All language subtitles for Crazy Handsome Rich Episode 1 - Watch Online GagaOOLala - Find Your Story_3_text

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:56,500 --> 00:03:00,000 (Crazy Handsome Rich) (Episode 1) 2 00:03:00,080 --> 00:03:01,000 Warning. 3 00:03:01,000 --> 00:03:04,228 This series is based entirely on imagination and 4 00:03:04,252 --> 00:03:07,480 suitable for every age and every gender. Maybe? 5 00:03:07,480 --> 00:03:10,680 By the way, we produce unrealistic content, 6 00:03:10,680 --> 00:03:13,080 because we focus on the surrealistic content 7 00:03:15,160 --> 00:03:16,000 Good morning guys~ 8 00:03:16,000 --> 00:03:18,440 Do you want basil? 2 bundles 50 baht. 9 00:03:18,520 --> 00:03:20,080 Excuse me 10 00:03:20,080 --> 00:03:21,160 Thank you. 11 00:03:21,400 --> 00:03:24,200 Hello auntie, you look more beautiful in with this lip color. 12 00:03:24,520 --> 00:03:25,200 Hello. 13 00:03:26,480 --> 00:03:27,480 Come 14 00:03:30,520 --> 00:03:32,760 Good morning everyone. 15 00:03:32,760 --> 00:03:34,080 I'm Mamuang. 16 00:03:34,080 --> 00:03:37,480 The handsome one is here 17 00:03:37,480 --> 00:03:39,200 Who wants to buy some vegetables, please come to me~ 18 00:03:39,200 --> 00:03:41,160 2 bundles 30 baht, 3 bundles 60 baht~. 19 00:03:41,160 --> 00:03:43,840 Enough? I'll give you one more bundle free. 20 00:03:43,840 --> 00:03:46,600 You want it? I'll go to you. 21 00:03:46,600 --> 00:03:47,880 Okay, wait for me. 22 00:03:47,960 --> 00:03:49,680 I'm here~~. 23 00:04:01,520 --> 00:04:03,320 Why are you yelling? 24 00:04:05,080 --> 00:04:06,880 Come here, bro. 25 00:04:07,040 --> 00:04:08,160 What is it? 26 00:04:08,160 --> 00:04:11,160 Wow! You have a lot of vetgetables. 27 00:04:11,240 --> 00:04:12,640 Let me see. 28 00:04:12,800 --> 00:04:14,360 He got me. 29 00:04:15,560 --> 00:04:17,200 Interested? 30 00:04:18,880 --> 00:04:20,640 I'll sell it to you for cheap. 31 00:04:20,720 --> 00:04:21,360 Huh? 32 00:04:22,320 --> 00:04:23,600 It can make good profit. 33 00:04:23,840 --> 00:04:25,120 You look suspicious. 34 00:04:25,600 --> 00:04:27,280 Do you want some? 35 00:04:28,040 --> 00:04:32,040 Can I trust him? You look like you're hiding something from me. 36 00:04:32,360 --> 00:04:36,320 If you want, I'll help you set it up. 37 00:04:36,640 --> 00:04:38,200 Go ahead. 38 00:04:38,440 --> 00:04:40,720 Hold on. 39 00:04:43,480 --> 00:04:45,760 Mamuang! It's all papaya. 40 00:04:48,040 --> 00:04:50,640 Yes! It's papaya. 41 00:04:50,665 --> 00:04:53,305 I've only got papaya, don't you want it? 42 00:04:54,320 --> 00:04:55,760 But papaya is good! 43 00:04:55,760 --> 00:04:56,920 Mamuang. 44 00:04:56,920 --> 00:04:57,360 Ouch! 45 00:04:57,400 --> 00:04:58,880 You did it again. 46 00:04:58,960 --> 00:05:00,840 You like to bring papaya to deceive and sell to other people. 47 00:05:01,120 --> 00:05:01,800 Im not cheating 48 00:05:01,833 --> 00:05:04,713 This is a BIG papaya from my garden! 49 00:05:05,040 --> 00:05:07,160 Mamuang! It's not funny. 