Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,896 --> 00:00:08,620
[Nate] Set aside
your differences
and work together.
2
00:00:08,620 --> 00:00:10,931
Think about tools, supplies.
3
00:00:10,931 --> 00:00:14,000
What do you need
for 21 days at sea?
4
00:00:14,000 --> 00:00:15,586
-[woman exclaims]
-The Acali II.
5
00:00:15,586 --> 00:00:16,551
[man] Flip this, guys.
6
00:00:17,896 --> 00:00:19,689
I wanted to give Lashanna
an opportunity.
7
00:00:19,689 --> 00:00:22,206
Who are you to give me
anything up in here?
8
00:00:22,206 --> 00:00:23,379
[man] Medic, medic, medic.
9
00:00:23,379 --> 00:00:24,793
[woman] We got you.
10
00:00:24,793 --> 00:00:26,482
He's no longer gonna be
a part of the experiment.
11
00:00:26,482 --> 00:00:29,482
You get to do
what Santiago could not,
12
00:00:29,482 --> 00:00:30,793
make changes.
13
00:00:30,793 --> 00:00:33,000
That wasn't a team,
that was selfishness.
14
00:00:33,000 --> 00:00:34,793
That was deceit,
and that was lies.
15
00:00:34,793 --> 00:00:37,172
-Vote me out.
-You dug this hole
for yourself.
16
00:00:37,172 --> 00:00:38,379
You wanna fight with me?
17
00:00:39,896 --> 00:00:41,689
Summer H has left
the experiment.
18
00:00:41,689 --> 00:00:44,172
Summer S is now
a member of the team.
19
00:00:44,172 --> 00:00:46,103
โช There was some rain โช
20
00:00:46,103 --> 00:00:47,379
[man] We're saying
we like the new guy?
21
00:00:47,379 --> 00:00:48,482
I love him, dude.
22
00:00:48,482 --> 00:00:50,275
It's either the nominee
or Mykhal that goes home.
23
00:00:50,275 --> 00:00:51,551
I'll volunteer as tribute.
24
00:00:53,206 --> 00:00:54,482
-[Elliot] How's it going,
dude?
-How's it going? Jimmy.
25
00:00:54,482 --> 00:00:55,689
They don't know
what's about to hit 'em.
26
00:00:55,689 --> 00:00:57,551
I think it's time for, like,
a little bit of change.
27
00:00:58,413 --> 00:00:59,724
[groans]
28
00:00:59,724 --> 00:01:01,482
-[man] Medic.
-[Nate] His hand is [bleep]
jacked up.
29
00:01:01,482 --> 00:01:03,793
The words that I said
make you uncomfortable.
30
00:01:03,793 --> 00:01:06,793
They made me fearful
for my physical safety.
31
00:01:06,793 --> 00:01:08,896
[Russell] It is
a ridiculous assertion.
32
00:01:08,896 --> 00:01:10,862
[woman] Six votes Lashanna,
three for Jimmy.
33
00:01:11,517 --> 00:01:13,275
I was not convinced on Jimmy.
34
00:01:13,275 --> 00:01:14,172
He can't be trusted.
35
00:01:14,172 --> 00:01:16,275
CJ, he was talking [bleep]
about you.
36
00:01:16,275 --> 00:01:17,586
-CJ?
-Yeah.
37
00:01:17,586 --> 00:01:20,310
-And boom.
-Now you have the balls
to talk [bleep] about me?
38
00:01:20,310 --> 00:01:22,482
I'm the captain now.
39
00:01:22,482 --> 00:01:24,275
[Elliot] Eight votes CJ,
one vote Garrett.
40
00:01:24,275 --> 00:01:26,482
Jimmy, [bleep] you.
41
00:01:26,482 --> 00:01:30,000
[Merissa] Bringing the women
and men together makes people
a little crazy.
42
00:01:30,000 --> 00:01:31,586
[Riley] I have good feet.
43
00:01:31,586 --> 00:01:34,000
Seven votes Riley,
two votes Garrett.
44
00:01:34,000 --> 00:01:36,827
I don't want her leaving
thinking everybody
voted for you.
45
00:01:36,827 --> 00:01:40,103
It's time to move on
to the next phase
of this experiment,
46
00:01:40,103 --> 00:01:41,137
eliminations.
47
00:01:41,896 --> 00:01:44,103
Only true reason
to eliminate somebody
48
00:01:44,103 --> 00:01:46,965
would be if we're trying
to get more money
for ourselves.
49
00:01:48,172 --> 00:01:49,793
[Maddie whispering]
50
00:01:53,896 --> 00:01:55,965
He's the only one left,
like, capable.
51
00:02:00,103 --> 00:02:01,379
[Tara whispering]
52
00:02:05,275 --> 00:02:08,103
Four of you are gonna be
harnessed to that truss
over there.
53
00:02:08,103 --> 00:02:10,344
The other four
will hold on for dear life.
54
00:02:12,103 --> 00:02:13,827
Jimmy couldn't feel his arms,
he couldn't feel his legs.
55
00:02:13,827 --> 00:02:16,482
If I have to be a team player,
that means you have
to be a team player
56
00:02:16,482 --> 00:02:18,000
or get the [bleep]
off the team.
57
00:02:18,000 --> 00:02:20,827
You're gonna have
the opportunity
later this afternoon
58
00:02:20,827 --> 00:02:22,103
to eliminate someone.
59
00:02:22,103 --> 00:02:23,344
[Elliot speaking]
60
00:02:24,724 --> 00:02:26,241
-[Russell] I know.
-[Elliot speaking]
61
00:02:27,793 --> 00:02:28,758
I'm done with your boy.
62
00:02:31,482 --> 00:02:32,655
Oh, [bleep].
63
00:02:34,482 --> 00:02:36,172
[Jimmy] Girls were trying
to vote Russell off.
64
00:02:36,172 --> 00:02:38,172
Now they all
wanna vote me off.
65
00:02:38,172 --> 00:02:40,793
We were stupid enough
to mention to Garrett
66
00:02:40,793 --> 00:02:44,000
we were going
to potentially sway the vote
67
00:02:44,000 --> 00:02:45,827
to Jimmy rather than Russell.
68
00:02:45,827 --> 00:02:49,482
I came here for money.
And the kumbaya [bleep],
I don't [bleep] like it.
69
00:02:49,482 --> 00:02:51,827
[Maddie] I truly don't feel
like I trust Garrett
at this point.
70
00:02:51,827 --> 00:02:54,517
No vote, that means
there is no elimination.
71
00:02:54,517 --> 00:02:57,275
[Maddie] I didn't feel
like there's a point for me
to vote for Russell
72
00:02:57,275 --> 00:03:00,103
or Jimmy, which I both think
deserve a vote.
73
00:03:00,103 --> 00:03:02,793
[Nate] Get some good sleep
and eat a big breakfast.
74
00:03:02,793 --> 00:03:04,103
You're gonna need both.
75
00:03:04,103 --> 00:03:06,448
Something big's
coming tomorrow.
76
00:03:07,000 --> 00:03:08,241
[theme music playing]
77
00:03:29,413 --> 00:03:32,275
All right, I'll see
all eight of you
in the morning.
78
00:03:32,793 --> 00:03:33,793
Good night.
79
00:03:39,103 --> 00:03:41,724
Hopefully, everybody can feel
more comfortable
80
00:03:41,724 --> 00:03:43,482
and we can rest easy together,
81
00:03:43,482 --> 00:03:45,413
and not have so much
stress and tension.
82
00:03:45,413 --> 00:03:46,379
Nobody needs that.
83
00:03:47,793 --> 00:03:49,103
I'm so [bleep] exhausted and--
84
00:03:49,103 --> 00:03:50,689
I'm so tired.
85
00:03:50,689 --> 00:03:51,724
We just dealt with
the [bleep] storm
86
00:03:51,724 --> 00:03:53,000
that we didn't need
to deal with.
87
00:03:53,000 --> 00:03:56,103
I'm just so tired
of men telling me
how I should think,
88
00:03:56,103 --> 00:03:58,930
what I should say,
when I should do things.
89
00:03:58,930 --> 00:04:01,620
Honestly, I would keep
the girls and Elliot.
90
00:04:01,620 --> 00:04:03,000
That would be my pick.
91
00:04:03,000 --> 00:04:06,793
So, Nate said to eat
a good breakfast
and get some good sleep,
92
00:04:06,793 --> 00:04:08,517
so I think we should eat
a good dinner, too.
93
00:04:08,517 --> 00:04:12,000
So, uh, we wanna go downstairs
and get that started?
94
00:04:12,000 --> 00:04:13,068
-Yeah.
-All right.
95
00:04:13,068 --> 00:04:14,034
Let's do it.
96
00:04:14,482 --> 00:04:15,827
-Well...
-[burps]
97
00:04:15,827 --> 00:04:17,241
[Summer chuckles]
98
00:04:27,000 --> 00:04:29,724
We are all hanging
by a thread.
99
00:04:29,724 --> 00:04:31,482
We are all running on fumes.
100
00:04:33,482 --> 00:04:35,689
This only works
when there's trust.
101
00:04:39,689 --> 00:04:41,965
And once that's gone,
it's gone.
102
00:04:48,275 --> 00:04:50,206
[Merissa] My goodness, guys.
103
00:04:50,206 --> 00:04:52,310
-[Summer] This might be
our last night. This is our--
-[Merissa] I know.
104
00:04:52,310 --> 00:04:54,724
-[Summer] It's our
last family dinner.
-[Tara] Mm-hmm.
105
00:04:54,724 --> 00:04:56,620
-[Merissa] Whoa!
-[Maddie] Mm-hmm.
106
00:04:56,620 --> 00:04:57,931
[Merissa] Let's leave
a message.
107
00:04:57,931 --> 00:05:01,103
[Maddie] Well, I freaking love
each and every one of you.
108
00:05:01,103 --> 00:05:02,896
-[Tara] Agreed.
-[Elliot] Agreed.
109
00:05:02,896 --> 00:05:04,379
[Merissa] Agreed.
110
00:05:04,379 --> 00:05:06,758
-We make an awesome team.
-We really do.
111
00:05:08,379 --> 00:05:09,862
[Jimmy whispering]
112
00:05:16,379 --> 00:05:18,482
[in normal voice]
All of these girls
are not who they say they are.
113
00:05:18,482 --> 00:05:21,000
They contemplated
eliminating me.
114
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
Even though
we've passed the mission,
115
00:05:23,000 --> 00:05:25,793
they're all conspiring
behind everyone's back.
116
00:05:25,793 --> 00:05:27,379
Oof, I'm gonna sleep
well tonight.
117
00:05:27,379 --> 00:05:29,689
So I had a quick talk
with Garrett to be, like,
118
00:05:29,689 --> 00:05:31,793
"What do we do?"
Because me and him
were on the same page
119
00:05:31,793 --> 00:05:34,275
about, you know,
trying to get people off.
120
00:05:34,275 --> 00:05:36,241
[whispering]
121
00:05:42,379 --> 00:05:45,482
[Maddie] Your favorite
memories from this?
122
00:05:45,482 --> 00:05:48,689
-[Tara] Hmm.
-Ziplining naked,
and meeting you guys.
123
00:05:48,689 --> 00:05:49,793
-[chuckles]
-[Merissa] I know.
124
00:05:49,793 --> 00:05:51,206
[whispering]
125
00:05:58,172 --> 00:06:03,586
Emotionally drained
from every single day
for the last few weeks.
126
00:06:03,586 --> 00:06:08,344
Like, I don't think
that there has been
one day that wasn't...
127
00:06:09,310 --> 00:06:11,724
intense in some way,
whether it was physically
128
00:06:11,724 --> 00:06:13,586
-or mentally or both.
-Yeah.
129
00:06:13,586 --> 00:06:16,103
[Tara] Jimmy
and Garrett are probably
super nervous right now
130
00:06:16,103 --> 00:06:17,965
'cause they have been
on the chopping block.
131
00:06:21,172 --> 00:06:23,965
But anything
can happen tomorrow,
we'll see.
132
00:06:24,620 --> 00:06:25,586
[whispering]
133
00:06:32,689 --> 00:06:34,103
[thunder rumbling]
134
00:06:53,379 --> 00:06:55,586
[Maddie] A whole lot
of emotions waking up
this morning.
