:06:23,181
"Nothing.
1101
01:06:23,563 --> 01:06:27,432
"For two years
they'd been apart.
1102
01:06:27,817 --> 01:06:31,185
"And now,
as she stepped off the boat,
1103
01:06:31,529 --> 01:06:34,647
"he realized he was looking
into the eyes of a...
1104
01:06:36,075 --> 01:06:37,862
"Stranger.
1105
01:06:39,662 --> 01:06:41,699
"A girl he no
longer knew."
1106
01:06:54,761 --> 01:06:58,254
"...unaffectionate
daughter
1107
01:06:58,723 --> 01:07:03,718
"of a blind Lithuanian
violin maker."
1108
01:07:05,438 --> 01:07:07,958
No, no, it's fear.
It was all about fear.
1109
01:07:07,982 --> 01:07:09,585
Fear is what
kept them together.
1110
01:07:09,609 --> 01:07:12,796
This whole time, Stan, I've been
idealizing my grandparents' marriage,
1111
01:07:12,820 --> 01:07:15,799
and let me tell you,
this was not the love of the ages.
1112
01:07:15,823 --> 01:07:19,178
Two people who stayed together
because they were terrified.
1113
01:07:19,202 --> 01:07:22,598
Fear of loneliness, fear of failure,
fear of the unknown.
1114
01:07:22,622 --> 01:07:25,990
Sure, fear.
That's the main motivator for everything.
1115
01:07:26,376 --> 01:07:30,105
That, and guilt, are the two emotions
that keep a society humming.
1116
01:07:30,129 --> 01:07:32,691
What are you saying, you and Rachel
stay together because you're afraid?
1117
01:07:32,715 --> 01:07:34,735
- In a word, yes.
- And you're okay with that?
1118
01:07:34,759 --> 01:07:36,842
In three words,
yes and no.
1119
01:07:37,512 --> 01:07:39,504
See, it's not
that simple.
1120
01:07:39,764 --> 01:07:41,659
You're looking for
clear-cut answers.
1121
01:07:41,683 --> 01:07:45,287
In reality, there is nothing clear-cut.
Life is not clear-cut.
1122
01:07:45,311 --> 01:07:47,052
Life is gray.
1123
01:07:47,522 --> 01:07:49,058
For instance...
1124
01:07:50,650 --> 01:07:52,767
What do you see
right here?
1125
01:07:54,487 --> 01:07:55,839
What are you
asking me, Stan?
1126
01:07:55,863 --> 01:07:57,925
I'm asking you,
what do you see?
1127
01:07:57,949 --> 01:07:59,531
I see your ass.
1128
01:07:59,909 --> 01:08:04,119
That's what you think you see.
But in reality, there is no ass.
1129
01:08:05,873 --> 01:08:08,852
What the... What
are you telling me?
1130
01:08:08,876 --> 01:08:10,492
There is no ass.
1131
01:08:10,712 --> 01:08:13,671
Just the fatty part
at the top of each leg
1132
01:08:13,965 --> 01:08:16,527
that just so happens to be
butted up against each other.
1133
01:08:16,551 --> 01:08:18,362
Hence the word "butt."
1134
01:08:18,386 --> 01:08:21,615
See, essentially,
what we're dealing with here
1135
01:08:21,639 --> 01:08:24,159
is just a continuation
of the leg.
1136
01:08:24,183 --> 01:08:26,550
Okay, all right,
now you lost me.
1137
01:08:27,103 --> 01:08:29,039
Ben, it's all
illusions.
1138
01:08:29,063 --> 01:08:31,041
There is no such
thing as an ass,
1139
01:08:31,065 --> 01:08:33,794
just like there's no such thing
as the perfect marriage,
1140
01:08:33,818 --> 01:08:35,546
the perfect job,
the perfect child.
1141
01:08:35,570 --> 01:08:37,089
The whole notion
1142
01:08:37,113 --> 01:08:40,092
of staying together
and living happily ever after,
1143
01:08:40,116 --> 01:08:41,677
all illusions.
1144
01:08:41,701 --> 01:08:43,738
So you're saying
you don't believe in everlasting love.
1145
01:08:45,622 --> 01:08:49,161
You're seeing the ass again,
and not the tops of the legs.
1146
01:08:50,460 --> 01:08:53,578
Love is just
lust in disguise,
1147
01:08:54,130 --> 01:08:57,901
and lust fades, so you damn well better
be with someone who can stand you.
1148
01:08:57,925 --> 01:09:01,905
Well, Katie and I have moved way
past being able to stand each other.
1149
01:09:01,929 --> 01:09:04,241
We've moved right
into the hatred part.
1150
01:09:04,265 --> 01:09:06,848
I wouldn't worry about it.
Hate fades.
1151
01:09:08,144 --> 01:09:09,555
Hate fades?
1152
01:09:12,106 --> 01:09:14,293
That's what you're telling me?
That's your message?
1153
01:09:14,317 --> 01:09:16,420
That's what you're gonna send me out
into the world with?
1154
01:09:16,444 --> 01:09:19,858
"Hate fades"? "Love is lust"?
"There is no ass"?
