All language subtitles for Sex.Education.S04E01.Episode.1.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Archie.ENG.SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,120 [excited shouting] 2 00:00:08,200 --> 00:00:10,200 ["Take Care of Business" by Nina Simone playing] 3 00:00:23,480 --> 00:00:28,240 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Don't talk, just hold me closer ♪ 4 00:00:28,320 --> 00:00:32,400 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Let me sit on top of your knee ♪ 5 00:00:32,920 --> 00:00:35,160 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Go ahead ♪ 6 00:00:35,240 --> 00:00:37,880 ♪ And take care of business for me ♪ 7 00:00:37,960 --> 00:00:39,960 ♪ For me, for me... ♪ 8 00:00:40,040 --> 00:00:42,000 - [yawns] - [phone chimes] 9 00:00:42,520 --> 00:00:44,440 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Oh Lord ♪ 10 00:00:44,520 --> 00:00:46,760 - ♪ Don't keep me waitin'... ♪ - [phone chimes] 11 00:00:46,840 --> 00:00:50,360 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Be as firm as can be ♪ 12 00:00:51,520 --> 00:00:53,320 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Go ahead ♪ 13 00:00:53,400 --> 00:00:56,560 ♪ And take care of business for me... ♪ 14 00:00:56,640 --> 00:00:58,800 - [gasps] - ♪ For me, for me ♪ 15 00:01:00,880 --> 00:01:02,960 - ♪ Ooh ♪ - ♪ And in all my life ♪ 16 00:01:03,040 --> 00:01:05,840 ♪ No one has touched me so close ♪ 17 00:01:05,920 --> 00:01:09,440 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Nor made me feel so sweet... ♪ 18 00:01:09,520 --> 00:01:11,040 - Mmm! - [panting] 19 00:01:11,120 --> 00:01:13,120 - ♪ Ooh ♪ - ♪ I say to you, you are God's gift... ♪ 20 00:01:13,200 --> 00:01:14,880 - [phone chimes] - ♪ To all womanhood ♪ 21 00:01:14,960 --> 00:01:17,440 ♪ Take it from me, take it from me... ♪ 22 00:01:21,320 --> 00:01:24,120 Hi, I forgot the sock. Sorry. 23 00:01:29,480 --> 00:01:30,520 [phone chimes] 24 00:01:30,600 --> 00:01:32,560 [panting and groaning inside dorm] 25 00:01:35,200 --> 00:01:37,400 - ♪ Ooh ♪ - ♪ You know, you know ♪ 26 00:01:37,480 --> 00:01:40,000 - ♪ That I love you truly... ♪ - [roommate gasping] 27 00:01:40,560 --> 00:01:43,280 - ♪ And I want the whole round world... ♪ - [camera clicks] 28 00:01:43,360 --> 00:01:45,040 - ♪ To see... ♪ - [roommate moaning loudly] 29 00:01:45,120 --> 00:01:48,600 - ♪ How you can take care of business... ♪ - [phone chimes] 30 00:01:48,680 --> 00:01:50,640 ♪ For me, for me... ♪ 31 00:01:50,720 --> 00:01:51,880 Oh. 32 00:01:56,000 --> 00:01:57,720 [moaning continues] 33 00:02:11,480 --> 00:02:14,400 - ♪ You know, you know that I love you... ♪ - Lather it up... 34 00:02:16,160 --> 00:02:17,080 - Voilà. - ♪ And I want... ♪ 35 00:02:17,160 --> 00:02:19,280 - [roommate] Oh yeah! - ♪ The whole world to see ♪ 36 00:02:19,360 --> 00:02:20,960 - [camera clicks] - ♪ Ooh ♪ 37 00:02:21,040 --> 00:02:24,160 - ♪ How you can take care... ♪ - [roommate] Oh yeah! Oh yeah! 38 00:02:24,240 --> 00:02:26,360 ♪ Of business for me, for me ♪ 39 00:02:26,440 --> 00:02:29,400 - ♪ For me ♪ - [roommate] Oh! Oh! Oh! 40 00:02:32,440 --> 00:02:33,560 [sighs] 41 00:02:34,080 --> 00:02:37,680 - [roommate] Oh God! Oh yeah! Oh! Oh! - [bedsprings squeaking] 42 00:02:37,760 --> 00:02:38,880 {\an8}[roommate] Oh! 43 00:02:39,720 --> 00:02:42,160 {\an8}- [thump] - [roommate] Oh! Oh... 44 00:02:42,240 --> 00:02:44,240 {\an8}[baby Joy fussing] 45 00:02:45,040 --> 00:02:46,720 [sighs] 46 00:02:46,800 --> 00:02:48,560 [suspenseful music playing] 47 00:02:50,520 --> 00:02:52,000 [sighs] 48 00:02:52,520 --> 00:02:54,080 [Joy continues fussing] 49 00:02:56,160 --> 00:02:57,320 [groans] 50 00:03:06,520 --> 00:03:08,120 [Joy crying] 51 00:03:09,360 --> 00:03:10,480 [Otis] Morning. 52 00:03:10,560 --> 00:03:12,480 - Morning, darling. - [Otis] Hello, Joy. 53 00:03:12,560 --> 00:03:14,800 You are making a noise this morning. 54 00:03:14,880 --> 00:03:16,400 Hello, hello. What's up? 55 00:03:16,480 --> 00:03:18,600 - [Joy squeals] - [mimicking] Bwaaaaah! 56 00:03:18,680 --> 00:03:20,080 Yes, you are. 57 00:03:20,760 --> 00:03:21,880 Waaaah! 58 00:03:21,960 --> 00:03:23,560 Come on. Oh, what's the matter? 59 00:03:23,640 --> 00:03:24,880 Hey, Mum. 60 00:03:26,200 --> 00:03:28,800 - You all right? - I forgot why I opened the fridge. 61 00:03:28,880 --> 00:03:33,240 [chuckles] You're... dressed. You going somewhere today? 62 00:03:34,680 --> 00:03:37,680 I didn't tell you? I've got a job interview. 63 00:03:38,320 --> 00:03:41,720 It's to host a new radio show about sex. 64 00:03:41,800 --> 00:03:44,360 Well, do you think it's a good idea? 65 00:03:44,440 --> 00:03:46,480 - To be going back to work? - Oh... 66 00:03:46,560 --> 00:03:48,920 Oh, it's just cabbage leaves. It's all right. 67 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 I, uh... 68 00:03:50,840 --> 00:03:52,320 I've got a blocked duct. 69 00:03:52,400 --> 00:03:53,480 - They help. - Okay, well... 70 00:03:53,520 --> 00:03:55,400 I just think it might be a bit soon. 71 00:03:55,480 --> 00:03:58,200 I had a baby, darling. Not a lobotomy. 72 00:03:58,280 --> 00:04:01,400 - [groans]. - My agent thinks it's a good opportunity. 73 00:04:01,480 --> 00:04:02,480 Coffee. 74 00:04:03,080 --> 00:04:04,160 Right. 75 00:04:04,680 --> 00:04:06,600 Oh, bollocks. 76 00:04:07,520 --> 00:04:11,320 Do you mind popping to the shop with Joy while I'm gone and picking some up? 77 00:04:11,400 --> 00:04:14,480 Maybe some... wet wipes, and... I'll send you a list. 78 00:04:14,560 --> 00:04:18,200 Well, actually, Mum, it's my first day at the new school, remember? 79 00:04:18,280 --> 00:04:19,560 - What, today? - Uh-huh. 80 00:04:19,640 --> 00:04:22,400 - I totally forgot. - Yeah, I should get going. 81 00:04:22,480 --> 00:04:24,240 - [Joy cries] - But if you need me to stay... 82 00:04:24,320 --> 00:04:26,320 No, we'll be fine. Don't be silly. 83 00:04:26,920 --> 00:04:28,480 We'll be fine! I'm fine! 84 00:04:28,560 --> 00:04:29,800 We'll be fine. 85 00:04:29,880 --> 00:04:31,840 - Bye. - Bye. Don't worry. 86 00:04:31,920 --> 00:04:32,960 [laughs] 87 00:04:33,040 --> 00:04:34,040 [quietly] Fuck! 88 00:04:34,080 --> 00:04:35,360 [Otis groans] 89 00:04:35,440 --> 00:04:37,440 [energetic music playing] 90 00:04:39,760 --> 00:04:42,000 - Morning. - [Eric] Good morning. 91 00:04:42,560 --> 00:04:44,040 [Otis] Wow, that's a new one. 92 00:04:44,760 --> 00:04:49,760 - You look amazing. - Thank you... look tired. 93 00:04:51,040 --> 00:04:52,680 What were you up all night doin'? 94 00:04:53,320 --> 00:04:55,200 Hey. Heeeey! 95 00:04:55,280 --> 00:04:56,520 - Uh-huh! - Uh-huh! 96 00:04:56,600 --> 00:04:59,040 - Uh-huh! - Uh-heeeey! 97 00:04:59,120 --> 00:05:00,480 Very profesh. 98 00:05:00,560 --> 00:05:02,920 - So it's my new free... - Uh-huh. 99 00:05:03,000 --> 00:05:05,360 ...totally transparent sex therapy clinic. 100 00:05:05,440 --> 00:05:07,000 - Ah! - You were right. 101 00:05:07,080 --> 00:05:08,560 I don't wanna give up helping people. 102 00:05:08,640 --> 00:05:12,080 And I know it sounds silly, but I think therapy is my calling. 103 00:05:12,160 --> 00:05:13,600 [Eric laughs] Oh-ho-ho! 104 00:05:13,680 --> 00:05:15,880 - Oh, I'm so proud of you. - Thanks, man. 105 00:05:15,960 --> 00:05:17,720 [Eric] Aww! Come on. 106 00:05:17,800 --> 00:05:20,440 - I am shitting myself. - Why? 107 00:05:20,520 --> 00:05:22,880 Well, what if people think that we're losers again? 108 00:05:22,960 --> 00:05:23,960 We're not. 109 00:05:24,040 --> 00:05:28,360 We're literally different people now. We're confident. We know who we are. 110 00:05:28,440 --> 00:05:29,840 - Mmm. - We're the cool guys. 111 00:05:29,920 --> 00:05:31,120 Mmm. 112 00:05:31,200 --> 00:05:32,600 ["Close to Me" by The Cure playing] 113 00:05:32,680 --> 00:05:33,680 Oh. 114 00:05:40,480 --> 00:05:42,960 [Cal] This is my voice six months on testosterone. 115 00:05:43,680 --> 00:05:47,760 List of pros. My eyebrows are bushier. [chuckles] 116 00:05:48,320 --> 00:05:52,520 I have some facial hair coming in, which feels amazing. 117 00:05:52,600 --> 00:05:54,000 Shoulders getting broader. 118 00:05:54,080 --> 00:05:57,320 Cons. Still sweating a lot and have some dry skin patches. 119 00:05:57,400 --> 00:06:02,160 My sex drive is out of control. 120 00:06:02,240 --> 00:06:05,000 - ♪ I've waited hours for this... ♪ - [buzzing] 121 00:06:05,080 --> 00:06:07,280 - [moaning] - ♪ I've made myself so sick ♪ 122 00:06:07,360 --> 00:06:12,600 - [gasping] Oh! Whew! Ooh! - ♪ I wish I'd stayed asleep today ♪ 123 00:06:12,680 --> 00:06:15,520 - ♪ I never thought this day would end... ♪ - [switches off] 124 00:06:15,600 --> 00:06:20,040 ♪ I never thought tonight could ever be ♪ 125 00:06:20,120 --> 00:06:21,880 ♪ This close to me... ♪ 126 00:06:21,960 --> 00:06:24,680 Three point five. 127 00:06:24,760 --> 00:06:25,960 Had better. 128 00:06:26,680 --> 00:06:28,160 Ooh! [sighs] 129 00:06:30,800 --> 00:06:31,800 [Otis groans] 130 00:06:34,480 --> 00:06:35,520 [groans] 131 00:06:36,480 --> 00:06:37,560 - Aah! - [Otis wheezes] 132 00:06:38,280 --> 00:06:39,440 We might... 133 00:06:40,560 --> 00:06:42,240 need to start gettin'... 134 00:06:42,920 --> 00:06:44,160 - the bus. - [Otis grunts] 135 00:06:44,240 --> 00:06:45,800 [both sigh] 136 00:06:47,240 --> 00:06:49,560 So I was texting Maeve. 