135
00:06:55,586 --> 00:06:58,379
Just knowing that we had
come a long way,
136
00:06:58,379 --> 00:07:01,931
but also that there is going
to be some twists and turns
137
00:07:01,931 --> 00:07:04,206
as we come to the end of this,
and we know that.
138
00:07:04,206 --> 00:07:06,000
Maddie, thanks
for one last killer meal.
139
00:07:06,000 --> 00:07:07,586
-Yep, thank you.
-[Elliot] Thank you.
140
00:07:07,586 --> 00:07:08,896
Cheers to the OG.
141
00:07:08,896 --> 00:07:09,896
-[Tara] Uh,
cheers to the OG.
-[Elliot] Cheers to the OG!
142
00:07:09,896 --> 00:07:10,827
-[Russell] OG, ah!
-Originals. Whoo!
143
00:07:10,827 --> 00:07:12,206
-Way to go, guys.
-Love you, guys.
144
00:07:12,206 --> 00:07:14,000
-Love you.
Proud of us, let's go.
-Love you, guys.
145
00:07:14,000 --> 00:07:16,896
Things are
really uncomfortable.
146
00:07:16,896 --> 00:07:19,689
We have been on edge
147
00:07:19,689 --> 00:07:22,689
about whether or not Garrett
and Jimmy have our backs.
148
00:07:29,172 --> 00:07:30,620
Hey, mornin', everyone.
149
00:07:30,620 --> 00:07:32,724
-How are you feeling?
-[all] Oh!
150
00:07:32,724 --> 00:07:33,931
[Nate] Listen up, listen up.
151
00:07:33,931 --> 00:07:37,379
I know you're more
than a little worn out
and weary.
152
00:07:37,379 --> 00:07:38,689
Yes.
153
00:07:38,689 --> 00:07:41,793
This journey
and this experiment
are almost over.
154
00:07:41,793 --> 00:07:44,448
We are entering
the final phase.
155
00:07:46,275 --> 00:07:49,275
Much like the original crew
of the Acali,
156
00:07:49,275 --> 00:07:51,896
you are now going
to begin an arduous trip
157
00:07:51,896 --> 00:07:53,724
back to civilization.
158
00:07:53,724 --> 00:07:55,724
But a word of warning,
159
00:07:55,724 --> 00:07:58,896
it wasn't easy for them
and it won't be for you.
160
00:07:58,896 --> 00:08:01,379
Today is gonna be
a series of bounty missions...
161
00:08:01,379 --> 00:08:02,586
[Tara] Oh, man.
162
00:08:02,586 --> 00:08:05,172
...that will challenge
you both physically
and mentally.
163
00:08:05,172 --> 00:08:09,275
And along the way,
you just might have
the opportunity
164
00:08:09,275 --> 00:08:11,172
to eliminate
more team members,
165
00:08:11,172 --> 00:08:14,482
and decide who is going home
with a share your bank bounty
166
00:08:14,482 --> 00:08:15,758
and who isn't.
167
00:08:16,724 --> 00:08:19,310
Think about
who truly deserves it.
168
00:08:19,310 --> 00:08:22,689
Of course, that means
someone might think
you should go home
169
00:08:22,689 --> 00:08:25,379
with just the temptations
you've already taken.
170
00:08:25,379 --> 00:08:28,586
The whole experiment
comes down to this.
171
00:08:28,586 --> 00:08:29,793
Is everyone ready?
172
00:08:29,793 --> 00:08:30,758
-Ready.
-Yes.
173
00:08:31,586 --> 00:08:32,482
Buckle in,
174
00:08:32,482 --> 00:08:34,206
mission number one,
175
00:08:34,206 --> 00:08:36,965
your time
on the Acali II is over.
176
00:08:39,827 --> 00:08:42,793
When I say go,
you're gonna pack
your personal belongings
177
00:08:42,793 --> 00:08:45,068
and say your goodbyes
to this humble ship.
178
00:08:45,068 --> 00:08:47,310
-It's been your home
for weeks.
-Aw!
179
00:08:47,310 --> 00:08:50,103
You have exactly one hour
180
00:08:50,103 --> 00:08:55,103
to get yourselves,
all your gear,
and this $25,000
181
00:08:55,103 --> 00:08:57,241
to the beach
on the remote island
of Saboga.
182
00:08:59,413 --> 00:09:02,517
If you can do it, I'll add
the 25K to your total bounty.
183
00:09:02,517 --> 00:09:03,689
Let's do it.
184
00:09:03,689 --> 00:09:05,379
This won't be easy.
185
00:09:05,379 --> 00:09:08,517
There isn't just one boat
on the Acali II
186
00:09:08,517 --> 00:09:10,379
that will carry you
and all your stuff.
187
00:09:10,379 --> 00:09:11,862
Use your paddle boards.
188
00:09:12,172 --> 00:09:13,655
[all laughing]
189
00:09:14,586 --> 00:09:17,827
Use one Whaly boat,
but oars only.
190
00:09:17,827 --> 00:09:20,000
-Hmm.
-You can even use
the orange inflatable float
191
00:09:20,000 --> 00:09:21,103
up on the top deck.
192
00:09:21,103 --> 00:09:23,275
-[both] Mm-hmm.
-[Nate] Just meet me
on the beach
193
00:09:23,275 --> 00:09:24,517
before the hour is up.
194
00:09:24,517 --> 00:09:27,206
And the final bounty
jumps from a $178,000
195
00:09:27,206 --> 00:09:29,103
to 203,000 bucks.
196
00:09:29,103 --> 00:09:30,586
-Whoo!
-Yes!
197
00:09:31,896 --> 00:09:33,827
Breaking the 200K mark
would be fun.
198
00:09:33,827 --> 00:09:36,000
I'll make sure
your bank bounty
gets to the beach.
199
00:09:36,000 --> 00:09:37,965
Everything else,
that's on you.
200
00:09:38,896 --> 00:09:40,896
-You guys ready?
-Let's do it.
201
00:09:40,896 --> 00:09:41,896
You got one hour.
202
00:09:41,896 --> 00:09:42,862
Go.
203
00:09:45,103 --> 00:09:47,931
[Tara] Last time, guys.
Last time.
204
00:09:47,931 --> 00:09:50,275
Let's go, guys.
Say your last goodbyes.
205
00:09:50,275 --> 00:09:51,482
[Maddie] I'm gonna miss
this boat a little bit.
206
00:09:51,482 --> 00:09:53,000
I know, me, too.
207
00:09:53,000 --> 00:09:55,103
[Summer] Merissa and I did
really well working together
on the paddle board,
208
00:09:55,103 --> 00:09:56,896
-so--
-[Merissa] Yep,
we can just paddle board.
209
00:09:56,896 --> 00:09:58,275
[Maddie] Yeah, if you guys
wanna take the Whaly.
210
00:09:58,275 --> 00:10:00,172
We... Are we only doing
two in the dinghy?
211
00:10:00,172 --> 00:10:01,620
-[Elliot] You're in
the dinghy with me.
-[Tara] Go with that.
212
00:10:01,620 --> 00:10:03,000
[Russell] Yeah, I'll go in
the dinghy with you. Let's go.
213
00:10:03,000 --> 00:10:05,000
[Garrett] I'm gonna go
into the orange.
214
00:10:05,000 --> 00:10:06,827
-We're gonna do orange.
-I probably will as well.
215
00:10:06,827 --> 00:10:08,482
Time is ticking, guys.
216
00:10:08,482 --> 00:10:10,586
Guys, let's go,
let's go, let's go.
217
00:10:10,586 --> 00:10:11,896
[Russell] You good down there?
218
00:10:11,896 --> 00:10:13,310
-[Elliot] All right.
-[Garrett] All right,
all right, hang on.
219
00:10:13,310 --> 00:10:14,482
You wanna start
handing me bags?
220
00:10:14,482 --> 00:10:16,517
All right, guys,
make it quick,
time's ticking.
221
00:10:16,517 --> 00:10:18,379
-Let's keep going, guys.
-[indistinct conversation]
222
00:10:18,379 --> 00:10:21,172
Get it in.
From one raft to another.
223
00:10:21,172 --> 00:10:23,103
-[Tara] Two boys
on the life raft?
-[Merissa and Maddie] Yep.
224
00:10:23,103 --> 00:10:26,000
[Merissa] I think two people
on each vessel
is super important.
225
00:10:26,000 --> 00:10:27,482
[Nate] All right,
Garrett's in the raft.
226
00:10:27,482 --> 00:10:29,172
Who's joining him?
Looks like Jimmy.
227
00:10:29,172 --> 00:10:31,793
[Garrett] Jimmy, stay...
Stay on one side, Jimmy.
228
00:10:31,793 --> 00:10:32,689
Stay on that side, bro.
229
00:10:32,689 --> 00:10:34,103
Get on this side, Jimmy.
Get on that side.
230
00:10:34,103 --> 00:10:36,103
[Maddie] Just think
that is not logical.
231
00:10:36,103 --> 00:10:38,275
Seeing Jimmy and Garrett
both, like, panic
232
00:10:38,275 --> 00:10:41,172
and freak out, I was like,
"Jeez, Louise."
233
00:10:41,172 --> 00:10:43,379
Maybe just get out
and swim alongside it.
234
00:10:43,379 --> 00:10:46,482
They couldn't even, like, get
their heads in the game.
235
00:10:46,482 --> 00:10:48,689
Okay, first chance we get,
I'm getting rid
of both of them.
236
00:10:48,689 --> 00:10:50,034
[Jimmy speaking]
237
00:10:55,172 --> 00:10:57,206
[Nate] Guys, you got
about 50 minutes
238
00:10:57,206 --> 00:10:59,068
to get yourselves
to the island of Saboga.
239
00:10:59,068 --> 00:11:00,862
Better pick up the pace.
240
00:11:00,862 --> 00:11:02,793
Just... I'll get on
the [bleep] orange thing,
241
00:11:02,793 --> 00:11:05,172
because I don't understand
what's so [bleep] hard
about it.
242
00:11:05,172 --> 00:11:07,379
Like, why is it so hard?
243
00:11:07,379 --> 00:11:09,068
Not off to a great start here.
244
00:11:10,103 --> 00:11:11,896
[Elliot] Let's get him
on a paddle board.
245
00:11:11,896 --> 00:11:13,482
-[Maddie] Look out, Jimmy!
-[Tara] Jimmy,
watch your head.
246
00:11:13,482 --> 00:11:15,000
[indistinct conversation]
247
00:11:18,482 --> 00:11:20,517
[Jimmy] I can't believe
that they put me back
on the paddle board.
248
00:11:20,517 --> 00:11:23,000
Maybe it was, like,
an unintentional set-up,
249
00:11:23,000 --> 00:11:25,103
but it definitely felt
like a set-up.
250
00:11:25,103 --> 00:11:27,103
[Nate] Boy, Jimmy and Garrett
on that paddle board,
251
00:11:27,103 --> 00:11:29,172
I just... I don't know.
252
00:11:29,172 --> 00:11:30,896
[Merissa] I didn't wanna be
on a paddle board with him
253
00:11:30,896 --> 00:11:32,379
because I had
already done that,
254
00:11:32,379 --> 00:11:33,344
and I didn't want that again.
255
00:11:34,275 --> 00:11:36,482
[Nate] Oh, shoot!
Jimmy goes down.
256
00:11:36,482 --> 00:11:37,862
He's under.
257
00:11:37,862 --> 00:11:39,586
We're finally launched.
258
00:11:39,586 --> 00:11:40,689
You guys are gonna
have to hustle.
259
00:11:40,689 --> 00:11:43,068
You're a little behind,
but you can still make it.
260
00:11:43,379 --> 00:11:44,448
You have to.
261
00:11:48,172 --> 00:11:49,862
I'll see y'all at Saboga.
262
00:11:49,862 --> 00:11:51,000
[Tara] I know.
263
00:11:52,689 --> 00:11:54,758
[Merissa] It was
really worrisome to look back
264
00:11:54,758 --> 00:11:57,931
and see them fall off
again and again.
265
00:11:57,931 --> 00:12:01,000
But if they continue
to drag us down,
it's the chopping block.
266
00:12:01,586 --> 00:12:03,931
[Maddie speaking]
267
00:12:03,931 --> 00:12:05,689
[Merissa] "Mentally
and physically."
