Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,670 --> 00:00:43,370
- I've haven't seen
these in forever.
2
00:00:44,140 --> 00:00:45,440
Is that you?
3
00:00:45,440 --> 00:00:47,280
You look so young.
4
00:00:47,280 --> 00:00:49,250
- Hey, I still look young.
5
00:00:50,380 --> 00:00:53,520
- I'm sorry, yeah, you do.
6
00:00:53,520 --> 00:00:57,320
- Oh, I was there for your
mom during her pregnancy,
7
00:00:58,760 --> 00:01:01,860
as her midwife with
you and now here I am.
8
00:01:03,060 --> 00:01:05,230
For you and this little one.
9
00:01:09,300 --> 00:01:13,140
You know, she's
watching over you now,
10
00:01:13,140 --> 00:01:16,170
keeping both you and baby safe.
11
00:01:16,170 --> 00:01:20,440
Whatever happens, I'll
always be there to help.
12
00:01:21,650 --> 00:01:26,580
- I know you will,
you always have.
13
00:01:26,580 --> 00:01:28,120
All right, I should
probably head home,
14
00:01:28,120 --> 00:01:31,820
Anthony probably
doesn't know where I am.
15
00:01:31,820 --> 00:01:34,460
But thank you for the tea
and the delicious cookies.
16
00:01:34,460 --> 00:01:38,860
- You know what, before you go,
can you do me a small favor?
17
00:01:42,600 --> 00:01:45,840
- Okay, I think
that should be good.
18
00:01:45,840 --> 00:01:48,570
- Thanks for helping
me with this.
19
00:01:48,570 --> 00:01:50,940
A little extra security
never hurt anyone.
20
00:01:50,940 --> 00:01:53,840
- Yeah, not a problem.
It's actually a good thing.
21
00:01:53,840 --> 00:01:55,980
All of the footage is
gonna download itself
22
00:01:55,980 --> 00:01:57,180
straight to your laptop.
23
00:01:57,180 --> 00:01:59,280
- Hm, you make it sound so easy.
24
00:01:59,280 --> 00:02:01,020
(both laughing)
25
00:02:01,020 --> 00:02:04,190
- Okay, now everything in here
should sync up to your phone.
26
00:02:04,190 --> 00:02:05,050
- Oh!
27
00:02:05,050 --> 00:02:05,920
- Like that.
28
00:02:05,920 --> 00:02:06,990
- And so it did.
29
00:02:06,990 --> 00:02:08,320
(both laughing)
30
00:02:08,320 --> 00:02:09,490
No idea how you did that.
31
00:02:09,490 --> 00:02:10,860
- Pure genius over here.
32
00:02:10,860 --> 00:02:12,100
- Yes, of course.
33
00:02:12,100 --> 00:02:16,030
(both laughing)
34
00:02:16,030 --> 00:02:19,940
So Anthony's work
is, is going well?
35
00:02:19,940 --> 00:02:24,310
- Yeah, yeah, it's going
great, he's super busy.
36
00:02:24,310 --> 00:02:25,910
(keyboard tapping)
(soft melodic music)
37
00:02:25,910 --> 00:02:31,580
- You know, there's something
I, I need to tell you.
38
00:02:31,580 --> 00:02:34,180
- Julie, is
everything all right?
39
00:02:34,180 --> 00:02:37,250
(delivery person knocking)
40
00:02:37,250 --> 00:02:38,760
Are you expecting someone?
41
00:02:38,760 --> 00:02:40,890
- Oh, gosh, I-
(computer beeping)
42
00:02:40,890 --> 00:02:43,130
- Oh. (laughing)
- So many orders lately.
43
00:02:43,130 --> 00:02:44,590
Oh, and there he is.
44
00:02:44,590 --> 00:02:46,300
- [Lauren] There's
the delivery guy.
45
00:02:46,300 --> 00:02:47,930
- Oh, well done.
46
00:02:47,930 --> 00:02:52,900
Oh, delivery, um, this, I
ordered the same thing for you.
47
00:02:52,900 --> 00:02:54,600
- What?
48
00:02:54,600 --> 00:02:56,570
- [Julie] I want you to
install it at your house.
49
00:02:56,570 --> 00:02:58,010
- We live in a really
safe neighborhood, I-
50
00:02:58,010 --> 00:03:00,640
- You know what, you
can never be too safe,
51
00:03:00,640 --> 00:03:02,910
especially with baby on the way.
52
00:03:02,910 --> 00:03:03,850
Please.
53
00:03:05,520 --> 00:03:08,220
- Yes, okay, thank you.
54
00:03:08,220 --> 00:03:12,350
(soft tense orchestral music)
55
00:03:15,490 --> 00:03:18,260
(faucet water running)
56
00:03:18,260 --> 00:03:20,300
(floorboards creaking)
57
00:03:20,300 --> 00:03:21,770
(soft ominous music)
58
00:03:21,770 --> 00:03:25,600
(dog barking in distance)
59
00:03:25,600 --> 00:03:29,740
(soft tense orchestral music)
60
00:03:35,610 --> 00:03:40,620
(soft tense orchestral
music continues)
61
00:03:43,690 --> 00:03:44,620
- Hello?
62
00:03:46,090 --> 00:03:47,660
Is anyone there?
63
00:03:47,660 --> 00:03:50,860
(soft tense music)
64
00:03:53,230 --> 00:03:56,870
(soft intense music)
65
00:03:56,870 --> 00:04:00,440
(door clicking)
(soft ominous music)
66
00:04:00,440 --> 00:04:02,410
(cicadas chirping)
67
00:04:02,410 --> 00:04:03,540
Hello?
68
00:04:04,570 --> 00:04:07,780
(soft tense music)
69
00:04:11,980 --> 00:04:13,320
(tense ominous music)
70
00:04:13,320 --> 00:04:14,750
(door thudding)
(blow thudding)
71
00:04:14,750 --> 00:04:15,950
(Julie shrieking)
(blow thudding)
72
00:04:15,950 --> 00:04:18,450
(vase shattering)
73
00:04:18,450 --> 00:04:19,460
Oh, my God!
74
00:04:19,460 --> 00:04:20,490
(Julie shrieking)
75
00:04:20,490 --> 00:04:21,420
(blow thudding)
- Uh!
76
00:04:21,420 --> 00:04:22,830
- Oh, my God!
77
00:04:22,830 --> 00:04:24,230
No, no, no!
78
00:04:24,230 --> 00:04:27,560
(soft ominous music)
79
00:04:28,730 --> 00:04:29,600
Oh, God!
80
00:04:29,600 --> 00:04:31,270
Oh, God!
(door slamming)
81
00:04:31,270 --> 00:04:32,470
(Julie breathing heavily)
(tense dramatic music)
82
00:04:32,470 --> 00:04:34,340
(door thudding)
No!
83
00:04:34,340 --> 00:04:35,670
No.
84
00:04:35,670 --> 00:04:37,110
(attacker grunting)
No, no, oh!
85
00:04:37,110 --> 00:04:38,540
(door thudding)
(Julie shrieking)
86
00:04:38,540 --> 00:04:39,680
(objects clattering)
- Uh!
87
00:04:39,680 --> 00:04:40,880
(Julie thudding to floor)
88
00:04:40,880 --> 00:04:43,650
(both grunting)
89
00:04:51,090 --> 00:04:54,160
(Julie choking)
(tense dramatic music)
90
00:04:54,160 --> 00:04:55,490
(attacker grunting)
91
00:04:55,490 --> 00:04:56,630
(tool thudding)
- Uh!
92
00:04:56,630 --> 00:04:58,330
(attacker thudding to floor)
93
00:04:58,330 --> 00:04:59,430
(Julie gasping)
94
00:04:59,430 --> 00:05:01,030
(tense ominous music)
95
00:05:01,030 --> 00:05:02,700
(blow thudding)
96
00:05:02,700 --> 00:05:06,400
(soft orchestral music)
97
00:05:12,640 --> 00:05:16,980
(tense melodic orchestral music)
98
00:05:22,690 --> 00:05:27,860
(tense melodic orchestral
music continues)
99
00:05:32,600 --> 00:05:37,800
(tense melodic orchestral
music continues)
100
00:05:42,610 --> 00:05:47,810
(tense melodic orchestral
music continues)
101
00:05:52,620 --> 00:05:57,090
(tense melodic orchestral
music continues)
102
00:05:57,090 --> 00:06:02,560
(heart beating)
(melodic orchestral music)
103
00:06:04,560 --> 00:06:06,960
- And there's your baby.
104
00:06:07,830 --> 00:06:09,930
Oh, see that? There's the feet.
105
00:06:09,930 --> 00:06:10,930
And,
106
00:06:13,270 --> 00:06:15,140
that's the head.
107
00:06:15,140 --> 00:06:16,470
- [Anthony] Nice.
108
00:06:16,470 --> 00:06:17,910
(heart beating)
109
00:06:17,910 --> 00:06:19,710
- Oh, it looks like
there's a nuchal cord.
110
00:06:19,710 --> 00:06:21,450
- What does that mean?
111
00:06:21,450 --> 00:06:23,910
- [Nurse] The umbilical cord
is wrapped around your baby.
112
00:06:23,910 --> 00:06:26,680
It's just something
to keep an eye on.
113
00:06:26,680 --> 00:06:28,980
How have you been
feeling, Lauren?
114
00:06:30,490 --> 00:06:32,560
- She's been having
a lot of nausea.
115
00:06:32,560 --> 00:06:34,660
- [Nurse] Ah, I can speak
to the doctor about that.
116
00:06:34,660 --> 00:06:36,060
- [Anthony] Thanks.
117
00:06:36,060 --> 00:06:37,260
- Julie should really
be here for this.
118
00:06:37,260 --> 00:06:38,390
Can you try her again?
119
00:06:38,390 --> 00:06:40,460
- Yeah, can we do it after this?
120
00:06:44,470 --> 00:06:47,940
- So is everything else looking
healthy other than the cord?
121
00:06:47,940 --> 00:06:50,010
- I'll have to have your
doctor review the photos
122
00:06:50,010 --> 00:06:52,780
to answer that, but I
can tell you the gender.
123
00:06:52,780 --> 00:06:54,240
- No, no.
- Yes.
124
00:06:54,240 --> 00:06:56,310
- No, Julie has to
be here for that.
125
00:06:56,310 --> 00:06:57,610
- Right.
126
00:06:57,610 --> 00:06:58,750
Okay, yeah.
127
00:06:59,980 --> 00:07:00,780
We'll wait.
128
00:07:00,780 --> 00:07:02,250
(gentle melodic music)
129
00:07:02,250 --> 00:07:05,220
- Ah, Julie is your
midwife, correct?
130
00:07:05,220 --> 00:07:07,590
- [Lauren] Mm-hm.
131
00:07:07,590 --> 00:07:09,430
- With a high risk
pregnancy like this,
132
00:07:09,430 --> 00:07:11,590
I do recommend
having one available.
133
00:07:11,590 --> 00:07:13,100
If you're having trouble,
134
00:07:13,100 --> 00:07:14,860
the hospital actually
has a program,
135
00:07:14,860 --> 00:07:17,400
that would be perfectly safe.
- We have a midwife.
136
00:07:17,400 --> 00:07:18,570
- Right, of course.
137
00:07:18,570 --> 00:07:20,470
(gentle melodic music)
138
00:07:20,470 --> 00:07:21,570
- Can you try her?
139
00:07:21,570 --> 00:07:22,540
- Yeah.
140
00:07:22,540 --> 00:07:23,810
Excuse me.
141
00:07:24,640 --> 00:07:28,410
(gentle melodic music)
142
00:07:28,410 --> 00:07:31,310
- [Lauren] I'm just
gonna stop in and say hi.
143
00:07:31,310 --> 00:07:33,350
- Oh, you haven't been
feeling good all day.
144
00:07:33,350 --> 00:07:35,220
I'll go in and check on
her, you stay in the car.
145
00:07:35,220 --> 00:07:38,250
- I'll be quick, I just need
to make sure she's okay.
146
00:07:39,150 --> 00:07:40,260
(car door thudding)
147
00:07:40,260 --> 00:07:41,390
(Lauren knocking)
148
00:07:41,390 --> 00:07:42,530
(soft tense music)
149
00:07:42,530 --> 00:07:43,860
(door clicking)
150
00:07:43,860 --> 00:07:46,730
Julie, we're coming in!
151
00:07:46,730 --> 00:07:48,600
(soft tense music)
152
00:07:48,600 --> 00:07:51,770
(floorboard creaking)
(Lauren gasping)
153
00:07:51,770 --> 00:07:53,640
Did you hear that?
154
00:07:56,170 --> 00:07:57,840
- Hear what?
155
00:07:57,840 --> 00:07:59,380
Maybe she's not home.
156
00:07:59,380 --> 00:08:01,510
- I'm just gonna check upstairs.
157
00:08:01,510 --> 00:08:04,710
(footsteps ascending stairs)
158
00:08:04,710 --> 00:08:07,920
(soft tense music)
159
00:08:13,990 --> 00:08:16,130
(tense ominous music)
Ow!
160
00:08:16,130 --> 00:08:17,060
Ow!
161
00:08:20,400 --> 00:08:21,330
Oh!
162
00:08:23,570 --> 00:08:26,670
Ah!
(door thudding)
163
00:08:26,670 --> 00:08:29,870
(soft tense music)
164
00:08:32,310 --> 00:08:34,180
(doorknob rattling)
165
00:08:34,180 --> 00:08:35,280
Hello, Anthony!
166
00:08:35,280 --> 00:08:36,680
(Lauren knocking)
167
00:08:36,680 --> 00:08:39,080
- Lauren?
- Someone's locked me in here!
168
00:08:39,080 --> 00:08:40,280
(hands thudding)
169
00:08:40,280 --> 00:08:41,720
Help me!
170
00:08:41,720 --> 00:08:43,090
(tense melodic music)
(doorknob rattling)
171
00:08:43,090 --> 00:08:44,690
There's somebody
here, help me, please.
172
00:08:44,690 --> 00:08:45,820
(soft ominous music)
(door clicking)
173
00:08:45,820 --> 00:08:46,960
- Hey, hey, what's wrong?
174
00:08:46,960 --> 00:08:48,660
- There's somebody in the house.
175
00:08:48,660 --> 00:08:51,060
The door slammed behind me,
there was somebody there.
176
00:08:51,060 --> 00:08:53,700
- Oh, oh, are you okay?
I-I didn't see anyone.
177
00:08:53,700 --> 00:08:55,730
- No, you have the
door slammed behind me
178
00:08:55,730 --> 00:08:57,730
and someone locked it,
the door was locked.
179
00:08:57,730 --> 00:08:59,230
There's someone in here.
180
00:08:59,230 --> 00:09:01,370
- There's no one here.
181
00:09:01,370 --> 00:09:03,440
(police radio
broadcasting quietly)
182
00:09:03,440 --> 00:09:04,370
- Thanks.
183
00:09:08,040 --> 00:09:09,880
So we did a brief walkthrough,
184
00:09:09,880 --> 00:09:13,080
and there was nothing
obviously stolen or damaged.
185
00:09:13,080 --> 00:09:15,050
No sign of struggle,
the back door was open,
186
00:09:15,050 --> 00:09:18,050
but it doesn't look like it
was forced open by any means.
187
00:09:18,050 --> 00:09:19,390
- Julie would never
leave her house
188
00:09:19,390 --> 00:09:21,060
with her front door unlocked.
189
00:09:21,060 --> 00:09:22,760
- Well, it's common for
people who live around here
190
00:09:22,760 --> 00:09:24,390
to not lock their doors.
191
00:09:24,390 --> 00:09:26,460
They move here for the
safety of the neighborhood.
192
00:09:26,460 --> 00:09:29,800
- There was someone in
the house, I'm sure of it.
193
00:09:29,800 --> 00:09:32,940
- Did you get a look at them?
194
00:09:32,940 --> 00:09:34,740
- [Lauren] I, no,
but I heard them.
195
00:09:34,740 --> 00:09:37,470
(car engine starting)
196
00:09:37,470 --> 00:09:40,310
- What about you, Mr. Campbell?
197
00:09:40,310 --> 00:09:43,750
(gentle melodic music)
198
00:09:43,750 --> 00:09:45,650
- I-I didn't see anyone.
199
00:09:45,650 --> 00:09:47,280
- Hm.
200
00:09:47,280 --> 00:09:50,290
- Officer Brooks, to be frank,
we know Julie very well.
201
00:09:50,290 --> 00:09:53,320
She delivered Lauren and was
like a second mother to her.
202
00:09:53,320 --> 00:09:56,460
She's been our midwife
for the past six months.
203
00:09:56,460 --> 00:09:57,930
We came to her house,
204
00:09:57,930 --> 00:09:59,700
because she stopped
answering our calls.
205
00:09:59,700 --> 00:10:03,170
Regardless of whether or not
someone was in the house today,
206
00:10:03,170 --> 00:10:07,070
we think something may
have happened to her.
207
00:10:07,070 --> 00:10:09,140
- Well, you did the right
thing by calling us.
208
00:10:09,140 --> 00:10:12,010
We'll ask her neighbors
when they saw her last.
209
00:10:12,010 --> 00:10:13,480
If it's been more than 24 hours,
210
00:10:13,480 --> 00:10:15,210
we'll ask you to come
down to the station
211
00:10:15,210 --> 00:10:17,350
and file a missing
persons report.
212
00:10:17,350 --> 00:10:18,580
- [Lauren] Thank you.
213
00:10:18,580 --> 00:10:20,020
- Okay.
214
00:10:20,020 --> 00:10:21,950
In the meantime, try
to get some rest.
215
00:10:21,950 --> 00:10:24,650
I'm sure we'll track down Julie.
216
00:10:24,650 --> 00:10:28,320
(gentle orchestral music)
217
00:10:34,530 --> 00:10:40,000
(tense melodic music)
(car rumbling quietly)
218
00:10:44,440 --> 00:10:47,710
(tense melodic music continues)
219
00:10:47,710 --> 00:10:51,680
(Julie grunting softly)
220
00:10:51,680 --> 00:10:55,820
(soft tense orchestral music)
221
00:10:58,090 --> 00:11:02,890
(Julie breathing fearfully)
222
00:11:02,890 --> 00:11:06,830
(soft tense orchestral music)
223
00:11:07,900 --> 00:11:09,070
(car door clicking)
224
00:11:09,070 --> 00:11:11,370
(car door thudding)
225
00:11:11,370 --> 00:11:12,500
(car door clicking)
226
00:11:12,500 --> 00:11:13,870
(Julie gasping fearfully)
227
00:11:13,870 --> 00:11:17,740
(tense ominous music)
228
00:11:17,740 --> 00:11:20,940
(soft tense music)
229
00:11:23,950 --> 00:11:27,420
(gentle melodic music)
230
00:11:30,150 --> 00:11:33,060
- [Anthony] Are
you feeling okay?