50 00:05:07,240 --> 00:05:10,760 The one that I brought from you yesterday. It's still not sold out yet 51 00:05:12,480 --> 00:05:12,920 Yes 52 00:05:13,560 --> 00:05:16,028 It's good that today someone will buy all of 53 00:05:16,052 --> 00:05:18,520 it for cooking at the fortune teller's house. 54 00:05:19,040 --> 00:05:20,080 All of this? 55 00:05:20,400 --> 00:05:22,240 What do they do? 56 00:05:22,480 --> 00:05:25,028 Well, madam bought all of this and will make curry 57 00:05:25,052 --> 00:05:27,600 at the fortune teller's house at Thudong Temple. 58 00:05:27,880 --> 00:05:31,720 Fortune teller? Where? 59 00:05:34,200 --> 00:05:35,880 Behind the market. 60 00:05:36,360 --> 00:05:39,480 Well , I'll help you deliver vegetables. 61 00:05:39,640 --> 00:05:40,840 Wanna buy all of this? 62 00:05:40,880 --> 00:05:41,560 Okay. 63 00:05:41,680 --> 00:05:42,800 And who will stay at the shop? 64 00:05:42,840 --> 00:05:45,640 Hmm, here Mamuang , cover me. 65 00:05:45,680 --> 00:05:46,640 Huh? 66 00:05:46,640 --> 00:05:47,600 Keep an eye on the shop. 67 00:05:47,920 --> 00:05:48,960 Please cover me. 68 00:05:49,080 --> 00:05:50,640 First, let's arrange this. 69 00:05:50,720 --> 00:05:53,160 Finish it quickly before going to the fortune teller. 70 00:05:53,360 --> 00:05:54,160 Come on, hurry up. 71 00:05:54,200 --> 00:05:55,520 That's enough Mamuang. 72 00:05:55,520 --> 00:05:56,560 Ok. 73 00:05:57,520 --> 00:05:59,240 Okay , cover me 74 00:05:59,360 --> 00:06:00,000 Cover me too 75 00:06:00,160 --> 00:06:00,840 Please stay here. 76 00:06:00,920 --> 00:06:01,520 Stay here. 77 00:06:01,560 --> 00:06:02,000 Yes. 78 00:06:02,080 --> 00:06:04,880 Post-purchase service. 79 00:06:06,040 --> 00:06:06,560 Go. 80 00:06:06,800 --> 00:06:07,320 Okay. 81 00:06:07,720 --> 00:06:08,600 Hey Luv. 82 00:06:08,600 --> 00:06:08,880 Hmm. 83 00:06:08,920 --> 00:06:10,120 Don't forget to have your fortune done. 84 00:06:10,160 --> 00:06:10,720 Okay. 85 00:06:11,200 --> 00:06:13,120 Ok let's go 1 2 3. 86 00:06:13,120 --> 00:06:15,240 Let's go. 87 00:06:19,240 --> 00:06:20,600 Marie the Fortune teller's house. 88 00:06:21,080 --> 00:06:25,920 I'm tired , carring these vegetables all the way here. 89 00:06:26,920 --> 00:06:28,680 Where are you going? 90 00:06:28,680 --> 00:06:29,120 Delivering vegetables. 91 00:06:29,200 --> 00:06:30,280 That Fortune teller is very accurate. 92 00:06:30,320 --> 00:06:31,160 Are they? 93 00:06:31,200 --> 00:06:32,960 Hurry up and go to see the fortune teller. 94 00:06:33,000 --> 00:06:35,920 Oh, if this is accurate, I will win the lottery for sure. 95 00:06:36,040 --> 00:06:37,240 Your body is so big, why bother me carring this here? 96 00:06:37,440 --> 00:06:38,600 Hurry up. 97 00:06:39,160 --> 00:06:40,920 Where is it? 98 00:06:41,640 --> 00:06:42,760 Just follow me. 99 00:06:42,760 --> 00:06:44,440 You don't have to know. 100 00:06:48,160 --> 00:06:50,840 Oh, Marie the fortune teller. 101 00:06:50,840 --> 00:06:54,640 I want to hear my horoscope so bad. 102 00:06:55,720 --> 00:06:57,480 Why did you stop? 103 00:06:58,080 --> 00:06:59,320 Go this way, right? 