137 00:06:50,800 --> 00:06:53,120 - She sent me a nude. - What? 138 00:06:53,200 --> 00:06:55,680 - [Otis chuckles] - [yells] Oatcake! Oh my God! That's huge! 139 00:06:55,760 --> 00:06:57,800 - I haven't responded yet. - Are you mad? 140 00:06:57,880 --> 00:07:00,200 - Stop yelling! - No! You have to send one back. 141 00:07:00,280 --> 00:07:01,696 - There's sexting etiquette! - Yeah... 142 00:07:01,720 --> 00:07:04,360 - You can't leave her hanging. - Okay! I know! I know! I've... 143 00:07:04,440 --> 00:07:05,800 I took a load of pictures. 144 00:07:06,320 --> 00:07:08,520 And I just didn't send any. I hated them. 145 00:07:08,600 --> 00:07:11,760 - I don't like nudes. I... I feel anxious... - Oh my God. I don't get it. 146 00:07:11,840 --> 00:07:14,000 I send dick pics all the time. No big deal. 147 00:07:14,080 --> 00:07:15,440 Who are you sending them to? 148 00:07:15,520 --> 00:07:17,600 Oh, I've been on a couple of dating apps! 149 00:07:17,680 --> 00:07:20,520 But all the hot, interesting people live so far away. 150 00:07:20,600 --> 00:07:23,120 But there's this gay night at the Labour Club. 151 00:07:24,200 --> 00:07:26,680 - You wanna come? Be my wingman? - Sure. 152 00:07:26,760 --> 00:07:28,440 - Yay! - Yeah, I will come. 153 00:07:28,520 --> 00:07:29,760 But what should I wear? 154 00:07:29,840 --> 00:07:32,160 Um, preferably something without baby sick. 155 00:07:33,720 --> 00:07:36,040 Do I have b... Ugh! Why didn't you say anything? 156 00:07:36,120 --> 00:07:37,960 - Because it's very funny. - No, it's not! 157 00:07:38,040 --> 00:07:39,920 - It's dripping down my back! - [Eric laughing] 158 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 [upbeat music playing] 159 00:07:45,000 --> 00:07:47,040 - Wow! - Wow! 160 00:07:47,880 --> 00:07:50,040 [Eric] Oh my God! 161 00:07:50,600 --> 00:07:52,520 - [Otis] Hmm! - [Eric] Aha! 162 00:07:52,600 --> 00:07:53,800 - [Otis] Hah! - [Eric] A-hey! 163 00:07:53,880 --> 00:07:54,720 [Otis] Heh! 164 00:07:54,800 --> 00:07:57,480 - It's like Amsterdam. - [Eric] But in space. 165 00:07:58,040 --> 00:07:59,360 [Otis] And everyone seems happy. 166 00:07:59,440 --> 00:08:00,720 - Hi. - Hi. 167 00:08:02,640 --> 00:08:03,880 And queer. 168 00:08:03,960 --> 00:08:05,120 [bicycle bell rings] 169 00:08:05,200 --> 00:08:07,200 [sweetly] No stopping in the bike lane. 170 00:08:08,360 --> 00:08:09,400 Super queer. 171 00:08:10,560 --> 00:08:13,280 - [mimics] "No stopping in the bike lane." - [mocking] "Wah wah wah!" 172 00:08:14,080 --> 00:08:15,080 Come on! 173 00:08:15,160 --> 00:08:16,480 - Oh my God, Aimee! - Hey! 174 00:08:16,560 --> 00:08:18,080 Hiya, crumpets. 175 00:08:18,160 --> 00:08:19,160 [hip-hop playing loudly] 176 00:08:19,240 --> 00:08:21,320 - [Aimee] I haven't seen you in... - Oh my gosh! 177 00:08:22,160 --> 00:08:23,200 [tires screech] 178 00:08:24,320 --> 00:08:25,880 This is a no-car zone. 179 00:08:28,520 --> 00:08:32,440 - Where am I supposed to park, then? - There's a car park across the road. 180 00:08:34,480 --> 00:08:35,480 [sighs] 181 00:08:36,680 --> 00:08:37,760 - [chuckles] - Um... 182 00:08:39,000 --> 00:08:41,160 - Uh, she was rude. - Yes! [laughs] 183 00:08:41,680 --> 00:08:42,680 Are you okay? 184 00:08:43,240 --> 00:08:45,000 - Yes. Yeah. - Yeah? [laughs] 185 00:08:45,080 --> 00:08:47,240 - I mean, thank you for saving my life! - [both laugh] 186 00:08:47,320 --> 00:08:48,680 - I'll see you around. - Bye. 187 00:08:50,360 --> 00:08:52,080 Well. Ruby's back. 188 00:08:52,160 --> 00:08:53,440 [Eric] Aah. 189 00:08:53,520 --> 00:08:56,240 I wonder where Anwar and Olivia are. They usually move as a pack. 190 00:08:56,320 --> 00:08:58,600 I think they went to Taylor's Secondary in Northbury. 191 00:08:58,680 --> 00:08:59,800 Oh. 192 00:08:59,880 --> 00:09:01,800 - Don't you usually have a car? - Yeah, I do. 193 00:09:01,880 --> 00:09:05,400 I let a family of squirrels live in it, and now it's having loads of repairs. 194 00:09:06,160 --> 00:09:07,160 [bell rings] 195 00:09:08,320 --> 00:09:09,360 [Otis] Shall we? 196 00:09:09,440 --> 00:09:10,800 [Eric] The time has come. 197 00:09:10,880 --> 00:09:12,040 - Come on, Eric. - I know. 198 00:09:12,120 --> 00:09:13,920 - [Otis] Gonna be late. - I'm coming. 199 00:09:14,000 --> 00:09:15,320 [Aimee gasps] 200 00:09:18,840 --> 00:09:21,040 - [boy] Whoo! - Well, this is different. 201 00:09:21,560 --> 00:09:24,360 Oh my God! Is that a slide? 202 00:09:25,480 --> 00:09:26,480 Wow! 203 00:09:27,200 --> 00:09:28,320 [Otis] This is kind of cool. 204 00:09:29,120 --> 00:09:31,840 - [Eric] Apparently, it's all student-led. - Yes! 205 00:09:31,920 --> 00:09:33,120 Look at that! 206 00:09:34,040 --> 00:09:35,680 - Right. I could say that... - Yeah. 207 00:09:37,440 --> 00:09:39,040 Have you played before? 208 00:09:39,120 --> 00:09:42,320 My God. And all the gays, everywhere. 209 00:09:42,840 --> 00:09:46,640 Starting a new school in the middle of the year is statistically very bad. 210 00:09:46,720 --> 00:09:48,920 That's why me and Eugene called things off. 211 00:09:49,000 --> 00:09:51,520 We need to focus and stay serious about the future. 212 00:09:53,200 --> 00:09:56,160 Can I have all the Moordale students over here, please? 213 00:09:58,680 --> 00:10:01,160 - Okay. Hello, everyone. - [Ruby] Car park's miles away. 214 00:10:01,240 --> 00:10:04,256 - Can't do that every day. Not in heels. - Sh, sh. Don't interrupt the Coven. 215 00:10:04,280 --> 00:10:07,160 Hello. Welcome to Cavendish College. My name is Abbi. 216 00:10:07,240 --> 00:10:09,640 This is Aisha and my boyfriend, Roman. 217 00:10:09,720 --> 00:10:11,240 And we're your sixth form reps. 218 00:10:11,320 --> 00:10:14,080 We have got some tablets to hand out to you all. 219 00:10:14,160 --> 00:10:15,840 [Aimee] Ooh, that's a bit fancy. 220 00:10:17,000 --> 00:10:22,960 You will find your schedule, uh, on our social media platform, Dolly. 221 00:10:23,560 --> 00:10:26,800 It doesn't look like I'm in the top sets. How do you rank your students? 222 00:10:26,880 --> 00:10:28,120 We don't. 223 00:10:28,200 --> 00:10:31,480 We believe if one person does well, then we all do well. 224 00:10:31,560 --> 00:10:33,280 - [Aimee] Aww! - We have mock exams. 225 00:10:33,360 --> 00:10:34,400 That makes zero sense. 226 00:10:34,480 --> 00:10:37,160 - Why don't we talk about it later? - But it doesn't make sense. 227 00:10:37,240 --> 00:10:41,160 Anyway, grab your Cavendish tote bags and your reusable water bottles. 228 00:10:41,240 --> 00:10:43,720 Then I'll take you on a little tour. Follow me! 229 00:10:43,800 --> 00:10:46,120 [jazzy upbeat music playing] 230 00:10:48,400 --> 00:10:51,840 There's daily meditation, silent discos, 231 00:10:51,920 --> 00:10:54,400 sound baths, and yoga on offer 232 00:10:54,480 --> 00:10:57,720 'cause we believe your mental health matters. 233 00:10:57,800 --> 00:11:00,120 [Abbi] Oh, and Cavendish is a gossip-free zone. 234 00:11:00,200 --> 00:11:03,560 Talking behind each other's backs is not a healthy learning environment. 235 00:11:04,160 --> 00:11:05,800 We encourage students 236 00:11:05,880 --> 00:11:10,960 to help with cleaning, gardening, and community fundraising. 237 00:11:12,000 --> 00:11:15,360 Our motto is, "Why be mean when you could be green?" 238 00:11:17,400 --> 00:11:19,480 - Christ. - [both giggle] 239 00:11:19,560 --> 00:11:22,760 Our facilities are obviously gender-neutral. 240 00:11:22,840 --> 00:11:25,600 We just want everyone to feel comfortable in themselves. 241 00:11:27,040 --> 00:11:29,760 Awake, and see that people are sleeping. 242 00:11:29,840 --> 00:11:31,880 It's time to bang your drum 243 00:11:31,960 --> 00:11:34,080 and make them open their eyes. 244 00:11:34,160 --> 00:11:37,920 Speakers' Corner is here for students to express themselves freely at any time. 245 00:11:38,000 --> 00:11:40,880 Your voice matters to Cavendish, and we wanna hear from you. 246 00:11:40,960 --> 00:11:42,400 Does anyone have any questions? 247 00:11:42,480 --> 00:11:46,680 Hi. Yeah. Um, I want to set up a service on campus. Who should I speak with? 248 00:11:47,440 --> 00:11:50,600 No one. I suggest booking a room and making it happen. 249 00:11:52,120 --> 00:11:53,160 - I'm Otis. - And I'm Eric. 250 00:11:53,240 --> 00:11:55,520 I'm doing a free sex therapy service on campus. 251 00:11:55,600 --> 00:11:58,080 - Free sex therapy today. - Lunchtime. Please pop down. 252 00:11:58,160 --> 00:11:59,976 - [Eric] Free sex therapy. - [Otis] One for you... 253 00:12:00,000 --> 00:12:03,280 - Complete confidentiality. No? - [Otis] Just keep it. Just keep it. 254 00:12:03,360 --> 00:12:05,560 Erectile dysfunction? No? 255 00:12:06,360 --> 00:12:09,680 - This guy is the walking Kama Sutra. - Hello. 256 00:12:09,760 --> 00:12:12,640 If you have discharge, vaginismus... 257 00:12:12,720 --> 00:12:17,280 Oh, look. It's my favorite person. And the sparkly Pied Piper. 258 00:12:17,360 --> 00:12:18,960 - Aww! - What are you doing here, Isaac? 259 00:12:19,040 --> 00:12:21,440 I started last term. Finishing my A-levels. 260 00:12:21,520 --> 00:12:23,720 You should check out Otis's clinic. 261 00:12:23,800 --> 00:12:26,520 It's completely free. On the first floor. 262 00:12:27,080 --> 00:12:29,920 With all due respect, I won't be talking to you about my penis. 