1155
01:09:21,240 --> 01:09:24,233
What a disappointment
you've turned out to be.
1156
01:09:27,121 --> 01:09:29,099
Just promise
me one thing.
1157
01:09:29,123 --> 01:09:33,145
Please, please, just promise me
that you will not say any of this to Rachel.
1158
01:09:33,169 --> 01:09:35,752
What, are you crazy?
This conversation ends here.
1159
01:09:36,339 --> 01:09:39,234
When Stan called me from the car,
I couldn't believe it.
1160
01:09:39,258 --> 01:09:41,487
I mean, I knew you guys were going
through some rough times, but...
1161
01:09:41,511 --> 01:09:44,591
We didn't wanna say anything until
we knew we weren't gonna get back together.
1162
01:09:44,764 --> 01:09:46,175
Oh, my God.
1163
01:09:46,933 --> 01:09:48,014
Wow.
1164
01:09:49,143 --> 01:09:50,204
Well, how
are you doing?
1165
01:09:50,228 --> 01:09:51,372
I don't know.
1166
01:09:51,396 --> 01:09:53,103
I thought I'd
be devastated.
1167
01:09:53,523 --> 01:09:55,606
Maybe it just
hasn't hit me.
1168
01:09:58,194 --> 01:09:59,880
You're having
an affair.
1169
01:09:59,904 --> 01:10:02,007
What are you...
What are you talking about?
1170
01:10:02,031 --> 01:10:04,885
The only reason not to be devastated is
if you're seeing someone else.
1171
01:10:04,909 --> 01:10:06,845
I am not seeing
someone else.
1172
01:10:06,869 --> 01:10:09,056
Are you serious about this guy
you're not seeing?
1173
01:10:09,080 --> 01:10:11,684
I don't know what it is.
All I know is, he's nothing like Ben.
1174
01:10:11,708 --> 01:10:14,895
He's responsible. He plans ahead.
He has a Swiss Army Knife.
1175
01:10:14,919 --> 01:10:16,689
He even wants to
cook dinner for me.
1176
01:10:16,713 --> 01:10:17,773
He's a sandbag.
1177
01:10:17,797 --> 01:10:18,857
He's a what?
1178
01:10:18,881 --> 01:10:20,651
He's just a sandbag
against the storm,
1179
01:10:20,675 --> 01:10:23,383
holding off
the inevitable devastation.
1180
01:10:26,848 --> 01:10:28,555
Rachel,
are you okay?
1181
01:10:31,394 --> 01:10:32,635
Honey?
1182
01:10:35,022 --> 01:10:36,388
I'm sorry.
1183
01:10:37,942 --> 01:10:41,231
I know I'm supposed to be
the one holding your hand,
1184
01:10:41,612 --> 01:10:43,649
but I just
feel terrible.
1185
01:10:44,282 --> 01:10:46,740
I mean, the thought
of you guys not being together.
1186
01:10:47,869 --> 01:10:49,155
You're our
best friends.
1187
01:10:50,037 --> 01:10:53,246
Fourth of Julys and Thanksgivings
and Christmases.
1188
01:10:54,417 --> 01:10:57,080
You guys were
our Fred and Ethel Mertz.
1189
01:10:57,587 --> 01:11:00,455
That's weird. We thought you guys were
our Fred and Ethel Mertz.
1190
01:11:01,716 --> 01:11:03,173
Oh, really?
1191
01:11:03,426 --> 01:11:07,136
I never thought this was going
to happen to me and Ben.
1192
01:11:07,346 --> 01:11:10,885
I thought we were going to be
the ones to go the distance.
1193
01:11:11,350 --> 01:11:15,936
But I just couldn't seem to get him
to put down that purple crayon.
1194
01:11:17,148 --> 01:11:18,751
But that's Ben.
1195
01:11:18,775 --> 01:11:21,211
That's who you
fell in love with.
1196
01:11:21,235 --> 01:11:23,852
Katie, you are at 80
who you are at eight.
1197
01:11:24,447 --> 01:11:26,564
People don't change!
1198
01:11:27,408 --> 01:11:30,721
People change over time.
You've got to expect that.
1199
01:11:30,745 --> 01:11:33,140
Ben, the only way
a relationship works
1200
01:11:33,164 --> 01:11:35,781
is if people grow
and change together.
1201
01:11:36,667 --> 01:11:38,954
Ah, Mr. and Mrs. Kogen.
Mr. Jordan.
1202
01:11:39,128 --> 01:11:40,397
Nice to have
you tonight.
1203
01:11:40,421 --> 01:11:43,255
Is Mrs. Jordan not
joining us this evening?
1204
01:11:43,633 --> 01:11:45,068
No, she's not.
1205
01:11:45,092 --> 01:11:47,404
Stan! I told you to
make the reservation for three!
1206
01:11:47,428 --> 01:11:48,572
I forgot.
1207
01:11:48,596 --> 01:11:50,282
How could you forget
something like that?
1208
01:11:50,306 --> 01:11:51,575
Why don't you say
it a little louder?
1209
01:11:51,599 --> 01:11:53,076
The guy in the parking lot
didn't hear you.
1210
01:11:53,100 --> 01:11:54,912
It wasn't
that loud.
