Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,070 --> 00:00:42,360
team credit
2
00:01:50,517 --> 00:01:54,467
Our Dating Sim (Movie)
3
00:02:07,807 --> 00:02:10,107
Hold on. Hold on!
4
00:02:12,577 --> 00:02:15,557
I'm sorry. I'm a bit late.
5
00:02:34,297 --> 00:02:37,567
Even on an important interview day like this,
6
00:02:37,567 --> 00:02:43,257
I bumped into someone who looks just like him from the back.
7
00:03:04,847 --> 00:03:06,447
Hello!
8
00:03:06,447 --> 00:03:08,547
I'm Lee Wan.
9
00:03:08,547 --> 00:03:10,647
This way.
10
00:03:11,937 --> 00:03:15,527
I'm the CEO of Re:Try, who contacted you.
11
00:03:15,527 --> 00:03:17,907
Oh, you must be nervous. Your hands are sweaty.
12
00:03:17,907 --> 00:03:19,807
Relax, relax.
13
00:03:19,807 --> 00:03:22,007
And one more person will be joining us.
14
00:03:22,007 --> 00:03:24,367
The person who'll be joining us
15
00:03:24,367 --> 00:03:26,767
is more handsome than me. He's younger too.
16
00:03:26,767 --> 00:03:30,567
But so what? I'm the CEO. Me.
17
00:03:31,667 --> 00:03:33,977
Oh, he's here. Come.
18
00:03:37,947 --> 00:03:40,917
Okay. This is...
19
00:03:43,257 --> 00:03:46,357
I'm Shin Gi Tae, a planner and developer.
20
00:03:51,247 --> 00:03:53,017
I was wrong.
21
00:03:53,637 --> 00:03:58,007
It wasn't someone who looked like him. It was him.
22
00:03:58,007 --> 00:04:01,907
My old karma. Shin Gi Tae.
23
00:04:03,257 --> 00:04:04,877
Excuse me...
24
00:04:10,057 --> 00:04:12,787
Oh, yes. Yes...
25
00:04:12,787 --> 00:04:15,867
He's a bit nervous. Have a seat. Let's start.
26
00:04:15,867 --> 00:04:17,387
All right.
27
00:04:20,777 --> 00:04:24,077
I enjoyed the webtoon you posted on your blog.
28
00:04:24,077 --> 00:04:26,057
You get many calls from everywhere, don't you?
29
00:04:26,057 --> 00:04:28,597
Since your art style is remarkable.
30
00:04:28,597 --> 00:04:31,247
When did you begin to draw?
31
00:04:32,207 --> 00:04:35,087
I actively started drawing
32
00:04:35,087 --> 00:04:38,627
while preparing for college admissions...
33
00:04:38,627 --> 00:04:43,567
So I actually started earlier than that... At the time, I was...
34
00:04:43,567 --> 00:04:45,217
Well...
35
00:04:45,217 --> 00:04:49,857
I told you to relax. It's okay. Loosen up.
36
00:04:49,857 --> 00:04:52,067
As I explained,
37
00:04:52,067 --> 00:04:55,247
the game we're planning is a dating simulation.
38
00:04:55,247 --> 00:04:58,247
It's an interactive game similar to our previous game.
39
00:04:58,247 --> 00:05:00,427
It's school-related and geared toward females.
40
00:05:00,427 --> 00:05:02,707
So when I saw your webtoon, I thought you were perfect.
41
00:05:02,707 --> 00:05:06,717
I contacted you before anyone else could steal you.
42
00:05:06,717 --> 00:05:08,297
Mr. Lee Wan?
43
00:05:08,297 --> 00:05:10,817
Have you played our previous game?
44
00:05:11,967 --> 00:05:14,417
Yes, I have.
45
00:05:14,417 --> 00:05:17,857
- What about the ending?
- The ending?
46
00:05:17,857 --> 00:05:20,997
I don't remember accurately,
47
00:05:21,627 --> 00:05:24,217
but I think it had to do with escaping the building.
48
00:05:24,217 --> 00:05:28,667
I see... an ending where you escape?
49
00:05:34,267 --> 00:05:37,817
Yes, escaping from the building...
50
00:05:37,817 --> 00:05:41,247
Yes, I think I escaped...
51
00:05:45,417 --> 00:05:48,317
Our game was fun, right?
52
00:05:48,317 --> 00:05:50,787
Yes, it was fun.
53
00:05:52,727 --> 00:05:55,837
Lee Wan, there is nothing more to be said about your art. It's incredible.
54
00:05:55,837 --> 00:05:59,587
This is your first job at a company, right?
55
00:05:59,587 --> 00:06:00,907
Yes.
56
00:06:00,907 --> 00:06:03,947
I will ask you some questions.
57
00:06:03,947 --> 00:06:07,010
What would you do if the art style requested
58
00:06:07,010 --> 00:06:11,497
by our company is different from the style you want?
59
00:06:12,427 --> 00:06:16,107
First, I'd propose a compromise and try to accommodate...
60
00:06:16,107 --> 00:06:18,047
No compromise.
61
00:06:18,857 --> 00:06:22,237
You must give one up. What then?
62
00:06:25,707 --> 00:06:27,077
Then...
63
00:06:27,077 --> 00:06:30,307
I think I'd proceed with the style requested by the company.
64
00:06:30,307 --> 00:06:31,997
Second question.
65
00:06:31,997 --> 00:06:36,287
If you receive a recruitment offer from another company during a project,
66
00:06:36,287 --> 00:06:38,457
what would you do?
67
00:06:39,787 --> 00:06:43,747
If it's an excellent offer, I'd ask them to wait until our project is over-
68
00:06:43,747 --> 00:06:47,537
If you don't choose immediately, that opportunity will pass you by.
69
00:06:47,537 --> 00:06:50,597
You can't delay it. What would you do?
70
00:06:50,597 --> 00:06:52,287
Well...
71
00:06:53,347 --> 00:06:55,137
So...
72
00:07:09,227 --> 00:07:11,557
All right. I see.
73
00:07:13,347 --> 00:07:16,947
Our goal is to launch an app.
74
00:07:16,947 --> 00:07:20,957
You'll be given three months. You will be working late,
75
00:07:20,957 --> 00:07:24,237
and there will be disagreements, so because of that,
76
00:07:24,237 --> 00:07:26,887
if you run away in the middle,
77
00:07:26,887 --> 00:07:29,097
it'll be hard to work together, right?
78
00:07:29,697 --> 00:07:32,837
You just need to hang in there for three months.
79
00:07:35,387 --> 00:07:36,897
Geez, so scary.
80
00:07:36,897 --> 00:07:40,557
He's just trying to scare you. Don't be too burdened.
81
00:07:40,557 --> 00:07:43,787
I also run away daily because I'm scared of him.
82
00:07:52,707 --> 00:07:56,617
I once imagined the day we would meet again...
83
00:07:57,247 --> 00:08:01,377
but... it wasn't like this.
84
00:08:06,167 --> 00:08:07,737
Good job.
85
00:08:07,737 --> 00:08:10,417
I'll text you soon.
86
00:08:11,467 --> 00:08:13,707
Eddy, you can see him out to the front, right?
87
00:08:13,707 --> 00:08:15,187
No.
88
00:08:15,867 --> 00:08:19,447
No, no. It's fine.
89
00:08:19,447 --> 00:08:22,057
Eddy is on his way down anyway since he lost the game.
90
00:08:22,057 --> 00:08:24,837
It's on the way. Eddy, it's all good, right?
91
00:08:24,837 --> 00:08:25,817
Of course.
92
00:08:25,817 --> 00:08:28,897
I have some business to attend to, so...
93
00:08:30,917 --> 00:08:32,757
Take care.
94
00:08:33,997 --> 00:08:35,897
Eddy!
95
00:08:37,337 --> 00:08:39,017
Let me join you.
96
00:08:39,017 --> 00:08:40,727
Sure.
97
00:08:54,807 --> 00:08:56,467
Oh, Eddy.
98
00:08:56,467 --> 00:08:58,887
Why did you leave so quickly yesterday?
99
00:08:58,887 --> 00:09:01,697
It was so boring because you left early.
100
00:09:01,697 --> 00:09:04,037
I had to fix a bug.
101
00:09:04,037 --> 00:09:05,877
Sorry, Jamie.
102
00:09:05,877 --> 00:09:09,047
Come to our next company dinner. Promise?
103
00:09:09,047 --> 00:09:11,937
I'll definitely come to the next company dinner.
104
00:09:14,687 --> 00:09:16,967
- Mr. Lee Wan.
- Yes?
105
00:09:18,567 --> 00:09:20,537
Are you dating anyone?
106
00:09:22,437 --> 00:09:23,937
Sorry?
107
00:09:25,717 --> 00:09:28,187
Are you dating anyone?
108
00:09:28,187 --> 00:09:31,607
Wow, our company is so easygoing.
109
00:09:33,057 --> 00:09:35,607
It's because the game we're developing
110
00:09:35,607 --> 00:09:38,227
is a dating simulation.
111
00:09:38,917 --> 00:09:40,937
I'm just curious.
112
00:09:44,617 --> 00:09:47,717
Oh, I need to get off here. I'll get going.
113
00:09:47,717 --> 00:09:50,937
This isn't the first... See you again!
114
00:10:00,287 --> 00:10:03,117
Geez, I didn't know about this.
115
00:10:04,087 --> 00:10:07,287
His nickname is... Eddy?
116
00:10:09,617 --> 00:10:11,917
Geez.
117
00:10:18,557 --> 00:10:19,797
- Hello?
- Hey.
118
00:10:19,797 --> 00:10:22,727
Are you done with your interview? How did it go?
119
00:10:23,677 --> 00:10:25,487
I don't know. I'm doomed.
120
00:10:25,487 --> 00:10:28,677
What the heck? Then quickly come back to Daejeon.
121
00:10:28,677 --> 00:10:30,977
There are so many customers at the restaurant.
122
00:10:30,977 --> 00:10:32,967
My brother, I miss you.
123
00:10:32,967 --> 00:10:35,597
You told me to leave and never come back.
124
00:10:35,597 --> 00:10:38,497
You asked how long I'd stay cooped up in my room drawing.
125
00:10:38,497 --> 00:10:42,117
Hey, that only applies if you pass the interview.
126
00:10:42,117 --> 00:10:45,557
If you think it won't work out, come back right away.
127
00:10:45,557 --> 00:10:48,947
He's not the artist. He, himself, is the character.
128
00:10:48,947 --> 00:10:52,707
Gosh! Isn't he really cute?
129
00:10:52,707 --> 00:10:56,337
- Cute?
- Yes, totally.
130
00:10:56,337 --> 00:10:59,087
He looks like a deer.
131
00:10:59,087 --> 00:11:01,397
- What are you saying?
- Oh, he's Bambi!
132
00:11:01,397 --> 00:11:04,437
His eyes are so big and round.
133
00:11:05,407 --> 00:11:08,377
Anyway, he's so cute.
134
00:11:08,377 --> 00:11:11,807
I hope he stays with our company forever.
135
00:11:11,807 --> 00:11:15,377
You should have tried harder. Do you really think you failed?
136
00:11:15,377 --> 00:11:18,547
I don't know. I don't feel confident.
137
00:11:18,547 --> 00:11:20,427
And someone who makes me feel uncomfortable works here, too.
138
00:11:20,427 --> 00:11:22,907
Who? Did someone bully you?
139
00:11:22,907 --> 00:11:24,627
Nuna, do you remember Shin Gi Tae?
140
00:11:24,627 --> 00:11:28,397
Shin Gi Tae? Oh, Gi Tae?
141
00:11:28,397 --> 00:11:30,967
Your best friend? Of course, I remember.
142
00:11:30,967 --> 00:11:33,827
He always came to our house to play games.
143
00:11:33,827 --> 00:11:35,707
Does he work there?
144
00:11:35,707 --> 00:11:37,227
I guess so.
145
00:11:37,227 --> 00:11:40,027
That's good. Ask him to give you the job.
146
00:11:40,027 --> 00:11:43,207
What are friends for?
147
00:11:43,207 --> 00:11:45,047
Friends?
148
00:12:02,487 --> 00:12:05,157
Nuna, I'll call you back later. Bye.
149
00:12:12,787 --> 00:12:16,197
I met my failed first love after seven years.
150
00:12:16,797 --> 00:12:20,797
And at a job interview at that.
151
00:12:26,417 --> 00:12:29,467
The start of everything was
152
00:12:29,467 --> 00:12:31,947
that day, seven years ago.
153
00:12:36,317 --> 00:12:39,877
Our family suddenly went bankrupt.
154
00:12:39,877 --> 00:12:43,937
Our aunt's house in Daejeon became our house.
155
00:12:46,997 --> 00:12:49,717
Hey, are you really not getting on?
156
00:12:49,717 --> 00:12:53,757
Why are you being stubborn? You're past the rebellious age.
157
00:12:55,087 --> 00:12:58,587
- Student, are you not getting on?
- Seriously...
158
00:13:04,467 --> 00:13:06,947
Let's grab drinks with the guys after graduation.
159
00:13:06,947 --> 00:13:08,817
You can't skip it.
160
00:13:08,817 --> 00:13:11,507
Bring your camera.
161
00:13:12,157 --> 00:13:14,527
Hey, get in, man!
162
00:13:16,567 --> 00:13:18,447
Nuna, go ahead. I'll catch up soon.
163
00:13:18,447 --> 00:13:20,597
Hey, where are you going?
164
00:13:20,597 --> 00:13:24,437
Unfortunately, that was the beginning of my twenties.
165
00:13:25,367 --> 00:13:29,300
But there was something I needed to confirm.
166
00:13:34,517 --> 00:13:36,247
I don't think he's coming. Let's go.
167
00:13:36,247 --> 00:13:38,557
Maybe he doesn't know where we are?
168
00:13:38,557 --> 00:13:41,077
No, he'll come.
169
00:13:41,077 --> 00:13:43,767
What if he's cooped up in some cram school somewhere?
170
00:13:43,767 --> 00:13:46,067
That guy in our class...
171
00:13:46,067 --> 00:13:47,967
Whoa. I forgot his name already just after graduating.
172
00:13:47,967 --> 00:13:49,267
- The vice-president of our class?
- Yes!
173
00:13:49,267 --> 00:13:52,067
He didn't come to the graduation because he was at a cram school.
174
00:13:52,067 --> 00:13:55,217
He would have told us earlier if it was like that, Punk!
175
00:13:55,217 --> 00:13:57,527
Geez, are you dating? Why are you so worked up?
176
00:13:57,527 --> 00:13:58,907
- What?
- Enough.
177
00:13:58,907 --> 00:14:01,267
Friends shouldn't get upset with each other.
178
00:14:01,267 --> 00:14:04,097
And the way you're acting is a bit...
179
00:14:04,097 --> 00:14:05,737
You know what!
180
00:14:11,309 --> 00:14:13,936
Hey! I thought you weren't coming.
181
00:14:13,936 --> 00:14:16,440
- What took you so long?
- Sorry.
182
00:14:17,035 --> 00:14:18,365
Something came up.
183
00:14:18,365 --> 00:14:20,755
I'm sure you had something come up.
184
00:14:20,755 --> 00:14:23,415
- Hey! You brought it.
- What?
185
00:14:23,415 --> 00:14:25,815
Oh, yes.
186
00:14:26,805 --> 00:14:29,505
Should we take a picture with this?
187
00:14:29,505 --> 00:14:31,065
Hey, take a picture for me.
188
00:14:31,065 --> 00:14:34,815
Gosh, you know I'm great at taking pictures.
189
00:14:34,815 --> 00:14:37,145
- Hey, hurry and take it. It's cold.
- Okay.
190
00:14:37,145 --> 00:14:41,515
I guess you can... hold the bouquet.
191
00:14:41,515 --> 00:14:43,055
All right. Look that way again.
192
00:14:43,055 --> 00:14:46,211
- Please look this way! Here it goes.
- And smile a little!
193
00:14:46,211 --> 00:14:49,561
One, two, three!
194
00:14:54,135 --> 00:14:55,745
Congrats on your graduation.
195
00:14:55,745 --> 00:14:57,935
I look forward to the future.