231
00:11:33,060 --> 00:11:34,820
(faucet water running)
232
00:11:34,820 --> 00:11:35,960
- Yeah.
233
00:11:36,930 --> 00:11:38,130
I'm fine.
234
00:11:38,130 --> 00:11:41,800
(gentle melodic music)
235
00:11:45,670 --> 00:11:48,370
- I'm just worried that what
happened at Julie's house
236
00:11:48,370 --> 00:11:51,410
might've triggered
some of your anxieties.
237
00:11:51,410 --> 00:11:54,040
- You really didn't see
anyone in the house?
238
00:11:54,040 --> 00:11:57,850
- You're exhausted and stressed
and probably remembering
239
00:11:57,850 --> 00:12:00,080
everything that
happened with your mom.
240
00:12:00,080 --> 00:12:01,650
- What I heard was real.
241
00:12:01,650 --> 00:12:04,020
- I never said it wasn't.
242
00:12:04,020 --> 00:12:07,160
(Anthony sighing)
243
00:12:14,800 --> 00:12:17,130
I think we should
take a couple of days
244
00:12:17,130 --> 00:12:19,070
and spend some
time at the cabin.
245
00:12:19,070 --> 00:12:21,000
- It's too soon, you know that.
246
00:12:23,070 --> 00:12:25,570
Thank you, I know you're
just trying to help.
247
00:12:37,190 --> 00:12:39,090
- If you're stressed,
248
00:12:39,790 --> 00:12:40,920
(Lauren laughing)
249
00:12:40,920 --> 00:12:43,330
I can help you unwind a little.
250
00:12:44,760 --> 00:12:48,630
- Okay, we should stop, we,
honestly, we should stop.
251
00:12:48,630 --> 00:12:50,100
We need to be careful.
252
00:12:50,100 --> 00:12:51,530
If anything were to happen,
253
00:12:51,530 --> 00:12:53,900
Julie would be here
in five minutes.
254
00:12:53,900 --> 00:12:56,440
I can't stop thinking
about her, Anthony.
255
00:12:56,440 --> 00:12:57,870
The last time I saw her,
256
00:12:57,870 --> 00:13:01,340
it was like she wanted
to tell me something
257
00:13:01,340 --> 00:13:05,080
and then held back like she
was scared to stress me out.
258
00:13:05,080 --> 00:13:07,450
- Well, people sometimes
hold back the truth
259
00:13:07,450 --> 00:13:09,790
from people they
don't wanna hurt.
260
00:13:09,790 --> 00:13:13,460
- She's never had to hold
back anything from me
261
00:13:13,460 --> 00:13:15,120
in her life, ever.
262
00:13:15,120 --> 00:13:18,630
- If she thought it would
hurt your feelings, she might.
263
00:13:18,630 --> 00:13:21,100
People are wired to
circumvent conflict,
264
00:13:21,100 --> 00:13:22,630
it's called avoidance coping.
265
00:13:22,630 --> 00:13:24,300
- Okay, just stop.
266
00:13:24,300 --> 00:13:26,870
- Maybe she no longer
felt up to be your midwife
267
00:13:26,870 --> 00:13:29,410
and rather than be honest
with you, she left.
268
00:13:29,410 --> 00:13:31,210
- She would never.
- Stop.
269
00:13:31,210 --> 00:13:33,280
You're being argumentative.
270
00:13:34,840 --> 00:13:37,910
(Lauren sighing)
271
00:13:42,850 --> 00:13:48,890
I'm sorry, you've never been
anything but patient with me.
272
00:13:48,890 --> 00:13:51,290
That's why you're gonna
make such a great mother.
273
00:13:52,490 --> 00:13:54,160
So thoughtful
274
00:13:55,500 --> 00:13:56,430
and loving.
275
00:13:58,830 --> 00:13:59,970
- I hope so.
276
00:14:01,300 --> 00:14:03,510
- All I want is
to be a great dad.
277
00:14:05,980 --> 00:14:11,080
So let's be safe,
rather than sorry.
278
00:14:11,080 --> 00:14:12,210
I'm calling the
hospital tomorrow,
279
00:14:12,210 --> 00:14:13,650
there's gotta be another midwife
280
00:14:13,650 --> 00:14:15,150
willing to take on a
crazy couple like us.
281
00:14:15,150 --> 00:14:16,820
- I just want Julie.
282
00:14:16,820 --> 00:14:20,290
- And you'll get her when she
comes out of the woodwork.
283
00:14:20,290 --> 00:14:22,790
But we are in the
final stretch now,
284
00:14:22,790 --> 00:14:27,600
the due date is a few weeks
away, we need someone here now.
285
00:14:30,730 --> 00:14:31,870
(birds chirping)
286
00:14:31,870 --> 00:14:34,200
- Yeah, her first name is Julie.
287
00:14:34,200 --> 00:14:36,440
No, Julie, J-U-L-I-E.
288
00:14:36,440 --> 00:14:39,240
- [Hospital Worker] Can
you hold for a moment?
289
00:14:39,240 --> 00:14:42,080
- Yeah, I can hold.
290
00:14:42,080 --> 00:14:44,250
Have you heard anything
from Detective Brooks?
291
00:14:44,250 --> 00:14:46,220
- It's only five o'clock.
292
00:14:46,220 --> 00:14:47,950
If he hasn't phoned by eight,
293
00:14:47,950 --> 00:14:49,990
I'll call the station and
see if there's an update.
294
00:14:49,990 --> 00:14:51,390
If you're feeling anxious,
295
00:14:51,390 --> 00:14:53,060
remember the five
steps of mindfulness.
296
00:14:53,060 --> 00:14:56,360
- Hey, stop it, I'm not
your patient anymore.
297
00:14:56,360 --> 00:14:58,660
That stopped the
second we got married.
298
00:14:58,660 --> 00:15:02,060
- Maybe so, but the same
techniques still apply.
299
00:15:02,060 --> 00:15:03,900
- Hi, Mrs. Campbell.
- Oh, hi.
300
00:15:03,900 --> 00:15:05,740
Yes, I'm still here.
301
00:15:05,740 --> 00:15:07,700
- [Hospital Worker]
Sorry, there's nobody
by that name here.
302
00:15:07,700 --> 00:15:10,010
- Okay, yeah, thank
you for trying.
303
00:15:10,010 --> 00:15:11,910
- [Hospital Worker]
Have a good day.
304
00:15:11,910 --> 00:15:14,140
- You too.
305
00:15:14,140 --> 00:15:16,850
- [Anthony] Still
no sign of her?
306
00:15:16,850 --> 00:15:20,680
- Oh, I've literally called
every hospital in the city,
307
00:15:20,680 --> 00:15:24,120
and I forgot to set the
timer for the chicken, oh!
308
00:15:24,120 --> 00:15:26,220
(doorbell ringing)
309
00:15:26,220 --> 00:15:28,790
Ah, you know, I don't
know if I can do this.
310
00:15:28,790 --> 00:15:30,490
- I talked to the hospital
311
00:15:30,490 --> 00:15:32,330
and they said that she's
the only midwife available
312
00:15:32,330 --> 00:15:34,330
for immediate and
full-time work.
313
00:15:35,830 --> 00:15:37,500
(oven door clicking)
And for all we know,
314
00:15:37,500 --> 00:15:39,570
she'll be your new best friend.
315
00:15:39,570 --> 00:15:41,200
- I don't need a best friend,
you're my best friend,
316
00:15:41,200 --> 00:15:43,440
and whoever she is,
she's only temporary.
317
00:15:46,910 --> 00:15:48,740
(door clicking)
318
00:15:48,740 --> 00:15:49,950
Hi, I'm Lauren.
319
00:15:49,950 --> 00:15:52,350
- Hi.
- You must be Olivia.
320
00:15:52,350 --> 00:15:53,620
- Yes.
321
00:15:53,620 --> 00:15:55,480
Wow, you have such
a beautiful home.
322
00:15:55,480 --> 00:15:56,920
- Thank you.
- I'm Anthony.
323
00:15:56,920 --> 00:15:58,750
- Hi.
- Come on in.
324
00:15:58,750 --> 00:16:02,160
(melodic piano music)
325
00:16:05,060 --> 00:16:08,800
- I run an art gallery, or I
mean, I did (laughs) until.
326
00:16:10,470 --> 00:16:12,770
My mom used to run it, and
it was her pride and joy,
327
00:16:12,770 --> 00:16:16,000
and then now I run it for her.
328
00:16:16,000 --> 00:16:18,640
- That's so lovely.
329
00:16:18,640 --> 00:16:20,340
And what do you do?
330
00:16:20,340 --> 00:16:21,810
- He's actually a Professor
331
00:16:21,810 --> 00:16:24,710
of Psychology and
Ethics at Weston.
332
00:16:24,710 --> 00:16:27,580
- No way. Wow!
(Anthony chuckling)
333
00:16:27,580 --> 00:16:30,190
- So I, I just wanna make
sure that you understand,
334
00:16:30,190 --> 00:16:35,560
that this position is
most likely temporary.
335
00:16:35,560 --> 00:16:37,160
We had a midwife with us
for the entire pregnancy,
336
00:16:37,160 --> 00:16:38,930
and if she comes
back wanting her job.
337
00:16:38,930 --> 00:16:42,230
- No, I completely understand.
338
00:16:42,230 --> 00:16:44,370
- We're also willing to
pay whatever it takes.
339
00:16:44,370 --> 00:16:46,870
I just need to make sure that
I can call you day or night,
340
00:16:46,870 --> 00:16:49,240
and that you have the
skills to protect our baby,
341
00:16:49,240 --> 00:16:51,240
if complications occur.
342
00:16:51,240 --> 00:16:54,240
- I can do you one better.
343
00:16:54,240 --> 00:16:56,880
I can promise to save
you and your baby,
344
00:16:56,880 --> 00:16:58,710
and you'll be my only priority,
345
00:16:58,710 --> 00:17:00,750
I won't take on
any other clients.
346
00:17:01,820 --> 00:17:05,820
(melodic piano music)
347
00:17:05,820 --> 00:17:08,790
- Well, I think you're hired.
348
00:17:08,790 --> 00:17:10,760
(all laughing)
349
00:17:10,760 --> 00:17:13,200
- Well, a toast.
350
00:17:13,200 --> 00:17:14,660
- Yeah.
351
00:17:14,660 --> 00:17:18,530
- To new relationships
and creating miracles.
352
00:17:18,530 --> 00:17:20,200
- Cheers.
- Cheers.
353
00:17:20,200 --> 00:17:21,200
(glasses clinking)
(Lauren laughing)
354
00:17:21,200 --> 00:17:21,940
(cellphone buzzing)
355
00:17:21,940 --> 00:17:22,370
- Sorry.
356
00:17:24,140 --> 00:17:25,710
(liquid sloshing)
- Oh, Lauren, seriously?
357
00:17:25,710 --> 00:17:27,780
- Oh my gosh, I'm so sorry.
- Lauren.
358
00:17:27,780 --> 00:17:28,880
- I'm sorry.
359
00:17:28,880 --> 00:17:29,880
(cellphone buzzing)
360
00:17:29,880 --> 00:17:31,150
Um, it's the detective.
361
00:17:31,980 --> 00:17:35,020
- Is everything okay?
362
00:17:35,020 --> 00:17:37,520
- Yeah, yeah, it's just, um,
I just need to go take a call.
363
00:17:37,520 --> 00:17:39,890
- Oh, no, no, no, no, you
stay put, I'll step out
364
00:17:39,890 --> 00:17:42,060
and I'll bring some towels back.
365
00:17:42,060 --> 00:17:43,260
- Thank you.
- Mm-hm.
366
00:17:43,260 --> 00:17:44,860
(cellphone buzzing)
367
00:17:44,860 --> 00:17:45,790
- Okay.
368
00:17:47,600 --> 00:17:48,830
Hello.
369
00:17:48,830 --> 00:17:51,430
- Hi, Mrs. Campbell,
it's Detective Brooks.
370
00:17:51,430 --> 00:17:54,400
We found something, a string
of emails between Julie
371
00:17:54,400 --> 00:17:58,210
and a man named Harrison
Chambers, does that ring a bell?
372
00:17:58,210 --> 00:18:00,640
- Harrison? Yeah, that's
Julie's ex-husband.
373
00:18:00,640 --> 00:18:03,880
They divorced a few years
ago, he moved back to London.
374
00:18:03,880 --> 00:18:05,680
- Well, it looks like they
got back together again.
375
00:18:05,680 --> 00:18:08,750
She took a one-way trip
to London two days ago.
376
00:18:08,750 --> 00:18:11,650
Is that around the same
timeframe she went silent?
377
00:18:11,650 --> 00:18:13,560
- No, there's no way
that she would fly
378
00:18:13,560 --> 00:18:16,390
across the world for
him, and even if she did,
379
00:18:16,390 --> 00:18:19,530
she would return my
calls and my texts.
380
00:18:19,530 --> 00:18:21,530
- Well, I can't
explain her motives.
381
00:18:21,530 --> 00:18:25,670
I just wanted to tell you
that it looks like she's okay.
382
00:18:25,670 --> 00:18:29,240
- Well, are we sure that a
string of emails is proof?
383
00:18:29,240 --> 00:18:31,970
I mean, have you
actually spoken to her?
384
00:18:31,970 --> 00:18:34,510
- I assure you that we
made every effort possible
385
00:18:34,510 --> 00:18:37,480
to reach out to her personally.
386
00:18:37,480 --> 00:18:39,220
Sometimes people don't
want to be found,
387
00:18:39,220 --> 00:18:42,920
and the way that Julie up and
left, that might be the case.
388
00:18:42,920 --> 00:18:47,590
- No, it's not, she is not
like that, I promise you.
389
00:18:47,590 --> 00:18:49,530
- Lauren, look at
this as good news.
390
00:18:49,530 --> 00:18:51,590
Your friend is alive and well.
391
00:18:51,590 --> 00:18:55,800
(soft tense orchestral music)
392
00:18:55,800 --> 00:18:58,600
(soft ominous music)
393
00:18:58,600 --> 00:19:02,740
(soft tense orchestral music)
394
00:19:08,810 --> 00:19:12,280
(gentle melodic music)
395
00:19:16,190 --> 00:19:20,720
- Come on, baby, we got good
news today, Julie's okay.
396
00:19:20,720 --> 00:19:23,790
- Then who was in her
house when I was inside?
397
00:19:27,430 --> 00:19:32,300
- You didn't
actually see anyone.
398
00:19:32,300 --> 00:19:35,640
- So you think I'm making it up?
399
00:19:35,640 --> 00:19:38,040
Listen to me, Anthony,
I swear on my life,
400
00:19:38,040 --> 00:19:39,610
on our unborn child's life,
401
00:19:39,610 --> 00:19:42,180
Julie wanted to
tell me something.
402
00:19:42,180 --> 00:19:43,910
(soft tense music)
403
00:19:43,910 --> 00:19:47,720
- A couple of weeks ago at
your doctor's appointment,
404
00:19:47,720 --> 00:19:52,390
I overheard Julie talking
on the phone to Harrison.
405
00:19:52,390 --> 00:19:53,860
I got the gist of
the conversation.
406
00:19:55,890 --> 00:19:58,490
I knew she was
planning on leaving.
407
00:20:00,330 --> 00:20:03,030
- Why didn't you tell me?
408
00:20:03,030 --> 00:20:05,300
- I was, I was hoping I
could change her mind.
409
00:20:05,300 --> 00:20:07,840
I knew her leaving in the
middle of your pregnancy
410
00:20:07,840 --> 00:20:11,610
would break your heart and
cause you even more stress.
411
00:20:11,610 --> 00:20:14,510
I didn't wanna risk anything
happening to the baby.
412
00:20:15,610 --> 00:20:17,510
(haunting orchestral music)
413
00:20:17,510 --> 00:20:19,010
- So she's really gone?
414
00:20:20,250 --> 00:20:24,050
(haunting orchestral music)
415
00:20:29,660 --> 00:20:33,600
(haunting orchestral
music continues)
416
00:20:33,600 --> 00:20:36,600
(Lauren gasping)
(soft ominous music)
417
00:20:36,600 --> 00:20:40,540
(Lauren breathing heavily)
418
00:20:45,210 --> 00:20:48,940
(Lauren vomiting)
419
00:20:48,940 --> 00:20:52,010
(cellphone buzzing)
420
00:20:54,250 --> 00:20:55,950
(soft piano music)
421
00:20:55,950 --> 00:20:59,090
- [Julie] "Dear Lauren, I'm
so sorry about everything.
422
00:20:59,090 --> 00:21:01,060
I shouldn't have left
without telling you first,
423
00:21:01,060 --> 00:21:03,930
but there was an emergency
with Harrison's health
424
00:21:03,930 --> 00:21:07,060
back in London, so I've
popped off to take care of him
425
00:21:07,060 --> 00:21:08,500
and support his family.
426
00:21:08,500 --> 00:21:11,030
We were together
for so many years,
427
00:21:11,030 --> 00:21:14,370
I can't just abandon
him in his time of need.
428
00:21:14,370 --> 00:21:17,010
You'll have to email me
if you need anything.
429
00:21:17,010 --> 00:21:20,240
My cell doesn't have
an international plan.
430
00:21:20,240 --> 00:21:21,610
Love you, Julie."
431
00:21:21,610 --> 00:21:25,280
(haunting orchestral music)
432
00:21:25,280 --> 00:21:26,750
(muffled Olivia laughing)
433
00:21:26,750 --> 00:21:28,950
- Have you, really?
- Yeah.
434
00:21:28,950 --> 00:21:30,350
Oh, my God, here?
435
00:21:30,350 --> 00:21:35,420
(Anthony and Olivia
chattering indistinctly)
436
00:21:36,760 --> 00:21:40,700
- Never to be heard
from again. (laughing)
437
00:21:40,700 --> 00:21:43,560
- This is my secret recipe.