1211
01:11:54,936 --> 01:11:56,038
Right this way.
1212
01:11:56,062 --> 01:11:57,644
Enjoy your meal.
1213
01:12:01,609 --> 01:12:03,587
Did you see Sunday's
seven-down?
1214
01:12:03,611 --> 01:12:04,922
No, I missed
that one.
1215
01:12:04,946 --> 01:12:06,107
Five-letter word.
1216
01:12:06,489 --> 01:12:10,574
Wants. Requirements.
Rhymes with "weeds."
1217
01:12:11,327 --> 01:12:12,943
- Needs?
- Exactly.
1218
01:12:13,704 --> 01:12:15,474
It was a direct
attack on me.
1219
01:12:15,498 --> 01:12:19,436
Oh, Ben, come on. You're being silly.
It's just a clue in a crossword puzzle.
1220
01:12:19,460 --> 01:12:21,326
No. I know my wife.
1221
01:12:21,796 --> 01:12:24,209
She was specifically
attacking me.
1222
01:12:24,590 --> 01:12:26,126
And for what?
1223
01:12:26,551 --> 01:12:27,667
Having needs.
1224
01:12:28,636 --> 01:12:30,753
Like having needs
is some terrible thing.
1225
01:12:31,305 --> 01:12:34,048
Show me one person on this planet
who doesn't have needs.
1226
01:12:36,811 --> 01:12:38,705
Ben, you should
try this bread
1227
01:12:38,729 --> 01:12:40,123
dipped in the olive oil.
It's delicious.
1228
01:12:40,147 --> 01:12:41,834
Stan, give Ben
the bread.
1229
01:12:41,858 --> 01:12:43,252
Why must you
always yell?
1230
01:12:43,276 --> 01:12:44,503
- Who was yelling?
- You were.
1231
01:12:44,527 --> 01:12:45,796
- That was not a yell.
- That was a yell.
1232
01:12:45,820 --> 01:12:47,965
You just heard it as a yell.
He hears everything as a yell.
1233
01:12:47,989 --> 01:12:50,592
Trust me. On anyone's yell-o-meter,
that was a yell.
1234
01:12:50,616 --> 01:12:53,679
Ben, was that a yell?
See, he didn't hear it as a yell.
1235
01:12:53,703 --> 01:12:55,639
His mother was a yeller.
He's still hearing her.
1236
01:12:55,663 --> 01:12:58,016
How could I hear her?
You drown her out.
1237
01:12:58,040 --> 01:12:59,702
No, no, no,
but it's true.
1238
01:12:59,876 --> 01:13:02,312
For the last few years,
every time Katie opened her mouth,
1239
01:13:02,336 --> 01:13:03,918
all I could hear
was her mother.
1240
01:13:05,131 --> 01:13:06,212
Dot.
1241
01:13:07,216 --> 01:13:09,403
Now listen, it couldn't have
been easy for Katie
1242
01:13:09,427 --> 01:13:11,840
to be raised by a woman
as complicated as Dot.
1243
01:13:12,221 --> 01:13:14,199
Oh, please.
She wasn't complicated.
1244
01:13:14,223 --> 01:13:17,887
She was an idiot who made
everyone else's life complicated.
1245
01:13:18,144 --> 01:13:21,790
You wouldn't believe
all the beautiful psychological heirlooms
1246
01:13:21,814 --> 01:13:23,555
this snapping turtle
handed down.
1247
01:13:24,358 --> 01:13:28,693
Everything's gotta be in a neat little box
with a little blue bow on it.
1248
01:13:29,780 --> 01:13:32,022
Punctual.
Ordered.
1249
01:13:32,700 --> 01:13:35,888
God forbid anything
unexpected should happen,
1250
01:13:35,912 --> 01:13:39,308
any perchances,
happenstances,
1251
01:13:39,332 --> 01:13:42,370
left turns,
serendipities...
1252
01:13:42,585 --> 01:13:45,355
- Nope! No way!
- Not allowed!
1253
01:13:45,379 --> 01:13:47,983
Out of bounds!
Foul ball!
1254
01:13:48,007 --> 01:13:49,610
Fifteen-yard penalty!
1255
01:13:49,634 --> 01:13:52,279
Too much time
being spontaneous!
1256
01:13:52,303 --> 01:13:55,421
Everything's gotta be connected.
Gotta connect the dots.
1257
01:13:55,681 --> 01:13:58,035
Maybe that's why they call her Dot.
1258
01:13:58,059 --> 01:14:01,413
You notice that her name wasn't
Gay or Joy or Fun!
1259
01:14:01,437 --> 01:14:03,206
Ben, maybe you should try
a little of the bread.
1260
01:14:03,230 --> 01:14:06,018
You can't even fuck unless
everything's just right!
1261
01:14:06,609 --> 01:14:08,976
Like a plane
waiting for takeoff.
1262
01:14:09,320 --> 01:14:11,131
Windows shut?
Check.
1263
01:14:11,155 --> 01:14:13,772
Doors locked? Check.
Heat on? Check!