196
00:15:06,905 --> 00:15:09,075
The camera sure is nice.
197
00:15:12,235 --> 00:15:13,605
Let's go.
198
00:15:13,605 --> 00:15:15,095
Wh-Where to?
199
00:15:15,095 --> 00:15:19,385
What's this? Don't you remember we agreed to drink with them today?
200
00:15:20,073 --> 00:15:21,953
- Hurry and come!
- He said he's hungry.
201
00:15:21,953 --> 00:15:23,573
- Okay, we're coming.
- He said I'm hungry.
202
00:15:23,573 --> 00:15:25,783
- Let's go.
- Wait!
203
00:15:25,783 --> 00:15:27,193
What?
204
00:15:28,693 --> 00:15:30,463
I have something to tell you.
205
00:15:30,463 --> 00:15:33,053
What is it? Tell me on the way. Aren't you hungry?
206
00:15:33,053 --> 00:15:35,583
It's something I want only you to hear.
207
00:15:36,573 --> 00:15:38,743
Gosh, what could it be?
208
00:15:38,743 --> 00:15:40,723
I'm a little worried.
209
00:15:41,473 --> 00:15:42,783
Wait a second.
210
00:15:42,783 --> 00:15:45,393
- Hey, you guys, go ahead.
- Why? What is it? Tell me.
211
00:15:45,393 --> 00:15:48,643
Gosh, we'll be right there. Just go on ahead.
212
00:15:51,023 --> 00:15:53,063
It's fine now, right?
213
00:15:53,063 --> 00:15:55,023
What is it? Tell me.
214
00:16:01,363 --> 00:16:04,313
- What's the matter-
- I like you.
215
00:16:09,433 --> 00:16:13,053
- I like you, too.
- No...
216
00:16:14,473 --> 00:16:16,283
What I meant was...
217
00:16:18,303 --> 00:16:20,843
The way I like you...
218
00:16:23,913 --> 00:16:25,743
is in this way.
219
00:16:31,473 --> 00:16:33,133
Hey.
220
00:16:33,133 --> 00:16:35,373
You... Wait...
221
00:16:39,093 --> 00:16:42,103
- Hold on.
- Well, sorry.
222
00:16:43,443 --> 00:16:45,213
I'll be off.
223
00:16:48,023 --> 00:16:49,993
Hey, Wan...
224
00:16:51,223 --> 00:16:53,053
Hey, Lee Wan!
225
00:17:02,553 --> 00:17:04,503
Hey, Lee Wan!
226
00:17:05,423 --> 00:17:07,373
Hey, Wan!
227
00:17:10,283 --> 00:17:11,603
Lee Wan?
228
00:17:11,603 --> 00:17:14,503
Hey, where are you guys? What's taking so long?
229
00:17:14,503 --> 00:17:16,593
Do you know Wan's home telephone number?
230
00:17:16,593 --> 00:17:18,623
Or his sister's phone number?
231
00:17:18,623 --> 00:17:20,463
Did he run off again?
232
00:17:20,463 --> 00:17:22,373
Stop saying useless things. Do you know the number?
233
00:17:22,373 --> 00:17:24,183
Who would know if you don't?
234
00:17:24,183 --> 00:17:26,393
Just hurry and come here.
235
00:17:27,840 --> 00:17:30,175
Where the heck did he go?
236
00:17:30,175 --> 00:17:31,919
Lee Wan!
237
00:17:33,053 --> 00:17:34,812
Wan!
238
00:17:45,063 --> 00:17:46,613
On that day,
239
00:17:46,613 --> 00:17:49,913
I abandoned everything and ran away,
240
00:17:49,913 --> 00:17:52,533
and decided to hide forever.
241
00:18:04,599 --> 00:18:06,659
Thank you.
242
00:18:07,845 --> 00:18:10,045
Hey! Aunt's back is going to break.
243
00:18:10,045 --> 00:18:12,695
Why don't you come out and help?
244
00:18:17,945 --> 00:18:21,595
♪ Happy birthday to you! ♪
245
00:18:21,595 --> 00:18:23,995
♪ Happy birthday, dear Shin Gi Tae ♪
246
00:18:23,995 --> 00:18:27,035
♪ Happy birthday to you! ♪
247
00:18:27,965 --> 00:18:30,555
Birthday shot! Birthday shot!
248
00:18:30,555 --> 00:18:33,525
- Table four.
- Birthday shot! Birthday shot!
249
00:18:47,903 --> 00:18:49,703
Thank you.
250
00:18:53,935 --> 00:18:56,455
I hated myself because I kept expecting you to come
251
00:18:56,455 --> 00:18:58,295
when there was no way you would.
252
00:18:58,295 --> 00:19:00,875
- Cheers!
- Cheers!
253
00:19:00,875 --> 00:19:05,365
Beautiful Lady, please ask the next question.
254
00:19:05,365 --> 00:19:07,595
It's my turn now.
255
00:19:07,595 --> 00:19:11,495
"I have a crush on one of the people here."
256
00:19:11,495 --> 00:19:13,105
I do. On three people.
257
00:19:13,105 --> 00:19:15,865
- I also have one!
- On one person.
258
00:19:15,865 --> 00:19:18,585
Gosh, Gi Tae's crush must not be here.
259
00:19:18,585 --> 00:19:21,655
Hey, why the heck do you still have all those fingers?
260
00:19:22,765 --> 00:19:27,685
In that case! "I actually have a secret lover."
261
00:19:27,685 --> 00:19:31,085
Hey, what kind of question is that?
262
00:19:31,085 --> 00:19:32,745
Hey, you have one, haven't you?
263
00:19:32,745 --> 00:19:35,955
I also have... Wait, I don't.
264
00:19:35,955 --> 00:19:38,965
Even our Jin Seok also has a lover.
265
00:19:38,965 --> 00:19:40,725
You two can take a shot then.
266
00:19:40,725 --> 00:19:43,765
Shall we take a shot?
267
00:19:43,765 --> 00:19:46,405
- Come on, let's all just take a shot!
- Okay, okay!
268
00:19:46,405 --> 00:19:48,615
Cheers!
269
00:20:23,965 --> 00:20:26,975
The number you dialed does not exist.
270
00:20:26,975 --> 00:20:29,695
Please check and dial again.
271
00:20:29,695 --> 00:20:31,135
It was weird.
272
00:20:31,135 --> 00:20:35,185
He was the one who liked me, and I was the one who pushed him away,
273
00:20:35,185 --> 00:20:37,335
but then he disappeared,
274
00:20:37,335 --> 00:20:40,585
and I was the one left behind.
275
00:20:42,007 --> 00:20:44,975
We chose computers over dating.
276
00:20:44,975 --> 00:20:48,185
Today, we finally succeeded in getting our start-up investments!
277
00:20:48,185 --> 00:20:49,825
Yes!
278
00:20:51,055 --> 00:20:54,235
- Hey.
- Let's go!
279
00:20:54,235 --> 00:20:57,695
- Hey! I was in school for ten years, all right?
- Even when I was unbelievably happy...
280
00:20:57,695 --> 00:21:00,365
Where did my youth and love go?
281
00:21:00,365 --> 00:21:02,775
Anyhow, we're seeing the fruits of our labor today. All right?
282
00:21:02,775 --> 00:21:05,375
- Wait. Wait a moment!
- Why? - Today...
283
00:21:05,375 --> 00:21:07,245
- Wan...
- Let's drink until we drop!
284
00:21:07,245 --> 00:21:10,035
Okay. No one stop me this time, okay?
I'm going to let loose.
285
00:21:10,035 --> 00:21:13,105
- All right.
- Cheers, cheers.
286
00:21:22,665 --> 00:21:27,415
Even when I was unbelievably sad...
287
00:21:28,145 --> 00:21:31,235
Are you really not going to call anyone over?
288
00:21:32,505 --> 00:21:36,505
My aunt passed away.
289
00:21:41,545 --> 00:21:46,045
I couldn't bring myself to contact you.
290
00:21:49,955 --> 00:21:51,845
- Yes, yes.
- A bottle of water, please.
291
00:21:51,845 --> 00:21:54,405
- One bottle of water? Okay.
- Boss, one fried chicken, please.
292
00:21:54,405 --> 00:21:56,235
One more fried chicken? Okay.
293
00:21:56,235 --> 00:21:58,385
One more fried chicken, please!
294
00:21:58,385 --> 00:22:00,195
Are four shot glasses enough?
295
00:22:00,195 --> 00:22:02,865
Coming right out!
296
00:22:04,725 --> 00:22:08,510
I began to draw every time you crossed my mind
297
00:22:09,285 --> 00:22:13,125
and drawing soon became my everything.
298
00:22:13,905 --> 00:22:19,595
And astoundingly, people started to react to my drawings.
299
00:22:19,595 --> 00:22:22,285
The drawing is very nice.
300
00:22:22,285 --> 00:22:26,445
I'm at ease whenever I see these drawings.
301
00:22:29,735 --> 00:22:32,805
I'm Producer Ahn from Magic Toon.
302
00:22:32,805 --> 00:22:35,355
Author Lee Wan, you're qualified
303
00:22:35,355 --> 00:22:38,595
for the final interview of the new artist boot camp.
304
00:22:39,235 --> 00:22:41,035
Now I also
305
00:22:41,035 --> 00:22:44,775
have the chance to forget you and enter a different world.
306
00:22:50,375 --> 00:22:52,815
The final interview is at 1 p.m.
307
00:22:52,815 --> 00:22:55,360
I'll meet you at Magic Toon Business Center.
308
00:22:56,805 --> 00:22:58,825
- Mr. Wan?
- Hello.
309
00:22:58,825 --> 00:23:01,225
Have a seat.
310
00:23:03,015 --> 00:23:05,565
The competition was very fierce this time.
311
00:23:05,565 --> 00:23:08,705
And it was the best condition for a new artist to debut.
312
00:23:08,705 --> 00:23:13,935
Many applied for the merit of working abroad and gaining various experiences.
313
00:23:13,935 --> 00:23:17,605
Yes, thank you for giving me this opportunity.
314
00:23:18,485 --> 00:23:20,395
And Mr. Wan,
315
00:23:20,395 --> 00:23:23,595
we contacted you first after viewing your blog.
316
00:23:23,595 --> 00:23:26,155
Your first and second-round submissions were very good.
317
00:23:26,155 --> 00:23:28,905
Therefore, we really wanted to have you join us.
318
00:23:28,905 --> 00:23:30,205
I see.
319
00:23:31,195 --> 00:23:35,165
If you join the camp, you'll be abroad for at least one year. Are you okay with that?
320
00:23:35,165 --> 00:23:37,885
Yes. I'm okay with that.
321
00:23:37,885 --> 00:23:39,765
Are you sure?
322
00:23:43,855 --> 00:23:45,615
When drawing, what do you start with?
323
00:23:45,615 --> 00:23:48,065
Well, usually...
324
00:23:48,065 --> 00:23:50,685
I start with the face.
325
00:23:50,685 --> 00:23:52,395
The face?
326
00:23:53,875 --> 00:23:55,895
This face...
327
00:23:57,165 --> 00:24:00,435
Did you know there's only one face in your webtoons?
328
00:24:01,299 --> 00:24:03,755
All the characters have the same face.
329
00:24:03,755 --> 00:24:06,855
The same expressions and the same dialogue.
330
00:24:08,395 --> 00:24:13,105
Are you unable... to abandon this character?
331
00:24:18,055 --> 00:24:21,565
Mr. Wan, our camp needs an artist
332
00:24:21,565 --> 00:24:25,735
who can draw various pictures with a wide spectrum.
333
00:24:25,735 --> 00:24:30,045
An artist who's buried in one story and one emotion...
334
00:24:30,955 --> 00:24:33,915
can only draw one face.
335
00:24:33,915 --> 00:24:38,895
It will be difficult for you to join us for this camp,
336
00:24:38,895 --> 00:24:41,525
but I hope to see you again soon.
337
00:24:41,525 --> 00:24:42,985
Well, then...
338
00:24:44,675 --> 00:24:46,355
Producer Ahn!
339
00:24:49,655 --> 00:24:53,035
I still thank you.
340
00:24:53,035 --> 00:24:55,565
I gained a lot of courage thanks to your comments on my blog
341
00:24:55,565 --> 00:24:58,055
for the past few years.
342
00:24:58,795 --> 00:25:00,325
Comments?
343
00:25:00,325 --> 00:25:02,335
Gameboy.
344
00:25:02,335 --> 00:25:05,185
Gameboy?
345
00:25:05,185 --> 00:25:10,215
Aren't you the one who's been posting comments on my blog?
346
00:25:11,055 --> 00:25:13,625
The nickname was Gameboy.
347
00:25:14,765 --> 00:25:17,985
It wasn't me. I'll get going.
348
00:25:25,875 --> 00:25:29,015
Then who is Gameboy?
349
00:25:32,025 --> 00:25:34,885
Hey, Nuna. I'm on my way to Daejeon.
350
00:25:39,345 --> 00:25:40,965
Who...
351
00:25:40,965 --> 00:25:44,785
Hello. I'm Theo, CEO of the gaming company, Re:Try.
352
00:25:44,785 --> 00:25:48,165
I'd like to meet you to discuss a character creation job.
353
00:25:48,165 --> 00:25:50,855
I'm contacting you through your blog, "Cartoon Diaries."
354
00:25:50,855 --> 00:25:54,165
How do you feel about meeting at 11 a.m. tomorrow?
355
00:25:56,335 --> 00:25:59,845
An opportunity that seemed to have dropped from the sky.
356
00:26:00,465 --> 00:26:04,185
I stood at the crossroads of choices once again.
357
00:26:05,775 --> 00:26:08,955
This is CEO Theo of Re:Try. Did you get home safely?
358
00:26:08,955 --> 00:26:12,775
Let's work on this project together, Author Lee.
359
00:26:14,281 --> 00:26:16,495
I'm sorry.
360
00:26:28,545 --> 00:26:30,505
This episode was very fun too.
361
00:26:30,505 --> 00:26:34,945
I hope the main character, Ian, won't run away in the next episode.
362
00:26:34,945 --> 00:26:37,455
Of course, this is my personal opinion.
363
00:26:40,545 --> 00:26:44,295
I don't know who you are, but thank you for always rooting for me.
364
00:26:44,295 --> 00:26:47,605
I'll try not to run away this time.
365
00:26:50,175 --> 00:26:54,695
Thanks to this mysterious support, I chose not to run away this time.
366
00:26:55,805 --> 00:26:59,305
Since it could be different this time.
367
00:27:02,595 --> 00:27:05,445
When should I start?
368
00:27:31,045 --> 00:27:34,125
How did it take seven years?
369
00:27:50,183 --> 00:27:52,343
Hello. You're here early.
370
00:27:52,343 --> 00:27:55,353
Hello! My name is Lee Wan, and this is my first day.
371
00:27:55,353 --> 00:27:58,393
Oh, you scared me. I'm Jamie.
372
00:27:58,393 --> 00:28:00,763
We met when you came for the interview, right?
373
00:28:00,763 --> 00:28:04,263
- Yes.
- Okay, follow me.
374
00:28:04,263 --> 00:28:07,823
The Mr. Wan we've been waiting for has arrived for work!
375
00:28:07,823 --> 00:28:10,643
Goodness! You're here early.
376
00:28:12,283 --> 00:28:14,023
I've been waiting a long time.
377
00:28:14,023 --> 00:28:17,113
Finally, our Wan-
378
00:28:17,113 --> 00:28:19,623
But your clothes are...
379
00:28:20,463 --> 00:28:23,403
I told you to wear comfortable clothes.
380
00:28:24,373 --> 00:28:28,533
You did... But it's still my first day, so...
381
00:28:28,533 --> 00:28:31,913
Okay. Have you thought about it?
382
00:28:31,913 --> 00:28:35,123
- Sorry?
- Your gaming nickname.
383
00:28:35,123 --> 00:28:38,503
We call each other by our nicknames.
384
00:28:39,743 --> 00:28:41,813
I'll think about it.
385
00:28:41,813 --> 00:28:45,613
Well, I'm The-o... Theo.