438
00:21:44,700 --> 00:21:46,670
It's packed with
whole foods, vitamins
439
00:21:46,670 --> 00:21:48,670
and all the things you
need for nice hair,
440
00:21:48,670 --> 00:21:50,810
strong nails, and a
growing a healthy baby.
441
00:21:50,810 --> 00:21:52,410
- Well, I hate to
break it to you,
442
00:21:52,410 --> 00:21:54,180
but I'm not the
one growing a baby.
443
00:21:54,180 --> 00:21:56,140
(both laughing)
444
00:21:56,140 --> 00:21:57,650
- Good morning.
445
00:21:58,510 --> 00:21:59,820
- Mm, that is amazing.
446
00:21:59,820 --> 00:22:01,920
- I have a smoothie for you too.
447
00:22:01,920 --> 00:22:04,190
I was hoping for our
first day together,
448
00:22:04,190 --> 00:22:06,490
I could get you set up
on this maternity app.
449
00:22:06,490 --> 00:22:07,860
(Lauren vomiting)
450
00:22:07,860 --> 00:22:10,990
Oh, my God, Mrs.
Campbell, are you okay?
451
00:22:10,990 --> 00:22:12,260
- (groans) Yeah.
452
00:22:12,260 --> 00:22:14,830
(faucet water running)
I'm fine.
453
00:22:14,830 --> 00:22:17,270
I'm just feeling
a little nauseous.
454
00:22:17,270 --> 00:22:21,140
I think it's the anxiety of
having a new midwife, I just-
455
00:22:21,140 --> 00:22:22,770
- Oh, and I have to get to work.
456
00:22:22,770 --> 00:22:24,570
Are you two going to be okay?
457
00:22:24,570 --> 00:22:27,040
- I don't think I
can do this today.
458
00:22:27,040 --> 00:22:28,440
- Hey.
459
00:22:28,440 --> 00:22:31,880
- We'll be fine, Anthony.
460
00:22:31,880 --> 00:22:33,880
Really, but I can give you
your space if you need,
461
00:22:33,880 --> 00:22:37,150
but I think you should
try my signature smoothie.
462
00:22:37,150 --> 00:22:38,620
It's been a dream for mothers,
463
00:22:38,620 --> 00:22:41,220
who struggle with
late term nausea.
464
00:22:41,220 --> 00:22:42,160
- Okay.
465
00:22:44,690 --> 00:22:47,560
It's nice, but I don't
think it's a miracle cure.
466
00:22:50,800 --> 00:22:54,470
Actually, I'm feeling
a lot more settled.
467
00:22:57,340 --> 00:22:59,110
This is delicious, thank you.
468
00:22:59,110 --> 00:23:00,510
- As you've experienced,
469
00:23:00,510 --> 00:23:02,950
anxiety and uncertainty
can trigger nausea,
470
00:23:02,950 --> 00:23:05,680
but mild foods help keep
the stomach acid low.
471
00:23:05,680 --> 00:23:07,380
And I also know some
breathing techniques
472
00:23:07,380 --> 00:23:10,720
to help with anxiety,
it's all here in the app.
473
00:23:11,850 --> 00:23:14,890
- Oh, well, then
I will head out.
474
00:23:14,890 --> 00:23:16,560
- Okay, bye, honey.
475
00:23:16,560 --> 00:23:17,830
- Bye, I hope you're
feeling better soon.
476
00:23:17,830 --> 00:23:20,090
- Thank you, have a good day.
477
00:23:20,090 --> 00:23:21,260
- Bye.
- Bye.
478
00:23:21,260 --> 00:23:22,400
(melodic guitar music)
479
00:23:22,400 --> 00:23:24,330
Okay, so let me download that.
480
00:23:24,330 --> 00:23:26,000
- Okay.
- Awesome.
481
00:23:26,000 --> 00:23:30,040
Okay, so do you wanna just type
in your birthday and stuff?
482
00:23:30,040 --> 00:23:30,840
- Yeah.
483
00:23:30,840 --> 00:23:34,510
(melodic guitar music)
484
00:23:36,240 --> 00:23:38,310
(heart beating)
485
00:23:38,310 --> 00:23:42,050
(melodic orchestral music)
486
00:23:48,060 --> 00:23:52,860
(melodic orchestral
music continues)
487
00:23:58,070 --> 00:24:01,300
(melodic orchestral
music continues)
488
00:24:01,300 --> 00:24:03,470
- So cute, right? (laughing)
489
00:24:03,470 --> 00:24:05,010
So what are you gonna do?
490
00:24:05,010 --> 00:24:06,880
While you and Anthony
are figuring it out,
491
00:24:06,880 --> 00:24:08,240
should we pick a letter?
- Yeah, let's pick a letter.
492
00:24:08,240 --> 00:24:09,440
- Okay.
- Okay.
493
00:24:09,440 --> 00:24:11,810
Wait, let's start here.
- Okay.
494
00:24:12,650 --> 00:24:16,180
(soft orchestral music)
495
00:24:17,690 --> 00:24:19,550
(soft tense music)
496
00:24:19,550 --> 00:24:20,690
What's that?
497
00:24:21,590 --> 00:24:23,090
- Ah, nothing.
498
00:24:23,090 --> 00:24:24,830
Would you mind
finishing the crib?
499
00:24:24,830 --> 00:24:28,330
There's just something
I need to do.
500
00:24:28,330 --> 00:24:31,530
(soft tense music)
501
00:24:37,740 --> 00:24:39,240
(door unlocking)
502
00:24:39,240 --> 00:24:41,680
(door clicking)
503
00:24:41,680 --> 00:24:43,280
(door thudding)
504
00:24:43,280 --> 00:24:46,750
(gentle melodic music)
505
00:24:50,950 --> 00:24:52,290
Okay.
506
00:24:52,290 --> 00:24:55,760
(gentle melodic music)
507
00:24:56,520 --> 00:24:58,460
(keyboard tapping)
508
00:24:58,460 --> 00:25:00,260
(computer beeping)
509
00:25:00,260 --> 00:25:02,900
(soft tense music)
510
00:25:02,900 --> 00:25:04,600
(keyboard tapping)
511
00:25:04,600 --> 00:25:06,330
(computer beeping)
512
00:25:06,330 --> 00:25:09,300
(soft tense music)
513
00:25:14,740 --> 00:25:17,650
(soft tense music continues)
514
00:25:17,650 --> 00:25:21,450
(keyboard tapping)
(computer beeping)
515
00:25:21,450 --> 00:25:22,750
(keyboard tapping)
516
00:25:22,750 --> 00:25:24,690
(computer beeping)
517
00:25:24,690 --> 00:25:27,860
(soft tense music)
518
00:25:27,860 --> 00:25:31,060
(keyboard tapping)
519
00:25:32,760 --> 00:25:35,300
(computer beeping)
520
00:25:35,300 --> 00:25:38,300
(soft tense music)
521
00:25:45,110 --> 00:25:47,910
(soft tense music continues)
522
00:25:47,910 --> 00:25:49,710
(zipper whirring)
523
00:25:49,710 --> 00:25:51,950
(soft tense music)
524
00:25:51,950 --> 00:25:54,450
You leave the country
without your favorite purse
525
00:25:54,450 --> 00:25:55,380
and your wallet,
526
00:25:56,480 --> 00:25:57,890
where are you?
527
00:25:58,620 --> 00:26:01,820
(soft tense music)
528
00:26:02,660 --> 00:26:05,930
(cellphone beeping)
529
00:26:07,300 --> 00:26:09,630
- [Anthony] Hi, you've
reached Anthony Campbell.
530
00:26:09,630 --> 00:26:11,070
Please leave a message
531
00:26:11,070 --> 00:26:13,000
and I'll get back to
you as soon as I can.
532
00:26:13,000 --> 00:26:15,740
(keyboard tapping)
533
00:26:15,740 --> 00:26:18,910
(soft tense music)
534
00:26:20,410 --> 00:26:21,840
(door clicking)
535
00:26:21,840 --> 00:26:23,550
- Anthony, why aren't
you answering your cell?
536
00:26:23,550 --> 00:26:26,150
I think they don't know
about her security camera.
537
00:26:27,280 --> 00:26:28,350
Who are you?
538
00:26:29,480 --> 00:26:30,590
- I'm...
539
00:26:30,590 --> 00:26:33,390
Um, Rachel, um.
540
00:26:33,390 --> 00:26:35,890
IT sent me, something's
wrong with the computer,
541
00:26:35,890 --> 00:26:39,790
but seems to be fine now though.
542
00:26:39,790 --> 00:26:43,900
- Where's Anthony?
This is his office.
543
00:26:43,900 --> 00:26:46,430
- Professor Campbell
no longer works here.
544
00:26:48,040 --> 00:26:50,340
- Excuse me, what are
you talking about?
545
00:26:50,340 --> 00:26:52,870
I'm his wife, I think I
should know where he works.
546
00:26:52,870 --> 00:26:54,910
- You're his wife?
547
00:26:54,910 --> 00:26:56,510
- What are you really doing?
548
00:26:56,510 --> 00:26:58,510
- Ah, you know, you know what-
549
00:26:58,510 --> 00:26:59,950
- Okay, I guess you won't mind
550
00:26:59,950 --> 00:27:01,320
if I call security down
here to double check.
551
00:27:01,320 --> 00:27:03,820
- No, okay, I'm sorry,
okay, I'm sorry.
552
00:27:03,820 --> 00:27:05,220
I wasn't doing anything bad,
553
00:27:05,220 --> 00:27:08,120
I'm just worried about
a friend of mine.
554
00:27:09,930 --> 00:27:12,530
I-I didn't do anything
to his computer.
555
00:27:12,530 --> 00:27:15,200
Please don't tell
anyone I was here.
556
00:27:19,870 --> 00:27:20,870
- I won't.
557
00:27:20,870 --> 00:27:22,070
(receiver clattering)
558
00:27:22,070 --> 00:27:24,640
- [Rachel] Thank you.
559
00:27:24,640 --> 00:27:28,010
- So what do you mean
Anthony no longer works here?
560
00:27:30,150 --> 00:27:32,610
- The police asked me
not to talk about it.
561
00:27:32,610 --> 00:27:34,380
- The police?
562
00:27:34,380 --> 00:27:36,480
- I'm sorry, I've
said too much already.
563
00:27:36,480 --> 00:27:38,250
You should talk to your husband.
564
00:27:41,120 --> 00:27:44,790
- Wait, wait, are you actually
good at this IT stuff?
565
00:27:45,460 --> 00:27:47,100
- Why?
566
00:27:47,100 --> 00:27:48,830
- Could you track an IP
address for me from an email?
567
00:27:48,830 --> 00:27:50,830
As a favor, please?
568
00:27:50,830 --> 00:27:53,830
Since I won't tell
anybody about this.
569
00:27:55,740 --> 00:27:56,870
- Fine.
570
00:27:58,640 --> 00:28:00,810
(door clicking)
571
00:28:00,810 --> 00:28:01,810
- Anthony?
572
00:28:01,810 --> 00:28:02,740
- Hey.
573
00:28:02,740 --> 00:28:05,750
(door thudding)
574
00:28:09,680 --> 00:28:11,590
Everything okay?
575
00:28:11,590 --> 00:28:13,050
- [Lauren] Fine.
576
00:28:13,050 --> 00:28:16,330
Why aren't you at work?
577
00:28:16,330 --> 00:28:20,130
- Looking over some case
studies from home today.
578
00:28:20,130 --> 00:28:23,200
- Is there anything
you wanna tell me?
579
00:28:23,200 --> 00:28:26,270
Like the fact that you don't
work at Weston anymore?
580
00:28:28,140 --> 00:28:29,540
- I didn't want to tell you.
581
00:28:29,540 --> 00:28:31,470
- [Lauren] So it's
true, they fired you?
582
00:28:31,470 --> 00:28:33,810
- Calm down, they
didn't fire me, I quit.
583
00:28:33,810 --> 00:28:35,510
- Then what was the whole thing
584
00:28:35,510 --> 00:28:37,150
about the police being involved?
585
00:28:37,150 --> 00:28:39,210
(door thudding)
- Hey, guys.
586
00:28:40,480 --> 00:28:43,690
Everything okay? Did
I come at a bad time?
587
00:28:43,690 --> 00:28:47,420
- [Lauren] Ah, Olivia, do
you mind giving us a minute?
588
00:28:47,420 --> 00:28:48,990
- Yeah, for sure.
589
00:28:55,900 --> 00:28:57,930
- [Anthony] Who did you talk to?
590
00:28:57,930 --> 00:29:00,840
- Why does it matter
who I talked to?
591
00:29:00,840 --> 00:29:02,140
Some girl named Rachel.
592
00:29:02,140 --> 00:29:04,940
- (laughs) Rachel, of course.
593
00:29:06,140 --> 00:29:07,940
I didn't wanna stress you out.
594
00:29:07,940 --> 00:29:10,350
- Can you stop?
595
00:29:10,350 --> 00:29:13,780
Just cut the crap.
Tell me what happened.
596
00:29:13,780 --> 00:29:15,080
Be honest.
597
00:29:17,420 --> 00:29:21,560
- I had to file a restraining
order against her.
598
00:29:21,560 --> 00:29:23,830
She was obsessed with me,
acting inappropriately,
599
00:29:23,830 --> 00:29:27,400
following me back to my office,
I wasn't even her professor.
600
00:29:27,400 --> 00:29:29,460
She just came to me as
the guidance counselor
601
00:29:29,460 --> 00:29:32,900
for a couple of
sessions. (sighing)
602
00:29:34,740 --> 00:29:37,070
- She was in your office today.
603
00:29:37,070 --> 00:29:43,680
- Again? I am so sorry
you ran into her.
604
00:29:43,680 --> 00:29:45,280
I got so uncomfortable and
I've been wanting to go back
605
00:29:45,280 --> 00:29:47,150
to private practice
for a long time.
606
00:29:47,150 --> 00:29:50,320
It was easier to just quit
than to keep dealing with her.
607
00:29:50,320 --> 00:29:52,350
I was worried she was
gonna start showing up
608
00:29:52,350 --> 00:29:54,190
at the house or something.
609
00:29:54,190 --> 00:29:56,360
- Then why on Earth
did you not tell me?
610
00:29:56,360 --> 00:29:58,260
What if she did show
up to the house?
611
00:29:58,260 --> 00:29:59,930
What was I supposed to do?
- I know and I'm sorry.
612
00:29:59,930 --> 00:30:01,060
- [Lauren] Stop.
613
00:30:01,060 --> 00:30:03,200
- Look, with the pregnancy,
614
00:30:03,200 --> 00:30:06,130
I knew any amount of
stress could hurt the baby.
615
00:30:06,130 --> 00:30:08,440
- Yeah, well, what about me?
616
00:30:08,440 --> 00:30:10,340
- Come on.
- You're lying to me.
617
00:30:10,340 --> 00:30:12,370
It's like, I don't even
know who you are anymore.
618
00:30:12,370 --> 00:30:14,040
- Listen to me, Lauren.
- I need time to think.
619
00:30:14,040 --> 00:30:15,240
I don't wanna talk to you.
620
00:30:15,240 --> 00:30:17,010
- Lauren.
- Stop it.
621
00:30:17,710 --> 00:30:19,780
Do not follow me.
622
00:30:19,780 --> 00:30:23,580
(haunting orchestral music)
623
00:30:28,690 --> 00:30:30,590
(soft ominous music)
624
00:30:30,590 --> 00:30:31,730
- Sorry.
625
00:30:31,730 --> 00:30:35,530
(haunting orchestral music)
626
00:30:41,640 --> 00:30:44,510
(Julie grunting)
627
00:30:46,540 --> 00:30:52,010
(Julie breathing heavily)
(haunting orchestral music)
628
00:30:56,490 --> 00:31:00,690
(Julie breathing heavily)
(haunting orchestral music)
629
00:31:00,690 --> 00:31:02,560
(Julie grunting)
630
00:31:02,560 --> 00:31:07,600
(Julie breathing heavily)
(haunting orchestral music)
631
00:31:07,600 --> 00:31:10,470
- [Julie] Come on.
632
00:31:10,470 --> 00:31:15,700
(Julie grunting)
(haunting orchestral music)
633
00:31:19,570 --> 00:31:25,010
(Anthony and Olivia
chattering indistinctly)
634
00:31:30,950 --> 00:31:32,790
- Gimlet, okay.
635
00:31:32,790 --> 00:31:34,660
- What are you doing?
636
00:31:36,090 --> 00:31:38,390
- Ah, I'm so sorry,
I was just surprised,
637
00:31:38,390 --> 00:31:41,730
I didn't know you
went to Weston.
638
00:31:41,730 --> 00:31:43,630
I thought maybe you
had mentioned that,
639
00:31:43,630 --> 00:31:47,170
considering Anthony's
a professor there.
640
00:31:47,170 --> 00:31:49,100
- Why didn't you mention
that on your resume?
641
00:31:49,100 --> 00:31:51,270
- It's just one class
a week on nutrition.
642
00:31:51,270 --> 00:31:54,810
I really didn't think
it was relevant.
643
00:31:54,810 --> 00:31:57,340
Really, I-I didn't think
it was that big of a deal.
644
00:31:58,650 --> 00:32:00,110
- It's not.
645
00:32:00,110 --> 00:32:04,150
(gentle orchestral music)
646
00:32:04,150 --> 00:32:07,220
(Julie grunting)
647
00:32:08,590 --> 00:32:14,060
(ligature snapping)
(Julie gasping)
648
00:32:14,900 --> 00:32:16,570
(door rumbling)
649
00:32:16,570 --> 00:32:21,440
(Julie breathing heavily)
(soft tense orchestral music)
650
00:32:25,470 --> 00:32:26,410
Bailey.
651
00:32:26,410 --> 00:32:28,680
Oh God, it's Bailey's cabin.
652
00:32:31,150 --> 00:32:34,920
(Julie breathing fearfully)
653
00:32:34,920 --> 00:32:37,250
(sensor clicking)
654
00:32:37,250 --> 00:32:40,520
(cellphone buzzing)
655
00:32:42,060 --> 00:32:43,190
- I have to go.
656
00:32:43,190 --> 00:32:44,590
- [Lauren] What's wrong?
657
00:32:44,590 --> 00:32:46,630
- Um, my client just
went into labor.
