All language subtitles for Dadly.Midwife.202.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-PiRaTeS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,670 --> 00:00:43,370 - I've haven't seen these in forever. 2 00:00:44,140 --> 00:00:45,440 Is that you? 3 00:00:45,440 --> 00:00:47,280 You look so young. 4 00:00:47,280 --> 00:00:49,250 - Hey, I still look young. 5 00:00:50,380 --> 00:00:53,520 - I'm sorry, yeah, you do. 6 00:00:53,520 --> 00:00:57,320 - Oh, I was there for your mom during her pregnancy, 7 00:00:58,760 --> 00:01:01,860 as her midwife with you and now here I am. 8 00:01:03,060 --> 00:01:05,230 For you and this little one. 9 00:01:09,300 --> 00:01:13,140 You know, she's watching over you now, 10 00:01:13,140 --> 00:01:16,170 keeping both you and baby safe. 11 00:01:16,170 --> 00:01:20,440 Whatever happens, I'll always be there to help. 12 00:01:21,650 --> 00:01:26,580 - I know you will, you always have. 13 00:01:26,580 --> 00:01:28,120 All right, I should probably head home, 14 00:01:28,120 --> 00:01:31,820 Anthony probably doesn't know where I am. 15 00:01:31,820 --> 00:01:34,460 But thank you for the tea and the delicious cookies. 16 00:01:34,460 --> 00:01:38,860 - You know what, before you go, can you do me a small favor? 17 00:01:42,600 --> 00:01:45,840 - Okay, I think that should be good. 18 00:01:45,840 --> 00:01:48,570 - Thanks for helping me with this. 19 00:01:48,570 --> 00:01:50,940 A little extra security never hurt anyone. 20 00:01:50,940 --> 00:01:53,840 - Yeah, not a problem. It's actually a good thing. 21 00:01:53,840 --> 00:01:55,980 All of the footage is gonna download itself 22 00:01:55,980 --> 00:01:57,180 straight to your laptop. 23 00:01:57,180 --> 00:01:59,280 - Hm, you make it sound so easy. 24 00:01:59,280 --> 00:02:01,020 (both laughing) 25 00:02:01,020 --> 00:02:04,190 - Okay, now everything in here should sync up to your phone. 26 00:02:04,190 --> 00:02:05,050 - Oh! 27 00:02:05,050 --> 00:02:05,920 - Like that. 28 00:02:05,920 --> 00:02:06,990 - And so it did. 29 00:02:06,990 --> 00:02:08,320 (both laughing) 30 00:02:08,320 --> 00:02:09,490 No idea how you did that. 31 00:02:09,490 --> 00:02:10,860 - Pure genius over here. 32 00:02:10,860 --> 00:02:12,100 - Yes, of course. 33 00:02:12,100 --> 00:02:16,030 (both laughing) 34 00:02:16,030 --> 00:02:19,940 So Anthony's work is, is going well? 35 00:02:19,940 --> 00:02:24,310 - Yeah, yeah, it's going great, he's super busy. 36 00:02:24,310 --> 00:02:25,910 (keyboard tapping) (soft melodic music) 37 00:02:25,910 --> 00:02:31,580 - You know, there's something I, I need to tell you. 38 00:02:31,580 --> 00:02:34,180 - Julie, is everything all right? 39 00:02:34,180 --> 00:02:37,250 (delivery person knocking) 40 00:02:37,250 --> 00:02:38,760 Are you expecting someone? 41 00:02:38,760 --> 00:02:40,890 - Oh, gosh, I- (computer beeping) 42 00:02:40,890 --> 00:02:43,130 - Oh. (laughing) - So many orders lately. 43 00:02:43,130 --> 00:02:44,590 Oh, and there he is. 44 00:02:44,590 --> 00:02:46,300 - [Lauren] There's the delivery guy. 45 00:02:46,300 --> 00:02:47,930 - Oh, well done. 46 00:02:47,930 --> 00:02:52,900 Oh, delivery, um, this, I ordered the same thing for you. 47 00:02:52,900 --> 00:02:54,600 - What? 48 00:02:54,600 --> 00:02:56,570 - [Julie] I want you to install it at your house. 49 00:02:56,570 --> 00:02:58,010 - We live in a really safe neighborhood, I- 50 00:02:58,010 --> 00:03:00,640 - You know what, you can never be too safe, 51 00:03:00,640 --> 00:03:02,910 especially with baby on the way. 52 00:03:02,910 --> 00:03:03,850 Please. 53 00:03:05,520 --> 00:03:08,220 - Yes, okay, thank you. 54 00:03:08,220 --> 00:03:12,350 (soft tense orchestral music) 55 00:03:15,490 --> 00:03:18,260 (faucet water running) 56 00:03:18,260 --> 00:03:20,300 (floorboards creaking) 57 00:03:20,300 --> 00:03:21,770 (soft ominous music) 58 00:03:21,770 --> 00:03:25,600 (dog barking in distance) 59 00:03:25,600 --> 00:03:29,740 (soft tense orchestral music) 60 00:03:35,610 --> 00:03:40,620 (soft tense orchestral music continues) 61 00:03:43,690 --> 00:03:44,620 - Hello? 62 00:03:46,090 --> 00:03:47,660 Is anyone there? 63 00:03:47,660 --> 00:03:50,860 (soft tense music) 64 00:03:53,230 --> 00:03:56,870 (soft intense music) 65 00:03:56,870 --> 00:04:00,440 (door clicking) (soft ominous music) 66 00:04:00,440 --> 00:04:02,410 (cicadas chirping) 67 00:04:02,410 --> 00:04:03,540 Hello? 68 00:04:04,570 --> 00:04:07,780 (soft tense music) 69 00:04:11,980 --> 00:04:13,320 (tense ominous music) 70 00:04:13,320 --> 00:04:14,750 (door thudding) (blow thudding) 71 00:04:14,750 --> 00:04:15,950 (Julie shrieking) (blow thudding) 72 00:04:15,950 --> 00:04:18,450 (vase shattering) 73 00:04:18,450 --> 00:04:19,460 Oh, my God! 74 00:04:19,460 --> 00:04:20,490 (Julie shrieking) 75 00:04:20,490 --> 00:04:21,420 (blow thudding) - Uh! 76 00:04:21,420 --> 00:04:22,830 - Oh, my God! 77 00:04:22,830 --> 00:04:24,230 No, no, no! 78 00:04:24,230 --> 00:04:27,560 (soft ominous music) 79 00:04:28,730 --> 00:04:29,600 Oh, God! 80 00:04:29,600 --> 00:04:31,270 Oh, God! (door slamming) 81 00:04:31,270 --> 00:04:32,470 (Julie breathing heavily) (tense dramatic music) 82 00:04:32,470 --> 00:04:34,340 (door thudding) No! 83 00:04:34,340 --> 00:04:35,670 No. 84 00:04:35,670 --> 00:04:37,110 (attacker grunting) No, no, oh! 85 00:04:37,110 --> 00:04:38,540 (door thudding) (Julie shrieking) 86 00:04:38,540 --> 00:04:39,680 (objects clattering) - Uh! 87 00:04:39,680 --> 00:04:40,880 (Julie thudding to floor) 88 00:04:40,880 --> 00:04:43,650 (both grunting) 89 00:04:51,090 --> 00:04:54,160 (Julie choking) (tense dramatic music) 90 00:04:54,160 --> 00:04:55,490 (attacker grunting) 91 00:04:55,490 --> 00:04:56,630 (tool thudding) - Uh! 92 00:04:56,630 --> 00:04:58,330 (attacker thudding to floor) 93 00:04:58,330 --> 00:04:59,430 (Julie gasping) 94 00:04:59,430 --> 00:05:01,030 (tense ominous music) 95 00:05:01,030 --> 00:05:02,700 (blow thudding) 96 00:05:02,700 --> 00:05:06,400 (soft orchestral music) 97 00:05:12,640 --> 00:05:16,980 (tense melodic orchestral music) 98 00:05:22,690 --> 00:05:27,860 (tense melodic orchestral music continues) 99 00:05:32,600 --> 00:05:37,800 (tense melodic orchestral music continues) 100 00:05:42,610 --> 00:05:47,810 (tense melodic orchestral music continues) 101 00:05:52,620 --> 00:05:57,090 (tense melodic orchestral music continues) 102 00:05:57,090 --> 00:06:02,560 (heart beating) (melodic orchestral music) 103 00:06:04,560 --> 00:06:06,960 - And there's your baby. 104 00:06:07,830 --> 00:06:09,930 Oh, see that? There's the feet. 105 00:06:09,930 --> 00:06:10,930 And, 106 00:06:13,270 --> 00:06:15,140 that's the head. 107 00:06:15,140 --> 00:06:16,470 - [Anthony] Nice. 108 00:06:16,470 --> 00:06:17,910 (heart beating) 109 00:06:17,910 --> 00:06:19,710 - Oh, it looks like there's a nuchal cord. 110 00:06:19,710 --> 00:06:21,450 - What does that mean? 111 00:06:21,450 --> 00:06:23,910 - [Nurse] The umbilical cord is wrapped around your baby. 112 00:06:23,910 --> 00:06:26,680 It's just something to keep an eye on. 113 00:06:26,680 --> 00:06:28,980 How have you been feeling, Lauren? 114 00:06:30,490 --> 00:06:32,560 - She's been having a lot of nausea. 115 00:06:32,560 --> 00:06:34,660 - [Nurse] Ah, I can speak to the doctor about that. 116 00:06:34,660 --> 00:06:36,060 - [Anthony] Thanks. 117 00:06:36,060 --> 00:06:37,260 - Julie should really be here for this. 118 00:06:37,260 --> 00:06:38,390 Can you try her again? 119 00:06:38,390 --> 00:06:40,460 - Yeah, can we do it after this? 120 00:06:44,470 --> 00:06:47,940 - So is everything else looking healthy other than the cord? 121 00:06:47,940 --> 00:06:50,010 - I'll have to have your doctor review the photos 122 00:06:50,010 --> 00:06:52,780 to answer that, but I can tell you the gender. 123 00:06:52,780 --> 00:06:54,240 - No, no. - Yes. 124 00:06:54,240 --> 00:06:56,310 - No, Julie has to be here for that. 125 00:06:56,310 --> 00:06:57,610 - Right. 126 00:06:57,610 --> 00:06:58,750 Okay, yeah. 127 00:06:59,980 --> 00:07:00,780 We'll wait. 128 00:07:00,780 --> 00:07:02,250 (gentle melodic music) 129 00:07:02,250 --> 00:07:05,220 - Ah, Julie is your midwife, correct? 130 00:07:05,220 --> 00:07:07,590 - [Lauren] Mm-hm. 131 00:07:07,590 --> 00:07:09,430 - With a high risk pregnancy like this, 132 00:07:09,430 --> 00:07:11,590 I do recommend having one available. 133 00:07:11,590 --> 00:07:13,100 If you're having trouble, 134 00:07:13,100 --> 00:07:14,860 the hospital actually has a program, 135 00:07:14,860 --> 00:07:17,400 that would be perfectly safe. - We have a midwife. 136 00:07:17,400 --> 00:07:18,570 - Right, of course. 137 00:07:18,570 --> 00:07:20,470 (gentle melodic music) 138 00:07:20,470 --> 00:07:21,570 - Can you try her? 139 00:07:21,570 --> 00:07:22,540 - Yeah. 140 00:07:22,540 --> 00:07:23,810 Excuse me. 141 00:07:24,640 --> 00:07:28,410 (gentle melodic music) 142 00:07:28,410 --> 00:07:31,310 - [Lauren] I'm just gonna stop in and say hi. 143 00:07:31,310 --> 00:07:33,350 - Oh, you haven't been feeling good all day. 144 00:07:33,350 --> 00:07:35,220 I'll go in and check on her, you stay in the car. 145 00:07:35,220 --> 00:07:38,250 - I'll be quick, I just need to make sure she's okay. 146 00:07:39,150 --> 00:07:40,260 (car door thudding) 147 00:07:40,260 --> 00:07:41,390 (Lauren knocking) 148 00:07:41,390 --> 00:07:42,530 (soft tense music) 149 00:07:42,530 --> 00:07:43,860 (door clicking) 150 00:07:43,860 --> 00:07:46,730 Julie, we're coming in! 151 00:07:46,730 --> 00:07:48,600 (soft tense music) 152 00:07:48,600 --> 00:07:51,770 (floorboard creaking) (Lauren gasping) 153 00:07:51,770 --> 00:07:53,640 Did you hear that? 154 00:07:56,170 --> 00:07:57,840 - Hear what? 155 00:07:57,840 --> 00:07:59,380 Maybe she's not home. 156 00:07:59,380 --> 00:08:01,510 - I'm just gonna check upstairs. 157 00:08:01,510 --> 00:08:04,710 (footsteps ascending stairs) 158 00:08:04,710 --> 00:08:07,920 (soft tense music) 159 00:08:13,990 --> 00:08:16,130 (tense ominous music) Ow! 160 00:08:16,130 --> 00:08:17,060 Ow! 161 00:08:20,400 --> 00:08:21,330 Oh! 162 00:08:23,570 --> 00:08:26,670 Ah! (door thudding) 163 00:08:26,670 --> 00:08:29,870 (soft tense music) 164 00:08:32,310 --> 00:08:34,180 (doorknob rattling) 165 00:08:34,180 --> 00:08:35,280 Hello, Anthony! 166 00:08:35,280 --> 00:08:36,680 (Lauren knocking) 167 00:08:36,680 --> 00:08:39,080 - Lauren? - Someone's locked me in here! 168 00:08:39,080 --> 00:08:40,280 (hands thudding) 169 00:08:40,280 --> 00:08:41,720 Help me! 170 00:08:41,720 --> 00:08:43,090 (tense melodic music) (doorknob rattling) 171 00:08:43,090 --> 00:08:44,690 There's somebody here, help me, please. 172 00:08:44,690 --> 00:08:45,820 (soft ominous music) (door clicking) 173 00:08:45,820 --> 00:08:46,960 - Hey, hey, what's wrong? 174 00:08:46,960 --> 00:08:48,660 - There's somebody in the house. 175 00:08:48,660 --> 00:08:51,060 The door slammed behind me, there was somebody there. 176 00:08:51,060 --> 00:08:53,700 - Oh, oh, are you okay? I-I didn't see anyone. 177 00:08:53,700 --> 00:08:55,730 - No, you have the door slammed behind me 178 00:08:55,730 --> 00:08:57,730 and someone locked it, the door was locked. 179 00:08:57,730 --> 00:08:59,230 There's someone in here. 180 00:08:59,230 --> 00:09:01,370 - There's no one here. 181 00:09:01,370 --> 00:09:03,440 (police radio broadcasting quietly) 182 00:09:03,440 --> 00:09:04,370 - Thanks. 183 00:09:08,040 --> 00:09:09,880 So we did a brief walkthrough, 184 00:09:09,880 --> 00:09:13,080 and there was nothing obviously stolen or damaged. 185 00:09:13,080 --> 00:09:15,050 No sign of struggle, the back door was open, 186 00:09:15,050 --> 00:09:18,050 but it doesn't look like it was forced open by any means. 187 00:09:18,050 --> 00:09:19,390 - Julie would never leave her house 188 00:09:19,390 --> 00:09:21,060 with her front door unlocked. 189 00:09:21,060 --> 00:09:22,760 - Well, it's common for people who live around here 190 00:09:22,760 --> 00:09:24,390 to not lock their doors. 191 00:09:24,390 --> 00:09:26,460 They move here for the safety of the neighborhood. 192 00:09:26,460 --> 00:09:29,800 - There was someone in the house, I'm sure of it. 193 00:09:29,800 --> 00:09:32,940 - Did you get a look at them? 194 00:09:32,940 --> 00:09:34,740 - [Lauren] I, no, but I heard them. 195 00:09:34,740 --> 00:09:37,470 (car engine starting) 196 00:09:37,470 --> 00:09:40,310 - What about you, Mr. Campbell? 197 00:09:40,310 --> 00:09:43,750 (gentle melodic music) 198 00:09:43,750 --> 00:09:45,650 - I-I didn't see anyone. 199 00:09:45,650 --> 00:09:47,280 - Hm. 200 00:09:47,280 --> 00:09:50,290 - Officer Brooks, to be frank, we know Julie very well. 201 00:09:50,290 --> 00:09:53,320 She delivered Lauren and was like a second mother to her. 202 00:09:53,320 --> 00:09:56,460 She's been our midwife for the past six months. 203 00:09:56,460 --> 00:09:57,930 We came to her house, 204 00:09:57,930 --> 00:09:59,700 because she stopped answering our calls. 205 00:09:59,700 --> 00:10:03,170 Regardless of whether or not someone was in the house today, 206 00:10:03,170 --> 00:10:07,070 we think something may have happened to her. 207 00:10:07,070 --> 00:10:09,140 - Well, you did the right thing by calling us. 208 00:10:09,140 --> 00:10:12,010 We'll ask her neighbors when they saw her last. 209 00:10:12,010 --> 00:10:13,480 If it's been more than 24 hours, 210 00:10:13,480 --> 00:10:15,210 we'll ask you to come down to the station 211 00:10:15,210 --> 00:10:17,350 and file a missing persons report. 212 00:10:17,350 --> 00:10:18,580 - [Lauren] Thank you. 213 00:10:18,580 --> 00:10:20,020 - Okay. 214 00:10:20,020 --> 00:10:21,950 In the meantime, try to get some rest. 215 00:10:21,950 --> 00:10:24,650 I'm sure we'll track down Julie. 