386
00:28:45,613 --> 00:28:48,613
You have already met Jamie, right?
387
00:28:48,613 --> 00:28:52,763
Oh, and you saw Eddy at the interview.
388
00:28:52,763 --> 00:28:55,053
He'll be here soon. Oh, and Sunny.
389
00:28:55,053 --> 00:28:59,763
Sunny is always exhausted, but she's a skilled developer.
390
00:29:01,703 --> 00:29:06,363
She actually lost her voice after catching a cold from staying up four nights.
391
00:29:06,363 --> 00:29:10,463
We welcome you. Welcome to "Zombie World."
392
00:29:11,983 --> 00:29:13,683
Take a look around. There are a lot of fun things.
393
00:29:13,683 --> 00:29:16,233
Like this, and this, and this.
394
00:29:39,656 --> 00:29:41,806
- Excuse me.
- Oh, you scared me.
395
00:29:42,776 --> 00:29:44,586
This is my seat.
396
00:29:45,916 --> 00:29:48,346
Oh, okay.
397
00:30:25,512 --> 00:30:26,950
Here.
398
00:30:27,522 --> 00:30:29,012
Thank you.
399
00:30:29,012 --> 00:30:32,039
I'm sorry there's a lot of work, although it's your first day.
400
00:30:32,039 --> 00:30:34,762
It's okay. It's not like I didn't know.
401
00:30:34,762 --> 00:30:36,710
- It's fun.
- Okay.
402
00:30:36,710 --> 00:30:40,100
I heard you'll be using the night duty room for three months.
403
00:30:40,100 --> 00:30:42,490
Yes, I don't really have a place to stay.
404
00:30:42,490 --> 00:30:44,160
I see.
405
00:30:44,160 --> 00:30:47,520
The night duty room is nice. It's really cozy, so use it comfortably.
406
00:30:47,520 --> 00:30:50,380
Whether it's night or day.
407
00:30:52,330 --> 00:30:53,720
By the way,
408
00:30:53,720 --> 00:30:58,060
your clothes are making me feel uncomfortable.
409
00:30:58,060 --> 00:30:59,900
- Should I take this off for you?
- No, no.
410
00:30:59,900 --> 00:31:01,140
I can take it off.
411
00:31:01,140 --> 00:31:04,500
Theo, was the plan we came up with yesterday confirmed?
412
00:31:04,500 --> 00:31:06,370
Oh, that? Let me check.
413
00:31:06,370 --> 00:31:08,740
Let me know within an hour so we can start working on it.
414
00:31:08,740 --> 00:31:10,860
I told you I would.
415
00:31:18,030 --> 00:31:21,350
You can wear this. I don't wear this anymore.
416
00:31:22,820 --> 00:31:24,940
You get the gist of our game, right?
417
00:31:24,940 --> 00:31:27,630
Then please prepare the review for our next meeting.
418
00:31:27,630 --> 00:31:30,720
Sorry? What about the draft you told me to prepare?
419
00:31:30,720 --> 00:31:34,490
That should also be done by our next meeting.
420
00:31:35,130 --> 00:31:38,630
A review is pretty simple.
It's about what you saw and felt.
421
00:31:40,260 --> 00:31:42,810
Why? Is that too difficult?
422
00:31:42,810 --> 00:31:44,920
No, no.
423
00:31:45,550 --> 00:31:48,240
I'll have it ready by our next meeting.
424
00:31:48,240 --> 00:31:52,260
Okay. Please show it to me first before the meeting.
425
00:31:52,260 --> 00:31:54,030
Good luck.
426
00:32:00,380 --> 00:32:03,910
- Excuse me...
- Is this everything for the draft?
427
00:32:04,675 --> 00:32:08,980
I didn't have much time after I finished the review.
428
00:32:08,980 --> 00:32:13,570
And this is it... for the review too?
429
00:32:13,570 --> 00:32:15,600
I kept getting "game over" whenever I played,
430
00:32:15,600 --> 00:32:17,640
so I couldn't even reach the restage.
431
00:32:17,640 --> 00:32:20,060
You quit playing the game
432
00:32:20,060 --> 00:32:22,430
because you kept getting "game over."
433
00:32:23,430 --> 00:32:26,440
That means our game wasn't fun.
434
00:32:27,040 --> 00:32:29,290
- That's not it.
- No.
435
00:32:29,290 --> 00:32:32,750
You will play a fun game (until the end), no matter how many times you lose.
436
00:32:32,750 --> 00:32:35,160
Even if you have to pull an all-nighter.
437
00:32:35,160 --> 00:32:37,800
Since you want to reach the end.
438
00:32:37,800 --> 00:32:42,400
Now, let's think about why you didn't find our game fun.
439
00:32:42,400 --> 00:32:45,400
Number one, because you weren't curious about the end.
440
00:32:45,400 --> 00:32:48,460
Number two, because the options weren't fun.
441
00:32:48,460 --> 00:32:52,400
Number three, because you just didn't focus.
442
00:32:57,190 --> 00:33:00,090
Why aren't you focusing when you're here to work?
443
00:33:00,770 --> 00:33:03,330
Please do your best.
444
00:33:08,880 --> 00:33:10,620
Number two.
445
00:33:11,840 --> 00:33:13,350
Sorry?
446
00:33:14,470 --> 00:33:17,200
The options weren't fun.
447
00:33:20,280 --> 00:33:22,160
Go on.
448
00:33:22,160 --> 00:33:25,610
These options don't reflect real users' feelings.
449
00:33:25,610 --> 00:33:30,320
You feel even more pathetic and desperate when you want to return to a particular moment.
450
00:33:30,320 --> 00:33:34,260
But these don't reflect any of that.
451
00:33:36,250 --> 00:33:39,760
Of course, I'm talking about the game here...
452
00:33:40,870 --> 00:33:45,630
Wait, so... going back like this.
453
00:33:45,630 --> 00:33:49,350
If they could turn back time,
454
00:33:49,350 --> 00:33:51,904
what options should we provide?
455
00:33:53,550 --> 00:33:57,010
Yes, well... that's good criticism.
456
00:33:57,010 --> 00:34:01,380
Then could you create a list of options that reflects the pathetic sentiment of the users?
457
00:34:01,380 --> 00:34:03,380
By tomorrow's meeting.
458
00:34:03,380 --> 00:34:06,970
I think it will also be good to touch up on the character draft too.
459
00:34:08,131 --> 00:34:09,891
Then I'll leave it to you.
460
00:34:15,290 --> 00:34:17,680
Did you choose your nickname yet?
461
00:34:18,740 --> 00:34:20,690
Ian!
462
00:34:20,690 --> 00:34:24,680
It's the name of the main character of your blog's webtoon.
463
00:34:24,680 --> 00:34:27,580
Use that as your nickname.
464
00:35:01,410 --> 00:35:04,830
When did he read my blog?
465
00:35:04,830 --> 00:35:07,520
Did Theo show it to him?
466
00:35:08,320 --> 00:35:12,020
Then did he already read all that?
467
00:35:12,020 --> 00:35:14,570
Geez, he's getting on my nerves.
468
00:35:16,340 --> 00:35:21,100
Isn't this workplace harassment or something like that?
469
00:35:24,460 --> 00:35:27,390
Going back like this.
470
00:35:27,390 --> 00:35:31,420
If they could turn back time...
471
00:35:34,100 --> 00:35:37,890
When will I finish all this? Oh my gosh.
472
00:35:53,700 --> 00:35:57,710
Goodness, Wan. Your face is...
473
00:35:57,710 --> 00:35:59,930
What happened?
474
00:35:59,930 --> 00:36:02,620
I couldn't sleep last night.
475
00:36:02,620 --> 00:36:06,500
It's okay. You're still handsome.
476
00:36:06,500 --> 00:36:10,130
Look at our CEO's face. He still looks like that after a full night's sleep.
477
00:36:10,130 --> 00:36:11,960
Jamie.
478
00:36:11,960 --> 00:36:15,680
Okay, okay. Shall we get started? Wan.
479
00:36:15,680 --> 00:36:18,950
Oh, Ian. Please present the review you prepared.
480
00:36:18,950 --> 00:36:20,620
Ian?
481
00:36:24,280 --> 00:36:28,340
The name of the main character of Wan's webtoon! Ian. That's right.
482
00:36:28,340 --> 00:36:30,110
Good choice.
483
00:36:31,150 --> 00:36:34,700
All right then, Ian. Please go ahead.
484
00:36:43,740 --> 00:36:46,520
I think there should be more options
485
00:36:46,520 --> 00:36:50,300
leading to ambiguous situations between the two of them.
486
00:36:50,300 --> 00:36:53,440
Right now, it feels like their affections are too rushed.
487
00:36:53,440 --> 00:36:57,200
When you have a crush, those ambiguous moments are the most heart-fluttering.
488
00:36:57,200 --> 00:37:00,560
Whoa, Ian! You must've experienced a lot of unrequited love.
489
00:37:00,560 --> 00:37:02,690
It's nothing like that.
490
00:37:02,690 --> 00:37:06,750
But if the options are too ambiguous,
491
00:37:06,750 --> 00:37:09,470
don't you think the users might feel confused?
492
00:37:09,470 --> 00:37:11,130
Yes,
493
00:37:11,130 --> 00:37:13,600
but that's how someone in an unrequited love behaves.
494
00:37:13,600 --> 00:37:17,230
- It doesn't really go according to your plan.
- But...
495
00:37:17,230 --> 00:37:20,210
this is a game, not reality.
496
00:37:24,710 --> 00:37:27,760
Well, let's hear Ian's opinion.
497
00:37:27,760 --> 00:37:32,650
He's the first member who can point out anything we missed.
498
00:37:33,680 --> 00:37:37,790
Right now, the only function is to send and receive messages with the characters,
499
00:37:37,790 --> 00:37:40,780
but what if we add a character's SNS function?
500
00:37:40,780 --> 00:37:42,880
SNS?
501
00:37:42,880 --> 00:37:46,980
You know how we all scroll through our crush's SNS?
502
00:37:46,980 --> 00:37:50,730
What they like, what music they listen to,
503
00:37:50,730 --> 00:37:54,690
and if they found any new love interests.
504
00:37:55,690 --> 00:37:59,690
We can also provide hints on what the character is feeling.
505
00:37:59,690 --> 00:38:03,060
Wow, Ian's idea is rather good.
506
00:38:03,060 --> 00:38:05,770
Gosh! Are you an expert on unrequited love or what?
507
00:38:05,770 --> 00:38:08,230
Yes, well... sounds good.
508
00:38:08,230 --> 00:38:10,940
This is a really great idea,
509
00:38:10,940 --> 00:38:15,030
but we don't have much time until the launch of the test version.
510
00:38:15,030 --> 00:38:16,430
Can we add this in?
511
00:38:16,430 --> 00:38:20,060
We can. We can't abandon this idea because it's that great.
512
00:38:20,060 --> 00:38:22,120
Let's confirm all possible aspects
513
00:38:22,120 --> 00:38:25,050
and apply them before the official launch.
514
00:38:25,050 --> 00:38:26,530
Okay.
515
00:38:27,550 --> 00:38:30,620
All right, our planning team should now get into more specific planning.
516
00:38:30,620 --> 00:38:33,240
Ian, you can give us some reference materials.
517
00:38:33,240 --> 00:38:36,630
- And please start the drawings in more detail.
- Yes.
518
00:38:36,630 --> 00:38:38,730
Good job, everyone.
519
00:38:38,730 --> 00:38:41,220
End of meeting. Shall we have a company dinner?
520
00:38:41,220 --> 00:38:44,640
- We need to go planning.
- Yes, I'm aware.
521
00:38:49,440 --> 00:38:52,360
Why is he so chic?
522
00:38:52,360 --> 00:38:54,960
Your idea is nice, Ian.
523
00:38:56,060 --> 00:38:58,080
Eddy has a good eye for people.
524
00:38:58,080 --> 00:39:01,490
He wouldn't stop recommending you to us.
525
00:39:01,490 --> 00:39:04,220
Did Sunny just speak?
526
00:39:04,220 --> 00:39:07,150
Sunny! Your voice is back!
527
00:39:07,150 --> 00:39:11,210
Daebak! I almost forgot your voice.
528
00:39:12,980 --> 00:39:15,400
Who recommended whom?
529
00:39:15,400 --> 00:39:17,610
Eddy recommended you.
530
00:39:17,610 --> 00:39:21,500
He discovered your blog and showed it to us.
531
00:39:21,500 --> 00:39:24,560
Even though we warned him it was risky on our part due to our tight schedule,
532
00:39:24,560 --> 00:39:26,760
Eddy's the one who kept pushing through.
533
00:39:26,760 --> 00:39:28,400
Eddy suggested we wait for you.
534
00:39:28,400 --> 00:39:30,660
Exactly.
535
00:39:30,660 --> 00:39:35,510
Do you know how much Eddy argued with Sunny, insisting it had to be you, Ian?
536
00:39:35,510 --> 00:39:37,710
How could he have recognized such a blessing?
537
00:39:37,710 --> 00:39:40,110
Can I give you a hug? Come here.
538
00:39:49,040 --> 00:39:53,230
Excuse me. Can we have a talk?
539
00:40:08,220 --> 00:40:10,490
Did I do something wrong?
540
00:40:11,570 --> 00:40:14,790
Why did you suddenly ask me to come to the rooftop?
541
00:40:19,480 --> 00:40:22,180
- Ian?
- It's you, isn't it?
542
00:40:23,100 --> 00:40:25,080
The one who recommended me.
543
00:40:26,969 --> 00:40:28,479
You?
544
00:40:29,510 --> 00:40:33,580
You know who I am, don't you? You're acting like this knowing who I am, right?
545
00:40:33,580 --> 00:40:36,730
Of course, I know you. Why wouldn't I know you?
546
00:40:36,730 --> 00:40:39,200
Then why didn't you tell me?
547
00:40:39,200 --> 00:40:42,320
Are you trying to make me look like a fool? Are you having fun?
548
00:40:42,320 --> 00:40:45,390
What am I supposed to do when we met at work?
549
00:40:45,390 --> 00:40:49,770
I only played along since you seemed uncomfortable with me.
550
00:40:50,540 --> 00:40:53,120
- What are you trying to do after all this time?
- What?
551
00:40:53,120 --> 00:40:55,390
Everything is already over.
552
00:40:55,390 --> 00:40:58,650
What did you bring me into the company for?
553
00:40:58,650 --> 00:41:02,160
What do you think? To work together.
554
00:41:02,160 --> 00:41:04,470
Are you doing this intentionally to harass me?
555
00:41:04,470 --> 00:41:06,460
Why would I harass you?
556
00:41:06,460 --> 00:41:09,110
Our company just happened to need an illustrator,
557
00:41:09,110 --> 00:41:12,700
and I somehow discovered your webtoon and liked your illustrations.
558
00:41:12,700 --> 00:41:14,780
Don't you remember I...
559
00:41:16,610 --> 00:41:20,370
All right, let's work. No feelings involved. Just pure work.
560
00:41:20,370 --> 00:41:22,250
And don't make things difficult for me for no reason.
561
00:41:22,250 --> 00:41:24,550
When did I ever make it difficult for you?
562
00:41:24,550 --> 00:41:27,240
I just taught an incompetent newbie how to work.
563
00:41:27,240 --> 00:41:30,100
No one is good at what they do when they start.
564
00:41:31,410 --> 00:41:34,160
Just wait three months. I'll do better than you.
565
00:41:34,160 --> 00:41:37,240
All right then. Don't you dare run away in the middle of it.
566
00:41:37,240 --> 00:41:40,870
Fill up all three months and become better than me.
567
00:41:40,870 --> 00:41:45,070
Hey! Is it fun toying around with me?
568
00:41:45,070 --> 00:41:46,790
You, stay out of my sight.
569
00:41:46,790 --> 00:41:51,060
How could I? There are only five people at our company.
570
00:41:56,760 --> 00:41:58,550
- You don't know, do you?
- Know what?
571
00:41:58,550 --> 00:42:00,880
Of course, you don't.
572
00:42:00,880 --> 00:42:03,760
- Know what?
- It's me.