1264
01:14:15,034 --> 01:14:17,596
Have we covered every
possible, single reason
1265
01:14:17,620 --> 01:14:19,577
why everything is my fault?
1266
01:14:19,956 --> 01:14:24,186
Houston, we got
a problem and her name is Dot!
1267
01:14:24,210 --> 01:14:25,270
Ben, Ben. Bread.
1268
01:14:25,294 --> 01:14:28,941
There are people like Katie and Dot,
honey, who like to color inside the lines,
1269
01:14:28,965 --> 01:14:30,400
and then there
are people like you,
1270
01:14:30,424 --> 01:14:32,277
who wander
outside the lines.
1271
01:14:32,301 --> 01:14:34,154
That can be a very
endearing quality.
1272
01:14:34,178 --> 01:14:36,156
That's why Katie
fell in love with you.
1273
01:14:36,180 --> 01:14:37,699
It's just that once
you have children...
1274
01:14:37,723 --> 01:14:39,952
- I am not a third child.
- No one's saying you are.
1275
01:14:39,976 --> 01:14:42,537
Excuse me if my watch
occasionally has no hands on it.
1276
01:14:42,561 --> 01:14:43,705
Ben, that's fine.
It's just that
1277
01:14:43,729 --> 01:14:45,874
somebody has
to establish the routines,
1278
01:14:45,898 --> 01:14:47,751
- set the limit...
- What... What are you saying?
1279
01:14:47,775 --> 01:14:48,919
Are you saying
it's all my fault?
1280
01:14:48,943 --> 01:14:50,629
- No, no!
- No, no, no. It's nobody's fault.
1281
01:14:50,653 --> 01:14:52,005
No, no, no, no!
1282
01:14:52,029 --> 01:14:53,548
When people say,
"It's nobody's fault,"
1283
01:14:53,572 --> 01:14:55,133
they don't mean
"it's nobody's fault."
1284
01:14:55,157 --> 01:14:56,885
They mean,
"It's your fault."
1285
01:14:56,909 --> 01:15:02,200
"Nobody's fault" things are hurricanes,
earthquakes, tornadoes, acts of God.
1286
01:15:02,707 --> 01:15:06,520
But when a marriage fails, ooh!
It's gotta be somebody's fault.
1287
01:15:06,544 --> 01:15:08,063
And it's not mine!
1288
01:15:08,087 --> 01:15:10,190
- Ben...
- And you take that fucking bread
1289
01:15:10,214 --> 01:15:11,955
and you shove it up
the tops of your legs!
1290
01:15:55,760 --> 01:15:57,487
Maybe I'm tired.
1291
01:15:57,511 --> 01:16:00,365
Maybe I'm dealing
with 5,000 things all day long.
1292
01:16:00,389 --> 01:16:03,326
Maybe every little need you have doesn't
always have to be met
1293
01:16:03,350 --> 01:16:05,662
at the exact moment
you need it to be met.
1294
01:16:05,686 --> 01:16:07,748
I am just sick and tired
of always having to be
1295
01:16:07,772 --> 01:16:09,750
the designated driver
of this marriage.
1296
01:16:09,774 --> 01:16:12,627
Nobody designated you as anything.
It's a role you gave yourself!
1297
01:16:12,651 --> 01:16:15,964
Not for one second
have you seen it through my eyes!
1298
01:16:15,988 --> 01:16:17,382
You know what,
Katie, you know what?
1299
01:16:17,406 --> 01:16:18,842
We don't have a pea
under our mattress.
1300
01:16:18,866 --> 01:16:21,779
You know what we have?
A fuckin' watermelon!
1301
01:16:31,962 --> 01:16:33,328
You okay?
1302
01:16:35,216 --> 01:16:36,923
Take me to Katie's.
1303
01:16:41,055 --> 01:16:43,263
Ben. What
are you doing here?
1304
01:16:44,183 --> 01:16:46,175
I wanted to know what
your high was today.
1305
01:16:48,479 --> 01:16:50,471
Ben, you should've
called.
1306
01:16:51,065 --> 01:16:52,931
My high was about you.
1307
01:16:56,028 --> 01:16:58,645
Tonight I saw myself
through your eyes.
1308
01:17:00,783 --> 01:17:01,944
Ben.
1309
01:17:03,911 --> 01:17:05,402
And I'm sorry.
1310
01:17:05,746 --> 01:17:07,849
Yo, Katie, I was thinking
it might be a nice touch
1311
01:17:07,873 --> 01:17:10,727
to add some roasted
peanuts to the sesame...
1312
01:17:10,751 --> 01:17:12,367
I'm, uh...
1313
01:17:16,799 --> 01:17:19,337
At some point we should discuss
how to tell the children.
1314
01:17:51,834 --> 01:17:54,121
Hey, how you doing?
Come on in.
1315
01:17:55,129 --> 01:17:56,565
This is nice.
1316
01:17:56,589 --> 01:17:57,941
Oh, thanks.
1317
01:17:57,965 --> 01:18:01,278
Yeah, it's close to the park.
The kids and I can walk.
1318
01:18:01,302 --> 01:18:03,321
You want something
to drink?
1319
01:18:03,345 --> 01:18:05,574
I'll take water
if you don't have anything else.