216 00:10:24,650 --> 00:10:28,320 (gentle orchestral music) 217 00:10:34,530 --> 00:10:40,000 (tense melodic music) (car rumbling quietly) 218 00:10:44,440 --> 00:10:47,710 (tense melodic music continues) 219 00:10:47,710 --> 00:10:51,680 (Julie grunting softly) 220 00:10:51,680 --> 00:10:55,820 (soft tense orchestral music) 221 00:10:58,090 --> 00:11:02,890 (Julie breathing fearfully) 222 00:11:02,890 --> 00:11:06,830 (soft tense orchestral music) 223 00:11:07,900 --> 00:11:09,070 (car door clicking) 224 00:11:09,070 --> 00:11:11,370 (car door thudding) 225 00:11:11,370 --> 00:11:12,500 (car door clicking) 226 00:11:12,500 --> 00:11:13,870 (Julie gasping fearfully) 227 00:11:13,870 --> 00:11:17,740 (tense ominous music) 228 00:11:17,740 --> 00:11:20,940 (soft tense music) 229 00:11:23,950 --> 00:11:27,420 (gentle melodic music) 230 00:11:30,150 --> 00:11:33,060 - [Anthony] Are you feeling okay? 231 00:11:33,060 --> 00:11:34,820 (faucet water running) 232 00:11:34,820 --> 00:11:35,960 - Yeah. 233 00:11:36,930 --> 00:11:38,130 I'm fine. 234 00:11:38,130 --> 00:11:41,800 (gentle melodic music) 235 00:11:45,670 --> 00:11:48,370 - I'm just worried that what happened at Julie's house 236 00:11:48,370 --> 00:11:51,410 might've triggered some of your anxieties. 237 00:11:51,410 --> 00:11:54,040 - You really didn't see anyone in the house? 238 00:11:54,040 --> 00:11:57,850 - You're exhausted and stressed and probably remembering 239 00:11:57,850 --> 00:12:00,080 everything that happened with your mom. 240 00:12:00,080 --> 00:12:01,650 - What I heard was real. 241 00:12:01,650 --> 00:12:04,020 - I never said it wasn't. 242 00:12:04,020 --> 00:12:07,160 (Anthony sighing) 243 00:12:14,800 --> 00:12:17,130 I think we should take a couple of days 244 00:12:17,130 --> 00:12:19,070 and spend some time at the cabin. 245 00:12:19,070 --> 00:12:21,000 - It's too soon, you know that. 246 00:12:23,070 --> 00:12:25,570 Thank you, I know you're just trying to help. 247 00:12:37,190 --> 00:12:39,090 - If you're stressed, 248 00:12:39,790 --> 00:12:40,920 (Lauren laughing) 249 00:12:40,920 --> 00:12:43,330 I can help you unwind a little. 250 00:12:44,760 --> 00:12:48,630 - Okay, we should stop, we, honestly, we should stop. 251 00:12:48,630 --> 00:12:50,100 We need to be careful. 252 00:12:50,100 --> 00:12:51,530 If anything were to happen, 253 00:12:51,530 --> 00:12:53,900 Julie would be here in five minutes. 254 00:12:53,900 --> 00:12:56,440 I can't stop thinking about her, Anthony. 255 00:12:56,440 --> 00:12:57,870 The last time I saw her, 256 00:12:57,870 --> 00:13:01,340 it was like she wanted to tell me something 257 00:13:01,340 --> 00:13:05,080 and then held back like she was scared to stress me out. 258 00:13:05,080 --> 00:13:07,450 - Well, people sometimes hold back the truth 259 00:13:07,450 --> 00:13:09,790 from people they don't wanna hurt. 260 00:13:09,790 --> 00:13:13,460 - She's never had to hold back anything from me 261 00:13:13,460 --> 00:13:15,120 in her life, ever. 262 00:13:15,120 --> 00:13:18,630 - If she thought it would hurt your feelings, she might. 263 00:13:18,630 --> 00:13:21,100 People are wired to circumvent conflict, 264 00:13:21,100 --> 00:13:22,630 it's called avoidance coping. 265 00:13:22,630 --> 00:13:24,300 - Okay, just stop. 266 00:13:24,300 --> 00:13:26,870 - Maybe she no longer felt up to be your midwife 267 00:13:26,870 --> 00:13:29,410 and rather than be honest with you, she left. 268 00:13:29,410 --> 00:13:31,210 - She would never. - Stop. 269 00:13:31,210 --> 00:13:33,280 You're being argumentative. 270 00:13:34,840 --> 00:13:37,910 (Lauren sighing) 271 00:13:42,850 --> 00:13:48,890 I'm sorry, you've never been anything but patient with me. 272 00:13:48,890 --> 00:13:51,290 That's why you're gonna make such a great mother. 273 00:13:52,490 --> 00:13:54,160 So thoughtful 274 00:13:55,500 --> 00:13:56,430 and loving. 275 00:13:58,830 --> 00:13:59,970 - I hope so. 276 00:14:01,300 --> 00:14:03,510 - All I want is to be a great dad. 277 00:14:05,980 --> 00:14:11,080 So let's be safe, rather than sorry. 278 00:14:11,080 --> 00:14:12,210 I'm calling the hospital tomorrow, 279 00:14:12,210 --> 00:14:13,650 there's gotta be another midwife 280 00:14:13,650 --> 00:14:15,150 willing to take on a crazy couple like us. 281 00:14:15,150 --> 00:14:16,820 - I just want Julie. 282 00:14:16,820 --> 00:14:20,290 - And you'll get her when she comes out of the woodwork. 283 00:14:20,290 --> 00:14:22,790 But we are in the final stretch now, 284 00:14:22,790 --> 00:14:27,600 the due date is a few weeks away, we need someone here now. 285 00:14:30,730 --> 00:14:31,870 (birds chirping) 286 00:14:31,870 --> 00:14:34,200 - Yeah, her first name is Julie. 287 00:14:34,200 --> 00:14:36,440 No, Julie, J-U-L-I-E. 288 00:14:36,440 --> 00:14:39,240 - [Hospital Worker] Can you hold for a moment? 289 00:14:39,240 --> 00:14:42,080 - Yeah, I can hold. 290 00:14:42,080 --> 00:14:44,250 Have you heard anything from Detective Brooks? 291 00:14:44,250 --> 00:14:46,220 - It's only five o'clock. 292 00:14:46,220 --> 00:14:47,950 If he hasn't phoned by eight, 293 00:14:47,950 --> 00:14:49,990 I'll call the station and see if there's an update. 294 00:14:49,990 --> 00:14:51,390 If you're feeling anxious, 295 00:14:51,390 --> 00:14:53,060 remember the five steps of mindfulness. 296 00:14:53,060 --> 00:14:56,360 - Hey, stop it, I'm not your patient anymore. 297 00:14:56,360 --> 00:14:58,660 That stopped the second we got married. 298 00:14:58,660 --> 00:15:02,060 - Maybe so, but the same techniques still apply. 299 00:15:02,060 --> 00:15:03,900 - Hi, Mrs. Campbell. - Oh, hi. 300 00:15:03,900 --> 00:15:05,740 Yes, I'm still here. 301 00:15:05,740 --> 00:15:07,700 - [Hospital Worker] Sorry, there's nobody by that name here. 302 00:15:07,700 --> 00:15:10,010 - Okay, yeah, thank you for trying. 303 00:15:10,010 --> 00:15:11,910 - [Hospital Worker] Have a good day. 304 00:15:11,910 --> 00:15:14,140 - You too. 305 00:15:14,140 --> 00:15:16,850 - [Anthony] Still no sign of her? 306 00:15:16,850 --> 00:15:20,680 - Oh, I've literally called every hospital in the city, 307 00:15:20,680 --> 00:15:24,120 and I forgot to set the timer for the chicken, oh! 308 00:15:24,120 --> 00:15:26,220 (doorbell ringing) 309 00:15:26,220 --> 00:15:28,790 Ah, you know, I don't know if I can do this. 310 00:15:28,790 --> 00:15:30,490 - I talked to the hospital 311 00:15:30,490 --> 00:15:32,330 and they said that she's the only midwife available 312 00:15:32,330 --> 00:15:34,330 for immediate and full-time work. 313 00:15:35,830 --> 00:15:37,500 (oven door clicking) And for all we know, 314 00:15:37,500 --> 00:15:39,570 she'll be your new best friend. 315 00:15:39,570 --> 00:15:41,200 - I don't need a best friend, you're my best friend, 316 00:15:41,200 --> 00:15:43,440 and whoever she is, she's only temporary. 317 00:15:46,910 --> 00:15:48,740 (door clicking) 318 00:15:48,740 --> 00:15:49,950 Hi, I'm Lauren. 319 00:15:49,950 --> 00:15:52,350 - Hi. - You must be Olivia. 320 00:15:52,350 --> 00:15:53,620 - Yes. 321 00:15:53,620 --> 00:15:55,480 Wow, you have such a beautiful home. 322 00:15:55,480 --> 00:15:56,920 - Thank you. - I'm Anthony. 323 00:15:56,920 --> 00:15:58,750 - Hi. - Come on in. 324 00:15:58,750 --> 00:16:02,160 (melodic piano music) 325 00:16:05,060 --> 00:16:08,800 - I run an art gallery, or I mean, I did (laughs) until. 326 00:16:10,470 --> 00:16:12,770 My mom used to run it, and it was her pride and joy, 327 00:16:12,770 --> 00:16:16,000 and then now I run it for her. 328 00:16:16,000 --> 00:16:18,640 - That's so lovely. 329 00:16:18,640 --> 00:16:20,340 And what do you do? 330 00:16:20,340 --> 00:16:21,810 - He's actually a Professor 331 00:16:21,810 --> 00:16:24,710 of Psychology and Ethics at Weston. 332 00:16:24,710 --> 00:16:27,580 - No way. Wow! (Anthony chuckling) 333 00:16:27,580 --> 00:16:30,190 - So I, I just wanna make sure that you understand, 334 00:16:30,190 --> 00:16:35,560 that this position is most likely temporary. 335 00:16:35,560 --> 00:16:37,160 We had a midwife with us for the entire pregnancy, 336 00:16:37,160 --> 00:16:38,930 and if she comes back wanting her job. 337 00:16:38,930 --> 00:16:42,230 - No, I completely understand. 338 00:16:42,230 --> 00:16:44,370 - We're also willing to pay whatever it takes. 339 00:16:44,370 --> 00:16:46,870 I just need to make sure that I can call you day or night, 340 00:16:46,870 --> 00:16:49,240 and that you have the skills to protect our baby, 341 00:16:49,240 --> 00:16:51,240 if complications occur. 342 00:16:51,240 --> 00:16:54,240 - I can do you one better. 343 00:16:54,240 --> 00:16:56,880 I can promise to save you and your baby, 344 00:16:56,880 --> 00:16:58,710 and you'll be my only priority, 345 00:16:58,710 --> 00:17:00,750 I won't take on any other clients. 346 00:17:01,820 --> 00:17:05,820 (melodic piano music) 347 00:17:05,820 --> 00:17:08,790 - Well, I think you're hired. 348 00:17:08,790 --> 00:17:10,760 (all laughing) 349 00:17:10,760 --> 00:17:13,200 - Well, a toast. 350 00:17:13,200 --> 00:17:14,660 - Yeah. 351 00:17:14,660 --> 00:17:18,530 - To new relationships and creating miracles. 352 00:17:18,530 --> 00:17:20,200 - Cheers. - Cheers. 353 00:17:20,200 --> 00:17:21,200 (glasses clinking) (Lauren laughing) 354 00:17:21,200 --> 00:17:21,940 (cellphone buzzing) 355 00:17:21,940 --> 00:17:22,370 - Sorry. 356 00:17:24,140 --> 00:17:25,710 (liquid sloshing) - Oh, Lauren, seriously? 357 00:17:25,710 --> 00:17:27,780 - Oh my gosh, I'm so sorry. - Lauren. 358 00:17:27,780 --> 00:17:28,880 - I'm sorry. 359 00:17:28,880 --> 00:17:29,880 (cellphone buzzing) 360 00:17:29,880 --> 00:17:31,150 Um, it's the detective. 361 00:17:31,980 --> 00:17:35,020 - Is everything okay? 362 00:17:35,020 --> 00:17:37,520 - Yeah, yeah, it's just, um, I just need to go take a call. 363 00:17:37,520 --> 00:17:39,890 - Oh, no, no, no, no, you stay put, I'll step out 364 00:17:39,890 --> 00:17:42,060 and I'll bring some towels back. 365 00:17:42,060 --> 00:17:43,260 - Thank you. - Mm-hm. 366 00:17:43,260 --> 00:17:44,860 (cellphone buzzing) 367 00:17:44,860 --> 00:17:45,790 - Okay. 368 00:17:47,600 --> 00:17:48,830 Hello. 369 00:17:48,830 --> 00:17:51,430 - Hi, Mrs. Campbell, it's Detective Brooks. 370 00:17:51,430 --> 00:17:54,400 We found something, a string of emails between Julie 371 00:17:54,400 --> 00:17:58,210 and a man named Harrison Chambers, does that ring a bell? 372 00:17:58,210 --> 00:18:00,640 - Harrison? Yeah, that's Julie's ex-husband. 373 00:18:00,640 --> 00:18:03,880 They divorced a few years ago, he moved back to London. 374 00:18:03,880 --> 00:18:05,680 - Well, it looks like they got back together again. 375 00:18:05,680 --> 00:18:08,750 She took a one-way trip to London two days ago. 376 00:18:08,750 --> 00:18:11,650 Is that around the same timeframe she went silent? 377 00:18:11,650 --> 00:18:13,560 - No, there's no way that she would fly 378 00:18:13,560 --> 00:18:16,390 across the world for him, and even if she did, 379 00:18:16,390 --> 00:18:19,530 she would return my calls and my texts. 380 00:18:19,530 --> 00:18:21,530 - Well, I can't explain her motives. 381 00:18:21,530 --> 00:18:25,670 I just wanted to tell you that it looks like she's okay. 382 00:18:25,670 --> 00:18:29,240 - Well, are we sure that a string of emails is proof? 383 00:18:29,240 --> 00:18:31,970 I mean, have you actually spoken to her? 384 00:18:31,970 --> 00:18:34,510 - I assure you that we made every effort possible 385 00:18:34,510 --> 00:18:37,480 to reach out to her personally. 386 00:18:37,480 --> 00:18:39,220 Sometimes people don't want to be found, 387 00:18:39,220 --> 00:18:42,920 and the way that Julie up and left, that might be the case. 388 00:18:42,920 --> 00:18:47,590 - No, it's not, she is not like that, I promise you. 389 00:18:47,590 --> 00:18:49,530 - Lauren, look at this as good news. 390 00:18:49,530 --> 00:18:51,590 Your friend is alive and well. 391 00:18:51,590 --> 00:18:55,800 (soft tense orchestral music) 392 00:18:55,800 --> 00:18:58,600 (soft ominous music) 393 00:18:58,600 --> 00:19:02,740 (soft tense orchestral music) 394 00:19:08,810 --> 00:19:12,280 (gentle melodic music) 395 00:19:16,190 --> 00:19:20,720 - Come on, baby, we got good news today, Julie's okay. 396 00:19:20,720 --> 00:19:23,790 - Then who was in her house when I was inside? 397 00:19:27,430 --> 00:19:32,300 - You didn't actually see anyone. 398 00:19:32,300 --> 00:19:35,640 - So you think I'm making it up? 399 00:19:35,640 --> 00:19:38,040 Listen to me, Anthony, I swear on my life, 400 00:19:38,040 --> 00:19:39,610 on our unborn child's life, 401 00:19:39,610 --> 00:19:42,180 Julie wanted to tell me something. 402 00:19:42,180 --> 00:19:43,910 (soft tense music) 403 00:19:43,910 --> 00:19:47,720 - A couple of weeks ago at your doctor's appointment, 404 00:19:47,720 --> 00:19:52,390 I overheard Julie talking on the phone to Harrison. 405 00:19:52,390 --> 00:19:53,860 I got the gist of the conversation. 406 00:19:55,890 --> 00:19:58,490 I knew she was planning on leaving. 407 00:20:00,330 --> 00:20:03,030 - Why didn't you tell me? 408 00:20:03,030 --> 00:20:05,300 - I was, I was hoping I could change her mind. 409 00:20:05,300 --> 00:20:07,840 I knew her leaving in the middle of your pregnancy 410 00:20:07,840 --> 00:20:11,610 would break your heart and cause you even more stress. 411 00:20:11,610 --> 00:20:14,510 I didn't wanna risk anything happening to the baby. 412 00:20:15,610 --> 00:20:17,510 (haunting orchestral music) 413 00:20:17,510 --> 00:20:19,010 - So she's really gone? 414 00:20:20,250 --> 00:20:24,050 (haunting orchestral music) 415 00:20:29,660 --> 00:20:33,600 (haunting orchestral music continues) 416 00:20:33,600 --> 00:20:36,600 (Lauren gasping) (soft ominous music) 417 00:20:36,600 --> 00:20:40,540 (Lauren breathing heavily) 418 00:20:45,210 --> 00:20:48,940 (Lauren vomiting) 419 00:20:48,940 --> 00:20:52,010 (cellphone buzzing) 420 00:20:54,250 --> 00:20:55,950 (soft piano music) 421 00:20:55,950 --> 00:20:59,090 - [Julie] "Dear Lauren, I'm so sorry about everything. 422 00:20:59,090 --> 00:21:01,060 I shouldn't have left without telling you first, 423 00:21:01,060 --> 00:21:03,930 but there was an emergency with Harrison's health 424 00:21:03,930 --> 00:21:07,060 back in London, so I've popped off to take care of him 425 00:21:07,060 --> 00:21:08,500 and support his family. 426 00:21:08,500 --> 00:21:11,030 We were together for so many years, 427 00:21:11,030 --> 00:21:14,370 I can't just abandon him in his time of need. 428 00:21:14,370 --> 00:21:17,010 You'll have to email me if you need anything. 429 00:21:17,010 --> 00:21:20,240 My cell doesn't have an international plan. 430 00:21:20,240 --> 00:21:21,610 Love you, Julie." 