573
00:42:05,410 --> 00:42:07,190
Gameboy.
574
00:42:09,150 --> 00:42:13,850
I couldn't resist starting a conversation with you. I was too happy.
575
00:42:15,990 --> 00:42:17,990
Why... Why would you...
576
00:42:17,990 --> 00:42:21,710
Wait, why... why would you search and read that?
577
00:42:21,710 --> 00:42:25,220
You know this is basically stalking right now.
578
00:42:25,220 --> 00:42:27,900
Didn't you say why just now?
579
00:42:27,900 --> 00:42:30,590
The reason we look through our crush's SNS.
580
00:42:30,590 --> 00:42:34,430
You know how we all scroll through our crush's SNS?
581
00:42:34,430 --> 00:42:38,270
What they like, what music they listen to,
582
00:42:38,270 --> 00:42:42,350
and if they found any new love interests.
583
00:42:43,450 --> 00:42:46,420
Well, if I had to say why,
584
00:42:46,420 --> 00:42:50,810
I have always liked your drawings. Since back then.
585
00:43:09,174 --> 00:43:10,894
Let me help you.
586
00:43:10,894 --> 00:43:12,414
It's okay.
587
00:43:13,214 --> 00:43:14,714
Excuse me?
588
00:43:17,914 --> 00:43:20,664
Let's just work. Without crossing the line.
589
00:43:20,664 --> 00:43:23,144
And don't spy on other people's blogs.
590
00:43:26,344 --> 00:43:29,064
When did I ever?
591
00:43:30,184 --> 00:43:33,244
Gosh, he's unbelievable.
592
00:43:34,574 --> 00:43:38,304
Do you have a problem with Ian? Like workwise.
593
00:43:38,304 --> 00:43:41,014
What problem? It's nothing like that.
594
00:43:41,014 --> 00:43:43,691
Then why would you be so grumpy?
595
00:43:43,691 --> 00:43:46,851
You only seem to be like that toward Ian.
596
00:43:46,851 --> 00:43:48,721
- You seem unfamiliar.
- What?
597
00:43:48,721 --> 00:43:52,071
Do you know how worried I am that Ian might leave because you keep harassing him?
598
00:43:52,071 --> 00:43:55,251
Why would you harass him when need all the manpower we can get?
599
00:43:55,251 --> 00:43:58,091
- When did I ever harass-
- Anyway,
600
00:43:58,091 --> 00:43:59,974
please be nice to him.
601
00:43:59,974 --> 00:44:01,724
Ian is doing more than well-
602
00:44:01,724 --> 00:44:03,894
Did you confirm the proposal, CEO?
603
00:44:03,894 --> 00:44:07,244
Oh, I'll do it. I'm leaving. Right now.
604
00:44:08,524 --> 00:44:10,244
Go ahead.
605
00:44:19,874 --> 00:44:22,614
Wow.
606
00:44:22,614 --> 00:44:25,754
Fine. Bring it on.
607
00:44:27,067 --> 00:44:31,837
Don't you think the color is too vibrant in this scene?
608
00:44:35,910 --> 00:44:38,640
Hyeong, so this is where you have been.
609
00:44:38,640 --> 00:44:42,750
What's up, Eddy? It's lunchtime, isn't it?
610
00:44:42,750 --> 00:44:44,550
Hurry and go.
611
00:44:44,550 --> 00:44:46,650
Let's continue after lunch.
612
00:44:48,980 --> 00:44:51,750
- Let's eat lunch.
- I'll eat separately.
613
00:44:51,750 --> 00:44:54,450
Why? Do you have plans?
614
00:44:54,450 --> 00:44:56,540
I just don't feel too good.
615
00:44:56,540 --> 00:44:59,360
Oh, is it because the work is too hard?
616
00:44:59,360 --> 00:45:03,070
Or maybe you still haven't adjusted?
617
00:45:03,960 --> 00:45:06,230
I just don't think I can stomach anything.
618
00:45:06,230 --> 00:45:09,180
Right, I'm sure it'll be hard to stomach anything
619
00:45:09,180 --> 00:45:11,290
while looking at this handsome face.
620
00:45:14,100 --> 00:45:16,080
You know I'm right.
621
00:45:17,570 --> 00:45:19,590
Are they joking or fighting?
622
00:45:19,590 --> 00:45:21,410
I think they're fighting.
623
00:45:21,410 --> 00:45:23,910
- A lovers' quarrel?
- What? No way.
624
00:45:23,910 --> 00:45:26,650
Eddy has been acting weird ever since Ian joined us.
625
00:45:26,650 --> 00:45:28,330
It's like he has a loose screw.
626
00:45:28,330 --> 00:45:30,260
I see.
627
00:45:30,260 --> 00:45:33,860
By the way, don't you think our Ian so cute?
628
00:45:33,860 --> 00:45:38,370
Oh, I have a really cute friend.
Should I introduce them to each other?
629
00:45:38,370 --> 00:45:41,050
Is Ian dating anyone?
630
00:45:41,050 --> 00:45:42,920
I don't think he is.
631
00:45:42,920 --> 00:45:45,460
Then should I go ahead and do so? Should I?
632
00:45:45,460 --> 00:45:47,940
- Who is it? Who is it?
- Someone you don't know.
633
00:45:47,940 --> 00:45:50,390
What's with the informal speech? Who is it?
634
00:45:51,180 --> 00:45:53,610
Hello.
635
00:45:53,610 --> 00:45:56,060
- Welcome.
- For one person.
636
00:45:56,060 --> 00:45:57,580
All right.
637
00:46:03,930 --> 00:46:06,380
Why is he like that? Seriously.
638
00:46:07,750 --> 00:46:10,260
"I can't stomach anything because he's too handsome"?
639
00:46:10,260 --> 00:46:12,430
Gosh. I'm so dumbfounded.
640
00:46:17,150 --> 00:46:19,150
"He's handsome"?
641
00:46:21,010 --> 00:46:23,380
Your food is ready.
642
00:46:23,380 --> 00:46:25,060
Thank you.
643
00:46:25,060 --> 00:46:27,450
Sure, enjoy your meal.
644
00:46:49,310 --> 00:46:51,780
I thought you said you weren't eating.
645
00:46:51,780 --> 00:46:53,470
I see you ran away all the way here.
646
00:46:53,470 --> 00:46:57,650
Could you be the one to leave since I'm already eating?
647
00:46:57,650 --> 00:47:02,050
Okay, I'll leave. Oh, but I'll pay the bill-
648
00:47:02,050 --> 00:47:05,500
I'll pay for it. Don't be like this.
649
00:47:06,830 --> 00:47:10,340
The company card. This is how I treat my other colleagues.
650
00:47:10,340 --> 00:47:13,930
I didn't cross the line, nor did I stalk you.
651
00:47:17,470 --> 00:47:18,990
Hey...
652
00:47:23,410 --> 00:47:24,960
Aigo.
653
00:47:26,420 --> 00:47:29,350
Were you saving this for later?
654
00:47:36,060 --> 00:47:39,630
Lunch will be over in fifteen minutes.
655
00:47:39,630 --> 00:47:44,020
Hurry and eat. I will leave.
656
00:47:44,020 --> 00:47:46,150
I'll pay the bill.
657
00:47:52,580 --> 00:47:55,450
Ian. Hurry and place your bet, Ian.
658
00:47:55,450 --> 00:47:59,080
It's Sunny vs. Eddy. Bet on whom you think will win.
659
00:47:59,080 --> 00:48:00,340
Is there something to gain by winning?
660
00:48:00,340 --> 00:48:02,380
Yes, the winner gets a wish.
661
00:48:02,380 --> 00:48:06,130
The loser and the people who bet on them pay for tomorrow's lunch.
662
00:48:06,130 --> 00:48:08,780
For your information, Theo and Jamie have bet on me.
663
00:48:08,780 --> 00:48:11,260
- I choose Sunny, too.
- You're quite wise.
664
00:48:11,260 --> 00:48:12,830
I'll show you what I've got.
665
00:48:12,830 --> 00:48:14,630
Then four against one.
666
00:48:14,630 --> 00:48:18,070
Okay, then. Start!
667
00:48:20,580 --> 00:48:22,220
No, no!
668
00:48:25,700 --> 00:48:27,090
Can she? She did!
669
00:48:27,090 --> 00:48:28,750
- That's right.
- Whoa.
670
00:48:28,750 --> 00:48:31,550
- I'm going, I'm going.
- Left, left.
671
00:48:31,550 --> 00:48:34,050
What do you mean? Go right.
672
00:48:47,020 --> 00:48:50,050
What the...? What's with the two of you?
673
00:48:50,050 --> 00:48:52,140
Gosh, Ian. What the heck?
674
00:48:52,140 --> 00:48:53,600
No, no, it's not like that.
675
00:48:53,600 --> 00:48:55,700
We're a great team, don't you think?
676
00:48:55,700 --> 00:48:57,680
All of a sudden?
677
00:48:57,680 --> 00:49:00,470
Thank you, Ian.
678
00:49:01,850 --> 00:49:05,600
Anyhow, I'll be using the wish today.
679
00:49:05,600 --> 00:49:08,580
Eddy, what will you wish for?
680
00:49:08,580 --> 00:49:11,170
You can't ask to get off work right now.
681
00:49:11,170 --> 00:49:12,700
Not getting off work...
682
00:49:12,700 --> 00:49:14,900
- Working off site.
- What?
683
00:49:14,900 --> 00:49:18,280
Ian is going to leave later for additional sketches.
684
00:49:18,280 --> 00:49:21,360
I'll accompany him since he's probably going to need a model. Is that all right?
685
00:49:21,360 --> 00:49:24,480
What? I don't- What if I don't want that?
686
00:49:24,480 --> 00:49:26,870
It doesn't matter what you want. It's my wish.
687
00:49:26,870 --> 00:49:29,460
You're following him to harass him again, aren't you?
688
00:49:29,460 --> 00:49:32,760
No, I'm going to keep an eye on him so he doesn't wander off.
689
00:49:32,760 --> 00:49:37,120
I have no reason to deny his wish since he's using it for work.
690
00:49:38,020 --> 00:49:40,810
Make sure to keep all the receipts.
691
00:49:45,850 --> 00:49:48,040
- It's my turn.
- Hurry and come. You don't even have a car.
692
00:49:48,040 --> 00:49:50,820
Ready, start.
693
00:49:52,150 --> 00:49:53,620
This is all or nothing, right?
694
00:49:56,230 --> 00:49:58,410
Didn't you say we should work?
695
00:49:58,410 --> 00:50:00,380
We're here to work.
696
00:50:00,380 --> 00:50:03,220
You said you needed to sketch a background of a school.
697
00:50:03,220 --> 00:50:06,310
That's not what I meant. Why did we come here when there are countless schools in Seoul?
698
00:50:06,310 --> 00:50:09,590
Isn't this school better than asking an unfamiliar school for permission to enter?
699
00:50:09,590 --> 00:50:12,430
We're allowed here since we're graduates from here.
700
00:50:12,430 --> 00:50:16,620
I'll take care of the sketches, so just don't distract me.
701
00:50:20,720 --> 00:50:23,950
Whoa, it's been so long!
702
00:50:42,210 --> 00:50:44,010
We need to work.
703
00:50:55,250 --> 00:50:58,290
Wait! Stay like that.
704
00:50:58,290 --> 00:51:00,180
What... Like this?
705
00:51:00,180 --> 00:51:02,650
No, that makes too many shadows, so turn this way.
706
00:51:02,650 --> 00:51:05,820
Yes, stay like that.
707
00:51:49,310 --> 00:51:53,300
Hey. How long do I need to stay like this?
708
00:51:53,300 --> 00:51:55,440
Don't move.
709
00:51:55,440 --> 00:51:57,500
Are you tired already? Why did you follow me then?
710
00:51:57,500 --> 00:51:59,860
Didn't you get a sketch thanks to me?
711
00:51:59,860 --> 00:52:01,970
I can draw even without you there.
712
00:52:01,970 --> 00:52:05,500
Wait, then why did you tell me to stay like-
713
00:52:08,260 --> 00:52:10,810
You did all the talking.
714
00:52:10,810 --> 00:52:12,850
How long must I stay like this?
715
00:52:12,850 --> 00:52:16,720
As an illustrator, I need to catch even the smallest details.
716
00:52:16,720 --> 00:52:19,620
Front, side, back, everything.
717
00:52:24,780 --> 00:52:27,120
Let's go to the next location.
718
00:52:27,120 --> 00:52:30,120
What? Are you already done?
719
00:52:30,120 --> 00:52:31,880
For a while now.
720
00:52:42,120 --> 00:52:44,130
Nothing has changed here.
721
00:52:44,130 --> 00:52:45,610
Right?
722
00:52:50,240 --> 00:52:53,410
Let me see, too. What are you drawing?
723
00:52:54,200 --> 00:52:56,520
I see...
724
00:52:56,520 --> 00:53:00,710
In this part, you should-
- What are you doing?
725
00:53:05,990 --> 00:53:08,690
This is really the last place, right?
726
00:53:08,690 --> 00:53:11,540
Go rest in the car if you're tired.
727
00:53:12,630 --> 00:53:16,130
Or you can give me the card and leave first.
728
00:53:16,130 --> 00:53:18,040
Why do you need the card?
729
00:53:18,750 --> 00:53:23,120
You have the car, and I need to get a ride from the taxi.
730
00:53:24,270 --> 00:53:26,950
You always get the last word.
731
00:53:28,450 --> 00:53:31,140
Yes, I won't lose anymore.
732
00:53:31,140 --> 00:53:33,610
Aigo, you say that like
733
00:53:33,610 --> 00:53:37,090
you have let me win in the past.
734
00:53:37,090 --> 00:53:39,010
Just don't get in my way.
735
00:53:39,010 --> 00:53:42,500
By the way, I have something to ask you.
736
00:53:44,870 --> 00:53:47,580
Didn't you take photos with a film camera
737
00:53:47,580 --> 00:53:50,010
to make drawings with them in the past?
738
00:53:55,460 --> 00:53:57,120
I don't take photos.
739
00:53:57,120 --> 00:53:58,840
Why not?
740
00:53:58,840 --> 00:54:01,240
What about that film camera from before?
741
00:54:19,120 --> 00:54:21,450
Why do you have that?
742
00:54:25,440 --> 00:54:29,610
I found this while looking for you.
743
00:54:29,610 --> 00:54:34,000
What? Why would you... Hey, why would you pick up something I threw out?
744
00:54:34,000 --> 00:54:35,810
Why did you throw it out?
745
00:54:37,160 --> 00:54:39,680
- Give it to me.
- Why did you throw it out?
746
00:54:41,620 --> 00:54:43,560
- Give it to me.
- No.
747
00:54:45,340 --> 00:54:47,990
- Hand it over.
- No.
748
00:54:47,990 --> 00:54:51,030
- Give it to me! Please!
- I said no.
749
00:54:51,030 --> 00:54:52,660
Please...
750
00:54:54,010 --> 00:54:56,570
stop harassing me.
751
00:55:05,750 --> 00:55:07,740
Are you running away again?
752
00:55:09,320 --> 00:55:11,040
What?
753
00:55:11,040 --> 00:55:13,960
Fine, I'll just be left behind again.
754
00:55:13,960 --> 00:55:18,230
I was always the one left behind because you always misunderstood and ran away.
755
00:55:21,090 --> 00:55:22,720
Hey, Lee Wan.
756
00:55:23,680 --> 00:55:25,850
I searched for you for a long time.
757
00:55:27,060 --> 00:55:29,620
But I couldn't reach you,
758
00:55:29,620 --> 00:55:33,100
nor could I find you anywhere I thought you'd be.
759
00:55:33,100 --> 00:55:35,420
There was nothing I could do.
760
00:55:37,560 --> 00:55:41,590
Have you been well? Without me?
761
00:55:46,840 --> 00:55:50,900
I'm harassing you? No.
762
00:55:50,900 --> 00:55:53,380
You're the one who harassed me for seven years.
763
00:55:53,380 --> 00:55:54,930
Hey...
764
00:55:56,080 --> 00:55:58,020
I won't let you go anymore.