1320
01:18:05,598 --> 01:18:08,056
No, no, I...
We have, uh,
1321
01:18:09,143 --> 01:18:11,079
pretty much
anything you want.
1322
01:18:11,103 --> 01:18:15,643
Uh... Beer, Gatorade,
fruit juice, iced tea.
1323
01:18:15,858 --> 01:18:17,599
- Iced tea is fine.
- Okay.
1324
01:18:24,867 --> 01:18:25,867
There you go.
1325
01:18:26,493 --> 01:18:28,109
You have a watch.
1326
01:18:28,662 --> 01:18:29,823
Yeah.
1327
01:18:30,539 --> 01:18:31,950
Come on in.
1328
01:18:33,709 --> 01:18:35,245
Sit down here.
1329
01:18:42,468 --> 01:18:43,584
Um...
1330
01:18:45,638 --> 01:18:47,675
I think we
should, uh...
1331
01:18:49,433 --> 01:18:51,411
When we pick
the kids up Thursday,
1332
01:18:51,435 --> 01:18:53,848
we should just
tell 'em that night.
1333
01:18:54,188 --> 01:18:57,226
Uh... We don't have
to tell them right away.
1334
01:18:57,858 --> 01:18:58,858
Why?
1335
01:18:59,568 --> 01:19:01,935
What's gonna change between
now and Thursday?
1336
01:19:02,196 --> 01:19:03,903
Well...
1337
01:19:04,323 --> 01:19:06,593
Katie, you're seeing
someone else.
1338
01:19:06,617 --> 01:19:08,483
I'm not seeing him.
1339
01:19:08,994 --> 01:19:10,656
We're just talking.
1340
01:19:12,873 --> 01:19:14,080
Right.
1341
01:19:17,461 --> 01:19:20,920
Look, I'm not gonna put up
with any more of this bullshit lying to the kids.
1342
01:19:21,423 --> 01:19:23,735
We'll just take them to Chow Fun's.
It's their favorite restaurant.
1343
01:19:23,759 --> 01:19:24,945
We can tell
them there.
1344
01:19:24,969 --> 01:19:27,948
Ben, we can't really
talk at Chow Fun's.
1345
01:19:27,972 --> 01:19:29,366
Fine. Then we'll
go to the house
1346
01:19:29,390 --> 01:19:30,617
and we can tell
them at dinner.
1347
01:19:30,641 --> 01:19:31,757
After dinner.
1348
01:19:31,976 --> 01:19:34,013
We'll all sit
down and...
1349
01:19:34,895 --> 01:19:37,103
Oh, Jesus,
how do we say this?
1350
01:19:38,816 --> 01:19:40,352
Well,
1351
01:19:40,818 --> 01:19:42,855
we'll just tell
them, uh,
1352
01:19:43,237 --> 01:19:45,024
how much we
love them,
1353
01:19:45,614 --> 01:19:48,134
how amazing
and beautiful they are,
1354
01:19:48,158 --> 01:19:50,901
so they don't think for one minute
that any of this is their fault.
1355
01:19:51,287 --> 01:19:53,056
That's the important thing.
1356
01:19:53,080 --> 01:19:54,196
Yeah.
1357
01:19:54,832 --> 01:19:56,698
We'll just
say that...
1358
01:19:57,209 --> 01:19:58,916
Mommy and Daddy...
1359
01:20:00,629 --> 01:20:02,165
Or Mom and Dad.
1360
01:20:03,507 --> 01:20:05,151
What do you think?
Mom and Dad?
1361
01:20:05,175 --> 01:20:06,820
Mommy and Daddy.
1362
01:20:06,844 --> 01:20:08,176
All right.
1363
01:20:08,554 --> 01:20:10,949
We'll say that Mommy and Daddy
have grown apart.
1364
01:20:10,973 --> 01:20:13,340
I was just
thinking about Erin.
1365
01:20:14,184 --> 01:20:15,662
She'll probably
say something like,
1366
01:20:15,686 --> 01:20:19,499
"Well, there must be something right
about you guys
1367
01:20:19,523 --> 01:20:23,517
"for you to produce such beautiful
and amazing kids."
1368
01:20:27,573 --> 01:20:30,532
She might say something
like that, you know.
1369
01:20:39,209 --> 01:20:41,417
We'll just tell
her that, uh...
1370
01:20:42,713 --> 01:20:45,442
They were born in love
and that we'll always love them,
1371
01:20:45,466 --> 01:20:47,879
but Mommy and Daddy don't love
each other anymore.
1372
01:20:50,054 --> 01:20:54,298
Well, wouldn't it be better
if we told them
1373
01:20:56,852 --> 01:20:59,845
we still love each other,
but in a different way?
1374
01:21:02,274 --> 01:21:03,390
Fine.
1375
01:21:04,360 --> 01:21:05,441
We shouldn't say that?
1376
01:21:05,694 --> 01:21:06,901
I said it was fine.
1377
01:21:08,072 --> 01:21:10,564
Well, it was kind
of a weird "fine."
1378
01:21:12,493 --> 01:21:13,845
Would you like me
to jump up and down
1379
01:21:13,869 --> 01:21:16,509
about how thrilled I am that we love
each other in a different way?