104 00:06:59,480 --> 00:07:01,000 No! This way. 105 00:07:01,880 --> 00:07:02,720 Oh, I think this way. 106 00:07:02,760 --> 00:07:03,720 Go now. 107 00:07:04,200 --> 00:07:05,680 We are running out of time 108 00:07:06,120 --> 00:07:07,160 Hurry up. 109 00:07:07,280 --> 00:07:09,360 Why don't you help me? 110 00:07:09,520 --> 00:07:10,200 Are you okay? 111 00:07:10,240 --> 00:07:11,080 Okay. 112 00:07:11,360 --> 00:07:12,480 Go go. 113 00:07:12,633 --> 00:07:13,433 It's not freaking OK. 114 00:07:13,520 --> 00:07:14,560 It's too late, we won't be on time. 115 00:07:14,600 --> 00:07:16,080 I want to know about my soulmate, but my boyfriend .... 116 00:07:16,080 --> 00:07:17,680 Oh, I don't have a boyfriend. 117 00:07:20,560 --> 00:07:22,640 Wipe, wipe , wipe 118 00:07:25,880 --> 00:07:27,080 Very good. 119 00:07:29,120 --> 00:07:31,320 Wandering around the market for a while but I haven't seen any egg shops yet. 120 00:07:31,360 --> 00:07:34,440 Hey, do you know where the egg shop is? 121 00:07:35,280 --> 00:07:37,000 I'm here. 122 00:07:37,880 --> 00:07:39,960 Don't spray my face 123 00:07:39,960 --> 00:07:41,760 Check this out. 124 00:07:41,800 --> 00:07:43,880 This is so awesome. 125 00:07:44,080 --> 00:07:46,040 Are we going to see the horoscope now? 126 00:07:46,040 --> 00:07:48,200 Hey Mamuang. 127 00:07:48,960 --> 00:07:49,520 What? 128 00:07:50,400 --> 00:07:52,040 Why did you shut my mouth? 129 00:07:52,920 --> 00:07:55,560 Don't tell me you're going to see your horoscope again. 130 00:07:57,200 --> 00:07:58,000 How did you know that? 131 00:07:58,400 --> 00:07:58,760 I'm not. 132 00:07:59,080 --> 00:07:59,360 Yes. 133 00:07:59,560 --> 00:08:01,200 Who will go to see the horoscope? No one. 134 00:08:01,400 --> 00:08:02,400 Aren't you going? 135 00:08:02,480 --> 00:08:04,440 Hey Mamuang. 136 00:08:04,800 --> 00:08:05,960 But I want to see my horoscope. 137 00:08:07,720 --> 00:08:08,680 What is wrong with you? 138 00:08:08,760 --> 00:08:11,880 Why im so sleepy? 139 00:08:12,040 --> 00:08:13,000 It's suspicious. 140 00:08:13,400 --> 00:08:15,680 Mamuang, cover me. 141 00:08:16,040 --> 00:08:18,480 I will go to bed now. 142 00:08:20,120 --> 00:08:21,120 So sleepy. 143 00:08:21,680 --> 00:08:22,520 Who will cover your shop? 144 00:08:22,520 --> 00:08:23,280 Who? 145 00:08:23,280 --> 00:08:23,800 It's me again? 146 00:08:27,600 --> 00:08:29,920 Will anyone follow me? 147 00:08:30,520 --> 00:08:32,400 The house is in front of me. 148 00:08:32,520 --> 00:08:34,400 I have to go 149 00:08:36,040 --> 00:08:37,600 What should I do? 150 00:08:40,760 --> 00:08:42,600 Really, Uncle Wan is handsome. 151 00:08:42,600 --> 00:08:44,520 But Uncle Wan. 152 00:08:44,520 --> 00:08:46,560 Handsomeness can't compete with me. 153 00:08:46,560 --> 00:08:49,040 I wear a handsome suit, a cool suit like James Bond, right? 154 00:08:49,040 --> 00:08:50,040 Right? 155 00:08:50,040 --> 00:08:51,520 No. 156 00:08:54,560 --> 00:08:56,360 Hey Luv. 157 00:08:56,440 --> 00:08:57,640 Oops! 158 00:08:57,800 --> 00:09:00,280 What are you doing here? 159 00:09:01,200 --> 00:09:04,560 And what are you doing here? 160 00:09:05,320 --> 00:09:07,760 He got you 161 00:09:09,920 --> 00:09:11,480 Hello Mr. Butler. 162 00:09:11,520 --> 00:09:13,400 Hello. 163 00:09:14,760 --> 00:09:16,840 Aren't you at the market? 