263 00:12:30,600 --> 00:12:32,520 - Fine. - The school's paperless, by the way. 264 00:12:33,160 --> 00:12:34,160 Sh... 265 00:12:35,400 --> 00:12:36,760 - No! No, no, no! - Yes! Yes! 266 00:12:36,840 --> 00:12:38,680 That's my whole promotional plan! 267 00:12:38,760 --> 00:12:41,120 Otis, we cannot be seen as tree killers. 268 00:12:41,800 --> 00:12:43,360 Please remember to recycle. 269 00:12:43,440 --> 00:12:46,400 - Oh my God. I'm so sorry. I'm so... - No worries. No worries. 270 00:12:46,920 --> 00:12:48,480 [school bell rings] 271 00:12:48,560 --> 00:12:51,040 Do you need help settin' up at your clinic today? 272 00:12:51,120 --> 00:12:52,320 No, I should be fine. 273 00:12:52,400 --> 00:12:53,960 They prefer it sort of one-on-one. 274 00:12:54,040 --> 00:12:55,320 - Keeps it anonymous. - Mmm. 275 00:12:55,400 --> 00:12:58,240 - You gonna be okay on your own? - Yeah! Yeah, course. 276 00:12:59,240 --> 00:13:01,320 - I'll see you later. Mmm! - Cool. 277 00:13:01,400 --> 00:13:04,720 Oh, remember to reply to Maeve. It'll be awkward if you don't. 278 00:13:04,800 --> 00:13:06,760 - I know. - Just send her your dick. 279 00:13:06,840 --> 00:13:09,640 - Shut up. - Just send it. Root to tip. 280 00:13:09,720 --> 00:13:10,920 - Get in the toilet. - Shut up. 281 00:13:10,960 --> 00:13:12,760 - Have a little rub. Okay? - Eric! 282 00:13:12,840 --> 00:13:14,920 [suspenseful music playing] 283 00:13:19,320 --> 00:13:21,040 [sighs] 284 00:13:29,440 --> 00:13:31,160 Oh God! Sorry. 285 00:13:37,360 --> 00:13:38,720 [thud] 286 00:13:39,680 --> 00:13:41,240 Oh, for fuck's sake! 287 00:13:41,320 --> 00:13:43,520 - That didn't sound good. Are we stuck? - Yep. 288 00:13:43,600 --> 00:13:47,120 [sighs] They've got enough money for a meditation room, 289 00:13:47,200 --> 00:13:49,880 but not for a lift that works. 290 00:13:49,960 --> 00:13:53,240 - I've complained so many times. - [ringing tone] 291 00:13:53,320 --> 00:13:54,640 [sighs] 292 00:13:56,720 --> 00:13:58,280 [sighs] 293 00:13:59,440 --> 00:14:00,640 You don't remember me, do you? 294 00:14:02,840 --> 00:14:03,840 Isaac. 295 00:14:04,240 --> 00:14:06,160 Maeve's sort of ex. 296 00:14:06,240 --> 00:14:07,480 Isaac! 297 00:14:07,560 --> 00:14:09,160 Oh! 298 00:14:09,240 --> 00:14:11,600 Sorry. I'm good with names, not faces. 299 00:14:11,680 --> 00:14:13,600 - What class are you off to? - Art. 300 00:14:14,320 --> 00:14:16,160 - Same. - I switched from history. 301 00:14:16,240 --> 00:14:18,280 I've never done art, but I'm reading this book 302 00:14:18,360 --> 00:14:22,560 that says art can help process trauma, and I'm on a healing journey, so... 303 00:14:25,320 --> 00:14:27,880 Oh, is that why you do art? 304 00:14:27,960 --> 00:14:30,440 To process trauma? 'Cause you're disabled. 305 00:14:32,040 --> 00:14:34,360 Yes, I'm looking to find catharsis 306 00:14:34,440 --> 00:14:37,520 from the daily emotional torture of being in a wheelchair 307 00:14:37,600 --> 00:14:40,960 through the magical outlet of painting. 308 00:14:41,040 --> 00:14:42,040 Really? 309 00:14:42,520 --> 00:14:43,520 So, it helps? 310 00:14:43,600 --> 00:14:45,720 I don't need anything to help, 311 00:14:45,800 --> 00:14:47,760 because I'm actually very happy with my life. 312 00:14:47,840 --> 00:14:49,800 I do art because I like painting. 313 00:14:49,880 --> 00:14:52,120 But thank you very much for your ableist projection. 314 00:14:55,320 --> 00:14:58,280 - Did I just say the wrong thing? - [chuckles] 315 00:15:02,080 --> 00:15:04,320 Kind of wish I'd taken the stairs. 316 00:15:05,480 --> 00:15:06,560 Me too. 317 00:15:09,280 --> 00:15:10,720 [crash] 318 00:15:11,360 --> 00:15:12,800 [both sigh] 319 00:15:12,880 --> 00:15:14,760 [somber music playing] 320 00:15:15,360 --> 00:15:16,800 - Yeah. - Colorful. 321 00:15:16,880 --> 00:15:18,000 Yeah, yeah. 322 00:15:18,600 --> 00:15:20,560 [yelps] Headmaster Groff! 323 00:15:21,080 --> 00:15:22,080 Sor... Um... 324 00:15:22,680 --> 00:15:23,680 You just... 325 00:15:25,200 --> 00:15:26,560 uh... scared me. 326 00:15:26,640 --> 00:15:28,680 "Mr. Groff" is fine. 327 00:15:28,760 --> 00:15:31,280 I'm substitute teaching now. It's my first day. 328 00:15:31,360 --> 00:15:32,240 Oh. 329 00:15:32,320 --> 00:15:34,280 Did Adam start today as well? 330 00:15:35,800 --> 00:15:37,440 I don't know. 331 00:15:38,240 --> 00:15:41,160 Um, we're... we're not really friends anymore. 332 00:15:41,800 --> 00:15:42,800 Right. 333 00:15:43,320 --> 00:15:44,240 Very good. 334 00:15:44,320 --> 00:15:45,640 [girl 1] I'm still debating... 335 00:15:45,720 --> 00:15:47,320 - Oh yeah. - [girl 2] I really want... 336 00:15:47,400 --> 00:15:48,776 - Uh, do you want... - Uh... just... 337 00:15:48,800 --> 00:15:49,880 - Take a... - Seat. 338 00:15:49,960 --> 00:15:50,960 - Mm-hmm. - Uh, yeah. 339 00:15:51,040 --> 00:15:52,120 [laughter] 340 00:15:52,880 --> 00:15:54,680 All right, maybe, maybe. 341 00:15:54,760 --> 00:15:55,680 Hi. 342 00:15:55,760 --> 00:15:56,760 [Eric] Hey. 343 00:16:03,840 --> 00:16:06,760 Let's take the register... 344 00:16:06,840 --> 00:16:08,400 We sign in with Dolly, sir. 345 00:16:08,480 --> 00:16:10,120 Is that the school receptionist? 346 00:16:10,200 --> 00:16:11,400 No, it's this... 347 00:16:14,160 --> 00:16:16,280 Um... Mmm. Uh... 348 00:16:19,840 --> 00:16:22,320 I assume you're all familiar with algebra. 349 00:16:22,400 --> 00:16:24,200 - And algebraic equations... - [Abbi] Sir. 350 00:16:24,280 --> 00:16:25,960 - [Michael] Huh? - It's a projector screen. 351 00:16:26,440 --> 00:16:27,840 [giggling] 352 00:16:27,920 --> 00:16:29,320 Ohh... 353 00:16:29,400 --> 00:16:30,920 [chuckles] Ahem. 354 00:16:32,400 --> 00:16:35,960 So, um, you will need to be able to expand 355 00:16:36,040 --> 00:16:38,680 productions of algebraic expressions 356 00:16:38,760 --> 00:16:41,440 and factorize quadratic expressions. 357 00:16:41,520 --> 00:16:44,040 Excuse me, sir. My tablet isn't working. 358 00:16:44,120 --> 00:16:47,680 Can we just wait a second? I really don't wanna get behind. 359 00:16:48,280 --> 00:16:49,720 Um, I'll take notes for you. 360 00:16:50,440 --> 00:16:51,440 Thanks. 361 00:16:51,960 --> 00:16:53,080 It's fine. 362 00:16:53,160 --> 00:16:57,560 So I thought it would be a good idea to do a refresher on completing the square. 363 00:16:57,640 --> 00:17:00,400 [upbeat music playing] 364 00:17:13,320 --> 00:17:15,160 [girl] Like, I am a huge fan. 365 00:17:15,240 --> 00:17:16,760 He's a visionary. 366 00:17:16,840 --> 00:17:19,320 I just can't believe he wrote this when he was 25. 367 00:17:19,400 --> 00:17:20,600 He's a mad genius. 368 00:17:20,680 --> 00:17:23,880 I heard his last intern got selected for the Growcott Prize. 369 00:17:23,960 --> 00:17:26,920 - What intern? - Oh, Maeve. You're so naive sometimes. 370 00:17:27,520 --> 00:17:29,840 Every year he chooses someone to be his intern. 371 00:17:29,920 --> 00:17:32,840 He mentors them, and they almost always get published. 372 00:17:32,920 --> 00:17:34,960 - We all know Tyrone's gonna get it. - [chuckles] 373 00:17:35,040 --> 00:17:36,960 [roommate] Hey, what about me? 374 00:17:39,440 --> 00:17:40,440 [man] So... 375 00:17:41,840 --> 00:17:43,880 How many of you wanna be writers? 376 00:17:46,080 --> 00:17:49,480 How many of you are thinking about writing your novel already? 377 00:17:50,920 --> 00:17:54,240 Okay. So here are some home truths. 378 00:17:54,320 --> 00:17:57,920 Only a handful of you will be talented enough to write well, 379 00:17:58,000 --> 00:18:01,480 and even fewer of you will write anything that will earn you any money. 380 00:18:01,560 --> 00:18:03,240 - [door opens] - [girl] Sorry, sir. 381 00:18:05,240 --> 00:18:08,600 In future, if you are late to this class, you will not be let in. 382 00:18:08,680 --> 00:18:12,600 I think they had you read my book, Blood on a Rainbow Maze. 383 00:18:14,400 --> 00:18:15,400 Any thoughts? 384 00:18:17,800 --> 00:18:19,640 I think it's your masterpiece. 385 00:18:19,720 --> 00:18:24,240 It's so vibrant, an incendiary allegory for unregulated capitalism. 386 00:18:25,560 --> 00:18:26,560 [clears throat] 387 00:18:29,040 --> 00:18:30,320 Do you disagree? 388 00:18:31,480 --> 00:18:33,520 No. No, I liked it. 389 00:18:33,600 --> 00:18:37,320 I, uh... I preferred your first novel, Night Tales. 390 00:18:38,000 --> 00:18:40,760 I thought the relationship between the mother and the son was 391 00:18:40,840 --> 00:18:42,560 really complicated and quite moving. 392 00:18:43,840 --> 00:18:44,840 Hmm. 393 00:18:45,800 --> 00:18:49,080 Not many people have read that book. And you're right. 394 00:18:49,160 --> 00:18:52,720 Rainbow Maze is a pile of shit compared. 395 00:18:52,800 --> 00:18:54,680 Although the critics seem to like it. 396 00:18:54,760 --> 00:18:55,960 But with Night Tales, 397 00:18:56,040 --> 00:18:59,000 it was actually quite a painful experience to write, 398 00:18:59,080 --> 00:19:03,280 but I believe that writing is supposed to cost us something. 399 00:19:04,080 --> 00:19:08,320 So as you begin to explore your ideas for these novels in my class, 400 00:19:08,400 --> 00:19:11,560 I want to remind you that this will not be easy. 401 00:19:11,640 --> 00:19:14,920 We'll be reading your first chapters in the next class. 