431 00:21:21,610 --> 00:21:25,280 (haunting orchestral music) 432 00:21:25,280 --> 00:21:26,750 (muffled Olivia laughing) 433 00:21:26,750 --> 00:21:28,950 - Have you, really? - Yeah. 434 00:21:28,950 --> 00:21:30,350 Oh, my God, here? 435 00:21:30,350 --> 00:21:35,420 (Anthony and Olivia chattering indistinctly) 436 00:21:36,760 --> 00:21:40,700 - Never to be heard from again. (laughing) 437 00:21:40,700 --> 00:21:43,560 - This is my secret recipe. 438 00:21:44,700 --> 00:21:46,670 It's packed with whole foods, vitamins 439 00:21:46,670 --> 00:21:48,670 and all the things you need for nice hair, 440 00:21:48,670 --> 00:21:50,810 strong nails, and a growing a healthy baby. 441 00:21:50,810 --> 00:21:52,410 - Well, I hate to break it to you, 442 00:21:52,410 --> 00:21:54,180 but I'm not the one growing a baby. 443 00:21:54,180 --> 00:21:56,140 (both laughing) 444 00:21:56,140 --> 00:21:57,650 - Good morning. 445 00:21:58,510 --> 00:21:59,820 - Mm, that is amazing. 446 00:21:59,820 --> 00:22:01,920 - I have a smoothie for you too. 447 00:22:01,920 --> 00:22:04,190 I was hoping for our first day together, 448 00:22:04,190 --> 00:22:06,490 I could get you set up on this maternity app. 449 00:22:06,490 --> 00:22:07,860 (Lauren vomiting) 450 00:22:07,860 --> 00:22:10,990 Oh, my God, Mrs. Campbell, are you okay? 451 00:22:10,990 --> 00:22:12,260 - (groans) Yeah. 452 00:22:12,260 --> 00:22:14,830 (faucet water running) I'm fine. 453 00:22:14,830 --> 00:22:17,270 I'm just feeling a little nauseous. 454 00:22:17,270 --> 00:22:21,140 I think it's the anxiety of having a new midwife, I just- 455 00:22:21,140 --> 00:22:22,770 - Oh, and I have to get to work. 456 00:22:22,770 --> 00:22:24,570 Are you two going to be okay? 457 00:22:24,570 --> 00:22:27,040 - I don't think I can do this today. 458 00:22:27,040 --> 00:22:28,440 - Hey. 459 00:22:28,440 --> 00:22:31,880 - We'll be fine, Anthony. 460 00:22:31,880 --> 00:22:33,880 Really, but I can give you your space if you need, 461 00:22:33,880 --> 00:22:37,150 but I think you should try my signature smoothie. 462 00:22:37,150 --> 00:22:38,620 It's been a dream for mothers, 463 00:22:38,620 --> 00:22:41,220 who struggle with late term nausea. 464 00:22:41,220 --> 00:22:42,160 - Okay. 465 00:22:44,690 --> 00:22:47,560 It's nice, but I don't think it's a miracle cure. 466 00:22:50,800 --> 00:22:54,470 Actually, I'm feeling a lot more settled. 467 00:22:57,340 --> 00:22:59,110 This is delicious, thank you. 468 00:22:59,110 --> 00:23:00,510 - As you've experienced, 469 00:23:00,510 --> 00:23:02,950 anxiety and uncertainty can trigger nausea, 470 00:23:02,950 --> 00:23:05,680 but mild foods help keep the stomach acid low. 471 00:23:05,680 --> 00:23:07,380 And I also know some breathing techniques 472 00:23:07,380 --> 00:23:10,720 to help with anxiety, it's all here in the app. 473 00:23:11,850 --> 00:23:14,890 - Oh, well, then I will head out. 474 00:23:14,890 --> 00:23:16,560 - Okay, bye, honey. 475 00:23:16,560 --> 00:23:17,830 - Bye, I hope you're feeling better soon. 476 00:23:17,830 --> 00:23:20,090 - Thank you, have a good day. 477 00:23:20,090 --> 00:23:21,260 - Bye. - Bye. 478 00:23:21,260 --> 00:23:22,400 (melodic guitar music) 479 00:23:22,400 --> 00:23:24,330 Okay, so let me download that. 480 00:23:24,330 --> 00:23:26,000 - Okay. - Awesome. 481 00:23:26,000 --> 00:23:30,040 Okay, so do you wanna just type in your birthday and stuff? 482 00:23:30,040 --> 00:23:30,840 - Yeah. 483 00:23:30,840 --> 00:23:34,510 (melodic guitar music) 484 00:23:36,240 --> 00:23:38,310 (heart beating) 485 00:23:38,310 --> 00:23:42,050 (melodic orchestral music) 486 00:23:48,060 --> 00:23:52,860 (melodic orchestral music continues) 487 00:23:58,070 --> 00:24:01,300 (melodic orchestral music continues) 488 00:24:01,300 --> 00:24:03,470 - So cute, right? (laughing) 489 00:24:03,470 --> 00:24:05,010 So what are you gonna do? 490 00:24:05,010 --> 00:24:06,880 While you and Anthony are figuring it out, 491 00:24:06,880 --> 00:24:08,240 should we pick a letter? - Yeah, let's pick a letter. 492 00:24:08,240 --> 00:24:09,440 - Okay. - Okay. 493 00:24:09,440 --> 00:24:11,810 Wait, let's start here. - Okay. 494 00:24:12,650 --> 00:24:16,180 (soft orchestral music) 495 00:24:17,690 --> 00:24:19,550 (soft tense music) 496 00:24:19,550 --> 00:24:20,690 What's that? 497 00:24:21,590 --> 00:24:23,090 - Ah, nothing. 498 00:24:23,090 --> 00:24:24,830 Would you mind finishing the crib? 499 00:24:24,830 --> 00:24:28,330 There's just something I need to do. 500 00:24:28,330 --> 00:24:31,530 (soft tense music) 501 00:24:37,740 --> 00:24:39,240 (door unlocking) 502 00:24:39,240 --> 00:24:41,680 (door clicking) 503 00:24:41,680 --> 00:24:43,280 (door thudding) 504 00:24:43,280 --> 00:24:46,750 (gentle melodic music) 505 00:24:50,950 --> 00:24:52,290 Okay. 506 00:24:52,290 --> 00:24:55,760 (gentle melodic music) 507 00:24:56,520 --> 00:24:58,460 (keyboard tapping) 508 00:24:58,460 --> 00:25:00,260 (computer beeping) 509 00:25:00,260 --> 00:25:02,900 (soft tense music) 510 00:25:02,900 --> 00:25:04,600 (keyboard tapping) 511 00:25:04,600 --> 00:25:06,330 (computer beeping) 512 00:25:06,330 --> 00:25:09,300 (soft tense music) 513 00:25:14,740 --> 00:25:17,650 (soft tense music continues) 514 00:25:17,650 --> 00:25:21,450 (keyboard tapping) (computer beeping) 515 00:25:21,450 --> 00:25:22,750 (keyboard tapping) 516 00:25:22,750 --> 00:25:24,690 (computer beeping) 517 00:25:24,690 --> 00:25:27,860 (soft tense music) 518 00:25:27,860 --> 00:25:31,060 (keyboard tapping) 519 00:25:32,760 --> 00:25:35,300 (computer beeping) 520 00:25:35,300 --> 00:25:38,300 (soft tense music) 521 00:25:45,110 --> 00:25:47,910 (soft tense music continues) 522 00:25:47,910 --> 00:25:49,710 (zipper whirring) 523 00:25:49,710 --> 00:25:51,950 (soft tense music) 524 00:25:51,950 --> 00:25:54,450 You leave the country without your favorite purse 525 00:25:54,450 --> 00:25:55,380 and your wallet, 526 00:25:56,480 --> 00:25:57,890 where are you? 527 00:25:58,620 --> 00:26:01,820 (soft tense music) 528 00:26:02,660 --> 00:26:05,930 (cellphone beeping) 529 00:26:07,300 --> 00:26:09,630 - [Anthony] Hi, you've reached Anthony Campbell. 530 00:26:09,630 --> 00:26:11,070 Please leave a message 531 00:26:11,070 --> 00:26:13,000 and I'll get back to you as soon as I can. 532 00:26:13,000 --> 00:26:15,740 (keyboard tapping) 533 00:26:15,740 --> 00:26:18,910 (soft tense music) 534 00:26:20,410 --> 00:26:21,840 (door clicking) 535 00:26:21,840 --> 00:26:23,550 - Anthony, why aren't you answering your cell? 536 00:26:23,550 --> 00:26:26,150 I think they don't know about her security camera. 537 00:26:27,280 --> 00:26:28,350 Who are you? 538 00:26:29,480 --> 00:26:30,590 - I'm... 539 00:26:30,590 --> 00:26:33,390 Um, Rachel, um. 540 00:26:33,390 --> 00:26:35,890 IT sent me, something's wrong with the computer, 541 00:26:35,890 --> 00:26:39,790 but seems to be fine now though. 542 00:26:39,790 --> 00:26:43,900 - Where's Anthony? This is his office. 543 00:26:43,900 --> 00:26:46,430 - Professor Campbell no longer works here. 544 00:26:48,040 --> 00:26:50,340 - Excuse me, what are you talking about? 545 00:26:50,340 --> 00:26:52,870 I'm his wife, I think I should know where he works. 546 00:26:52,870 --> 00:26:54,910 - You're his wife? 547 00:26:54,910 --> 00:26:56,510 - What are you really doing? 548 00:26:56,510 --> 00:26:58,510 - Ah, you know, you know what- 549 00:26:58,510 --> 00:26:59,950 - Okay, I guess you won't mind 550 00:26:59,950 --> 00:27:01,320 if I call security down here to double check. 551 00:27:01,320 --> 00:27:03,820 - No, okay, I'm sorry, okay, I'm sorry. 552 00:27:03,820 --> 00:27:05,220 I wasn't doing anything bad, 553 00:27:05,220 --> 00:27:08,120 I'm just worried about a friend of mine. 554 00:27:09,930 --> 00:27:12,530 I-I didn't do anything to his computer. 555 00:27:12,530 --> 00:27:15,200 Please don't tell anyone I was here. 556 00:27:19,870 --> 00:27:20,870 - I won't. 557 00:27:20,870 --> 00:27:22,070 (receiver clattering) 558 00:27:22,070 --> 00:27:24,640 - [Rachel] Thank you. 559 00:27:24,640 --> 00:27:28,010 - So what do you mean Anthony no longer works here? 560 00:27:30,150 --> 00:27:32,610 - The police asked me not to talk about it. 561 00:27:32,610 --> 00:27:34,380 - The police? 562 00:27:34,380 --> 00:27:36,480 - I'm sorry, I've said too much already. 563 00:27:36,480 --> 00:27:38,250 You should talk to your husband. 564 00:27:41,120 --> 00:27:44,790 - Wait, wait, are you actually good at this IT stuff? 565 00:27:45,460 --> 00:27:47,100 - Why? 566 00:27:47,100 --> 00:27:48,830 - Could you track an IP address for me from an email? 567 00:27:48,830 --> 00:27:50,830 As a favor, please? 568 00:27:50,830 --> 00:27:53,830 Since I won't tell anybody about this. 569 00:27:55,740 --> 00:27:56,870 - Fine. 570 00:27:58,640 --> 00:28:00,810 (door clicking) 571 00:28:00,810 --> 00:28:01,810 - Anthony? 572 00:28:01,810 --> 00:28:02,740 - Hey. 573 00:28:02,740 --> 00:28:05,750 (door thudding) 574 00:28:09,680 --> 00:28:11,590 Everything okay? 575 00:28:11,590 --> 00:28:13,050 - [Lauren] Fine. 576 00:28:13,050 --> 00:28:16,330 Why aren't you at work? 577 00:28:16,330 --> 00:28:20,130 - Looking over some case studies from home today. 578 00:28:20,130 --> 00:28:23,200 - Is there anything you wanna tell me? 579 00:28:23,200 --> 00:28:26,270 Like the fact that you don't work at Weston anymore? 580 00:28:28,140 --> 00:28:29,540 - I didn't want to tell you. 581 00:28:29,540 --> 00:28:31,470 - [Lauren] So it's true, they fired you? 582 00:28:31,470 --> 00:28:33,810 - Calm down, they didn't fire me, I quit. 583 00:28:33,810 --> 00:28:35,510 - Then what was the whole thing 584 00:28:35,510 --> 00:28:37,150 about the police being involved? 585 00:28:37,150 --> 00:28:39,210 (door thudding) - Hey, guys. 586 00:28:40,480 --> 00:28:43,690 Everything okay? Did I come at a bad time? 587 00:28:43,690 --> 00:28:47,420 - [Lauren] Ah, Olivia, do you mind giving us a minute? 588 00:28:47,420 --> 00:28:48,990 - Yeah, for sure. 589 00:28:55,900 --> 00:28:57,930 - [Anthony] Who did you talk to? 590 00:28:57,930 --> 00:29:00,840 - Why does it matter who I talked to? 591 00:29:00,840 --> 00:29:02,140 Some girl named Rachel. 592 00:29:02,140 --> 00:29:04,940 - (laughs) Rachel, of course. 593 00:29:06,140 --> 00:29:07,940 I didn't wanna stress you out. 594 00:29:07,940 --> 00:29:10,350 - Can you stop? 595 00:29:10,350 --> 00:29:13,780 Just cut the crap. Tell me what happened. 596 00:29:13,780 --> 00:29:15,080 Be honest. 597 00:29:17,420 --> 00:29:21,560 - I had to file a restraining order against her. 598 00:29:21,560 --> 00:29:23,830 She was obsessed with me, acting inappropriately, 599 00:29:23,830 --> 00:29:27,400 following me back to my office, I wasn't even her professor. 600 00:29:27,400 --> 00:29:29,460 She just came to me as the guidance counselor 601 00:29:29,460 --> 00:29:32,900 for a couple of sessions. (sighing) 602 00:29:34,740 --> 00:29:37,070 - She was in your office today. 603 00:29:37,070 --> 00:29:43,680 - Again? I am so sorry you ran into her. 604 00:29:43,680 --> 00:29:45,280 I got so uncomfortable and I've been wanting to go back 605 00:29:45,280 --> 00:29:47,150 to private practice for a long time. 606 00:29:47,150 --> 00:29:50,320 It was easier to just quit than to keep dealing with her. 607 00:29:50,320 --> 00:29:52,350 I was worried she was gonna start showing up 608 00:29:52,350 --> 00:29:54,190 at the house or something. 609 00:29:54,190 --> 00:29:56,360 - Then why on Earth did you not tell me? 610 00:29:56,360 --> 00:29:58,260 What if she did show up to the house? 611 00:29:58,260 --> 00:29:59,930 What was I supposed to do? - I know and I'm sorry. 612 00:29:59,930 --> 00:30:01,060 - [Lauren] Stop. 613 00:30:01,060 --> 00:30:03,200 - Look, with the pregnancy, 614 00:30:03,200 --> 00:30:06,130 I knew any amount of stress could hurt the baby. 615 00:30:06,130 --> 00:30:08,440 - Yeah, well, what about me? 616 00:30:08,440 --> 00:30:10,340 - Come on. - You're lying to me. 617 00:30:10,340 --> 00:30:12,370 It's like, I don't even know who you are anymore. 618 00:30:12,370 --> 00:30:14,040 - Listen to me, Lauren. - I need time to think. 619 00:30:14,040 --> 00:30:15,240 I don't wanna talk to you. 620 00:30:15,240 --> 00:30:17,010 - Lauren. - Stop it. 621 00:30:17,710 --> 00:30:19,780 Do not follow me. 622 00:30:19,780 --> 00:30:23,580 (haunting orchestral music) 623 00:30:28,690 --> 00:30:30,590 (soft ominous music) 624 00:30:30,590 --> 00:30:31,730 - Sorry. 625 00:30:31,730 --> 00:30:35,530 (haunting orchestral music) 626 00:30:41,640 --> 00:30:44,510 (Julie grunting) 627 00:30:46,540 --> 00:30:52,010 (Julie breathing heavily) (haunting orchestral music) 628 00:30:56,490 --> 00:31:00,690 (Julie breathing heavily) (haunting orchestral music) 629 00:31:00,690 --> 00:31:02,560 (Julie grunting) 630 00:31:02,560 --> 00:31:07,600 (Julie breathing heavily) (haunting orchestral music) 631 00:31:07,600 --> 00:31:10,470 - [Julie] Come on. 632 00:31:10,470 --> 00:31:15,700 (Julie grunting) (haunting orchestral music) 633 00:31:19,570 --> 00:31:25,010 (Anthony and Olivia chattering indistinctly) 634 00:31:30,950 --> 00:31:32,790 - Gimlet, okay. 635 00:31:32,790 --> 00:31:34,660 - What are you doing? 636 00:31:36,090 --> 00:31:38,390 - Ah, I'm so sorry, I was just surprised, 637 00:31:38,390 --> 00:31:41,730 I didn't know you went to Weston. 638 00:31:41,730 --> 00:31:43,630 I thought maybe you had mentioned that, 639 00:31:43,630 --> 00:31:47,170 considering Anthony's a professor there. 640 00:31:47,170 --> 00:31:49,100 - Why didn't you mention that on your resume? 641 00:31:49,100 --> 00:31:51,270 - It's just one class a week on nutrition. 642 00:31:51,270 --> 00:31:54,810 I really didn't think it was relevant. 643 00:31:54,810 --> 00:31:57,340 Really, I-I didn't think it was that big of a deal. 644 00:31:58,650 --> 00:32:00,110 - It's not. 645 00:32:00,110 --> 00:32:04,150 (gentle orchestral music) 646 00:32:04,150 --> 00:32:07,220 (Julie grunting) 647 00:32:08,590 --> 00:32:14,060 (ligature snapping) (Julie gasping) 648 00:32:14,900 --> 00:32:16,570 (door rumbling) 649 00:32:16,570 --> 00:32:21,440 (Julie breathing heavily) (soft tense orchestral music) 650 00:32:25,470 --> 00:32:26,410 Bailey. 651 00:32:26,410 --> 00:32:28,680 Oh God, it's Bailey's cabin. 