765
00:55:59,580 --> 00:56:01,500
I like you.
766
00:56:06,320 --> 00:56:07,840
What?
767
00:56:47,567 --> 00:56:51,894
Aside from the classroom and hallway, I also drew other parts of the school in detail.
768
00:56:51,894 --> 00:56:55,258
Places and things like the field, bleachers, and benches.
769
00:56:55,258 --> 00:56:58,618
These are where good memories are mostly made.
770
00:56:59,232 --> 00:57:02,902
Like your favorite spot at school that you visit often.
771
00:57:02,902 --> 00:57:06,552
I like it. It's somewhat sentimental and romantic.
772
00:57:06,552 --> 00:57:07,932
Yes, very good.
773
00:57:07,932 --> 00:57:10,412
What about the character's appearance?
774
00:57:12,022 --> 00:57:14,179
That's most important.
775
00:57:14,179 --> 00:57:16,919
Have you already finished the sketch of the character?
776
00:57:16,919 --> 00:57:20,529
It's only a sketch, but I applied your description of the character
777
00:57:20,529 --> 00:57:23,229
and illustrated it according to my style.
778
00:57:24,419 --> 00:57:26,219
Wow.
779
00:57:28,279 --> 00:57:30,019
I like it.
780
00:57:30,959 --> 00:57:33,089
But doesn't this look familiar?
781
00:57:33,089 --> 00:57:37,289
No way. It's rare to see someone this handsome these days.
782
00:57:37,949 --> 00:57:39,719
I like it.
783
00:57:40,689 --> 00:57:42,629
Doesn't this look like Eddy?
784
00:57:42,629 --> 00:57:47,539
The facial features are somewhat similar to Eddy's handsome features.
785
00:57:48,339 --> 00:57:53,739
Are they? Yes, they are! They are similar.
786
00:57:53,739 --> 00:57:55,389
You're wrong.
787
00:57:56,949 --> 00:58:00,999
He's way more handsome. The character.
788
00:58:00,999 --> 00:58:05,099
Although, Eddy is really handsome,
789
00:58:05,099 --> 00:58:08,509
there's no 3D that can beat a 2D.
790
00:58:08,509 --> 00:58:10,799
You guys are so harsh.
791
00:58:10,799 --> 00:58:14,659
Gosh. Are the gates of hell opening now?
792
00:58:14,659 --> 00:58:19,019
All right, the remaining time until the launch of the beta test
793
00:58:19,019 --> 00:58:20,989
is a mere forty hours.
794
00:58:20,989 --> 00:58:24,839
And now... the hell of overtime begins.
795
00:58:24,839 --> 00:58:26,489
Okay, everyone!
796
00:58:29,109 --> 00:58:31,509
Raise your arms up and say "Fighting!" on three. One, two three!
797
00:58:31,509 --> 00:58:33,019
Fighting!
798
00:58:39,228 --> 00:58:41,978
I'm exhausted.
799
00:58:46,752 --> 00:58:49,512
Do you still have a lot left to do?
800
00:58:49,512 --> 00:58:52,522
Well, just a bit.
801
00:58:52,522 --> 00:58:55,272
Do you want to drink something? Coffee?
802
00:58:55,272 --> 00:58:56,702
It's on me.
803
00:58:56,702 --> 00:58:59,742
It's okay. I don't drink coffee at night.
804
00:59:12,942 --> 00:59:14,892
Then drink this.
805
00:59:19,332 --> 00:59:21,252
Thank you.
806
00:59:27,709 --> 00:59:31,069
You must be tired. Work on the rest at home.
807
00:59:32,392 --> 00:59:34,442
I'll give you a ride.
808
00:59:36,865 --> 00:59:40,075
It's comfortable here, and it's not like I have a place to go to.
809
00:59:40,075 --> 00:59:41,755
What do you mean?
810
00:59:41,755 --> 00:59:45,925
I've been living in the night duty room since I'm only here temporarily.
811
00:59:45,925 --> 00:59:47,675
The night duty room?
812
00:59:51,255 --> 00:59:57,175
Hey, how can you carelessly sleep in a place where anyone can come and go? It's dangerous.
813
00:59:58,665 --> 01:00:00,925
What's so dangerous?
814
01:00:02,035 --> 01:00:03,865
And what does it matter to you?
815
01:00:03,865 --> 01:00:07,155
Why wouldn't it? I like you-
816
01:00:25,955 --> 01:00:28,055
I said, I like you.
817
01:00:36,175 --> 01:00:40,145
Oh, t-then I'll stay at a nearby café or room...
818
01:00:40,145 --> 01:00:42,135
Let's work elsewhere.
819
01:01:22,755 --> 01:01:25,815
Here's a beer since we're off the clock now.
820
01:01:32,535 --> 01:01:34,595
A drink after work.
821
01:01:37,765 --> 01:01:39,745
I'm going to wash up first.
822
01:01:42,245 --> 01:01:43,605
What were you imagining?
823
01:01:43,605 --> 01:01:46,335
Nothing like that.
824
01:01:48,285 --> 01:01:51,125
Why are you surprised? How strange.
825
01:01:51,125 --> 01:01:54,775
It's nothing. Go wash up now. What are you saying?
826
01:02:48,195 --> 01:02:50,755
- What are you doing?
- Oh, nothing.
827
01:02:50,755 --> 01:02:52,225
Nothing.
828
01:02:58,515 --> 01:03:00,765
Do you believe me now?
829
01:03:01,785 --> 01:03:03,335
What?
830
01:03:03,985 --> 01:03:06,015
That I like you.
831
01:03:07,405 --> 01:03:10,715
I'm going to work in the next room now.
832
01:03:13,535 --> 01:03:15,195
There's a towel in the bathroom,
833
01:03:15,195 --> 01:03:18,025
and I left a change of clothes over there.
834
01:03:18,625 --> 01:03:21,245
The bedroom is over there.
835
01:03:21,245 --> 01:03:23,015
Are we sleeping together?
836
01:03:23,785 --> 01:03:27,345
Well... there's only one bed.
837
01:03:28,895 --> 01:03:32,895
Hey, it's okay. I can sleep here. It's pretty nice here.
838
01:03:32,895 --> 01:03:36,415
Whatever you want, but you may catch a cold.
839
01:03:54,745 --> 01:03:56,895
He's the one who suggested working overtime.
840
01:04:11,305 --> 01:04:13,665
Do they look that similar?
841
01:04:28,775 --> 01:04:34,785
Are you unable... to abandon this character?
842
01:05:05,625 --> 01:05:07,345
What the...
843
01:05:22,256 --> 01:05:26,546
It's been a while... since I last saw this expression.
844
01:05:33,795 --> 01:05:38,075
Hey. Be honest with me.
845
01:05:39,385 --> 01:05:41,765
You still like me, don't you?
846
01:05:55,995 --> 01:05:57,835
You're still the same.
847
01:06:53,985 --> 01:06:56,285
Fighting. Okay?
848
01:07:07,105 --> 01:07:10,305
Gosh, finally.
849
01:07:12,115 --> 01:07:17,455
Everyone! The beta test link has finally been posted.
850
01:07:17,455 --> 01:07:19,925
Thank you for your hard work, everyone!
851
01:07:21,505 --> 01:07:23,775
This is only the beginning of hardships.
852
01:07:23,775 --> 01:07:26,985
Please follow up on the feedback for your assigned domains.
853
01:07:26,985 --> 01:07:30,865
- Please organize a list for us, Jamie.
- Okay!
854
01:07:30,865 --> 01:07:35,645
Oh, how about a... company dinner, huh? A company dinner.
855
01:07:35,645 --> 01:07:37,475
How does that sound?
856
01:07:37,475 --> 01:07:39,325
Let's have some meat!
857
01:07:39,325 --> 01:07:41,555
We couldn't eat properly for the past few days.
858
01:07:41,555 --> 01:07:43,135
- I'm hungry.
- Okay!
859
01:07:43,135 --> 01:07:45,095
Let's go eat some meat.
860
01:07:45,095 --> 01:07:46,445
Yay!
861
01:07:46,445 --> 01:07:48,465
Ian, what kind of meat do you like?
862
01:07:48,465 --> 01:07:50,205
I like any kind of meat.
863
01:07:50,205 --> 01:07:52,235
Oh, really? Then let's have some beef.
864
01:07:52,235 --> 01:07:53,835
- Hurry up. Hurry, hurry.
- Go, go. Sunny!
865
01:07:53,835 --> 01:07:55,475
Hurry. Come on.
866
01:07:55,475 --> 01:07:58,115
- Okay.
- Sunny, you, too.
867
01:08:00,165 --> 01:08:02,395
Cheers.
868
01:08:04,355 --> 01:08:08,705
I didn't think you would ask me out after dinner.
869
01:08:14,975 --> 01:08:17,755
Do you have something to say?
870
01:08:17,755 --> 01:08:20,075
Not really.
871
01:08:20,075 --> 01:08:22,815
Your expression says otherwise.
872
01:08:23,885 --> 01:08:26,235
No, no.
873
01:08:28,405 --> 01:08:30,085
What is it?
874
01:08:31,845 --> 01:08:36,255
You have been working hard the past few days,
875
01:08:36,255 --> 01:08:38,925
so I wanted to say that you did well. Good work.
876
01:08:38,925 --> 01:08:41,115
That's not it.
877
01:08:43,145 --> 01:08:47,855
Well, I'm thankful you recruited me into the company. And...
878
01:08:47,855 --> 01:08:49,815
You like me, don't you?
879
01:08:50,925 --> 01:08:52,225
Huh?
880
01:08:52,225 --> 01:08:57,825
I believe you still like me, no matter how hard I think about it.
881
01:08:59,265 --> 01:09:01,465
What are you saying?
882
01:09:09,865 --> 01:09:12,005
Your face is flushed.
883
01:09:14,888 --> 01:09:16,948
It's because I'm drunk.
884
01:09:21,514 --> 01:09:24,331
♫ She is love ♫
885
01:09:24,331 --> 01:09:30,881
♫ That smile keeps my day going ♫
886
01:09:40,681 --> 01:09:43,141
Neither of us ran away this time.
887
01:09:49,888 --> 01:09:52,118
Do you want to try again?
888
01:09:55,175 --> 01:10:00,905
♫ Baby you, my love for you is testing me ♫
889
01:10:00,905 --> 01:10:04,395
♫ When I fall in love with you ♫
890
01:10:10,689 --> 01:10:13,539
Did he go for round two with Eddy last night?
891
01:10:13,539 --> 01:10:16,189
Gosh, he's adorable.
892
01:10:16,189 --> 01:10:18,149
You're too much.
893
01:10:18,149 --> 01:10:21,799
I have found a match for Ian.
894
01:10:21,799 --> 01:10:23,309
Good morning.
895
01:10:23,309 --> 01:10:24,839
Oh, you're here.
896
01:10:24,839 --> 01:10:27,169
Let's get started, everyone.
897
01:10:30,369 --> 01:10:32,089
Hey, Ian.
898
01:10:35,359 --> 01:10:37,789
Why are you so surprised?
899
01:10:38,459 --> 01:10:40,859
I have something to say, so follow me.
900
01:10:40,859 --> 01:10:42,979
Right now?
901
01:10:42,979 --> 01:10:45,129
Yes, right now.
902
01:10:57,389 --> 01:11:01,609
The alert screen is missing after this button is clicked.
903
01:11:01,609 --> 01:11:05,689
It would be great if you could add it while editing the profile page.
904
01:11:05,689 --> 01:11:07,809
Oh, okay.
905
01:11:08,979 --> 01:11:12,359
Oh, you have nothing to write with.
906
01:11:12,359 --> 01:11:15,399
I'll organize everything and send it to you.
907
01:11:15,399 --> 01:11:20,689
Also... your answer is?
908
01:11:21,869 --> 01:11:25,239
Excuse me? Wh-What answer?
909
01:11:25,239 --> 01:11:28,149
Don't you remember last night?
910
01:11:28,149 --> 01:11:31,159
Last night, you and I were both drunk.
911
01:11:31,159 --> 01:11:33,339
I wasn't drunk.
912
01:11:33,339 --> 01:11:36,119
I just acted drunk because I was embarrassed.
913
01:11:37,499 --> 01:11:41,359
Then... were you being sincere?
914
01:11:43,099 --> 01:11:45,349
Would you kiss someone for fun?
915
01:11:45,349 --> 01:11:46,979
Hey, hey...
916
01:11:51,529 --> 01:11:54,849
Anyhow, don't you like me?
917
01:11:58,619 --> 01:12:00,059
You can give it a try.
918
01:12:00,059 --> 01:12:02,069
What?
919
01:12:02,069 --> 01:12:04,699
You can give it a try.
920
01:12:06,609 --> 01:12:09,039
Try what?
921
01:12:09,039 --> 01:12:12,289
If you really like me...
922
01:12:12,289 --> 01:12:16,019
you can try having a crush on me for a little longer.
923
01:12:27,689 --> 01:12:30,199
You're driving me crazy.
924
01:12:31,589 --> 01:12:35,739
I'll organize what we couldn't discuss in a file and send it to you.
925
01:12:35,739 --> 01:12:38,209
All right, Ian?
926
01:12:38,209 --> 01:12:40,229
Ian!
927
01:13:01,715 --> 01:13:03,245
What are you doing?
928
01:13:04,449 --> 01:13:05,919
Sleeping.
929
01:13:11,529 --> 01:13:13,269
Let's go on a date.
930
01:13:28,459 --> 01:13:29,879
Hello?
931
01:13:29,879 --> 01:13:32,289
Are you still sleeping?
932
01:13:32,289 --> 01:13:33,989
It's the weekend.
933
01:13:33,989 --> 01:13:35,939
Let's go on a date.
934
01:13:35,939 --> 01:13:37,359
All of a sudden?
935
01:13:37,359 --> 01:13:40,419
Yes. Get ready and come out.
936
01:13:42,189 --> 01:13:43,159
Hey.
937
01:13:43,159 --> 01:13:44,979
What?
938
01:13:44,979 --> 01:13:48,069
Who asks someone out like that?
939
01:13:49,179 --> 01:13:50,949
Then?
940
01:13:51,949 --> 01:13:54,849
You've never been in unrequited love, have you?
941
01:14:06,482 --> 01:14:08,189
Hello?
942
01:14:08,189 --> 01:14:12,829
Hey, Wan, you know... is it okay for you to talk right now?
943
01:14:14,429 --> 01:14:15,619
Yes.
944
01:14:15,619 --> 01:14:19,769
I somehow got my hands on some exhibition tickets.
945
01:14:19,769 --> 01:14:24,149
If you don't have any plans, do you want to go together?
946
01:14:26,379 --> 01:14:28,019
Not sure...
947
01:14:29,909 --> 01:14:33,309
I don't really like exhibitions.
948
01:14:34,725 --> 01:14:39,539
Is that so? That's what I thought. Then let's go somewhere you want to go.
949
01:14:39,539 --> 01:14:41,289
I'll wait.
950
01:14:42,469 --> 01:14:44,529
Sure then...
951
01:14:45,199 --> 01:14:47,239
I'll think about it.
952
01:14:47,969 --> 01:14:49,629
Okay.
953
01:15:19,561 --> 01:15:23,346
I feel like you'll only go on park dates until you're a grandpa.
954
01:15:23,346 --> 01:15:25,751
I like calm places.
955
01:15:25,751 --> 01:15:27,119
Okay, Grandpa.
956
01:15:27,119 --> 01:15:29,039
Stop that.
957
01:15:29,039 --> 01:15:32,329
Wan, can I ask you something?
958
01:15:32,329 --> 01:15:34,279
Sure.
959
01:15:34,279 --> 01:15:36,429
How much longer do I have to do this?
960
01:15:38,919 --> 01:15:40,619
This unrequited love.
961
01:15:43,169 --> 01:15:47,189
Well. I'm not sure.
962
01:15:47,189 --> 01:15:52,229
You still have a long way to go if you want to measure up to what I did.
963
01:15:52,229 --> 01:15:54,899
Do you even know when my unrequited love started?
964
01:15:54,899 --> 01:15:57,459
When did it start?
965
01:15:57,459 --> 01:15:59,349
I'm not sure.