402 00:19:15,000 --> 00:19:15,920 [all gasp] 403 00:19:16,000 --> 00:19:17,760 Okay, let's move on. 404 00:19:17,840 --> 00:19:20,320 - [phone rings] - What do we mean when we talk... Ahem. 405 00:19:21,040 --> 00:19:22,720 [ringing continues] 406 00:19:24,000 --> 00:19:25,800 - [whispers] Sorry. - Mm-hmm. 407 00:19:28,520 --> 00:19:30,920 - [whispers] Can I see that for a sec? - [ringing continues] 408 00:19:31,000 --> 00:19:32,480 - Yeah. - Thank you so much. 409 00:19:35,240 --> 00:19:38,160 - [gasps] - Now, where was I? 410 00:19:38,240 --> 00:19:40,480 [upbeat music playing] 411 00:19:43,880 --> 00:19:45,160 [teacher] Great eyes. 412 00:19:45,920 --> 00:19:47,200 - Lovely detail. - [boy] Thanks. 413 00:19:49,360 --> 00:19:53,440 I love the way you're playing with form and light. 414 00:19:53,520 --> 00:19:54,560 That's very nice. 415 00:19:56,080 --> 00:19:58,560 Oh, that's interesting. 416 00:19:58,640 --> 00:19:59,640 What is it? 417 00:20:00,120 --> 00:20:01,120 It's boobs. 418 00:20:02,120 --> 00:20:03,280 So it is. 419 00:20:03,360 --> 00:20:06,440 Remember, you don't have to be so... literal. 420 00:20:09,760 --> 00:20:10,760 Oh. 421 00:20:11,320 --> 00:20:13,080 - That's good. - [girl] Thanks, miss. 422 00:20:15,280 --> 00:20:16,880 [teacher] Very sensual. 423 00:20:19,560 --> 00:20:20,560 Right there. 424 00:20:21,680 --> 00:20:23,280 Lovely texture. 425 00:20:29,240 --> 00:20:30,880 Ooh, I like that. 426 00:20:31,480 --> 00:20:34,320 Keep going. Yes! Yes! 427 00:20:36,200 --> 00:20:37,280 May I be excused? 428 00:20:43,440 --> 00:20:45,680 What's wrong with you? Oh fuck. 429 00:20:47,120 --> 00:20:48,680 [slurping] 430 00:20:49,200 --> 00:20:50,520 [coughs] 431 00:20:50,600 --> 00:20:52,600 [somber music playing] 432 00:21:06,160 --> 00:21:07,480 [phone rings] 433 00:21:08,000 --> 00:21:10,080 - Hello. - [Jean] Hello, Maureen. Hi. 434 00:21:10,160 --> 00:21:11,760 Uh, I know it's a long shot, 435 00:21:11,840 --> 00:21:14,800 but you wouldn't be able to take Joy for a couple of hours? 436 00:21:14,880 --> 00:21:16,760 - Would you? - Oh, Jean, I'd love to, 437 00:21:16,840 --> 00:21:18,880 but I've got my self-defense class, 438 00:21:18,960 --> 00:21:21,240 and I'm getting a belt today, so... 439 00:21:21,320 --> 00:21:25,600 - Any other time, I'd be there in a flash. - All right, well, um, thanks anyway. 440 00:21:25,680 --> 00:21:26,520 It was short notice. 441 00:21:26,600 --> 00:21:27,856 - Is everything all right? - Yeah! 442 00:21:27,880 --> 00:21:30,480 Yeah. No, I'm fine. It's all good. 443 00:21:30,560 --> 00:21:32,560 Okay, thanks. I'd better run. Bye. 444 00:21:32,640 --> 00:21:34,440 Oh, okay. Bye. 445 00:21:34,520 --> 00:21:35,520 [phone beeps] 446 00:21:37,560 --> 00:21:41,640 I picked up these from the Jobcentre for you. 447 00:21:42,360 --> 00:21:44,840 Adam, I respect your decision to not go back to school. 448 00:21:44,920 --> 00:21:46,520 It isn't for everyone. 449 00:21:46,600 --> 00:21:48,520 But you can't sit around all day eating cereal 450 00:21:48,600 --> 00:21:50,840 and looking at pictures of your ex-boyfriend. 451 00:21:54,800 --> 00:21:56,640 [front door opens and closes] 452 00:21:57,160 --> 00:21:59,280 [pensive music playing] 453 00:22:20,000 --> 00:22:23,600 Hi, sir. I'm so sorry about my phone. It won't happen again, promise. 454 00:22:23,680 --> 00:22:26,240 - Maeve Wiley, right? - Yeah. 455 00:22:26,320 --> 00:22:29,400 I heard your application was impressive. Look forward to reading your chapter. 456 00:22:31,840 --> 00:22:35,000 - [Tyrone] He knew about your application. - [Maeve] He also threw my phone out. 457 00:22:35,080 --> 00:22:37,120 - Who was calling you, anyway? - My mum. 458 00:22:37,200 --> 00:22:39,240 Oh, nice that she checks up on you. 459 00:22:39,320 --> 00:22:40,800 - Are you close? - Not really, no. 460 00:22:41,400 --> 00:22:44,000 - She's a drug addict. - Your mum is a drug addict? 461 00:22:44,080 --> 00:22:45,080 Yeah. 462 00:22:45,160 --> 00:22:48,520 Well, you're gonna have so much cool stuff to write about for this class. 463 00:22:48,600 --> 00:22:50,440 I don't think you can say that. 464 00:22:51,040 --> 00:22:54,320 I don't think I agree with the whole "writing should cost you something." 465 00:22:54,400 --> 00:22:56,560 Feel like stories can just be stories. 466 00:22:57,320 --> 00:22:58,320 I found it. 467 00:22:59,080 --> 00:23:00,120 [grunts] 468 00:23:00,640 --> 00:23:01,800 - [blows] - [phone beeps] 469 00:23:03,600 --> 00:23:06,080 Hypothetically speaking, if you'd sent an intimate picture 470 00:23:06,160 --> 00:23:07,880 to the person you're kind of dating, 471 00:23:07,960 --> 00:23:09,840 and they hadn't replied, what would you do? 472 00:23:09,920 --> 00:23:10,920 [both] Dump him. 473 00:23:11,920 --> 00:23:14,000 I can't. He's not technically my boyfriend. 474 00:23:14,080 --> 00:23:15,200 Ghost him, then. 475 00:23:16,360 --> 00:23:17,920 But what if he's ghosting her? 476 00:23:19,040 --> 00:23:21,040 ["Boyfriend (Repeat)" by Confidence Man playing] 477 00:23:23,240 --> 00:23:24,760 [sighs] Okay. 478 00:23:24,840 --> 00:23:26,600 [school bell rings] 479 00:23:31,040 --> 00:23:33,080 ♪ Hey, yah! ♪ 480 00:23:34,680 --> 00:23:36,200 ♪ My boyfriend wants to talk ♪ 481 00:23:38,840 --> 00:23:41,640 - ♪ My boyfriend talks too much ♪ - ♪ Hey, yah! ♪ 482 00:23:42,440 --> 00:23:44,240 ♪ Too much about our love ♪ 483 00:23:46,800 --> 00:23:48,440 - ♪ Our love is not enough ♪ - ♪ Hey... ♪ 484 00:23:48,520 --> 00:23:50,640 Please take a seat. Please, take a seat. 485 00:23:50,720 --> 00:23:52,560 ♪ My boyfriend wants to talk... ♪ 486 00:23:52,640 --> 00:23:54,920 How can I help? How can I help you today? 487 00:23:55,000 --> 00:23:57,320 - ♪ My boyfriend talks too much... ♪ - [phone chimes] 488 00:23:57,400 --> 00:24:00,440 - ♪ Are you listening to me? ♪ - ♪ Too much about our love ♪ 489 00:24:00,520 --> 00:24:02,440 ♪ You know, I just love you so much ♪ 490 00:24:02,520 --> 00:24:04,560 - ♪ Our love is not enough ♪ - ♪ Hey ♪ 491 00:24:04,640 --> 00:24:05,936 - ♪ Yah! ♪ - ♪ What do you mean? ♪ 492 00:24:05,960 --> 00:24:08,760 - ♪ He's just a ♪ - ♪ Repeat ♪ 493 00:24:09,280 --> 00:24:12,360 [woman] The thing is, our ratings are going down. 494 00:24:12,440 --> 00:24:16,080 Nothing dramatic. It's just everyone's listening to "podcasts" these days. 495 00:24:16,160 --> 00:24:20,920 So we really need this show to be a little on the spicier side, 496 00:24:21,000 --> 00:24:23,440 um, you know, to hook in new listeners. 497 00:24:23,520 --> 00:24:27,400 So, do you have any ideas? 498 00:24:28,560 --> 00:24:30,960 Well, yes. 499 00:24:31,040 --> 00:24:34,480 {\an8}My sessions with my clients can be really quite dramatic, 500 00:24:34,560 --> 00:24:38,920 {\an8}so I was thinking that we could recreate that one-on-one atmosphere, 501 00:24:39,000 --> 00:24:40,280 - but live on air. - [Joy crying] 502 00:24:40,360 --> 00:24:42,400 - Katie! What? Why? You okay? - Oh. 503 00:24:42,480 --> 00:24:45,640 She... she asked me to watch her kid, but now it won't stop crying. 504 00:24:46,240 --> 00:24:48,320 [Jean] Sorry. I couldn't find childcare. 505 00:24:48,400 --> 00:24:50,480 - [interviewer] Oh, no worries. - [door closes] 506 00:24:50,560 --> 00:24:52,440 So, is it just gonna be a basic call-in show? 507 00:24:52,520 --> 00:24:55,240 Uh, no, no, no. Not... not basic at all, actually. 508 00:24:55,320 --> 00:24:58,920 Uh it could be really unfiltered, raw, 509 00:24:59,000 --> 00:25:01,040 and, well, potentially... 510 00:25:01,120 --> 00:25:01,960 Oh, sorry. 511 00:25:02,040 --> 00:25:06,680 - Do you wanna do this another time? - No. No, this is perfect. Perfect timing. 512 00:25:06,760 --> 00:25:09,320 Actually, what I was trying to say is, uh... 513 00:25:09,400 --> 00:25:10,520 There you go. 514 00:25:10,600 --> 00:25:13,400 What I was trying to say is that, um... 515 00:25:13,480 --> 00:25:16,680 you know, listening to real people's sexual problems 516 00:25:16,760 --> 00:25:19,600 can be quite, you know, quite exciting. 517 00:25:19,680 --> 00:25:21,120 Wildly exciting. 518 00:25:21,200 --> 00:25:25,360 And it can even demystify the listeners' own relationships. 519 00:25:25,440 --> 00:25:29,840 And that's something I'm quite committed to in my... in my work. 520 00:25:33,440 --> 00:25:35,200 - I love it. - Oh. 521 00:25:35,280 --> 00:25:38,960 Yeah! Look, I loved your book. I... I dig your vibe. 522 00:25:39,040 --> 00:25:41,440 Um... Can you start this week? 523 00:25:43,080 --> 00:25:45,120 Um... Sorry. 524 00:25:45,200 --> 00:25:47,560 Um, I didn't know that it would be so quick. 525 00:25:47,640 --> 00:25:52,440 See, Joy is only eight weeks old, and... Do you think you could give me more time? 526 00:25:52,520 --> 00:25:55,480 No. We have to fill the slot. This is a now thing. 527 00:25:55,560 --> 00:25:59,200 - We can keep you in mind for another time. - No. I can start immediately. 528 00:25:59,280 --> 00:26:01,200 Great! What a rollercoaster. 529 00:26:01,280 --> 00:26:03,400 - Great. - [laughs] It's great. 530 00:26:04,200 --> 00:26:05,560 Thank you. 531 00:26:05,640 --> 00:26:06,640 Fantastic. 532 00:26:07,160 --> 00:26:09,040 [upbeat music playing] 533 00:26:09,120 --> 00:26:11,240 [boy] Abbi said she liked my trousers. 534 00:26:11,320 --> 00:26:14,000 [girl] I heard the Coven say that corduroy is in now. 535 00:26:23,480 --> 00:26:25,280 - ...probably orange. - [boy] Good idea. 536 00:26:25,360 --> 00:26:26,840 [girl] What do you reckon? 