All language subtitles for Slotherhouse.English-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:45,083 --> 00:02:46,375 Oh, my God. 2 00:02:46,376 --> 00:02:49,171 Dude, I can't believe that was us four years ago. 3 00:02:49,212 --> 00:02:51,673 Ugh. So excited to start college. 4 00:02:52,466 --> 00:02:54,676 Man, their dreams are gonna get crushed. 5 00:02:54,718 --> 00:02:58,221 Oh, my God. I am ready for the best year of my life. 6 00:02:58,263 --> 00:02:59,848 - Are you? - Hi. 7 00:02:59,890 --> 00:03:01,350 - Vote for me! - You been listening? 8 00:03:01,391 --> 00:03:04,102 - I was just... - Oh, come on. 9 00:03:04,144 --> 00:03:06,438 Why do you do this to yourself? 10 00:03:06,897 --> 00:03:08,899 Seriously, I mean... Look, who cares 11 00:03:08,941 --> 00:03:10,692 if you're never president of your sorority 12 00:03:10,734 --> 00:03:13,612 or you don't have millions of followers? 13 00:03:13,654 --> 00:03:15,238 Okay? You have friends. 14 00:03:15,280 --> 00:03:17,616 I'd rather have both, wouldn't you? 15 00:03:17,658 --> 00:03:19,326 - Uh-huh? - No! 16 00:03:19,785 --> 00:03:21,370 Look, Brianna's rich, 17 00:03:21,411 --> 00:03:24,164 and she takes amazing pictures and videos 18 00:03:24,206 --> 00:03:27,876 all over the world, and people like that, but... 19 00:03:29,211 --> 00:03:31,046 it doesn't mean they actually like her. 20 00:03:31,964 --> 00:03:33,048 Aw! 21 00:03:35,300 --> 00:03:36,426 Ugh. Another time. 22 00:03:37,010 --> 00:03:38,804 - I've gotta get more books. - Okay, yeah. 23 00:03:38,845 --> 00:03:40,555 - I'll see you back at the house. - Oh! Before you go. 24 00:03:40,597 --> 00:03:41,807 - Come on. - Okay. 25 00:03:43,850 --> 00:03:45,602 - All right. I'll see you. - Bye. 26 00:03:49,982 --> 00:03:51,733 Come back! 27 00:03:51,775 --> 00:03:53,735 No, bad dog! Bad dog! 28 00:03:57,280 --> 00:03:59,449 Whee! 29 00:04:00,867 --> 00:04:03,829 Dog person, I presume? 30 00:04:03,870 --> 00:04:05,455 Oh, yeah, well... 31 00:04:05,497 --> 00:04:07,457 I just don't like seeing animals get hurt. 32 00:04:08,417 --> 00:04:10,836 Oh, he's super cute, right? 33 00:04:10,877 --> 00:04:11,962 Yeah. 34 00:04:16,675 --> 00:04:18,135 Looks like she would need a new home, 35 00:04:18,176 --> 00:04:19,803 or a new friend? 36 00:04:20,637 --> 00:04:23,098 I wish, but... yeah, I don't think my sorority 37 00:04:23,140 --> 00:04:24,933 wants a new puppy running around. 38 00:04:25,892 --> 00:04:27,728 Oh... 39 00:04:27,769 --> 00:04:30,313 - Great. - Yeah. So, no puppies? 40 00:04:30,355 --> 00:04:32,983 - No, no, puppies. - Gracie! 41 00:04:33,025 --> 00:04:35,652 - Oh, my God, thank you so much. - It's okay. 42 00:04:35,694 --> 00:04:37,654 Gracie, you can't run away like this. 43 00:04:37,696 --> 00:04:39,239 - Thank you. - Bye! 44 00:04:39,281 --> 00:04:40,866 If that photo goes viral 45 00:04:40,907 --> 00:04:42,993 I would just need the credit. 46 00:04:43,035 --> 00:04:44,995 Yeah. What's your tag? 47 00:04:45,037 --> 00:04:47,205 OExotic. 48 00:04:47,247 --> 00:04:48,331 Um... 49 00:04:49,499 --> 00:04:50,834 oh, my God. 50 00:04:50,876 --> 00:04:53,754 Oh, that is so cute. What is that? 51 00:04:54,421 --> 00:04:55,756 That's a sloth. 52 00:04:56,506 --> 00:04:59,676 - They're really that slow? - Maybe they just tricked us all. 53 00:04:59,718 --> 00:05:01,887 But they make amazing pets, you know. 54 00:05:01,928 --> 00:05:04,097 Nowadays, people are doing all kinds of things 55 00:05:04,139 --> 00:05:05,724 just to make their social numbers up. 56 00:05:06,224 --> 00:05:09,853 If you have an amazing pet, it's a huge influence. 57 00:05:10,562 --> 00:05:12,606 Maybe I could sell you that one. 58 00:05:13,607 --> 00:05:16,943 - What do you think? - What? No. Where? 59 00:05:19,863 --> 00:05:22,032 If you're interested, stop by. 60 00:05:24,201 --> 00:05:25,660 Yeah, I... I don't think so. I... 61 00:05:25,702 --> 00:05:27,537 If you change your mind, think about it. 62 00:05:28,663 --> 00:05:32,125 And remember, sloths, they... they really move fast. 63 00:05:40,592 --> 00:05:43,345 ♪ Move like water when I drip on 'em ♪ 64 00:05:43,386 --> 00:05:46,181 ♪ Move slick on 'em, it's a gift, it's a gift ♪ 65 00:05:46,223 --> 00:05:49,017 ♪ I got all eyes watchin' soon as I show up ♪ 66 00:05:49,059 --> 00:05:50,477 ♪ Bringin' my glow-up ♪ 67 00:05:50,519 --> 00:05:51,978 ♪ Yeah, you know what it is ♪ 68 00:05:52,938 --> 00:05:55,982 ♪ Shiny like a new thing, I'm your Cleopatra ♪ 69 00:05:56,024 --> 00:05:59,194 ♪ Say you like my move, thank God I didn't ask ya ♪ 70 00:05:59,236 --> 00:06:00,654 Hi, Brianna. 71 00:06:00,695 --> 00:06:03,865 - It's so good to have you back. - So... 72 00:06:03,907 --> 00:06:05,659 So I've been getting everyone's information 73 00:06:05,700 --> 00:06:07,536 - like you asked me to... - Uh, who even are you again? 74 00:06:08,286 --> 00:06:09,538 Dakota. 75 00:06:09,955 --> 00:06:12,040 I was on the sorority board with you last year. 76 00:06:12,082 --> 00:06:14,042 Yeah, no, see, that's sus, because that couldn't have 77 00:06:14,084 --> 00:06:15,961 been you, 'cause anyone on the board would know you should be 78 00:06:16,002 --> 00:06:18,463 handing out my re-election flyers to the freshmen. 79 00:06:19,339 --> 00:06:22,759 - But... but I never got them. - No, no. So, that's a lie. 80 00:06:22,801 --> 00:06:25,804 They're on my socials. I'm sure you follow me, right? 81 00:06:25,846 --> 00:06:27,472 - Yeah... - Okay, great. So print 82 00:06:27,514 --> 00:06:28,849 those off, Danielle, so the house doesn't end up 83 00:06:28,890 --> 00:06:30,308 hating you like Morgan. 84 00:06:31,184 --> 00:06:34,354 She's the worst. But, like, we're gonna be BFFs this year. 85 00:06:34,396 --> 00:06:35,480 Shoo. 86 00:06:37,566 --> 00:06:38,692 Morgan! 87 00:06:39,359 --> 00:06:42,404 So, I high-key missed you this summer. 88 00:06:42,445 --> 00:06:45,282 Oh, my God. What are you even wearing? 89 00:06:45,323 --> 00:06:47,159 What is that, a vintage boiler suit 90 00:06:47,200 --> 00:06:48,535 or a Jiffy Lube uniform? 91 00:06:48,577 --> 00:06:51,663 Like, I can't even tell. I'm obsessed. 92 00:06:52,706 --> 00:06:54,207 Oh, my God, I missed you. 93 00:06:54,708 --> 00:06:56,877 Are all the supplies ready for opening weekend? 94 00:06:56,918 --> 00:06:58,003 - Yes. - Rush? 95 00:06:58,044 --> 00:06:59,588 - Yes. - Election night? 96 00:07:00,130 --> 00:07:01,798 - Well... - Morgan... 97 00:07:02,507 --> 00:07:05,844 no one has ever been elected for three years in a row. 98 00:07:05,886 --> 00:07:08,054 This is very special to us. 99 00:07:08,096 --> 00:07:09,639 Please don't ruin it. 100 00:07:10,098 --> 00:07:11,308 How many am I winning by? 101 00:07:11,349 --> 00:07:14,102 Well, no one else is running, so... 102 00:07:14,144 --> 00:07:16,730 So, uh, you didn't even bother getting a count? 103 00:07:17,898 --> 00:07:20,066 You know what would be even better? 104 00:07:20,108 --> 00:07:21,193 If you did! 105 00:07:24,696 --> 00:07:27,657 ♪ We dance to the song ♪ 106 00:07:28,116 --> 00:07:29,868 - All right, girls. - Left. 107 00:07:29,910 --> 00:07:32,037 My left. Alissa, put some back into this. 108 00:07:32,078 --> 00:07:33,246 There! 109 00:07:34,748 --> 00:07:37,209 Oh, perf! Just perf. 110 00:07:37,250 --> 00:07:38,919 Excuse me, I got a blood sport to watch. 111 00:07:40,378 --> 00:07:42,047 - What up, Chlo? - Yeesh. 112 00:07:43,632 --> 00:07:45,634 Oh, yeah, it's fight night! Come on! 113 00:07:45,675 --> 00:07:47,552 ...fight Jimmy Gable's wrestling... 114 00:07:47,594 --> 00:07:49,095 What the eff, yo? 115 00:07:49,137 --> 00:07:51,389 It's a sorority, not a frat, yo. 116 00:07:51,431 --> 00:07:54,434 Okay, genius. You know you spelled "president" wrong, yo. 117 00:07:54,476 --> 00:07:56,311 - What? Dakota, no! Isn't it... - What, you gonna 118 00:07:56,353 --> 00:07:59,564 - graduate from "collage"? Idiot! - Alissa! 119 00:07:59,606 --> 00:08:01,149 What? What? 120 00:08:01,191 --> 00:08:04,569 Girls! Who wants snacks? 121 00:08:04,611 --> 00:08:07,155 Oh, my God! Ms. Mayflower. 