652 00:32:31,150 --> 00:32:34,920 (Julie breathing fearfully) 653 00:32:34,920 --> 00:32:37,250 (sensor clicking) 654 00:32:37,250 --> 00:32:40,520 (cellphone buzzing) 655 00:32:42,060 --> 00:32:43,190 - I have to go. 656 00:32:43,190 --> 00:32:44,590 - [Lauren] What's wrong? 657 00:32:44,590 --> 00:32:46,630 - Um, my client just went into labor. 658 00:32:46,630 --> 00:32:48,200 I'm so sorry, Lauren, I really have to- 659 00:32:48,200 --> 00:32:49,930 - Wait, no, I thought we discussed, 660 00:32:49,930 --> 00:32:52,630 that you wouldn't be seeing any other clients, only us, 661 00:32:52,630 --> 00:32:54,500 especially this close to the due date. 662 00:32:54,500 --> 00:32:56,340 - It's not my client, it's just another patient. 663 00:32:56,340 --> 00:32:58,040 I'm on call at the hospital. 664 00:32:58,040 --> 00:33:00,980 She's in labor, you guys, I'm so sorry, I have to go. 665 00:33:00,980 --> 00:33:03,780 (door thudding) 666 00:33:09,520 --> 00:33:11,190 - Why are you so hard on her? 667 00:33:11,190 --> 00:33:12,790 - Don't you think she's acting a little strange? 668 00:33:12,790 --> 00:33:14,620 Not mentioning that she has other clients, 669 00:33:14,620 --> 00:33:16,720 not mentioning that she went to your school? 670 00:33:16,720 --> 00:33:18,130 - Lauren. 671 00:33:18,130 --> 00:33:19,430 - Don't Lauren me, you're not my doctor. 672 00:33:19,430 --> 00:33:20,900 - I'm just worried about you. 673 00:33:20,900 --> 00:33:23,530 You've been acting a little on edge, 674 00:33:23,530 --> 00:33:26,600 overreacting about insignificant things. 675 00:33:26,600 --> 00:33:29,200 Who cares what school Olivia goes to? 676 00:33:29,200 --> 00:33:31,440 And maybe she is just on call this week. 677 00:33:31,440 --> 00:33:33,940 - I need you to stop worrying about me 678 00:33:33,940 --> 00:33:36,040 and start being honest with me. 679 00:33:36,040 --> 00:33:38,980 I can worry about myself. 680 00:33:38,980 --> 00:33:42,180 (soft tense orchestral music) 681 00:33:42,180 --> 00:33:43,850 (door clicking) 682 00:33:43,850 --> 00:33:48,860 (Julie gasping fearfully) (soft tense orchestral music) 683 00:33:53,600 --> 00:33:59,900 (Julie gasping fearfully) (soft tense orchestral music) 684 00:33:59,900 --> 00:34:01,070 (car rumbling) (soft ominous music) 685 00:34:01,070 --> 00:34:04,040 - Oh! (gasping) 686 00:34:04,040 --> 00:34:06,310 Help, I need help, stop! 687 00:34:07,110 --> 00:34:08,780 Oh, God, oh, thank you. 688 00:34:08,780 --> 00:34:10,780 Thank you, thank you. 689 00:34:10,780 --> 00:34:14,380 (tense orchestral music) 690 00:34:17,890 --> 00:34:18,890 No, no, no! 691 00:34:20,760 --> 00:34:26,630 (car rumbling) (tense orchestral music) 692 00:34:26,630 --> 00:34:27,760 No! 693 00:34:27,760 --> 00:34:29,800 (Julie shrieking) 694 00:34:29,800 --> 00:34:31,030 (car thudding) 695 00:34:31,030 --> 00:34:34,570 (Julie thudding to ground) 696 00:34:34,570 --> 00:34:38,240 (haunting orchestral music) 697 00:34:38,240 --> 00:34:39,840 (keyboard tapping) 698 00:34:39,840 --> 00:34:41,210 (computer beeping) 699 00:34:41,210 --> 00:34:44,280 (shower running) 700 00:34:45,210 --> 00:34:46,780 (keyboard tapping) 701 00:34:46,780 --> 00:34:48,620 (computer beeping) 702 00:34:48,620 --> 00:34:52,620 (haunting orchestral music) 703 00:34:58,160 --> 00:35:00,100 - Hey, where's Lauren? 704 00:35:00,100 --> 00:35:02,660 - Probably at the gallery. 705 00:35:02,660 --> 00:35:05,170 - So I just found out the sex of the baby. 706 00:35:05,170 --> 00:35:07,300 Do you wanna know what it is? 707 00:35:13,870 --> 00:35:14,810 - Tell me. 708 00:35:16,110 --> 00:35:18,910 - It's a boy. (laughing) 709 00:35:22,220 --> 00:35:23,350 - Hey. 710 00:35:25,250 --> 00:35:27,290 Ah, I just got this notice in the mail 711 00:35:27,290 --> 00:35:28,760 saying we're late on the heating. 712 00:35:28,760 --> 00:35:30,090 - Lauren, you shouldn't be standing 713 00:35:30,090 --> 00:35:31,830 for long periods of time. 714 00:35:31,830 --> 00:35:33,730 The position of your son could put pressure on the arteries- 715 00:35:33,730 --> 00:35:35,800 - My son? 716 00:35:35,800 --> 00:35:37,730 - My God, I-I thought that she knew already. 717 00:35:37,730 --> 00:35:39,570 - No, it's okay, really, it's great. 718 00:35:39,570 --> 00:35:40,500 - What? 719 00:35:41,470 --> 00:35:43,340 - We're having a boy. 720 00:35:44,670 --> 00:35:46,240 (haunting orchestral music) 721 00:35:46,240 --> 00:35:47,810 Lauren. 722 00:35:47,810 --> 00:35:49,280 It's okay. Lauren! 723 00:35:51,680 --> 00:35:53,810 (door clicking) 724 00:35:53,810 --> 00:35:54,880 (door thudding) 725 00:35:54,880 --> 00:35:56,250 (door clicking) 726 00:35:56,250 --> 00:35:58,190 (door thudding) Lauren. 727 00:35:58,190 --> 00:35:59,590 (car door clicking) 728 00:35:59,590 --> 00:36:00,990 (car door thudding) Where are going? 729 00:36:00,990 --> 00:36:02,420 - Finding out the gender 730 00:36:02,420 --> 00:36:03,690 should have been our moment, not hers. 731 00:36:03,690 --> 00:36:04,890 - Baby, come on. 732 00:36:04,890 --> 00:36:06,860 She just made a mistake, don't be like that. 733 00:36:06,860 --> 00:36:09,300 - I need to clear my head. (car door clicking) 734 00:36:09,300 --> 00:36:11,600 - You're overreacting. 735 00:36:11,600 --> 00:36:15,340 (soft orchestral music) 736 00:36:16,570 --> 00:36:17,870 (car door thudding) 737 00:36:17,870 --> 00:36:20,170 (car engine starting) 738 00:36:20,170 --> 00:36:22,880 (soft tense orchestral music) 739 00:36:22,880 --> 00:36:25,950 (cellphone ringing) 740 00:36:27,820 --> 00:36:29,180 - Hello? 741 00:36:29,180 --> 00:36:30,650 Who is this? 742 00:36:30,650 --> 00:36:33,550 - It's Rachel from Weston. 743 00:36:33,550 --> 00:36:35,220 - Right, Rachel, I'm sorry, 744 00:36:35,220 --> 00:36:37,960 but I don't actually think we should be talking. 745 00:36:37,960 --> 00:36:40,660 - Finally talk to your husband then? 746 00:36:40,660 --> 00:36:42,260 I have the IP address you wanted, 747 00:36:42,260 --> 00:36:43,770 but if you'd rather not speak to me. 748 00:36:43,770 --> 00:36:47,740 - Wait, no, no, no, what-what did you find? 749 00:36:47,740 --> 00:36:49,500 - I tracked the IP address the email was sent from. 750 00:36:49,500 --> 00:36:50,840 - [Lauren] That was fast. 751 00:36:50,840 --> 00:36:52,740 - All the information is accessible 752 00:36:52,740 --> 00:36:54,680 from your email provider if you know where to look, 753 00:36:54,680 --> 00:36:57,040 but it was definitely sent from someone in the city. 754 00:36:57,040 --> 00:36:58,580 - So she's not in England? 755 00:36:58,580 --> 00:37:00,620 - She wasn't when she sent this. 756 00:37:00,620 --> 00:37:02,450 (soft tense orchestral music) 757 00:37:02,450 --> 00:37:05,120 Then where is she? 758 00:37:05,120 --> 00:37:09,890 (gentle orchestral music) (Julie groaning softly) 759 00:37:14,660 --> 00:37:19,930 (gentle orchestral music) (Julie groaning softly) 760 00:37:24,610 --> 00:37:29,880 (gentle orchestral music) (Julie groaning softly) 761 00:37:34,350 --> 00:37:39,820 (gentle orchestral music) (Julie groaning softly) 762 00:37:45,790 --> 00:37:50,300 (doorknob rattling) (Julie grunting) 763 00:37:50,300 --> 00:37:53,370 (chain rattling) 764 00:37:55,840 --> 00:37:56,770 - No. 765 00:37:58,070 --> 00:37:59,010 No! 766 00:38:00,640 --> 00:38:05,910 (Julie sobbing) (gentle orchestral music) 767 00:38:10,620 --> 00:38:15,890 (Julie sobbing) (gentle orchestral music) 768 00:38:18,190 --> 00:38:21,530 (soft intense music) 769 00:38:23,200 --> 00:38:26,470 (cellphone buzzing) 770 00:38:30,570 --> 00:38:32,010 - Detective Brooks. 771 00:38:32,010 --> 00:38:33,910 - Mrs. Campbell, how have you been? 772 00:38:33,910 --> 00:38:36,010 - I traced the IP address of an email that Julie sent, 773 00:38:36,010 --> 00:38:38,810 and apparently she's not in London, she's still here. 774 00:38:38,810 --> 00:38:41,180 - Slow down, you traced an IP address? 775 00:38:41,180 --> 00:38:43,390 - Yeah, well, not me specifically. 776 00:38:43,390 --> 00:38:47,720 - Well, IP addresses can be changed using a proxy server. 777 00:38:47,720 --> 00:38:49,920 - Yeah, Julie wouldn't know how to do that. 778 00:38:49,920 --> 00:38:52,960 I don't even know how to do that. 779 00:38:52,960 --> 00:38:54,900 - Many people who are trying to run away 780 00:38:54,900 --> 00:38:57,430 or disguise their current location might choose to- 781 00:38:57,430 --> 00:38:59,200 - When are you gonna give up the idea, 782 00:38:59,200 --> 00:39:02,170 that she left voluntarily? 783 00:39:02,170 --> 00:39:05,510 - Mrs. Campbell, you're gonna need to trust us. 784 00:39:05,510 --> 00:39:10,780 (cellphone beeping) (soft tense music) 785 00:39:11,350 --> 00:39:14,410 (birds chirping) 786 00:39:15,280 --> 00:39:18,490 (soft tense music) 787 00:39:26,830 --> 00:39:31,770 (doorknob rattling) (Lauren thudding) 788 00:39:31,770 --> 00:39:33,130 - Stop! 789 00:39:33,130 --> 00:39:35,040 You shouldn't be exerting that much force, 790 00:39:35,040 --> 00:39:37,100 please, it's too risky. 791 00:39:38,610 --> 00:39:40,910 - Olivia, what are you doing here? 792 00:39:40,910 --> 00:39:47,320 - I came to apologize about the gender reveal earlier. 793 00:39:47,320 --> 00:39:48,520 I really thought that Anthony had told you. 794 00:39:48,520 --> 00:39:50,190 I'm so sorry, Lauren, 795 00:39:50,190 --> 00:39:52,490 I never meant to take that moment away from you. 796 00:39:52,490 --> 00:39:54,360 - Did you follow me? 797 00:39:54,360 --> 00:39:58,560 - Yeah, I saw your location on the maternal app. 798 00:40:00,290 --> 00:40:01,900 - The app tracks my location? 799 00:40:01,900 --> 00:40:03,730 I thought it tracked my pregnancy. 800 00:40:03,730 --> 00:40:07,270 - It's important that we always know where each other is, 801 00:40:07,270 --> 00:40:08,970 in case of an emergency. 802 00:40:08,970 --> 00:40:11,210 If you went into labor and I couldn't find you, 803 00:40:11,210 --> 00:40:13,210 I just have to go to- - What do you mean, 804 00:40:13,210 --> 00:40:15,980 you thought Anthony already told me? 805 00:40:17,850 --> 00:40:21,480 - I found out a few days ago 806 00:40:21,480 --> 00:40:24,950 and he asked me to tell him so that he could surprise you. 807 00:40:24,950 --> 00:40:29,090 But I guess he hasn't gotten around to it yet. 808 00:40:29,090 --> 00:40:32,530 What's going on? Seriously, Lauren, you can talk to me. 809 00:40:32,530 --> 00:40:35,660 - I feel like everything is falling apart. 810 00:40:35,660 --> 00:40:37,700 - It's totally normal to feel like that. 811 00:40:37,700 --> 00:40:40,070 I mean, you have a lot on your plate. 812 00:40:40,070 --> 00:40:43,840 - It's not normal, I feel crazy, but I know I'm right. 813 00:40:43,840 --> 00:40:46,370 I know something bad has happened to Julie. 814 00:40:46,370 --> 00:40:48,080 - I thought she was in the UK. 815 00:40:48,080 --> 00:40:50,080 - No, she's not in London, she's still here somewhere. 816 00:40:50,080 --> 00:40:51,980 - Lauren, I know it's hard to think about, 817 00:40:51,980 --> 00:40:54,020 but the police have been looking for her. 818 00:40:54,020 --> 00:40:55,880 - No, I had someone trace her IP address 819 00:40:55,880 --> 00:40:58,550 and she is definitely still in the city. 820 00:40:58,550 --> 00:41:02,260 - Who traced her IP address? 821 00:41:02,260 --> 00:41:04,790 - Long story short, do you remember that girl, Rachel? 822 00:41:04,790 --> 00:41:06,600 The one from Weston, the one that Anthony and I- 823 00:41:06,600 --> 00:41:10,100 - The one that Anthony has a restraining order against? 824 00:41:10,100 --> 00:41:12,070 - Yeah, well, I didn't know who she was 825 00:41:12,070 --> 00:41:13,870 or what had happened when I talked to her. 826 00:41:13,870 --> 00:41:15,570 I just figured she was good with computers 827 00:41:15,570 --> 00:41:16,970 and I was desperate. 828 00:41:16,970 --> 00:41:18,840 - You need to stay away from her. 829 00:41:18,840 --> 00:41:21,240 I don't think that you should contact her again. 830 00:41:21,240 --> 00:41:23,840 I don't want her to show up at your house or anything. 831 00:41:23,840 --> 00:41:27,180 I-I can't believe that Anthony didn't warn you about her. 832 00:41:27,180 --> 00:41:29,150 - You're right, it was stupid, I shouldn't have. 833 00:41:29,150 --> 00:41:31,590 I just, I don't know what's happening. 834 00:41:31,590 --> 00:41:34,120 I feel, 835 00:41:34,120 --> 00:41:38,290 like Julie's hurt or maybe she's hurting herself. 836 00:41:38,290 --> 00:41:42,060 (gentle orchestral music) 837 00:41:42,060 --> 00:41:44,700 - Kind of like what your mom did? 838 00:41:46,900 --> 00:41:48,400 - How... 839 00:41:48,400 --> 00:41:51,240 How did you know that? 840 00:41:51,240 --> 00:41:53,310 - I got access to your medical records, 841 00:41:53,310 --> 00:41:54,940 when I became your midwife. 842 00:41:54,940 --> 00:41:56,840 Lauren, all this paranoia and anxiety, 843 00:41:56,840 --> 00:41:58,550 that you're feeling is totally normal, 844 00:41:58,550 --> 00:42:01,650 especially after the trauma that you've been through. 845 00:42:01,650 --> 00:42:03,380 But you need support. 846 00:42:03,380 --> 00:42:05,620 Have you spoken to Anthony about this 847 00:42:05,620 --> 00:42:07,990 or talked to your doctor about it? 848 00:42:07,990 --> 00:42:09,990 I'm sure Anthony knows some great psychologists, 849 00:42:09,990 --> 00:42:12,460 that can help you. - I'm fine. 850 00:42:12,460 --> 00:42:14,160 I have a psychologist, thank you. 851 00:42:14,160 --> 00:42:17,230 - Okay, when was the last time you talked to them? 852 00:42:18,800 --> 00:42:20,900 Lauren, I really think, 853 00:42:20,900 --> 00:42:23,570 that you should talk to someone about this. 854 00:42:23,570 --> 00:42:26,840 I'm starting to get worried about you and Anthony is too. 855 00:42:26,840 --> 00:42:28,880 - I need to go home 856 00:42:28,880 --> 00:42:31,710 and I need you to back off. 857 00:42:32,580 --> 00:42:34,310 - [Olivia] But... 858 00:42:34,310 --> 00:42:37,720 (soft melodic music) 859 00:42:37,720 --> 00:42:40,920 (keyboard tapping) 860 00:42:42,820 --> 00:42:44,260 (door clicking) 861 00:42:44,260 --> 00:42:47,360 (door thudding) 862 00:42:47,360 --> 00:42:49,430 - Did Olivia find you? 863 00:42:49,430 --> 00:42:52,030 You shouldn't run off like that. 864 00:42:52,030 --> 00:42:54,740 - You knew the gender of the baby? 865 00:42:54,740 --> 00:42:56,370 - I am sick of arguing with you 866 00:42:56,370 --> 00:42:57,500 over things that don't matter. 