966
01:16:00,319 --> 01:16:03,039
Ever since my Wan disappeared.
967
01:16:03,789 --> 01:16:06,249
Longer than you think, huh?
968
01:16:06,249 --> 01:16:10,379
So hurry up. I really don't like unrequited love.
969
01:16:10,379 --> 01:16:12,369
It's so frustrating.
970
01:16:14,389 --> 01:16:18,479
Then did you really like me back then, too?
971
01:16:18,479 --> 01:16:21,979
That's what I'm telling you. You asked the same thing last time as well.
972
01:16:21,979 --> 01:16:24,339
If you can't believe me, then don't.
973
01:16:25,781 --> 01:16:29,006
Then have you never dated even once?
974
01:16:29,006 --> 01:16:30,456
What?
975
01:16:32,899 --> 01:16:35,229
That's...
976
01:16:36,739 --> 01:16:39,279
Hey, Wan, should we go somewhere else?
977
01:16:39,279 --> 01:16:41,429
It's too hot here. It's too hot.
978
01:16:41,429 --> 01:16:44,479
Stop changing the subject. Hurry and spill it.
979
01:16:44,479 --> 01:16:48,009
It was once during my freshman year in college when I didn't know any better.
980
01:16:48,009 --> 01:16:50,019
It was just once, really.
981
01:16:50,019 --> 01:16:51,979
Gosh, look at this.
982
01:16:51,979 --> 01:16:55,199
This seven-year unrequited love was all a lie.
983
01:16:55,199 --> 01:16:57,229
It's not a lie.
984
01:16:57,229 --> 01:17:02,689
Wan, you know... I can only date someone I really like...
985
01:17:02,689 --> 01:17:05,439
Someone I sincerely like.
986
01:17:07,269 --> 01:17:10,229
I wasn't happy at all dating that person.
987
01:17:12,539 --> 01:17:15,349
Then date me.
988
01:17:15,349 --> 01:17:16,849
What?
989
01:17:18,939 --> 01:17:23,049
I said you can date me.
990
01:17:27,519 --> 01:17:29,409
Really?
991
01:17:29,409 --> 01:17:31,889
Forget it if you don't want to.
992
01:17:36,439 --> 01:17:40,029
Hey, Wan. Did you ever date anyone?
993
01:17:41,159 --> 01:17:43,325
Of course, I did. Of course.
994
01:17:43,325 --> 01:17:44,989
You did? Whom?
995
01:17:44,989 --> 01:17:46,799
Who's the guy?
996
01:17:47,899 --> 01:17:49,809
There is this guy. I mean...
997
01:17:49,809 --> 01:17:54,579
There was this good guy that you don't know.
998
01:17:55,199 --> 01:17:57,559
So you did date?
999
01:17:57,559 --> 01:17:59,499
You have dated.
1000
01:18:02,489 --> 01:18:06,049
For goodness' sake, I didn't. Are you happy now?
1001
01:18:09,859 --> 01:18:11,509
I'm happy.
1002
01:18:12,489 --> 01:18:15,579
And don't wear your hair like this. It's annoying.
1003
01:18:15,579 --> 01:18:19,349
Whoa, are you controlling your boyfriend?
1004
01:18:19,349 --> 01:18:20,549
What are you saying?
1005
01:18:20,549 --> 01:18:24,439
Wait for me. Wait for me!
1006
01:19:05,889 --> 01:19:08,519
You're such a comic otaku.
1007
01:19:09,519 --> 01:19:13,129
I acknowledge that you chose the perfect career for yourself.
1008
01:19:16,449 --> 01:19:18,529
And you?
1009
01:19:19,729 --> 01:19:21,269
You're right.
1010
01:19:23,789 --> 01:19:26,839
Wan, being like this
1011
01:19:26,839 --> 01:19:29,879
feels like we have returned to high school.
1012
01:19:29,879 --> 01:19:33,399
We always ditched P.E. and stayed in the classroom.
1013
01:19:33,399 --> 01:19:37,559
I played games, and you read comics. That's how we became close.
1014
01:19:37,559 --> 01:19:40,849
Gosh, I really enjoyed it back then.
1015
01:19:40,849 --> 01:19:44,639
As if. You always yelled while gaming
1016
01:19:44,639 --> 01:19:47,459
and made me mess up my drawings.
1017
01:19:47,459 --> 01:19:50,599
So? Did you not enjoy it?
1018
01:19:50,599 --> 01:19:54,439
If you didn't like it, you should have gone somewhere else to draw. Why were you always by my side?
1019
01:19:54,439 --> 01:19:58,809
Well, it became quiet shortly after since you always fell asleep.
1020
01:19:59,929 --> 01:20:01,739
It was tolerable.
1021
01:20:03,979 --> 01:20:06,039
Do you think I wouldn't know?
1022
01:20:06,039 --> 01:20:07,689
Know what?
1023
01:20:07,689 --> 01:20:09,399
When I fell asleep after gaming,
1024
01:20:09,399 --> 01:20:12,029
you would stare at me intently.
1025
01:20:14,599 --> 01:20:18,239
What are you saying? Why would I do that?
1026
01:20:19,919 --> 01:20:25,399
Aigo, how cute. Just cute. You're honestly too cute.
1027
01:20:25,399 --> 01:20:28,539
Okay, I closed my eyes. Look at me all you want.
1028
01:20:28,539 --> 01:20:30,869
Do whatever you want.
1029
01:20:40,219 --> 01:20:42,319
Look at you.
1030
01:20:42,319 --> 01:20:43,709
- You said I could.
- Come here.
1031
01:20:43,709 --> 01:20:45,869
Come here. How could you suddenly kiss me out of nowhere?
1032
01:20:45,869 --> 01:20:48,439
Forgive me this once.
1033
01:20:51,079 --> 01:20:52,969
Come here. Seriously.
1034
01:20:52,969 --> 01:20:55,619
- Come here.
- It tickles.
1035
01:21:08,049 --> 01:21:09,569
Hey.
1036
01:21:09,569 --> 01:21:11,979
Who's the one who gave me a hard time being tactless?
1037
01:21:11,979 --> 01:21:15,849
- Let go. What the heck?
- Don't interrupt them.
1038
01:21:15,849 --> 01:21:19,959
That's Ian's match Jamie has been talking about.
1039
01:21:19,959 --> 01:21:21,299
Match?
1040
01:21:21,299 --> 01:21:23,889
Yes, match.
1041
01:21:23,889 --> 01:21:27,429
This is the blind date set in motion when Ian entered the company. Did you not know about it?
1042
01:21:27,429 --> 01:21:30,269
Jamie's long-term project.
1043
01:21:30,269 --> 01:21:34,529
So don't interrupt them and let's eat something delicious together.
1044
01:21:34,529 --> 01:21:36,179
Gosh! Let go of me.
1045
01:21:36,179 --> 01:21:38,429
What's wrong with you?
1046
01:21:38,429 --> 01:21:41,299
What have you been looking at? Let me see it.
1047
01:21:41,969 --> 01:21:43,549
What's this?
1048
01:21:43,549 --> 01:21:45,809
- Let go.
- Let's go and eat.
1049
01:21:45,809 --> 01:21:47,459
Let's go.
1050
01:21:51,119 --> 01:21:54,539
Aren't you hungry, Eddy? How could you not take a single bite?
1051
01:21:54,539 --> 01:21:58,879
Thanks to you, I ate two bowls. I fail at my diet.
1052
01:21:58,879 --> 01:22:01,279
Did you two have a good lunch?
1053
01:22:01,279 --> 01:22:03,329
Did you two have fun?
1054
01:22:03,329 --> 01:22:04,639
It's a secret!
1055
01:22:04,639 --> 01:22:08,079
You two are late.
1056
01:22:08,079 --> 01:22:11,059
- Oh, that's because Jamie-
- Today's late night coffee...
1057
01:22:11,059 --> 01:22:14,889
- Isn't it on Jamie this time?
- Oh, is it?
1058
01:22:15,629 --> 01:22:17,109
See you.
1059
01:22:17,109 --> 01:22:20,569
But it'll be hard for Jamie to carry everything by herself.
1060
01:22:20,569 --> 01:22:22,529
Right?
1061
01:22:22,529 --> 01:22:26,039
Jamie, wait up! I think I should go, too.
1062
01:22:32,009 --> 01:22:35,219
Hey, what was that? From earlier.
1063
01:22:35,219 --> 01:22:38,519
What? Oh, that?
1064
01:22:38,519 --> 01:22:41,729
Jamie's friend is a fan of mine,
1065
01:22:41,729 --> 01:22:44,099
so she introduced us.
1066
01:22:44,739 --> 01:22:48,729
So that was a fan meeting? Not a blind date?
1067
01:22:48,729 --> 01:22:50,639
Yes.
1068
01:22:50,639 --> 01:22:53,529
What's up? Why are you so angry?
1069
01:22:53,529 --> 01:22:55,249
Are you jealous?
1070
01:22:55,249 --> 01:22:56,869
Yes, I'm jealous.
1071
01:22:56,869 --> 01:23:01,159
How could I not be when my boyfriend went on a blind date?
1072
01:23:01,159 --> 01:23:03,819
Oh, boyfriend...
1073
01:23:03,819 --> 01:23:06,169
You are.
1074
01:23:06,169 --> 01:23:08,029
What if someone sees us at work? Come on.
1075
01:23:08,029 --> 01:23:10,689
- Who cares?
- Stop.
1076
01:23:12,209 --> 01:23:15,049
Hey, it hurts!
1077
01:23:15,049 --> 01:23:16,609
It hurts.
1078
01:23:18,609 --> 01:23:20,529
It hurts.
1079
01:23:22,139 --> 01:23:24,929
Sunny, did you enjoy your lunch?
1080
01:23:24,929 --> 01:23:26,909
You two are very affectionate these days.
1081
01:23:26,909 --> 01:23:30,969
Oh, ever since we went for round two after the company dinner...
1082
01:23:30,969 --> 01:23:33,779
Yes, the company dinner.
1083
01:23:33,779 --> 01:23:35,599
Good for you.
1084
01:23:42,529 --> 01:23:45,009
You're too careless.
1085
01:23:45,009 --> 01:23:48,289
Why, why? What? Who'll say anything about us dating?
1086
01:23:48,289 --> 01:23:50,229
Bring them to me.
1087
01:23:50,229 --> 01:23:52,239
Don't you know what will happen if we're caught?
1088
01:23:52,239 --> 01:23:54,399
Who cares?
1089
01:23:54,399 --> 01:23:57,149
Well, soon I won't be here anymore-
1090
01:24:02,229 --> 01:24:05,869
I see. There's no reason for Wan to come back.
1091
01:24:05,869 --> 01:24:07,589
It was like that.
1092
01:24:07,589 --> 01:24:11,279
I'm not saying we'll break up.
1093
01:24:12,959 --> 01:24:15,629
Come on, be more careful. We're at work.
1094
01:24:15,629 --> 01:24:17,609
Don't say things like that.
1095
01:24:18,319 --> 01:24:20,709
We went through so much to reunite.
1096
01:24:22,189 --> 01:24:23,559
Sorry.
1097
01:24:23,559 --> 01:24:25,639
If you're sorry, do better.
1098
01:24:25,639 --> 01:24:28,449
If you're sorry, don't run away from now on.
1099
01:24:28,449 --> 01:24:30,509
I won't.
1100
01:24:30,509 --> 01:24:33,059
And don't smile like that in front of anyone else.
1101
01:24:33,059 --> 01:24:37,319
Tell her no, straightforwardly, if Jamie says she'll set you up on a blind date. Do you understand?
1102
01:24:37,319 --> 01:24:40,229
What's this? Are you still jealous?
1103
01:24:40,229 --> 01:24:43,209
One more thing. Don't wear such cute clothes to work.
1104
01:24:43,209 --> 01:24:47,449
I hate other people looking at my favorite outfit of yours.
1105
01:24:47,449 --> 01:24:51,479
Oh, are you controlling your boyfriend now?
1106
01:24:51,479 --> 01:24:53,089
Good, good.
1107
01:24:55,079 --> 01:24:56,669
You...
1108
01:24:57,529 --> 01:24:59,589
What is it?
1109
01:24:59,589 --> 01:25:01,389
What do you think?
1110
01:25:03,419 --> 01:25:05,759
You thought I'd hold your hand, but I was going for a hug.
1111
01:25:05,759 --> 01:25:08,439
- Someone's going to come and see us.
- Who would come here? No one will.
1112
01:25:08,439 --> 01:25:09,879
They're here. They're here.
1113
01:25:09,879 --> 01:25:11,959
- I won't fall for it. Three minutes.
- No.
1114
01:25:11,959 --> 01:25:15,749
Then just for one minute. Let's just stay like this. No one will come-
1115
01:25:15,749 --> 01:25:18,189
- Oh, I got a text.
- Don't lie.
1116
01:25:18,189 --> 01:25:22,349
For real. Look. I'm going to check my text.
1117
01:25:22,349 --> 01:25:25,339
- One minute.
- One minute.
1118
01:25:25,339 --> 01:25:26,999
Hurry back.
1119
01:25:41,479 --> 01:25:44,819
This is PD Ahn. My number has changed.
1120
01:25:44,819 --> 01:25:48,699
I'd like to make a proposal. Can we meet?
1121
01:25:59,545 --> 01:26:01,285
Where are these guys?
1122
01:26:01,285 --> 01:26:03,855
They are all busy, Punk. You're the only one who's not.
1123
01:26:03,855 --> 01:26:06,155
I'm busy, too!
1124
01:26:06,155 --> 01:26:08,415
- In my own way.
- Hey, it's been a while.
1125
01:26:08,415 --> 01:26:10,965
- Hey, you're here!
- It's been a while.
1126
01:26:10,965 --> 01:26:13,265
- How have you been?
- Do you know what time it is?
1127
01:26:13,265 --> 01:26:16,785
- Sorry, sorry.
- Whatever. Let's drink.
1128
01:26:18,495 --> 01:26:20,145
Look at you.
1129
01:26:20,145 --> 01:26:22,795
If someone saw you right now, they would think you drank 3 liters of beer yourself.
1130
01:26:22,795 --> 01:26:24,965
- What?
- Nothing. I'm not talking about you.
1131
01:26:24,965 --> 01:26:26,795
Our Jin Seok can just keep eating.
1132
01:26:26,795 --> 01:26:28,065
Thanks.
1133
01:26:28,065 --> 01:26:30,225
How did you reunite with Wan?
1134
01:26:30,225 --> 01:26:32,415
- He works at my company.
- What?
1135
01:26:32,415 --> 01:26:35,985
Hey! What has he been up to?
1136
01:26:35,985 --> 01:26:40,245
He disappeared without leaving a trace of whether he was alive or not.
1137
01:26:40,245 --> 01:26:42,185
You searched everywhere for him.
1138
01:26:42,185 --> 01:26:45,165
When did I? It wasn't to that extent.
1139
01:26:45,165 --> 01:26:46,565
Yes, it was.
1140
01:26:46,565 --> 01:26:50,032
Hey, didn't we make a bet at the time?
1141
01:26:50,032 --> 01:26:52,692
I bet he went to study abroad. Han Kyeong Wu-
1142
01:26:52,692 --> 01:26:55,602
I bet he'd enrolled in a boarding school.
1143
01:26:55,602 --> 01:26:59,652
He just went back to Daejeon and joined the military...
1144
01:26:59,652 --> 01:27:02,712
His sister runs a restaurant. He helped her and such.
1145
01:27:02,712 --> 01:27:06,112
Wow. I can't believe he was still in the country.
1146
01:27:06,112 --> 01:27:09,402
But we still couldn't find him. That sneaky bastard.
1147
01:27:09,402 --> 01:27:13,772
That sneaky bastard. No one won the bet because of him.
1148
01:27:13,772 --> 01:27:15,062
Geez.
1149
01:27:15,062 --> 01:27:17,052
Is that really important right now?
1150
01:27:17,052 --> 01:27:20,682
I find these things important.
1151
01:27:20,682 --> 01:27:22,612
How is he after all these years?
1152
01:27:22,612 --> 01:27:24,754
Nothing changed. He's just the same as before.