658
00:32:46,630 --> 00:32:48,200
I'm so sorry, Lauren,
I really have to-
659
00:32:48,200 --> 00:32:49,930
- Wait, no, I
thought we discussed,
660
00:32:49,930 --> 00:32:52,630
that you wouldn't be seeing
any other clients, only us,
661
00:32:52,630 --> 00:32:54,500
especially this close
to the due date.
662
00:32:54,500 --> 00:32:56,340
- It's not my client,
it's just another patient.
663
00:32:56,340 --> 00:32:58,040
I'm on call at the hospital.
664
00:32:58,040 --> 00:33:00,980
She's in labor, you guys,
I'm so sorry, I have to go.
665
00:33:00,980 --> 00:33:03,780
(door thudding)
666
00:33:09,520 --> 00:33:11,190
- Why are you so hard on her?
667
00:33:11,190 --> 00:33:12,790
- Don't you think she's
acting a little strange?
668
00:33:12,790 --> 00:33:14,620
Not mentioning that
she has other clients,
669
00:33:14,620 --> 00:33:16,720
not mentioning that she
went to your school?
670
00:33:16,720 --> 00:33:18,130
- Lauren.
671
00:33:18,130 --> 00:33:19,430
- Don't Lauren me,
you're not my doctor.
672
00:33:19,430 --> 00:33:20,900
- I'm just worried about you.
673
00:33:20,900 --> 00:33:23,530
You've been acting
a little on edge,
674
00:33:23,530 --> 00:33:26,600
overreacting about
insignificant things.
675
00:33:26,600 --> 00:33:29,200
Who cares what school
Olivia goes to?
676
00:33:29,200 --> 00:33:31,440
And maybe she is just
on call this week.
677
00:33:31,440 --> 00:33:33,940
- I need you to stop
worrying about me
678
00:33:33,940 --> 00:33:36,040
and start being honest with me.
679
00:33:36,040 --> 00:33:38,980
I can worry about myself.
680
00:33:38,980 --> 00:33:42,180
(soft tense orchestral music)
681
00:33:42,180 --> 00:33:43,850
(door clicking)
682
00:33:43,850 --> 00:33:48,860
(Julie gasping fearfully)
(soft tense orchestral music)
683
00:33:53,600 --> 00:33:59,900
(Julie gasping fearfully)
(soft tense orchestral music)
684
00:33:59,900 --> 00:34:01,070
(car rumbling)
(soft ominous music)
685
00:34:01,070 --> 00:34:04,040
- Oh! (gasping)
686
00:34:04,040 --> 00:34:06,310
Help, I need help, stop!
687
00:34:07,110 --> 00:34:08,780
Oh, God, oh, thank you.
688
00:34:08,780 --> 00:34:10,780
Thank you, thank you.
689
00:34:10,780 --> 00:34:14,380
(tense orchestral music)
690
00:34:17,890 --> 00:34:18,890
No, no, no!
691
00:34:20,760 --> 00:34:26,630
(car rumbling)
(tense orchestral music)
692
00:34:26,630 --> 00:34:27,760
No!
693
00:34:27,760 --> 00:34:29,800
(Julie shrieking)
694
00:34:29,800 --> 00:34:31,030
(car thudding)
695
00:34:31,030 --> 00:34:34,570
(Julie thudding to ground)
696
00:34:34,570 --> 00:34:38,240
(haunting orchestral music)
697
00:34:38,240 --> 00:34:39,840
(keyboard tapping)
698
00:34:39,840 --> 00:34:41,210
(computer beeping)
699
00:34:41,210 --> 00:34:44,280
(shower running)
700
00:34:45,210 --> 00:34:46,780
(keyboard tapping)
701
00:34:46,780 --> 00:34:48,620
(computer beeping)
702
00:34:48,620 --> 00:34:52,620
(haunting orchestral music)
703
00:34:58,160 --> 00:35:00,100
- Hey, where's Lauren?
704
00:35:00,100 --> 00:35:02,660
- Probably at the gallery.
705
00:35:02,660 --> 00:35:05,170
- So I just found out
the sex of the baby.
706
00:35:05,170 --> 00:35:07,300
Do you wanna know what it is?
707
00:35:13,870 --> 00:35:14,810
- Tell me.
708
00:35:16,110 --> 00:35:18,910
- It's a boy. (laughing)
709
00:35:22,220 --> 00:35:23,350
- Hey.
710
00:35:25,250 --> 00:35:27,290
Ah, I just got this
notice in the mail
711
00:35:27,290 --> 00:35:28,760
saying we're late
on the heating.
712
00:35:28,760 --> 00:35:30,090
- Lauren, you
shouldn't be standing
713
00:35:30,090 --> 00:35:31,830
for long periods of time.
714
00:35:31,830 --> 00:35:33,730
The position of your son could
put pressure on the arteries-
715
00:35:33,730 --> 00:35:35,800
- My son?
716
00:35:35,800 --> 00:35:37,730
- My God, I-I thought
that she knew already.
717
00:35:37,730 --> 00:35:39,570
- No, it's okay,
really, it's great.
718
00:35:39,570 --> 00:35:40,500
- What?
719
00:35:41,470 --> 00:35:43,340
- We're having a boy.
720
00:35:44,670 --> 00:35:46,240
(haunting orchestral music)
721
00:35:46,240 --> 00:35:47,810
Lauren.
722
00:35:47,810 --> 00:35:49,280
It's okay. Lauren!
723
00:35:51,680 --> 00:35:53,810
(door clicking)
724
00:35:53,810 --> 00:35:54,880
(door thudding)
725
00:35:54,880 --> 00:35:56,250
(door clicking)
726
00:35:56,250 --> 00:35:58,190
(door thudding)
Lauren.
727
00:35:58,190 --> 00:35:59,590
(car door clicking)
728
00:35:59,590 --> 00:36:00,990
(car door thudding)
Where are going?
729
00:36:00,990 --> 00:36:02,420
- Finding out the gender
730
00:36:02,420 --> 00:36:03,690
should have been our
moment, not hers.
731
00:36:03,690 --> 00:36:04,890
- Baby, come on.
732
00:36:04,890 --> 00:36:06,860
She just made a mistake,
don't be like that.
733
00:36:06,860 --> 00:36:09,300
- I need to clear my head.
(car door clicking)
734
00:36:09,300 --> 00:36:11,600
- You're overreacting.
735
00:36:11,600 --> 00:36:15,340
(soft orchestral music)
736
00:36:16,570 --> 00:36:17,870
(car door thudding)
737
00:36:17,870 --> 00:36:20,170
(car engine starting)
738
00:36:20,170 --> 00:36:22,880
(soft tense orchestral music)
739
00:36:22,880 --> 00:36:25,950
(cellphone ringing)
740
00:36:27,820 --> 00:36:29,180
- Hello?
741
00:36:29,180 --> 00:36:30,650
Who is this?
742
00:36:30,650 --> 00:36:33,550
- It's Rachel from Weston.
743
00:36:33,550 --> 00:36:35,220
- Right, Rachel, I'm sorry,
744
00:36:35,220 --> 00:36:37,960
but I don't actually think
we should be talking.
745
00:36:37,960 --> 00:36:40,660
- Finally talk to
your husband then?
746
00:36:40,660 --> 00:36:42,260
I have the IP
address you wanted,
747
00:36:42,260 --> 00:36:43,770
but if you'd rather
not speak to me.
748
00:36:43,770 --> 00:36:47,740
- Wait, no, no, no,
what-what did you find?
749
00:36:47,740 --> 00:36:49,500
- I tracked the IP address
the email was sent from.
750
00:36:49,500 --> 00:36:50,840
- [Lauren] That was fast.
751
00:36:50,840 --> 00:36:52,740
- All the information
is accessible
752
00:36:52,740 --> 00:36:54,680
from your email provider
if you know where to look,
753
00:36:54,680 --> 00:36:57,040
but it was definitely sent
from someone in the city.
754
00:36:57,040 --> 00:36:58,580
- So she's not in England?
755
00:36:58,580 --> 00:37:00,620
- She wasn't when she sent this.
756
00:37:00,620 --> 00:37:02,450
(soft tense orchestral music)
757
00:37:02,450 --> 00:37:05,120
Then where is she?
758
00:37:05,120 --> 00:37:09,890
(gentle orchestral music)
(Julie groaning softly)
759
00:37:14,660 --> 00:37:19,930
(gentle orchestral music)
(Julie groaning softly)
760
00:37:24,610 --> 00:37:29,880
(gentle orchestral music)
(Julie groaning softly)
761
00:37:34,350 --> 00:37:39,820
(gentle orchestral music)
(Julie groaning softly)
762
00:37:45,790 --> 00:37:50,300
(doorknob rattling)
(Julie grunting)
763
00:37:50,300 --> 00:37:53,370
(chain rattling)
764
00:37:55,840 --> 00:37:56,770
- No.
765
00:37:58,070 --> 00:37:59,010
No!
766
00:38:00,640 --> 00:38:05,910
(Julie sobbing)
(gentle orchestral music)
767
00:38:10,620 --> 00:38:15,890
(Julie sobbing)
(gentle orchestral music)
768
00:38:18,190 --> 00:38:21,530
(soft intense music)
769
00:38:23,200 --> 00:38:26,470
(cellphone buzzing)
770
00:38:30,570 --> 00:38:32,010
- Detective Brooks.
771
00:38:32,010 --> 00:38:33,910
- Mrs. Campbell,
how have you been?
772
00:38:33,910 --> 00:38:36,010
- I traced the IP address
of an email that Julie sent,
773
00:38:36,010 --> 00:38:38,810
and apparently she's not in
London, she's still here.
774
00:38:38,810 --> 00:38:41,180
- Slow down, you
traced an IP address?
775
00:38:41,180 --> 00:38:43,390
- Yeah, well, not
me specifically.
776
00:38:43,390 --> 00:38:47,720
- Well, IP addresses can be
changed using a proxy server.
777
00:38:47,720 --> 00:38:49,920
- Yeah, Julie wouldn't
know how to do that.
778
00:38:49,920 --> 00:38:52,960
I don't even know
how to do that.
779
00:38:52,960 --> 00:38:54,900
- Many people who are
trying to run away
780
00:38:54,900 --> 00:38:57,430
or disguise their current
location might choose to-
781
00:38:57,430 --> 00:38:59,200
- When are you gonna
give up the idea,
782
00:38:59,200 --> 00:39:02,170
that she left voluntarily?
783
00:39:02,170 --> 00:39:05,510
- Mrs. Campbell, you're
gonna need to trust us.
784
00:39:05,510 --> 00:39:10,780
(cellphone beeping)
(soft tense music)
785
00:39:11,350 --> 00:39:14,410
(birds chirping)
786
00:39:15,280 --> 00:39:18,490
(soft tense music)
787
00:39:26,830 --> 00:39:31,770
(doorknob rattling)
(Lauren thudding)
788
00:39:31,770 --> 00:39:33,130
- Stop!
789
00:39:33,130 --> 00:39:35,040
You shouldn't be
exerting that much force,
790
00:39:35,040 --> 00:39:37,100
please, it's too risky.
791
00:39:38,610 --> 00:39:40,910
- Olivia, what are
you doing here?
792
00:39:40,910 --> 00:39:47,320
- I came to apologize about
the gender reveal earlier.
793
00:39:47,320 --> 00:39:48,520
I really thought that
Anthony had told you.
794
00:39:48,520 --> 00:39:50,190
I'm so sorry, Lauren,
795
00:39:50,190 --> 00:39:52,490
I never meant to take
that moment away from you.
796
00:39:52,490 --> 00:39:54,360
- Did you follow me?
797
00:39:54,360 --> 00:39:58,560
- Yeah, I saw your location
on the maternal app.
798
00:40:00,290 --> 00:40:01,900
- The app tracks my location?
799
00:40:01,900 --> 00:40:03,730
I thought it tracked
my pregnancy.
800
00:40:03,730 --> 00:40:07,270
- It's important that we always
know where each other is,
801
00:40:07,270 --> 00:40:08,970
in case of an emergency.
802
00:40:08,970 --> 00:40:11,210
If you went into labor
and I couldn't find you,
803
00:40:11,210 --> 00:40:13,210
I just have to go to-
- What do you mean,
804
00:40:13,210 --> 00:40:15,980
you thought Anthony
already told me?
805
00:40:17,850 --> 00:40:21,480
- I found out a few days ago
806
00:40:21,480 --> 00:40:24,950
and he asked me to tell him
so that he could surprise you.
807
00:40:24,950 --> 00:40:29,090
But I guess he hasn't
gotten around to it yet.
808
00:40:29,090 --> 00:40:32,530
What's going on? Seriously,
Lauren, you can talk to me.
809
00:40:32,530 --> 00:40:35,660
- I feel like everything
is falling apart.
810
00:40:35,660 --> 00:40:37,700
- It's totally normal
to feel like that.
811
00:40:37,700 --> 00:40:40,070
I mean, you have a
lot on your plate.
812
00:40:40,070 --> 00:40:43,840
- It's not normal, I feel
crazy, but I know I'm right.
813
00:40:43,840 --> 00:40:46,370
I know something bad
has happened to Julie.
814
00:40:46,370 --> 00:40:48,080
- I thought she was in the UK.
815
00:40:48,080 --> 00:40:50,080
- No, she's not in London,
she's still here somewhere.
816
00:40:50,080 --> 00:40:51,980
- Lauren, I know it's
hard to think about,
817
00:40:51,980 --> 00:40:54,020
but the police have
been looking for her.
818
00:40:54,020 --> 00:40:55,880
- No, I had someone
trace her IP address
819
00:40:55,880 --> 00:40:58,550
and she is definitely
still in the city.
820
00:40:58,550 --> 00:41:02,260
- Who traced her IP address?
821
00:41:02,260 --> 00:41:04,790
- Long story short, do you
remember that girl, Rachel?
822
00:41:04,790 --> 00:41:06,600
The one from Weston, the
one that Anthony and I-
823
00:41:06,600 --> 00:41:10,100
- The one that Anthony has
a restraining order against?
824
00:41:10,100 --> 00:41:12,070
- Yeah, well, I didn't
know who she was
825
00:41:12,070 --> 00:41:13,870
or what had happened
when I talked to her.
826
00:41:13,870 --> 00:41:15,570
I just figured she was
good with computers
827
00:41:15,570 --> 00:41:16,970
and I was desperate.
828
00:41:16,970 --> 00:41:18,840
- You need to stay
away from her.
829
00:41:18,840 --> 00:41:21,240
I don't think that you
should contact her again.
830
00:41:21,240 --> 00:41:23,840
I don't want her to show up
at your house or anything.
831
00:41:23,840 --> 00:41:27,180
I-I can't believe that Anthony
didn't warn you about her.
832
00:41:27,180 --> 00:41:29,150
- You're right, it was
stupid, I shouldn't have.
833
00:41:29,150 --> 00:41:31,590
I just, I don't know
what's happening.
834
00:41:31,590 --> 00:41:34,120
I feel,
835
00:41:34,120 --> 00:41:38,290
like Julie's hurt or maybe
she's hurting herself.
836
00:41:38,290 --> 00:41:42,060
(gentle orchestral music)
837
00:41:42,060 --> 00:41:44,700
- Kind of like
what your mom did?
838
00:41:46,900 --> 00:41:48,400
- How...
839
00:41:48,400 --> 00:41:51,240
How did you know that?
840
00:41:51,240 --> 00:41:53,310
- I got access to
your medical records,
841
00:41:53,310 --> 00:41:54,940
when I became your midwife.
842
00:41:54,940 --> 00:41:56,840
Lauren, all this
paranoia and anxiety,
843
00:41:56,840 --> 00:41:58,550
that you're feeling
is totally normal,
844
00:41:58,550 --> 00:42:01,650
especially after the trauma
that you've been through.
845
00:42:01,650 --> 00:42:03,380
But you need support.
846
00:42:03,380 --> 00:42:05,620
Have you spoken to
Anthony about this
847
00:42:05,620 --> 00:42:07,990
or talked to your
doctor about it?
848
00:42:07,990 --> 00:42:09,990
I'm sure Anthony knows
some great psychologists,
849
00:42:09,990 --> 00:42:12,460
that can help you.
- I'm fine.
850
00:42:12,460 --> 00:42:14,160
I have a psychologist,
thank you.
851
00:42:14,160 --> 00:42:17,230
- Okay, when was the last
time you talked to them?
852
00:42:18,800 --> 00:42:20,900
Lauren, I really think,
853
00:42:20,900 --> 00:42:23,570
that you should talk
to someone about this.
854
00:42:23,570 --> 00:42:26,840
I'm starting to get worried
about you and Anthony is too.
855
00:42:26,840 --> 00:42:28,880
- I need to go home
856
00:42:28,880 --> 00:42:31,710
and I need you to back off.
857
00:42:32,580 --> 00:42:34,310
- [Olivia] But...
858
00:42:34,310 --> 00:42:37,720
(soft melodic music)
859
00:42:37,720 --> 00:42:40,920
(keyboard tapping)
860
00:42:42,820 --> 00:42:44,260
(door clicking)
861
00:42:44,260 --> 00:42:47,360
(door thudding)
862
00:42:47,360 --> 00:42:49,430
- Did Olivia find you?
863
00:42:49,430 --> 00:42:52,030
You shouldn't run off like that.
864
00:42:52,030 --> 00:42:54,740
- You knew the
gender of the baby?
865
00:42:54,740 --> 00:42:56,370
- I am sick of arguing with you
866
00:42:56,370 --> 00:42:57,500
over things that don't matter.
867
00:42:57,500 --> 00:42:59,210
- No, you don't get to do that.
868
00:42:59,210 --> 00:43:01,240
What is going on with you?
You're going behind my back.
869
00:43:01,240 --> 00:43:03,180
You're making shit up, you're
lying straight to my face.
870
00:43:03,180 --> 00:43:05,550
- I have only ever done what
I thought was best for you.
871
00:43:05,550 --> 00:43:07,150
- [Lauren] Yeah, you wanna
know what's best for me?
872
00:43:07,150 --> 00:43:09,050
I want you in the guest room.
- Lauren.
873
00:43:09,050 --> 00:43:10,980
- Stop it, Anthony, you're
not allowed to do that.
874
00:43:11,750 --> 00:43:13,750
I'm serious, I'm done.
875
00:43:13,750 --> 00:43:17,830
(haunting orchestral music)
876
00:43:17,830 --> 00:43:20,390
- (shrieking) I
am done with this!