268
00:12:07,586 --> 00:12:08,620
[Summer exclaims]
269
00:12:08,620 --> 00:12:11,103
[Maddie speaking]
270
00:12:11,103 --> 00:12:12,379
[Summer speaking]
271
00:12:12,379 --> 00:12:14,586
We have to keep it balanced
more than anything.
272
00:12:14,586 --> 00:12:18,275
It's not about...
It's not a boat.
Way different.
273
00:12:18,275 --> 00:12:21,103
I swear, guys,
if we don't make it
because of them,
274
00:12:21,103 --> 00:12:23,068
I am going to be very upset.
275
00:12:23,793 --> 00:12:24,689
[Maddie] I'm just pissed off.
276
00:12:24,689 --> 00:12:25,862
But I feel like
I don't trust Garrett
277
00:12:25,862 --> 00:12:27,586
and if he have the opportunity
to stay [bleep] today,
278
00:12:27,586 --> 00:12:28,689
he's gonna [bleep] take it.
279
00:12:30,275 --> 00:12:33,482
[Garrett] Tara,
Russell and Elliot,
280
00:12:33,482 --> 00:12:35,862
they had a good steam
going forward.
281
00:12:35,862 --> 00:12:37,000
The girls were good.
282
00:12:37,000 --> 00:12:38,793
We were the only ones
that were behind
the paddle,
283
00:12:38,793 --> 00:12:42,206
and it was starting to get
embarrassing and sketchy
and scary.
284
00:12:42,206 --> 00:12:43,931
[Russell] Two people
on a paddle board is not hard.
285
00:12:43,931 --> 00:12:45,586
[Elliot] It's not
[bleep] hard.
286
00:12:45,586 --> 00:12:47,793
If we vote them off
while we were paddling,
287
00:12:47,793 --> 00:12:49,344
can we get the 25K?
288
00:12:50,103 --> 00:12:51,931
[Russell speaking]
289
00:12:59,482 --> 00:13:00,965
Come on, keep it moving!
290
00:13:03,689 --> 00:13:05,137
[Garrett] Good job.
291
00:13:07,482 --> 00:13:08,482
[Tara speaking]
292
00:13:09,689 --> 00:13:11,931
[Russell speaking]
293
00:13:11,931 --> 00:13:13,655
-[Tara] Right,
so that's my whole--
-[Elliot] Yes.
294
00:13:14,862 --> 00:13:16,517
[Tara speaking]
295
00:13:16,517 --> 00:13:18,275
-[Russell speaking]
-I'm fine with that, too.
296
00:13:18,275 --> 00:13:19,655
-You guys ready?
-[Maddie] Yeah.
297
00:13:22,379 --> 00:13:25,275
[Tara] The guys
definitely became
super negative.
298
00:13:25,275 --> 00:13:27,862
It was definitely a strain
on everyone,
299
00:13:27,862 --> 00:13:29,275
including myself.
300
00:13:29,275 --> 00:13:31,793
Jimmy, Garrett, two minutes!
301
00:13:31,793 --> 00:13:34,344
[Tara] Guys, come on!
Leg it up! Let's go!
302
00:13:35,000 --> 00:13:36,068
[Garrett] Good job, Jimmy.
303
00:13:36,068 --> 00:13:37,931
[Maddie] Three of us girls
were able to navigate
304
00:13:37,931 --> 00:13:40,000
and not fall off
of the freaking paddle board
305
00:13:40,000 --> 00:13:43,206
better than two boys
who claim to be
good at swimming
306
00:13:43,206 --> 00:13:45,482
and one literally
runs a fishing boat.
307
00:13:45,482 --> 00:13:48,413
Great work, guys, great work.
Let's go!
308
00:13:48,413 --> 00:13:50,413
All right, let's run
this bounty box,
guys, let's go!
309
00:13:50,413 --> 00:13:52,172
Garrett, grab your bag.
310
00:13:52,172 --> 00:13:53,862
Let's go, move it, move it.
Come on.
311
00:13:56,793 --> 00:13:57,862
Come on, guys.
312
00:14:03,103 --> 00:14:05,172
Bring it in, bring it in,
bring it in. Great work.
313
00:14:05,172 --> 00:14:06,482
-[Maddie sighs in exhaustion]
-[Nate] You made it
314
00:14:06,482 --> 00:14:08,827
with just nine seconds
to spare.
315
00:14:09,517 --> 00:14:10,862
Welcome to Saboga.
316
00:14:10,862 --> 00:14:12,275
-Yay!
-Ah, looks beautiful.
317
00:14:12,275 --> 00:14:14,586
That was a hard-earned
25,000 bucks.
318
00:14:14,586 --> 00:14:17,344
Hand it over
and I'll gladly add it
to your stack right now.
319
00:14:24,068 --> 00:14:27,103
There's $203,000
inside that safe right now.
320
00:14:27,103 --> 00:14:28,931
-Whoo!
-Oh, yeah.
321
00:14:30,689 --> 00:14:32,000
[Elliot] To be away
for the Acali ,
322
00:14:32,000 --> 00:14:33,620
getting towards land,
that was exciting.
323
00:14:33,620 --> 00:14:36,310
But I'm nervous, you know,
what are we gonna do next?
324
00:14:36,310 --> 00:14:37,758
No time to catch your breath,
325
00:14:37,758 --> 00:14:39,344
the bounty missions continue.
326
00:14:41,517 --> 00:14:44,275
Behind me, deep
in the middle of this jungle,
327
00:14:44,275 --> 00:14:45,620
is a lovely little village
328
00:14:45,620 --> 00:14:48,379
home to a lovely
little church.
329
00:14:48,379 --> 00:14:51,586
Your next bounty mission
is to get your safe
330
00:14:51,586 --> 00:14:53,517
with all your cash inside
331
00:14:53,517 --> 00:14:56,758
from here to there
in one hour.
332
00:14:59,103 --> 00:15:01,206
This trek is not
gonna be easy.
333
00:15:01,206 --> 00:15:03,586
You'll have to bushwhack
through the jungle,
334
00:15:03,586 --> 00:15:04,931
navigate to the village,
335
00:15:04,931 --> 00:15:09,482
and somehow,
carry a 350-pound safe.
336
00:15:09,482 --> 00:15:11,586
These are the challenges
that I'm here for.
337
00:15:11,586 --> 00:15:14,379
Like, this is the [bleep]
that I can do, not [bleep]
paddle board.
338
00:15:14,379 --> 00:15:16,620
Picking heavy [bleep] up,
moving it and walking around,
339
00:15:16,620 --> 00:15:17,758
that's what I'm about.
340
00:15:17,758 --> 00:15:19,275
If you make it within an hour,
341
00:15:19,275 --> 00:15:23,275
I'll add another $25,000
to your final bounty.
342
00:15:23,275 --> 00:15:25,413
But how many people
will split that bounty
343
00:15:25,413 --> 00:15:28,275
is still very much
an open question.
344
00:15:29,758 --> 00:15:33,275
You'll see in front of you
I've left some tools
and supplies on this beach
345
00:15:33,275 --> 00:15:37,275
that may make hauling
this safe a little easier.
346
00:15:37,275 --> 00:15:39,413
-[Maddie] Oh.
-How thoughtful.
347
00:15:39,413 --> 00:15:42,586
Here's a GPS device
to guide you to the village.
348
00:15:42,586 --> 00:15:45,103
Be safe, but move fast.
349
00:15:45,103 --> 00:15:47,758
Work together as a team
and figure it out.
350
00:15:48,620 --> 00:15:51,068
And there is one more thing.
351
00:15:51,068 --> 00:15:53,068
-Ah-ha.
-Of course, there is.
352
00:15:54,103 --> 00:15:56,448
For every 15 minutes
that you're late...
353
00:15:57,310 --> 00:15:59,862
I'm gonna subtract $5,000.
354
00:16:01,206 --> 00:16:04,862
[Merissa] When we found out
that we had to carry
this 350-pound safe
355
00:16:04,862 --> 00:16:07,275
through the jungle,
I was really happy
356
00:16:07,275 --> 00:16:10,379
that we didn't make the moves
to send Jimmy and Garrett home
357
00:16:10,379 --> 00:16:13,103
because we would not
[bleep] be able to do it
without them.
358
00:16:13,103 --> 00:16:15,000
See you all in an hour,
359
00:16:15,000 --> 00:16:16,344
God willing.
360
00:16:17,379 --> 00:16:19,103
Go.
361
00:16:19,103 --> 00:16:20,586
[Elliot] Let's appoint Summer
as the leader.
362
00:16:20,586 --> 00:16:21,758
[Maddie] Okay,
looking at this one,
363
00:16:21,758 --> 00:16:23,275
-this needs to go up here.
-Yep, yep, yep, let's go.
364
00:16:23,275 --> 00:16:25,862
-Nope, nope, nope, this way.
-[Russell] This way. Okay.
365
00:16:25,862 --> 00:16:27,275
[Maddie] And it's gotta
match with the end.
366
00:16:27,275 --> 00:16:29,000
-[Tara] That has to--
-[Maddie] So that
we can make this even
367
00:16:29,000 --> 00:16:31,275
-because those two ends
are not even with this one.
-[Garrett] That's correct.
368
00:16:31,275 --> 00:16:33,206
[Russell] It's already
on the end of this two.
369
00:16:33,206 --> 00:16:35,103
[Maddie] Okay, Summer and I
are gonna take the lead
on this one.
370
00:16:35,103 --> 00:16:36,206
-Okay, go for it.
-[Jimmy] There we go.
371
00:16:36,206 --> 00:16:38,000
Wrap it around here.
Just, like, on this side,
372
00:16:38,000 --> 00:16:39,793
it's gone through
the middle, you see?
373
00:16:39,793 --> 00:16:41,103
[Merissa] But I think
we can do that
with the end of it.
374
00:16:41,103 --> 00:16:42,689
Please stop.
It's not just weaving,
375
00:16:42,689 --> 00:16:44,275
it's literally,
like, going around,
376
00:16:44,275 --> 00:16:46,000
-like, wrapped around.
-Right. Yeah.
377
00:16:46,000 --> 00:16:47,793
-Russell, you need help
with your arm?
-[Russell] No, I'm good.
378
00:16:47,793 --> 00:16:49,172
-[Tara] Do you wanna... Oh.
-[Jimmy] Here, here.
379
00:16:49,172 --> 00:16:51,310
[Elliot] Hold on,
don't just pull, don't just
pull, don't just pull.
380
00:16:51,310 --> 00:16:52,620
[Tara] Oh, [bleep].
Wait, no, Jimmy.
381
00:16:52,620 --> 00:16:54,689
We have a system,
just back up one second, okay?
382
00:16:54,689 --> 00:16:56,000
[Elliot] Hold on, hold on,
please stop, please stop.
383
00:16:56,000 --> 00:16:57,379
Guys, we got a system going,
384
00:16:57,379 --> 00:16:58,862
so if you're not part
of that system,
please don't just jump in.
385
00:16:58,862 --> 00:17:00,586
[Tara] Guys, everyone's
talking over everyone,
386
00:17:00,586 --> 00:17:01,758
and that's the problem.
387
00:17:01,758 --> 00:17:05,000
We have people trying to lead
and trying to be vocal.
388
00:17:05,000 --> 00:17:08,310
But you can't have
too many cooks in the kitchen.
389
00:17:08,310 --> 00:17:09,792
[Summer] There we go,
there we go.
390
00:17:09,792 --> 00:17:11,378
[Elliot] Good job,
good job, good job, team.
391
00:17:11,378 --> 00:17:13,172
They had a system going
392
00:17:13,172 --> 00:17:15,172
where they would, like,
loop it through
393
00:17:15,172 --> 00:17:17,758
and then do a loop-de-loop
and then through again.
394
00:17:17,758 --> 00:17:19,413
[Summer] Just a couple
more loops, guys. We got this.
395
00:17:19,413 --> 00:17:20,758
[Elliot] I really hope
that this works
396
00:17:20,758 --> 00:17:23,000
because if not,
there's absolutely no way
397
00:17:23,000 --> 00:17:24,931
that we're gonna get through
to the end.
398
00:17:24,931 --> 00:17:27,862
I've got the GPS
figured out. Here.
399
00:17:27,862 --> 00:17:29,689
We're following that pink line
to our destination.
400
00:17:29,689 --> 00:17:30,931
[Summer] All right,
are we ready?