1153
01:27:24,754 --> 01:27:26,354
I'm a bit bummed.
1154
01:27:26,354 --> 01:27:30,074
I thought he'd appear after debuting
1155
01:27:30,074 --> 01:27:34,684
or appear with cute children in tow. That's what I imagined.
1156
01:27:34,684 --> 01:27:36,124
What?
1157
01:27:36,124 --> 01:27:37,814
Your imagination knows no boundaries.
1158
01:27:37,814 --> 01:27:41,094
Why? What? What's wrong with that?
1159
01:27:41,094 --> 01:27:46,034
But... why did he suddenly disappear?
1160
01:27:46,034 --> 01:27:47,144
What?
1161
01:27:47,144 --> 01:27:52,664
I mean... I'm curious about why he suddenly vanished.
1162
01:27:52,664 --> 01:27:54,074
What could it be?
1163
01:27:54,074 --> 01:27:57,614
Hey, whatever the reason, he disappeared without a word.
1164
01:27:57,614 --> 01:27:59,914
Remember how much Gi Tae suffered?
1165
01:27:59,914 --> 01:28:02,264
That was really mean of him.
1166
01:28:02,264 --> 01:28:05,144
- Forget it. Let's raise our glasses.
- Sounds good.
1167
01:28:05,144 --> 01:28:06,634
Cheers.
1168
01:28:07,884 --> 01:28:09,874
From some point,
1169
01:28:09,874 --> 01:28:13,234
- I began to feign nonchalance.
- No one's going home. We are partying all night.
1170
01:28:13,234 --> 01:28:16,184
- If I talked about that time,
- I don't think I can.
1171
01:28:16,184 --> 01:28:17,994
- I was afraid he might disappear again.
- I have to go soon.
1172
01:28:17,994 --> 01:28:20,454
Do you have a lover or something?
1173
01:28:20,454 --> 01:28:22,024
I intentionally feigned ignorance.
1174
01:28:22,024 --> 01:28:24,114
Who would like this guy?
1175
01:28:27,000 --> 01:28:29,530
It's been a while. Have you been well?
1176
01:28:29,530 --> 01:28:32,060
Yes, I didn't think I'd see you again.
1177
01:28:32,060 --> 01:28:34,650
I knew we'd meet again.
1178
01:28:34,650 --> 01:28:38,420
You took an illustrator job at the Re:Try game company.
1179
01:28:38,420 --> 01:28:41,080
They reached out to me not long after our meeting.
1180
01:28:41,080 --> 01:28:42,950
I see.
1181
01:28:42,950 --> 01:28:45,720
The word about you has already spread on our end.
1182
01:28:45,720 --> 01:28:47,900
As expected, you were too good to let go.
1183
01:28:47,900 --> 01:28:49,970
Gosh, no.
1184
01:28:49,970 --> 01:28:53,140
It's my coworkers who are great.
1185
01:28:54,900 --> 01:28:57,040
Wan...
1186
01:28:57,040 --> 01:29:01,540
It looks like you're ready to draw other drawings.
1187
01:29:01,540 --> 01:29:04,920
The thing about timing is quite mysterious.
1188
01:29:04,920 --> 01:29:07,450
After parting with you at the final interview,
1189
01:29:07,450 --> 01:29:10,010
three other rookie artists were chosen.
1190
01:29:10,010 --> 01:29:12,680
As we were preparing to leave,
1191
01:29:12,680 --> 01:29:15,980
one of the artists suddenly said they couldn't go.
1192
01:29:15,980 --> 01:29:19,900
So I asked them why they couldn't and
1193
01:29:20,640 --> 01:29:25,800
he said he didn't know why he was drawing and wanted to find the reason. Gosh.
1194
01:29:27,880 --> 01:29:29,430
But...
1195
01:29:30,960 --> 01:29:33,310
for us to continue with two people...
1196
01:29:33,310 --> 01:29:36,160
We do have a contract to uphold, so...
1197
01:29:36,160 --> 01:29:38,180
it's been postponed.
1198
01:29:38,180 --> 01:29:41,270
Then I took a look at your illustrations and
1199
01:29:41,270 --> 01:29:44,180
noted your skills improved exponentially.
1200
01:29:46,060 --> 01:29:48,990
Let's go to the camp together.
1201
01:29:48,990 --> 01:29:52,370
We're going to start in Australia next month, Artist Lee.
1202
01:29:52,370 --> 01:29:54,680
We are going to assign a professional to you for the storyline.
1203
01:29:54,680 --> 01:29:56,433
I'm...
1204
01:29:56,433 --> 01:30:00,720
very grateful, but I'm working on a project
1205
01:30:00,720 --> 01:30:03,900
Aren't you leaving once the app launches?
1206
01:30:03,900 --> 01:30:08,170
Why are you hesitating? You have to take this chance.
1207
01:30:08,170 --> 01:30:12,170
What you're doing right now is like a stepping stone, Wan.
1208
01:30:12,170 --> 01:30:14,780
It's not your final destination.
1209
01:30:16,390 --> 01:30:17,960
Don't tell me...
1210
01:30:19,040 --> 01:30:21,940
Leaving to search for your reason for drawing is forbidden.
1211
01:30:21,940 --> 01:30:24,920
I have become neurotic about that now.
1212
01:30:27,170 --> 01:30:32,130
Then... let's meet again in a couple of days.
1213
01:30:32,130 --> 01:30:36,570
For me to explain the curriculum to you and to grow closer,
1214
01:30:36,570 --> 01:30:38,480
and for a drink.
1215
01:30:40,570 --> 01:30:42,370
All right then.
1216
01:30:56,710 --> 01:30:58,760
That looks so fun.
1217
01:31:01,330 --> 01:31:03,160
Oh...
1218
01:31:03,160 --> 01:31:05,550
By the way, what's with those plants?
1219
01:31:05,550 --> 01:31:08,200
I have been curious for a while.
1220
01:31:08,200 --> 01:31:11,040
Oh, they are my hobby.
1221
01:31:13,140 --> 01:31:15,030
It really doesn't suit you.
1222
01:31:15,030 --> 01:31:16,980
Why not?
1223
01:31:16,980 --> 01:31:19,130
I water them every morning and night at nine o'clock,
1224
01:31:19,130 --> 01:31:21,230
wipe the leaves here and there,
1225
01:31:21,230 --> 01:31:24,000
and check their condition on the weekends.
1226
01:31:24,000 --> 01:31:27,040
You should try it, too. It's really fun.
1227
01:31:28,280 --> 01:31:30,450
I just...
1228
01:31:30,450 --> 01:31:34,970
feel oddly at ease while looking at them.
1229
01:31:35,780 --> 01:31:40,000
They don't go anywhere and take root where they stand.
1230
01:31:41,208 --> 01:31:43,878
Your words have a hidden meaning.
1231
01:31:43,878 --> 01:31:45,468
If you understand, then please don't go anywhere.
1232
01:31:45,468 --> 01:31:48,128
I'm not going anywhere.
1233
01:31:57,940 --> 01:31:59,590
So noisy.
1234
01:31:59,590 --> 01:32:02,410
It's always a choice between two things.
1235
01:32:02,410 --> 01:32:04,260
Gosh, my head hurts.
1236
01:32:04,260 --> 01:32:07,480
Isn't it so hard to make a choice?
1237
01:32:07,480 --> 01:32:11,960
My head is about split because I can't decide if I should make
1238
01:32:11,960 --> 01:32:14,010
the "select" button round or triangular.
1239
01:32:14,010 --> 01:32:18,500
Why? My heart is fluttering from developing a dating game.
1240
01:32:18,500 --> 01:32:20,570
Wait, wait. Are you dating someone?
1241
01:32:20,570 --> 01:32:23,490
- Wow.
- Gosh, I feel so betrayed.
1242
01:32:23,490 --> 01:32:25,220
No way.
1243
01:32:25,220 --> 01:32:27,670
He's always working into the night at the office.
1244
01:32:27,670 --> 01:32:31,400
When would he have the time? I say it's impossible.
1245
01:32:31,400 --> 01:32:33,120
Impossible?
1246
01:32:34,130 --> 01:32:36,180
Wait, it's true?
1247
01:32:37,490 --> 01:32:38,990
Yeah, right...
1248
01:32:38,990 --> 01:32:40,840
How could someone like Eddy date anyone?
1249
01:32:40,840 --> 01:32:42,670
Don't you think so, Sunny? Do you like his type?
1250
01:32:42,670 --> 01:32:44,480
CEO, let's go, please.
1251
01:32:44,480 --> 01:32:48,890
- Shall we go to our company dinner?
- Wait, what's wrong with me?
1252
01:32:53,170 --> 01:32:55,840
Artist Lee! Over here.
1253
01:32:57,090 --> 01:32:59,040
Oh, hello.
1254
01:32:59,040 --> 01:33:00,580
Why did you come here?
1255
01:33:00,580 --> 01:33:02,280
Well, you don't have a car.
1256
01:33:02,280 --> 01:33:05,370
It seemed like quite a walk after riding the bus, so
1257
01:33:05,370 --> 01:33:07,390
I came to escort you.
1258
01:33:09,100 --> 01:33:12,440
- And who might you be?
- He must be a colleague.
1259
01:33:12,440 --> 01:33:14,500
- Yes, yes.
- Hello, I'm...
1260
01:33:14,500 --> 01:33:17,230
He's a producer I know from before.
1261
01:33:17,230 --> 01:33:19,830
I'm leaving first. I'll see you later.
1262
01:33:20,450 --> 01:33:22,760
Okay. Bye.
1263
01:33:34,640 --> 01:33:36,350
When are you coming?
1264
01:33:40,350 --> 01:33:43,080
Hey, why are you so late?
1265
01:33:43,080 --> 01:33:45,610
- Hey.
- Hey, hey, hey.
1266
01:33:45,610 --> 01:33:48,590
Are you okay? Be careful.
1267
01:33:48,590 --> 01:33:52,310
Have you been drinking all this time?
1268
01:33:52,310 --> 01:33:54,720
Hey, get it together.
1269
01:33:56,250 --> 01:33:58,510
Lie down properly.
1270
01:33:59,400 --> 01:34:03,950
Whoa, it's my handsome boyfriend.
1271
01:34:03,950 --> 01:34:06,990
Are you happy leaving your boyfriend to go drinking?
1272
01:34:06,990 --> 01:34:08,880
Who was that?
1273
01:34:09,720 --> 01:34:12,030
It reeks of alcohol, gosh.
1274
01:34:12,030 --> 01:34:14,870
It's coming from you.
1275
01:34:14,870 --> 01:34:16,370
Does it?
1276
01:34:17,710 --> 01:34:19,790
I will deal with you when you wake up.
1277
01:34:21,880 --> 01:34:23,790
Gi Tae.
1278
01:34:23,790 --> 01:34:26,330
Why? What? Do you want water?
1279
01:34:26,330 --> 01:34:28,870
Or do you need to go to the bathroom?
1280
01:34:31,260 --> 01:34:34,480
You wouldn't want me going somewhere else, right?
1281
01:34:34,480 --> 01:34:35,840
What?
1282
01:34:35,840 --> 01:34:39,520
What I mean is... if I leave for somewhere...
1283
01:34:40,580 --> 01:34:43,080
What are you talking about?
1284
01:34:43,080 --> 01:34:46,080
Wan. Hey, Lee Wan.
1285
01:34:53,610 --> 01:34:57,140
The anxiety I had been ignoring all this time
1286
01:34:57,140 --> 01:34:59,650
has come back to taunt me.
1287
01:35:10,420 --> 01:35:13,340
Are you up? Have a seat.
1288
01:35:13,340 --> 01:35:15,310
You need to cure that hangover.
1289
01:35:33,630 --> 01:35:36,050
What did you do last night?
1290
01:35:36,050 --> 01:35:39,960
What? Oh, well...
1291
01:35:40,600 --> 01:35:43,700
I never meant to get that drunk.
1292
01:35:43,700 --> 01:35:44,930
I'm sorry.
1293
01:35:44,930 --> 01:35:46,640
Not that.
1294
01:35:48,410 --> 01:35:52,010
Then what? Did I make a mistake?
1295
01:35:53,490 --> 01:35:56,620
What did you mean about going somewhere else?
1296
01:35:58,270 --> 01:36:01,020
Where would I go?
1297
01:36:04,540 --> 01:36:06,210
Wan...
1298
01:36:08,540 --> 01:36:10,440
I'm scared.
1299
01:36:11,110 --> 01:36:12,480
What?
1300
01:36:14,120 --> 01:36:18,370
I'm scared you'll disappear before my eyes again.
1301
01:36:23,280 --> 01:36:25,720
Hey, it's not like that.
1302
01:36:25,720 --> 01:36:28,810
Then what did you mean last night?
1303
01:36:28,810 --> 01:36:31,220
Was that just drunk talk then?
1304
01:36:36,310 --> 01:36:38,280
You can't say anything.
1305
01:36:40,960 --> 01:36:44,430
It's fine if you don't tell me right now
1306
01:36:44,430 --> 01:36:47,250
since the answer is set.
1307
01:36:48,780 --> 01:36:51,910
You can't leave me this time.
1308
01:36:51,910 --> 01:36:56,810
You can't run away. I will make it that way.
1309
01:37:19,850 --> 01:37:25,600
If I could, when should I turn back time to?
1310
01:37:27,450 --> 01:37:33,590
We might be feeling... the same sense of anxiety.
1311
01:37:44,960 --> 01:37:49,410
I'm sorry for cornering you. Let's talk.
1312
01:37:51,830 --> 01:37:54,720
I can't even reach him.
1313
01:38:05,540 --> 01:38:08,500
The call cannot be connected. You'll be redirected to the voicemail.
1314
01:38:08,500 --> 01:38:12,110
After the beep, there will be a charge for the call.
1315
01:38:20,760 --> 01:38:22,610
Hey, Lee Wan!
1316
01:38:23,560 --> 01:38:25,460
Hey, Wan!
1317
01:38:32,640 --> 01:38:34,760
Well, sorry.
1318
01:38:36,240 --> 01:38:37,880
I'll be off.
1319
01:38:42,670 --> 01:38:44,300
Wan!
1320
01:38:45,310 --> 01:38:47,180
Lee Wan!
1321
01:38:49,060 --> 01:38:50,980
Wan!
1322
01:38:52,250 --> 01:38:56,850
Lee Wan! Wan... Lee Wan!
1323
01:38:59,980 --> 01:39:01,850
Wan!
1324
01:39:02,980 --> 01:39:04,820
Lee Wan!
1325
01:39:10,520 --> 01:39:14,070
Wan! Lee Wan!
1326
01:39:25,070 --> 01:39:26,520
Hey.
1327
01:39:29,950 --> 01:39:33,440
Hey. Where have you been all this time?
1328
01:39:33,440 --> 01:39:35,800
Why aren't you picking up your phone?
1329
01:39:35,800 --> 01:39:38,060
Once again, I thought you...
1330
01:39:42,020 --> 01:39:45,810
Something came up at Nuna's restaurant.
1331
01:39:47,090 --> 01:39:49,050
You disappeared,
1332
01:39:49,050 --> 01:39:52,410
but I didn't know where you might be.
1333
01:39:52,410 --> 01:39:55,200
It was the same as seven years ago.
1334
01:39:55,200 --> 01:39:57,480
I'm such an idiot...
1335
01:39:59,180 --> 01:40:00,640
Sorry...
1336
01:40:01,590 --> 01:40:05,980
I told you. I'm scared, Wan.
1337
01:40:05,980 --> 01:40:11,220
I'm so scared you might disappear before my eyes.
1338
01:40:14,590 --> 01:40:15,960
Sorry...
1339
01:40:35,050 --> 01:40:36,620
Gi Tae.
1340
01:40:42,940 --> 01:40:47,460
I just... feel oddly at ease while looking at them.
1341
01:40:48,230 --> 01:40:52,480
They don't go anywhere and take root where they stand.
1342
01:41:04,994 --> 01:41:07,964
All right. There are two days left before the launch.
1343
01:41:07,964 --> 01:41:11,124
We will hold our last meeting today. Please gather in the meeting room in an hour, everyone.