164 00:09:18,640 --> 00:09:21,000 I just came to deliver vegetables. 165 00:09:22,520 --> 00:09:26,640 Business seems going well. 166 00:09:27,040 --> 00:09:29,480 Your uncle must earn a lot of money. 167 00:09:29,960 --> 00:09:30,920 Amen. 168 00:09:31,400 --> 00:09:34,080 It's good to get rich once in a while. 169 00:09:34,760 --> 00:09:37,720 By the way, what are you doing here? 170 00:09:38,320 --> 00:09:40,600 Uncle. I have to go now. 171 00:09:40,640 --> 00:09:42,520 Okay, see you. 172 00:09:42,520 --> 00:09:44,680 See you. Uncle Wan. 173 00:09:44,760 --> 00:09:46,240 Good luck. 174 00:09:46,520 --> 00:09:48,680 What should I tell him? 175 00:09:48,960 --> 00:09:50,640 I... 176 00:09:50,720 --> 00:09:52,840 So what are you doing here? 177 00:09:53,120 --> 00:09:55,400 Don't you need to go back home? 178 00:09:55,520 --> 00:09:56,280 I will 179 00:09:56,320 --> 00:09:57,080 Let's go! 180 00:09:57,120 --> 00:09:57,880 Yes! 181 00:09:58,806 --> 00:09:59,886 What should I do? 182 00:10:00,280 --> 00:10:01,200 He's gone. 183 00:10:01,520 --> 00:10:02,560 Should I go to see fortune teller? 184 00:10:02,600 --> 00:10:03,120 Luv! 185 00:10:04,640 --> 00:10:05,160 Go home! 186 00:10:05,560 --> 00:10:06,080 I will. 187 00:10:06,200 --> 00:10:07,280 Who are you waiting for? 188 00:10:08,880 --> 00:10:09,960 What should I do? 189 00:10:10,080 --> 00:10:11,320 Is he gone? 190 00:10:12,040 --> 00:10:14,520 Is he gone? 191 00:10:14,920 --> 00:10:17,440 If he's gone, I'll go to meet the fortune teller. 192 00:10:17,560 --> 00:10:22,240 Alright, I'll go!! 193 00:10:22,480 --> 00:10:24,000 The weather is very hot. I have been here since the morning. 194 00:10:24,040 --> 00:10:25,720 Hey, is this rumor really true? 195 00:10:25,720 --> 00:10:26,360 Very accurate. 196 00:10:27,080 --> 00:10:28,080 What happened? 197 00:10:31,000 --> 00:10:32,320 Nooooooo. 198 00:10:32,320 --> 00:10:32,920 She left? 199 00:10:32,920 --> 00:10:35,080 What's going on inside? 200 00:10:35,120 --> 00:10:37,040 Is there a ghost? 201 00:10:37,280 --> 00:10:38,760 She ran like she saw a ghost. 202 00:10:38,960 --> 00:10:40,520 Why are there so many people? 203 00:10:40,560 --> 00:10:42,480 It's a long queue. 204 00:10:46,600 --> 00:10:48,480 The office is closed!!! 205 00:10:55,840 --> 00:10:56,800 Listen! 206 00:10:56,840 --> 00:10:58,160 I already took the day off. 207 00:10:58,400 --> 00:11:00,480 The fortune teller is tired today. 208 00:11:00,800 --> 00:11:03,320 We must save the power of the fortune-teller for the next day. 209 00:11:08,200 --> 00:11:09,080 Just go back. 210 00:11:09,440 --> 00:11:14,760 Go back. 211 00:11:14,760 --> 00:11:16,320 Go back now I'm will close the office. 212 00:11:16,320 --> 00:11:18,480 Come back again. 213 00:11:18,480 --> 00:11:19,400 Chase us away 214 00:11:19,400 --> 00:11:20,520 Come in. 215 00:11:20,720 --> 00:11:22,200 Hey, who called me? 216 00:11:22,240 --> 00:11:24,000 It's you. Come on. 217 00:11:24,560 --> 00:11:25,200 Me? 218 00:11:25,200 --> 00:11:26,240 It's you. 219 00:11:26,240 --> 00:11:27,200 Oh me. 220 00:11:27,640 --> 00:11:28,600 Okay okay. 221 00:11:29,840 --> 00:11:31,000 Can I go in? 222 00:11:31,000 --> 00:11:32,200 Welcome. 