122 00:08:07,197 --> 00:08:08,573 - Hi, Brianna. - Hey. 123 00:08:08,615 --> 00:08:11,368 They're paleo, so there is some cucumber 124 00:08:11,409 --> 00:08:13,286 - and some carrot... Oh. - Oh! 125 00:08:13,328 --> 00:08:16,373 - Salty nuts, Miss May! Yeah! - Thank you. 126 00:08:16,414 --> 00:08:17,499 Mmm. 127 00:08:17,540 --> 00:08:18,625 - Uh, I hope... - Ew. 128 00:08:20,752 --> 00:08:23,713 Gross! Who makes dirty martinis anymore? 129 00:08:23,755 --> 00:08:25,966 Ugh. Grandma. Alissa! 130 00:08:26,800 --> 00:08:27,884 Yeah, Brianna? 131 00:08:28,718 --> 00:08:30,637 - Why are you ruining my life? - Oh, thanks. 132 00:08:31,638 --> 00:08:32,847 - Girls! - Sarah, come on! 133 00:08:32,889 --> 00:08:35,392 Hi, Brianna! Hi! 134 00:08:35,433 --> 00:08:36,977 - Oh! - Come on! Hustle! 135 00:08:37,018 --> 00:08:38,186 - Hey, guys. - Hi! 136 00:08:38,228 --> 00:08:39,312 - Hey. - Hey. Sorry. 137 00:08:39,938 --> 00:08:41,022 Okay. 138 00:08:41,481 --> 00:08:43,108 - Geez. - Aw. 139 00:08:44,859 --> 00:08:46,987 Hey. Relax. 140 00:08:47,570 --> 00:08:49,030 Dummy spelled "president" wrong. 141 00:08:58,748 --> 00:08:59,791 Senior aisle. 142 00:09:00,750 --> 00:09:03,378 - We made it. - Man, I swear to God, 143 00:09:03,420 --> 00:09:06,006 those last flight of stairs, I felt my left arm go numb. 144 00:09:12,429 --> 00:09:14,472 Em? 145 00:09:15,265 --> 00:09:17,225 These have been the best years of my life. 146 00:09:17,684 --> 00:09:19,477 And we only have one left together. 147 00:09:20,186 --> 00:09:22,647 I'm so lucky to call you both sisters. 148 00:09:22,689 --> 00:09:25,650 - Aw. Come on. - Oh, come here. 149 00:09:26,901 --> 00:09:29,237 Ah, thank you for helping me with my stuff. 150 00:09:29,279 --> 00:09:31,031 Yeah, uh, you got too much of it. 151 00:09:31,072 --> 00:09:32,741 - Yeah. - Way too much stuff, yeah. 152 00:09:33,533 --> 00:09:34,617 Ugh. 153 00:09:41,583 --> 00:09:44,127 That's a headache you don't need, okay? 154 00:09:44,169 --> 00:09:46,171 Plus, Brianna's gonna win anyway. 155 00:09:46,212 --> 00:09:47,380 She's meaner than you. 156 00:10:25,210 --> 00:10:27,545 Why is the window open? 157 00:10:34,010 --> 00:10:35,345 - Oh! - Oh my God, Tyler? 158 00:10:40,892 --> 00:10:42,435 Oh, my God! 159 00:10:42,477 --> 00:10:44,646 Zenny, Zenny, Zenny! It's Tyler, it's Tyler! 160 00:10:45,563 --> 00:10:47,816 - It's Tyler! - Oh! 161 00:10:48,775 --> 00:10:50,735 Oh, you're Tyler! My bad. 162 00:10:50,777 --> 00:10:52,362 Um, I'ma give you two a minute. 163 00:10:52,404 --> 00:10:53,488 Yeah. 164 00:10:57,158 --> 00:10:59,160 I brought you flowers. 165 00:10:59,744 --> 00:11:01,454 Oh, thank you! 166 00:11:02,330 --> 00:11:04,833 Oh, God. 167 00:11:05,708 --> 00:11:07,293 - Are you okay? - Mm-hmm. 168 00:11:07,877 --> 00:11:09,129 How did you get in here? 169 00:11:09,838 --> 00:11:10,922 I climbed up. 170 00:11:13,091 --> 00:11:14,551 Romantic, right? 171 00:11:14,592 --> 00:11:17,971 Yeah. Very. Oh, come here. 172 00:11:41,494 --> 00:11:43,663 A lot of good women wore crowns. 173 00:11:45,039 --> 00:11:47,500 Princess Diana. 174 00:11:47,542 --> 00:11:51,171 Cinderella, Princess Jasmine, 175 00:11:51,212 --> 00:11:53,631 Princess Moana, Elsa. 176 00:11:54,424 --> 00:11:55,925 They're mostly fictional. 177 00:11:56,301 --> 00:11:58,011 Ooh, and Queen Cersei. 178 00:11:58,052 --> 00:12:00,430 Although she was kinda terrible, killed a lot of people. 179 00:12:03,433 --> 00:12:04,517 My mom. 180 00:12:05,310 --> 00:12:06,644 What was she like as president? 181 00:12:07,479 --> 00:12:09,063 She definitely didn't kill anyone. 182 00:12:10,773 --> 00:12:14,569 Does the crown look like it's talking to you? 183 00:12:14,611 --> 00:12:16,738 Uh, my mom? 184 00:12:17,739 --> 00:12:19,073 Was she nice? 185 00:12:20,033 --> 00:12:22,869 - Or was she like... - Brianna? 186 00:12:25,079 --> 00:12:27,957 She led by example. She was... she was fun. 187 00:12:27,999 --> 00:12:30,710 She studied hard. Oh! 188 00:12:30,752 --> 00:12:33,796 One time she organized a 24-hour hug-a-thon, 189 00:12:33,838 --> 00:12:36,466 where we hugged homeless people as a fundraiser. 190 00:12:37,509 --> 00:12:39,802 Although we didn't raise very much, though, 191 00:12:39,844 --> 00:12:43,097 because a lot of the girls threw up from the smell, 192 00:12:43,139 --> 00:12:46,476 which just made the smell worse, you know, and the... 193 00:12:46,518 --> 00:12:49,103 So in the end, we just bought them some sandwiches. 194 00:12:50,188 --> 00:12:51,523 Uh... 195 00:12:51,564 --> 00:12:54,567 Your mom, she was... she was kind. 196 00:12:55,109 --> 00:12:56,903 Everything a good president should be. 197 00:12:56,945 --> 00:12:59,906 Hmm. Somethin' we need to get back to. 198 00:13:01,157 --> 00:13:04,202 Yeah, well, you might have to wait another year for kind. 199 00:13:04,661 --> 00:13:05,828 It's too bad. 200 00:13:06,412 --> 00:13:10,333 I thought maybe you were thinking about running. 201 00:13:10,375 --> 00:13:12,877 Against Brianna? 202 00:13:13,419 --> 00:13:16,631 And have every sister turn on me my senior year? 203 00:13:18,258 --> 00:13:20,885 - No. - Might be surprised. 204 00:13:21,636 --> 00:13:24,514 Sometimes you just need one spark, 205 00:13:25,139 --> 00:13:27,725 something that sets you apart. 206 00:13:30,270 --> 00:13:32,230 No one ever regrets trying. 207 00:14:07,056 --> 00:14:08,141 Mornin'. 208 00:14:20,778 --> 00:14:21,863 Wow... 209 00:14:23,740 --> 00:14:25,158 they drugged the hell out of you. 210 00:14:33,333 --> 00:14:35,209 What would happen if I don't give you these pills? 211 00:14:35,793 --> 00:14:36,878 Hmm? 212 00:14:39,422 --> 00:14:41,007 Hey. 213 00:15:06,115 --> 00:15:07,200 Hmm. 214 00:15:42,735 --> 00:15:43,986 Let's have a look. 215 00:15:46,155 --> 00:15:48,741 Hello? 216 00:15:48,783 --> 00:15:50,535 Ain't you a cute one. 217 00:15:53,746 --> 00:15:56,708 Aye... 218 00:16:09,595 --> 00:16:10,763 Let's take a walk. 219 00:16:18,646 --> 00:16:20,148 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 220 00:16:20,189 --> 00:16:22,650 Hey, hey. Watch your claws, buddy. 221 00:17:58,329 --> 00:17:59,497 Hello? 222 00:18:20,768 --> 00:18:21,853 Oliver? 223 00:18:23,437 --> 00:18:24,856 Anybody home? 224 00:19:02,143 --> 00:19:03,227 Hey. 225 00:19:05,563 --> 00:19:06,689 Hi. 226 00:19:07,815 --> 00:19:10,401 Oh. Okay, baby. 227 00:19:10,443 --> 00:19:12,153 Oh, come here. 228 00:19:13,529 --> 00:19:15,865 Come on. 229 00:19:15,907 --> 00:19:17,116 That's it. 230 00:19:18,284 --> 00:19:19,410 Oh! 231 00:19:20,161 --> 00:19:21,913 It's okay. You look scared. 232 00:19:27,043 --> 00:19:28,920 All right, let's go. Let's go. 233 00:19:29,962 --> 00:19:32,298 You're safe. Let's get out of here. 234 00:19:39,055 --> 00:19:40,514 Brianna, hey! This is Ava. 235 00:19:40,556 --> 00:19:42,224 She just got her official bid offer. 236 00:19:42,266 --> 00:19:43,809 Hi! 237 00:19:43,851 --> 00:19:46,020 Ava's mom is a circuit judge. 238 00:19:46,896 --> 00:19:49,148 - Oh, my God! Wonderful! - Thanks. 239 00:19:49,190 --> 00:19:51,901 We can't wait to have you as a new sister. True! 240 00:19:51,943 --> 00:19:54,570 - Oh, my God, come on. - Yes! 241 00:19:54,612 --> 00:19:58,407 - Say "Sigma Lambda Theta!" - Sigma Lambda Theta! 242 00:19:58,449 --> 00:20:00,451 Aww, cute. 243 00:20:00,493 --> 00:20:01,619 Okay, come on. I'll show you around. 244 00:20:01,661 --> 00:20:02,745 Okay! 245 00:20:04,163 --> 00:20:05,456 Hey, Bri... 246 00:20:06,958 --> 00:20:09,752 Ew. What's even wrong with your face right now? 247 00:20:13,422 --> 00:20:15,132 Well, uh... 248 00:20:27,853 --> 00:20:28,980 Don't be scared. 249 00:20:30,564 --> 00:20:31,983 I'm gonna get you home, okay? 250 00:20:37,154 --> 00:20:39,699 You can talk now. 251 00:20:39,740 --> 00:20:42,159 - Speak. - It's Emily. 252 00:20:43,035 --> 00:20:44,912 I think she's gonna run against you. 253 00:20:45,371 --> 00:20:46,831 Oh, my God, dumpster person. 254 00:20:46,872 --> 00:20:49,250 If Emily runs, it won't be unanimous. 255 00:20:49,291 --> 00:20:51,002 And that means we have a divided house. 256 00:20:51,043 --> 00:20:52,753 Alissa's parents split up. 257 00:20:52,795 --> 00:20:55,673 I'm not gonna let that tragedy happen to my sorority. 