1344
01:41:11,124 --> 01:41:14,464
Oh, Theo. Eddy's not here yet.
1345
01:41:14,464 --> 01:41:17,484
Eddy is not coming because he has a business to attend to.
1346
01:41:24,044 --> 01:41:26,494
Are you not coming to work today?
1347
01:41:42,754 --> 01:41:45,294
He didn't even call me.
1348
01:41:45,294 --> 01:41:47,204
He's making me nervous.
1349
01:41:59,884 --> 01:42:01,624
- Ian.
- Yes?
1350
01:42:01,624 --> 01:42:03,354
There's something I'm curious about.
1351
01:42:03,354 --> 01:42:05,064
Go ahead.
1352
01:42:05,064 --> 01:42:08,114
Why did you start drawing?
1353
01:42:08,114 --> 01:42:10,114
Well...
1354
01:42:13,442 --> 01:42:17,392
What's with you, Sunny? Asking him out of the blue?
1355
01:42:17,392 --> 01:42:21,692
Are you curious after the project is almost finished?
1356
01:42:21,692 --> 01:42:26,042
I guess you wouldn't understand an artist's heart, my cold-hearted planner.
1357
01:42:26,042 --> 01:42:30,362
CEO, be quiet. I asked Ian.
1358
01:42:31,062 --> 01:42:33,862
I guess, now that I think about it,
1359
01:42:33,862 --> 01:42:38,122
did I ask you this question at your interview?
1360
01:42:38,122 --> 01:42:41,912
Ian, why did you start drawing?
1361
01:42:42,832 --> 01:42:45,292
Why...
1362
01:42:46,292 --> 01:42:50,422
Whoa! What's this?
1363
01:42:51,622 --> 01:42:54,462
This is practically a relic.
1364
01:42:54,462 --> 01:42:57,402
When did you start drawing this?
1365
01:42:57,402 --> 01:42:59,002
In high school.
1366
01:42:59,002 --> 01:43:01,192
I see...
1367
01:43:01,192 --> 01:43:04,722
Wow! But the faces
1368
01:43:04,722 --> 01:43:09,602
all look the same. I don't think this is a self-portrait.
1369
01:43:09,602 --> 01:43:12,842
That's right. This is a real artist.
1370
01:43:12,842 --> 01:43:15,742
Sunny. Did you know being an artist requires originality-
1371
01:43:15,742 --> 01:43:17,692
CEO, aren't you busy?
1372
01:43:17,692 --> 01:43:19,372
I am.
1373
01:43:25,252 --> 01:43:27,952
I can tell just from the drawing...
1374
01:43:27,952 --> 01:43:30,932
the reason you started drawing.
1375
01:43:37,072 --> 01:43:42,622
The reason why I draw... it's because...
1376
01:43:46,032 --> 01:43:50,172
of him... Shin Gi Tae.
1377
01:43:56,592 --> 01:43:59,052
- Ian, where are you going?
- I'm taking a half day off.
1378
01:43:59,052 --> 01:44:00,342
I have to go somewhere.
1379
01:44:02,462 --> 01:44:05,472
Are you sure you won't regret this?
1380
01:44:06,362 --> 01:44:08,182
Yes.
1381
01:44:08,182 --> 01:44:12,102
Wan, I don't think you understand what kind of opportunity this is.
1382
01:44:12,102 --> 01:44:13,952
Excuse me, PD.
1383
01:44:14,662 --> 01:44:17,592
I thought about why I started drawing after that day.
1384
01:44:17,592 --> 01:44:20,122
It's forbidden... Forbidden! Forbidden!
1385
01:44:20,122 --> 01:44:22,332
I told you not to have those thoughts.
1386
01:44:22,332 --> 01:44:25,602
I wasn't joking.
1387
01:44:26,432 --> 01:44:30,832
I have been drawing every night on a blog no one may see.
1388
01:44:30,832 --> 01:44:35,492
The reason I continued to draw, erase, and draw again,
1389
01:44:35,492 --> 01:44:38,322
was because I wanted to show it to someone.
1390
01:44:39,292 --> 01:44:41,682
I drew these pictures hoping that person
1391
01:44:41,682 --> 01:44:45,552
- would eventually see them.
- Sorry?
1392
01:44:45,552 --> 01:44:48,782
My drawing would have no meaning if it weren't for that person.
1393
01:44:48,782 --> 01:44:50,632
That still holds true to this day.
1394
01:44:51,892 --> 01:44:55,612
You really won't regret this, will you? I won't ask again.
1395
01:44:58,172 --> 01:45:01,402
Yes, I won't.
1396
01:45:01,402 --> 01:45:05,372
Even if I do, this is the right choice.
1397
01:45:06,242 --> 01:45:08,002
I'm sorry.
1398
01:45:12,132 --> 01:45:15,612
Where are you? Let's meet up and talk-
1399
01:45:16,432 --> 01:45:18,082
I'm right here.
1400
01:45:18,082 --> 01:45:21,332
Hey, what the heck? I couldn't reach you all day.
1401
01:45:21,332 --> 01:45:23,892
I had to go on an urgent business trip this morning.
1402
01:45:23,892 --> 01:45:25,952
Didn't Theo tell you?
1403
01:45:25,952 --> 01:45:29,832
He didn't. He just said you weren't coming.
1404
01:45:29,832 --> 01:45:32,772
Was it because it's still confidential?
1405
01:45:32,772 --> 01:45:34,842
Anyhow, why are you here?
1406
01:45:35,592 --> 01:45:37,052
Me?
1407
01:45:38,542 --> 01:45:40,742
Why am I here? Where is this?
1408
01:45:40,742 --> 01:45:44,602
What the heck? What's wrong with you? You're being weird-
1409
01:45:44,602 --> 01:45:46,452
What the heck?
1410
01:45:46,452 --> 01:45:47,762
Let's go home.
1411
01:45:47,762 --> 01:45:49,712
What are you going to do at home?
1412
01:45:49,712 --> 01:45:52,072
Let's eat tteokbokki.
1413
01:45:52,072 --> 01:45:55,682
Tteokbokki? Let's go.
1414
01:45:55,682 --> 01:45:58,232
By the way, you know tomorrow is my birthday, right?
1415
01:45:58,232 --> 01:46:00,162
Of course, I do.
1416
01:46:00,162 --> 01:46:02,292
What about a gift?
1417
01:46:02,292 --> 01:46:05,182
I already have it prepared.
1418
01:46:06,372 --> 01:46:08,502
Hurry!
1419
01:46:08,502 --> 01:46:10,562
Okay.
1420
01:46:28,442 --> 01:46:30,242
Hello?
1421
01:46:30,242 --> 01:46:34,262
There are two minutes left until my birthday. Where is my gift?
1422
01:46:34,262 --> 01:46:36,852
It's not midnight yet.
1423
01:46:36,852 --> 01:46:40,142
One minute, fifty-nine, fifty-eight...
1424
01:46:40,142 --> 01:46:43,742
- Five, four, three, two...
- Go to my blog.
1425
01:46:43,742 --> 01:46:45,642
- Your blog?
- Yes.
1426
01:46:45,642 --> 01:46:48,982
A post visible to only you will appear at midnight.
1427
01:46:48,982 --> 01:46:52,102
Okay! I'm going to check it right away.
1428
01:46:56,829 --> 01:47:01,549
We graduated, and I told him I liked him.
1429
01:47:02,282 --> 01:47:04,572
Tomorrow is my enlistment day.
1430
01:47:05,262 --> 01:47:09,662
I hope I can forget everything and start anew when I return.
1431
01:47:12,322 --> 01:47:17,142
I coincidentally... heard his name while working.
1432
01:47:18,012 --> 01:47:20,612
I thought I had forgotten about him by now.
1433
01:47:22,402 --> 01:47:24,982
My aunt passed away.
1434
01:47:29,132 --> 01:47:32,222
As expected, I couldn't contact him.
1435
01:47:36,662 --> 01:47:39,712
I thought I would never see him again.
1436
01:47:39,712 --> 01:47:43,292
But I coincidentally met him again today.
1437
01:47:44,282 --> 01:47:46,792
Happy birthday.
1438
01:47:46,792 --> 01:47:48,692
This is...
1439
01:47:48,692 --> 01:47:53,162
my record of the time when you weren't there.
1440
01:48:13,744 --> 01:48:18,614
I love the person you were when I wasn't there.
1441
01:48:29,442 --> 01:48:30,992
Gi Tae.
1442
01:48:32,972 --> 01:48:35,392
Come out for a second.
1443
01:48:35,392 --> 01:48:37,532
Nothing really changed here.
1444
01:48:37,532 --> 01:48:40,092
It's always tiring to come here.
1445
01:48:40,092 --> 01:48:42,402
We're almost there.
1446
01:48:42,992 --> 01:48:46,302
But do you think the rooftop door will be open?
1447
01:48:48,672 --> 01:48:51,522
They leave it unlocked, just as always.
1448
01:48:51,522 --> 01:48:53,022
Why did we come here?
1449
01:48:53,022 --> 01:48:54,792
Come on.
1450
01:49:05,722 --> 01:49:08,322
I have something to tell you.
1451
01:49:12,442 --> 01:49:15,292
What is it? I'm nervous.
1452
01:49:16,542 --> 01:49:20,902
There's something I need to tell you again, even though I have said it before.
1453
01:49:28,082 --> 01:49:29,662
I like you.
1454
01:49:31,312 --> 01:49:33,212
I like you.
1455
01:49:35,002 --> 01:49:38,822
I know the outcome of this story. Here on this rooftop...
1456
01:49:39,702 --> 01:49:42,612
I like you, too.
1457
01:49:44,382 --> 01:49:46,172
What I meant was...
1458
01:49:48,122 --> 01:49:53,002
The way I like you... is in this way.
1459
01:49:59,322 --> 01:50:01,642
So what's your response?
1460
01:50:07,002 --> 01:50:10,772
So... my response is...
1461
01:50:33,882 --> 01:50:37,972
I won't run away again. Ever.
1462
01:50:37,972 --> 01:50:39,632
I mean it.
1463
01:50:57,642 --> 01:50:58,882
Wow.
1464
01:50:58,882 --> 01:51:01,382
Gosh, we screwed up.
1465
01:51:02,642 --> 01:51:06,532
This is why I told you someone should be on the lookout.
1466
01:51:06,532 --> 01:51:08,712
Geez, nothing ever goes right.
1467
01:51:08,712 --> 01:51:12,772
I mean, what will we do if Ian leaves like this? Nothing will run properly.
1468
01:51:12,772 --> 01:51:14,362
- Well?
- He wasn't here before.
1469
01:51:14,362 --> 01:51:16,702
There's something I'd like to congratulate you on.
1470
01:51:16,702 --> 01:51:18,332
What is it?
1471
01:51:18,332 --> 01:51:22,042
As you all know, I used to draw cartoons.
1472
01:51:22,042 --> 01:51:26,502
Recently, I received an official serial request from a webtoon platform. So...
1473
01:51:26,502 --> 01:51:28,782
I'm being given a chance to debut as an artist.
1474
01:51:28,782 --> 01:51:32,342
Whoa, really? That's great news!
1475
01:51:32,342 --> 01:51:37,612
But it was on the condition that I work abroad.
1476
01:51:37,612 --> 01:51:39,962
So I rejected them.
1477
01:51:40,732 --> 01:51:42,992
Isn't this chance hard to come by again?
1478
01:51:42,992 --> 01:51:46,652
It is. I think it's a great opportunity for you. Are you okay?
1479
01:51:46,652 --> 01:51:50,492
But... they contacted me again yesterday.
1480
01:51:50,492 --> 01:51:52,962
They want to make our game into a webtoon.
1481
01:51:52,962 --> 01:51:55,742
Webtoons are easily accessible, which will help us promote.
1482
01:51:55,742 --> 01:51:59,052
And I think it will also be great for expanding the story of our game.
1483
01:51:59,052 --> 01:52:01,892
- What do you think?
- I'm all for it!
1484
01:52:01,892 --> 01:52:05,832
Truth be told, I've been trying to make contact with the webtoon field.
1485
01:52:05,832 --> 01:52:08,652
Did the platform give us the okay?
1486
01:52:08,652 --> 01:52:12,902
Yes, we can fine-tune the details if everyone is all right with this.
1487
01:52:12,902 --> 01:52:14,932
And we were the ones to receive the offer first.
1488
01:52:14,932 --> 01:52:16,712
This is really great.
1489
01:52:16,712 --> 01:52:19,382
Eddy, our schedule can allow this, right?
1490
01:52:19,382 --> 01:52:23,032
We would have to make it work, even if it didn't. I'll check.
1491
01:52:23,032 --> 01:52:26,502
Okay. Then we have agreed to proceed with this, right?
1492
01:52:26,502 --> 01:52:28,132
Let me know when everything is settled
1493
01:52:28,132 --> 01:52:31,292
- and share the changes in the schedule as they're made, okay?
- Yes.
1494
01:52:31,292 --> 01:52:34,232
How about a high-five? High-five.
1495
01:52:34,232 --> 01:52:36,272
High-five?
1496
01:52:36,272 --> 01:52:38,452
Jamie can't beat me. One more time?
1497
01:52:38,452 --> 01:52:39,552
Please stop, CEO.
1498
01:52:39,552 --> 01:52:41,852
Should I? Let's have some cake then.
1499
01:52:41,852 --> 01:52:44,622
- Knife. Where's the knife?
- Do I really have to go?
1500
01:52:44,622 --> 01:52:46,292
Just eat it like this.
1501
01:52:56,642 --> 01:52:59,612
Aigo. Wan, wake up.
1502
01:52:59,612 --> 01:53:01,802
Let me sleep for ten more minutes.
1503
01:53:01,802 --> 01:53:03,982
Wake up.
1504
01:53:04,672 --> 01:53:07,322
All right, I'm awake.
1505
01:53:07,322 --> 01:53:10,282
Hurry and wake up. Tomorrow's your deadline.
1506
01:53:10,282 --> 01:53:13,552
I made breakfast, so make sure to eat.
1507
01:53:13,552 --> 01:53:16,382
All right. Get to work.
1508
01:53:16,382 --> 01:53:19,442
Your hyeongnim is going to work...
1509
01:53:19,442 --> 01:53:22,062
Don't I get a kiss?
1510
01:53:22,062 --> 01:53:25,902
Hyeongnim, my foot. My birthday is sooner.
1511
01:53:25,902 --> 01:53:27,632
Kiss me.
1512
01:53:30,512 --> 01:53:33,652
Do you really want to do this first thing in the morning?
1513
01:53:36,482 --> 01:53:38,642
I should really get going now.
1514
01:53:38,642 --> 01:53:39,732
I'm leaving.
1515
01:53:39,732 --> 01:53:41,672
Take care.
1516
01:53:52,792 --> 01:53:56,092
Now, what? Should I not go?
1517
01:53:56,092 --> 01:53:58,312
Yes. Don't go.
1518
01:53:58,312 --> 01:53:59,552
Really?
1519
01:53:59,552 --> 01:54:01,132
Yes.
1520
01:54:01,132 --> 01:54:03,172
Really?
1521
01:54:04,252 --> 01:54:06,182
Get there safely.
1522
01:54:07,832 --> 01:54:10,752
I'm leaving. Just wait for me a bit.
1523
01:54:22,522 --> 01:54:26,682
Is this a happily ever after?
1524
01:54:26,682 --> 01:54:28,932
I'm not really sure.
1525
01:54:28,932 --> 01:54:33,592
We are happy now, but it could be game over anytime.
1526
01:54:33,592 --> 01:54:36,552
But one thing I'm sure of
1527
01:54:36,552 --> 01:54:39,102
in this long game called life,
1528
01:54:39,102 --> 01:54:41,702
is that the simulations will continue,
1529
01:54:41,702 --> 01:54:45,722
and I'll choose love instead of running away.
1530
01:54:45,722 --> 01:54:48,162
How do I know this?
1531
01:54:48,162 --> 01:54:50,492
Because I have done it once before.
1532
01:56:28,071 --> 01:56:32,753
Our Dating Sim (Movie)
112563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.