223 00:11:35,400 --> 00:11:36,720 Playing hard to get. 224 00:11:36,720 --> 00:11:38,960 Get in, the fortune teller is waiting for you. 225 00:11:38,960 --> 00:11:39,440 Okay. 226 00:11:43,760 --> 00:11:45,240 So wide. 227 00:11:45,360 --> 00:11:47,720 She set the candle, it's so beautiful. 228 00:11:50,640 --> 00:11:52,760 Who is this? 229 00:11:52,920 --> 00:11:54,040 Sit down. 230 00:11:54,040 --> 00:11:56,160 This is so big 231 00:11:56,440 --> 00:11:58,560 Huh? Me? 232 00:11:58,600 --> 00:11:59,880 I'm talking to you. 233 00:12:00,200 --> 00:12:01,320 Huh? 234 00:12:02,800 --> 00:12:04,680 Will the table break? 235 00:12:05,600 --> 00:12:08,240 Ommmm. 236 00:12:08,320 --> 00:12:09,040 Uh fortune teller. 237 00:12:09,040 --> 00:12:10,640 Don't say anything. 238 00:12:12,768 --> 00:12:14,440 Abracadabra. 239 00:12:14,440 --> 00:12:16,560 Abracadabra. 240 00:12:16,560 --> 00:12:18,160 Abracadabra. 241 00:12:18,375 --> 00:12:19,615 Gold face. 242 00:12:19,640 --> 00:12:21,360 Beautiful face. 243 00:12:21,360 --> 00:12:25,120 Mommy, please come here. 244 00:12:28,840 --> 00:12:31,960 You will meet your soulmate. 245 00:12:34,840 --> 00:12:35,680 Really? 246 00:12:35,720 --> 00:12:36,760 Yes. 247 00:12:38,160 --> 00:12:40,360 And how do you know? 248 00:12:42,280 --> 00:12:44,680 I know, I see everything. 249 00:12:45,320 --> 00:12:46,520 This! 250 00:12:48,880 --> 00:12:50,360 How do you know? 251 00:12:50,360 --> 00:12:51,320 Really? 252 00:12:51,840 --> 00:12:54,360 Abracadabra. 253 00:12:54,360 --> 00:12:57,360 Abracadabra. 254 00:12:58,160 --> 00:12:59,440 Your soulmate, 255 00:12:59,560 --> 00:13:01,120 is a handsome young man. 256 00:13:01,360 --> 00:13:05,280 And lives in a place that is big and luxurious. 257 00:13:15,095 --> 00:13:16,255 Can you conjure stuff too? 258 00:13:16,280 --> 00:13:17,040 No. 259 00:13:25,760 --> 00:13:27,880 This is a necklace. 260 00:13:28,160 --> 00:13:30,520 That will lead you to meet your soulmate. 261 00:13:30,600 --> 00:13:31,560 Will you give it to me? 262 00:13:31,760 --> 00:13:34,280 And your destiny after this. 263 00:13:34,680 --> 00:13:36,800 Will change. 264 00:13:36,880 --> 00:13:38,920 Be prepared to handle it well. 265 00:13:38,960 --> 00:13:39,720 Oh.. 266 00:13:41,280 --> 00:13:42,200 Take it. 267 00:13:42,480 --> 00:13:43,480 Finally you gave it to me. 268 00:13:44,760 --> 00:13:47,040 What do you mean? 269 00:13:50,320 --> 00:13:51,160 What? 270 00:13:52,120 --> 00:13:53,240 Go back now. 271 00:13:53,400 --> 00:13:54,840 The fortune teller will meditate. 272 00:13:55,000 --> 00:13:57,200 Uh.. 273 00:13:59,680 --> 00:14:03,800 I don't have to pay? 274 00:14:03,800 --> 00:14:05,000 No. 275 00:14:05,040 --> 00:14:11,040 Prepare a good-sized papaya or eggplant once your wish has granted. 276 00:14:11,040 --> 00:14:13,160 Come and give it to me. That's enough. 277 00:14:13,280 --> 00:14:15,400 Is that an eggplant or something? 278 00:14:16,280 --> 00:14:17,880 You can go back now. 279 00:14:18,040 --> 00:14:18,960 We are closing. 280 00:14:19,000 --> 00:14:22,440 Okay, I'm leaving, goodbye. 