537 00:26:26,920 --> 00:26:29,680 [Abbi] Actually, I think I'll go for ginger this time. 538 00:26:30,280 --> 00:26:31,440 You know, I do love... 539 00:26:31,520 --> 00:26:35,320 "I am here. I am enough. I am learning to be a better person." 540 00:26:36,440 --> 00:26:37,440 Hmm. 541 00:26:40,480 --> 00:26:41,680 [clears throat] 542 00:26:41,760 --> 00:26:43,920 - Honestly, do we not... Hello! - Hey! 543 00:26:44,000 --> 00:26:45,800 - How are you today? - Hungry! 544 00:26:45,880 --> 00:26:48,520 [boy] Have you had a good... Oh, you're so gorgeous, babe. 545 00:26:48,600 --> 00:26:50,880 - Yeah. Uh... - [man] Yes? 546 00:26:51,600 --> 00:26:53,600 - No, I'm fine. Yeah. - [man] Okay. 547 00:26:53,680 --> 00:26:56,560 - Thanks. Yeah. - [man] No worries. What can I get you? 548 00:26:56,640 --> 00:26:58,600 [Aimee] Mmm... I'll have the burger, please. 549 00:26:58,680 --> 00:27:01,000 I like lentils, but they give me really runny poos. 550 00:27:06,000 --> 00:27:07,400 [boy] Every day! 551 00:27:07,480 --> 00:27:09,000 [laughter] 552 00:27:13,760 --> 00:27:18,720 This is a bit... awkward, but this is Abbi's favorite seat. 553 00:27:18,800 --> 00:27:19,920 She loves the view. 554 00:27:20,000 --> 00:27:22,200 Oh, well, I'm fine here, thanks. 555 00:27:23,560 --> 00:27:25,320 I told her this is your seat. 556 00:27:26,360 --> 00:27:29,040 Don't be silly. It's fine. We'll sit somewhere else today. 557 00:27:29,120 --> 00:27:30,320 I mean, I could move. 558 00:27:31,040 --> 00:27:35,200 Or I could just stay sitting here and hang out with you guys. 559 00:27:35,280 --> 00:27:38,840 Hey, you're the girl with the car. Have you considered getting a bike? 560 00:27:38,920 --> 00:27:40,200 - It's so much greener. - Yeah. 561 00:27:40,280 --> 00:27:41,520 I'll think about it. 562 00:27:42,520 --> 00:27:44,480 I love your coat. Where did you get it? 563 00:27:44,560 --> 00:27:46,080 Thank you. I actually made it. 564 00:27:46,160 --> 00:27:48,680 Anyway, enjoy your lunch and the view. 565 00:27:51,720 --> 00:27:54,080 ♪ We all escaped ♪ 566 00:27:54,160 --> 00:27:57,800 ♪ From somewhere else ♪ 567 00:27:58,560 --> 00:28:00,520 ♪ To the cruel, cruel city ♪ 568 00:28:00,600 --> 00:28:04,840 ♪ Where the asphalt melts ♪ 569 00:28:05,680 --> 00:28:08,360 ♪ In the heat of our anger... ♪ 570 00:28:08,440 --> 00:28:11,800 - [door slams] - ♪ Which finds no release ♪ 571 00:28:12,720 --> 00:28:14,640 ♪ In the lab rat maze ♪ 572 00:28:14,720 --> 00:28:18,760 ♪ Of ever-narrowing streets ♪ 573 00:28:18,840 --> 00:28:21,560 ♪ It's no surprise ♪ 574 00:28:25,760 --> 00:28:28,880 ♪ We've got blood in our eyes ♪ 575 00:28:32,760 --> 00:28:35,760 ♪ We've been alone too long... ♪ 576 00:28:38,960 --> 00:28:41,400 - [laughter] - No, it's been... 577 00:28:41,480 --> 00:28:43,040 ♪ We belong together ♪ 578 00:28:43,120 --> 00:28:45,960 - ♪ With our weapons drawn... ♪ - Hey, Savior. Come sit with us. 579 00:28:46,040 --> 00:28:47,600 - Get out the way. - Cool, thank you. 580 00:28:48,440 --> 00:28:50,800 This guy literally saved my life earlier. 581 00:28:50,880 --> 00:28:53,680 - You're such a little hero. - Aww! [laughs] 582 00:28:53,760 --> 00:28:56,000 It was... nothing! [chuckles] 583 00:28:56,080 --> 00:28:58,320 - How are you finding Cavendish so far? - Um... 584 00:28:58,400 --> 00:29:00,440 It's really different, but it's very friendly. 585 00:29:00,520 --> 00:29:02,560 Were people not friendly at your old school? 586 00:29:02,640 --> 00:29:04,600 [laughs] 587 00:29:06,120 --> 00:29:08,520 Oh, no. No, no, no, no, they... they weren't. 588 00:29:08,600 --> 00:29:09,480 Well, that's sad. 589 00:29:09,560 --> 00:29:12,280 It takes so much more energy to be negative than positive. 590 00:29:12,360 --> 00:29:14,360 - Mmm! - What is your star sign? 591 00:29:14,440 --> 00:29:16,960 Oh, um, I'm a Virgo. 592 00:29:17,040 --> 00:29:19,280 When were you born, and at what time? 593 00:29:19,360 --> 00:29:23,360 Oh my God, yes. You have to get Aisha to do your full chart. She is incredible. 594 00:29:23,440 --> 00:29:25,640 [Eric] Wh... Oh! Um... 595 00:29:25,720 --> 00:29:28,600 Oh, I don't know. I'm gonna have to ask my mum. 596 00:29:28,680 --> 00:29:30,040 Sorry, what... what was that? 597 00:29:30,120 --> 00:29:32,320 - Aisha needs to see your lips. - Oh, sorry. Sorry. 598 00:29:32,400 --> 00:29:33,800 - Sorry. - Don't worry. It's fine. 599 00:29:33,880 --> 00:29:35,760 I said I'll have to ask my mum. 600 00:29:36,720 --> 00:29:38,560 - Let me know. - I will do. 601 00:29:38,640 --> 00:29:39,640 Hi. 602 00:29:40,120 --> 00:29:41,000 Hey. 603 00:29:41,080 --> 00:29:41,960 Hi. 604 00:29:42,040 --> 00:29:43,720 [mysterious music playing] 605 00:29:44,440 --> 00:29:46,840 OMG! I forgot to tell you guys. 606 00:29:46,920 --> 00:29:50,840 I found out that Ms. Masters is on Tinder. 607 00:29:50,920 --> 00:29:54,040 I bet you she is a Libra. 608 00:29:54,120 --> 00:29:55,680 Oh! 609 00:29:56,600 --> 00:29:58,600 [Abbi] Remember, Aisha, no gossiping. 610 00:30:00,480 --> 00:30:02,640 We're gonna donate the money to charity. 611 00:30:02,720 --> 00:30:05,160 I mean, absolutely. I hate gossipin'. 612 00:30:05,720 --> 00:30:08,400 Where's your friend, the guy you were with earlier? 613 00:30:08,480 --> 00:30:09,680 Okay, uh... 614 00:30:09,760 --> 00:30:11,640 Um, he... [laughs] 615 00:30:11,720 --> 00:30:14,960 ...is setting up a sex therapy clinic on campus. 616 00:30:16,040 --> 00:30:18,600 [laughs] No, I know it sounds very weird, but, like, 617 00:30:19,400 --> 00:30:21,600 he has just got a gift for giving advice. 618 00:30:21,680 --> 00:30:23,960 And he knows about O, right? 619 00:30:26,640 --> 00:30:27,640 "O"? 620 00:30:29,840 --> 00:30:32,280 Ooh, hi. Hi. Welcome. 621 00:30:32,360 --> 00:30:34,000 Take a seat. How can I help you? 622 00:30:34,080 --> 00:30:35,560 Sorry, I'm looking for O. 623 00:30:35,640 --> 00:30:37,480 There is no need to apologize. 624 00:30:37,560 --> 00:30:40,960 Many women struggle to reach orgasm. Please take a seat. 625 00:30:41,040 --> 00:30:43,360 No, O, the other sex therapist. 626 00:30:58,920 --> 00:31:00,080 [Otis] What? 627 00:31:00,160 --> 00:31:01,440 [Eric panting] 628 00:31:01,520 --> 00:31:03,840 - Otis! Otis! Okay... [wheezing] - [girl screams] Oh! 629 00:31:03,920 --> 00:31:05,840 - Otis! No! Otis! - Eric. Eric! 630 00:31:05,920 --> 00:31:07,360 Otis! Otis! 631 00:31:07,440 --> 00:31:08,760 - Sh! - Otis! Otis! 632 00:31:08,840 --> 00:31:12,480 I think there is another sex therapist on campus. 633 00:31:14,160 --> 00:31:15,880 What? That... 634 00:31:16,960 --> 00:31:19,000 that's what I was coming to tell you. 635 00:31:19,080 --> 00:31:20,600 - [grunts] - [girl] I know, really. 636 00:31:20,680 --> 00:31:22,120 - I'm just... - I can't help... 637 00:31:22,200 --> 00:31:24,040 - It is a lot! - ...going out with... 638 00:31:24,120 --> 00:31:25,520 [crying] 639 00:31:26,360 --> 00:31:29,080 - [door closes] - Okay, he is obviously a hack. 640 00:31:29,160 --> 00:31:31,840 Probably just taking people's money, like Sex King. 641 00:31:31,920 --> 00:31:34,680 I need to... I need to tell him to shut it down. 642 00:31:34,760 --> 00:31:35,960 Disgusting. 643 00:31:36,040 --> 00:31:38,840 [yelps] Oh my God, Otis! Look, free cookies. 644 00:31:38,920 --> 00:31:41,760 - Actually, they're carob bites. - What's your name? 645 00:31:41,840 --> 00:31:44,080 - Timothy. - Timothy. Nobody was asking you. 646 00:31:44,160 --> 00:31:45,320 ...isn't just sex, right? 647 00:31:45,400 --> 00:31:46,680 - [girl] What? - [boy] Yeah. 648 00:31:46,760 --> 00:31:47,760 Okay, what's this? 649 00:31:47,840 --> 00:31:49,840 You need an appointment if you want to speak to O. 650 00:31:51,440 --> 00:31:53,560 You need an appointment to change your attitude. 651 00:31:54,960 --> 00:31:56,080 [Eric] Look. Oh my God. 652 00:31:56,160 --> 00:31:59,640 - There's a free slot Friday at 12:00. - Yeah. That's four days away. 653 00:31:59,720 --> 00:32:02,000 Yeah, well, I guess he's very popular, Oatcake. 654 00:32:04,280 --> 00:32:05,280 [yelps] 655 00:32:06,440 --> 00:32:07,800 Otis! 656 00:32:08,680 --> 00:32:11,640 I've just had a cancelation. Would you like to come in? 657 00:32:14,800 --> 00:32:16,320 - He's a she. - Mmm. 658 00:32:16,400 --> 00:32:18,360 [whispers] She knows your name. 659 00:32:18,880 --> 00:32:20,160 Come in, Otis. 660 00:32:20,240 --> 00:32:21,400 [new age music playing] 661 00:32:21,480 --> 00:32:25,160 I saw you handin' out flyers about your new clinic. 662 00:32:25,240 --> 00:32:27,240 Seems you wanna set up a similar thing to me, 663 00:32:27,320 --> 00:32:29,040 so I thought it might be good to chat. 664 00:32:29,120 --> 00:32:34,680 Yeah. Uh... well, I was wondering what your setup is here. 665 00:32:34,760 --> 00:32:38,560 Well, I just talk to people, offer my advice. 666 00:32:39,080 --> 00:32:41,000 Please, take a wee seat. 667 00:32:41,080 --> 00:32:42,160 [Otis] Uh... 668 00:32:42,240 --> 00:32:44,240 - Yeah, get yourself comfy. - Thanks. 669 00:32:45,000 --> 00:32:46,000 Ah... 670 00:32:47,240 --> 00:32:48,480 [grunts] 671 00:32:51,720 --> 00:32:52,560 Sorry. 672 00:32:52,640 --> 00:32:56,440 I'm not... I'm not a very natural floor sitter. 673 00:32:57,200 --> 00:33:00,440 So, when did you come up with all this, then? 674 00:33:00,520 --> 00:33:04,840 [chuckles] I started off making little videos about sex and relationships, 675 00:33:04,920 --> 00:33:05,920 and I put them online. 