1380
01:21:28,217 --> 01:21:29,361
Yeah, who is it?
1381
01:21:29,385 --> 01:21:31,071
Mr. Jordan, your couch is here.
1382
01:21:31,095 --> 01:21:34,088
Where have you guys been?
Come on in.
1383
01:21:34,932 --> 01:21:38,391
Jeez, they were supposed
to be here first thing this morning.
1384
01:21:44,691 --> 01:21:47,229
I'll, uh, pick you up
at 5:00 on Thursday?
1385
01:21:59,998 --> 01:22:02,957
So, uh, is there
1386
01:22:04,086 --> 01:22:06,043
anything else we
need to talk about?
1387
01:22:06,380 --> 01:22:07,649
Like what?
1388
01:22:07,673 --> 01:22:09,585
Yeah,
it's this one here.
1389
01:22:10,926 --> 01:22:12,167
Nothing.
1390
01:22:15,180 --> 01:22:16,261
Bye.
1391
01:22:37,870 --> 01:22:39,305
Jesus, what
happened to you?
1392
01:22:39,329 --> 01:22:42,600
What happened to that fun girl, the one
with the pith helmet? Where did she go?
1393
01:22:42,624 --> 01:22:46,459
You don't think I ask
myself that every day?
1394
01:22:47,254 --> 01:22:50,358
I'm talking about
a connection, a look,
1395
01:22:50,382 --> 01:22:53,750
something that says
that we're on the same side here.
1396
01:22:54,470 --> 01:22:57,115
Isn't this the moment
where one of us is supposed to say,
1397
01:22:57,139 --> 01:22:59,451
"This is ridiculous.
We love each other.
1398
01:22:59,475 --> 01:23:02,092
"All couples go through this.
Let's give it another try"?
1399
01:23:15,866 --> 01:23:18,108
It was supposed
to rain today.
1400
01:23:19,328 --> 01:23:20,990
I'm glad it didn't.
1401
01:23:21,788 --> 01:23:22,995
Me, too.
1402
01:23:27,628 --> 01:23:29,745
Turn here. If you
take Sepulveda...
1403
01:23:32,508 --> 01:23:33,544
What?
1404
01:23:34,843 --> 01:23:36,084
Nothing.
1405
01:23:49,566 --> 01:23:52,024
Do you,
Katie, take Ben,
1406
01:23:52,319 --> 01:23:54,380
to have and to hold,
1407
01:23:54,404 --> 01:23:56,487
in sickness and in health,
1408
01:23:56,740 --> 01:23:58,927
for better or for worse,
1409
01:23:58,951 --> 01:24:00,678
until death do you part?
1410
01:24:00,702 --> 01:24:01,818
I do.
1411
01:24:04,623 --> 01:24:06,226
It's a boy.
1412
01:24:06,250 --> 01:24:07,310
It's a girl.
1413
01:24:07,334 --> 01:24:08,334
It's a bunny!
1414
01:24:08,585 --> 01:24:10,025
It's a home run!
1415
01:24:10,087 --> 01:24:11,314
It's chicken pops.
1416
01:24:11,338 --> 01:24:12,454
It's over.
1417
01:24:12,631 --> 01:24:13,792
I love you.
1418
01:24:13,966 --> 01:24:15,002
Damn you!
1419
01:24:15,175 --> 01:24:16,211
I love you.
1420
01:24:16,927 --> 01:24:17,987
Damn it.
1421
01:24:18,011 --> 01:24:19,113
I love you.
1422
01:24:19,137 --> 01:24:21,074
I love you, I love you, I love you, I love you.
1423
01:24:21,098 --> 01:24:22,384
I hate you!
1424
01:24:22,766 --> 01:24:24,428
Fuck me. Fuck me.
1425
01:24:24,726 --> 01:24:25,762
Fuck you!
1426
01:24:29,314 --> 01:24:30,458
I love you.
1427
01:24:30,482 --> 01:24:31,668
I'm pregnant.
1428
01:24:31,692 --> 01:24:33,044
My goldfish died.
1429
01:24:33,068 --> 01:24:34,229
My hamster died.
1430
01:24:34,528 --> 01:24:35,564
My father's dying.
1431
01:24:35,737 --> 01:24:36,818
I'm pregnant.
1432
01:24:57,217 --> 01:24:58,753
Maybe we should
separate.
1433
01:25:38,800 --> 01:25:39,944
Mom! Dad!
1434
01:25:39,968 --> 01:25:41,112
Mom! Dad!
1435
01:25:41,136 --> 01:25:42,718
- You ready?
- Yeah.
1436
01:25:44,723 --> 01:25:46,784
Yo! Hey, hey!
1437
01:25:46,808 --> 01:25:50,301
Hey! What's up, buddy?
Good to see you. How you doing?
1438
01:25:52,356 --> 01:25:53,356
What's the matter, Mom?
1439
01:25:53,899 --> 01:25:55,501
She just missed
you, that's all.
1440
01:25:55,525 --> 01:25:58,129
Oh, you've both
just grown so big!
1441
01:25:58,153 --> 01:26:00,673
Yeah! Look at you guys.