877
00:43:20,390 --> 00:43:25,100
(objects clattering)
878
00:43:25,100 --> 00:43:29,870
(tense orchestral music)
(head thudding repeatedly)
879
00:43:30,770 --> 00:43:33,140
(intense dramatic music)
880
00:43:33,140 --> 00:43:35,310
(Julie gasping fearfully)
881
00:43:35,310 --> 00:43:38,180
(door unlocking)
882
00:43:40,450 --> 00:43:42,280
(door clicking)
883
00:43:42,280 --> 00:43:43,620
- Hey, Julie.
884
00:43:43,620 --> 00:43:47,290
(gentle orchestral music)
885
00:43:48,460 --> 00:43:50,790
Do you think this
looks convincing?
886
00:43:52,030 --> 00:43:54,760
I need Lauren to take
poor little me in.
887
00:43:54,760 --> 00:43:56,660
- Lauren will never
fall for that.
888
00:43:56,660 --> 00:44:00,470
- No, Julie, she already has.
889
00:44:01,870 --> 00:44:04,870
(door clicking)
890
00:44:07,740 --> 00:44:09,110
(door thudding)
891
00:44:09,110 --> 00:44:12,980
(gentle orchestral music)
892
00:44:17,620 --> 00:44:19,220
- Olivia, hey.
893
00:44:19,220 --> 00:44:20,150
- Hey.
894
00:44:22,020 --> 00:44:25,460
- Listen, I'm really
sorry about earlier
895
00:44:25,460 --> 00:44:29,260
for blowing up at
you like that, I,
896
00:44:29,260 --> 00:44:33,730
it's been a really stressful
time lately, I'm sorry.
897
00:44:33,730 --> 00:44:35,970
- That's okay, totally forgiven.
898
00:44:35,970 --> 00:44:37,700
(soft tense music)
899
00:44:37,700 --> 00:44:39,440
- Olivia, what happened?
900
00:44:41,610 --> 00:44:43,910
What? Who did this to you?
901
00:44:43,910 --> 00:44:45,310
- [Olivia] My boyfriend.
902
00:44:45,310 --> 00:44:47,610
Can I stay here a couple
of nights? (sobbing)
903
00:44:47,610 --> 00:44:49,350
- [Lauren] Yeah, no, of course.
904
00:44:50,080 --> 00:44:51,690
Oh, I'm so sorry.
905
00:44:51,690 --> 00:44:54,690
You can stay in the guest room.
906
00:44:54,690 --> 00:44:57,090
- The guest room I'm
supposed to be staying in?
907
00:44:57,960 --> 00:44:59,990
- We have a couch.
908
00:44:59,990 --> 00:45:01,290
You're staying.
909
00:45:02,360 --> 00:45:03,430
- Thank you. (sobbing)
910
00:45:03,430 --> 00:45:04,360
- Of course.
911
00:45:06,870 --> 00:45:10,700
(soft ominous music)
912
00:45:10,700 --> 00:45:13,040
(zipper whirring)
913
00:45:13,040 --> 00:45:15,210
Anthony will go with you in
the morning to get your things.
914
00:45:15,210 --> 00:45:18,080
- [Olivia] Oh, you
two are heaven set.
915
00:45:18,080 --> 00:45:20,750
- No, I'm just, I'm
glad you're not leaving.
916
00:45:20,750 --> 00:45:22,450
- Yeah, me too.
917
00:45:24,390 --> 00:45:26,290
Oh, Lauren, do
you have anywhere,
918
00:45:26,290 --> 00:45:27,920
that I could get
cleaned up tonight,
919
00:45:27,920 --> 00:45:29,560
and maybe have a shower?
920
00:45:29,560 --> 00:45:31,460
- I can get the guest
bathroom set up for you,
921
00:45:31,460 --> 00:45:34,930
but feel free to pop over
to our en suite tonight.
922
00:45:35,830 --> 00:45:37,230
- Thank you so much.
923
00:45:37,230 --> 00:45:39,030
- [Lauren] Get a good sleep.
924
00:45:39,030 --> 00:45:40,230
- [Olivia] You too.
925
00:45:40,230 --> 00:45:42,100
- Goodnight.
- Goodnight.
926
00:45:42,100 --> 00:45:45,310
(soft tense music)
927
00:45:52,110 --> 00:45:56,180
(soft tense music continues)
928
00:46:02,120 --> 00:46:06,190
(soft tense music continues)
929
00:46:12,130 --> 00:46:16,200
(soft tense music continues)
930
00:46:17,700 --> 00:46:19,010
Hello, Mrs. Campbell.
931
00:46:19,010 --> 00:46:20,870
(soft ominous music)
932
00:46:20,870 --> 00:46:24,040
- [Lauren] Are you doing
okay in there, Olivia?
933
00:46:24,040 --> 00:46:25,350
- Oh, yep.
934
00:46:25,350 --> 00:46:26,280
I'm ah,
935
00:46:27,550 --> 00:46:29,020
just finishing up.
936
00:46:30,180 --> 00:46:34,320
(soft tense orchestral music)
937
00:46:40,660 --> 00:46:42,700
- With everything
we talked about,
938
00:46:42,700 --> 00:46:45,630
I'm worried about you not
taking your prescription.
939
00:46:45,630 --> 00:46:47,670
You've lost 5% of
your body weight,
940
00:46:47,670 --> 00:46:50,740
which is the threshold
for hospitalization
with hyperemesis,
941
00:46:50,740 --> 00:46:52,170
and you're still vomiting.
942
00:46:52,170 --> 00:46:54,310
- But the meds make
me feel so groggy,
943
00:46:54,310 --> 00:46:58,880
I can barely move and the
tiredness is excessive,
944
00:46:58,880 --> 00:47:00,650
I feel like I'm sleepwalking.
945
00:47:00,650 --> 00:47:02,080
- That's a common side effect.
946
00:47:02,080 --> 00:47:06,620
At this point, bed
rest is good for you.
947
00:47:06,620 --> 00:47:08,360
- Well, I also feel like I'm
fighting my antidepressants
948
00:47:08,360 --> 00:47:10,360
and my anxiety just keeps rising
949
00:47:10,360 --> 00:47:12,930
and it just keeps
getting worse and worse
950
00:47:12,930 --> 00:47:14,760
the more I can't think clearly.
951
00:47:14,760 --> 00:47:17,360
- Well, your electrolytes
are all over the place,
952
00:47:17,360 --> 00:47:19,370
which exacerbates the anxiety.
953
00:47:19,370 --> 00:47:22,400
- And new mothers are
often anxious, right?
954
00:47:22,400 --> 00:47:23,670
- Justifiably.
955
00:47:23,670 --> 00:47:26,810
- Yeah, I understand,
Dr. Nelson, thank you.
956
00:47:26,810 --> 00:47:31,350
But I actually don't think
that I need extra medication.
957
00:47:31,350 --> 00:47:34,380
- Let's just give it
one more week, okay?
958
00:47:35,680 --> 00:47:36,720
- Yeah?
959
00:47:36,720 --> 00:47:39,920
(gentle melodic music)
960
00:47:39,920 --> 00:47:41,050
- Okay.
961
00:47:41,050 --> 00:47:43,690
- [Anthony] It'll all be okay.
962
00:47:43,690 --> 00:47:47,290
(tense orchestral music)
963
00:47:53,500 --> 00:47:58,170
(tense orchestral
music continues)
964
00:47:59,210 --> 00:48:01,410
(pill bottle clattering)
965
00:48:01,410 --> 00:48:03,740
(Olivia humming)
966
00:48:03,740 --> 00:48:07,410
(gentle orchestral music)
967
00:48:10,780 --> 00:48:11,850
- Good morning.
968
00:48:11,850 --> 00:48:14,090
- Oh, good morning.
969
00:48:14,090 --> 00:48:19,030
(drawer thudding quietly)
970
00:48:19,030 --> 00:48:20,860
I put pineapple in
it, you should try it.
971
00:48:20,860 --> 00:48:23,700
- You know, you don't
have to keep making these,
972
00:48:23,700 --> 00:48:25,400
if it's too much.
973
00:48:25,400 --> 00:48:27,570
- If you like them, I will
always keep making them.
974
00:48:27,570 --> 00:48:30,500
(zipper whirring)
975
00:48:33,010 --> 00:48:35,010
- Well, I would love
to stay with you today,
976
00:48:35,010 --> 00:48:39,750
but building a practice from
the ground up takes diligence.
977
00:48:41,510 --> 00:48:43,050
So duty calls.
978
00:48:47,750 --> 00:48:51,160
(melodic piano music)
979
00:48:57,760 --> 00:49:02,000
(melodic piano music continues)
980
00:49:07,510 --> 00:49:09,510
(soft ominous music)
(Lauren groaning softly)
981
00:49:09,510 --> 00:49:12,150
(Lauren thudding to floor)
(glass shattering)
982
00:49:12,150 --> 00:49:15,550
(melodic piano music)
983
00:49:22,160 --> 00:49:25,760
(melodic piano music continues)
984
00:49:25,760 --> 00:49:28,760
(soft tense music)
985
00:49:35,540 --> 00:49:39,610
(soft tense music continues)
986
00:49:43,210 --> 00:49:46,150
- [Lauren] What time is it?
987
00:49:46,150 --> 00:49:47,850
- Late.
988
00:49:47,850 --> 00:49:52,220
I'm just having a shower,
I'll sleep on the couch.
989
00:49:53,090 --> 00:49:55,150
- I need some water.
990
00:49:58,090 --> 00:49:59,760
Baby?
991
00:49:59,760 --> 00:50:01,830
(shower running)
992
00:50:01,830 --> 00:50:04,800
(Lauren groaning softly)
993
00:50:04,800 --> 00:50:08,300
(gentle haunting music)
994
00:50:14,580 --> 00:50:19,180
(gentle haunting
music continues)
995
00:50:24,590 --> 00:50:30,660
(Lauren groaning softly)
(gentle haunting music)
996
00:50:30,660 --> 00:50:33,230
Olivia, what are you doing?
997
00:50:33,230 --> 00:50:35,460
- I'm a sucker for
a late night snack.
998
00:50:35,460 --> 00:50:37,300
Can I get you something?
999
00:50:40,200 --> 00:50:42,900
- [Lauren] You can't be
walking around the house
1000
00:50:42,900 --> 00:50:45,710
like that, it's inappropriate.
1001
00:50:45,710 --> 00:50:48,410
- It's late, I didn't think
anyone would be awake.
1002
00:50:48,410 --> 00:50:51,380
- It doesn't matter,
it's inappropriate.
1003
00:50:51,380 --> 00:50:52,810
I have a husband.
1004
00:50:52,810 --> 00:50:54,720
(knife zinging)
(soft tense music)
1005
00:50:54,720 --> 00:50:57,320
- [Olivia] Your husband has
more restraint than that.
1006
00:50:57,320 --> 00:50:59,890
You can trust him, can't you?
1007
00:50:59,890 --> 00:51:01,750
- This is my home,
I'm not asking.
1008
00:51:04,090 --> 00:51:05,360
- You're right.
1009
00:51:06,730 --> 00:51:09,460
(soft tense music)
1010
00:51:09,460 --> 00:51:11,230
(knife clattering)
1011
00:51:11,230 --> 00:51:14,430
(soft tense music)
1012
00:51:18,440 --> 00:51:22,180
(soft melodic music)
1013
00:51:22,180 --> 00:51:23,610
- Good morning, Lauren.
1014
00:51:24,880 --> 00:51:29,620
(Lauren groaning softly)
1015
00:51:29,620 --> 00:51:32,750
- Oh, I don't, oh,
I don't feel good.
1016
00:51:32,750 --> 00:51:35,760
- Well, maybe you just
need something to eat.
1017
00:51:35,760 --> 00:51:41,230
(Lauren groaning loudly)
(soft tense music)
1018
00:51:43,460 --> 00:51:47,400
- (gasping) What happened?
1019
00:51:49,070 --> 00:51:50,600
- Hey, your water broke.
1020
00:51:50,600 --> 00:51:52,470
The hospitals won't admit you,
1021
00:51:52,470 --> 00:51:54,840
until you're three or
four centimeters dilated.
1022
00:51:54,840 --> 00:51:57,010
That's okay, 'cause
I'll be here with you
1023
00:51:57,010 --> 00:51:58,280
every step of the way.
1024
00:51:58,280 --> 00:51:59,650
- Where's Anthony?
1025
00:51:59,650 --> 00:52:02,180
- He's having breakfast,
I'll let him know.
1026
00:52:02,180 --> 00:52:04,180
But you should just try and rest
1027
00:52:04,180 --> 00:52:06,350
and eat something if you can.
1028
00:52:06,350 --> 00:52:08,220
- (groaning) I can't,
no, I can't, I can't.
1029
00:52:08,220 --> 00:52:09,920
- You need your strength.
1030
00:52:09,920 --> 00:52:10,890
- Okay.
1031
00:52:10,890 --> 00:52:11,960
- Okay?
- Oh!
1032
00:52:17,760 --> 00:52:18,700
Ah, ow, oh!
1033
00:52:18,700 --> 00:52:21,230
- [Olivia] Have some more.
1034
00:52:21,230 --> 00:52:22,370
- No.
1035
00:52:24,170 --> 00:52:27,910
(Lauren breathing heavily)
1036
00:52:29,210 --> 00:52:31,840
(soft ominous music)
1037
00:52:31,840 --> 00:52:35,350
(gentle haunting music)
1038
00:52:36,620 --> 00:52:39,720
(soft tense orchestral music)
1039
00:52:39,720 --> 00:52:42,260
(Lauren sobbing)
1040
00:52:42,260 --> 00:52:45,930
(gentle orchestral music)
1041
00:52:52,730 --> 00:52:55,640
(soft tense orchestral music)
1042
00:52:55,640 --> 00:52:59,510
(gentle orchestral music)
1043
00:53:05,250 --> 00:53:08,180
(Lauren gasping softly)
1044
00:53:08,180 --> 00:53:12,490
(Lauren groaning)
1045
00:53:12,490 --> 00:53:18,120
(Lauren gasping)
(soft tense orchestral music)
1046
00:53:18,120 --> 00:53:19,630
(Lauren groaning)
1047
00:53:19,630 --> 00:53:24,860
(Lauren gasping)
(soft tense orchestral music)
1048
00:53:29,940 --> 00:53:32,070
(Lauren groaning)
1049
00:53:32,070 --> 00:53:37,540
(Lauren gasping)
(soft tense orchestral music)
1050
00:53:42,080 --> 00:53:46,620
(Lauren gasping)
(soft tense orchestral music)
1051
00:53:46,620 --> 00:53:50,060
(Lauren groaning)
1052
00:53:50,060 --> 00:53:54,130
(Lauren gasping)
(soft tense orchestral music)
1053
00:53:54,130 --> 00:53:56,730
- Congratulations, baby,
we're gonna be parents,
1054
00:53:56,730 --> 00:53:58,830
but you should be
in bed resting.
1055
00:53:58,830 --> 00:53:59,870
- No, I saw you.
1056
00:53:59,870 --> 00:54:01,070
- Saw me what?
1057
00:54:01,070 --> 00:54:02,670
- Cut the shit.
1058
00:54:02,670 --> 00:54:05,710
You know what I'm
talking about, I saw you.
1059
00:54:05,710 --> 00:54:07,040
(eerie tense music)
- Baby.
1060
00:54:07,040 --> 00:54:08,480
Baby, you don't look good.
1061
00:54:08,480 --> 00:54:09,940
(Lauren groaning)
1062
00:54:09,940 --> 00:54:12,550
Hey, hey, hey, you
need to lie down.
1063
00:54:12,550 --> 00:54:13,980
I'll go get Olivia.
- No.
1064
00:54:13,980 --> 00:54:15,780
I don't want her
anywhere near me.
1065
00:54:15,780 --> 00:54:17,680
I want her out of the house.
1066
00:54:17,680 --> 00:54:21,050
- She's gonna keep our baby
safe, Lauren, we need her.
1067
00:54:21,050 --> 00:54:24,660
(Lauren groaning loudly)
1068
00:54:26,490 --> 00:54:28,460
(Lauren screaming)
1069
00:54:28,460 --> 00:54:30,400
- She's 10 centimeters dilated.
1070
00:54:30,400 --> 00:54:32,100
I-I think it's time
for her to push now.
1071
00:54:32,100 --> 00:54:35,840
- You need to breathe with me,
in, out. (breathing deeply)
1072
00:54:35,840 --> 00:54:38,240
In.
(both inhaling deeply)
1073
00:54:38,240 --> 00:54:39,370
Out.
(both exhaling heavily)
1074
00:54:39,370 --> 00:54:41,010
You need to push, Lauren.
1075
00:54:41,010 --> 00:54:42,880
- Why-why aren't you
taking me to the hospital?
1076
00:54:42,880 --> 00:54:44,810
- [Anthony] There's no time,
honey, this baby is coming now.
1077
00:54:44,810 --> 00:54:46,410
- Oh, God! (groaning loudly)
1078
00:54:46,410 --> 00:54:48,680
Oh, God, I can't, I
can't do this, I can't.
1079
00:54:48,680 --> 00:54:51,850
- Yes, you can, you have
us, we can do this together.
1080
00:54:51,850 --> 00:54:53,920
Now push.
1081
00:54:53,920 --> 00:54:56,320
(tense orchestral music)
(Lauren groaning loudly)
1082
00:54:56,320 --> 00:54:57,520
- Oh, he's coming.
1083
00:54:57,520 --> 00:54:59,860
Our baby is coming.
1084
00:54:59,860 --> 00:55:01,030
Okay.
1085
00:55:01,030 --> 00:55:03,160
- Okay.
- One more time.
1086
00:55:03,160 --> 00:55:04,830
Here we go. Ready?
1087
00:55:06,370 --> 00:55:07,830
Push!
1088
00:55:07,830 --> 00:55:10,640
(tense orchestral music)
(Lauren groaning loudly)
1089
00:55:10,640 --> 00:55:14,570
(melodic orchestral music)
1090
00:55:20,650 --> 00:55:25,550
(melodic orchestral
music continues)
1091
00:55:25,550 --> 00:55:26,690
(baby crying)
1092
00:55:26,690 --> 00:55:29,660
- My baby. (sobbing happily)
1093
00:55:29,660 --> 00:55:34,890
(baby crying)
(soft orchestral music)
1094
00:55:37,800 --> 00:55:40,900
- [Olivia] Okay, I'm gonna
go finish cleaning him up.