258 00:20:59,010 --> 00:21:01,137 You don't want a divided house, do you? 259 00:21:02,430 --> 00:21:04,390 Oh, my God. Emily! 260 00:21:05,057 --> 00:21:06,434 So low-key, I didn't know you were... 261 00:21:06,475 --> 00:21:07,601 Yeah, I don't wanna talk right now. 262 00:21:07,643 --> 00:21:08,936 Okay, that's a choice. 263 00:21:08,978 --> 00:21:10,771 Don't you walk away from me! 264 00:21:10,813 --> 00:21:13,899 Hey! What's in the box? 265 00:21:14,525 --> 00:21:17,194 - No, no, no. Brianna! - Yo, box it! 266 00:21:17,236 --> 00:21:19,780 It is... No, Brianna! Please don't! Don't, don't... 267 00:21:22,366 --> 00:21:24,076 - Oops. - Is everything okay? 268 00:21:27,747 --> 00:21:29,123 Oh, my God. 269 00:21:35,671 --> 00:21:38,007 Oh, my God, oh, my God. Oh, oh, oh. 270 00:21:38,758 --> 00:21:41,093 Move, excuse me, excuse me. Oh, my God. 271 00:21:42,219 --> 00:21:44,513 What the hell is wrong with you? 272 00:21:45,890 --> 00:21:47,975 Oh, my God. Come on, little cutie. 273 00:21:48,017 --> 00:21:49,477 Hey, no one's gonna hurt you. 274 00:21:52,271 --> 00:21:53,731 Can I pet him? 275 00:21:57,568 --> 00:21:58,861 What is that? 276 00:22:01,447 --> 00:22:03,032 So sweet. 277 00:22:23,427 --> 00:22:25,262 You can't keep that here. 278 00:22:25,304 --> 00:22:27,515 The house rules say no pets. 279 00:22:27,556 --> 00:22:28,724 Actually, 280 00:22:29,391 --> 00:22:32,103 I wanted to introduce it as the new house mascot. 281 00:22:32,144 --> 00:22:33,395 You can't. 282 00:22:33,437 --> 00:22:35,439 It's in the rules. No pets. 283 00:22:35,481 --> 00:22:40,402 Actually, Chapter 11, Section 18, paragraph five: 284 00:22:40,444 --> 00:22:42,863 "Pets may be authorized as mascots of the house 285 00:22:42,905 --> 00:22:45,991 with a majority approval, if called for a vote." 286 00:22:46,033 --> 00:22:50,788 Yeah, so, I'ma call a vote for the bear thing 287 00:22:50,830 --> 00:22:53,624 to be the new house mascot! 288 00:22:53,666 --> 00:22:55,292 I second the vote. 289 00:22:55,334 --> 00:22:57,002 - Okay, all those in favor. - Yo. 290 00:22:57,044 --> 00:22:59,296 - Yes! Please! - And those opposed. 291 00:22:59,338 --> 00:23:02,383 Loser. Loser. 292 00:23:03,759 --> 00:23:07,179 Well, looks like we have a new adorable mascot! 293 00:23:07,221 --> 00:23:08,472 Yes! 294 00:23:08,514 --> 00:23:10,141 You're so clipped. 295 00:23:11,267 --> 00:23:13,394 Oh, and also, I would like to announce 296 00:23:13,435 --> 00:23:15,980 that I will be running for house President. 297 00:23:16,021 --> 00:23:17,106 - Yes! - Damn. 298 00:23:17,148 --> 00:23:18,399 - Yes! - Sigma... 299 00:23:18,440 --> 00:23:20,943 ...Lambda Theta! 300 00:23:23,237 --> 00:23:24,822 Am I so clipped? 301 00:23:24,864 --> 00:23:26,365 ♪ I said I will never change ♪ 302 00:23:30,077 --> 00:23:32,997 ♪ Got your head up in the clouds now ♪ 303 00:23:33,622 --> 00:23:34,707 There you go. 304 00:23:42,047 --> 00:23:45,092 Why do you have a three-toed sloth hanging from your loft? 305 00:23:46,343 --> 00:23:48,804 Uh, it's our mascot? 306 00:23:48,846 --> 00:23:51,015 - Our mascot. - It's cute! 307 00:23:51,056 --> 00:23:55,811 Where did you get our... our cute mascot? 308 00:23:55,853 --> 00:23:57,396 You know what? 309 00:23:57,438 --> 00:24:00,107 I don't wanna know. You're sending it back. 310 00:24:00,608 --> 00:24:01,984 I can't. 311 00:24:02,693 --> 00:24:05,404 Oh, my God, Em. You bought a poached animal? 312 00:24:05,446 --> 00:24:07,656 Uh, I... I didn't buy it. 313 00:24:07,698 --> 00:24:11,327 - Oh! Okay, yeah! Well. - That's better. 314 00:24:11,368 --> 00:24:14,079 I mean, what some girls will do for an exotic pet. 315 00:24:14,121 --> 00:24:17,541 - Maddy! - It's a wild animal, Em. 316 00:24:17,583 --> 00:24:20,085 Look, some asshole poached this poor thing from its home 317 00:24:20,127 --> 00:24:23,547 so you can have a cute, probably parasite-riddled plaything 318 00:24:23,589 --> 00:24:25,216 to help you get popular. 319 00:24:25,257 --> 00:24:27,384 It... it needs baths, okay? 320 00:24:27,426 --> 00:24:28,928 You don't know how to care for it. 321 00:24:28,969 --> 00:24:31,096 You probably don't even know what it eats. 322 00:24:32,848 --> 00:24:34,850 Well, it looks like it likes flowers. 323 00:24:34,892 --> 00:24:36,477 Ugh. These could be poisonous to it. 324 00:24:40,397 --> 00:24:41,982 Look, Em. 325 00:24:42,024 --> 00:24:44,109 You don't have the right 326 00:24:44,151 --> 00:24:46,487 to go up to a wild animal and pet it, 327 00:24:46,528 --> 00:24:50,032 much less pluck it from its home for your amusement. 328 00:24:50,074 --> 00:24:52,785 It is a wild animal, Emily. 329 00:24:52,826 --> 00:24:54,703 Send it back. 330 00:24:54,745 --> 00:24:58,457 Or would you just do anything for these people to like you? 331 00:24:58,499 --> 00:25:00,834 Oh. 332 00:25:01,877 --> 00:25:03,754 That's real mad, yo. 333 00:25:15,683 --> 00:25:17,476 Who knew about the sloth? 334 00:25:22,564 --> 00:25:24,024 You did this. 335 00:25:24,066 --> 00:25:25,734 Me? 336 00:25:26,443 --> 00:25:27,820 WTF? 337 00:25:27,861 --> 00:25:29,905 "Me, WTF?" 338 00:25:30,698 --> 00:25:33,033 You seconded the vote, potato. 339 00:25:34,201 --> 00:25:36,245 Well, you're gonna un-second it. 340 00:25:36,287 --> 00:25:38,080 Um, okay. How? 341 00:25:41,125 --> 00:25:43,002 Get rid of the sloth. 342 00:25:48,048 --> 00:25:49,383 I think it's dope, yo. 343 00:25:51,677 --> 00:25:55,514 Maybe I should get her back somehow. 344 00:25:55,556 --> 00:25:57,308 I don't know, call the shelter? 345 00:25:57,349 --> 00:25:58,642 Maybe Madison's right. 346 00:25:58,684 --> 00:26:00,686 Hey, hey, maybe she is not. 347 00:26:00,728 --> 00:26:02,479 You know people started a hashtag? 348 00:26:02,521 --> 00:26:04,982 #RushSloth. 349 00:26:05,441 --> 00:26:06,525 What? 350 00:26:08,569 --> 00:26:10,571 You're gonna be famous. 351 00:26:12,531 --> 00:26:14,491 You're gonna be, like, rich people famous. 352 00:26:14,533 --> 00:26:16,201 You're gonna be an influencer. 353 00:26:16,243 --> 00:26:17,745 You're gonna be... you're gonna be rich 354 00:26:17,786 --> 00:26:20,164 for just havin' an opinion or whatever. 355 00:26:20,205 --> 00:26:23,250 You know what? Screw school. 356 00:26:23,292 --> 00:26:25,461 You can give Slothy that good life, you know? 357 00:26:25,502 --> 00:26:28,505 And... and... and she can munch on as many flowers as she wants, 358 00:26:28,547 --> 00:26:30,507 just, like, chillin' by your pool, 359 00:26:30,549 --> 00:26:33,260 and not having to worry about, like, crocodiles and shit. 360 00:26:34,887 --> 00:26:36,847 Yo, think about it. Okay. 361 00:26:36,889 --> 00:26:40,267 Domestication happens over a set of years, right? 362 00:26:40,309 --> 00:26:43,854 It's, like, revolutionary selection and shit. 363 00:26:43,896 --> 00:26:46,148 You... you don't hear dogs complaining. 364 00:26:46,190 --> 00:26:48,692 In the jungle? 365 00:26:49,276 --> 00:26:50,569 She's food. 366 00:26:51,111 --> 00:26:53,238 She's like a beta, yo. But out here? 367 00:26:54,073 --> 00:26:56,658 Ah. She's an alpha. 368 00:26:58,160 --> 00:27:00,579 - Alpha! - Yeah, alpha. 369 00:27:00,621 --> 00:27:02,039 Like our mascot, yo. 370 00:27:02,081 --> 00:27:04,958 Alpha! 371 00:27:05,000 --> 00:27:07,586 You wanna be our Alpha? 372 00:27:07,628 --> 00:27:09,755 Yeah, Alpha! 373 00:27:09,797 --> 00:27:11,799 Oh! Oh. Almost forgot. 374 00:27:11,840 --> 00:27:14,676 I found these in the crowd. "Ocho horas." 375 00:27:14,718 --> 00:27:17,262 Anyways, it's something about a... a warning. 376 00:27:17,304 --> 00:27:18,764 It needs to take these pills. 377 00:27:19,223 --> 00:27:21,934 Something, uh, about anxiety, isn't it? 378 00:27:21,975 --> 00:27:24,937 Aww. 379 00:27:24,978 --> 00:27:27,481 Come in! 380 00:27:27,523 --> 00:27:29,483 Hi. 381 00:27:29,525 --> 00:27:31,902 Oh, my God. There's the little gal! 382 00:27:31,944 --> 00:27:34,571 - So cute. - We've named her Alpha. 383 00:27:34,613 --> 00:27:37,741 OMG, that is so cute! Can I pet her? 384 00:27:37,783 --> 00:27:39,201 - Yeah, yeah. - Yeah, of course! 385 00:27:39,243 --> 00:27:42,246 Um, Sarah? 386 00:27:42,287 --> 00:27:44,790 Thank you for seconding the vote. 387 00:27:44,832 --> 00:27:46,458 Oh, yeah. 388 00:27:46,500 --> 00:27:49,044 A lot of people are really excited about Alpha. 