281 00:14:22,840 --> 00:14:24,360 Real eggplants? 282 00:14:24,800 --> 00:14:26,400 Papaya or what? 283 00:14:31,840 --> 00:14:36,360 Huh, I'm peeking at you. 284 00:14:37,120 --> 00:14:38,000 My Amulet. 285 00:14:38,800 --> 00:14:41,360 Sigh, keep meditating. 286 00:14:41,760 --> 00:14:42,520 (Next Break) Brother. 287 00:14:42,560 --> 00:14:43,760 I don't want to be a butler. 288 00:14:43,840 --> 00:14:45,000 Stop. 289 00:14:45,080 --> 00:14:47,320 Don't let the master hear that again. 290 00:14:47,480 --> 00:14:49,320 Calm down, please. 291 00:14:49,373 --> 00:14:51,053 I can't calm down anymore! 292 00:15:04,997 --> 00:15:08,840 This is a necklace that will lead you to meet your soulmate. 293 00:15:08,840 --> 00:15:11,320 And your destiny after this. 294 00:15:11,320 --> 00:15:12,640 Will change. 295 00:15:12,640 --> 00:15:15,440 Be prepared to handle it well. 296 00:15:18,000 --> 00:15:18,680 Luv. 297 00:15:19,720 --> 00:15:21,400 Hmm what's wrong? 298 00:15:23,560 --> 00:15:25,480 Father asked me to call you to eat. 299 00:15:28,240 --> 00:15:30,160 Okay, I'll go 300 00:15:32,320 --> 00:15:35,360 Did you go to see your horoscope? 301 00:15:35,520 --> 00:15:37,800 Hmm... 302 00:15:37,960 --> 00:15:39,560 No. 303 00:15:44,960 --> 00:15:46,160 Don't stare at me. 304 00:15:46,200 --> 00:15:46,800 Lie. 305 00:15:47,360 --> 00:15:47,840 Hmm. 306 00:15:48,160 --> 00:15:49,760 We grew up together like this. 307 00:15:49,760 --> 00:15:51,360 Why wouldn't I know? 308 00:15:51,400 --> 00:15:52,040 Did you know that? 309 00:15:52,160 --> 00:15:54,560 When you lie. 310 00:15:54,720 --> 00:15:57,360 Your nose will look like this. 311 00:15:58,960 --> 00:16:00,080 I got caught. 312 00:16:00,320 --> 00:16:03,040 Yes, I went to go get my horoscope read. 313 00:16:03,200 --> 00:16:06,680 Well, I really don't understand you. 314 00:16:06,800 --> 00:16:09,720 Why are you so ignorant? 315 00:16:09,840 --> 00:16:12,200 Fortune tellers, all they do is guess. 316 00:16:12,240 --> 00:16:14,240 Why do you believe them? 317 00:16:14,280 --> 00:16:17,480 Inn, I'm sorry. 318 00:16:17,480 --> 00:16:21,560 This time will be the last time. 319 00:16:22,120 --> 00:16:24,960 Did you go get your horoscope read? 320 00:16:25,040 --> 00:16:25,880 Uncle Wan. 321 00:16:30,680 --> 00:16:31,600 How is it? 322 00:16:32,680 --> 00:16:33,560 Accurate? 323 00:16:33,600 --> 00:16:34,720 Dad! 324 00:16:34,800 --> 00:16:35,800 What? 325 00:16:36,200 --> 00:16:36,680 Dad! 326 00:16:36,760 --> 00:16:38,760 What is wrong with you? 327 00:16:38,920 --> 00:16:40,920 You don't believe it's your business, 328 00:16:41,000 --> 00:16:42,200 but I believe in it. 329 00:16:42,400 --> 00:16:44,840 I think I'm going to see the fortune-teller as well. 330 00:16:44,840 --> 00:16:45,920 Hmm. 331 00:16:48,120 --> 00:16:49,520 Both stopped. 332 00:16:49,600 --> 00:16:50,080 Go. 333 00:16:50,120 --> 00:16:50,520 What. 334 00:16:50,560 --> 00:16:52,080 Let's eat. 335 00:16:52,080 --> 00:16:53,440 Eat! 336 00:16:53,840 --> 00:16:55,800 You guys are talking only about horoscopes. 337 00:16:55,840 --> 00:16:56,920 Go watch boxing. 338 00:16:57,040 --> 00:16:58,480 Is it the time for watching boxing? 