1095
00:55:40,900 --> 00:55:43,640
Why don't you stay with Dad.
1096
00:55:43,640 --> 00:55:46,140
- No, where is she, where's
she taking our baby?
1097
00:55:46,140 --> 00:55:47,770
- Everything is okay.
- No, where's she going?
1098
00:55:47,770 --> 00:55:49,140
What's she doing with our baby?
1099
00:55:49,140 --> 00:55:50,710
- Just calm down,
Lauren, just calm down.
1100
00:55:50,710 --> 00:55:51,710
- What's she's
doing with our baby?
1101
00:55:51,710 --> 00:55:53,110
- Calm down, honey.
1102
00:55:53,110 --> 00:55:54,050
Hey, hey.
1103
00:55:54,750 --> 00:55:56,420
I'll go get him, okay?
1104
00:55:56,420 --> 00:55:57,850
- No.
- I'll go get him.
1105
00:55:57,850 --> 00:55:59,520
I'll be right back.
- Don't go, don't go.
1106
00:55:59,520 --> 00:56:00,920
- I'll be right back,
I'm gonna go get him.
1107
00:56:00,920 --> 00:56:02,360
- Don't go, please.
- I'm gonna go get him.
1108
00:56:02,360 --> 00:56:03,560
I'll be right back.
- No.
1109
00:56:03,560 --> 00:56:05,590
- I'll be right back.
- No.
1110
00:56:05,590 --> 00:56:09,130
(soft orchestral music)
1111
00:56:15,670 --> 00:56:18,610
(soft orchestral
music continues)
1112
00:56:18,610 --> 00:56:19,610
(baby crying)
- Hello,
1113
00:56:19,610 --> 00:56:21,240
Mercy General Hospital.
1114
00:56:21,240 --> 00:56:24,450
- Hi, my name is Olivia Wright,
I just gave birth at home
1115
00:56:24,450 --> 00:56:26,880
and I'm wondering how I can
get a birth certificate.
1116
00:56:26,880 --> 00:56:29,250
- [Hospital Worker]
Congratulations, Olivia.
1117
00:56:29,250 --> 00:56:31,120
You'll need to fill out a
certificate of live birth
1118
00:56:31,120 --> 00:56:32,950
and register it with the
Department of Vital Records
1119
00:56:32,950 --> 00:56:34,620
within the next 10 days.
- Okay, thank you.
1120
00:56:34,620 --> 00:56:36,020
- [Hospital Worker] If
you have any questions
1121
00:56:36,020 --> 00:56:37,520
with the paperwork,
come into the hospital,
1122
00:56:37,520 --> 00:56:38,960
we can help you with everything.
1123
00:56:38,960 --> 00:56:41,700
- Thanks so much, I'll
be sure to come in.
1124
00:56:41,700 --> 00:56:43,300
(baby crying)
(soft orchestral music)
1125
00:56:43,300 --> 00:56:46,000
- You looked that
information up weeks ago.
1126
00:56:47,900 --> 00:56:50,240
- Yes, but now there's a record
1127
00:56:50,240 --> 00:56:52,270
of a phone call
with my voice on it
1128
00:56:52,270 --> 00:56:55,270
and this little guy's
cries in the background.
1129
00:56:55,270 --> 00:56:56,980
- Clever.
1130
00:56:56,980 --> 00:56:58,680
- I'll be sure to bring
him into the hospital too.
1131
00:56:58,680 --> 00:57:00,810
The more people that see
me with him, the better.
1132
00:57:00,810 --> 00:57:01,750
- Yeah.
1133
00:57:04,320 --> 00:57:05,250
- Here.
1134
00:57:06,620 --> 00:57:07,890
- Oh, hey.
- Watch his head.
1135
00:57:08,690 --> 00:57:12,230
(soft orchestral music)
1136
00:57:15,730 --> 00:57:17,630
- How's our baby,
is everything okay?
1137
00:57:17,630 --> 00:57:19,170
- Everything is great.
1138
00:57:19,170 --> 00:57:22,670
Now he's just
stopped struggling.
1139
00:57:22,670 --> 00:57:25,270
Olivia took him to
get cleaned up is all.
1140
00:57:25,270 --> 00:57:27,940
- Oh, my gosh, baby, hi, baby.
1141
00:57:30,710 --> 00:57:32,610
Oh, he's beautiful.
1142
00:57:34,350 --> 00:57:37,020
- He's perfect.
- Yeah, he is.
1143
00:57:37,020 --> 00:57:40,450
I checked all his vitals,
he's strong and healthy.
1144
00:57:40,450 --> 00:57:42,320
- Have you thought of a name?
1145
00:57:42,320 --> 00:57:44,860
- Oh, I don't know yet, I just
was so excited to meet him.
1146
00:57:44,860 --> 00:57:48,260
- Well, there's plenty of
time for that. (laughs)
1147
00:57:48,260 --> 00:57:50,600
Um, do you mind
if I get a photo?
1148
00:57:51,600 --> 00:57:52,800
- Ah, yeah.
1149
00:57:54,030 --> 00:57:56,740
- Great.
(camera clicking)
1150
00:57:56,740 --> 00:57:58,640
Great.
(camera clicking)
1151
00:57:58,640 --> 00:58:02,110
(gentle melodic music)
1152
00:58:03,910 --> 00:58:07,680
(soft ominous music)
1153
00:58:07,680 --> 00:58:11,150
(gentle melodic music)
1154
00:58:13,490 --> 00:58:16,220
(baby crying)
1155
00:58:16,220 --> 00:58:17,160
- Oh.
1156
00:58:18,090 --> 00:58:19,020
It's okay.
1157
00:58:20,430 --> 00:58:21,960
Baby, it's okay.
1158
00:58:23,600 --> 00:58:24,760
Hi.
1159
00:58:24,760 --> 00:58:26,770
Good morning.
1160
00:58:26,770 --> 00:58:29,940
(soft melodic music)
1161
00:58:29,940 --> 00:58:32,710
(soft ominous music)
1162
00:58:32,710 --> 00:58:36,040
(soft melodic music)
1163
00:58:42,650 --> 00:58:46,950
(soft melodic music continues)
1164
00:58:46,950 --> 00:58:50,490
- Hey, Mama Bear.
(soft ominous music)
1165
00:58:50,490 --> 00:58:52,790
- You are so full of shit.
1166
00:58:53,390 --> 00:58:55,030
- What?
1167
00:58:55,030 --> 00:58:57,560
- I saw you walking through
my house naked again.
1168
00:58:57,560 --> 00:59:00,100
- I was just using
your en suite bathroom,
1169
00:59:00,100 --> 00:59:03,240
because the drain in the
guest bathroom was clogged.
1170
00:59:03,240 --> 00:59:04,970
- I want you out.
1171
00:59:04,970 --> 00:59:07,610
Thank you for your services,
but your work here is done.
1172
00:59:07,610 --> 00:59:09,080
Thank you, bye, leave.
1173
00:59:09,080 --> 00:59:11,810
- Have you been taking
your medication? Here.
1174
00:59:11,810 --> 00:59:13,710
- Get out of my house!
(cup clattering)
1175
00:59:13,710 --> 00:59:16,750
(soft orchestral music)
1176
00:59:16,750 --> 00:59:19,320
- Why would I
leave my own house?
1177
00:59:19,320 --> 00:59:20,650
- Your house?
1178
00:59:20,650 --> 00:59:21,920
(glass shattering)
1179
00:59:21,920 --> 00:59:23,590
(Olivia screaming)
1180
00:59:23,590 --> 00:59:24,660
- Oh, my God!
1181
00:59:24,660 --> 00:59:25,860
Don't touch him.
1182
00:59:25,860 --> 00:59:27,460
- What is going on?
1183
00:59:27,460 --> 00:59:28,930
- I came into the kitchen
1184
00:59:28,930 --> 00:59:30,760
and Lauren had Liam
underneath the sink.
1185
00:59:30,760 --> 00:59:32,570
I think she was
trying to drown him.
1186
00:59:32,570 --> 00:59:33,970
- What?
- And then I tried
1187
00:59:33,970 --> 00:59:35,670
to take him away and
she threw a glass at me.
1188
00:59:35,670 --> 00:59:37,100
- You bitch!
1189
00:59:37,100 --> 00:59:39,040
She's lying, I would
never hurt our child.
1190
00:59:39,040 --> 00:59:40,970
Why is she calling him Liam?
1191
00:59:40,970 --> 00:59:43,180
- Anthony, check her pill
bottle, it's almost empty.
1192
00:59:43,180 --> 00:59:44,810
- Anthony, get her
outta this house.
1193
00:59:44,810 --> 00:59:45,980
- [Olivia] I think she's
been over medicating.
1194
00:59:45,980 --> 00:59:47,350
- No, I-
- Lauren.
1195
00:59:47,350 --> 00:59:49,250
- Okay, I would
never hurt our child.
1196
00:59:49,250 --> 00:59:51,250
Anthony, hey, look at me,
I would never hurt him.
1197
00:59:51,250 --> 00:59:53,920
You can't believe this.
1198
00:59:53,920 --> 00:59:56,790
I don't, I don't know
how those got in there.
1199
00:59:56,790 --> 00:59:58,230
I have not been taking those.
1200
00:59:58,230 --> 00:59:59,890
- I can't believe you
tried to hurt our child.
1201
00:59:59,890 --> 01:00:01,360
- She's lying!
- Clearly, it's gone too far.
1202
01:00:01,360 --> 01:00:03,000
- Anthony.
- What, are you gonna try
1203
01:00:03,000 --> 01:00:04,460
to tell me that
I'm lying now too?
1204
01:00:04,460 --> 01:00:06,930
I mean, you've been off
lately, always sleeping,
1205
01:00:06,930 --> 01:00:08,740
accusing me of random things.
1206
01:00:08,740 --> 01:00:10,240
No, I just didn't
wanna believe it.
1207
01:00:10,240 --> 01:00:11,740
- What are you doing?
(cellphone ringing)
1208
01:00:11,740 --> 01:00:13,170
- Hello, Dr. Nelson.
- Please.
1209
01:00:13,170 --> 01:00:14,710
(soft tense music)
Anthony, please.
1210
01:00:14,710 --> 01:00:16,140
- Anthony Campbell.
- No, stop.
1211
01:00:16,140 --> 01:00:18,710
- Yeah, I think it is time.
1212
01:00:18,710 --> 01:00:22,450
(gentle orchestral music)
1213
01:00:22,450 --> 01:00:26,620
(door clicking)
1214
01:00:26,620 --> 01:00:29,190
- Please, please help me.
- I'll be right behind you.
1215
01:00:30,720 --> 01:00:33,090
- Please, please. (sobbing)
1216
01:00:33,090 --> 01:00:35,300
- Thank you so much for
seeing to this personally,
1217
01:00:35,300 --> 01:00:36,930
Detective Brooks.
- She'll be taken
1218
01:00:36,930 --> 01:00:39,200
to a psychiatric
ward for 72 hours,
1219
01:00:39,200 --> 01:00:41,700
put on a 5150
mental health hold.
1220
01:00:42,640 --> 01:00:43,870
- Thank you.
1221
01:00:44,700 --> 01:00:48,040
(car doors clicking)
1222
01:00:48,810 --> 01:00:50,540
(car doors thudding)
1223
01:00:50,540 --> 01:00:52,150
(soft ominous music)
1224
01:00:52,150 --> 01:00:56,010
(gentle orchestral music)
1225
01:01:02,090 --> 01:01:06,830
(gentle orchestral
music continues)
1226
01:01:07,860 --> 01:01:09,860
(soft ominous music)
1227
01:01:09,860 --> 01:01:11,130
(door clicking)
1228
01:01:11,130 --> 01:01:14,200
(gentle orchestral music)
1229
01:01:14,200 --> 01:01:15,470
- How's my son?
1230
01:01:15,470 --> 01:01:17,570
Has anyone checked on him?
1231
01:01:17,570 --> 01:01:19,070
- He's safe at home.
1232
01:01:19,070 --> 01:01:21,170
You have a call waiting.
1233
01:01:21,170 --> 01:01:25,040
(gentle orchestral music)
1234
01:01:31,080 --> 01:01:35,820
(gentle orchestral
music continues)
1235
01:01:41,330 --> 01:01:42,860
- Hello.
1236
01:01:42,860 --> 01:01:45,060
- Hi, Lauren.
(soft ominous music)
1237
01:01:45,060 --> 01:01:47,030
- Why are you doing this?
1238
01:01:47,030 --> 01:01:49,440
- You know I never
wanted a baby.
1239
01:01:49,440 --> 01:01:53,610
It's a shame that
Liam is so breakable.
1240
01:01:53,610 --> 01:01:55,210
- Please, please don't hurt him,
1241
01:01:55,210 --> 01:01:57,040
I will do whatever you want.
1242
01:01:57,040 --> 01:02:00,080
- Sweet little Liam is
motivation enough, isn't he?
1243
01:02:01,510 --> 01:02:03,020
But I also have your friend.
1244
01:02:03,020 --> 01:02:04,850
(soft ominous music)
- Julie?
1245
01:02:08,490 --> 01:02:12,990
- Hm, he looks just
like his daddy.
1246
01:02:12,990 --> 01:02:16,530
- He's perfect.
(sighing happily)
1247
01:02:17,700 --> 01:02:19,400
And so are you.
1248
01:02:19,400 --> 01:02:22,740
(Olivia laughing)
1249
01:02:22,740 --> 01:02:24,540
She'll be back after three days.
1250
01:02:24,540 --> 01:02:28,010
That's as long as they can
hold her involuntarily.
1251
01:02:28,010 --> 01:02:30,080
- The plan's going to work.
1252
01:02:30,080 --> 01:02:33,150
- [Anthony] And then
we'll be forever.
1253
01:02:33,150 --> 01:02:36,350
(soft tense music)
1254
01:02:38,950 --> 01:02:41,320
- [Detective Brooks] How
are you feeling today?
1255
01:02:41,320 --> 01:02:44,860
- I need you to believe
me, Detective, please.
1256
01:02:44,860 --> 01:02:46,930
I would never hurt my son.
1257
01:02:46,930 --> 01:02:49,130
Olivia is making
this entire thing up.
1258
01:02:49,130 --> 01:02:51,430
- I wanna believe
you, but I need to get
1259
01:02:51,430 --> 01:02:54,000
a better understanding of what's
happening under your roof.
1260
01:02:54,000 --> 01:02:56,100
- She's trying to
take over my life.
1261
01:02:56,100 --> 01:02:58,540
She's trying to steal my
husband, steal my baby.
1262
01:02:58,540 --> 01:03:01,140
I saw them kissing, I
saw her leave my bedroom.
1263
01:03:01,140 --> 01:03:05,510
I just, please, she's making
this up to make me seem crazy.
1264
01:03:05,510 --> 01:03:06,980
- Hey.
1265
01:03:06,980 --> 01:03:08,580
So listen, any frantic
or unstable behavior's
1266
01:03:08,580 --> 01:03:11,320
just gonna make them
keep you in here longer.
1267
01:03:11,320 --> 01:03:12,990
So you need to calm down.
1268
01:03:12,990 --> 01:03:15,420
- Calm, calm down?
I can't calm down.
1269
01:03:15,420 --> 01:03:21,990
There is a crazy woman who has
my baby, has my best friend.
1270
01:03:21,990 --> 01:03:23,200
I have no way of knowing
if they're even okay.
1271
01:03:23,200 --> 01:03:25,830
I can't, I can't
breathe in here.
1272
01:03:25,830 --> 01:03:26,930
- All right.
1273
01:03:26,930 --> 01:03:28,800
(gentle upbeat music)
1274
01:03:28,800 --> 01:03:31,170
Let me do a little research,
1275
01:03:31,170 --> 01:03:34,040
see if I can put
your mind at ease.
1276
01:03:34,040 --> 01:03:35,910
Where did you meet Olivia?
1277
01:03:35,910 --> 01:03:39,710
- I met her through the
hospital midwife program.
1278
01:03:39,710 --> 01:03:41,580
- Had you met her before?
1279
01:03:44,380 --> 01:03:45,320
- No.
1280
01:03:47,950 --> 01:03:49,090
- Full name?
1281
01:03:49,090 --> 01:03:50,560
- Olivia Wright.
1282
01:03:52,930 --> 01:03:54,060
- Okay.
1283
01:03:54,790 --> 01:03:57,000
Let me dig into this
1284
01:03:57,000 --> 01:03:59,670
and see what I can come up with.
1285
01:03:59,670 --> 01:04:01,530
- Thank you.
1286
01:04:01,530 --> 01:04:03,400
- Try to get some rest.
1287
01:04:04,170 --> 01:04:07,440
(soft upbeat music)
1288
01:04:14,150 --> 01:04:17,620
(gentle melodic music)
1289
01:04:21,490 --> 01:04:22,420
- Hi.
1290
01:04:24,260 --> 01:04:26,390
Could I make a call?
1291
01:04:26,390 --> 01:04:30,200
- You get one call per
day, make it count.
1292
01:04:30,200 --> 01:04:32,670
(soft orchestral music)
1293
01:04:32,670 --> 01:04:34,070
- Okay.
1294
01:04:34,070 --> 01:04:36,400
Hi, Rachel, it's me, Lauren.
1295
01:04:36,400 --> 01:04:39,610
Anthony put me on a psychiatric
hold, I need your help.
1296
01:04:42,040 --> 01:04:43,210
(elevator dinging)
1297
01:04:43,210 --> 01:04:45,740
(elevator door rumbling)
1298
01:04:45,740 --> 01:04:48,150
(soft orchestral music)
1299
01:04:48,150 --> 01:04:50,220
Thank you so much
for coming here.
1300
01:04:50,220 --> 01:04:52,120
- What are you
doing in this place?
1301
01:04:52,120 --> 01:04:54,120
- Long story short,
Anthony thinks I'm crazy
1302
01:04:54,120 --> 01:04:56,320
and he's locked me up in here.
1303
01:04:56,320 --> 01:04:57,990
I thought I could trust him,
1304
01:04:57,990 --> 01:05:00,460
but it's like I don't
even know who he is.
1305
01:05:00,460 --> 01:05:03,560
- And I can't believe
you ever trusted him
1306
01:05:03,560 --> 01:05:04,600
after what he did.
1307
01:05:05,760 --> 01:05:07,730
- What does that mean?