389 00:27:49,086 --> 00:27:52,381 And you. Have you looked outside? 390 00:27:52,423 --> 00:27:54,675 - No. - Come on. 391 00:27:59,721 --> 00:28:01,598 They all wanna rush Sigma. 392 00:28:02,808 --> 00:28:04,101 Oh, my God. 393 00:28:04,560 --> 00:28:07,604 Tonight is gonna be one hell of a party. 394 00:28:07,646 --> 00:28:09,106 Yo! 395 00:28:09,148 --> 00:28:10,399 ♪ Party till we lose our minds ♪ 396 00:28:10,441 --> 00:28:12,192 ♪ Hey, honey, yeah ♪ 397 00:28:12,234 --> 00:28:14,069 ♪ Whatcha gonna do with me? ♪ 398 00:28:14,111 --> 00:28:16,363 ♪ Whatcha gonna do tonight? ♪ 399 00:28:39,928 --> 00:28:42,097 Hi. Hey. 400 00:28:42,139 --> 00:28:43,432 Ooh, okay. 401 00:28:46,727 --> 00:28:47,853 Here you go. 402 00:28:55,277 --> 00:28:57,571 Hey. 403 00:28:59,072 --> 00:29:01,617 You got a new family here, Alpha. Okay? 404 00:29:02,409 --> 00:29:05,078 A bigger family than you could ever have back home. 405 00:29:06,288 --> 00:29:07,498 Okay. 406 00:30:18,569 --> 00:30:20,904 Cheers. 407 00:30:22,281 --> 00:30:24,575 - Is it always this fun? - Yeah. 408 00:30:24,616 --> 00:30:26,451 Yeah, always. 409 00:30:26,493 --> 00:30:28,704 I would kill to get a bid. 410 00:30:28,745 --> 00:30:29,955 Oh, my God, great. 411 00:30:31,582 --> 00:30:34,251 Get rid of the furry geriatric. 412 00:30:36,753 --> 00:30:40,591 Oh, my... Look, she brought... Oh, she's super... 413 00:30:40,632 --> 00:30:44,219 Oh, my God, oh, my God. 414 00:30:45,429 --> 00:30:48,807 Oh, my God. This is insane. 415 00:30:48,849 --> 00:30:51,476 I'm, like, super lit you're running for President. 416 00:30:51,518 --> 00:30:54,938 - We needed it. - These girls are loving it. 417 00:30:54,980 --> 00:30:57,232 - Hi! - Next President, I could see it. 418 00:30:58,567 --> 00:31:01,028 Oh, my God. She's so cute. 419 00:31:01,069 --> 00:31:03,822 - Can I hold her? - Yeah, sure. 420 00:31:03,864 --> 00:31:05,115 Go. 421 00:31:09,286 --> 00:31:10,495 OMG. 422 00:31:11,997 --> 00:31:14,416 Oh, my... I'm, like, heart horny. 423 00:31:14,458 --> 00:31:16,376 Same. 424 00:31:16,418 --> 00:31:19,254 So, seriously, everyone fricking loves you right now. 425 00:31:19,296 --> 00:31:21,757 Those girls are total stans for you. 426 00:31:21,798 --> 00:31:24,676 They wanna meet you, and they're all interested in rushing. 427 00:31:24,718 --> 00:31:27,471 Them? Well, yeah, I'd love to. 428 00:31:28,096 --> 00:31:29,264 No. 429 00:31:29,931 --> 00:31:33,018 Work before play, Miss President. 430 00:31:33,060 --> 00:31:35,145 Let's go. Campaign. 431 00:31:36,897 --> 00:31:38,607 - Can you watch out for her? - Yeah. 432 00:31:38,649 --> 00:31:39,816 - Thanks. - No big deal. 433 00:31:41,109 --> 00:31:43,236 Sloth stole my girlfriend. 434 00:31:51,244 --> 00:31:55,248 Chug, chug, chug, chug, chug! 435 00:31:55,290 --> 00:31:57,876 Yeah! 436 00:32:24,486 --> 00:32:26,196 No, come on, don't look at me like that. 437 00:32:34,162 --> 00:32:35,747 Ugh, I have... 438 00:32:37,374 --> 00:32:38,458 I'm sorry. 439 00:32:43,380 --> 00:32:44,589 But it's you or me. 440 00:33:27,257 --> 00:33:29,009 - You. - Whoa. 441 00:33:31,845 --> 00:33:32,971 Eeny... 442 00:33:35,265 --> 00:33:38,059 meany... 443 00:33:38,101 --> 00:33:40,395 ...miny, moe. 444 00:33:47,152 --> 00:33:50,739 Catch a tiger by his toe. 445 00:33:53,533 --> 00:33:54,910 If he hollers... 446 00:33:56,119 --> 00:33:58,455 ...let him go. 447 00:34:00,248 --> 00:34:01,750 Oops. 448 00:34:01,792 --> 00:34:03,251 You wait right there, tiger. 449 00:34:03,293 --> 00:34:05,045 I'll be right back. 450 00:34:05,086 --> 00:34:06,379 Fine. 451 00:34:26,691 --> 00:34:28,527 There you are. 452 00:34:49,172 --> 00:34:50,841 Hel... help. 453 00:35:35,552 --> 00:35:36,803 No... 454 00:35:37,429 --> 00:35:38,513 No! 455 00:35:50,859 --> 00:35:52,819 Emmers! Where's Alpha? 456 00:35:53,403 --> 00:35:56,323 - Oh, um, uh... with Sarah? - Oh, my God, no. 457 00:35:56,364 --> 00:35:58,366 She came back inside without that thing. 458 00:35:58,408 --> 00:35:59,910 It'd be a shame if our new mascot 459 00:35:59,951 --> 00:36:01,745 got struck by lightning. 460 00:36:01,786 --> 00:36:05,957 I know, right? I'm awful. 461 00:36:05,999 --> 00:36:08,752 But you're a clout-chasing slut that's all glowed up. 462 00:36:08,793 --> 00:36:11,463 But we're sisters, and I love you. 463 00:36:13,340 --> 00:36:14,758 What? 464 00:36:22,724 --> 00:36:25,685 Alpha! Hey, hey, hey! Have you seen Alpha? 465 00:36:29,314 --> 00:36:32,233 Alpha! Alpha! 466 00:36:35,070 --> 00:36:36,363 Alpha! 467 00:36:38,114 --> 00:36:39,699 Alpha! 468 00:36:42,327 --> 00:36:43,912 Alpha! 469 00:36:51,461 --> 00:36:52,587 Alpha? 470 00:36:58,259 --> 00:36:59,386 Alpha? 471 00:37:26,496 --> 00:37:29,290 There you are, Alpha. 472 00:37:30,166 --> 00:37:31,876 I've been looking for you. 473 00:37:38,842 --> 00:37:41,428 Hey, were you scared? 474 00:37:43,054 --> 00:37:44,723 How did you get up here? 475 00:37:45,557 --> 00:37:47,350 You're faster than people think, huh? 476 00:37:48,476 --> 00:37:50,937 Well, rest up, Alpha, 477 00:37:50,979 --> 00:37:54,441 it is gonna be a busy few weeks. 478 00:37:54,983 --> 00:37:58,278 Okay, girls, let's dodgeball. 479 00:37:58,319 --> 00:38:00,363 On Alpha's whistle. 480 00:38:00,405 --> 00:38:04,826 Three, two, one! 481 00:38:09,122 --> 00:38:10,999 Let's go, let's go, let's go. 482 00:38:15,378 --> 00:38:16,546 Sarah? 483 00:38:16,588 --> 00:38:18,298 ♪ I gotta get out of this city ♪ 484 00:38:18,339 --> 00:38:19,591 Sarah? 485 00:38:20,008 --> 00:38:22,010 ♪ I'm so bored of being so pretty ♪ 486 00:38:23,261 --> 00:38:24,471 Take a selfie. 487 00:38:24,512 --> 00:38:26,306 Cheese! 488 00:38:26,347 --> 00:38:27,807 ♪ Might be something that I can't fight ♪ 489 00:38:27,849 --> 00:38:29,893 Don't forget, everyone, vote for Emily. 490 00:38:29,934 --> 00:38:35,023 ♪ Gimme more, gimme more, more, gimme more, gimme more, more ♪ 491 00:38:35,523 --> 00:38:36,775 ♪ Gimme more, gimme more, more ♪ 492 00:38:36,816 --> 00:38:38,943 Where... where are they going? 493 00:38:38,985 --> 00:38:41,404 Text the photo. Get in the photo. 494 00:38:49,579 --> 00:38:52,123 ♪ Too sweet, catch me ♪ 495 00:38:52,165 --> 00:38:54,793 ♪ I will tell you what I can see ♪ 496 00:38:54,834 --> 00:38:57,796 ♪ Watch out, stay clear ♪ 497 00:38:57,837 --> 00:39:00,924 ♪ I'm getting outta here ♪ 498 00:39:15,063 --> 00:39:19,901 ♪ Gimme more, gimme more, more, gimme more, gimme more, more ♪ 499 00:39:20,735 --> 00:39:22,821 ♪ Gimme more, gimme more, more ♪ 500 00:39:23,530 --> 00:39:26,574 ♪ Gimme more, gimme more, gimme more ♪ 501 00:39:37,252 --> 00:39:38,753 ♪ Hey, hey ♪ 502 00:39:39,629 --> 00:39:42,048 ♪ Hey, hey ♪ 503 00:39:43,007 --> 00:39:44,592 ♪ Hey, hey ♪ 504 00:39:57,147 --> 00:39:59,149 ♪ Gimme more, gimme more, more ♪ 505 00:40:24,591 --> 00:40:29,429 ♪ Gimme more, gimme more, more, gimme more, gimme more, more ♪ 506 00:40:30,013 --> 00:40:32,307 ♪ Gimme more, gimme more, more ♪ 507 00:40:32,765 --> 00:40:35,226 ♪ Gimme more, gimme more, more ♪ 508 00:40:41,232 --> 00:40:45,445 Is that sloth poop? 509 00:40:46,487 --> 00:40:48,198 ♪ Hey, hey ♪ 510 00:40:55,288 --> 00:40:59,417 ♪ Gimme more, gimme more, more, gimme more, gimme more, more ♪ 511 00:40:59,459 --> 00:41:03,504 Alpha, Alpha, Alpha! 512 00:41:22,273 --> 00:41:23,358 Em! 513 00:41:25,568 --> 00:41:27,028 Thanks. 514 00:41:27,070 --> 00:41:30,782 Okay, girls. Sigma Lambda Theta! 515 00:41:30,823 --> 00:41:34,535 Sigma Lambda Theta! 516 00:41:43,461 --> 00:41:46,714 Damn, your color is better than mine, yo. 517 00:41:48,424 --> 00:41:50,051 Wow. 518 00:41:50,843 --> 00:41:52,178 Good use of water. 519 00:41:53,012 --> 00:41:55,556 It's the best, yo. It's like moths to a flame. 520 00:41:55,598 --> 00:41:56,975 What? 521 00:41:57,016 --> 00:41:58,726 Any minute now, a group of freshies 522 00:41:58,768 --> 00:42:00,979 are gonna walk on by, and they gon' get in my pool. 523 00:42:03,106 --> 00:42:05,275 Right. That makes sense. 