867 00:42:57,500 --> 00:42:59,210 - No, you don't get to do that. 868 00:42:59,210 --> 00:43:01,240 What is going on with you? You're going behind my back. 869 00:43:01,240 --> 00:43:03,180 You're making shit up, you're lying straight to my face. 870 00:43:03,180 --> 00:43:05,550 - I have only ever done what I thought was best for you. 871 00:43:05,550 --> 00:43:07,150 - [Lauren] Yeah, you wanna know what's best for me? 872 00:43:07,150 --> 00:43:09,050 I want you in the guest room. - Lauren. 873 00:43:09,050 --> 00:43:10,980 - Stop it, Anthony, you're not allowed to do that. 874 00:43:11,750 --> 00:43:13,750 I'm serious, I'm done. 875 00:43:13,750 --> 00:43:17,830 (haunting orchestral music) 876 00:43:17,830 --> 00:43:20,390 - (shrieking) I am done with this! 877 00:43:20,390 --> 00:43:25,100 (objects clattering) 878 00:43:25,100 --> 00:43:29,870 (tense orchestral music) (head thudding repeatedly) 879 00:43:30,770 --> 00:43:33,140 (intense dramatic music) 880 00:43:33,140 --> 00:43:35,310 (Julie gasping fearfully) 881 00:43:35,310 --> 00:43:38,180 (door unlocking) 882 00:43:40,450 --> 00:43:42,280 (door clicking) 883 00:43:42,280 --> 00:43:43,620 - Hey, Julie. 884 00:43:43,620 --> 00:43:47,290 (gentle orchestral music) 885 00:43:48,460 --> 00:43:50,790 Do you think this looks convincing? 886 00:43:52,030 --> 00:43:54,760 I need Lauren to take poor little me in. 887 00:43:54,760 --> 00:43:56,660 - Lauren will never fall for that. 888 00:43:56,660 --> 00:44:00,470 - No, Julie, she already has. 889 00:44:01,870 --> 00:44:04,870 (door clicking) 890 00:44:07,740 --> 00:44:09,110 (door thudding) 891 00:44:09,110 --> 00:44:12,980 (gentle orchestral music) 892 00:44:17,620 --> 00:44:19,220 - Olivia, hey. 893 00:44:19,220 --> 00:44:20,150 - Hey. 894 00:44:22,020 --> 00:44:25,460 - Listen, I'm really sorry about earlier 895 00:44:25,460 --> 00:44:29,260 for blowing up at you like that, I, 896 00:44:29,260 --> 00:44:33,730 it's been a really stressful time lately, I'm sorry. 897 00:44:33,730 --> 00:44:35,970 - That's okay, totally forgiven. 898 00:44:35,970 --> 00:44:37,700 (soft tense music) 899 00:44:37,700 --> 00:44:39,440 - Olivia, what happened? 900 00:44:41,610 --> 00:44:43,910 What? Who did this to you? 901 00:44:43,910 --> 00:44:45,310 - [Olivia] My boyfriend. 902 00:44:45,310 --> 00:44:47,610 Can I stay here a couple of nights? (sobbing) 903 00:44:47,610 --> 00:44:49,350 - [Lauren] Yeah, no, of course. 904 00:44:50,080 --> 00:44:51,690 Oh, I'm so sorry. 905 00:44:51,690 --> 00:44:54,690 You can stay in the guest room. 906 00:44:54,690 --> 00:44:57,090 - The guest room I'm supposed to be staying in? 907 00:44:57,960 --> 00:44:59,990 - We have a couch. 908 00:44:59,990 --> 00:45:01,290 You're staying. 909 00:45:02,360 --> 00:45:03,430 - Thank you. (sobbing) 910 00:45:03,430 --> 00:45:04,360 - Of course. 911 00:45:06,870 --> 00:45:10,700 (soft ominous music) 912 00:45:10,700 --> 00:45:13,040 (zipper whirring) 913 00:45:13,040 --> 00:45:15,210 Anthony will go with you in the morning to get your things. 914 00:45:15,210 --> 00:45:18,080 - [Olivia] Oh, you two are heaven set. 915 00:45:18,080 --> 00:45:20,750 - No, I'm just, I'm glad you're not leaving. 916 00:45:20,750 --> 00:45:22,450 - Yeah, me too. 917 00:45:24,390 --> 00:45:26,290 Oh, Lauren, do you have anywhere, 918 00:45:26,290 --> 00:45:27,920 that I could get cleaned up tonight, 919 00:45:27,920 --> 00:45:29,560 and maybe have a shower? 920 00:45:29,560 --> 00:45:31,460 - I can get the guest bathroom set up for you, 921 00:45:31,460 --> 00:45:34,930 but feel free to pop over to our en suite tonight. 922 00:45:35,830 --> 00:45:37,230 - Thank you so much. 923 00:45:37,230 --> 00:45:39,030 - [Lauren] Get a good sleep. 924 00:45:39,030 --> 00:45:40,230 - [Olivia] You too. 925 00:45:40,230 --> 00:45:42,100 - Goodnight. - Goodnight. 926 00:45:42,100 --> 00:45:45,310 (soft tense music) 927 00:45:52,110 --> 00:45:56,180 (soft tense music continues) 928 00:46:02,120 --> 00:46:06,190 (soft tense music continues) 929 00:46:12,130 --> 00:46:16,200 (soft tense music continues) 930 00:46:17,700 --> 00:46:19,010 Hello, Mrs. Campbell. 931 00:46:19,010 --> 00:46:20,870 (soft ominous music) 932 00:46:20,870 --> 00:46:24,040 - [Lauren] Are you doing okay in there, Olivia? 933 00:46:24,040 --> 00:46:25,350 - Oh, yep. 934 00:46:25,350 --> 00:46:26,280 I'm ah, 935 00:46:27,550 --> 00:46:29,020 just finishing up. 936 00:46:30,180 --> 00:46:34,320 (soft tense orchestral music) 937 00:46:40,660 --> 00:46:42,700 - With everything we talked about, 938 00:46:42,700 --> 00:46:45,630 I'm worried about you not taking your prescription. 939 00:46:45,630 --> 00:46:47,670 You've lost 5% of your body weight, 940 00:46:47,670 --> 00:46:50,740 which is the threshold for hospitalization with hyperemesis, 941 00:46:50,740 --> 00:46:52,170 and you're still vomiting. 942 00:46:52,170 --> 00:46:54,310 - But the meds make me feel so groggy, 943 00:46:54,310 --> 00:46:58,880 I can barely move and the tiredness is excessive, 944 00:46:58,880 --> 00:47:00,650 I feel like I'm sleepwalking. 945 00:47:00,650 --> 00:47:02,080 - That's a common side effect. 946 00:47:02,080 --> 00:47:06,620 At this point, bed rest is good for you. 947 00:47:06,620 --> 00:47:08,360 - Well, I also feel like I'm fighting my antidepressants 948 00:47:08,360 --> 00:47:10,360 and my anxiety just keeps rising 949 00:47:10,360 --> 00:47:12,930 and it just keeps getting worse and worse 950 00:47:12,930 --> 00:47:14,760 the more I can't think clearly. 951 00:47:14,760 --> 00:47:17,360 - Well, your electrolytes are all over the place, 952 00:47:17,360 --> 00:47:19,370 which exacerbates the anxiety. 953 00:47:19,370 --> 00:47:22,400 - And new mothers are often anxious, right? 954 00:47:22,400 --> 00:47:23,670 - Justifiably. 955 00:47:23,670 --> 00:47:26,810 - Yeah, I understand, Dr. Nelson, thank you. 956 00:47:26,810 --> 00:47:31,350 But I actually don't think that I need extra medication. 957 00:47:31,350 --> 00:47:34,380 - Let's just give it one more week, okay? 958 00:47:35,680 --> 00:47:36,720 - Yeah? 959 00:47:36,720 --> 00:47:39,920 (gentle melodic music) 960 00:47:39,920 --> 00:47:41,050 - Okay. 961 00:47:41,050 --> 00:47:43,690 - [Anthony] It'll all be okay. 962 00:47:43,690 --> 00:47:47,290 (tense orchestral music) 963 00:47:53,500 --> 00:47:58,170 (tense orchestral music continues) 964 00:47:59,210 --> 00:48:01,410 (pill bottle clattering) 965 00:48:01,410 --> 00:48:03,740 (Olivia humming) 966 00:48:03,740 --> 00:48:07,410 (gentle orchestral music) 967 00:48:10,780 --> 00:48:11,850 - Good morning. 968 00:48:11,850 --> 00:48:14,090 - Oh, good morning. 969 00:48:14,090 --> 00:48:19,030 (drawer thudding quietly) 970 00:48:19,030 --> 00:48:20,860 I put pineapple in it, you should try it. 971 00:48:20,860 --> 00:48:23,700 - You know, you don't have to keep making these, 972 00:48:23,700 --> 00:48:25,400 if it's too much. 973 00:48:25,400 --> 00:48:27,570 - If you like them, I will always keep making them. 974 00:48:27,570 --> 00:48:30,500 (zipper whirring) 975 00:48:33,010 --> 00:48:35,010 - Well, I would love to stay with you today, 976 00:48:35,010 --> 00:48:39,750 but building a practice from the ground up takes diligence. 977 00:48:41,510 --> 00:48:43,050 So duty calls. 978 00:48:47,750 --> 00:48:51,160 (melodic piano music) 979 00:48:57,760 --> 00:49:02,000 (melodic piano music continues) 980 00:49:07,510 --> 00:49:09,510 (soft ominous music) (Lauren groaning softly) 981 00:49:09,510 --> 00:49:12,150 (Lauren thudding to floor) (glass shattering) 982 00:49:12,150 --> 00:49:15,550 (melodic piano music) 983 00:49:22,160 --> 00:49:25,760 (melodic piano music continues) 984 00:49:25,760 --> 00:49:28,760 (soft tense music) 985 00:49:35,540 --> 00:49:39,610 (soft tense music continues) 986 00:49:43,210 --> 00:49:46,150 - [Lauren] What time is it? 987 00:49:46,150 --> 00:49:47,850 - Late. 988 00:49:47,850 --> 00:49:52,220 I'm just having a shower, I'll sleep on the couch. 989 00:49:53,090 --> 00:49:55,150 - I need some water. 990 00:49:58,090 --> 00:49:59,760 Baby? 991 00:49:59,760 --> 00:50:01,830 (shower running) 992 00:50:01,830 --> 00:50:04,800 (Lauren groaning softly) 993 00:50:04,800 --> 00:50:08,300 (gentle haunting music) 994 00:50:14,580 --> 00:50:19,180 (gentle haunting music continues) 995 00:50:24,590 --> 00:50:30,660 (Lauren groaning softly) (gentle haunting music) 996 00:50:30,660 --> 00:50:33,230 Olivia, what are you doing? 997 00:50:33,230 --> 00:50:35,460 - I'm a sucker for a late night snack. 998 00:50:35,460 --> 00:50:37,300 Can I get you something? 999 00:50:40,200 --> 00:50:42,900 - [Lauren] You can't be walking around the house 1000 00:50:42,900 --> 00:50:45,710 like that, it's inappropriate. 1001 00:50:45,710 --> 00:50:48,410 - It's late, I didn't think anyone would be awake. 1002 00:50:48,410 --> 00:50:51,380 - It doesn't matter, it's inappropriate. 1003 00:50:51,380 --> 00:50:52,810 I have a husband. 1004 00:50:52,810 --> 00:50:54,720 (knife zinging) (soft tense music) 1005 00:50:54,720 --> 00:50:57,320 - [Olivia] Your husband has more restraint than that. 1006 00:50:57,320 --> 00:50:59,890 You can trust him, can't you? 1007 00:50:59,890 --> 00:51:01,750 - This is my home, I'm not asking. 1008 00:51:04,090 --> 00:51:05,360 - You're right. 1009 00:51:06,730 --> 00:51:09,460 (soft tense music) 1010 00:51:09,460 --> 00:51:11,230 (knife clattering) 1011 00:51:11,230 --> 00:51:14,430 (soft tense music) 1012 00:51:18,440 --> 00:51:22,180 (soft melodic music) 1013 00:51:22,180 --> 00:51:23,610 - Good morning, Lauren. 1014 00:51:24,880 --> 00:51:29,620 (Lauren groaning softly) 1015 00:51:29,620 --> 00:51:32,750 - Oh, I don't, oh, I don't feel good. 1016 00:51:32,750 --> 00:51:35,760 - Well, maybe you just need something to eat. 1017 00:51:35,760 --> 00:51:41,230 (Lauren groaning loudly) (soft tense music) 1018 00:51:43,460 --> 00:51:47,400 - (gasping) What happened? 1019 00:51:49,070 --> 00:51:50,600 - Hey, your water broke. 1020 00:51:50,600 --> 00:51:52,470 The hospitals won't admit you, 1021 00:51:52,470 --> 00:51:54,840 until you're three or four centimeters dilated. 1022 00:51:54,840 --> 00:51:57,010 That's okay, 'cause I'll be here with you 1023 00:51:57,010 --> 00:51:58,280 every step of the way. 1024 00:51:58,280 --> 00:51:59,650 - Where's Anthony? 1025 00:51:59,650 --> 00:52:02,180 - He's having breakfast, I'll let him know. 1026 00:52:02,180 --> 00:52:04,180 But you should just try and rest 1027 00:52:04,180 --> 00:52:06,350 and eat something if you can. 1028 00:52:06,350 --> 00:52:08,220 - (groaning) I can't, no, I can't, I can't. 1029 00:52:08,220 --> 00:52:09,920 - You need your strength. 1030 00:52:09,920 --> 00:52:10,890 - Okay. 1031 00:52:10,890 --> 00:52:11,960 - Okay? - Oh! 1032 00:52:17,760 --> 00:52:18,700 Ah, ow, oh! 1033 00:52:18,700 --> 00:52:21,230 - [Olivia] Have some more. 1034 00:52:21,230 --> 00:52:22,370 - No. 1035 00:52:24,170 --> 00:52:27,910 (Lauren breathing heavily) 1036 00:52:29,210 --> 00:52:31,840 (soft ominous music) 1037 00:52:31,840 --> 00:52:35,350 (gentle haunting music) 1038 00:52:36,620 --> 00:52:39,720 (soft tense orchestral music) 1039 00:52:39,720 --> 00:52:42,260 (Lauren sobbing) 1040 00:52:42,260 --> 00:52:45,930 (gentle orchestral music) 1041 00:52:52,730 --> 00:52:55,640 (soft tense orchestral music) 1042 00:52:55,640 --> 00:52:59,510 (gentle orchestral music) 1043 00:53:05,250 --> 00:53:08,180 (Lauren gasping softly) 1044 00:53:08,180 --> 00:53:12,490 (Lauren groaning) 1045 00:53:12,490 --> 00:53:18,120 (Lauren gasping) (soft tense orchestral music) 1046 00:53:18,120 --> 00:53:19,630 (Lauren groaning) 1047 00:53:19,630 --> 00:53:24,860 (Lauren gasping) (soft tense orchestral music) 1048 00:53:29,940 --> 00:53:32,070 (Lauren groaning) 1049 00:53:32,070 --> 00:53:37,540 (Lauren gasping) (soft tense orchestral music) 1050 00:53:42,080 --> 00:53:46,620 (Lauren gasping) (soft tense orchestral music) 1051 00:53:46,620 --> 00:53:50,060 (Lauren groaning) 1052 00:53:50,060 --> 00:53:54,130 (Lauren gasping) (soft tense orchestral music) 1053 00:53:54,130 --> 00:53:56,730 - Congratulations, baby, we're gonna be parents, 1054 00:53:56,730 --> 00:53:58,830 but you should be in bed resting. 1055 00:53:58,830 --> 00:53:59,870 - No, I saw you. 1056 00:53:59,870 --> 00:54:01,070 - Saw me what? 1057 00:54:01,070 --> 00:54:02,670 - Cut the shit. 1058 00:54:02,670 --> 00:54:05,710 You know what I'm talking about, I saw you. 1059 00:54:05,710 --> 00:54:07,040 (eerie tense music) - Baby. 1060 00:54:07,040 --> 00:54:08,480 Baby, you don't look good. 1061 00:54:08,480 --> 00:54:09,940 (Lauren groaning) 1062 00:54:09,940 --> 00:54:12,550 Hey, hey, hey, you need to lie down. 1063 00:54:12,550 --> 00:54:13,980 I'll go get Olivia. - No. 1064 00:54:13,980 --> 00:54:15,780 I don't want her anywhere near me. 1065 00:54:15,780 --> 00:54:17,680 I want her out of the house. 1066 00:54:17,680 --> 00:54:21,050 - She's gonna keep our baby safe, Lauren, we need her. 1067 00:54:21,050 --> 00:54:24,660 (Lauren groaning loudly) 1068 00:54:26,490 --> 00:54:28,460 (Lauren screaming) 1069 00:54:28,460 --> 00:54:30,400 - She's 10 centimeters dilated. 1070 00:54:30,400 --> 00:54:32,100 I-I think it's time for her to push now. 1071 00:54:32,100 --> 00:54:35,840 - You need to breathe with me, in, out. (breathing deeply) 1072 00:54:35,840 --> 00:54:38,240 In. (both inhaling deeply) 1073 00:54:38,240 --> 00:54:39,370 Out. (both exhaling heavily) 1074 00:54:39,370 --> 00:54:41,010 You need to push, Lauren. 1075 00:54:41,010 --> 00:54:42,880 - Why-why aren't you taking me to the hospital? 1076 00:54:42,880 --> 00:54:44,810 - [Anthony] There's no time, honey, this baby is coming now. 1077 00:54:44,810 --> 00:54:46,410 - Oh, God! (groaning loudly) 1078 00:54:46,410 --> 00:54:48,680 Oh, God, I can't, I can't do this, I can't. 1079 00:54:48,680 --> 00:54:51,850 - Yes, you can, you have us, we can do this together. 1080 00:54:51,850 --> 00:54:53,920 Now push. 1081 00:54:53,920 --> 00:54:56,320 (tense orchestral music) (Lauren groaning loudly) 1082 00:54:56,320 --> 00:54:57,520 - Oh, he's coming. 1083 00:54:57,520 --> 00:54:59,860 Our baby is coming. 1084 00:54:59,860 --> 00:55:01,030 Okay. 1085 00:55:01,030 --> 00:55:03,160 - Okay. - One more time. 1086 00:55:03,160 --> 00:55:04,830 Here we go. Ready? 