1308
01:05:07,730 --> 01:05:08,930
- You don't know?
1309
01:05:08,930 --> 01:05:10,670
I thought you talked to him.
1310
01:05:10,670 --> 01:05:12,340
- Know what?
1311
01:05:12,340 --> 01:05:14,810
- Anthony was fired for sexual
misconduct with students.
1312
01:05:14,810 --> 01:05:18,110
This was weeks ago, just
before we met the first time.
1313
01:05:19,080 --> 01:05:21,010
- Who filed the charges?
1314
01:05:21,880 --> 01:05:22,750
- I did.
1315
01:05:22,750 --> 01:05:24,380
- What?
1316
01:05:24,380 --> 01:05:27,320
- I didn't know he was
married, but I rejected him.
1317
01:05:27,320 --> 01:05:29,990
I just wasn't interested.
1318
01:05:29,990 --> 01:05:32,260
Then he got angry, manipulative,
1319
01:05:32,260 --> 01:05:34,960
threatened to fail me if
I didn't sleep with him.
1320
01:05:34,960 --> 01:05:38,630
He gassed me, he said he would
get my scholarship revoked.
1321
01:05:38,630 --> 01:05:40,070
- Get good grades.
1322
01:05:40,070 --> 01:05:42,170
- [Rachel] I wish I'd
told someone sooner.
1323
01:05:42,170 --> 01:05:43,940
(soft tense orchestral music)
1324
01:05:43,940 --> 01:05:47,140
- When he first came on to
me in our therapy sessions,
1325
01:05:47,140 --> 01:05:50,810
I thought I was special.
1326
01:05:50,810 --> 01:05:52,680
I, I didn't realize.
1327
01:05:54,110 --> 01:05:55,780
I am so sorry.
1328
01:05:57,020 --> 01:05:59,890
What made you
finally come forward?
1329
01:05:59,890 --> 01:06:03,060
- He started doing the
same thing to another girl.
1330
01:06:03,060 --> 01:06:04,960
My old TA, Olivia.
1331
01:06:04,960 --> 01:06:06,830
- Olivia Wright?
1332
01:06:06,830 --> 01:06:10,400
(soft tense orchestral music)
1333
01:06:10,400 --> 01:06:13,030
He's known her the entire time?
1334
01:06:14,430 --> 01:06:15,940
What?
1335
01:06:15,940 --> 01:06:18,740
- Olivia took an interest
in my thesis over the year.
1336
01:06:20,470 --> 01:06:24,980
Doing such a good job,
I really appreciate it.
1337
01:06:24,980 --> 01:06:26,450
Anthony was never my teacher,
1338
01:06:26,450 --> 01:06:29,150
I'd been seeing him as
a guidance counselor.
1339
01:06:29,150 --> 01:06:30,720
I referred Olivia to him.
1340
01:06:30,720 --> 01:06:33,250
She was going through
a really tough time.
1341
01:06:33,990 --> 01:06:35,420
- Hi, Olivia, TA?
1342
01:06:35,420 --> 01:06:36,420
- Yeah.
- I'm Anthony.
1343
01:06:36,420 --> 01:06:38,130
- Nice to meet you.
1344
01:06:38,130 --> 01:06:41,730
- Very nice to meet you
too. I'm a professor here.
1345
01:06:43,930 --> 01:06:45,230
- (sobbing) Sorry.
1346
01:06:45,230 --> 01:06:46,570
- No, please.
1347
01:06:48,230 --> 01:06:49,370
Hey, hey.
1348
01:06:50,740 --> 01:06:53,040
It's gonna be okay.
1349
01:06:53,040 --> 01:06:54,570
Do you trust me?
1350
01:06:55,410 --> 01:06:57,080
- Olivia, it's wrong!
1351
01:06:57,080 --> 01:06:59,380
He's a faculty member and
he's manipulating you.
1352
01:06:59,380 --> 01:07:02,350
- You're just jealous that
he loves me and not you.
1353
01:07:03,680 --> 01:07:04,780
- Olivia!
1354
01:07:04,780 --> 01:07:08,290
(soft orchestral music)
1355
01:07:13,390 --> 01:07:15,360
Our friendship never recovered.
1356
01:07:15,360 --> 01:07:18,560
Then when Anthony was
fired, she vanished.
1357
01:07:18,560 --> 01:07:20,730
That's why I was in
his office that day,
1358
01:07:20,730 --> 01:07:24,570
I was trying to find out where
Olivia went, if she was okay.
1359
01:07:25,700 --> 01:07:27,270
- Olivia is our midwife,
1360
01:07:28,510 --> 01:07:30,510
Anthony is the one who
convinced me to hire her
1361
01:07:30,510 --> 01:07:32,380
and she's the one who
convinced him I was crazy
1362
01:07:32,380 --> 01:07:36,550
and he believed her, I can't
believe he was in on it.
1363
01:07:38,350 --> 01:07:40,720
I, they're working together?
1364
01:07:41,490 --> 01:07:45,320
(soft orchestral music)
1365
01:07:45,320 --> 01:07:47,490
Can you break into a laptop?
1366
01:07:49,930 --> 01:07:51,400
- Why?
1367
01:07:51,400 --> 01:07:53,070
- My friend, Julie, she
had a security doorbell
1368
01:07:53,070 --> 01:07:55,870
and I think something really
bad has happened to her
1369
01:07:55,870 --> 01:07:57,470
and I'm afraid that
Anthony and Olivia
1370
01:07:57,470 --> 01:07:59,340
are responsible for it.
1371
01:07:59,340 --> 01:08:02,340
- Well, I probably
could. Where's it?
1372
01:08:02,340 --> 01:08:04,980
- It's under my
bed in my bedroom.
1373
01:08:04,980 --> 01:08:07,110
Try the doors off
the bedroom patio,
1374
01:08:07,110 --> 01:08:10,480
he usually sleeps with them
open and forgets to lock them.
1375
01:08:10,480 --> 01:08:12,550
- Okay.
1376
01:08:12,550 --> 01:08:15,320
- You don't think
I'm crazy, right?
1377
01:08:16,060 --> 01:08:17,760
You believe me?
1378
01:08:17,760 --> 01:08:20,660
- I do believe you and if
nobody else believes us,
1379
01:08:20,660 --> 01:08:24,860
maybe we need to serve him
some justice ourselves.
1380
01:08:24,860 --> 01:08:28,370
- I'm sorry, visiting
hours are over.
1381
01:08:30,240 --> 01:08:34,440
- But I'm in, I'll call
when I have the laptop.
1382
01:08:35,610 --> 01:08:39,610
(haunting orchestral music)
1383
01:08:45,350 --> 01:08:47,790
(door clicking)
1384
01:08:47,790 --> 01:08:50,860
(soft upbeat music)
1385
01:08:57,600 --> 01:09:01,730
(soft upbeat music continues)
1386
01:09:07,570 --> 01:09:11,710
(soft upbeat music continues)
1387
01:09:17,620 --> 01:09:21,750
(soft upbeat music continues)
1388
01:09:27,630 --> 01:09:29,600
(muffled Olivia laughing)
1389
01:09:29,600 --> 01:09:32,860
(soft upbeat music)
1390
01:09:39,570 --> 01:09:43,680
(soft upbeat music continues)
1391
01:09:49,580 --> 01:09:53,720
(soft upbeat music continues)
1392
01:09:56,620 --> 01:09:59,590
(soft tense music)
(Rachel gasping softly)
1393
01:09:59,590 --> 01:10:02,860
(soft upbeat music)
1394
01:10:05,930 --> 01:10:08,930
(soft tense music)
1395
01:10:14,940 --> 01:10:17,680
(soft ominous music)
1396
01:10:17,680 --> 01:10:21,810
(soft tense orchestral music)
1397
01:10:27,650 --> 01:10:31,420
- What did you say to her?
1398
01:10:31,420 --> 01:10:34,290
- I told her everything
that happened between us.
1399
01:10:37,430 --> 01:10:39,360
Let me out, Anthony.
1400
01:10:40,630 --> 01:10:44,170
(soft ominous music)
1401
01:10:44,170 --> 01:10:45,640
- I can't let you leave.
1402
01:10:46,640 --> 01:10:50,580
(intense orchestral music)
1403
01:10:53,650 --> 01:10:57,050
(baby crying quietly)
1404
01:10:58,850 --> 01:10:59,780
- Hello.
1405
01:11:01,120 --> 01:11:02,520
I had an at-home birth
1406
01:11:02,520 --> 01:11:05,760
and I was hoping
you could review
1407
01:11:05,760 --> 01:11:08,190
my request for a
birth certificate.
1408
01:11:08,190 --> 01:11:11,600
(baby crying quietly)
1409
01:11:14,600 --> 01:11:19,870
(soft tense music)
(muffled baby crying quietly)
1410
01:11:24,610 --> 01:11:29,880
(soft tense music)
(muffled baby crying quietly)
1411
01:11:33,050 --> 01:11:36,560
(soft tense music)
(muffled baby crying quietly)
1412
01:11:36,560 --> 01:11:37,790
(door handle rattling)
1413
01:11:37,790 --> 01:11:39,290
(hand thudding)
- Please!
1414
01:11:39,290 --> 01:11:41,260
Somebody's got my baby, please!
1415
01:11:41,260 --> 01:11:42,900
(hand thudding)
1416
01:11:42,900 --> 01:11:47,900
(haunting orchestral music)
(baby crying quietly)
1417
01:11:49,100 --> 01:11:53,410
Please, please. (sobbing)
1418
01:11:53,410 --> 01:11:54,870
That's my baby.
1419
01:11:57,180 --> 01:12:01,010
Please, my baby's in there,
I can hear my baby, please.
1420
01:12:01,010 --> 01:12:03,950
- Ssh!
- No, I can hear my baby.
1421
01:12:04,780 --> 01:12:07,620
- Ssh!
(Lauren sobbing)
1422
01:12:07,620 --> 01:12:10,260
(haunting orchestral music)
1423
01:12:10,260 --> 01:12:11,890
(car rumbling quietly)
1424
01:12:11,890 --> 01:12:14,060
- [Rachel] What are you doing?
1425
01:12:14,060 --> 01:12:16,300
You're a professor,
not a murderer.
1426
01:12:16,300 --> 01:12:17,700
- [Anthony] You saw to it,
1427
01:12:17,700 --> 01:12:19,730
that I would never
be a professor again.
1428
01:12:19,730 --> 01:12:21,930
You're the reason my
life is falling apart.
1429
01:12:21,930 --> 01:12:24,000
- [Rachel] You just
had a beautiful baby,
1430
01:12:24,000 --> 01:12:27,670
you don't wanna do
this, just let me go.
1431
01:12:27,670 --> 01:12:30,610
I promise I won't say anything.
1432
01:12:31,640 --> 01:12:33,050
(soft ominous music)
1433
01:12:33,050 --> 01:12:35,480
- You've made that
promise before
1434
01:12:36,780 --> 01:12:39,120
and we both know
you can't keep it.
1435
01:12:39,120 --> 01:12:40,290
(intense ominous music)
1436
01:12:40,290 --> 01:12:43,420
(gun firing)
1437
01:12:43,420 --> 01:12:49,360
(car door clicking)
(heart beating)
1438
01:12:49,360 --> 01:12:52,670
(car door thudding)
1439
01:12:52,670 --> 01:12:56,670
(haunting orchestral music)
1440
01:13:02,610 --> 01:13:07,480
(haunting orchestral
music continues)
1441
01:13:12,620 --> 01:13:17,490
(haunting orchestral
music continues)
1442
01:13:22,560 --> 01:13:25,660
(water splashing)
1443
01:13:25,660 --> 01:13:29,670
(haunting orchestral music)
1444
01:13:36,070 --> 01:13:37,310
(elevator dinging)
1445
01:13:37,310 --> 01:13:39,240
(elevator doors rumbling)
1446
01:13:39,240 --> 01:13:42,250
(soft tense music)
1447
01:13:48,550 --> 01:13:49,990
- Hi.
1448
01:13:49,990 --> 01:13:52,060
I'm here to speak
to Rachel Davis.
1449
01:13:53,660 --> 01:13:56,100
(keyboard tapping)
1450
01:13:56,100 --> 01:13:59,360
- Sorry, she was only
conscious for half an hour
1451
01:13:59,360 --> 01:14:00,770
and even if she was still awake,
1452
01:14:00,770 --> 01:14:03,240
she's really in no place
to give a statement.
1453
01:14:03,240 --> 01:14:04,900
- All right, thank you.
1454
01:14:04,900 --> 01:14:07,240
Actually, there's
one more thing,
1455
01:14:07,240 --> 01:14:11,840
I'd like to talk to you
about your midwife services,
1456
01:14:11,840 --> 01:14:15,380
in particular, Olivia Wright.
1457
01:14:15,380 --> 01:14:18,650
- I'm not familiar with her
name. Let me look her up.
1458
01:14:19,720 --> 01:14:22,790
(keyboard tapping)
1459
01:14:22,790 --> 01:14:24,760
Doesn't look like
anyone by that name
1460
01:14:24,760 --> 01:14:27,390
is registered with
our midwife program.
1461
01:14:27,390 --> 01:14:30,630
- Are you sure, W-R-I-G-H-T?
1462
01:14:30,630 --> 01:14:33,830
(keyboard tapping)
1463
01:14:36,030 --> 01:14:37,940
- Sorry, nope.
1464
01:14:39,000 --> 01:14:40,710
- Okay, thanks.
1465
01:14:40,710 --> 01:14:43,910
(soft tense music)
1466
01:14:46,180 --> 01:14:48,480
- I don't believe you're
currently a danger
1467
01:14:48,480 --> 01:14:50,120
to yourself or others.
1468
01:14:50,120 --> 01:14:52,350
Now it would be my advice
for you to continue
1469
01:14:52,350 --> 01:14:54,820
your stay with us.
- I wanna go home.
1470
01:14:54,820 --> 01:14:56,620
- Well, that is your right.
1471
01:14:56,620 --> 01:14:59,860
I'll have to note that it
was against medical advice.
1472
01:15:02,460 --> 01:15:04,330
And your medications?
1473
01:15:07,070 --> 01:15:10,970
- I'll have Anthony give
them to me every day.
1474
01:15:10,970 --> 01:15:12,670
I know the drill, Dr. Nelson,
1475
01:15:12,670 --> 01:15:14,170
I just, I need,
1476
01:15:15,210 --> 01:15:16,680
I need to go home.
1477
01:15:16,680 --> 01:15:18,210
(gentle orchestral music)
1478
01:15:18,210 --> 01:15:21,510
- Mrs. Campbell, you're
released from the hold.
1479
01:15:21,510 --> 01:15:23,450
- Thank you.
1480
01:15:23,450 --> 01:15:25,050
- Should I call your husband?
1481
01:15:26,250 --> 01:15:29,790
(soft orchestral music)
1482
01:15:30,660 --> 01:15:33,190
- Yeah.
1483
01:15:33,190 --> 01:15:36,300
- Are you absolutely sure you
can't keep her in here longer?
1484
01:15:36,300 --> 01:15:38,600
I'm worried that she'll
try to hurt herself
1485
01:15:38,600 --> 01:15:40,270
or the baby again.
1486
01:15:40,270 --> 01:15:44,670
- 72 hours is the longest we
can do for an involuntary hold.
1487
01:15:44,670 --> 01:15:46,870
Monitor her, if you notice
any erratic behavior,
1488
01:15:46,870 --> 01:15:48,310
just give me a call.
1489
01:15:48,310 --> 01:15:49,910
- Right.
- It may be time
1490
01:15:49,910 --> 01:15:51,810
to talk about you claiming
power of attorney.
1491
01:15:51,810 --> 01:15:54,910
I'll go get her now.
- Thanks.
1492
01:15:54,910 --> 01:15:58,920
Dr. Nelson, I can hold
onto that for you.
1493
01:15:58,920 --> 01:16:00,690
- Of course.
(bag rustling)
1494
01:16:00,690 --> 01:16:04,820
(soft tense orchestral music)
1495
01:16:10,730 --> 01:16:15,670
(soft tense orchestral
music continues)
1496
01:16:15,670 --> 01:16:17,300
(bag rustling)
1497
01:16:17,300 --> 01:16:20,310
(soft tense music)
1498
01:16:21,740 --> 01:16:23,270
- Darling.
1499
01:16:23,270 --> 01:16:26,210
(soft tense music)
1500
01:16:26,210 --> 01:16:31,680
- Thank you.
1501
01:16:31,680 --> 01:16:32,280
- Hi.
1502
01:16:35,550 --> 01:16:37,890
- Where's our son?
1503
01:16:37,890 --> 01:16:39,990
- At home with Olivia.
1504
01:16:41,390 --> 01:16:43,800
- Tell me where Julie is.
1505
01:16:43,800 --> 01:16:46,570
I will leave you, Olivia
and the baby alone.
1506
01:16:46,570 --> 01:16:51,340
You'll never hear from me again,
just tell me where she is.
1507
01:16:51,340 --> 01:16:55,740
- Now, I'm glad you finally
realized what's best for you.
1508
01:16:55,740 --> 01:16:57,280
Come on.
1509
01:16:57,280 --> 01:17:00,750
(gentle melodic music)
1510
01:17:03,820 --> 01:17:06,150
(elevator dinging)
Take it easy.
1511
01:17:06,150 --> 01:17:10,290
(soft tense orchestral music)
1512
01:17:11,720 --> 01:17:15,330
(elevator door rumbling)
1513
01:17:16,460 --> 01:17:19,260
(door clicking)
1514
01:17:21,500 --> 01:17:23,330
(door thudding)
1515
01:17:23,330 --> 01:17:25,040
(soft ominous music)
1516
01:17:25,040 --> 01:17:26,470
- I just need to grab my
things and then I will go.
1517
01:17:26,470 --> 01:17:29,110
But I need to say
goodbye to my baby.
1518
01:17:29,110 --> 01:17:31,710
- So you're finally
starting to see some reason?
1519
01:17:31,710 --> 01:17:33,150
- Tell me where Julie is
1520
01:17:33,150 --> 01:17:35,980
and I will leave you
two alone forever.
1521
01:17:35,980 --> 01:17:40,520
That's it, you'll
never see me again.
1522
01:17:40,520 --> 01:17:43,060
- [Olivia] I don't think she
can be trusted with Liam.
1523
01:17:43,060 --> 01:17:46,430
- Please, I just
need five minutes.