524 00:42:10,280 --> 00:42:13,366 My last Coptimus Prime! You are bold, ma'am. 525 00:42:26,254 --> 00:42:30,174 Hey. Mind, uh, watching Mrs. Hot Claws over there 526 00:42:30,216 --> 00:42:31,509 while I go get another beer? 527 00:42:32,677 --> 00:42:35,305 Let's get our swimsuits, guys. 528 00:42:35,346 --> 00:42:37,849 - I didn't bring a swimsuit. - Borrow one of mine. 529 00:42:37,890 --> 00:42:39,976 Moths to a flame. 530 00:42:40,018 --> 00:42:42,520 Wait, wait, coming. Yes, okay. 531 00:42:54,532 --> 00:42:55,616 I'm gonna get you home. 532 00:42:58,870 --> 00:43:01,164 Hey. What are you doing? 533 00:43:01,205 --> 00:43:03,291 Are you stealing my sloth? 534 00:43:03,333 --> 00:43:05,793 She isn't really your sloth. 535 00:43:05,835 --> 00:43:09,922 - No, she's the house mascot. - She belongs in the wild, Em. 536 00:43:09,964 --> 00:43:11,549 And if you don't have the courage 537 00:43:11,591 --> 00:43:12,925 to do the right thing, then... 538 00:43:14,135 --> 00:43:15,553 I'm taking her to a shelter. 539 00:43:16,095 --> 00:43:17,930 - No! - No? 540 00:43:17,972 --> 00:43:19,223 - No! - Em! 541 00:43:19,265 --> 00:43:21,017 No, hey, give her to me! Give her... 542 00:43:21,059 --> 00:43:22,268 No, Em, you're gonna hurt her! 543 00:43:22,310 --> 00:43:23,895 Hey, I need it! 544 00:43:26,272 --> 00:43:27,357 Wow. 545 00:43:28,316 --> 00:43:32,820 Em, you... you should be ashamed of yourself, okay? 546 00:43:32,862 --> 00:43:36,115 I mean, this isn't you, Em. 547 00:43:36,157 --> 00:43:38,910 Maybe... maybe you wanted to be, maybe it's fun, 548 00:43:38,951 --> 00:43:40,453 and it feels good. 549 00:43:41,162 --> 00:43:42,413 But it isn't you. 550 00:43:48,961 --> 00:43:50,797 Election's tonight. 551 00:43:54,384 --> 00:43:57,261 Don't go... 552 00:43:59,597 --> 00:44:00,932 She's lucky. We'll know more 553 00:44:00,973 --> 00:44:02,392 when we get her MRI, though, okay? 554 00:44:02,433 --> 00:44:04,560 - Hey, she's in good hands. - Thank you. 555 00:44:10,400 --> 00:44:11,734 Ms. May, Ms. May. 556 00:44:11,776 --> 00:44:13,736 Yo, is she okay? Is she gonna be okay? 557 00:44:13,778 --> 00:44:15,196 She's gonna be okay, 558 00:44:15,238 --> 00:44:16,823 I think they're gonna run some tests. 559 00:44:16,864 --> 00:44:18,616 - They're gonna do an MRI, and... - Where is Em? 560 00:44:18,658 --> 00:44:21,285 - Em is with her sister. - Okay, so can we go see them 561 00:44:21,327 --> 00:44:22,995 - or... or what? - Em's gonna update us 562 00:44:23,037 --> 00:44:25,706 from the hospital, okay? So you come inside with me 563 00:44:25,748 --> 00:44:27,500 and I'll explain everything, okay? 564 00:44:31,212 --> 00:44:32,463 What's the count? 565 00:44:35,049 --> 00:44:36,134 Ugh. 566 00:44:43,558 --> 00:44:45,101 I'm so sorry. 567 00:44:48,438 --> 00:44:50,940 Hey, hey, hey, no, it's okay, it's okay. 568 00:44:56,487 --> 00:44:57,780 I really am sorry. 569 00:45:00,283 --> 00:45:02,994 You, Zenny, 570 00:45:03,035 --> 00:45:07,540 you've always just... known who you are. 571 00:45:08,833 --> 00:45:10,835 Where you're going, what you wanna do. 572 00:45:11,961 --> 00:45:13,254 Our senior year. 573 00:45:14,213 --> 00:45:16,340 And our last one together. 574 00:45:17,008 --> 00:45:19,927 And I don't know where I wanna go. 575 00:45:21,429 --> 00:45:22,930 And what I wanna do. 576 00:45:24,390 --> 00:45:27,351 Sometimes I don't even know who I am without other people. 577 00:45:29,687 --> 00:45:31,856 I just wanted this year to be memorable. 578 00:45:32,982 --> 00:45:34,942 I just wanted people to like me. 579 00:45:36,360 --> 00:45:38,738 Be remembered at the house, like my mom was. 580 00:45:40,740 --> 00:45:44,035 I didn't want to lose my real friends in the process. 581 00:45:50,208 --> 00:45:51,292 You were right. 582 00:45:53,586 --> 00:45:56,255 I'm taking Alpha to a sanctuary tomorrow. 583 00:45:57,840 --> 00:45:59,800 I just hope you can forgive me. 584 00:46:17,151 --> 00:46:18,402 About... No... 585 00:46:21,113 --> 00:46:22,532 I don't wanna go. 586 00:46:32,416 --> 00:46:33,668 Go. 587 00:46:38,381 --> 00:46:39,423 Okay. 588 00:46:40,299 --> 00:46:41,551 I'll be back tomorrow. 589 00:46:42,885 --> 00:46:44,053 Go. 590 00:47:36,939 --> 00:47:38,357 Alpha. 591 00:47:38,399 --> 00:47:40,359 Did you come to cheer me up? 592 00:47:42,153 --> 00:47:43,654 I could use a cuddle. 593 00:48:35,831 --> 00:48:36,916 Hello? 594 00:48:49,053 --> 00:48:50,388 Not funny! 595 00:49:56,370 --> 00:49:58,164 So, girls, at midnight, 596 00:49:58,205 --> 00:50:00,207 you will all place a flower into the bowl. 597 00:50:00,249 --> 00:50:03,502 White for Brianna, and pink for Emily. 598 00:50:03,544 --> 00:50:04,962 Morgan? 599 00:50:05,421 --> 00:50:07,339 Where the hell is Alissa and Dakota? 600 00:50:08,090 --> 00:50:10,217 Doesn't matter. Emily's not here. 601 00:50:10,259 --> 00:50:12,511 - You're gonna win. - I'd better. 602 00:50:32,948 --> 00:50:34,074 Oh! 603 00:50:35,785 --> 00:50:37,661 There you are, superstar. 604 00:50:37,703 --> 00:50:38,954 Thanks, Ms. May. 605 00:50:38,996 --> 00:50:40,956 You go get them, Ms. President! 606 00:51:10,528 --> 00:51:11,654 Wait, I'm here! 607 00:51:17,409 --> 00:51:19,912 - Yo, Em! Em, hey! - Hey, hey. 608 00:51:20,746 --> 00:51:21,831 You've made it. 609 00:51:23,916 --> 00:51:25,209 Shit. 610 00:51:33,759 --> 00:51:35,761 And we can vote now. 611 00:51:36,470 --> 00:51:38,222 White for Brianna. 612 00:51:41,684 --> 00:51:43,686 And pink for Emily. 613 00:52:14,633 --> 00:52:15,718 No! 614 00:52:33,944 --> 00:52:37,698 I know we're all shook by what happened to Madison. 615 00:52:38,157 --> 00:52:41,869 But let tonight unify our sisterhood. 616 00:52:41,911 --> 00:52:45,956 Sigma Lambda Theta, we pledge to you a noble life. 617 00:52:46,832 --> 00:52:50,294 Sigma Lambda Theta, we pledge to you loyalty. 618 00:52:50,336 --> 00:52:52,338 - Unity! - Strength. 619 00:52:52,379 --> 00:52:54,798 - Sacrifice! - Kindness! 620 00:52:54,840 --> 00:52:56,592 Aye! 621 00:52:56,634 --> 00:53:00,721 We gather on this night as our foresisters did in 1884 622 00:53:00,763 --> 00:53:02,640 to elect our leader, 623 00:53:02,681 --> 00:53:06,226 one who represents the principles of our sisterhood. 624 00:53:06,268 --> 00:53:10,773 We're locked in together tonight to symbolize our unity. 625 00:53:10,814 --> 00:53:13,359 The chain represents our strength. 626 00:53:13,400 --> 00:53:16,320 Long night, our sacrifice. 627 00:53:16,820 --> 00:53:19,365 Tonight, we have nothing but each other. 628 00:53:19,907 --> 00:53:21,200 True friends. 629 00:53:21,241 --> 00:53:23,744 That is our kindness. 630 00:54:09,415 --> 00:54:11,750 And it looks like we have a new president. 631 00:54:12,334 --> 00:54:16,380 Emily Young! 632 00:54:31,145 --> 00:54:34,732 Come on, man, let's get this party started! 633 00:54:38,569 --> 00:54:40,863 ♪ Joan Jett sayin' "You wanna be like me?" ♪ 634 00:54:40,904 --> 00:54:43,282 ♪ Great good, eh, good enough for me, yeah ♪ 635 00:54:43,323 --> 00:54:45,617 ♪ I want it all, all, all, all, all ♪ 636 00:54:45,659 --> 00:54:48,162 ♪ Bob Dylan bringin' down the American Dream ♪ 637 00:54:48,203 --> 00:54:51,040 ♪ Tina Turner looked like a messy queen ♪ 638 00:54:54,752 --> 00:54:56,712 Yeah, turn it up! 639 00:54:56,754 --> 00:54:58,756 ♪ Runnin' that beauty queen, yeah ♪ 640 00:54:58,797 --> 00:55:00,924 ♪ I want it all, all, all, all, all ♪ 641 00:55:03,302 --> 00:55:05,804 ♪ I want it all, all, all, all, all ♪ 642 00:55:08,182 --> 00:55:10,684 ♪ I want it all, all, all, all, all ♪ 643 00:55:16,607 --> 00:55:20,569 ♪ I do my best, by what I am ♪ 644 00:55:20,611 --> 00:55:22,613 ♪ Everybody wants me to be just like them ♪ 645 00:55:23,572 --> 00:55:25,532 ♪ It's not my plan ♪ 646 00:55:25,574 --> 00:55:27,659 ♪ That's why they're acting, crowdin' around me ♪ 647 00:55:27,701 --> 00:55:29,828 ♪ People on the streets screamin' out my name ♪ 648 00:55:29,870 --> 00:55:32,039 ♪ Hey, I was born in the USA ♪ 649 00:55:32,081 --> 00:55:36,752 Wow, I told you, I told you, you're an influencer! 650 00:55:37,878 --> 00:55:40,881 ♪ Everyone told me I'm special ♪ 651 00:55:42,716 --> 00:55:44,968 ♪ John Lennon on the roof of the BBC ♪ 652 00:55:45,010 --> 00:55:47,387 ♪ Joan Jett sayin' "You wanna be like me? ♪ 653 00:55:47,429 --> 00:55:50,307 Wait, Em. Madison, man, how's she doin'? 