401
00:17:30,931 --> 00:17:32,379
-Okay, so let's--
-[Elliot] Stay behind there.
402
00:17:32,379 --> 00:17:34,862
The safe is leaning this way,
we need to go with that.
403
00:17:34,862 --> 00:17:36,379
So let's put it
on the front side.
404
00:17:36,379 --> 00:17:39,551
Yep, yep, there we go now.
Let's walk it up
so it's close.
405
00:17:40,482 --> 00:17:42,068
[Elliot] Get it
as close as possible.
406
00:17:42,068 --> 00:17:43,586
[Tara] Garrett, why don't you
go over there,
407
00:17:43,586 --> 00:17:46,758
'cause you have more muscle?
I can hold this,
you can do that.
408
00:17:46,758 --> 00:17:49,586
[Merissa] The issue
isn't even the weight
of the safe,
409
00:17:49,586 --> 00:17:51,862
it's getting through
the jungle.
410
00:17:51,862 --> 00:17:54,931
There's so much that we have
to deal with beyond just
carrying the weight.
411
00:17:54,931 --> 00:17:56,689
So that's the least
of our worries, truly.
412
00:17:56,689 --> 00:17:58,275
-Careful.
-[Russell] Make sure
everybody's clear
413
00:17:58,275 --> 00:17:59,586
-before we do anything.
-Okay, we're clear, guys.
414
00:17:59,586 --> 00:18:00,620
-We don't have time for that.
-Just gonna drop,
415
00:18:00,620 --> 00:18:02,448
-Jimmy, drop.
-All right, one, two, three.
416
00:18:03,793 --> 00:18:04,896
Just let it [bleep].
417
00:18:04,896 --> 00:18:06,931
Okay, everyone grab
your packs.
418
00:18:06,931 --> 00:18:09,103
[Elliot] All right, so do
we want to move
about this thing?
419
00:18:09,103 --> 00:18:12,586
-I think we should do
pairs of similar heights.
-Yes.
420
00:18:12,586 --> 00:18:13,931
-Agreed.
-Right?
421
00:18:13,931 --> 00:18:15,793
[Russell] I'll be across
from Merissa.
422
00:18:15,793 --> 00:18:17,896
Do you think muscle
doesn't need to be
in the middle?
423
00:18:17,896 --> 00:18:19,310
-Got you.
-[Summer] Yeah,
this is perfect.
424
00:18:19,310 --> 00:18:20,586
-I feel like you two being--
-[Russell] I feel like
we pull from here.
425
00:18:20,586 --> 00:18:22,482
I mean, whatever you wanna do,
you guys wanna do.
426
00:18:22,482 --> 00:18:24,517
I don't know, I just feel like
this is gonna be
the heaviest point.
427
00:18:24,517 --> 00:18:26,172
-So, like--
-[Summer] Yeah, you two move
up, me and Maddie in the back.
428
00:18:26,172 --> 00:18:27,482
-[Maddie] You guys move up.
-[Summer] Okay.
429
00:18:27,482 --> 00:18:29,689
-[Russell] Oh, let's do it.
-[Elliot] All right, ready?
430
00:18:29,689 --> 00:18:31,586
-[Maddie] One, two, three.
-[Elliot] Two, three.
431
00:18:31,586 --> 00:18:33,862
-All right, so let's move
this way, right?
-[Maddie] Oh, see?
432
00:18:33,862 --> 00:18:35,965
[Tara] Who's telling us
which way to go?
433
00:18:36,862 --> 00:18:38,689
Guys, which way are we going?
434
00:18:38,689 --> 00:18:41,000
There. The entry is there.
435
00:18:41,000 --> 00:18:42,689
Maddie is saying it's there.
436
00:18:42,689 --> 00:18:45,482
Everybody was [bleep]
bitching and aching.
437
00:18:45,482 --> 00:18:48,068
I can guarantee you
no one will talk
after this. [laughing]
438
00:18:48,068 --> 00:18:49,689
You know, I'm okay with it.
439
00:18:49,689 --> 00:18:51,586
Down this way, down the beach.
440
00:18:51,586 --> 00:18:53,000
[Tara] Is there a trailhead
down there,
441
00:18:53,000 --> 00:18:55,275
-'cause there is there.
-[Maddie] Yes. Yes,
there is a trailhead.
442
00:18:55,275 --> 00:18:56,896
-[Tara] Watch for
the rocks, guys.
-[Elliot] Yeah, be careful.
443
00:18:56,896 --> 00:18:58,689
-If you need to slow down,
just say it.
-[Merissa] Whoa, whoa, whoa,
444
00:18:58,689 --> 00:19:00,758
-whoa, whoa, whoa.
-[Tara] Move over
to the left a tiny bit.
445
00:19:00,758 --> 00:19:03,275
Tilting a little bit
towards the right.
446
00:19:03,275 --> 00:19:04,586
Just a little bit
more of rocks
447
00:19:04,586 --> 00:19:05,896
and then we're gonna
be in the dirt.
448
00:19:05,896 --> 00:19:07,344
Now we're in dirt.
449
00:19:08,413 --> 00:19:09,482
Oh, jeez.
450
00:19:09,482 --> 00:19:13,000
Everybody just get it together
one last time.
451
00:19:13,000 --> 00:19:14,793
-We need to talk.
-[Tara] This can't be good.
452
00:19:14,793 --> 00:19:17,931
[Nate] Now I'm gonna give you
your final bounty mission.
453
00:19:17,931 --> 00:19:21,172
You can vote to share equally
between everyone or not.
454
00:19:21,172 --> 00:19:24,413
This is a really
[bleep] up challenge.
455
00:19:24,413 --> 00:19:27,517
[Nate] If your name
is crossed out
by even one person,
456
00:19:27,517 --> 00:19:29,413
you will not share
the final bounty.
457
00:19:29,413 --> 00:19:31,517
[Garrett] Taking it
from someone
in that manner,
458
00:19:31,517 --> 00:19:34,068
it's evil, it's demonic.
459
00:19:34,068 --> 00:19:37,137
If I'm gonna go out,
I may as well take
everyone with me, right?
460
00:19:42,896 --> 00:19:44,275
-[Tara] Watch for
the rocks, guys.
-[Elliot] Yeah, be careful.
461
00:19:44,275 --> 00:19:46,241
-If you need to slow down,
just say it.
-[Merissa] Whoa, whoa, whoa,
462
00:19:46,241 --> 00:19:48,241
-whoa, whoa, whoa.
-[Tara] Move over
to the left a tiny bit.
463
00:19:48,241 --> 00:19:49,896
For this mission,
we had to get through
464
00:19:49,896 --> 00:19:53,000
something that was
really physically
and mentally grueling,
465
00:19:53,000 --> 00:19:55,827
lifting a 350-pound safe
through the jungle.
466
00:20:04,689 --> 00:20:06,655
Get it up, yep, guys,
good [bleep].
467
00:20:06,655 --> 00:20:08,137
[Elliot] There's not a path.
468
00:20:08,137 --> 00:20:11,241
We need to get
around this tree
or this brush.
469
00:20:11,241 --> 00:20:13,068
All right, go ahead now,
just keep pushing.
470
00:20:13,068 --> 00:20:14,103
-Yeah, just--
-God, [bleep].
471
00:20:14,103 --> 00:20:15,965
[Elliot] This is gonna
take a long time.
472
00:20:15,965 --> 00:20:18,275
And it got
progressively harder
as we went along.
473
00:20:18,275 --> 00:20:22,137
-Ow! There's thorns
over there. Be careful.
-I swear, [bleep].
474
00:20:22,137 --> 00:20:24,137
-[Merissa] Wait, Jimmy, Jimmy.
-[Tara] Guys, all right,
Jimmy, go first, wait.
475
00:20:24,137 --> 00:20:26,586
You guys, we're gonna have
to go, like, two at a time
476
00:20:26,586 --> 00:20:27,689
because of the bags.
477
00:20:27,689 --> 00:20:29,551
We all had our back packs on.
478
00:20:29,551 --> 00:20:31,448
There's so much
that we have to deal with
479
00:20:31,448 --> 00:20:32,793
beyond just carrying
the weight.
480
00:20:32,793 --> 00:20:34,862
[Tara] Super muddy.
Stop pushing.
481
00:20:35,689 --> 00:20:38,103
Big puddles of mud, guys,
be careful.
482
00:20:38,103 --> 00:20:40,172
-Ooh, [bleep],
I'm losing my shoes.
-Me, too.
483
00:20:40,172 --> 00:20:42,103
I'm just trying
to navigate the mud
484
00:20:42,103 --> 00:20:45,275
and, you know, the terrain,
uphill, downhill, all of that.
485
00:20:45,275 --> 00:20:47,172
I am a pretty small person
486
00:20:47,172 --> 00:20:50,172
and having to help lift
that massive safe,
487
00:20:50,172 --> 00:20:51,551
it was intense.
488
00:20:52,965 --> 00:20:55,172
-[Tara] Yeah, put it down,
put it down.
-[Merissa] I'm done.
489
00:20:55,172 --> 00:20:56,379
-All right, good job, guys.
-Oh, [bleep].
490
00:20:56,379 --> 00:20:58,689
[Garrett] We had
to keep stopping
491
00:20:58,689 --> 00:21:00,172
because we have some women
that are...
492
00:21:00,172 --> 00:21:01,275
That never go to gym.
493
00:21:01,275 --> 00:21:02,482
Even guys that don't
go to the gym.
494
00:21:02,482 --> 00:21:03,586
Russell's hand is hurt.
495
00:21:03,586 --> 00:21:06,103
So we needed all eight people,
496
00:21:06,103 --> 00:21:08,862
but we have different levels
of strength.
497
00:21:08,862 --> 00:21:10,379
[Elliot] How are we getting?
Where are we getting--
498
00:21:10,379 --> 00:21:12,034
[Russell] That's what
I'm looking at,
how are we getting out?
499
00:21:12,862 --> 00:21:14,482
[Elliot] Mile-wise,
how far away are we?
500
00:21:14,482 --> 00:21:16,379
It looks like
we haven't made any progress.
501
00:21:16,379 --> 00:21:17,862
I didn't wanna stop,
I wanted to keep on going.
502
00:21:17,862 --> 00:21:20,965
Taking breaks
is just taking
money out the pot.
503
00:21:20,965 --> 00:21:24,103
-[Merissa] Three,
two, one, lift.
-Go.
504
00:21:24,103 --> 00:21:26,034
All right,
now we're gonna tilt
to the right.
505
00:21:27,379 --> 00:21:29,034
Wait, wait, wait, wait.
506
00:21:29,034 --> 00:21:30,275
[Jimmy] Tara was getting
really annoying.
507
00:21:30,275 --> 00:21:32,172
[Tara] All right,
we're tilting a little
to the left now.
508
00:21:32,172 --> 00:21:33,172
[Merissa] Branches.
509
00:21:33,172 --> 00:21:35,689
She was, like,
hyperventilating trying
to lead.
510
00:21:35,689 --> 00:21:37,379
-Wait, guys.
-[Garrett] Yeah, I'm trying
to hold it up. Be ready.
511
00:21:37,379 --> 00:21:39,482
[Jimmy] She needs to shut up.
512
00:21:39,482 --> 00:21:40,896
-Getting a lot of bumpy--
-Shuffle your feet
if you can.
513
00:21:40,896 --> 00:21:42,758
-Lower... There you go.
-It's hanging.
514
00:21:42,758 --> 00:21:43,896
[Garrett] Uh, now don't...
Now cross.
515
00:21:43,896 --> 00:21:45,793
-Please stop.
-Okay.
516
00:21:45,793 --> 00:21:48,793
-Don't want you to trip over.
-I am fully capable.
Thank you.
517
00:21:48,793 --> 00:21:51,689
I just don't like anybody
telling me how to walk.
518
00:21:51,689 --> 00:21:53,172
This is what you should do.
519
00:21:54,896 --> 00:21:57,000
-Keep going straight.
-[Summer] We're still
at an angle down here.
520
00:21:57,000 --> 00:21:57,896
[Merissa] What's happening?
521
00:21:57,896 --> 00:22:00,689
We're all pissy,
we're tired, we're hungry.
522
00:22:00,689 --> 00:22:02,689
-Are we putting it down?
What are we doing?
-Are we putting it down?
523
00:22:02,689 --> 00:22:04,172
-[Summer] We're at an angle.