676 00:33:06,000 --> 00:33:09,200 And then, I discovered the joy of connecting to people face-to-face. 677 00:33:09,280 --> 00:33:10,200 Mmm. 678 00:33:10,280 --> 00:33:12,240 You've got a little stain on your back. 679 00:33:12,320 --> 00:33:14,400 - It's sick. My mum's just had a baby. - Oh, 680 00:33:14,480 --> 00:33:17,360 Congratulations. I'm a big fan of your mum's work. 681 00:33:17,960 --> 00:33:21,640 That must be quite an adjustment for you, though. Having a newborn at home. 682 00:33:22,280 --> 00:33:23,560 Is she a single parent? 683 00:33:24,080 --> 00:33:28,920 - Well, yeah, but how... how did... - I just say it 'cause you seem tired. 684 00:33:29,520 --> 00:33:31,400 Like you've been helpin' out a lot at home. 685 00:33:31,480 --> 00:33:34,000 Joy was... the baby was premature. 686 00:33:34,080 --> 00:33:35,880 And my mum has gone through a breakup. 687 00:33:35,960 --> 00:33:37,560 Now she wants to work again, 688 00:33:37,640 --> 00:33:40,560 which is crazy, because she is clearly overwhelmed. 689 00:33:40,640 --> 00:33:42,640 - And so I'm... - Worried? 690 00:33:44,400 --> 00:33:46,360 - Anyone you can ask for help? - [phone chimes] 691 00:33:46,440 --> 00:33:49,040 You know, I'm not here to talk about my personal troubles. 692 00:33:49,120 --> 00:33:50,760 We need to discuss the... 693 00:33:53,200 --> 00:33:54,880 - The, uh... - Is it bad news? 694 00:33:54,960 --> 00:33:56,520 No. It's the girl I'm seeing. 695 00:33:56,600 --> 00:33:58,760 - She's in America. She's coming home soon. - Ah. 696 00:33:58,840 --> 00:34:00,400 - Have you had a fight? - No. 697 00:34:03,360 --> 00:34:04,800 Uh, I mean... I mean, I don't know. 698 00:34:04,880 --> 00:34:08,400 She sent me a text, and I didn't respond, and now she's annoyed at me. 699 00:34:09,760 --> 00:34:12,480 But can we please just get back to talking about... 700 00:34:12,560 --> 00:34:13,960 Why didn't you respond? 701 00:34:14,680 --> 00:34:17,080 It just seems a bit dickish to leave her waiting. 702 00:34:17,160 --> 00:34:20,040 She wanted me to send a nude. That's illegal if you're under 18. 703 00:34:20,120 --> 00:34:21,800 I would not survive in prison. 704 00:34:22,480 --> 00:34:23,760 Interestin'. 705 00:34:23,840 --> 00:34:26,840 And is that the only reason why you haven't replied? 706 00:34:27,440 --> 00:34:29,600 Well, I did take some pictures, and I wasn't very happy 707 00:34:29,680 --> 00:34:31,040 with the way I looked in them. 708 00:34:31,120 --> 00:34:34,160 Okay, well, many men struggle with body image. 709 00:34:34,240 --> 00:34:38,280 Taking photographs can feel confronting, but could it be that you're afraid? 710 00:34:38,360 --> 00:34:40,720 Maybe you're afraid of allowing yourself to be intimate 711 00:34:41,600 --> 00:34:43,680 when you're not sure when she's coming back, 712 00:34:43,760 --> 00:34:45,200 or if she's coming back at all? 713 00:34:45,920 --> 00:34:48,320 - She is coming back. - Okay. 714 00:34:52,040 --> 00:34:53,680 Well, I don't think it's viable 715 00:34:53,760 --> 00:34:55,840 - to have two sex therapy clinics. - [bell rings] 716 00:34:55,920 --> 00:34:59,520 Otis, I'm afraid that's actually all we have time for today. 717 00:34:59,600 --> 00:35:02,840 Um, no. No, because this was not an appointment. 718 00:35:02,920 --> 00:35:05,760 We need to discuss what we're gonna do about our clinics. 719 00:35:05,840 --> 00:35:08,280 I was here first, so I don't really have to do anything. 720 00:35:08,360 --> 00:35:11,680 - Well, I'm the original sex therapist, so... - The original? 721 00:35:11,760 --> 00:35:15,400 - You have clearly stolen my idea. - I haven't stolen anything, Otis. 722 00:35:16,120 --> 00:35:19,640 Women do have brains of their own. But good luck with your clinic. 723 00:35:19,720 --> 00:35:22,520 I hope it works out for you. Thanks for droppin' in. 724 00:35:22,600 --> 00:35:25,200 [mysterious music playing] 725 00:35:27,480 --> 00:35:29,360 Mmm, mmm, mmm. 726 00:35:32,280 --> 00:35:33,920 Did you tell her she was a hack? 727 00:35:36,000 --> 00:35:37,880 [stammers] Hmm. Okay. 728 00:35:38,520 --> 00:35:39,520 What? 729 00:35:40,120 --> 00:35:43,240 Oh my God! She has got thousands of followers. 730 00:35:44,560 --> 00:35:45,560 [Otis] Well, then. 731 00:35:47,960 --> 00:35:49,400 Hey, everyone. O here. 732 00:35:49,480 --> 00:35:53,160 Thanks for joining me again on this week's episode of Myth Busters, 733 00:35:53,240 --> 00:35:55,120 where we're gonna talk about the hymen. 734 00:35:55,200 --> 00:35:56,200 Popping your cherry. 735 00:35:56,280 --> 00:36:00,760 I wanna make it clear that there is no such thing as popping your cherry. 736 00:36:00,840 --> 00:36:02,720 Wow! 737 00:36:03,240 --> 00:36:05,200 - She's just like you! - [grumbles] 738 00:36:05,280 --> 00:36:07,600 Except she's doin' it on a much bigger and better scale. 739 00:36:08,320 --> 00:36:10,960 - ...which comes in all shapes and sizes... - And she's like... 740 00:36:11,040 --> 00:36:13,040 - She's famous. - She's stolen my idea. 741 00:36:13,120 --> 00:36:15,200 Mmm, I dunno. She has had a page for a while now. 742 00:36:15,280 --> 00:36:17,160 And her advice wasn't even that helpful. 743 00:36:17,240 --> 00:36:20,920 She said I'm afraid to send Maeve my nudes because I'm scared she's not coming back. 744 00:36:21,000 --> 00:36:22,560 Ah! When is she comin' back? 745 00:36:23,080 --> 00:36:27,080 I don't know. That's not the point, Eric. I'm not... I'm not scared of anything. 746 00:36:28,120 --> 00:36:31,280 In fact, I'm going to send my nudes right now. 747 00:36:31,360 --> 00:36:32,560 Oh my gosh. Ooh la la. 748 00:36:32,640 --> 00:36:33,640 Not that one. 749 00:36:34,200 --> 00:36:35,720 [sent notification beeps] 750 00:36:36,800 --> 00:36:38,880 - How do you feel? - So chill. 751 00:36:39,560 --> 00:36:40,560 Really chill. 752 00:36:42,320 --> 00:36:44,640 - Where are you going? - To tell people about my clinic. 753 00:36:44,720 --> 00:36:45,880 Wait. Wait! 754 00:36:45,960 --> 00:36:48,160 Because public speaking isn't your strong suit. 755 00:36:48,240 --> 00:36:49,560 Do you remember your party? 756 00:36:49,640 --> 00:36:52,240 Otis, I think that you just need to think about this. 757 00:36:52,320 --> 00:36:54,960 She is not stealing my clinic. 758 00:36:55,040 --> 00:36:56,760 [girl]...chocolate or cotton. 759 00:36:57,440 --> 00:36:59,880 A healthy environment needs bees. 760 00:36:59,960 --> 00:37:03,200 - And without bees, we'd all be... - I'm gonna go next. 761 00:37:04,320 --> 00:37:05,320 ...dead. 762 00:37:07,520 --> 00:37:08,880 I love bees. 763 00:37:11,160 --> 00:37:14,040 Just remember to talk slowly. And don't dance, okay? 764 00:37:14,120 --> 00:37:16,080 Okay. [exhales] 765 00:37:17,480 --> 00:37:18,720 - Never dance. - Okay. 766 00:37:21,000 --> 00:37:22,040 [chuckles] 767 00:37:22,640 --> 00:37:23,760 [clears throat] 768 00:37:24,360 --> 00:37:26,400 - Um... [clears throat] - Hi. Hi, I'm Eric. 769 00:37:26,480 --> 00:37:27,480 I'm Eric. 770 00:37:27,560 --> 00:37:29,040 - That's Otis. - [Otis] Hello! 771 00:37:29,560 --> 00:37:32,320 [clears throat] Hi, everyone. Um, I'm Otis Milburn. 772 00:37:33,000 --> 00:37:36,320 I'm new here. I'm with the whole Moordale Secondary team. 773 00:37:36,400 --> 00:37:37,440 - Yeah! - Thank you. 774 00:37:38,080 --> 00:37:40,360 I wanted to let you know a little bit about myself. 775 00:37:40,440 --> 00:37:42,480 So, uh, I'm 17 years old, 776 00:37:42,560 --> 00:37:46,600 and I spend a lot of my free time thinkin' about sex. 777 00:37:47,200 --> 00:37:51,400 In fact, I live and breathe sex all day, every day. 778 00:37:51,480 --> 00:37:52,800 [laughter] 779 00:37:52,880 --> 00:37:55,280 I think he's doing, like, a sex addict confession thing. 780 00:37:55,360 --> 00:37:57,920 Okay. Now, then. That came out wrong. 781 00:37:58,000 --> 00:37:59,040 Uh... [chuckles] 782 00:37:59,120 --> 00:38:00,760 What I meant to say is... [clears throat] 783 00:38:01,440 --> 00:38:04,440 ...thinking about sex comes very naturally to me 784 00:38:04,520 --> 00:38:08,440 because I learned everything I know about sex from my mum. 785 00:38:08,520 --> 00:38:10,280 - Jesus. - Oh. 786 00:38:10,360 --> 00:38:12,240 - [girl] This is dark. - [boy] Jesus. 787 00:38:12,320 --> 00:38:13,600 We're here for you. 788 00:38:13,680 --> 00:38:15,880 - You're brave for sharing. - No. Wait, no. 789 00:38:15,960 --> 00:38:18,400 That's not what I... Please, no, don't clap. 790 00:38:18,480 --> 00:38:20,120 - No, no, no. No, no. - [boy] Yeah! 791 00:38:20,200 --> 00:38:22,200 I'm not in a sexual relationship with my mother. 792 00:38:22,280 --> 00:38:25,240 I know that's what it sounded like. I'm not. I promise. That'd be... ugh! 793 00:38:25,320 --> 00:38:29,680 But I am interested in the subject because of her and what she gives me... 794 00:38:29,760 --> 00:38:32,360 For goodness' sake! Just tell them you're a sex therapist! 795 00:38:32,440 --> 00:38:34,080 Yes, I am. 796 00:38:34,160 --> 00:38:36,520 Okay. Okay. I'm gonna start again. 797 00:38:36,600 --> 00:38:37,640 [laughs] 798 00:38:37,720 --> 00:38:39,600 I am a student sex therapist. 799 00:38:39,680 --> 00:38:43,400 And what I was trying to say before is that I learned to be a good therapist 800 00:38:43,480 --> 00:38:46,600 because I grew up with my mum, who is also a sex therapist. 801 00:38:46,680 --> 00:38:47,560 It's my calling. 