654 00:55:50,349 --> 00:55:52,976 - She's gonna be okay. - Yeah? 655 00:55:53,018 --> 00:55:54,603 She told me to come back. 656 00:55:54,645 --> 00:55:57,397 Oh, yes! Yes! 657 00:55:57,439 --> 00:56:01,276 So, any thoughts on who's gonna be your vice-president? 658 00:56:01,985 --> 00:56:03,487 I'm over this. 659 00:56:03,529 --> 00:56:06,824 Ooh! Uh, excuse you? 660 00:56:06,865 --> 00:56:08,117 Excuse me! 661 00:57:18,061 --> 00:57:23,650 ♪ 662 00:57:46,882 --> 00:57:49,635 Code blue, code blue! We need a crash cart, code blue! 663 00:57:53,305 --> 00:57:55,224 Bitch, you better be dead. 664 00:57:55,766 --> 00:57:57,476 Oh. It's messed up, right? 665 00:57:57,517 --> 00:58:00,103 Like, people are just disappearing. 666 00:58:00,145 --> 00:58:02,356 Sarah's Instagram says that she moved. 667 00:58:02,397 --> 00:58:03,732 Well, has anyone checked on them? 668 00:58:06,109 --> 00:58:07,194 Alissa! 669 00:58:12,491 --> 00:58:14,159 There you are, skank. 670 00:58:24,878 --> 00:58:26,880 - Hey, y'all. - Come on, girls! 671 00:58:27,422 --> 00:58:31,426 Yo. Oh, are you... Y'all... y'all goin' to the trust shower? 672 00:58:31,468 --> 00:58:32,886 - Yeah! - Yeah? 673 00:58:32,928 --> 00:58:34,554 Word. Okay, are you coming? 674 00:58:34,596 --> 00:58:35,722 No, I'm gonna go check the rooms. 675 00:58:35,764 --> 00:58:37,432 - Okay, bye. - Okay. Bye. 676 00:58:38,267 --> 00:58:40,102 ♪ Don't you just wanna scream? ♪ 677 00:58:43,939 --> 00:58:45,190 Alissa! 678 00:59:10,966 --> 00:59:14,011 - Your sloth's gonna kill me! - Come on! 679 00:59:14,678 --> 00:59:15,721 Get in. 680 00:59:29,192 --> 00:59:30,736 Do you trust us 681 00:59:30,777 --> 00:59:33,488 - to not let you burn, sister? - Yes, sister. 682 00:59:33,530 --> 00:59:35,782 You trust us to not let you freeze, sister? 683 00:59:35,824 --> 00:59:37,617 Not as much. 684 00:59:37,659 --> 00:59:39,786 Well, walk. 685 00:59:39,828 --> 00:59:41,413 - Come on. - Well, come on. 686 00:59:41,455 --> 00:59:44,708 All right. 687 00:59:44,750 --> 00:59:46,251 Let's go. Come on. 688 00:59:46,293 --> 00:59:48,587 Whoo! 689 00:59:48,628 --> 00:59:52,007 Oh, my God. Oh, my God. 690 00:59:52,049 --> 00:59:54,593 - Keep going! - Oh, my God! 691 00:59:55,385 --> 00:59:58,930 Aw, the dress is gonna be ruined. 692 00:59:58,972 --> 01:00:00,223 Guys, what... 693 01:00:11,777 --> 01:00:13,779 Okay, who's next? Who's next? 694 01:00:13,820 --> 01:00:15,280 Zenny, you go! 695 01:00:15,322 --> 01:00:16,573 Well, yeah, you should go, you should go. 696 01:00:16,615 --> 01:00:18,033 No, No, hell no, hell no. 697 01:00:18,075 --> 01:00:20,035 This is, like, the dumbest shit we do. 698 01:00:20,077 --> 01:00:22,204 But I love it. 699 01:00:22,245 --> 01:00:23,872 I love it. 700 01:00:24,664 --> 01:00:27,000 Oh, my God. Do you think Alpha killed Sarah? 701 01:00:27,042 --> 01:00:29,544 Yeah, I think she killed Sarah. I think she killed Sarah, 702 01:00:29,586 --> 01:00:31,922 I think she killed Alissa, and I think she's gonna kill me! 703 01:00:31,963 --> 01:00:35,008 Did you see the look in her eye? She's like a cute Chucky! 704 01:00:35,050 --> 01:00:36,676 Brianna, just relax, just take a breath. 705 01:00:36,718 --> 01:00:38,136 What about Madison? 706 01:00:38,178 --> 01:00:39,471 No, no, no, no, no, no, no. 707 01:00:39,513 --> 01:00:40,847 What happened to Madison was an accident. 708 01:00:40,889 --> 01:00:42,516 She's a sloth, she can't plan that! 709 01:00:42,557 --> 01:00:44,309 What do you even know about those things? 710 01:00:44,351 --> 01:00:48,480 - I know that they're slow. - Slow? Did she look slow to you? 711 01:00:48,522 --> 01:00:50,440 Oh, my God, we're all gonna die. 712 01:00:50,482 --> 01:00:52,192 We're all gonna die slow, horrible deaths 713 01:00:52,234 --> 01:00:54,319 at the hands of an adorable little killing machine! 714 01:00:54,361 --> 01:00:56,405 All because your hating ass couldn't handle 715 01:00:56,446 --> 01:00:59,741 not being President! You are a horrible person. 716 01:01:02,702 --> 01:01:04,079 Oh, my God, what are you gonna do? 717 01:01:05,122 --> 01:01:07,916 I don't know! But we have to warn the others. 718 01:01:07,958 --> 01:01:11,253 Oh, it was just so cute and cuddly, and slow! 719 01:01:11,294 --> 01:01:12,921 It's not the jungle's perfect predator. 720 01:01:14,047 --> 01:01:16,174 - Maybe she's gone. - Wait! Wait. 721 01:01:16,216 --> 01:01:18,677 What if she's hanging from the ceiling? 722 01:01:18,718 --> 01:01:20,429 Oh, my God, we're gonna die! 723 01:01:20,470 --> 01:01:23,598 Pull yourself together! Oh, sorry. We are not gonna die. 724 01:01:23,640 --> 01:01:25,642 Is there a gun in the house? 725 01:01:25,684 --> 01:01:28,145 I don't know. I don't think so. 726 01:01:28,186 --> 01:01:30,313 - Zenny, maybe? - I... 727 01:01:30,355 --> 01:01:31,731 Wait, Dakota's dad was a gun nut. 728 01:01:31,773 --> 01:01:33,442 Like an IRA cardholder or something. 729 01:01:33,483 --> 01:01:35,026 - If anyone has one, it's her. - Okay. 730 01:01:35,068 --> 01:01:37,028 I'd have a gun, but my friendship with Alissa 731 01:01:37,070 --> 01:01:38,905 makes me seriously wanna kill myself. 732 01:01:39,656 --> 01:01:40,740 Okay. 733 01:01:43,326 --> 01:01:45,412 Okay. 734 01:01:46,288 --> 01:01:47,414 Let's go get the gun. 735 01:02:19,905 --> 01:02:21,031 Brianna! 736 01:02:24,075 --> 01:02:27,621 Oh, God. 737 01:02:30,874 --> 01:02:33,793 You can come out. She's dead. 738 01:02:33,835 --> 01:02:36,296 Brianna? It's okay. 739 01:02:37,130 --> 01:02:38,715 Everything is gonna be okay. 740 01:02:46,681 --> 01:02:47,849 Oh, God. 741 01:02:48,600 --> 01:02:49,976 Oh, you gotta be kidding me. 742 01:03:13,875 --> 01:03:14,918 Dakota? 743 01:03:35,105 --> 01:03:36,189 Oh! 744 01:03:45,532 --> 01:03:48,577 Morgan! Morgan! Morgan! 745 01:03:48,618 --> 01:03:51,329 Morgan! Morgan! Morgan! 746 01:03:51,371 --> 01:03:56,793 Morgan! Morgan! Morgan! Morgan! Morgan! Morgan! 747 01:04:01,548 --> 01:04:02,632 You got it! 748 01:05:06,112 --> 01:05:07,947 Oh, my God! Are you okay? 749 01:05:07,989 --> 01:05:10,742 Your sloth. We were in the showers, and it... 750 01:05:10,784 --> 01:05:12,369 - What? - Guys, guys! 751 01:05:15,705 --> 01:05:17,290 Oh! 752 01:06:13,346 --> 01:06:16,057 Stop! 753 01:06:18,476 --> 01:06:19,769 Stop! 754 01:07:15,325 --> 01:07:17,243 What do you want? 755 01:07:36,179 --> 01:07:37,806 Girls? 756 01:07:39,098 --> 01:07:40,350 Girls! 757 01:07:41,601 --> 01:07:42,811 Hello? 758 01:07:45,313 --> 01:07:47,315 Where is everyone? 759 01:07:59,577 --> 01:08:00,662 Girls? 760 01:08:02,330 --> 01:08:05,208 Girls? Mr. Killer Guy? 761 01:08:06,751 --> 01:08:07,836 Or gal? 762 01:08:20,807 --> 01:08:23,935 Oh... oh... 763 01:08:27,313 --> 01:08:28,606 Alpha. 764 01:08:30,775 --> 01:08:33,319 Oh, my God. Look at you. 765 01:08:33,361 --> 01:08:35,989 You poor thing. You're shaking. 766 01:08:36,531 --> 01:08:37,657 Where are the girls? 767 01:08:39,534 --> 01:08:42,620 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 768 01:08:42,662 --> 01:08:43,788 No! 769 01:08:44,664 --> 01:08:46,791 Oh, God! 770 01:08:51,129 --> 01:08:54,382 Okay. Are you ready to get rushed? 771 01:08:57,844 --> 01:09:01,097 Yeah, maybe you aren't rush material, you ugly bitch! 772 01:09:01,139 --> 01:09:05,393 U-G-L-Y, you ain't got no alibi! 773 01:09:05,435 --> 01:09:08,521 You ugly! Yeah, yeah, you ugly! 774 01:09:09,731 --> 01:09:11,983 Girls? Girls? 775 01:09:13,276 --> 01:09:14,861 - In here! - Oh, my God! 776 01:09:14,903 --> 01:09:17,155 Oh, my God. Em, you're safe. Are you okay? 777 01:09:17,196 --> 01:09:19,449 - Yeah! No. - Unlock the door. 778 01:09:19,490 --> 01:09:20,825 Come on, we gotta get out of here. 779 01:09:21,618 --> 01:09:23,703 Well, what if she's still out there? 780 01:09:23,745 --> 01:09:25,038 - The sloth? - Yeah. 781 01:09:25,079 --> 01:09:26,372 I killed her! 782 01:09:26,414 --> 01:09:28,583 Come on. It's safe. 783 01:09:35,256 --> 01:09:36,341 Come on. 784 01:09:47,101 --> 01:09:51,230 Alpha, you bitch! 