-[indistinct conversation]
524
00:22:04,172 --> 00:22:06,172
[Summer] I was just saying,
before we're trying to lift it
up something,
525
00:22:06,172 --> 00:22:08,000
we're still at an angle
down here,
so we can't lift up
526
00:22:08,000 --> 00:22:09,793
-until we get uphill.
-Well, we need
a forward motion
527
00:22:09,793 --> 00:22:12,000
-at all times, though, so--
-Okay. Hold on.
528
00:22:12,000 --> 00:22:14,103
Well, let's just do
one [bleep] thing
at a time, okay?
529
00:22:14,103 --> 00:22:15,482
-[Maddie] Yes, agreed.
-Ready?
530
00:22:15,482 --> 00:22:16,655
But we need to just keep
531
00:22:16,655 --> 00:22:18,034
-always pushing
forward, correct?
-Just go that way.
532
00:22:18,034 --> 00:22:19,551
-No, just go that way for now.
-Right, but I mean,
533
00:22:19,551 --> 00:22:21,965
-just walking--
-Okay, one, two, three.
534
00:22:24,275 --> 00:22:25,724
Not gonna fit.
535
00:22:25,724 --> 00:22:26,793
-[Elliot] Yeah, push it--
-Okay, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
536
00:22:26,793 --> 00:22:27,758
Tree with a thorn.
Tree with a thorn.
537
00:22:27,758 --> 00:22:28,931
-Stop, stop.
-[Tara] Put it down.
538
00:22:29,586 --> 00:22:32,275
And Merissa just got
stuck with thorns.
539
00:22:32,275 --> 00:22:33,793
She's always the victim.
540
00:22:33,793 --> 00:22:35,103
Oh, my God, Merissa.
541
00:22:35,103 --> 00:22:37,896
She just had
a giant [bleep] thorn
sticking out of her arm.
542
00:22:37,896 --> 00:22:41,275
[Garrett] It [bleep] tore me
up to not be able
to, like, lash out.
543
00:22:41,275 --> 00:22:45,103
At that point, it was,
"Hey, this is our last run."
544
00:22:45,103 --> 00:22:47,448
It's like running
for a touchdown now,
just make it.
545
00:22:47,448 --> 00:22:50,482
-Move that way.
-Oh, jeez! [bleep].
546
00:22:50,482 --> 00:22:51,827
My finger got smashed.
547
00:22:55,793 --> 00:22:57,655
I'm tired of, like,
just continuing to drop it
548
00:22:57,655 --> 00:22:59,275
because there's a thorn
or there's a this
or there's a this.
549
00:22:59,275 --> 00:23:01,482
-Like, we just need
to keep [bleep] going.
-[Merissa] Yeah, but I--
550
00:23:01,482 --> 00:23:03,000
[Summer] Everybody needs
to stop complaining,
551
00:23:03,000 --> 00:23:04,068
it's bringing
a lot of negativity.
552
00:23:04,068 --> 00:23:05,482
I know the thorn
hurt like a mother[bleep]
553
00:23:05,482 --> 00:23:06,896
and I'm sorry about that.
But I'm saying,
554
00:23:06,896 --> 00:23:08,586
let's keep it positive,
we just gotta muscle through.
555
00:23:08,586 --> 00:23:10,172
-[Maddie] Just gotta keep
going, guys.
-[Summer] It's gonna suck,
556
00:23:10,172 --> 00:23:11,551
-but we just have to do it.
-[Merissa] Okay,
557
00:23:11,551 --> 00:23:13,172
-let's just go, let's just go.
-[Tara] But you can't see
up here.
558
00:23:13,172 --> 00:23:15,000
-[Russell] One, two, three.
-[Summer] Two, three.
559
00:23:15,000 --> 00:23:16,689
[Garrett] Great job, guys.
560
00:23:16,689 --> 00:23:18,344
-[Tara] Let's just keep going.
-Which direction are we going?
561
00:23:18,344 --> 00:23:20,241
-That way.
We're going that way.
-[Maddie] Down right?
562
00:23:20,241 --> 00:23:21,896
Keep pushing, guys,
keep pushing.
563
00:23:21,896 --> 00:23:23,482
-[Russell groans]
-[Merissa] Last day,
we're all tired
564
00:23:23,482 --> 00:23:25,689
and irritable.
We just gotta get through.
565
00:23:25,689 --> 00:23:27,482
[Tara] Keep walking,
you need to walk faster.
566
00:23:27,482 --> 00:23:29,793
-[Russell groans]
-[Elliot] God damn.
567
00:23:29,793 --> 00:23:31,482
[Russell] Every time
I turned a corner,
there was another corner.
568
00:23:31,482 --> 00:23:33,068
Every time we got up a hill,
there was another hill.
569
00:23:33,068 --> 00:23:34,758
[Tara] Okay, we're going
straight up now.
570
00:23:34,758 --> 00:23:36,000
This isn't gonna end.
571
00:23:36,655 --> 00:23:37,620
[Merissa] Oh, my gosh.
572
00:23:40,896 --> 00:23:42,793
[Jimmy] Yes, we're there.
573
00:23:42,793 --> 00:23:44,793
[Elliot] Doesn't look like
a church to me, bro.
574
00:23:44,793 --> 00:23:46,551
I wouldn't say
you're there just yet.
575
00:23:48,379 --> 00:23:49,793
Set it down right there.
576
00:23:49,793 --> 00:23:51,137
One, two, three, drop.
577
00:23:54,103 --> 00:23:56,689
[Tara] Why is Nate
in the middle of nowhere?
578
00:23:56,689 --> 00:23:57,896
This can't be good.
579
00:23:57,896 --> 00:23:59,172
[Nate] All right,
I'm pausing the clock.
580
00:23:59,172 --> 00:24:00,413
Forty-two minutes.
581
00:24:03,344 --> 00:24:04,758
We need to talk.
582
00:24:07,068 --> 00:24:09,862
I told you that trek
was not gonna be easy.
583
00:24:09,862 --> 00:24:13,172
I have a proposition for you
that might make it
a little harder.
584
00:24:13,172 --> 00:24:16,379
But the pain
may be worth it in the end.
585
00:24:16,379 --> 00:24:21,482
Back in '73,
at the very end of Santiago
Genoves's experiment,
586
00:24:21,482 --> 00:24:25,172
crew members were asked
to rank each other
on everything.
587
00:24:25,172 --> 00:24:29,482
Who worked the hardest,
who was the kindest,
who contributed the most.
588
00:24:29,482 --> 00:24:31,689
They debated, and they argued.
589
00:24:31,689 --> 00:24:36,689
But ultimately,
everyone in '73
basically agreed
590
00:24:36,689 --> 00:24:39,172
that two team members
had risen above the rest.
591
00:24:39,172 --> 00:24:41,103
Now, you'll make
the same decision.
592
00:24:42,551 --> 00:24:44,000
Who are your top two?
593
00:24:44,000 --> 00:24:47,172
You're gonna rank
your teammates based on
whatever you want.
594
00:24:47,172 --> 00:24:49,793
Who stepped up and led,
who always pitched in,
595
00:24:49,793 --> 00:24:50,758
who had your back.
596
00:24:50,758 --> 00:24:51,655
You decide.
597
00:24:51,655 --> 00:24:53,103
I'll tally your rankings.
598
00:24:53,103 --> 00:24:56,448
And the top two teammates,
as decided by you,
599
00:24:56,448 --> 00:24:59,275
will be guaranteed a share
of the final bounty.
600
00:24:59,275 --> 00:25:03,000
Which means
the rest of you are not.
601
00:25:03,000 --> 00:25:06,896
Whatever else happens today,
these two can't get cut out.
602
00:25:06,896 --> 00:25:08,862
And the teammate who ends up
at the bottom of the list...
603
00:25:10,896 --> 00:25:13,965
that person is gonna be
up for elimination.
604
00:25:15,758 --> 00:25:17,379
You're gonna
decide right here.
605
00:25:17,379 --> 00:25:19,793
You're voting two people
into the money
606
00:25:19,793 --> 00:25:23,275
and maybe one person
out entirely.
607
00:25:23,275 --> 00:25:25,896
[Jimmy] It just sucks
after all these missions
you do together,
608
00:25:25,896 --> 00:25:27,000
all the time we spent,
609
00:25:27,000 --> 00:25:28,137
I can go home with nothing.
610
00:25:28,482 --> 00:25:29,551
This is evil.
611
00:26:36,275 --> 00:26:38,896
[Nate] You're voting
two people into the money,
612
00:26:38,896 --> 00:26:41,931
and maybe one person
out entirely.
613
00:26:43,172 --> 00:26:45,586
Rank your teammates
from eight to one,
614
00:26:45,586 --> 00:26:49,448
with eight being the person
you think is most deserving.
615
00:26:49,448 --> 00:26:51,758
The two people
with the highest totals
616
00:26:51,758 --> 00:26:55,172
will be guaranteed a share
of the final bounty.
617
00:26:55,172 --> 00:26:58,344
Which means
the rest of you are not.
618
00:26:59,482 --> 00:27:01,482
The teammate who ends up
at the bottom of the list
619
00:27:01,482 --> 00:27:03,310
is gonna be up
for elimination.
620
00:27:05,068 --> 00:27:06,379
Everybody got it?
621
00:27:06,379 --> 00:27:07,931
-Got it.
-Got it.
622
00:27:10,137 --> 00:27:11,448
[Nate] Go ahead
and fill it out.
623
00:27:11,448 --> 00:27:13,172
Hand it right back to me.
624
00:27:13,172 --> 00:27:15,758
I'll count the votes
right here, right now.
625
00:27:40,482 --> 00:27:44,000
[Elliot] This is a really
[bleep] up challenge.
626
00:27:44,000 --> 00:27:46,068
So I'm not sure
how other people
are gonna vote.
627
00:27:49,137 --> 00:27:51,862
[Nate] Okay, guys,
I have the results.
628
00:27:51,862 --> 00:27:55,172
Which two of you
will be guaranteed a share
of the final bounty?
629
00:27:55,172 --> 00:27:56,724
No matter what happens next.
630
00:27:57,275 --> 00:27:59,000
The most valuable team member
631
00:27:59,000 --> 00:28:01,068
according to your
surveys is...
632
00:28:05,103 --> 00:28:06,068
Elliot.
633
00:28:07,241 --> 00:28:09,689
Aw. Thank you, guys.
634
00:28:09,689 --> 00:28:11,068
Well deserved.
635
00:28:11,068 --> 00:28:12,965
-[Summer] We love you, Elliot.
-I kind of want to cry.
636
00:28:12,965 --> 00:28:15,655
-[laughs]
-[Summer] Do it!
637
00:28:15,655 --> 00:28:17,758
[Elliot] It was
a really affirming
moment for me
638
00:28:17,758 --> 00:28:21,275
because I was so worried
I would get here
and people would hate me,
639
00:28:21,275 --> 00:28:22,896
and I would be voted off
day one.
640
00:28:22,896 --> 00:28:25,551
But instead,
I came out as trans.
641
00:28:25,551 --> 00:28:28,379
And everyone's been
so warm and welcoming.
642
00:28:28,379 --> 00:28:31,896
I felt so seen,
and it was one of
the best feelings.
643
00:28:31,896 --> 00:28:35,862
Now, based on your votes,
there's one other person
644
00:28:35,862 --> 00:28:38,344
who's guaranteed a share
of the final bounty.
645
00:28:38,344 --> 00:28:39,517
That person is...
646
00:28:43,689 --> 00:28:44,896
Maddie.
647
00:28:44,896 --> 00:28:46,241
[Summer] Yes!
648
00:28:46,241 --> 00:28:47,655
[all applauding]
649
00:28:48,344 --> 00:28:50,379
Thank you, guys. Holy [bleep].
650
00:28:50,379 --> 00:28:52,758
You just got
a huge vote of confidence
from this group.
651
00:28:52,758 --> 00:28:53,896
Thanks, guys.
652
00:28:53,896 --> 00:28:56,241
I really appreciate it.
You know, I love you all
a lot.
653
00:28:56,241 --> 00:28:57,448
Thank you.
654
00:28:58,482 --> 00:29:00,448
You're getting emotional.
Tell me why.
655
00:29:01,482 --> 00:29:04,068
'Cause we've been
through a lot. Like...