1524
01:17:46,430 --> 01:17:48,360
- I'll be right
outside the door.
1525
01:17:48,360 --> 01:17:51,100
(bag rustling)
1526
01:17:57,100 --> 01:18:00,510
(soft haunting music)
1527
01:18:06,480 --> 01:18:07,410
- Hi.
1528
01:18:08,410 --> 01:18:09,350
Hi, baby.
1529
01:18:12,350 --> 01:18:13,280
Hi.
1530
01:18:14,720 --> 01:18:18,190
(gentle melodic music)
1531
01:18:20,530 --> 01:18:24,660
It's okay, your daddy loves you.
1532
01:18:24,660 --> 01:18:28,370
He'd never do anything to hurt
you, you're gonna be safe.
1533
01:18:28,370 --> 01:18:32,200
You're gonna be safe
until I'm back, okay.
1534
01:18:33,300 --> 01:18:34,240
It's okay.
1535
01:18:36,010 --> 01:18:38,910
(baby crying)
1536
01:18:38,910 --> 01:18:40,850
I love you so much.
1537
01:18:43,750 --> 01:18:49,020
I love you so much. (sobbing)
1538
01:18:49,750 --> 01:18:52,920
You're gonna be okay.
1539
01:18:52,920 --> 01:18:55,430
Mommy's gonna come back,
you're gonna be safe.
1540
01:18:57,630 --> 01:19:00,770
(gentle melodic music)
1541
01:19:00,770 --> 01:19:02,730
- Is she dead?
1542
01:19:02,730 --> 01:19:04,600
(soft tense music)
1543
01:19:04,600 --> 01:19:06,140
- Is who dead?
1544
01:19:08,470 --> 01:19:11,710
- Your new little
friend, Rachel was shot,
1545
01:19:11,710 --> 01:19:17,850
some kind of carjacking,
apparently, a horrible accident.
1546
01:19:17,850 --> 01:19:18,880
- You're a monster.
1547
01:19:19,820 --> 01:19:21,290
- Rachel's dead?
1548
01:19:21,290 --> 01:19:23,320
- [Anthony] Hospitalized.
1549
01:19:23,320 --> 01:19:25,920
I'm sure she won't make
it through the night.
1550
01:19:25,920 --> 01:19:27,330
- [Lauren] Where's Julie?
1551
01:19:27,330 --> 01:19:29,190
- She's at your
mother's old cabin.
1552
01:19:29,190 --> 01:19:32,900
If only you would've dealt with
your grief a little sooner,
1553
01:19:32,900 --> 01:19:35,700
you might have been
able to find her.
1554
01:19:35,700 --> 01:19:38,200
(soft upbeat music)
1555
01:19:38,200 --> 01:19:41,510
Exactly as we knew she would.
1556
01:19:41,510 --> 01:19:44,780
- We should get going, we
don't wanna be too far behind.
1557
01:19:44,780 --> 01:19:46,680
- [Olivia] Hm-hm.
1558
01:19:46,680 --> 01:19:49,950
(soft upbeat music)
1559
01:19:55,720 --> 01:19:59,860
(car rumbling quietly)
1560
01:19:59,860 --> 01:20:01,930
(car door clicking)
1561
01:20:01,930 --> 01:20:04,700
(car door thudding)
1562
01:20:04,700 --> 01:20:07,970
(soft upbeat music)
1563
01:20:14,670 --> 01:20:16,710
(door clicking)
1564
01:20:16,710 --> 01:20:20,380
(gentle orchestral music)
1565
01:20:21,350 --> 01:20:22,750
- Julie?
1566
01:20:22,750 --> 01:20:26,320
(muffled Julie groaning loudly)
1567
01:20:26,320 --> 01:20:27,250
Julie?
1568
01:20:28,120 --> 01:20:29,850
Julie, it's okay.
1569
01:20:29,850 --> 01:20:30,860
(chain rattling)
1570
01:20:30,860 --> 01:20:32,560
It's okay, I'm here.
1571
01:20:32,560 --> 01:20:34,090
I'm gonna get...
1572
01:20:35,660 --> 01:20:39,970
(soft tense orchestral music)
1573
01:20:39,970 --> 01:20:41,670
(Lauren grunting)
(ax thudding)
1574
01:20:41,670 --> 01:20:43,170
(chain rattling)
1575
01:20:43,170 --> 01:20:44,800
(Julie sobbing)
Julie.
1576
01:20:44,800 --> 01:20:46,240
Julie.
1577
01:20:46,240 --> 01:20:47,610
- Oh, thank God
you're all right.
1578
01:20:47,610 --> 01:20:49,210
- I'm sorry I
didn't come sooner.
1579
01:20:49,210 --> 01:20:51,280
I can't believe they
did this to you.
1580
01:20:52,680 --> 01:20:54,350
- Lauren, Anthony,
1581
01:20:55,280 --> 01:20:59,420
I saw him with her, with Olivia.
1582
01:20:59,420 --> 01:21:02,590
He was cheating and I
should have said something.
1583
01:21:02,590 --> 01:21:03,720
- It's okay.
1584
01:21:03,720 --> 01:21:05,120
- But you just seemed so happy
1585
01:21:05,120 --> 01:21:07,330
and I didn't wanna ruin
everything for you.
1586
01:21:07,330 --> 01:21:09,290
Before I could fix it all,
1587
01:21:09,290 --> 01:21:11,400
he took me and
locked me up in here.
1588
01:21:11,400 --> 01:21:13,730
- Anthony's the
one who took you?
1589
01:21:13,730 --> 01:21:15,930
- At first, then it's
been Olivia ever since.
1590
01:21:15,930 --> 01:21:18,300
I have no idea why
they're keeping me here.
1591
01:21:18,300 --> 01:21:20,270
(car rumbling quietly)
(gasps) Oh, my God.
1592
01:21:20,270 --> 01:21:22,110
Oh God, it's her.
- It's okay.
1593
01:21:22,110 --> 01:21:23,880
Pretend that you're
still tied up.
1594
01:21:23,880 --> 01:21:25,310
- Okay, okay, okay.
1595
01:21:25,310 --> 01:21:26,740
- I'll be right back.
1596
01:21:26,740 --> 01:21:28,150
- Be careful.
1597
01:21:28,150 --> 01:21:31,420
(rapid tense music)
1598
01:21:34,920 --> 01:21:38,160
(both grunting)
(blows thudding)
1599
01:21:38,160 --> 01:21:40,160
(kick thudding)
- Bitch!
1600
01:21:40,160 --> 01:21:41,290
(blow thudding)
- Uh!
1601
01:21:41,290 --> 01:21:42,830
(Lauren thudding to floor)
1602
01:21:42,830 --> 01:21:44,300
(tense dramatic music)
1603
01:21:44,300 --> 01:21:45,760
Get off!
1604
01:21:45,760 --> 01:21:47,170
- No.
1605
01:21:47,170 --> 01:21:49,700
(tense dramatic music)
1606
01:21:49,700 --> 01:21:51,840
I've been looking
forward to this.
1607
01:21:51,840 --> 01:21:53,240
- No!
1608
01:21:53,240 --> 01:21:54,240
(loud ominous music)
(blow thudding)
1609
01:21:54,240 --> 01:21:57,440
(eerie tense music)
1610
01:22:03,780 --> 01:22:07,520
(Lauren breathing heavily)
1611
01:22:08,990 --> 01:22:11,420
- I said I would
leave you alone.
1612
01:22:11,420 --> 01:22:15,690
That was part of the deal,
if you let me save Julie,
1613
01:22:15,690 --> 01:22:17,730
I would leave you alone.
1614
01:22:17,730 --> 01:22:21,200
(gentle melodic music)
1615
01:22:21,200 --> 01:22:22,670
I'm calling the police.
1616
01:22:22,670 --> 01:22:26,140
- Actually, we're gonna
be calling Dr. Nelson.
1617
01:22:26,140 --> 01:22:27,570
It's pretty messed up for you
1618
01:22:27,570 --> 01:22:30,140
to hold Julie hostage
in your cabin.
1619
01:22:30,140 --> 01:22:31,540
But now we understand,
1620
01:22:31,540 --> 01:22:33,750
why you didn't want
Anthony coming up here.
1621
01:22:33,750 --> 01:22:36,720
It's a shame that your
depression got this bad,
1622
01:22:36,720 --> 01:22:40,820
killing your friend and
yourself at your mother's cabin.
1623
01:22:40,820 --> 01:22:43,390
- He's never gonna believe you.
1624
01:22:43,390 --> 01:22:47,130
(gentle melodic music)
1625
01:22:47,130 --> 01:22:48,560
- Won't he?
1626
01:22:48,560 --> 01:22:51,360
You're the only one with
the psychiatric record
1627
01:22:51,360 --> 01:22:54,130
and a history of harm.
1628
01:22:54,130 --> 01:22:56,700
- We knew that you would come
running here without thinking
1629
01:22:56,700 --> 01:23:00,040
as soon as you found out that
your friend was in danger.
1630
01:23:00,040 --> 01:23:02,070
You played right into our hands.
1631
01:23:03,310 --> 01:23:05,510
- Anthony, we have a son.
1632
01:23:05,510 --> 01:23:08,910
Can you really
live with yourself?
1633
01:23:08,910 --> 01:23:11,720
- We've been over
for a long time.
1634
01:23:13,620 --> 01:23:16,190
- How long have you
been planning this?
1635
01:23:16,960 --> 01:23:18,820
- That doesn't matter.
1636
01:23:19,820 --> 01:23:21,290
- [Lauren] How long?
1637
01:23:22,830 --> 01:23:26,300
- Ever since my heart
met its other half.
1638
01:23:27,600 --> 01:23:29,100
- Anthony, stop.
1639
01:23:29,100 --> 01:23:31,840
Anthony, stop.
1640
01:23:31,840 --> 01:23:35,140
Anthony, you shot Rachel and
then you put our son in danger.
1641
01:23:35,140 --> 01:23:38,280
- I was never gonna let
anything happen to Liam.
1642
01:23:38,280 --> 01:23:40,210
(soft tense music)
That was all I ever wanted,
1643
01:23:40,210 --> 01:23:42,180
to be a father, you knew that.
1644
01:23:43,180 --> 01:23:44,320
We tried,
1645
01:23:45,020 --> 01:23:46,150
for years
1646
01:23:47,190 --> 01:23:49,390
and nothing.
1647
01:23:49,390 --> 01:23:53,220
And then I finally
meet someone perfect
1648
01:23:54,590 --> 01:24:00,930
and all of a sudden,
you're pregnant, (sighing)
1649
01:24:00,930 --> 01:24:04,200
and I have to put up with
you for another nine months.
1650
01:24:05,740 --> 01:24:08,740
(soft tense music)
1651
01:24:08,740 --> 01:24:10,440
At least I won't have
to put up with you
1652
01:24:10,440 --> 01:24:12,210
for the rest of my life.
1653
01:24:12,210 --> 01:24:13,910
(Lauren sobbing)
1654
01:24:13,910 --> 01:24:16,280
Olivia will make a better
mother than you ever would.
1655
01:24:18,350 --> 01:24:21,120
- You will never be my
son's mother, never!
1656
01:24:21,120 --> 01:24:24,190
- According to the
paperwork, I already am.
1657
01:24:26,120 --> 01:24:28,090
- What?
- When I met Anthony,
1658
01:24:28,090 --> 01:24:30,860
we both knew that we were
meant to be together.
1659
01:24:32,060 --> 01:24:36,370
I ran away from Weston for him.
1660
01:24:36,370 --> 01:24:39,100
- You know, Rachel
was worried about you.
1661
01:24:39,100 --> 01:24:42,470
She was worried something
bad happened to her friend.
1662
01:24:42,470 --> 01:24:44,680
What would she think of you now?
1663
01:24:44,680 --> 01:24:51,520
- I did what I had to do, I
made my own perfect little life.
1664
01:24:51,520 --> 01:24:53,750
You had it all, a beautiful
house, a gorgeous husband,
1665
01:24:53,750 --> 01:24:55,290
a perfect little life.
1666
01:24:55,290 --> 01:24:57,690
And then you ruined it all.
1667
01:24:57,690 --> 01:25:02,030
What a waste, sitting
around moping.
1668
01:25:02,030 --> 01:25:05,600
I know that I have it
because I deserve it.
1669
01:25:05,600 --> 01:25:08,200
(soft tense music)
(Lauren breathing heavily)
1670
01:25:08,200 --> 01:25:13,100
- What are you gonna do?
What are you gonna do now?
1671
01:25:13,100 --> 01:25:14,540
- This.
(tense ominous music)
1672
01:25:14,540 --> 01:25:15,910
- No, no, Anthony!
1673
01:25:15,910 --> 01:25:17,640
No, no, no, no, no!
1674
01:25:19,010 --> 01:25:21,080
(noose creaking)
No, Anthony!
1675
01:25:21,080 --> 01:25:22,510
No!
1676
01:25:22,510 --> 01:25:25,150
(rope creaking)
(Olivia grunting)
1677
01:25:25,150 --> 01:25:28,350
(soft tense music)
1678
01:25:29,720 --> 01:25:31,460
(footsteps thudding)
(Julie roaring)
1679
01:25:31,460 --> 01:25:33,190
(Olivia thudding to floor)
- Uh!
1680
01:25:33,190 --> 01:25:34,590
(tense dramatic music)
1681
01:25:34,590 --> 01:25:36,800
(blow thudding)
- Uh!
1682
01:25:36,800 --> 01:25:38,860
(Anthony thudding)
(Julie choking)
1683
01:25:38,860 --> 01:25:40,100
- Uh!
1684
01:25:40,100 --> 01:25:41,600
Just die!
1685
01:25:41,600 --> 01:25:47,540
(tense dramatic music)
(Julie choking)
1686
01:25:47,540 --> 01:25:50,280
(blow thudding)
Uh!
1687
01:25:50,280 --> 01:25:53,280
- Olivia, this is over for good.
1688
01:25:55,680 --> 01:25:58,520
- [Officer] Mrs. Campbell,
your son is waiting for you
1689
01:25:58,520 --> 01:26:00,550
in the car directly out front.
1690
01:26:00,550 --> 01:26:04,290
(soft orchestral music)
1691
01:26:06,060 --> 01:26:07,790
(car door clicking)
1692
01:26:07,790 --> 01:26:08,730
- Baby, hi.
1693
01:26:09,590 --> 01:26:11,600
It's okay, Mommy's here.
1694
01:26:11,600 --> 01:26:14,260
It's okay, hi, Mommy's here.
1695
01:26:15,200 --> 01:26:16,600
It's okay, hi.
1696
01:26:18,170 --> 01:26:19,540
Mommy's here.
1697
01:26:19,540 --> 01:26:21,570
(soft orchestral music)
1698
01:26:21,570 --> 01:26:24,680
- Lauren Campbell.
1699
01:26:24,680 --> 01:26:27,340
I don't know if I should
congratulate you on your bravery
1700
01:26:28,980 --> 01:26:33,150
or apologize for
your circumstance.
1701
01:26:33,150 --> 01:26:36,350
I deeply apologize, I'm sorry
I didn't take your concerns
1702
01:26:36,350 --> 01:26:38,590
more serious when you
first voiced them.
1703
01:26:39,290 --> 01:26:40,990
(soft orchestral music)
1704
01:26:40,990 --> 01:26:42,860
- Is Julie gonna be okay?
1705
01:26:45,160 --> 01:26:49,630
- She's in rough shape,
but I think she'll be okay.
1706
01:26:49,630 --> 01:26:51,940
- And what's gonna
happen to them?
1707
01:26:53,000 --> 01:26:54,810
- Well, Anthony will be charged
1708
01:26:54,810 --> 01:26:58,810
with first degree attempted
murder and conspiracy
1709
01:26:58,810 --> 01:27:00,580
and Olivia will be
charged with everything
1710
01:27:00,580 --> 01:27:03,550
from impersonating a
midwife, kidnapping,
1711
01:27:03,550 --> 01:27:06,450
abuse, and attempted murder.
1712
01:27:06,450 --> 01:27:08,750
They have a long stay
in prison ahead of them.
1713
01:27:08,750 --> 01:27:10,490
- It's okay.
1714
01:27:10,490 --> 01:27:12,690
Is there any update on Rachel?
1715
01:27:12,690 --> 01:27:14,930
- Looks like she's
gonna pull through.
1716
01:27:14,930 --> 01:27:16,030
- Oh, thank God.
1717
01:27:18,400 --> 01:27:20,830
You might wanna let Olivia know.
1718
01:27:21,730 --> 01:27:23,600
(soft orchestral music)
- Why?
1719
01:27:23,600 --> 01:27:25,440
- They were friends once.
1720
01:27:25,440 --> 01:27:29,970
- [Detective Brooks] Do
you think she'll care?
1721
01:27:29,970 --> 01:27:30,910
- Maybe.
1722
01:27:32,240 --> 01:27:33,380
- Okay.
1723
01:27:37,180 --> 01:27:39,180
- It's okay, hi.
1724
01:27:39,180 --> 01:27:42,690
(soft orchestral music)
1725
01:27:46,590 --> 01:27:49,590
- Lauren wants you to
know that Rachel is alive.
1726
01:27:51,630 --> 01:27:56,900
(Olivia sobbing)
(gentle orchestral music)
1727
01:28:01,610 --> 01:28:07,680
(Olivia sobbing)
(gentle orchestral music)
1728
01:28:07,680 --> 01:28:10,450
- Nobody's ever gonna hurt you.
1729
01:28:10,450 --> 01:28:13,920
(gentle orchestral music)
1730
01:28:20,260 --> 01:28:23,790
(soft orchestral music)
1731
01:28:27,130 --> 01:28:30,000
One, two, three.
1732
01:28:30,000 --> 01:28:30,940
Oh.
1733
01:28:32,840 --> 01:28:35,710
- So do we finally get to
know what name you decided on?
1734
01:28:35,710 --> 01:28:37,240
- His name is Bailey.
1735
01:28:37,240 --> 01:28:39,340
(Julie gasps)
1736
01:28:39,340 --> 01:28:41,450
- Just like your mother.
1737
01:28:41,450 --> 01:28:43,920
That's so beautiful.
1738
01:28:43,920 --> 01:28:45,150
Hi there.
- Suits him.
1739
01:28:46,350 --> 01:28:49,320
- Yeah. (laughing)
1740
01:28:49,320 --> 01:28:52,860
(soft orchestral music)
124371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.