785 01:09:51,272 --> 01:09:54,150 Ah! You bad girl! 786 01:10:12,627 --> 01:10:14,003 Oh, Ms. May. 787 01:10:19,008 --> 01:10:20,343 Hey, we'll get you out of here. 788 01:10:20,385 --> 01:10:21,844 - Stop! - But... What? 789 01:10:21,886 --> 01:10:23,054 It's too late for me. 790 01:10:23,680 --> 01:10:26,641 No! No, it's not! I can... If you just come on... 791 01:10:26,683 --> 01:10:29,394 - Don't waste your life. - It's not a waste. 792 01:10:29,435 --> 01:10:32,855 Seriously. Please shut up. I got a thing here. 793 01:10:37,276 --> 01:10:40,697 Don't waste your life like I did. 794 01:10:40,738 --> 01:10:42,699 - You didn't. - I did. 795 01:10:44,075 --> 01:10:49,539 I spent my life obsessing with what others thought about me. 796 01:10:50,289 --> 01:10:53,334 I wanted to be President so badly. 797 01:10:54,335 --> 01:10:56,004 So badly. 798 01:10:56,045 --> 01:10:59,757 I thought one year, you kids... Ow! 799 01:10:59,799 --> 01:11:01,551 ...might choose me. 800 01:11:02,301 --> 01:11:06,264 Oh, Ms. Mayflower. I am so sorry. 801 01:11:09,100 --> 01:11:10,184 Wait... 802 01:11:12,687 --> 01:11:16,691 You thought that we would just nominate you for President? 803 01:11:18,860 --> 01:11:22,321 What, just, like, out of the blue, no mention of it? 804 01:11:22,363 --> 01:11:26,701 We would just guess that the 60-something woman 805 01:11:26,743 --> 01:11:30,997 who works in our sorority was only sticking around 806 01:11:31,039 --> 01:11:34,834 because she wanted to get nominated for President? 807 01:11:34,876 --> 01:11:36,461 Forty-something! 808 01:11:36,502 --> 01:11:37,837 Well, you say it like that, 809 01:11:37,879 --> 01:11:39,505 maybe I should've just used my degree. 810 01:11:39,547 --> 01:11:41,340 Yeah, you should have. 811 01:11:41,382 --> 01:11:43,009 I have a law degree. 812 01:11:43,051 --> 01:11:44,427 You should definitely have used that. 813 01:11:49,849 --> 01:11:52,643 Don't... Oh, don't be like me. 814 01:11:52,685 --> 01:11:55,897 It's... it's a bad, lonely path. 815 01:11:55,938 --> 01:11:57,148 It's the pits. 816 01:11:57,815 --> 01:11:59,442 I was getting weird. 817 01:11:59,484 --> 01:12:02,945 I... I started getting Botox and veneers, and... 818 01:12:04,572 --> 01:12:06,115 - You did? - Yeah. 819 01:12:07,033 --> 01:12:09,577 Oh... you're beautiful. 820 01:12:10,161 --> 01:12:11,245 Sometimes... 821 01:12:12,997 --> 01:12:15,124 when I do you girls' laundry... 822 01:12:16,417 --> 01:12:18,252 I just keep a sock. 823 01:12:18,920 --> 01:12:23,716 Because, like, no one second-guesses a lost sock. 824 01:12:24,717 --> 01:12:27,512 And I'd wear them... 825 01:12:30,640 --> 01:12:32,517 ...to be cool! 826 01:12:37,313 --> 01:12:39,982 Ms. Mayflower? Ms. Mayflower, Ms. Mayflower! 827 01:12:40,024 --> 01:12:41,317 Oh, God. 828 01:12:44,070 --> 01:12:45,696 Don't live to be popular. 829 01:12:47,073 --> 01:12:48,699 Live for others. 830 01:12:50,535 --> 01:12:54,163 Learn... learn to sacrifice for others. 831 01:12:55,248 --> 01:12:56,874 And others will see you... 832 01:12:58,751 --> 01:13:02,046 as the leader you truly are. 833 01:13:10,263 --> 01:13:11,764 Ms. Mayflower, I... 834 01:13:18,229 --> 01:13:19,355 Ms. Mayflower? 835 01:13:20,565 --> 01:13:22,733 Ms. Mayflower, please. 836 01:13:22,775 --> 01:13:25,945 No, no, Ms. Mayflower... 837 01:14:21,959 --> 01:14:23,044 Alpha? 838 01:14:26,714 --> 01:14:30,426 You're gonna be famous. Ho, ho, ho! 839 01:14:30,468 --> 01:14:32,762 You're gonna be, like, rich people famous. 840 01:14:32,803 --> 01:14:34,222 You're gonna be an influencer! 841 01:14:34,263 --> 01:14:36,474 She belongs in the wild, Em. 842 01:14:36,515 --> 01:14:39,018 Okay? And if... if you don't have the courage 843 01:14:39,060 --> 01:14:40,269 to do the right thing, then... 844 01:14:40,811 --> 01:14:44,315 Alpha! Alpha! Alpha! Alpha! 845 01:14:44,357 --> 01:14:46,984 A lot of people are really excited about Alpha. 846 01:14:47,026 --> 01:14:48,861 And you. 847 01:14:48,903 --> 01:14:52,031 Em, you... you should be ashamed of yourself. 848 01:14:52,865 --> 01:14:56,702 Okay? I mean... this isn't you, Em. 849 01:15:06,921 --> 01:15:08,339 Don't live to be popular. 850 01:15:09,465 --> 01:15:11,884 Learn to sacrifice for others. 851 01:15:13,928 --> 01:15:15,554 And others will see you... 852 01:15:17,723 --> 01:15:20,559 as the leader you truly are. 853 01:15:31,445 --> 01:15:33,572 It's me! Emily! 854 01:15:33,614 --> 01:15:35,366 Tyler? Oh, my God. 855 01:15:35,408 --> 01:15:37,743 Oh, my God, are you okay? What the hell is going on here? 856 01:15:37,785 --> 01:15:39,203 Killer sloth. No time to explain. 857 01:15:39,245 --> 01:15:40,705 - Well, is anyone alive? - I don't know. 858 01:15:49,255 --> 01:15:50,965 Zenny don't die, yo. 859 01:15:51,882 --> 01:15:53,259 Zenny! 860 01:15:53,301 --> 01:15:55,094 Zenny! Hey, are you okay? 861 01:15:55,136 --> 01:15:56,512 Yeah, yeah, yeah. I'm great. Ah. 862 01:15:56,554 --> 01:15:58,431 - Did everyone get out? - No, man. 863 01:15:58,472 --> 01:16:02,351 The little hormonal furbag electrocuted everyone 864 01:16:02,393 --> 01:16:03,602 in the trust showers. 865 01:16:03,644 --> 01:16:05,896 Um... trust showers? 866 01:16:05,938 --> 01:16:08,441 Yes, the initiation thing is super hot, 867 01:16:08,482 --> 01:16:09,984 but, like, not right now, though. 868 01:16:10,026 --> 01:16:11,902 - It was really gross. - Let's get you two 869 01:16:11,944 --> 01:16:13,988 - out of here, huh? - Wait, wait. 870 01:16:14,822 --> 01:16:16,365 - Brianna? - What? 871 01:16:16,407 --> 01:16:18,075 She's trapped in Alissa's room. 872 01:16:20,870 --> 01:16:23,205 Okay. 873 01:16:36,844 --> 01:16:38,054 Brianna? 874 01:16:39,430 --> 01:16:40,556 Are you in here? 875 01:16:41,557 --> 01:16:43,059 How do I know you're not the sloth? 876 01:16:44,852 --> 01:16:47,980 Because she's talking American at you, you dumb hoe! 877 01:16:48,022 --> 01:16:50,274 Now get your skinny little butt out here! 878 01:16:50,316 --> 01:16:51,400 Oh, God. 879 01:16:55,279 --> 01:16:56,572 Oh! 880 01:16:58,741 --> 01:16:59,825 Okay. 881 01:17:00,409 --> 01:17:01,994 - Let's go. - Yeah. 882 01:17:23,140 --> 01:17:24,225 Shh! 883 01:17:42,410 --> 01:17:43,494 Okay... 884 01:18:15,901 --> 01:18:18,446 Hey! Hey, yeah! 885 01:18:46,182 --> 01:18:48,642 God... 886 01:18:53,731 --> 01:18:54,815 Yee-haw... 887 01:19:06,494 --> 01:19:09,663 Ugh, God. 888 01:19:15,377 --> 01:19:17,963 I'll chill. Go... 889 01:19:18,005 --> 01:19:19,256 Zenny! 890 01:19:19,298 --> 01:19:21,425 Oh, my God. 891 01:19:22,927 --> 01:19:24,553 Oh, God. 892 01:19:24,595 --> 01:19:26,096 That's not good. 893 01:19:39,443 --> 01:19:41,904 Madison! 894 01:19:41,946 --> 01:19:43,531 - Hey. - Oh. 895 01:19:43,572 --> 01:19:44,990 Come on, come on, come on, come on. 896 01:19:46,951 --> 01:19:49,161 Madison! Oh, my God. 897 01:19:49,203 --> 01:19:50,621 It's good to see you! 898 01:19:50,663 --> 01:19:52,498 Oh, my God! 899 01:19:52,540 --> 01:19:54,833 Oh, she's losing a lot of blood. We gotta get her out of here. 900 01:19:54,875 --> 01:19:56,961 Okay? 901 01:19:57,002 --> 01:19:59,213 - Emily. - Just one thing. 902 01:19:59,255 --> 01:20:00,631 Come on! 903 01:20:00,673 --> 01:20:03,759 Where... where's she going? 904 01:20:22,653 --> 01:20:25,322 We gotta go! 905 01:20:26,156 --> 01:20:28,492 - Come on! Come on! - I got her. Go, go! 906 01:20:30,202 --> 01:20:31,495 Is it clear? 907 01:20:48,345 --> 01:20:49,471 What are you doing? 908 01:20:52,266 --> 01:20:53,350 Em? 909 01:20:55,227 --> 01:20:58,147 - I'm going back. - What? Why? 910 01:20:58,188 --> 01:21:00,065 But it's a slotherhouse. 911 01:21:02,151 --> 01:21:03,819 - Ugh... - Bro, you can't right now. 912 01:21:03,861 --> 01:21:06,155 - People are dead, Tyler. - Tyler, it's... 913 01:21:06,196 --> 01:21:09,491 I thought it would be funny. You know, a sloth-erhouse? 914 01:21:09,533 --> 01:21:12,453 - It's not the time. - You can't go back, yo. 915 01:21:12,494 --> 01:21:13,746 The... 916 01:21:32,556 --> 01:21:34,516 Go get 'em, tiger. 917 01:21:38,896 --> 01:21:40,439 I'm gonna go save Brianna. 918 01:21:41,231 --> 01:21:42,691 You don't have to do this. 919 01:21:43,317 --> 01:21:46,236 I do. That bitch is my sister. 