656
00:29:04,068 --> 00:29:06,068
We've all been through
a lot together.
657
00:29:06,068 --> 00:29:08,655
And just grown
with these people,
658
00:29:08,655 --> 00:29:09,551
I've cried with these people.
659
00:29:09,551 --> 00:29:11,000
Yeah, it just feels
really good.
660
00:29:11,000 --> 00:29:13,000
I'm very, very appreciative.
661
00:29:13,000 --> 00:29:15,275
-Like, 100 percent.
Thank you, guys.
-[Jimmy] Well deserved.
662
00:29:15,275 --> 00:29:16,689
-We love you.
-Good job, Maddie.
663
00:29:16,689 --> 00:29:17,896
[all applauding]
664
00:29:17,896 --> 00:29:20,689
-All right.
-Yeah, baby.
665
00:29:20,689 --> 00:29:21,965
Less fun news.
666
00:29:26,068 --> 00:29:29,758
On the very bottom
and up for elimination is...
667
00:29:31,275 --> 00:29:32,275
Jimmy.
668
00:29:34,137 --> 00:29:36,793
Now, again, you don't
have to eliminate Jimmy.
669
00:29:36,793 --> 00:29:38,793
But before
you restart your trek,
670
00:29:38,793 --> 00:29:40,482
we're gonna do this
by a show of hands.
671
00:29:40,482 --> 00:29:41,655
Majority rules.
672
00:29:41,655 --> 00:29:43,275
It's a huge decision, guys.
673
00:29:43,275 --> 00:29:45,344
Do you truly want Jimmy
off your team?
674
00:29:45,344 --> 00:29:49,689
That would guarantee
each of you a larger piece
of the final bounty.
675
00:29:49,689 --> 00:29:53,379
That is, of course,
assuming you make it
to the end.
676
00:29:53,379 --> 00:29:57,758
Let's just say
that's not necessarily
a given.
677
00:29:59,551 --> 00:30:03,241
All right, before you vote,
Jimmy, I'm gonna offer you
a chance.
678
00:30:03,793 --> 00:30:04,724
Speak your piece.
679
00:30:05,586 --> 00:30:06,896
Yeah. I, uh...
680
00:30:06,896 --> 00:30:08,379
I think I understand
where some of the group
is coming from.
681
00:30:08,379 --> 00:30:10,103
You know, I'm not
the greatest paddleboarder.
682
00:30:10,103 --> 00:30:12,793
And, uh, when it comes
to challenges like this,
other challenges,
683
00:30:12,793 --> 00:30:15,172
I definitely feel like
I can be an asset
to you guys.
684
00:30:15,172 --> 00:30:17,103
But I understand
your guys' decision,
and I'm okay with it.
685
00:30:17,103 --> 00:30:19,172
Like, either way,
this journey has been
absolutely incredible
686
00:30:19,172 --> 00:30:20,586
with each
and every single one of you,
687
00:30:20,586 --> 00:30:23,000
and I'm very grateful
for the opportunity.
688
00:30:23,000 --> 00:30:24,965
-[Nate] Thank you, Jimmy.
-[Jimmy] Yeah.
689
00:30:24,965 --> 00:30:27,965
Okay, guys, when I say go,
690
00:30:27,965 --> 00:30:30,655
raise your hand
if you wanna remove
Jimmy from the group.
691
00:30:30,655 --> 00:30:32,793
I think
we're already this close.
692
00:30:32,793 --> 00:30:34,896
Like, we really should
just keep everyone together.
693
00:30:34,896 --> 00:30:37,655
But I think a couple
of other people
wanna eliminate him.
694
00:30:38,000 --> 00:30:38,965
[Nate] One.
695
00:30:40,000 --> 00:30:41,241
Two.
696
00:30:42,448 --> 00:30:43,551
Three.
697
00:30:44,275 --> 00:30:45,413
Go.
698
00:30:57,482 --> 00:30:58,448
Okay.
699
00:30:58,448 --> 00:31:00,862
That means Jimmy
is not eliminated.
700
00:31:02,344 --> 00:31:04,103
[Merissa] I thought maybe
if I threw my
hand up,
701
00:31:04,103 --> 00:31:06,137
everybody else
would throw their hands up.
702
00:31:06,137 --> 00:31:07,655
But I was wrong.
703
00:31:07,655 --> 00:31:08,793
Well, I appreciate the group
704
00:31:08,793 --> 00:31:10,206
letting me finish it
with them.
705
00:31:11,862 --> 00:31:13,862
[mouthing]
706
00:31:13,862 --> 00:31:16,896
We had said
that it was gonna be the
original five plus Summer,
707
00:31:16,896 --> 00:31:18,103
and that's how
we were gonna finish it.
708
00:31:18,103 --> 00:31:21,689
So now I don't know
what's going to happen.
709
00:31:21,689 --> 00:31:23,310
Merissa, why did you
cast your vote?
710
00:31:24,344 --> 00:31:26,482
I mean, to be frank,
we've been talking about it.
711
00:31:26,482 --> 00:31:31,344
And so I'm confused
why other people hadn't
also raised their hand.
712
00:31:31,344 --> 00:31:33,793
-[Nate] You feel
a bit blindsided here?
-Yup.
713
00:31:33,793 --> 00:31:35,172
If it would have
been a team thing,
714
00:31:35,172 --> 00:31:37,689
I would have went
with voting Jimmy off,
715
00:31:37,689 --> 00:31:39,344
but it's not
what the team thinks.
716
00:31:39,344 --> 00:31:40,793
[Elliot] And honestly,
we need him right now.
717
00:31:40,793 --> 00:31:43,137
Like, there are eight of us
pulling this thing,
718
00:31:43,137 --> 00:31:45,379
and it's hard
with eight of us.
719
00:31:45,379 --> 00:31:49,275
[Nate] This team
continues to hang together
despite your differences.
720
00:31:49,275 --> 00:31:50,448
No elimination.
721
00:31:50,448 --> 00:31:51,655
At least not yet.
722
00:31:51,655 --> 00:31:52,758
I appreciate it.
723
00:31:52,758 --> 00:31:54,482
[Jimmy] Merissa wanted
to vote me out.
724
00:31:54,482 --> 00:31:56,896
I felt like
if there was a machete
and a baby kitten,
725
00:31:56,896 --> 00:31:58,758
I would have
chopped its head off
right in front of her
726
00:31:58,758 --> 00:32:00,551
and just been like,
"Here. How about this?"
727
00:32:00,551 --> 00:32:04,344
Eighteen minutes remain
if you're gonna get
the full 25K.
728
00:32:06,068 --> 00:32:07,689
The village
is just down that way.
729
00:32:07,689 --> 00:32:09,275
[Summer] We're so close
to the end,
730
00:32:09,275 --> 00:32:11,172
so please, please, everybody,
731
00:32:11,172 --> 00:32:13,586
just get it together
for one last time.
732
00:32:13,586 --> 00:32:14,758
Ready?
733
00:32:15,793 --> 00:32:18,241
-Go!
-[Merissa] One,
two, three, lift.
734
00:32:18,896 --> 00:32:20,034
-Let's go.
-Nice. Good work.
735
00:32:20,034 --> 00:32:22,793
All right, guys,
eighteen minutes.
We got this.
736
00:32:22,793 --> 00:32:24,275
Whoo!
737
00:32:24,275 --> 00:32:25,551
[Tara] All right.
738
00:32:25,551 --> 00:32:27,241
Why is it so much heavier?
Holy [bleep].
739
00:32:27,241 --> 00:32:28,896
[Jimmy] We're good,
we're good, we're good,
we're good.
740
00:32:28,896 --> 00:32:30,965
[Elliot] Wow. Why is it
so [bleep] heavy?
741
00:32:30,965 --> 00:32:32,862
-[Jimmy grunts]
-[Elliot] Jesus [bleep].
742
00:32:34,965 --> 00:32:36,448
[Jimmy] Rest real quick?
743
00:32:36,448 --> 00:32:38,758
-[Russell] Put it down.
-[Jimmy] Put it down,
put it down, put it down.
744
00:32:38,758 --> 00:32:42,172
After seeing Nate,
it was so much harder.
745
00:32:42,172 --> 00:32:45,000
-[all chattering and panting]
-[Elliot] This sucks.
This sucks.
746
00:32:45,000 --> 00:32:47,379
Time had passed
so it was a lot hotter.
747
00:32:47,379 --> 00:32:48,793
It was a lot heavier.
748
00:32:48,793 --> 00:32:50,000
It was really difficult.
749
00:32:50,000 --> 00:32:51,172
Where is this [bleep] church?
750
00:32:51,172 --> 00:32:53,655
-Can I just try
and switch with Merissa?
-[Merissa] Yeah.
751
00:32:53,655 --> 00:32:55,137
-[Maddie] Just, um...
-My back's hurting, too.
I feel ya.
752
00:32:55,137 --> 00:32:56,482
-I feel ya a hundred percent.
-[Maddie] I'm leaning over.
753
00:32:56,482 --> 00:32:58,034
No, I'm just saying
a lot of people are hurting.
754
00:32:58,034 --> 00:32:59,275
I think tensions
are really high.
755
00:32:59,275 --> 00:33:01,172
We're all really tired,
really exhausted.
756
00:33:01,172 --> 00:33:04,482
The way things are now,
I don't think we're gonna be
getting the whole bounty.
757
00:33:04,482 --> 00:33:07,137
Having said that,
we need to move
pretty quickly.
758
00:33:08,000 --> 00:33:09,586
[Maddie] One, two, three.
759
00:33:09,586 --> 00:33:11,586
[Jimmy] That's it. Let's go.
760
00:33:11,586 --> 00:33:14,241
[Merissa] Everything hurts.
My arms hurt. We're tired.
761
00:33:14,241 --> 00:33:15,896
There's just so many things
to think about at once.
762
00:33:15,896 --> 00:33:17,310
-[Tara] Break, break.
-Break.
763
00:33:19,551 --> 00:33:21,172
[Jimmy] Just checking GPS.
764
00:33:21,172 --> 00:33:22,793
[Maddie] Guys, we've gone
so far with this thing.
765
00:33:22,793 --> 00:33:24,896
This is incredible.
766
00:33:24,896 --> 00:33:26,068
[Tara] We're so close, guys.
767
00:33:26,068 --> 00:33:27,172
-[Elliot] The pump is real.
-[Maddie] So close, so close.
768
00:33:27,172 --> 00:33:28,172
Let's go.
769
00:33:28,172 --> 00:33:29,689
Three. [grunts]
770
00:33:29,689 --> 00:33:31,310
One step at a time. That's it.
771
00:33:32,275 --> 00:33:33,689
[Merissa] We have to be
almost there, guys.
772
00:33:33,689 --> 00:33:34,827
[Maddie groans]
773
00:33:40,068 --> 00:33:43,103
-Keep pushing.
-[Elliot grunting]
774
00:33:43,103 --> 00:33:45,103
We got this, guys.
We're almost there.
775
00:33:45,103 --> 00:33:48,068
-[Jimmy] Keep pushing.
-It's about to slide now,
guys, keep pushing.
776
00:33:48,068 --> 00:33:49,482
Keep pushing.
777
00:33:49,482 --> 00:33:51,275
Keep going, keep going.
778
00:33:51,275 --> 00:33:52,551
-We got this, guys.
-[Elliot grunts]
779
00:33:52,896 --> 00:33:54,000
Holy [bleep].
780
00:34:07,000 --> 00:34:09,344
-[Jimmy] We got it.
-Keep it up, guys.
Keep it up.
781
00:34:11,585 --> 00:34:13,688
[Tara] Come on!
782
00:34:13,688 --> 00:34:15,241
-[Maddie] We're right there.
-[Jimmy] Keep pushing,
keep pushing.
783
00:34:15,241 --> 00:34:18,241
Come on, guys.
You got six minutes
to make 20 grand.
784
00:34:18,241 --> 00:34:19,206
Let's go!
785
00:34:20,896 --> 00:34:22,172
Comin' down the hill.
786
00:34:22,172 --> 00:34:23,447
[Maddie] My hands
are slipping.
787
00:34:24,172 --> 00:34:25,551
I hurt my leg with--
788
00:34:25,551 --> 00:34:26,447
[bleep]
789
00:34:26,447 --> 00:34:28,137
Clock is still ticking!