1087 00:55:06,370 --> 00:55:07,830 Push! 1088 00:55:07,830 --> 00:55:10,640 (tense orchestral music) (Lauren groaning loudly) 1089 00:55:10,640 --> 00:55:14,570 (melodic orchestral music) 1090 00:55:20,650 --> 00:55:25,550 (melodic orchestral music continues) 1091 00:55:25,550 --> 00:55:26,690 (baby crying) 1092 00:55:26,690 --> 00:55:29,660 - My baby. (sobbing happily) 1093 00:55:29,660 --> 00:55:34,890 (baby crying) (soft orchestral music) 1094 00:55:37,800 --> 00:55:40,900 - [Olivia] Okay, I'm gonna go finish cleaning him up. 1095 00:55:40,900 --> 00:55:43,640 Why don't you stay with Dad. 1096 00:55:43,640 --> 00:55:46,140 - No, where is she, where's she taking our baby? 1097 00:55:46,140 --> 00:55:47,770 - Everything is okay. - No, where's she going? 1098 00:55:47,770 --> 00:55:49,140 What's she doing with our baby? 1099 00:55:49,140 --> 00:55:50,710 - Just calm down, Lauren, just calm down. 1100 00:55:50,710 --> 00:55:51,710 - What's she's doing with our baby? 1101 00:55:51,710 --> 00:55:53,110 - Calm down, honey. 1102 00:55:53,110 --> 00:55:54,050 Hey, hey. 1103 00:55:54,750 --> 00:55:56,420 I'll go get him, okay? 1104 00:55:56,420 --> 00:55:57,850 - No. - I'll go get him. 1105 00:55:57,850 --> 00:55:59,520 I'll be right back. - Don't go, don't go. 1106 00:55:59,520 --> 00:56:00,920 - I'll be right back, I'm gonna go get him. 1107 00:56:00,920 --> 00:56:02,360 - Don't go, please. - I'm gonna go get him. 1108 00:56:02,360 --> 00:56:03,560 I'll be right back. - No. 1109 00:56:03,560 --> 00:56:05,590 - I'll be right back. - No. 1110 00:56:05,590 --> 00:56:09,130 (soft orchestral music) 1111 00:56:15,670 --> 00:56:18,610 (soft orchestral music continues) 1112 00:56:18,610 --> 00:56:19,610 (baby crying) - Hello, 1113 00:56:19,610 --> 00:56:21,240 Mercy General Hospital. 1114 00:56:21,240 --> 00:56:24,450 - Hi, my name is Olivia Wright, I just gave birth at home 1115 00:56:24,450 --> 00:56:26,880 and I'm wondering how I can get a birth certificate. 1116 00:56:26,880 --> 00:56:29,250 - [Hospital Worker] Congratulations, Olivia. 1117 00:56:29,250 --> 00:56:31,120 You'll need to fill out a certificate of live birth 1118 00:56:31,120 --> 00:56:32,950 and register it with the Department of Vital Records 1119 00:56:32,950 --> 00:56:34,620 within the next 10 days. - Okay, thank you. 1120 00:56:34,620 --> 00:56:36,020 - [Hospital Worker] If you have any questions 1121 00:56:36,020 --> 00:56:37,520 with the paperwork, come into the hospital, 1122 00:56:37,520 --> 00:56:38,960 we can help you with everything. 1123 00:56:38,960 --> 00:56:41,700 - Thanks so much, I'll be sure to come in. 1124 00:56:41,700 --> 00:56:43,300 (baby crying) (soft orchestral music) 1125 00:56:43,300 --> 00:56:46,000 - You looked that information up weeks ago. 1126 00:56:47,900 --> 00:56:50,240 - Yes, but now there's a record 1127 00:56:50,240 --> 00:56:52,270 of a phone call with my voice on it 1128 00:56:52,270 --> 00:56:55,270 and this little guy's cries in the background. 1129 00:56:55,270 --> 00:56:56,980 - Clever. 1130 00:56:56,980 --> 00:56:58,680 - I'll be sure to bring him into the hospital too. 1131 00:56:58,680 --> 00:57:00,810 The more people that see me with him, the better. 1132 00:57:00,810 --> 00:57:01,750 - Yeah. 1133 00:57:04,320 --> 00:57:05,250 - Here. 1134 00:57:06,620 --> 00:57:07,890 - Oh, hey. - Watch his head. 1135 00:57:08,690 --> 00:57:12,230 (soft orchestral music) 1136 00:57:15,730 --> 00:57:17,630 - How's our baby, is everything okay? 1137 00:57:17,630 --> 00:57:19,170 - Everything is great. 1138 00:57:19,170 --> 00:57:22,670 Now he's just stopped struggling. 1139 00:57:22,670 --> 00:57:25,270 Olivia took him to get cleaned up is all. 1140 00:57:25,270 --> 00:57:27,940 - Oh, my gosh, baby, hi, baby. 1141 00:57:30,710 --> 00:57:32,610 Oh, he's beautiful. 1142 00:57:34,350 --> 00:57:37,020 - He's perfect. - Yeah, he is. 1143 00:57:37,020 --> 00:57:40,450 I checked all his vitals, he's strong and healthy. 1144 00:57:40,450 --> 00:57:42,320 - Have you thought of a name? 1145 00:57:42,320 --> 00:57:44,860 - Oh, I don't know yet, I just was so excited to meet him. 1146 00:57:44,860 --> 00:57:48,260 - Well, there's plenty of time for that. (laughs) 1147 00:57:48,260 --> 00:57:50,600 Um, do you mind if I get a photo? 1148 00:57:51,600 --> 00:57:52,800 - Ah, yeah. 1149 00:57:54,030 --> 00:57:56,740 - Great. (camera clicking) 1150 00:57:56,740 --> 00:57:58,640 Great. (camera clicking) 1151 00:57:58,640 --> 00:58:02,110 (gentle melodic music) 1152 00:58:03,910 --> 00:58:07,680 (soft ominous music) 1153 00:58:07,680 --> 00:58:11,150 (gentle melodic music) 1154 00:58:13,490 --> 00:58:16,220 (baby crying) 1155 00:58:16,220 --> 00:58:17,160 - Oh. 1156 00:58:18,090 --> 00:58:19,020 It's okay. 1157 00:58:20,430 --> 00:58:21,960 Baby, it's okay. 1158 00:58:23,600 --> 00:58:24,760 Hi. 1159 00:58:24,760 --> 00:58:26,770 Good morning. 1160 00:58:26,770 --> 00:58:29,940 (soft melodic music) 1161 00:58:29,940 --> 00:58:32,710 (soft ominous music) 1162 00:58:32,710 --> 00:58:36,040 (soft melodic music) 1163 00:58:42,650 --> 00:58:46,950 (soft melodic music continues) 1164 00:58:46,950 --> 00:58:50,490 - Hey, Mama Bear. (soft ominous music) 1165 00:58:50,490 --> 00:58:52,790 - You are so full of shit. 1166 00:58:53,390 --> 00:58:55,030 - What? 1167 00:58:55,030 --> 00:58:57,560 - I saw you walking through my house naked again. 1168 00:58:57,560 --> 00:59:00,100 - I was just using your en suite bathroom, 1169 00:59:00,100 --> 00:59:03,240 because the drain in the guest bathroom was clogged. 1170 00:59:03,240 --> 00:59:04,970 - I want you out. 1171 00:59:04,970 --> 00:59:07,610 Thank you for your services, but your work here is done. 1172 00:59:07,610 --> 00:59:09,080 Thank you, bye, leave. 1173 00:59:09,080 --> 00:59:11,810 - Have you been taking your medication? Here. 1174 00:59:11,810 --> 00:59:13,710 - Get out of my house! (cup clattering) 1175 00:59:13,710 --> 00:59:16,750 (soft orchestral music) 1176 00:59:16,750 --> 00:59:19,320 - Why would I leave my own house? 1177 00:59:19,320 --> 00:59:20,650 - Your house? 1178 00:59:20,650 --> 00:59:21,920 (glass shattering) 1179 00:59:21,920 --> 00:59:23,590 (Olivia screaming) 1180 00:59:23,590 --> 00:59:24,660 - Oh, my God! 1181 00:59:24,660 --> 00:59:25,860 Don't touch him. 1182 00:59:25,860 --> 00:59:27,460 - What is going on? 1183 00:59:27,460 --> 00:59:28,930 - I came into the kitchen 1184 00:59:28,930 --> 00:59:30,760 and Lauren had Liam underneath the sink. 1185 00:59:30,760 --> 00:59:32,570 I think she was trying to drown him. 1186 00:59:32,570 --> 00:59:33,970 - What? - And then I tried 1187 00:59:33,970 --> 00:59:35,670 to take him away and she threw a glass at me. 1188 00:59:35,670 --> 00:59:37,100 - You bitch! 1189 00:59:37,100 --> 00:59:39,040 She's lying, I would never hurt our child. 1190 00:59:39,040 --> 00:59:40,970 Why is she calling him Liam? 1191 00:59:40,970 --> 00:59:43,180 - Anthony, check her pill bottle, it's almost empty. 1192 00:59:43,180 --> 00:59:44,810 - Anthony, get her outta this house. 1193 00:59:44,810 --> 00:59:45,980 - [Olivia] I think she's been over medicating. 1194 00:59:45,980 --> 00:59:47,350 - No, I- - Lauren. 1195 00:59:47,350 --> 00:59:49,250 - Okay, I would never hurt our child. 1196 00:59:49,250 --> 00:59:51,250 Anthony, hey, look at me, I would never hurt him. 1197 00:59:51,250 --> 00:59:53,920 You can't believe this. 1198 00:59:53,920 --> 00:59:56,790 I don't, I don't know how those got in there. 1199 00:59:56,790 --> 00:59:58,230 I have not been taking those. 1200 00:59:58,230 --> 00:59:59,890 - I can't believe you tried to hurt our child. 1201 00:59:59,890 --> 01:00:01,360 - She's lying! - Clearly, it's gone too far. 1202 01:00:01,360 --> 01:00:03,000 - Anthony. - What, are you gonna try 1203 01:00:03,000 --> 01:00:04,460 to tell me that I'm lying now too? 1204 01:00:04,460 --> 01:00:06,930 I mean, you've been off lately, always sleeping, 1205 01:00:06,930 --> 01:00:08,740 accusing me of random things. 1206 01:00:08,740 --> 01:00:10,240 No, I just didn't wanna believe it. 1207 01:00:10,240 --> 01:00:11,740 - What are you doing? (cellphone ringing) 1208 01:00:11,740 --> 01:00:13,170 - Hello, Dr. Nelson. - Please. 1209 01:00:13,170 --> 01:00:14,710 (soft tense music) Anthony, please. 1210 01:00:14,710 --> 01:00:16,140 - Anthony Campbell. - No, stop. 1211 01:00:16,140 --> 01:00:18,710 - Yeah, I think it is time. 1212 01:00:18,710 --> 01:00:22,450 (gentle orchestral music) 1213 01:00:22,450 --> 01:00:26,620 (door clicking) 1214 01:00:26,620 --> 01:00:29,190 - Please, please help me. - I'll be right behind you. 1215 01:00:30,720 --> 01:00:33,090 - Please, please. (sobbing) 1216 01:00:33,090 --> 01:00:35,300 - Thank you so much for seeing to this personally, 1217 01:00:35,300 --> 01:00:36,930 Detective Brooks. - She'll be taken 1218 01:00:36,930 --> 01:00:39,200 to a psychiatric ward for 72 hours, 1219 01:00:39,200 --> 01:00:41,700 put on a 5150 mental health hold. 1220 01:00:42,640 --> 01:00:43,870 - Thank you. 1221 01:00:44,700 --> 01:00:48,040 (car doors clicking) 1222 01:00:48,810 --> 01:00:50,540 (car doors thudding) 1223 01:00:50,540 --> 01:00:52,150 (soft ominous music) 1224 01:00:52,150 --> 01:00:56,010 (gentle orchestral music) 1225 01:01:02,090 --> 01:01:06,830 (gentle orchestral music continues) 1226 01:01:07,860 --> 01:01:09,860 (soft ominous music) 1227 01:01:09,860 --> 01:01:11,130 (door clicking) 1228 01:01:11,130 --> 01:01:14,200 (gentle orchestral music) 1229 01:01:14,200 --> 01:01:15,470 - How's my son? 1230 01:01:15,470 --> 01:01:17,570 Has anyone checked on him? 1231 01:01:17,570 --> 01:01:19,070 - He's safe at home. 1232 01:01:19,070 --> 01:01:21,170 You have a call waiting. 1233 01:01:21,170 --> 01:01:25,040 (gentle orchestral music) 1234 01:01:31,080 --> 01:01:35,820 (gentle orchestral music continues) 1235 01:01:41,330 --> 01:01:42,860 - Hello. 1236 01:01:42,860 --> 01:01:45,060 - Hi, Lauren. (soft ominous music) 1237 01:01:45,060 --> 01:01:47,030 - Why are you doing this? 1238 01:01:47,030 --> 01:01:49,440 - You know I never wanted a baby. 1239 01:01:49,440 --> 01:01:53,610 It's a shame that Liam is so breakable. 1240 01:01:53,610 --> 01:01:55,210 - Please, please don't hurt him, 1241 01:01:55,210 --> 01:01:57,040 I will do whatever you want. 1242 01:01:57,040 --> 01:02:00,080 - Sweet little Liam is motivation enough, isn't he? 1243 01:02:01,510 --> 01:02:03,020 But I also have your friend. 1244 01:02:03,020 --> 01:02:04,850 (soft ominous music) - Julie? 1245 01:02:08,490 --> 01:02:12,990 - Hm, he looks just like his daddy. 1246 01:02:12,990 --> 01:02:16,530 - He's perfect. (sighing happily) 1247 01:02:17,700 --> 01:02:19,400 And so are you. 1248 01:02:19,400 --> 01:02:22,740 (Olivia laughing) 1249 01:02:22,740 --> 01:02:24,540 She'll be back after three days. 1250 01:02:24,540 --> 01:02:28,010 That's as long as they can hold her involuntarily. 1251 01:02:28,010 --> 01:02:30,080 - The plan's going to work. 1252 01:02:30,080 --> 01:02:33,150 - [Anthony] And then we'll be forever. 1253 01:02:33,150 --> 01:02:36,350 (soft tense music) 1254 01:02:38,950 --> 01:02:41,320 - [Detective Brooks] How are you feeling today? 1255 01:02:41,320 --> 01:02:44,860 - I need you to believe me, Detective, please. 1256 01:02:44,860 --> 01:02:46,930 I would never hurt my son. 1257 01:02:46,930 --> 01:02:49,130 Olivia is making this entire thing up. 1258 01:02:49,130 --> 01:02:51,430 - I wanna believe you, but I need to get 1259 01:02:51,430 --> 01:02:54,000 a better understanding of what's happening under your roof. 1260 01:02:54,000 --> 01:02:56,100 - She's trying to take over my life. 1261 01:02:56,100 --> 01:02:58,540 She's trying to steal my husband, steal my baby. 1262 01:02:58,540 --> 01:03:01,140 I saw them kissing, I saw her leave my bedroom. 1263 01:03:01,140 --> 01:03:05,510 I just, please, she's making this up to make me seem crazy. 1264 01:03:05,510 --> 01:03:06,980 - Hey. 1265 01:03:06,980 --> 01:03:08,580 So listen, any frantic or unstable behavior's 1266 01:03:08,580 --> 01:03:11,320 just gonna make them keep you in here longer. 1267 01:03:11,320 --> 01:03:12,990 So you need to calm down. 1268 01:03:12,990 --> 01:03:15,420 - Calm, calm down? I can't calm down. 1269 01:03:15,420 --> 01:03:21,990 There is a crazy woman who has my baby, has my best friend. 1270 01:03:21,990 --> 01:03:23,200 I have no way of knowing if they're even okay. 1271 01:03:23,200 --> 01:03:25,830 I can't, I can't breathe in here. 1272 01:03:25,830 --> 01:03:26,930 - All right. 1273 01:03:26,930 --> 01:03:28,800 (gentle upbeat music) 1274 01:03:28,800 --> 01:03:31,170 Let me do a little research, 1275 01:03:31,170 --> 01:03:34,040 see if I can put your mind at ease. 1276 01:03:34,040 --> 01:03:35,910 Where did you meet Olivia? 1277 01:03:35,910 --> 01:03:39,710 - I met her through the hospital midwife program. 1278 01:03:39,710 --> 01:03:41,580 - Had you met her before? 1279 01:03:44,380 --> 01:03:45,320 - No. 1280 01:03:47,950 --> 01:03:49,090 - Full name? 1281 01:03:49,090 --> 01:03:50,560 - Olivia Wright. 1282 01:03:52,930 --> 01:03:54,060 - Okay. 1283 01:03:54,790 --> 01:03:57,000 Let me dig into this 1284 01:03:57,000 --> 01:03:59,670 and see what I can come up with. 1285 01:03:59,670 --> 01:04:01,530 - Thank you. 1286 01:04:01,530 --> 01:04:03,400 - Try to get some rest. 1287 01:04:04,170 --> 01:04:07,440 (soft upbeat music) 1288 01:04:14,150 --> 01:04:17,620 (gentle melodic music) 1289 01:04:21,490 --> 01:04:22,420 - Hi. 1290 01:04:24,260 --> 01:04:26,390 Could I make a call? 1291 01:04:26,390 --> 01:04:30,200 - You get one call per day, make it count. 1292 01:04:30,200 --> 01:04:32,670 (soft orchestral music) 1293 01:04:32,670 --> 01:04:34,070 - Okay. 1294 01:04:34,070 --> 01:04:36,400 Hi, Rachel, it's me, Lauren. 1295 01:04:36,400 --> 01:04:39,610 Anthony put me on a psychiatric hold, I need your help. 1296 01:04:42,040 --> 01:04:43,210 (elevator dinging) 1297 01:04:43,210 --> 01:04:45,740 (elevator door rumbling) 1298 01:04:45,740 --> 01:04:48,150 (soft orchestral music) 1299 01:04:48,150 --> 01:04:50,220 Thank you so much for coming here. 1300 01:04:50,220 --> 01:04:52,120 - What are you doing in this place? 