802 00:38:47,640 --> 00:38:51,920 I have decided to set up my clinic here and share my knowledge with you all. 803 00:38:53,280 --> 00:38:54,320 Hmm? [chuckles] 804 00:38:54,920 --> 00:38:57,000 Micro USB. Yes, very nice. 805 00:38:57,080 --> 00:38:59,760 Thank you. Ooh, it worked. Ta-da! 806 00:38:59,840 --> 00:39:01,480 We have a sex therapist already. 807 00:39:01,560 --> 00:39:02,560 I know you do. 808 00:39:03,200 --> 00:39:04,440 And I don't know how, 809 00:39:05,120 --> 00:39:06,920 but she has stolen my idea. 810 00:39:08,160 --> 00:39:11,640 And between me and O, you should come to me, 811 00:39:12,200 --> 00:39:14,800 because I am the original and the best. 812 00:39:15,760 --> 00:39:17,720 - What do you mean she stole it? - [phone chimes] 813 00:39:17,800 --> 00:39:19,920 Well, she... 814 00:39:20,000 --> 00:39:21,240 Um... 815 00:39:21,320 --> 00:39:24,280 I'll get back to you. One sec. Go away, text. 816 00:39:25,120 --> 00:39:26,120 [all gasp] 817 00:39:27,080 --> 00:39:29,560 - Aah. Aaah! - [Eric] Oh my God! 818 00:39:29,640 --> 00:39:31,360 [Otis] That's not me! [laughs] 819 00:39:32,840 --> 00:39:34,360 Wow! Okay. 820 00:39:35,000 --> 00:39:37,480 Thank you for listening. I'm Otis. I'm a sex therapist... 821 00:39:37,560 --> 00:39:38,936 - I... - [phone] Bluetooth connected. 822 00:39:38,960 --> 00:39:40,200 Bluetooth? Oh my God! 823 00:39:40,280 --> 00:39:41,600 - [laughter] - [Otis screams] 824 00:39:41,680 --> 00:39:43,080 Oh my God. Okay. Cover your eyes. 825 00:39:43,880 --> 00:39:45,800 - Cover your eyes! - [Otis] Go away! Stop! 826 00:39:46,640 --> 00:39:48,000 Why is his penis flaccid? 827 00:39:48,080 --> 00:39:50,120 Go away. Oh God. [chuckles] 828 00:39:50,200 --> 00:39:52,760 Why are his pubes shaved like that? 829 00:39:52,840 --> 00:39:54,040 [laughing] 830 00:39:55,040 --> 00:39:56,080 Cover your eyes. 831 00:39:56,720 --> 00:39:58,840 [yelps] Stop! Don't look. 832 00:39:59,480 --> 00:40:01,160 That's... incredibly embarrassing. 833 00:40:02,400 --> 00:40:03,680 Please. Uh... 834 00:40:03,760 --> 00:40:04,600 Oh! 835 00:40:04,680 --> 00:40:06,960 - Oh God. - Can someone help turn off the projector? 836 00:40:07,040 --> 00:40:09,520 For the love of God, please. Quickly. Quickly. 837 00:40:10,640 --> 00:40:11,520 [moaning] 838 00:40:11,600 --> 00:40:13,720 Thank you, Bee Lady. Thanks for listening. 839 00:40:13,800 --> 00:40:16,640 And I'll see you at my clinic. Hopefully. 840 00:40:17,200 --> 00:40:18,240 Jesus Christ. 841 00:40:18,320 --> 00:40:20,320 [rock music playing] 842 00:40:23,200 --> 00:40:24,400 [Eric] Wait for me! 843 00:40:24,480 --> 00:40:25,560 Otis! 844 00:40:28,880 --> 00:40:31,000 [yelps] Tell me those photos didn't send to Maeve. 845 00:40:31,080 --> 00:40:32,920 [gasps] Get inside. Sit down. 846 00:40:34,000 --> 00:40:37,000 - They didn't. - Hallelujah. Hallelujah, praise the Lord. 847 00:40:37,080 --> 00:40:39,040 - Did that really just happen? - Yes. 848 00:40:39,120 --> 00:40:40,320 [groans] 849 00:40:40,400 --> 00:40:43,760 - Is everyone talking about me? - Yes, but this college is weird. 850 00:40:43,840 --> 00:40:45,240 Nobody's saying anything mean. 851 00:40:45,320 --> 00:40:47,560 They all just feel sorry for you. - Oh God! 852 00:40:47,640 --> 00:40:50,640 Why was your penis flaccid? 853 00:40:50,720 --> 00:40:52,480 People are more into pictures of hard dicks. 854 00:40:52,560 --> 00:40:53,920 Erect just felt aggressive. 855 00:40:54,000 --> 00:40:58,000 Also, why were your pubes shaved in that strange pattern? 856 00:40:58,080 --> 00:41:01,240 - Why was the camera so far away, Oatcake? - I just... 857 00:41:01,320 --> 00:41:03,960 I over-shaved the right. And I was trying to capture natural light. 858 00:41:04,520 --> 00:41:06,160 I can't believe this is happening. 859 00:41:06,240 --> 00:41:08,920 No one's gonna come and have therapy with Creepy Pube Man. 860 00:41:09,000 --> 00:41:10,320 [knocking] 861 00:41:10,400 --> 00:41:12,000 Hi, I need a therapy session. 862 00:41:14,280 --> 00:41:15,280 Uh, come in. 863 00:41:18,720 --> 00:41:20,480 - [Cal] Ahem. - [both chuckle] 864 00:41:24,000 --> 00:41:25,320 Oh, uh, yes, I will go. 865 00:41:25,400 --> 00:41:27,600 - [Cal] Oh. - I will go. Sorry. Sorry. Sorry. 866 00:41:27,680 --> 00:41:28,680 Have a good session. 867 00:41:29,240 --> 00:41:30,280 Oh, God bless you. 868 00:41:30,880 --> 00:41:32,200 - [Cal] Ahem. - Ahem. 869 00:41:32,280 --> 00:41:33,560 Ah. Um... 870 00:41:34,360 --> 00:41:35,400 How can I help you? 871 00:41:36,320 --> 00:41:37,320 I just had an orgasm. 872 00:41:38,200 --> 00:41:39,080 Um, good for you. 873 00:41:39,160 --> 00:41:41,240 It wasn't great. It was very strange. 874 00:41:41,320 --> 00:41:44,720 It happened now, in the middle of college, after I saw your photos. 875 00:41:45,480 --> 00:41:48,680 - [chuckles] Uh, well, I'm flattered. - No, I don't think you understand. 876 00:41:48,760 --> 00:41:53,240 I'm not remotely attracted to you. And your nudes were profoundly unsexy. 877 00:41:53,840 --> 00:41:54,960 Valid. 878 00:41:55,040 --> 00:41:56,800 I started taking testosterone six months ago. 879 00:41:56,880 --> 00:41:59,160 The doctor warned me it could feel like a second puberty. 880 00:41:59,240 --> 00:42:01,000 But now I'm horny all the time. 881 00:42:01,080 --> 00:42:04,120 Like, everything turns me on. I jerked off twice this morning. 882 00:42:04,200 --> 00:42:06,400 Art class made me feel like I was gonna get off, 883 00:42:06,480 --> 00:42:09,360 and then I saw your penis, and... boom. 884 00:42:09,440 --> 00:42:10,880 - Fu... - Of course. 885 00:42:10,960 --> 00:42:14,560 Inexplicably, I came. So, I don't know. 886 00:42:14,640 --> 00:42:18,800 I don't wanna stop taking T, but I feel like... I'm losing control, 887 00:42:18,880 --> 00:42:23,520 and I don't wanna be walkin' around, coming... all the time. 888 00:42:25,440 --> 00:42:26,720 [sighs] 889 00:42:27,760 --> 00:42:32,480 Well, spontaneous orgasms are rare, but they're not unheard of, 890 00:42:32,560 --> 00:42:33,920 and it can happen to anyone. 891 00:42:34,000 --> 00:42:36,880 It definitely doesn't happen to everyone who takes testosterone. 892 00:42:37,560 --> 00:42:42,240 And puberty makes us feel out of control and unusually aroused. 893 00:42:42,960 --> 00:42:46,080 It sounds like you're describing how it feels to be a teenage boy. 894 00:42:46,160 --> 00:42:47,000 [laughs] Really? 895 00:42:47,080 --> 00:42:50,800 Yeah. And believe me, I have had my fair share of poorly timed orgasms, 896 00:42:50,880 --> 00:42:53,640 and they are uncomfortable and embarrassing. 897 00:42:53,720 --> 00:42:55,920 - Mmm. - But I promise it doesn't last forever. 898 00:42:56,440 --> 00:42:57,520 Um... 899 00:42:57,600 --> 00:43:00,080 So I'm just like a horny teenage boy? [laughs] 900 00:43:00,160 --> 00:43:01,920 - I thought I was disgusting. - No. 901 00:43:02,000 --> 00:43:05,000 And I know it's hard, but you should try and enjoy the journey. 902 00:43:05,520 --> 00:43:08,056 It's an opportunity to get to know yourself and your body better. 903 00:43:08,080 --> 00:43:09,280 [laughs] 904 00:43:10,240 --> 00:43:11,240 Thank you, Otis. 905 00:43:12,960 --> 00:43:15,720 Can I ask why you decided to come and speak with me? 906 00:43:16,240 --> 00:43:18,520 You showed your flaccid penis to the whole college, 907 00:43:18,600 --> 00:43:20,240 so I figured you wouldn't judge me. 908 00:43:20,320 --> 00:43:22,400 [upbeat music playing] 909 00:43:23,120 --> 00:43:24,440 [sighs] 910 00:43:29,840 --> 00:43:32,080 - [Cal] Hey. - [Jackson] Yeah, I think it's down there. 911 00:43:32,160 --> 00:43:34,200 Wow. You're really not over them. 912 00:43:34,280 --> 00:43:36,000 I'm workin' on it, all right? 913 00:43:36,080 --> 00:43:40,960 Anyway, neither of us have time to date. This year is make or break, okay? 914 00:43:41,680 --> 00:43:42,720 [girl] Yeah, exactly! 915 00:43:42,800 --> 00:43:43,960 - Hey. - Hi! 916 00:43:44,040 --> 00:43:46,640 - Did you get your tablet fixed? - Yeah, I fixed me. 917 00:43:47,440 --> 00:43:49,440 Um, sorry. I... I fixed it. 918 00:43:50,600 --> 00:43:52,760 - Hey, I'm Beau. - Jackson. 919 00:43:53,600 --> 00:43:55,120 I'll send you those notes on Dolly. 920 00:43:55,200 --> 00:43:56,520 - Oh. - What's your last name? 921 00:43:57,240 --> 00:43:58,400 Um, it's... 922 00:44:04,680 --> 00:44:08,040 Vivienne Odusanya. See you in class tomorrow. 923 00:44:08,120 --> 00:44:10,280 - See you in class tomorrow. - [Beau chuckles] 924 00:44:12,160 --> 00:44:14,200 What was that about make or break? 925 00:44:14,280 --> 00:44:15,440 [chuckles] 926 00:44:15,520 --> 00:44:17,160 Wow. Vivienne Odusanya. 927 00:44:18,200 --> 00:44:20,920 - I'll see you in class tomorrow. - This close. 928 00:44:25,520 --> 00:44:26,960 [door slams] 929 00:44:27,040 --> 00:44:28,040 [Jean] How was school? 930 00:44:28,800 --> 00:44:31,040 It was... terrible. 931 00:44:31,560 --> 00:44:33,880 There is another student doing therapy, 932 00:44:33,960 --> 00:44:39,080 and they've got a bloody channel with loads of videos and followers. 933 00:44:39,160 --> 00:44:41,680 It just made my whole thing feel pathetic. 934 00:44:42,920 --> 00:44:44,480 You're not even listening. 935 00:44:46,320 --> 00:44:47,440 I'm sorry. 