920 01:21:49,073 --> 01:21:50,574 I love you! 921 01:21:50,616 --> 01:21:51,992 I know. 922 01:21:52,034 --> 01:21:54,495 We gotta go. 923 01:22:22,398 --> 01:22:23,941 Alpha! 924 01:22:24,775 --> 01:22:27,152 Don't! Please. 925 01:22:57,141 --> 01:22:59,685 That's my tiara. 926 01:23:10,028 --> 01:23:11,447 Oh, you want a fair fight? 927 01:23:28,964 --> 01:23:30,174 I'm sorry. 928 01:23:32,134 --> 01:23:33,594 Brianna! 929 01:23:52,738 --> 01:23:54,156 On second thought... 930 01:23:58,494 --> 01:23:59,661 you can have it. 931 01:25:22,202 --> 01:25:24,580 Home. 932 01:25:41,054 --> 01:25:42,681 - Hello, we're FETCH! - Yo, hey, guys. 933 01:25:42,723 --> 01:25:44,224 Come and support the furries! 934 01:25:44,266 --> 01:25:45,684 - That's right, FETCH. - Don't get a sloth. 935 01:25:45,726 --> 01:25:47,185 - They'll kill you. - Bye, guys. 936 01:25:47,227 --> 01:25:48,896 - Get a flyer! - That's right. 937 01:25:48,937 --> 01:25:51,315 - Guys, do you wanna... - Oh, my God. 938 01:25:51,356 --> 01:25:53,442 You're the sisters from the Slotherhouse. 939 01:25:53,942 --> 01:25:56,403 Oh, my God, we are never gonna live that down, yo. 940 01:25:56,445 --> 01:25:57,779 - Do you like my shirt? - Yes! 941 01:25:57,821 --> 01:25:59,197 - Love it. - Love that. 942 01:25:59,239 --> 01:26:01,283 And we are back to help spread awareness 943 01:26:01,325 --> 01:26:03,619 of animal poaching, and the dangers of taking 944 01:26:03,660 --> 01:26:05,787 animals out of their natural habitat. 945 01:26:05,829 --> 01:26:07,539 - FETCH! - Yeah! 946 01:26:07,581 --> 01:26:09,833 We would love a follow and a share. 947 01:26:09,875 --> 01:26:11,084 That's so cool! 948 01:26:11,668 --> 01:26:12,961 Yes, it is. 949 01:26:15,297 --> 01:26:17,299 Can't believe that was us four years ago. 950 01:26:17,341 --> 01:26:20,260 - Yeah. - So excited to start college. 951 01:26:21,803 --> 01:26:25,015 Hey, looks like you finally found out who you are. 952 01:26:25,057 --> 01:26:26,266 Aww. 953 01:26:26,308 --> 01:26:27,559 - Hey, guys? - Yep. 954 01:26:27,601 --> 01:26:28,894 Get over here! 955 01:26:28,936 --> 01:26:30,437 Come on. 956 01:26:32,147 --> 01:26:33,649 - Hey, hon. - Wait, wait, wait, wait, wait. 957 01:26:33,690 --> 01:26:34,775 Get in. 958 01:26:35,943 --> 01:26:37,110 - Yeah. - All right. 959 01:26:37,152 --> 01:26:39,196 - To the booth! - Let me see? 960 01:26:39,821 --> 01:26:41,114 Oh, don't tag me. 961 01:26:42,491 --> 01:26:44,284 It's so weird to be back here. 962 01:26:44,326 --> 01:26:45,619 Yeah. 963 01:26:46,161 --> 01:26:48,872 Hey, thanks for saving me. 964 01:26:48,914 --> 01:26:50,916 We're sisters. 965 01:26:51,416 --> 01:26:53,585 That's how I show you that I love you. 966 01:26:55,921 --> 01:26:57,422 Okay, come on. 967 01:27:03,553 --> 01:27:06,181 ♪ Brown hair, rosy cheeks ♪ 968 01:27:06,223 --> 01:27:08,433 ♪ Gotta take the world on ♪ 969 01:27:08,475 --> 01:27:10,894 ♪ Rules suck, you and me ♪ 970 01:27:10,936 --> 01:27:13,397 ♪ We're gonna have a good one ♪ 971 01:27:13,438 --> 01:27:15,899 ♪ Drink a pretty pink ♪ 972 01:27:15,941 --> 01:27:18,318 ♪ Let's see what you're made of ♪ 973 01:27:18,360 --> 01:27:21,196 ♪ We look so good together ♪ 974 01:27:21,238 --> 01:27:23,365 ♪ It feels just like a treat ♪ 975 01:27:23,407 --> 01:27:25,867 ♪ But girl, you might not wake up ♪ 976 01:27:25,909 --> 01:27:28,203 ♪ Nothing is what it seems ♪ 977 01:27:28,245 --> 01:27:30,622 ♪ I can see you when you're sleeping ♪ 978 01:27:30,664 --> 01:27:33,208 ♪ I'll be watching when you're wide awake ♪ 979 01:27:33,250 --> 01:27:35,252 ♪ But when you're least expecting ♪ 980 01:27:36,920 --> 01:27:39,548 This is the Panamanian rainforest. 981 01:27:40,340 --> 01:27:45,595 It is home to more than half of the world's ten million species. 982 01:27:45,637 --> 01:27:47,556 Plants, animals... 983 01:27:47,597 --> 01:27:49,599 ...insects. 984 01:27:51,393 --> 01:27:54,104 There are many dangerous animals that live here. 985 01:27:54,604 --> 01:28:00,110 But poachers are taking them for pelts, for trophies, for pets. 986 01:28:00,152 --> 01:28:01,820 Es terrible. 987 01:28:01,862 --> 01:28:04,322 These animals should be left alone in their homes. 988 01:28:06,324 --> 01:28:07,409 Stop! 989 01:28:09,244 --> 01:28:11,079 Don't move. 990 01:28:23,467 --> 01:28:26,803 Okay. 991 01:28:27,429 --> 01:28:28,513 What? 992 01:28:28,930 --> 01:28:31,058 There are many dangerous animals here. 993 01:28:31,099 --> 01:28:35,729 - What, like that? - Look, look. A three-toed sloth. 994 01:28:35,771 --> 01:28:37,064 Hey, little guy! 995 01:28:37,773 --> 01:28:40,192 Wanna be my buddy? 996 01:28:42,611 --> 01:28:44,988 They're so majestic and tranquil, no? 997 01:28:46,698 --> 01:28:48,450 ♪ I can see you when you're sleeping ♪ 998 01:28:48,492 --> 01:28:50,786 ♪ I'll be watching when you're wide awake ♪ 999 01:28:50,827 --> 01:28:53,205 ♪ But when you're least expecting ♪ 1000 01:28:53,246 --> 01:28:55,832 - ♪ I'm gonna take your ♪ - ♪ Breath away! ♪ 1001 01:28:55,874 --> 01:28:58,293 ♪ Don't you think I'm just the cutest ♪ 1002 01:28:58,335 --> 01:29:00,587 ♪ Take a picture for the world to see ♪ 1003 01:29:00,629 --> 01:29:02,798 ♪ And don't forget to tag me ♪ 1004 01:29:02,839 --> 01:29:05,675 - ♪ You better tag me ♪ - ♪ In your last selfie! ♪ 1005 01:29:07,928 --> 01:29:10,597 ♪ Mind games, hard to see ♪ 1006 01:29:10,639 --> 01:29:12,849 ♪ You couldn't see it coming ♪ 1007 01:29:12,891 --> 01:29:15,393 ♪ Slash, slash, made you plea ♪ 1008 01:29:15,435 --> 01:29:17,729 ♪ Little claws for lovin' ♪ 1009 01:29:17,771 --> 01:29:20,440 ♪ TikTok dance with me ♪ 1010 01:29:20,482 --> 01:29:22,651 ♪ Got the most cash money ♪ 1011 01:29:22,692 --> 01:29:25,570 ♪ #CuddlePlease ♪ 1012 01:29:25,612 --> 01:29:27,447 ♪ It's a little funny ♪ 1013 01:29:28,156 --> 01:29:30,534 ♪ We work so good together ♪ 1014 01:29:30,575 --> 01:29:32,869 ♪ Don't you just wanna scream? ♪ 1015 01:29:32,911 --> 01:29:35,372 ♪ And do you mind if we go ♪ 1016 01:29:35,413 --> 01:29:37,457 'Cause I'm just a little killing machine. 1017 01:29:37,499 --> 01:29:40,293 ♪ I can see you when you're sleeping ♪ 1018 01:29:40,335 --> 01:29:42,754 ♪ I'll be watching when you're wide awake ♪ 1019 01:29:42,796 --> 01:29:44,756 ♪ But when you're least expecting ♪ 1020 01:29:44,798 --> 01:29:47,759 - ♪ I'm gonna take your ♪ - ♪ Breath away! ♪ 1021 01:29:47,801 --> 01:29:50,178 ♪ Don't you think I'm just the cutest ♪ 1022 01:29:50,220 --> 01:29:52,889 ♪ Take a picture for the world to see ♪ 1023 01:29:52,931 --> 01:29:55,892 ♪ And don't forget to tag me, you better tag me ♪ 1024 01:29:55,934 --> 01:29:57,853 ♪ In your last selfie! ♪ 1025 01:29:57,894 --> 01:30:01,064 - ♪ And another one ♪ - ♪ Little monster ♪ 1026 01:30:01,106 --> 01:30:02,774 ♪ And another one ♪ 1027 01:30:02,816 --> 01:30:04,734 ♪ And another one, and another one ♪ 1028 01:30:04,776 --> 01:30:06,611 ♪ Just a little killing machine ♪ 1029 01:30:06,653 --> 01:30:08,738 - ♪ Last selfie! ♪ - ♪ Little monster ♪ 1030 01:30:08,780 --> 01:30:11,491 - ♪ There goes another one ♪ - ♪ You better run, run ♪ 1031 01:30:11,533 --> 01:30:13,827 - ♪ And another one ♪ - ♪ There goes another one ♪ 1032 01:30:13,869 --> 01:30:15,996 ♪ It's your last selfie ♪ 1033 01:30:16,037 --> 01:30:19,666 - ♪ Last selfie! ♪ - ♪ A-L-P-H-A ♪ 1034 01:30:19,708 --> 01:30:21,918 ♪ You're gonna take our breath away ♪ 1035 01:30:21,960 --> 01:30:23,295 ♪ Hey, Alpha ♪ 1036 01:30:24,379 --> 01:30:25,589 ♪ Hey, Alpha ♪ 1037 01:30:27,090 --> 01:30:29,718 ♪ A-L-P-H-A ♪ 1038 01:30:29,759 --> 01:30:33,054 ♪ You're not slow in any way, hey, Alpha ♪ 1039 01:30:34,139 --> 01:30:35,515 ♪ Hey, Alpha ♪ 1040 01:30:37,017 --> 01:30:39,644 ♪ A-L-P-H-A ♪ 1041 01:30:39,686 --> 01:30:41,771 ♪ Whatcha gonna do, who you gonna slay? ♪ 1042 01:30:41,813 --> 01:30:43,106 ♪ Hey, Alpha ♪ 1043 01:30:44,107 --> 01:30:45,233 ♪ Hey, Alpha ♪ 1044 01:30:46,943 --> 01:30:49,404 ♪ A-L-P-H-A ♪ 1045 01:30:49,446 --> 01:30:51,615 ♪ You're gonna ruin our day today ♪ 1046 01:30:51,656 --> 01:30:53,033 ♪ Hey, Alpha ♪ 1047 01:30:54,117 --> 01:30:55,452 ♪ Hey, Alpha ♪ 1048 01:30:55,493 --> 01:30:56,828 ♪ Whoo! ♪ 71580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.