I hardly recognize you.
1442
01:26:00,697 --> 01:26:02,550
Hey, wait a minute.
1443
01:26:02,574 --> 01:26:03,781
Which one of
you is Erin?
1444
01:26:04,534 --> 01:26:05,637
Check it out, Dad.
1445
01:26:05,661 --> 01:26:08,514
Whoa! I guess we know
what your high is today.
1446
01:26:08,538 --> 01:26:11,434
Look at that. "Best all-around camper."
Congratulations, buddy.
1447
01:26:11,458 --> 01:26:13,770
Look at that, Katie.
I guess this calls for a celebration!
1448
01:26:13,794 --> 01:26:16,314
Come on, kids! Riverdance!
Come on, come on.
1449
01:26:16,338 --> 01:26:18,775
I'm the best
all-around riverdancer
1450
01:26:18,799 --> 01:26:22,320
Come on, Katie. Kinda like
a Little Latin Lupe Lu thing. Whoa!
1451
01:26:22,344 --> 01:26:24,822
Hey! Now, go
with the big finish now!
1452
01:26:24,846 --> 01:26:26,949
- Dad! Dad.
- Come on... What?
1453
01:26:26,973 --> 01:26:29,077
- I have to see these kids next summer.
- Huh?
1454
01:26:29,101 --> 01:26:30,342
Come on, Dad,
we're hungry.
1455
01:26:31,019 --> 01:26:33,102
Okay. All right.
1456
01:26:34,523 --> 01:26:35,684
Okay.
1457
01:26:38,652 --> 01:26:39,893
Let's go home.
1458
01:26:52,624 --> 01:26:55,037
I think we should
go to Chow Fun's.
1459
01:27:03,719 --> 01:27:05,130
Chow Fun's?
1460
01:27:07,556 --> 01:27:10,236
I thought we both agreed that
we really couldn't talk at Chow Fun's.
1461
01:27:10,684 --> 01:27:11,891
I know.
1462
01:27:13,645 --> 01:27:14,726
What are you saying?
1463
01:27:15,313 --> 01:27:17,225
I'm saying
Chow Fun's.
1464
01:27:21,570 --> 01:27:24,799
Are you saying Chow Fun's
because you can't face telling the kids?
1465
01:27:24,823 --> 01:27:27,427
Because if that's why you're saying
Chow Fun's, don't say Chow Fun's.
1466
01:27:27,451 --> 01:27:28,886
No, that's not why
I'm saying Chow Fun's.
1467
01:27:28,910 --> 01:27:31,869
I'm saying Chow Fun's
because we are an "us."
1468
01:27:32,831 --> 01:27:35,198
There's
a history here,
1469
01:27:35,625 --> 01:27:38,208
and histories
don't happen overnight.
1470
01:27:39,129 --> 01:27:42,358
You know, in Mesopotamia or ancient Troy
or somewhere back there,
1471
01:27:42,382 --> 01:27:45,445
there are cities built
on top of other cities,
1472
01:27:45,469 --> 01:27:48,906
but I don't want to build another city.
I like this city.
1473
01:27:48,930 --> 01:27:50,742
I know where we
keep the Bactine
1474
01:27:50,766 --> 01:27:52,744
and what kind of mood you're in
when you wake up
1475
01:27:52,768 --> 01:27:54,120
by which eyebrow
is higher,
1476
01:27:54,144 --> 01:27:56,956
and you always know that
I'm a little quiet in the morning
1477
01:27:56,980 --> 01:27:59,292
and compensate
accordingly.
1478
01:27:59,316 --> 01:28:02,253
That's a dance you
perfect over time.
1479
01:28:02,277 --> 01:28:05,506
And it's hard.
It's much harder than I thought it would be.
1480
01:28:05,530 --> 01:28:07,759
But there's more
good than bad,
1481
01:28:07,783 --> 01:28:09,615
and you don't
just give up.
1482
01:28:10,076 --> 01:28:11,971
And it's not
for the sake of the children.
1483
01:28:11,995 --> 01:28:14,891
But, oh, God,
they're great kids, aren't they?
1484
01:28:14,915 --> 01:28:17,769
I mean, God, and we made them.
I mean, think about that.
1485
01:28:17,793 --> 01:28:20,313
It's like, there were no people there
and then there were people.
1486
01:28:20,337 --> 01:28:22,954
And then they
grew, and...
1487
01:28:23,423 --> 01:28:27,278
I won't be able to say to some stranger,
"Josh has your hands,"
1488
01:28:27,302 --> 01:28:30,865
or, "Remember how Erin
threw up at the Lincoln Memorial?"
1489
01:28:30,889 --> 01:28:33,973
Then I'll try to relax.
1490
01:28:34,309 --> 01:28:36,788
Let's face it.
1491
01:28:36,812 --> 01:28:39,207
Anybody's gonna have traits
that get on your nerves.
1492
01:28:39,231 --> 01:28:42,043
I mean, why shouldn't it
be your annoying traits?
1493
01:28:42,067 --> 01:28:45,296
I'm no day at the beach,
but I do have a good sense of direction,
1494
01:28:45,320 --> 01:28:46,964
so at least I can
find the beach.