790
00:34:28,137 --> 00:34:30,068
-[Jimmy] Two, three!
-Three!
791
00:34:31,688 --> 00:34:32,862
[Maddie] Drop.
792
00:34:33,172 --> 00:34:34,241
Good.
793
00:34:35,275 --> 00:34:36,447
They are smoked.
794
00:34:36,688 --> 00:34:37,655
[exhales]
795
00:34:41,344 --> 00:34:43,379
-[Jimmy] All the way.
-One final lift.
796
00:34:43,379 --> 00:34:45,793
[all] One, two, three.
797
00:34:45,793 --> 00:34:47,379
-Let's push!
-All the way!
798
00:34:47,379 --> 00:34:49,896
-[Summer] We're almost there.
-[Maddie] Come on, guys.
It's so close.
799
00:34:49,896 --> 00:34:52,482
Last day, guys. Last day.
800
00:34:52,482 --> 00:34:54,688
Come on, Acali Two.
801
00:34:54,688 --> 00:34:56,655
-[Maddie] Almost there.
-[Jimmy] All the way,
all the way.
802
00:34:56,965 --> 00:34:57,862
[bleep]
803
00:34:57,862 --> 00:34:59,172
[Summer] Little quick steps.
804
00:34:59,172 --> 00:35:01,793
I was really excited
to finally see the church,
805
00:35:01,793 --> 00:35:05,896
but I was really dreading
what's gonna happen
once we got there.
806
00:35:05,896 --> 00:35:07,448
-[Tara] So close.
-[Jimmy] Keep pushing!
807
00:35:07,448 --> 00:35:10,068
-[Maddie] To the left.
-[Jimmy] Don't quit.
You're so close.
808
00:35:10,068 --> 00:35:11,793
-[Maddie] We got this, guys.
-Come on.
809
00:35:11,793 --> 00:35:13,172
Here we go. Right over here.
810
00:35:13,172 --> 00:35:15,896
-[Tara grunts]
-[Nate] All the way up!
811
00:35:15,896 --> 00:35:18,344
-Nice. Okay, good.
-[Maddie] Good job. Drop it.
812
00:35:18,344 --> 00:35:20,448
-[Jimmy grunts]
-Good job, guys.
813
00:35:20,793 --> 00:35:22,551
That is time.
814
00:35:23,241 --> 00:35:24,620
Awesome work, guys.
815
00:35:25,482 --> 00:35:26,965
Know that wasn't easy.
816
00:35:26,965 --> 00:35:29,068
[panting]
817
00:35:41,482 --> 00:35:43,379
[Tara] I did this. I finished.
818
00:35:43,379 --> 00:35:46,551
I was just like,
"I freaking carried
819
00:35:46,551 --> 00:35:48,965
this [bleep] heavy thing
through the jungle."
820
00:35:48,965 --> 00:35:51,068
Sliding everywhere,
mud, rocks.
821
00:35:51,068 --> 00:35:54,275
With people
that not too long ago
were strangers.
822
00:35:54,275 --> 00:35:57,241
And we really stuck together
and bonded together,
823
00:35:57,241 --> 00:35:58,517
and we did it.
824
00:35:59,793 --> 00:36:01,034
That is it, guys.
825
00:36:01,034 --> 00:36:02,758
Your bounty mission
is complete.
826
00:36:03,000 --> 00:36:04,000
Whoo!
827
00:36:04,000 --> 00:36:05,793
[Maddie] My hands
hurt too much to clap.
828
00:36:05,793 --> 00:36:07,034
Whoo!
829
00:36:07,034 --> 00:36:11,000
You made it here
in an hour and nine minutes
and 51 seconds.
830
00:36:11,000 --> 00:36:12,862
-We'll take it.
-We'll eat that.
We'll eat that.
831
00:36:12,862 --> 00:36:15,482
That means
you've earned 20,000
towards your total bounty.
832
00:36:15,482 --> 00:36:17,482
-[Jimmy] Hell yeah.
-[Nate] An amazing job.
833
00:36:17,482 --> 00:36:21,379
That brings you
to a total of $223,000.
834
00:36:21,379 --> 00:36:23,172
-[Russell] Nice.
-Whoo!
835
00:36:23,172 --> 00:36:24,896
-[all applauding]
-[Nate] Nice work.
836
00:36:24,896 --> 00:36:26,655
That was an epic achievement.
837
00:36:27,344 --> 00:36:30,000
But we're not quite done yet.
838
00:36:30,000 --> 00:36:31,137
[Summer] One more thing.
839
00:36:32,689 --> 00:36:35,172
Y'all spent weeks
building the perfect team.
840
00:36:35,172 --> 00:36:37,000
Earning money
on bounty missions together.
841
00:36:37,000 --> 00:36:38,689
You swapped in three people.
842
00:36:38,689 --> 00:36:41,689
And you lived, you laughed,
843
00:36:41,689 --> 00:36:44,862
and had meaningful
debates and conversations
along the way.
844
00:36:44,862 --> 00:36:48,896
Now, I'm gonna give you
your final bounty mission.
845
00:36:48,896 --> 00:36:51,000
But this one is gonna be
a little different.
846
00:36:54,344 --> 00:36:55,896
Rather than
a physical challenge,
847
00:36:55,896 --> 00:36:57,172
this one
is a mental challenge.
848
00:36:59,275 --> 00:37:02,482
Earlier, you decided
that Elliot and Maddie
849
00:37:02,482 --> 00:37:04,758
will receive a share
of the final bounty.
850
00:37:04,758 --> 00:37:07,241
Now you have to decide
who else.
851
00:37:07,241 --> 00:37:09,758
The rest of you
are not guaranteed a piece.
852
00:37:11,896 --> 00:37:15,517
You can vote to share
equally between everyone
or not.
853
00:37:19,689 --> 00:37:21,758
This is how
you're gonna do it.
854
00:37:21,758 --> 00:37:25,000
On this ballot here
are all of your names.
855
00:37:25,000 --> 00:37:29,586
Each of you will cross out
as many or as few names
as you want
856
00:37:29,586 --> 00:37:32,655
of anyone
who shouldn't get a piece.
857
00:37:33,965 --> 00:37:36,758
If your name is crossed out
by even one person...
858
00:37:38,482 --> 00:37:40,206
you will not share
in the final bounty.
859
00:37:41,000 --> 00:37:42,448
That's [bleep] dirty.
860
00:37:46,896 --> 00:37:48,379
[Garrett] You deserve
what you earn.
861
00:37:48,379 --> 00:37:50,482
And taking it from someone
in that manner
862
00:37:50,482 --> 00:37:52,655
is not a game, it's thievery.
863
00:37:52,655 --> 00:37:54,034
It's demonic.
864
00:37:54,034 --> 00:37:57,793
[Nate] If this group
is really all for one
despite your differences,
865
00:37:57,793 --> 00:37:59,965
then nobody
will cross out anybody,
866
00:37:59,965 --> 00:38:03,551
and you'll split
the 223 grand eight ways.
867
00:38:03,551 --> 00:38:06,586
That's about $28,000 apiece.
868
00:38:06,586 --> 00:38:08,793
But maybe now that
you're at the finish line,
869
00:38:08,793 --> 00:38:11,103
there's somebody
you don't think
really deserves it,
870
00:38:11,103 --> 00:38:12,862
or somebody
that rubs you the wrong way,
871
00:38:12,862 --> 00:38:15,344
or somebody with whom
you just don't wanna share.
872
00:38:16,689 --> 00:38:21,655
To be clear,
if either Elliot or Maddie
cross everyone else out,
873
00:38:22,586 --> 00:38:24,241
then they would split
the money equally.
874
00:38:25,586 --> 00:38:30,137
Or any one of you
can cross out
everyone else's name
875
00:38:31,000 --> 00:38:33,103
and eliminate them all.
876
00:38:33,103 --> 00:38:37,275
[Elliot] The way it is now,
we'd be getting about
$28,000 apiece.
877
00:38:37,275 --> 00:38:40,793
If Maddie and I split it,
it would be 110K apiece.
878
00:38:40,793 --> 00:38:45,034
And that money could be spent
doing so many good things.
879
00:38:45,034 --> 00:38:46,655
This decision will not be fun
880
00:38:47,137 --> 00:38:48,482
or easy.
881
00:38:48,482 --> 00:38:53,689
This really is the purest form
of Santiago Genoves's
experiment.
882
00:38:53,689 --> 00:38:55,275
He wanted to know
883
00:38:55,275 --> 00:38:58,896
will the pressure
of life on the raft
drive people together
884
00:38:58,896 --> 00:39:00,379
or pull them apart?
885
00:39:00,379 --> 00:39:01,655
We're about to find out.
886
00:39:02,379 --> 00:39:03,620
We've come this far.
887
00:39:04,551 --> 00:39:07,758
Are you in this together
or are you in this
for yourself?
888
00:39:07,758 --> 00:39:11,103
The decisions now
will tell us everything.
889
00:39:11,103 --> 00:39:13,241
[Russell] Everybody's
gotta make their own
moral decision.
890
00:39:13,241 --> 00:39:16,172
And I hope
they realize this is just
another temptation.
891
00:39:16,172 --> 00:39:18,689
When you take a temptation,
we're stealing from
everybody else's pocket.
892
00:39:18,689 --> 00:39:19,793
This is no different.
893
00:39:19,793 --> 00:39:20,793
Here are the ballots.
894
00:39:25,034 --> 00:39:27,551
Before you make a decision
of this magnitude,
895
00:39:27,551 --> 00:39:30,068
I want you to take
some time just for yourself.
896
00:39:30,068 --> 00:39:32,965
Then we'll vote,
and we'll finish this thing.
897
00:39:33,965 --> 00:39:34,931
Take a second.
898
00:39:48,896 --> 00:39:50,413
[Merissa] Great.
899
00:39:50,413 --> 00:39:53,344
Jimmy's gonna come for me
because he thinks
I'm coming for him.
900
00:39:53,344 --> 00:39:54,965
[bleep] I shouldn't
have said anything.
901
00:39:56,551 --> 00:39:58,586
[Jimmy] These girls have been
talking [bleep] and plotting,
902
00:39:58,586 --> 00:40:00,482
and talking [bleep]
and plotting.
903
00:40:00,482 --> 00:40:02,655
And I know
one of them's gonna
put my name down.
904
00:40:05,034 --> 00:40:06,655
So, if I'm gonna go out,
905
00:40:06,655 --> 00:40:08,655
I may as well take
everyone out with me, right?
906
00:40:25,793 --> 00:40:27,206
[Jimmy] These girls have been
talking [bleep] and plotting,
907
00:40:27,206 --> 00:40:29,137
and talking [bleep]
and plotting.
908
00:40:29,137 --> 00:40:31,310
And I know
one of them's gonna
put my name down.
909
00:40:33,137 --> 00:40:34,689
I mean, I'm thinking
about putting
910
00:40:34,689 --> 00:40:36,586
everyone's name down
besides Garrett.
911
00:40:36,586 --> 00:40:37,655
If I'm gonna go out,
912
00:40:37,655 --> 00:40:39,655
I may as well take
everyone out with me, right?
913
00:40:40,793 --> 00:40:42,241
[laughs]
914
00:40:42,241 --> 00:40:44,413
I hold too much power.
It's [bleep] up, you know?
915
00:40:55,310 --> 00:40:58,448
[Tara] When I came into this,
I was all for kicking
everybody off
916
00:40:58,448 --> 00:41:00,241
and taking as much money
as I could
917
00:41:00,241 --> 00:41:01,586
for myself and my children.
918
00:41:01,586 --> 00:41:04,482
But now, I think that
showing them
919
00:41:04,482 --> 00:41:06,724
what life is truly about
is more important.
920
00:41:08,206 --> 00:41:12,517
I am fully aware
that I could take this pen
921
00:41:12,517 --> 00:41:15,344
and cross every single
name out on this list
922
00:41:15,344 --> 00:41:16,586
and take that for myself
923
00:41:16,586 --> 00:41:20,448
and have
over $100,000 to take home.
924
00:41:20,448 --> 00:41:23,241
There's a lot of things
going through my mind
right now.
925
00:41:23,241 --> 00:41:25,862
There's just a lot.
A lot of things going
through my head.