1301 01:04:52,120 --> 01:04:54,120 - Long story short, Anthony thinks I'm crazy 1302 01:04:54,120 --> 01:04:56,320 and he's locked me up in here. 1303 01:04:56,320 --> 01:04:57,990 I thought I could trust him, 1304 01:04:57,990 --> 01:05:00,460 but it's like I don't even know who he is. 1305 01:05:00,460 --> 01:05:03,560 - And I can't believe you ever trusted him 1306 01:05:03,560 --> 01:05:04,600 after what he did. 1307 01:05:05,760 --> 01:05:07,730 - What does that mean? 1308 01:05:07,730 --> 01:05:08,930 - You don't know? 1309 01:05:08,930 --> 01:05:10,670 I thought you talked to him. 1310 01:05:10,670 --> 01:05:12,340 - Know what? 1311 01:05:12,340 --> 01:05:14,810 - Anthony was fired for sexual misconduct with students. 1312 01:05:14,810 --> 01:05:18,110 This was weeks ago, just before we met the first time. 1313 01:05:19,080 --> 01:05:21,010 - Who filed the charges? 1314 01:05:21,880 --> 01:05:22,750 - I did. 1315 01:05:22,750 --> 01:05:24,380 - What? 1316 01:05:24,380 --> 01:05:27,320 - I didn't know he was married, but I rejected him. 1317 01:05:27,320 --> 01:05:29,990 I just wasn't interested. 1318 01:05:29,990 --> 01:05:32,260 Then he got angry, manipulative, 1319 01:05:32,260 --> 01:05:34,960 threatened to fail me if I didn't sleep with him. 1320 01:05:34,960 --> 01:05:38,630 He gassed me, he said he would get my scholarship revoked. 1321 01:05:38,630 --> 01:05:40,070 - Get good grades. 1322 01:05:40,070 --> 01:05:42,170 - [Rachel] I wish I'd told someone sooner. 1323 01:05:42,170 --> 01:05:43,940 (soft tense orchestral music) 1324 01:05:43,940 --> 01:05:47,140 - When he first came on to me in our therapy sessions, 1325 01:05:47,140 --> 01:05:50,810 I thought I was special. 1326 01:05:50,810 --> 01:05:52,680 I, I didn't realize. 1327 01:05:54,110 --> 01:05:55,780 I am so sorry. 1328 01:05:57,020 --> 01:05:59,890 What made you finally come forward? 1329 01:05:59,890 --> 01:06:03,060 - He started doing the same thing to another girl. 1330 01:06:03,060 --> 01:06:04,960 My old TA, Olivia. 1331 01:06:04,960 --> 01:06:06,830 - Olivia Wright? 1332 01:06:06,830 --> 01:06:10,400 (soft tense orchestral music) 1333 01:06:10,400 --> 01:06:13,030 He's known her the entire time? 1334 01:06:14,430 --> 01:06:15,940 What? 1335 01:06:15,940 --> 01:06:18,740 - Olivia took an interest in my thesis over the year. 1336 01:06:20,470 --> 01:06:24,980 Doing such a good job, I really appreciate it. 1337 01:06:24,980 --> 01:06:26,450 Anthony was never my teacher, 1338 01:06:26,450 --> 01:06:29,150 I'd been seeing him as a guidance counselor. 1339 01:06:29,150 --> 01:06:30,720 I referred Olivia to him. 1340 01:06:30,720 --> 01:06:33,250 She was going through a really tough time. 1341 01:06:33,990 --> 01:06:35,420 - Hi, Olivia, TA? 1342 01:06:35,420 --> 01:06:36,420 - Yeah. - I'm Anthony. 1343 01:06:36,420 --> 01:06:38,130 - Nice to meet you. 1344 01:06:38,130 --> 01:06:41,730 - Very nice to meet you too. I'm a professor here. 1345 01:06:43,930 --> 01:06:45,230 - (sobbing) Sorry. 1346 01:06:45,230 --> 01:06:46,570 - No, please. 1347 01:06:48,230 --> 01:06:49,370 Hey, hey. 1348 01:06:50,740 --> 01:06:53,040 It's gonna be okay. 1349 01:06:53,040 --> 01:06:54,570 Do you trust me? 1350 01:06:55,410 --> 01:06:57,080 - Olivia, it's wrong! 1351 01:06:57,080 --> 01:06:59,380 He's a faculty member and he's manipulating you. 1352 01:06:59,380 --> 01:07:02,350 - You're just jealous that he loves me and not you. 1353 01:07:03,680 --> 01:07:04,780 - Olivia! 1354 01:07:04,780 --> 01:07:08,290 (soft orchestral music) 1355 01:07:13,390 --> 01:07:15,360 Our friendship never recovered. 1356 01:07:15,360 --> 01:07:18,560 Then when Anthony was fired, she vanished. 1357 01:07:18,560 --> 01:07:20,730 That's why I was in his office that day, 1358 01:07:20,730 --> 01:07:24,570 I was trying to find out where Olivia went, if she was okay. 1359 01:07:25,700 --> 01:07:27,270 - Olivia is our midwife, 1360 01:07:28,510 --> 01:07:30,510 Anthony is the one who convinced me to hire her 1361 01:07:30,510 --> 01:07:32,380 and she's the one who convinced him I was crazy 1362 01:07:32,380 --> 01:07:36,550 and he believed her, I can't believe he was in on it. 1363 01:07:38,350 --> 01:07:40,720 I, they're working together? 1364 01:07:41,490 --> 01:07:45,320 (soft orchestral music) 1365 01:07:45,320 --> 01:07:47,490 Can you break into a laptop? 1366 01:07:49,930 --> 01:07:51,400 - Why? 1367 01:07:51,400 --> 01:07:53,070 - My friend, Julie, she had a security doorbell 1368 01:07:53,070 --> 01:07:55,870 and I think something really bad has happened to her 1369 01:07:55,870 --> 01:07:57,470 and I'm afraid that Anthony and Olivia 1370 01:07:57,470 --> 01:07:59,340 are responsible for it. 1371 01:07:59,340 --> 01:08:02,340 - Well, I probably could. Where's it? 1372 01:08:02,340 --> 01:08:04,980 - It's under my bed in my bedroom. 1373 01:08:04,980 --> 01:08:07,110 Try the doors off the bedroom patio, 1374 01:08:07,110 --> 01:08:10,480 he usually sleeps with them open and forgets to lock them. 1375 01:08:10,480 --> 01:08:12,550 - Okay. 1376 01:08:12,550 --> 01:08:15,320 - You don't think I'm crazy, right? 1377 01:08:16,060 --> 01:08:17,760 You believe me? 1378 01:08:17,760 --> 01:08:20,660 - I do believe you and if nobody else believes us, 1379 01:08:20,660 --> 01:08:24,860 maybe we need to serve him some justice ourselves. 1380 01:08:24,860 --> 01:08:28,370 - I'm sorry, visiting hours are over. 1381 01:08:30,240 --> 01:08:34,440 - But I'm in, I'll call when I have the laptop. 1382 01:08:35,610 --> 01:08:39,610 (haunting orchestral music) 1383 01:08:45,350 --> 01:08:47,790 (door clicking) 1384 01:08:47,790 --> 01:08:50,860 (soft upbeat music) 1385 01:08:57,600 --> 01:09:01,730 (soft upbeat music continues) 1386 01:09:07,570 --> 01:09:11,710 (soft upbeat music continues) 1387 01:09:17,620 --> 01:09:21,750 (soft upbeat music continues) 1388 01:09:27,630 --> 01:09:29,600 (muffled Olivia laughing) 1389 01:09:29,600 --> 01:09:32,860 (soft upbeat music) 1390 01:09:39,570 --> 01:09:43,680 (soft upbeat music continues) 1391 01:09:49,580 --> 01:09:53,720 (soft upbeat music continues) 1392 01:09:56,620 --> 01:09:59,590 (soft tense music) (Rachel gasping softly) 1393 01:09:59,590 --> 01:10:02,860 (soft upbeat music) 1394 01:10:05,930 --> 01:10:08,930 (soft tense music) 1395 01:10:14,940 --> 01:10:17,680 (soft ominous music) 1396 01:10:17,680 --> 01:10:21,810 (soft tense orchestral music) 1397 01:10:27,650 --> 01:10:31,420 - What did you say to her? 1398 01:10:31,420 --> 01:10:34,290 - I told her everything that happened between us. 1399 01:10:37,430 --> 01:10:39,360 Let me out, Anthony. 1400 01:10:40,630 --> 01:10:44,170 (soft ominous music) 1401 01:10:44,170 --> 01:10:45,640 - I can't let you leave. 1402 01:10:46,640 --> 01:10:50,580 (intense orchestral music) 1403 01:10:53,650 --> 01:10:57,050 (baby crying quietly) 1404 01:10:58,850 --> 01:10:59,780 - Hello. 1405 01:11:01,120 --> 01:11:02,520 I had an at-home birth 1406 01:11:02,520 --> 01:11:05,760 and I was hoping you could review 1407 01:11:05,760 --> 01:11:08,190 my request for a birth certificate. 1408 01:11:08,190 --> 01:11:11,600 (baby crying quietly) 1409 01:11:14,600 --> 01:11:19,870 (soft tense music) (muffled baby crying quietly) 1410 01:11:24,610 --> 01:11:29,880 (soft tense music) (muffled baby crying quietly) 1411 01:11:33,050 --> 01:11:36,560 (soft tense music) (muffled baby crying quietly) 1412 01:11:36,560 --> 01:11:37,790 (door handle rattling) 1413 01:11:37,790 --> 01:11:39,290 (hand thudding) - Please! 1414 01:11:39,290 --> 01:11:41,260 Somebody's got my baby, please! 1415 01:11:41,260 --> 01:11:42,900 (hand thudding) 1416 01:11:42,900 --> 01:11:47,900 (haunting orchestral music) (baby crying quietly) 1417 01:11:49,100 --> 01:11:53,410 Please, please. (sobbing) 1418 01:11:53,410 --> 01:11:54,870 That's my baby. 1419 01:11:57,180 --> 01:12:01,010 Please, my baby's in there, I can hear my baby, please. 1420 01:12:01,010 --> 01:12:03,950 - Ssh! - No, I can hear my baby. 1421 01:12:04,780 --> 01:12:07,620 - Ssh! (Lauren sobbing) 1422 01:12:07,620 --> 01:12:10,260 (haunting orchestral music) 1423 01:12:10,260 --> 01:12:11,890 (car rumbling quietly) 1424 01:12:11,890 --> 01:12:14,060 - [Rachel] What are you doing? 1425 01:12:14,060 --> 01:12:16,300 You're a professor, not a murderer. 1426 01:12:16,300 --> 01:12:17,700 - [Anthony] You saw to it, 1427 01:12:17,700 --> 01:12:19,730 that I would never be a professor again. 1428 01:12:19,730 --> 01:12:21,930 You're the reason my life is falling apart. 1429 01:12:21,930 --> 01:12:24,000 - [Rachel] You just had a beautiful baby, 1430 01:12:24,000 --> 01:12:27,670 you don't wanna do this, just let me go. 1431 01:12:27,670 --> 01:12:30,610 I promise I won't say anything. 1432 01:12:31,640 --> 01:12:33,050 (soft ominous music) 1433 01:12:33,050 --> 01:12:35,480 - You've made that promise before 1434 01:12:36,780 --> 01:12:39,120 and we both know you can't keep it. 1435 01:12:39,120 --> 01:12:40,290 (intense ominous music) 1436 01:12:40,290 --> 01:12:43,420 (gun firing) 1437 01:12:43,420 --> 01:12:49,360 (car door clicking) (heart beating) 1438 01:12:49,360 --> 01:12:52,670 (car door thudding) 1439 01:12:52,670 --> 01:12:56,670 (haunting orchestral music) 1440 01:13:02,610 --> 01:13:07,480 (haunting orchestral music continues) 1441 01:13:12,620 --> 01:13:17,490 (haunting orchestral music continues) 1442 01:13:22,560 --> 01:13:25,660 (water splashing) 1443 01:13:25,660 --> 01:13:29,670 (haunting orchestral music) 1444 01:13:36,070 --> 01:13:37,310 (elevator dinging) 1445 01:13:37,310 --> 01:13:39,240 (elevator doors rumbling) 1446 01:13:39,240 --> 01:13:42,250 (soft tense music) 1447 01:13:48,550 --> 01:13:49,990 - Hi. 1448 01:13:49,990 --> 01:13:52,060 I'm here to speak to Rachel Davis. 1449 01:13:53,660 --> 01:13:56,100 (keyboard tapping) 1450 01:13:56,100 --> 01:13:59,360 - Sorry, she was only conscious for half an hour 1451 01:13:59,360 --> 01:14:00,770 and even if she was still awake, 1452 01:14:00,770 --> 01:14:03,240 she's really in no place to give a statement. 1453 01:14:03,240 --> 01:14:04,900 - All right, thank you. 1454 01:14:04,900 --> 01:14:07,240 Actually, there's one more thing, 1455 01:14:07,240 --> 01:14:11,840 I'd like to talk to you about your midwife services, 1456 01:14:11,840 --> 01:14:15,380 in particular, Olivia Wright. 1457 01:14:15,380 --> 01:14:18,650 - I'm not familiar with her name. Let me look her up. 1458 01:14:19,720 --> 01:14:22,790 (keyboard tapping) 1459 01:14:22,790 --> 01:14:24,760 Doesn't look like anyone by that name 1460 01:14:24,760 --> 01:14:27,390 is registered with our midwife program. 1461 01:14:27,390 --> 01:14:30,630 - Are you sure, W-R-I-G-H-T? 1462 01:14:30,630 --> 01:14:33,830 (keyboard tapping) 1463 01:14:36,030 --> 01:14:37,940 - Sorry, nope. 1464 01:14:39,000 --> 01:14:40,710 - Okay, thanks. 1465 01:14:40,710 --> 01:14:43,910 (soft tense music) 1466 01:14:46,180 --> 01:14:48,480 - I don't believe you're currently a danger 1467 01:14:48,480 --> 01:14:50,120 to yourself or others. 1468 01:14:50,120 --> 01:14:52,350 Now it would be my advice for you to continue 1469 01:14:52,350 --> 01:14:54,820 your stay with us. - I wanna go home. 1470 01:14:54,820 --> 01:14:56,620 - Well, that is your right. 1471 01:14:56,620 --> 01:14:59,860 I'll have to note that it was against medical advice. 1472 01:15:02,460 --> 01:15:04,330 And your medications? 1473 01:15:07,070 --> 01:15:10,970 - I'll have Anthony give them to me every day. 1474 01:15:10,970 --> 01:15:12,670 I know the drill, Dr. Nelson, 1475 01:15:12,670 --> 01:15:14,170 I just, I need, 1476 01:15:15,210 --> 01:15:16,680 I need to go home. 1477 01:15:16,680 --> 01:15:18,210 (gentle orchestral music) 1478 01:15:18,210 --> 01:15:21,510 - Mrs. Campbell, you're released from the hold. 1479 01:15:21,510 --> 01:15:23,450 - Thank you. 1480 01:15:23,450 --> 01:15:25,050 - Should I call your husband? 1481 01:15:26,250 --> 01:15:29,790 (soft orchestral music) 1482 01:15:30,660 --> 01:15:33,190 - Yeah. 1483 01:15:33,190 --> 01:15:36,300 - Are you absolutely sure you can't keep her in here longer? 1484 01:15:36,300 --> 01:15:38,600 I'm worried that she'll try to hurt herself 1485 01:15:38,600 --> 01:15:40,270 or the baby again. 1486 01:15:40,270 --> 01:15:44,670 - 72 hours is the longest we can do for an involuntary hold. 1487 01:15:44,670 --> 01:15:46,870 Monitor her, if you notice any erratic behavior, 1488 01:15:46,870 --> 01:15:48,310 just give me a call. 1489 01:15:48,310 --> 01:15:49,910 - Right. - It may be time 1490 01:15:49,910 --> 01:15:51,810 to talk about you claiming power of attorney. 1491 01:15:51,810 --> 01:15:54,910 I'll go get her now. - Thanks. 1492 01:15:54,910 --> 01:15:58,920 Dr. Nelson, I can hold onto that for you. 1493 01:15:58,920 --> 01:16:00,690 - Of course. (bag rustling) 1494 01:16:00,690 --> 01:16:04,820 (soft tense orchestral music) 1495 01:16:10,730 --> 01:16:15,670 (soft tense orchestral music continues) 1496 01:16:15,670 --> 01:16:17,300 (bag rustling) 1497 01:16:17,300 --> 01:16:20,310 (soft tense music) 1498 01:16:21,740 --> 01:16:23,270 - Darling. 1499 01:16:23,270 --> 01:16:26,210 (soft tense music) 1500 01:16:26,210 --> 01:16:31,680 - Thank you. 1501 01:16:31,680 --> 01:16:32,280 - Hi. 1502 01:16:35,550 --> 01:16:37,890 - Where's our son? 1503 01:16:37,890 --> 01:16:39,990 - At home with Olivia. 1504 01:16:41,390 --> 01:16:43,800 - Tell me where Julie is. 1505 01:16:43,800 --> 01:16:46,570 I will leave you, Olivia and the baby alone. 1506 01:16:46,570 --> 01:16:51,340 You'll never hear from me again, just tell me where she is. 1507 01:16:51,340 --> 01:16:55,740 - Now, I'm glad you finally realized what's best for you. 1508 01:16:55,740 --> 01:16:57,280 Come on. 1509 01:16:57,280 --> 01:17:00,750 (gentle melodic music) 1510 01:17:03,820 --> 01:17:06,150 (elevator dinging) Take it easy. 1511 01:17:06,150 --> 01:17:10,290 (soft tense orchestral music) 1512 01:17:11,720 --> 01:17:15,330 (elevator door rumbling) 1513 01:17:16,460 --> 01:17:19,260 (door clicking) 1514 01:17:21,500 --> 01:17:23,330 (door thudding) 1515 01:17:23,330 --> 01:17:25,040 (soft ominous music) 1516 01:17:25,040 --> 01:17:26,470 - I just need to grab my things and then I will go. 1517 01:17:26,470 --> 01:17:29,110 But I need to say goodbye to my baby. 1518 01:17:29,110 --> 01:17:31,710 - So you're finally starting to see some reason? 1519 01:17:31,710 --> 01:17:33,150 - Tell me where Julie is 1520 01:17:33,150 --> 01:17:35,980 and I will leave you two alone forever. 