1495
01:28:46,988 --> 01:28:49,776
Which is not a criticism
of yours, it's just a...
1496
01:28:50,909 --> 01:28:52,650
A strength of mine.
1497
01:28:52,994 --> 01:28:57,534
God, you're a good friend,
and good friends are hard to find.
1498
01:28:59,334 --> 01:29:01,229
Charlotte said that
in Charlotte's Web,
1499
01:29:01,253 --> 01:29:03,815
and I love the way
you read that to Erin.
1500
01:29:03,839 --> 01:29:07,318
And you take on the voice of Wilbur
the pig with such commitment,
1501
01:29:07,342 --> 01:29:09,320
even when you're
bone-tired.
1502
01:29:09,344 --> 01:29:12,156
That speaks volumes
about character.
1503
01:29:12,180 --> 01:29:13,908
And ultimately,
1504
01:29:13,932 --> 01:29:17,221
isn't that what it comes down to?
What a person's made of?
1505
01:29:17,477 --> 01:29:22,393
Because that girl
in the pith helmet is still in here.
1506
01:29:26,278 --> 01:29:29,271
I didn't even know she existed
until I met you.
1507
01:29:29,698 --> 01:29:31,843
And I'm afraid
if you leave,
1508
01:29:31,867 --> 01:29:34,484
I may never
see her again.
1509
01:29:34,786 --> 01:29:37,181
Even though I said at times
you beat her out of me.
1510
01:29:37,205 --> 01:29:41,269
Isn't that the paradox?
Haven't we hit the essential paradox?
1511
01:29:41,293 --> 01:29:44,647
Give and take, push and pull, yin and yang,
the best of times, the worst of times.
1512
01:29:44,671 --> 01:29:47,024
I think Dickens said it best.
The Jack Sprat of it.
1513
01:29:47,048 --> 01:29:49,777
"He could eat no fat,
his wife could eat no lean."
1514
01:29:49,801 --> 01:29:51,904
But that doesn't really
apply here, does it?
1515
01:29:51,928 --> 01:29:54,341
I guess what I'm
trying to say is,
1516
01:29:55,557 --> 01:29:57,890
I'm saying
Chow Fun's because...
1517
01:29:58,602 --> 01:29:59,968
I love you.
1518
01:30:09,237 --> 01:30:11,229
I love you, too.
1519
01:30:18,788 --> 01:30:20,600
Did you hear
that, kids?
1520
01:30:20,624 --> 01:30:24,395
Your mom wants to go to Chow Fun's!
1521
01:30:24,419 --> 01:30:27,440
Isn't that great?
Oh, I love Chow Fun's!
1522
01:30:27,464 --> 01:30:30,067
Dad, the egg rolls are good,
but they're not that good.
1523
01:30:30,091 --> 01:30:32,153
No, no, the egg rolls
are fantastic!
1524
01:30:32,177 --> 01:30:34,822
They're warm, crispy,
greasy as all hell.
1525
01:30:34,846 --> 01:30:36,073
Everything you want
in an egg roll.
1526
01:30:36,097 --> 01:30:37,178
Exactly.
1527
01:30:37,390 --> 01:30:39,368
Okay, High-Low.
Erin, you first.
1528
01:30:39,392 --> 01:30:42,705
My high for the summer is
that Austin Butler wrote me 111 times.
1529
01:30:42,729 --> 01:30:45,291
How did you come up
with High-Low, anyway?
1530
01:30:45,315 --> 01:30:48,085
You know, I don't know.
But I've got another game.
1531
01:30:48,109 --> 01:30:50,522
I'm thinking of seven
words. What are they?
1532
01:30:51,279 --> 01:30:53,132
- Do I get a hint?
- No.
1533
01:30:53,156 --> 01:30:54,383
- A category?
- No.
1534
01:30:54,407 --> 01:30:56,469
So, they can be any seven words
in the English language?
1535
01:30:56,493 --> 01:30:57,595
Yes. That's right.
1536
01:30:57,619 --> 01:30:59,076
Fair enough.
1537
01:30:59,788 --> 01:31:01,933
"MacArthur Park is melting
in the dark."
1538
01:31:01,957 --> 01:31:03,100
No. No.
1539
01:31:03,124 --> 01:31:04,365
- No?
- No.
1540
01:31:06,044 --> 01:31:08,457
"And they lived
happily ever after."
1541
01:31:09,839 --> 01:31:12,547
That's six words,
but you're very close.
1542
01:31:13,885 --> 01:31:16,593
"And they lived
mostly happily ever after?"
1543
01:31:17,931 --> 01:31:19,263
I hope so.
1544
01:31:20,141 --> 01:31:21,507
I think so.
1545
01:31:23,478 --> 01:31:24,844
Think so?
1546
01:31:25,313 --> 01:31:26,429
I do.
1547
01:31:27,857 --> 01:31:29,098
I do...
1548
01:31:29,609 --> 01:31:30,690
Too.
1548
01:31:31,305 --> 01:32:31,311
Please rate this subtitle at www.osdb.link/famye
Help other users to choose the best subtitles
120977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.