926
00:41:26,896 --> 00:41:28,206
[sobbing]
927
00:41:31,000 --> 00:41:32,310
[sniffles]
928
00:41:38,344 --> 00:41:39,862
[Garrett] If someone votes me,
929
00:41:39,862 --> 00:41:42,034
I guess it's a pill
I gotta swallow.
930
00:41:42,034 --> 00:41:43,620
There's games
and there's real life,
931
00:41:43,620 --> 00:41:44,965
and this is real life.
932
00:41:45,344 --> 00:41:47,000
Thank you, Merissa.
933
00:41:47,000 --> 00:41:49,068
Thank you, Garrett.
Thank you, Tara.
934
00:41:52,000 --> 00:41:53,034
Thank you, Maddie.
935
00:41:54,620 --> 00:41:55,586
Thank you, Summer.
936
00:41:55,586 --> 00:41:57,206
Come back in, guys.
937
00:41:58,413 --> 00:42:02,068
This experiment was about
whether people from all walks
of life
938
00:42:02,068 --> 00:42:03,793
with wildly
different viewpoints
939
00:42:03,793 --> 00:42:06,103
could work together
toward a common goal.
940
00:42:06,655 --> 00:42:08,517
You're all amazing people,
941
00:42:08,517 --> 00:42:10,620
and you all
accorded yourselves well.
942
00:42:11,310 --> 00:42:13,034
All right, guys, this is it.
943
00:42:13,034 --> 00:42:16,965
Who will share
in the final bounty
with Elliot and Maddie?
944
00:42:17,655 --> 00:42:19,413
And who will fall just short?
945
00:42:22,896 --> 00:42:24,137
[Merissa] I'm very stressed.
946
00:42:24,137 --> 00:42:26,793
After all this time,
it would be
really frustrating
947
00:42:26,793 --> 00:42:29,793
if I didn't get
a part of the bounty.
948
00:42:29,793 --> 00:42:32,000
I have been doing this
for so many days
949
00:42:32,000 --> 00:42:34,275
with my blood, sweat
and tears, quite literally.
950
00:42:34,965 --> 00:42:37,551
First ballot, Russell.
951
00:42:41,655 --> 00:42:42,586
No cross outs.
952
00:42:42,586 --> 00:42:44,103
[Jimmy exhales deeply]
953
00:42:45,172 --> 00:42:47,965
That's one big vote
for teamwork and solidarity.
954
00:42:48,344 --> 00:42:49,482
Second ballot.
955
00:42:50,068 --> 00:42:51,000
Merissa.
956
00:42:52,172 --> 00:42:54,517
More of the same.
957
00:42:54,517 --> 00:42:58,482
No cross outs, no ego,
no selfishness.
958
00:42:59,689 --> 00:43:01,206
[Nate] Ballot number three.
959
00:43:02,551 --> 00:43:03,517
Tara.
960
00:43:06,172 --> 00:43:07,344
No cross outs.
961
00:43:07,344 --> 00:43:08,862
[exhales deeply]
962
00:43:08,862 --> 00:43:09,827
Ballot number four.
963
00:43:11,344 --> 00:43:12,310
Elliot.
964
00:43:14,586 --> 00:43:15,965
No cross outs.
965
00:43:17,896 --> 00:43:19,275
Ballot number five.
966
00:43:20,482 --> 00:43:21,827
Summer.
967
00:43:25,000 --> 00:43:26,482
No cross outs.
968
00:43:30,689 --> 00:43:32,896
It's more
than just me right now
making this decision.
969
00:43:32,896 --> 00:43:34,551
I'm making it for my family.
970
00:43:34,551 --> 00:43:36,068
I'm confident in my decision,
971
00:43:36,068 --> 00:43:37,827
and I'm gonna stand strong
on that decision.
972
00:43:39,965 --> 00:43:41,310
[Nate] Ballot number six.
973
00:43:42,758 --> 00:43:43,965
Garrett.
974
00:43:45,482 --> 00:43:46,931
No cross outs.
975
00:43:50,689 --> 00:43:51,758
Ballot number seven.
976
00:43:53,448 --> 00:43:55,103
Maddie.
977
00:43:55,103 --> 00:43:56,586
Throughout this
entire experience,
978
00:43:56,586 --> 00:43:58,655
I've tried
to stay true to myself.
979
00:43:58,655 --> 00:44:01,931
And there have been points
throughout that made me
question those ideas.
980
00:44:03,896 --> 00:44:05,310
-[exhales deeply]
-[Russell chuckling]
981
00:44:05,310 --> 00:44:06,413
[Nate] No cross outs.
982
00:44:09,793 --> 00:44:11,862
This is the eighth
and final ballot.
983
00:44:12,896 --> 00:44:14,241
It's Jimmy's ballot.
984
00:44:19,448 --> 00:44:21,379
If your name's
crossed out on this ballot,
985
00:44:21,379 --> 00:44:23,068
you will not share
in the total bounty.
986
00:44:25,172 --> 00:44:27,103
I want this money so bad.
987
00:44:27,103 --> 00:44:28,206
There's so much
I can do with it,
988
00:44:28,206 --> 00:44:29,862
so many people
I can take care of
with it, too,
989
00:44:29,862 --> 00:44:31,379
like my mom, my sisters.
990
00:44:48,517 --> 00:44:49,965
No cross outs.
991
00:44:52,344 --> 00:44:53,448
[bleep]
992
00:44:55,310 --> 00:44:57,172
-[Tara] It's a miracle.
-[chuckles]
993
00:45:00,689 --> 00:45:01,793
We did it.
994
00:45:01,793 --> 00:45:03,206
I need a vacation.
995
00:45:03,206 --> 00:45:04,172
[Merissa laughing]
996
00:45:05,586 --> 00:45:07,103
[Jimmy] I ended up
changing my mind.
997
00:45:07,103 --> 00:45:09,620
You come in here as this man
who doesn't give a [bleep]
about anything,
998
00:45:09,620 --> 00:45:11,896
and then you're here
for the better good.
999
00:45:11,896 --> 00:45:15,034
And, uh, it worked out, man.
Everyone had everyone's back.
1000
00:45:15,034 --> 00:45:17,517
We did what
we said we were gonna do.
1001
00:45:17,517 --> 00:45:20,241
You know, it might not sound
like a huge number,
1002
00:45:20,241 --> 00:45:23,068
but it looks like
it's maybe more meaningful
1003
00:45:23,068 --> 00:45:25,275
than any monetary amount
could ever be.
1004
00:45:25,275 --> 00:45:26,758
[Garrett] Facts.
1005
00:45:26,758 --> 00:45:28,344
[Nate] Merissa,
something you wanna share?
1006
00:45:28,344 --> 00:45:31,103
There's always
that fear that...
1007
00:45:31,103 --> 00:45:33,275
somebody's doing
something behind your back.
1008
00:45:33,275 --> 00:45:36,448
And when you come in
with having, arguably,
1009
00:45:36,448 --> 00:45:39,655
the single-most
different ideology,
1010
00:45:39,655 --> 00:45:41,517
you just never know
who you're gonna piss off.
1011
00:45:41,517 --> 00:45:42,896
[laughs]
1012
00:45:42,896 --> 00:45:46,517
All right, Jimmy,
did it cross your mind
knocking anybody out?
1013
00:45:46,517 --> 00:45:47,689
It did at first.
1014
00:45:47,689 --> 00:45:49,379
I was like,
"I mean, they're gonna
[bleep] vote for me.
1015
00:45:49,379 --> 00:45:50,827
So why not vote for them?"
1016
00:45:52,068 --> 00:45:53,689
And I looked around
at everyone,
1017
00:45:53,689 --> 00:45:56,275
and I knew
what decision to make.
1018
00:45:56,275 --> 00:45:57,862
And it was the right decision.
1019
00:45:57,862 --> 00:46:01,586
Maddie, I mean,
you could have walked
with $112,000
1020
00:46:01,586 --> 00:46:03,793
on top of the 10K
you already took,
1021
00:46:03,793 --> 00:46:05,310
but you didn't.
1022
00:46:05,310 --> 00:46:07,241
Um, there were
different times
throughout my life
1023
00:46:07,241 --> 00:46:08,413
that I didn't have
1024
00:46:09,172 --> 00:46:10,068
a lot of money,
1025
00:46:10,068 --> 00:46:11,344
um, even as a kid.
1026
00:46:11,344 --> 00:46:13,896
And, um, my mom
has always told me
1027
00:46:13,896 --> 00:46:17,068
to not worry about it
because money
will always come.
1028
00:46:17,068 --> 00:46:19,862
And, um, that doesn't come
from taking from other people.
1029
00:46:19,862 --> 00:46:22,000
I've learned
a lot about myself
throughout this experience.
1030
00:46:22,000 --> 00:46:23,931
And that amount
of money, [sniffles]
1031
00:46:24,896 --> 00:46:26,413
I don't think it means much.
1032
00:46:26,793 --> 00:46:28,517
Russell.
1033
00:46:28,517 --> 00:46:32,413
This is the first time
I've really challenged myself
since getting out of the Army.
1034
00:46:32,413 --> 00:46:33,482
I just...
1035
00:46:33,482 --> 00:46:34,896
I don't know.
I was in a place in my life
1036
00:46:34,896 --> 00:46:37,206
where I wasn't really
doing much else.
1037
00:46:37,206 --> 00:46:39,517
I thought that, you know,
I was past my prime,
1038
00:46:39,517 --> 00:46:42,586
and I was just sitting around,
waiting to get fat and die.
1039
00:46:42,586 --> 00:46:46,068
And, uh, I came out here
and stopped being fat,
1040
00:46:47,068 --> 00:46:48,689
found a group of people
that I can call family,
1041
00:46:48,689 --> 00:46:51,206
and learned
a whole lot from 'em.
1042
00:46:51,206 --> 00:46:52,965
And hopefully they learned
something from me.
1043
00:46:52,965 --> 00:46:54,620
And I'm just humbled.
I'm glad I was here.
1044
00:46:56,517 --> 00:46:57,689
All right, guys.
1045
00:46:57,689 --> 00:47:01,586
It's time to enjoy
the actual fruits
of your labor.
1046
00:47:01,586 --> 00:47:03,965
Elliot, you're the leader
of this group.
1047
00:47:03,965 --> 00:47:05,413
-Would you do the honors?
-Yes.
1048
00:47:05,413 --> 00:47:07,206
-Let's go.
-Open out the safe
1049
00:47:07,206 --> 00:47:09,379
-and divide up the money.
-[Elliot] All right.
1050
00:47:10,448 --> 00:47:12,000
[all cheering]
1051
00:47:12,000 --> 00:47:14,000
$223,000.
1052
00:47:14,000 --> 00:47:16,000
Just start passing some out.
1053
00:47:16,000 --> 00:47:17,896
-[Garrett] Yeah.
-[Jimmy] Yeah. Hell yeah.
1054
00:47:17,896 --> 00:47:21,068
I'm happy, I'm ecstatic,
1055
00:47:21,068 --> 00:47:22,586
I'm flabbergasted.
1056
00:47:22,586 --> 00:47:23,896
All of the words.
1057
00:47:23,896 --> 00:47:27,413
This experience
is so much bigger than me.
1058
00:47:27,413 --> 00:47:29,310
It's so much bigger
than the amount of money.
1059
00:47:29,310 --> 00:47:32,413
[Tara] Yeah! Whoo!
1060
00:47:32,413 --> 00:47:33,689
[Russell] It's always good
to grow and learn.
1061
00:47:33,689 --> 00:47:36,758
And so we got through
whatever was put
in front of us.
1062
00:47:36,758 --> 00:47:38,586
We did this. We stuck it out.
1063
00:47:38,586 --> 00:47:41,275
-[girls exclaiming]
-[Summer] Oh, my God!
1064
00:47:41,275 --> 00:47:43,275
[exclaiming]
1065
00:47:43,275 --> 00:47:47,000
We had eight strangers
come from all
different backgrounds
1066
00:47:47,000 --> 00:47:48,448
with all different beliefs.
1067
00:47:48,448 --> 00:47:52,344
And this really turned
into something
that the world needed.
1068
00:47:52,344 --> 00:47:53,689
[Maddie] Group hug, group hug!
1069
00:47:53,689 --> 00:47:57,034
This was more powerful
and more meaningful
1070
00:47:57,034 --> 00:47:59,586
than anything
I could have ever done alone.
1071
00:47:59,586 --> 00:48:01,758
[all cheering]
84134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.