936 00:44:49,480 --> 00:44:50,320 I got the job! 937 00:44:50,400 --> 00:44:52,120 They want me to start right away. 938 00:44:52,200 --> 00:44:56,360 - Which I know is not ideal, but... - Who is gonna look after Joy? 939 00:44:57,280 --> 00:44:59,240 Well, it's an early evening show. 940 00:44:59,320 --> 00:45:02,040 So I thought I could take her to the studio sometimes, 941 00:45:02,120 --> 00:45:04,120 and sometimes you could watch her. 942 00:45:04,200 --> 00:45:06,080 Mum, we are struggling as it is. 943 00:45:06,840 --> 00:45:09,800 I've just started college. I really don't think it's a good idea... 944 00:45:09,880 --> 00:45:10,880 Where's Joy? 945 00:45:11,760 --> 00:45:13,600 Where's Joy? Where? 946 00:45:14,160 --> 00:45:16,400 - I just got home, Mum. - [Jean] Oh! Oh! 947 00:45:16,480 --> 00:45:18,480 [Otis] What do you mean, where's Joy? 948 00:45:18,560 --> 00:45:19,560 Joy! 949 00:45:23,160 --> 00:45:25,160 - [cooing] - [running footsteps] 950 00:45:25,240 --> 00:45:26,600 [panting] 951 00:45:26,680 --> 00:45:28,520 - [chuckles] - [sighs] 952 00:45:28,600 --> 00:45:30,520 Whew. I must have put her to bed. 953 00:45:31,120 --> 00:45:32,200 I completely forgot. 954 00:45:33,120 --> 00:45:34,240 Panic over. 955 00:45:37,360 --> 00:45:38,920 [walking downstairs] 956 00:45:39,720 --> 00:45:41,240 [Joy babbling] 957 00:45:47,360 --> 00:45:48,640 [sighs] 958 00:45:49,480 --> 00:45:52,120 Hey, I am worried about Mum. 959 00:45:54,400 --> 00:45:56,520 ["Rain or Shine" by Five Star playing] 960 00:46:05,560 --> 00:46:07,680 - Ah! Devastating. - [Beatrice] Eric! 961 00:46:07,760 --> 00:46:08,840 Uh-huh? 962 00:46:10,360 --> 00:46:13,840 The new pastor was asking me why you're not baptized at church today. 963 00:46:14,440 --> 00:46:16,840 - I think you should do his course. - Oh! 964 00:46:16,920 --> 00:46:18,480 Apparently, he's very progressive. 965 00:46:18,560 --> 00:46:22,080 Mum, we have already spoken about this, and you know I'm not sure. 966 00:46:22,160 --> 00:46:25,120 - Okay? Ohhh! - Please, Eric. All the girls are baptized. 967 00:46:25,200 --> 00:46:27,080 - So what? - You're the only one left. 968 00:46:27,160 --> 00:46:29,520 - [sighs] - It'd mean so much to me and your grandma. 969 00:46:29,600 --> 00:46:31,560 [laughs] 970 00:46:31,640 --> 00:46:34,800 ♪ Storm or sun ♪ 971 00:46:36,000 --> 00:46:38,760 - ♪ You're the only one... ♪ - Okay. 972 00:46:38,840 --> 00:46:40,200 I'll think about it. 973 00:46:41,920 --> 00:46:44,280 Oh, Mum, um, what time was I born? 974 00:46:44,360 --> 00:46:45,360 - Ah! - Ah? 975 00:46:45,440 --> 00:46:46,800 Who have you been speaking to? 976 00:46:47,960 --> 00:46:48,960 No one. 977 00:46:49,040 --> 00:46:53,240 - Hmm. - ♪ It's forever, not a year and a day... ♪ 978 00:46:53,320 --> 00:46:54,320 [phone chimes] 979 00:46:55,920 --> 00:46:57,760 ♪ Rain... ♪ 980 00:46:57,840 --> 00:46:59,680 - No way. - ♪ Shine... ♪ 981 00:47:00,680 --> 00:47:01,960 ♪ Rain... ♪ 982 00:47:03,040 --> 00:47:04,800 Oh! [laughing] 983 00:47:07,000 --> 00:47:08,480 Thank you, Black Jesus. 984 00:47:09,720 --> 00:47:13,080 - ♪ Fantasy come true ♪ - ♪ Rain ♪ 985 00:47:13,160 --> 00:47:15,560 - ♪ Rain or shine ♪ - ♪ Or shine ♪ 986 00:47:17,480 --> 00:47:20,040 - Adam didn't start at Cavendish today. - No. 987 00:47:20,720 --> 00:47:23,360 He's decided he doesn't want to continue with school. 988 00:47:23,440 --> 00:47:25,600 - Why didn't he tell me? - [sighs] Michael. 989 00:47:26,640 --> 00:47:27,800 He's scared of you. 990 00:47:32,560 --> 00:47:33,960 I am working on myself. 991 00:47:36,160 --> 00:47:37,560 I'm doing therapy. 992 00:47:38,280 --> 00:47:39,680 Well, I'm glad to hear it. 993 00:47:40,840 --> 00:47:43,440 But if you want Adam to tell you things, 994 00:47:44,920 --> 00:47:46,840 you have to start making an effort with him. 995 00:47:53,600 --> 00:47:55,400 - [sighs] - [front door closes] 996 00:47:56,600 --> 00:47:58,400 [keys jangling] 997 00:48:15,040 --> 00:48:16,280 [door closes] 998 00:48:17,400 --> 00:48:18,920 [bell ringing] 999 00:48:29,680 --> 00:48:31,080 [snorts] 1000 00:48:32,240 --> 00:48:34,040 [phone rings] 1001 00:48:37,920 --> 00:48:40,360 You ignored me all day. I feel like an idiot. 1002 00:48:40,440 --> 00:48:43,680 I'm sorry. I didn't handle it well. And I should have texted. 1003 00:48:43,760 --> 00:48:46,640 I think I'm scared to make myself vulnerable 1004 00:48:46,720 --> 00:48:48,400 when I don't know you're coming back. 1005 00:48:49,520 --> 00:48:50,640 Why wouldn't I come back? 1006 00:48:50,720 --> 00:48:53,400 It sounds like you're having a really great time over there. 1007 00:48:53,480 --> 00:48:56,440 I am, but it's also hard being away from home. 1008 00:48:56,520 --> 00:48:58,840 And I miss you. A lot. 1009 00:48:58,920 --> 00:49:00,040 Yeah. I miss you too. 1010 00:49:01,440 --> 00:49:02,440 I am coming home. 1011 00:49:05,040 --> 00:49:05,880 Well... 1012 00:49:05,960 --> 00:49:08,840 I don't think that photos are my thing. 1013 00:49:10,280 --> 00:49:12,240 But maybe we could try something else. 1014 00:49:12,880 --> 00:49:14,960 Okay. What did you have in mind? 1015 00:49:15,040 --> 00:49:16,760 I don't know. Um... 1016 00:49:16,840 --> 00:49:19,320 [laughs] Oh, I'm terrible at this kind of thing. 1017 00:49:19,400 --> 00:49:20,920 [chuckles] It's okay. 1018 00:49:22,880 --> 00:49:24,360 Mmm... 1019 00:49:24,440 --> 00:49:26,400 What are you thinking about right now? 1020 00:49:26,920 --> 00:49:30,720 I'm thinking about you being here with me. 1021 00:49:31,560 --> 00:49:34,960 And, uh... I'm taking my trousers off. 1022 00:49:36,080 --> 00:49:37,080 Hang on a minute. 1023 00:49:37,880 --> 00:49:38,920 Um... 1024 00:49:43,760 --> 00:49:44,840 And I'm in my pants. 1025 00:49:44,920 --> 00:49:45,920 Hang on a second. 1026 00:49:48,800 --> 00:49:49,800 [buzzes] 1027 00:49:53,880 --> 00:49:55,320 - You okay? - What are you doing? 1028 00:49:55,400 --> 00:49:57,120 ["Forever in Sunset" by Ezra Furman playing] 1029 00:49:57,160 --> 00:50:00,960 - I'm imagining you here with me. - [sighing] 1030 00:50:02,080 --> 00:50:06,640 And I'm taking off your clothes, and I'm touching you. 1031 00:50:07,400 --> 00:50:09,680 - Where are you touching me? - Your face. 1032 00:50:11,320 --> 00:50:13,720 - And your mouth. - Are you kissing me? 1033 00:50:13,800 --> 00:50:14,800 Yeah. 1034 00:50:15,960 --> 00:50:17,560 - Where? - On your lips. 1035 00:50:18,400 --> 00:50:20,880 - [gasps] - And down your neck. 1036 00:50:22,600 --> 00:50:24,240 [sighs] Are you touching yourself? 1037 00:50:24,320 --> 00:50:27,200 Yeah. Are you? 1038 00:50:27,880 --> 00:50:28,880 Yeah. 1039 00:50:29,480 --> 00:50:31,840 ♪ You got into my car ♪ 1040 00:50:31,920 --> 00:50:33,360 ♪ "I don't care what you are" ♪ 1041 00:50:33,440 --> 00:50:37,280 - ♪ Is what you said to me back then... ♪ - [both moaning] 1042 00:50:37,360 --> 00:50:39,960 - Oh! - ♪ I told you in my car ♪ 1043 00:50:40,040 --> 00:50:43,200 ♪ I told you I was trouble, man... ♪ 1044 00:50:44,200 --> 00:50:45,400 [both panting] 1045 00:50:49,520 --> 00:50:51,160 [laughs] 1046 00:50:54,120 --> 00:50:56,200 ♪ The summer of the crash ♪ 1047 00:50:56,280 --> 00:51:00,120 - ♪ The winter of survival mode... ♪ - Okay. 1048 00:51:02,280 --> 00:51:04,360 ♪ You saw it in a flash ♪ 1049 00:51:04,440 --> 00:51:08,280 ♪ We're entering survival mode... ♪ 1050 00:51:11,240 --> 00:51:12,920 It must be getting late for you. 1051 00:51:13,680 --> 00:51:14,680 Yeah. 1052 00:51:15,760 --> 00:51:16,840 It is. 1053 00:51:16,920 --> 00:51:18,560 What are you doing tonight? 1054 00:51:18,640 --> 00:51:20,640 - Um... - [phone alarm sounds] 1055 00:51:20,720 --> 00:51:22,360 Oh shit. I better go. 1056 00:51:23,120 --> 00:51:24,800 I'm grabbing pizza with Tyrone. 1057 00:51:25,440 --> 00:51:27,800 - Who's Tyrone? - I've told you about him, haven't I? 1058 00:51:27,880 --> 00:51:31,200 He's on my course. He's very smart and funny. 1059 00:51:31,280 --> 00:51:35,280 We get on really well. We hang out a lot 'cause Ellen and Chris keep hooking up. 1060 00:51:35,360 --> 00:51:37,680 Nice. He sounds... sounds great. 1061 00:51:38,600 --> 00:51:39,960 - Have fun. - Thanks. 1062 00:51:41,000 --> 00:51:41,920 Night. 1063 00:51:42,000 --> 00:51:43,080 [hangs up] 1064 00:51:43,160 --> 00:51:45,280 ♪ I said you never learn ♪ 1065 00:51:45,360 --> 00:51:47,360 ♪ You signaled as you turned ♪ 1066 00:51:47,440 --> 00:51:51,320 ♪ Onto the wrong and binding road ♪ 1067 00:51:52,840 --> 00:51:53,880 Tyrone. 1068 00:51:59,040 --> 00:52:03,760 ♪ Do you remember When we thought the world was ending? ♪ 1069 00:52:05,440 --> 00:52:07,880 ♪ Seems funny now ♪ 1070 00:52:07,960 --> 00:52:11,760 ♪ The future is a text message sending ♪ 1071 00:52:13,440 --> 00:52:16,120 ♪ Out, out, out ♪ 1072 00:52:16,640 --> 00:52:19,760 ♪ I live forever in sunset ♪ 1073 00:52:20,760 --> 00:52:23,720 ♪ An ending not quite done yet ♪ 1074 00:52:24,640 --> 00:52:27,760 ♪ Some people don't understand that ♪ 1075 00:52:47,040 --> 00:52:48,840 ♪ You thought you understood ♪ 1076 00:52:48,920 --> 00:52:52,280 ♪ When you said you believed in me ♪ 1077 00:52:54,800 --> 00:52:58,840 ♪ I didn't think to ask The tank was full of gas ♪ 1078 00:52:58,920 --> 00:53:02,960 ♪ Pulled onto highway 93 ♪ 1079 00:53:03,040 --> 00:53:05,280 ♪ The sun was in your eyes ♪ 1080 00:53:05,360 --> 00:53:08,440 ♪ You thought you could believe in me ♪ 81839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.