1521 01:17:35,980 --> 01:17:40,520 That's it, you'll never see me again. 1522 01:17:40,520 --> 01:17:43,060 - [Olivia] I don't think she can be trusted with Liam. 1523 01:17:43,060 --> 01:17:46,430 - Please, I just need five minutes. 1524 01:17:46,430 --> 01:17:48,360 - I'll be right outside the door. 1525 01:17:48,360 --> 01:17:51,100 (bag rustling) 1526 01:17:57,100 --> 01:18:00,510 (soft haunting music) 1527 01:18:06,480 --> 01:18:07,410 - Hi. 1528 01:18:08,410 --> 01:18:09,350 Hi, baby. 1529 01:18:12,350 --> 01:18:13,280 Hi. 1530 01:18:14,720 --> 01:18:18,190 (gentle melodic music) 1531 01:18:20,530 --> 01:18:24,660 It's okay, your daddy loves you. 1532 01:18:24,660 --> 01:18:28,370 He'd never do anything to hurt you, you're gonna be safe. 1533 01:18:28,370 --> 01:18:32,200 You're gonna be safe until I'm back, okay. 1534 01:18:33,300 --> 01:18:34,240 It's okay. 1535 01:18:36,010 --> 01:18:38,910 (baby crying) 1536 01:18:38,910 --> 01:18:40,850 I love you so much. 1537 01:18:43,750 --> 01:18:49,020 I love you so much. (sobbing) 1538 01:18:49,750 --> 01:18:52,920 You're gonna be okay. 1539 01:18:52,920 --> 01:18:55,430 Mommy's gonna come back, you're gonna be safe. 1540 01:18:57,630 --> 01:19:00,770 (gentle melodic music) 1541 01:19:00,770 --> 01:19:02,730 - Is she dead? 1542 01:19:02,730 --> 01:19:04,600 (soft tense music) 1543 01:19:04,600 --> 01:19:06,140 - Is who dead? 1544 01:19:08,470 --> 01:19:11,710 - Your new little friend, Rachel was shot, 1545 01:19:11,710 --> 01:19:17,850 some kind of carjacking, apparently, a horrible accident. 1546 01:19:17,850 --> 01:19:18,880 - You're a monster. 1547 01:19:19,820 --> 01:19:21,290 - Rachel's dead? 1548 01:19:21,290 --> 01:19:23,320 - [Anthony] Hospitalized. 1549 01:19:23,320 --> 01:19:25,920 I'm sure she won't make it through the night. 1550 01:19:25,920 --> 01:19:27,330 - [Lauren] Where's Julie? 1551 01:19:27,330 --> 01:19:29,190 - She's at your mother's old cabin. 1552 01:19:29,190 --> 01:19:32,900 If only you would've dealt with your grief a little sooner, 1553 01:19:32,900 --> 01:19:35,700 you might have been able to find her. 1554 01:19:35,700 --> 01:19:38,200 (soft upbeat music) 1555 01:19:38,200 --> 01:19:41,510 Exactly as we knew she would. 1556 01:19:41,510 --> 01:19:44,780 - We should get going, we don't wanna be too far behind. 1557 01:19:44,780 --> 01:19:46,680 - [Olivia] Hm-hm. 1558 01:19:46,680 --> 01:19:49,950 (soft upbeat music) 1559 01:19:55,720 --> 01:19:59,860 (car rumbling quietly) 1560 01:19:59,860 --> 01:20:01,930 (car door clicking) 1561 01:20:01,930 --> 01:20:04,700 (car door thudding) 1562 01:20:04,700 --> 01:20:07,970 (soft upbeat music) 1563 01:20:14,670 --> 01:20:16,710 (door clicking) 1564 01:20:16,710 --> 01:20:20,380 (gentle orchestral music) 1565 01:20:21,350 --> 01:20:22,750 - Julie? 1566 01:20:22,750 --> 01:20:26,320 (muffled Julie groaning loudly) 1567 01:20:26,320 --> 01:20:27,250 Julie? 1568 01:20:28,120 --> 01:20:29,850 Julie, it's okay. 1569 01:20:29,850 --> 01:20:30,860 (chain rattling) 1570 01:20:30,860 --> 01:20:32,560 It's okay, I'm here. 1571 01:20:32,560 --> 01:20:34,090 I'm gonna get... 1572 01:20:35,660 --> 01:20:39,970 (soft tense orchestral music) 1573 01:20:39,970 --> 01:20:41,670 (Lauren grunting) (ax thudding) 1574 01:20:41,670 --> 01:20:43,170 (chain rattling) 1575 01:20:43,170 --> 01:20:44,800 (Julie sobbing) Julie. 1576 01:20:44,800 --> 01:20:46,240 Julie. 1577 01:20:46,240 --> 01:20:47,610 - Oh, thank God you're all right. 1578 01:20:47,610 --> 01:20:49,210 - I'm sorry I didn't come sooner. 1579 01:20:49,210 --> 01:20:51,280 I can't believe they did this to you. 1580 01:20:52,680 --> 01:20:54,350 - Lauren, Anthony, 1581 01:20:55,280 --> 01:20:59,420 I saw him with her, with Olivia. 1582 01:20:59,420 --> 01:21:02,590 He was cheating and I should have said something. 1583 01:21:02,590 --> 01:21:03,720 - It's okay. 1584 01:21:03,720 --> 01:21:05,120 - But you just seemed so happy 1585 01:21:05,120 --> 01:21:07,330 and I didn't wanna ruin everything for you. 1586 01:21:07,330 --> 01:21:09,290 Before I could fix it all, 1587 01:21:09,290 --> 01:21:11,400 he took me and locked me up in here. 1588 01:21:11,400 --> 01:21:13,730 - Anthony's the one who took you? 1589 01:21:13,730 --> 01:21:15,930 - At first, then it's been Olivia ever since. 1590 01:21:15,930 --> 01:21:18,300 I have no idea why they're keeping me here. 1591 01:21:18,300 --> 01:21:20,270 (car rumbling quietly) (gasps) Oh, my God. 1592 01:21:20,270 --> 01:21:22,110 Oh God, it's her. - It's okay. 1593 01:21:22,110 --> 01:21:23,880 Pretend that you're still tied up. 1594 01:21:23,880 --> 01:21:25,310 - Okay, okay, okay. 1595 01:21:25,310 --> 01:21:26,740 - I'll be right back. 1596 01:21:26,740 --> 01:21:28,150 - Be careful. 1597 01:21:28,150 --> 01:21:31,420 (rapid tense music) 1598 01:21:34,920 --> 01:21:38,160 (both grunting) (blows thudding) 1599 01:21:38,160 --> 01:21:40,160 (kick thudding) - Bitch! 1600 01:21:40,160 --> 01:21:41,290 (blow thudding) - Uh! 1601 01:21:41,290 --> 01:21:42,830 (Lauren thudding to floor) 1602 01:21:42,830 --> 01:21:44,300 (tense dramatic music) 1603 01:21:44,300 --> 01:21:45,760 Get off! 1604 01:21:45,760 --> 01:21:47,170 - No. 1605 01:21:47,170 --> 01:21:49,700 (tense dramatic music) 1606 01:21:49,700 --> 01:21:51,840 I've been looking forward to this. 1607 01:21:51,840 --> 01:21:53,240 - No! 1608 01:21:53,240 --> 01:21:54,240 (loud ominous music) (blow thudding) 1609 01:21:54,240 --> 01:21:57,440 (eerie tense music) 1610 01:22:03,780 --> 01:22:07,520 (Lauren breathing heavily) 1611 01:22:08,990 --> 01:22:11,420 - I said I would leave you alone. 1612 01:22:11,420 --> 01:22:15,690 That was part of the deal, if you let me save Julie, 1613 01:22:15,690 --> 01:22:17,730 I would leave you alone. 1614 01:22:17,730 --> 01:22:21,200 (gentle melodic music) 1615 01:22:21,200 --> 01:22:22,670 I'm calling the police. 1616 01:22:22,670 --> 01:22:26,140 - Actually, we're gonna be calling Dr. Nelson. 1617 01:22:26,140 --> 01:22:27,570 It's pretty messed up for you 1618 01:22:27,570 --> 01:22:30,140 to hold Julie hostage in your cabin. 1619 01:22:30,140 --> 01:22:31,540 But now we understand, 1620 01:22:31,540 --> 01:22:33,750 why you didn't want Anthony coming up here. 1621 01:22:33,750 --> 01:22:36,720 It's a shame that your depression got this bad, 1622 01:22:36,720 --> 01:22:40,820 killing your friend and yourself at your mother's cabin. 1623 01:22:40,820 --> 01:22:43,390 - He's never gonna believe you. 1624 01:22:43,390 --> 01:22:47,130 (gentle melodic music) 1625 01:22:47,130 --> 01:22:48,560 - Won't he? 1626 01:22:48,560 --> 01:22:51,360 You're the only one with the psychiatric record 1627 01:22:51,360 --> 01:22:54,130 and a history of harm. 1628 01:22:54,130 --> 01:22:56,700 - We knew that you would come running here without thinking 1629 01:22:56,700 --> 01:23:00,040 as soon as you found out that your friend was in danger. 1630 01:23:00,040 --> 01:23:02,070 You played right into our hands. 1631 01:23:03,310 --> 01:23:05,510 - Anthony, we have a son. 1632 01:23:05,510 --> 01:23:08,910 Can you really live with yourself? 1633 01:23:08,910 --> 01:23:11,720 - We've been over for a long time. 1634 01:23:13,620 --> 01:23:16,190 - How long have you been planning this? 1635 01:23:16,960 --> 01:23:18,820 - That doesn't matter. 1636 01:23:19,820 --> 01:23:21,290 - [Lauren] How long? 1637 01:23:22,830 --> 01:23:26,300 - Ever since my heart met its other half. 1638 01:23:27,600 --> 01:23:29,100 - Anthony, stop. 1639 01:23:29,100 --> 01:23:31,840 Anthony, stop. 1640 01:23:31,840 --> 01:23:35,140 Anthony, you shot Rachel and then you put our son in danger. 1641 01:23:35,140 --> 01:23:38,280 - I was never gonna let anything happen to Liam. 1642 01:23:38,280 --> 01:23:40,210 (soft tense music) That was all I ever wanted, 1643 01:23:40,210 --> 01:23:42,180 to be a father, you knew that. 1644 01:23:43,180 --> 01:23:44,320 We tried, 1645 01:23:45,020 --> 01:23:46,150 for years 1646 01:23:47,190 --> 01:23:49,390 and nothing. 1647 01:23:49,390 --> 01:23:53,220 And then I finally meet someone perfect 1648 01:23:54,590 --> 01:24:00,930 and all of a sudden, you're pregnant, (sighing) 1649 01:24:00,930 --> 01:24:04,200 and I have to put up with you for another nine months. 1650 01:24:05,740 --> 01:24:08,740 (soft tense music) 1651 01:24:08,740 --> 01:24:10,440 At least I won't have to put up with you 1652 01:24:10,440 --> 01:24:12,210 for the rest of my life. 1653 01:24:12,210 --> 01:24:13,910 (Lauren sobbing) 1654 01:24:13,910 --> 01:24:16,280 Olivia will make a better mother than you ever would. 1655 01:24:18,350 --> 01:24:21,120 - You will never be my son's mother, never! 1656 01:24:21,120 --> 01:24:24,190 - According to the paperwork, I already am. 1657 01:24:26,120 --> 01:24:28,090 - What? - When I met Anthony, 1658 01:24:28,090 --> 01:24:30,860 we both knew that we were meant to be together. 1659 01:24:32,060 --> 01:24:36,370 I ran away from Weston for him. 1660 01:24:36,370 --> 01:24:39,100 - You know, Rachel was worried about you. 1661 01:24:39,100 --> 01:24:42,470 She was worried something bad happened to her friend. 1662 01:24:42,470 --> 01:24:44,680 What would she think of you now? 1663 01:24:44,680 --> 01:24:51,520 - I did what I had to do, I made my own perfect little life. 1664 01:24:51,520 --> 01:24:53,750 You had it all, a beautiful house, a gorgeous husband, 1665 01:24:53,750 --> 01:24:55,290 a perfect little life. 1666 01:24:55,290 --> 01:24:57,690 And then you ruined it all. 1667 01:24:57,690 --> 01:25:02,030 What a waste, sitting around moping. 1668 01:25:02,030 --> 01:25:05,600 I know that I have it because I deserve it. 1669 01:25:05,600 --> 01:25:08,200 (soft tense music) (Lauren breathing heavily) 1670 01:25:08,200 --> 01:25:13,100 - What are you gonna do? What are you gonna do now? 1671 01:25:13,100 --> 01:25:14,540 - This. (tense ominous music) 1672 01:25:14,540 --> 01:25:15,910 - No, no, Anthony! 1673 01:25:15,910 --> 01:25:17,640 No, no, no, no, no! 1674 01:25:19,010 --> 01:25:21,080 (noose creaking) No, Anthony! 1675 01:25:21,080 --> 01:25:22,510 No! 1676 01:25:22,510 --> 01:25:25,150 (rope creaking) (Olivia grunting) 1677 01:25:25,150 --> 01:25:28,350 (soft tense music) 1678 01:25:29,720 --> 01:25:31,460 (footsteps thudding) (Julie roaring) 1679 01:25:31,460 --> 01:25:33,190 (Olivia thudding to floor) - Uh! 1680 01:25:33,190 --> 01:25:34,590 (tense dramatic music) 1681 01:25:34,590 --> 01:25:36,800 (blow thudding) - Uh! 1682 01:25:36,800 --> 01:25:38,860 (Anthony thudding) (Julie choking) 1683 01:25:38,860 --> 01:25:40,100 - Uh! 1684 01:25:40,100 --> 01:25:41,600 Just die! 1685 01:25:41,600 --> 01:25:47,540 (tense dramatic music) (Julie choking) 1686 01:25:47,540 --> 01:25:50,280 (blow thudding) Uh! 1687 01:25:50,280 --> 01:25:53,280 - Olivia, this is over for good. 1688 01:25:55,680 --> 01:25:58,520 - [Officer] Mrs. Campbell, your son is waiting for you 1689 01:25:58,520 --> 01:26:00,550 in the car directly out front. 1690 01:26:00,550 --> 01:26:04,290 (soft orchestral music) 1691 01:26:06,060 --> 01:26:07,790 (car door clicking) 1692 01:26:07,790 --> 01:26:08,730 - Baby, hi. 1693 01:26:09,590 --> 01:26:11,600 It's okay, Mommy's here. 1694 01:26:11,600 --> 01:26:14,260 It's okay, hi, Mommy's here. 1695 01:26:15,200 --> 01:26:16,600 It's okay, hi. 1696 01:26:18,170 --> 01:26:19,540 Mommy's here. 1697 01:26:19,540 --> 01:26:21,570 (soft orchestral music) 1698 01:26:21,570 --> 01:26:24,680 - Lauren Campbell. 1699 01:26:24,680 --> 01:26:27,340 I don't know if I should congratulate you on your bravery 1700 01:26:28,980 --> 01:26:33,150 or apologize for your circumstance. 1701 01:26:33,150 --> 01:26:36,350 I deeply apologize, I'm sorry I didn't take your concerns 1702 01:26:36,350 --> 01:26:38,590 more serious when you first voiced them. 1703 01:26:39,290 --> 01:26:40,990 (soft orchestral music) 1704 01:26:40,990 --> 01:26:42,860 - Is Julie gonna be okay? 1705 01:26:45,160 --> 01:26:49,630 - She's in rough shape, but I think she'll be okay. 1706 01:26:49,630 --> 01:26:51,940 - And what's gonna happen to them? 1707 01:26:53,000 --> 01:26:54,810 - Well, Anthony will be charged 1708 01:26:54,810 --> 01:26:58,810 with first degree attempted murder and conspiracy 1709 01:26:58,810 --> 01:27:00,580 and Olivia will be charged with everything 1710 01:27:00,580 --> 01:27:03,550 from impersonating a midwife, kidnapping, 1711 01:27:03,550 --> 01:27:06,450 abuse, and attempted murder. 1712 01:27:06,450 --> 01:27:08,750 They have a long stay in prison ahead of them. 1713 01:27:08,750 --> 01:27:10,490 - It's okay. 1714 01:27:10,490 --> 01:27:12,690 Is there any update on Rachel? 1715 01:27:12,690 --> 01:27:14,930 - Looks like she's gonna pull through. 1716 01:27:14,930 --> 01:27:16,030 - Oh, thank God. 1717 01:27:18,400 --> 01:27:20,830 You might wanna let Olivia know. 1718 01:27:21,730 --> 01:27:23,600 (soft orchestral music) - Why? 1719 01:27:23,600 --> 01:27:25,440 - They were friends once. 1720 01:27:25,440 --> 01:27:29,970 - [Detective Brooks] Do you think she'll care? 1721 01:27:29,970 --> 01:27:30,910 - Maybe. 1722 01:27:32,240 --> 01:27:33,380 - Okay. 1723 01:27:37,180 --> 01:27:39,180 - It's okay, hi. 1724 01:27:39,180 --> 01:27:42,690 (soft orchestral music) 1725 01:27:46,590 --> 01:27:49,590 - Lauren wants you to know that Rachel is alive. 1726 01:27:51,630 --> 01:27:56,900 (Olivia sobbing) (gentle orchestral music) 1727 01:28:01,610 --> 01:28:07,680 (Olivia sobbing) (gentle orchestral music) 1728 01:28:07,680 --> 01:28:10,450 - Nobody's ever gonna hurt you. 1729 01:28:10,450 --> 01:28:13,920 (gentle orchestral music) 1730 01:28:20,260 --> 01:28:23,790 (soft orchestral music) 1731 01:28:27,130 --> 01:28:30,000 One, two, three. 1732 01:28:30,000 --> 01:28:30,940 Oh. 1733 01:28:32,840 --> 01:28:35,710 - So do we finally get to know what name you decided on? 1734 01:28:35,710 --> 01:28:37,240 - His name is Bailey. 1735 01:28:37,240 --> 01:28:39,340 (Julie gasps) 1736 01:28:39,340 --> 01:28:41,450 - Just like your mother. 1737 01:28:41,450 --> 01:28:43,920 That's so beautiful. 1738 01:28:43,920 --> 01:28:45,150 Hi there. - Suits him. 1739 01:28:46,350 --> 01:28:49,320 - Yeah. (laughing) 1740 01:28:49,320 --> 01:28:52,860 (soft orchestral music) 124371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.