339 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 At a fresh market. 340 00:17:02,320 --> 00:17:04,600 Aren't you going to open the vegetable shop, brother Wan? 341 00:17:04,680 --> 00:17:06,200 I'm bored, I'm already rich. 342 00:17:06,280 --> 00:17:07,280 So just pay after you're done eating. 343 00:17:07,280 --> 00:17:07,640 Dad. 344 00:17:08,440 --> 00:17:10,200 I'm kidding 345 00:17:10,200 --> 00:17:12,200 I will open, I'll drink coffee first. 346 00:17:14,040 --> 00:17:17,360 Well, today, I'll leave you to open the shop for me. 347 00:17:17,400 --> 00:17:19,720 I'm going to drop off stuff with my dad in town. 348 00:17:20,640 --> 00:17:23,040 So when are you coming back? 349 00:17:23,400 --> 00:17:25,680 Probably late at night. 350 00:17:26,000 --> 00:17:26,360 Hmm. 351 00:17:35,360 --> 00:17:38,080 Oh, it's so fun. 352 00:17:38,160 --> 00:17:40,800 Splattered blood. 353 00:17:42,120 --> 00:17:43,240 What are you reading? 354 00:17:43,240 --> 00:17:44,520 Oops, the customer is here. 355 00:17:44,720 --> 00:17:45,960 Hello, butler. 356 00:17:45,960 --> 00:17:48,400 What would you like today? 357 00:17:51,000 --> 00:17:52,880 Out of papaya? 358 00:17:54,160 --> 00:17:56,160 Someone already bought it all. 359 00:17:56,200 --> 00:17:58,160 Do you want it? 360 00:17:58,480 --> 00:17:59,160 No. 361 00:17:59,200 --> 00:18:01,040 Just asking. 362 00:18:02,120 --> 00:18:05,480 So, what did you get today? 363 00:18:11,360 --> 00:18:13,640 Oh, take all of these? 364 00:18:13,840 --> 00:18:15,040 Yes. 365 00:18:15,120 --> 00:18:17,040 All of these. 366 00:18:19,640 --> 00:18:22,000 You can speak? 367 00:18:22,000 --> 00:18:24,120 Someone with a little "thing" bullying me. 368 00:18:25,280 --> 00:18:26,960 You've waited for me for a while. 369 00:18:26,960 --> 00:18:28,680 I'll prepare it for you. 370 00:18:28,720 --> 00:18:29,840 This. 371 00:18:32,080 --> 00:18:34,640 Here you are. 372 00:18:36,840 --> 00:18:39,560 Next is cabbage. 373 00:18:39,960 --> 00:18:41,160 I take this one. 374 00:18:41,200 --> 00:18:42,240 Okay. 375 00:18:43,400 --> 00:18:45,000 Cabbage has four legs. 376 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 Hey, there's not a cabbage that has four legs. 377 00:18:48,280 --> 00:18:50,040 How does the song go? 378 00:18:51,000 --> 00:18:51,880 Cabbage Cabbage. 379 00:18:52,160 --> 00:18:55,120 Well, I know. 380 00:18:58,320 --> 00:18:59,880 Where are you going? 381 00:19:00,320 --> 00:19:01,520 I'm not going anywhere. 382 00:19:01,520 --> 00:19:02,560 Don't lie. 383 00:19:02,560 --> 00:19:05,280 Didn't I tell you? When working, don't use your phone. 384 00:19:05,280 --> 00:19:07,280 Sigh, I'm not lying. 385 00:19:07,280 --> 00:19:09,320 And I didn't even use my cell phone at home. 386 00:19:12,000 --> 00:19:14,800 Tomorrow, I'm going to take you to be the family butler. 387 00:19:14,960 --> 00:19:16,080 So what? 388 00:19:18,320 --> 00:19:20,600 Let's go back and talk about this at home. 389 00:19:21,280 --> 00:19:22,080 Here you are. 390 00:19:22,800 --> 00:19:24,720 Brother. 391 00:19:26,840 --> 00:19:28,200 I don't want to be a butler. 392 00:19:28,400 --> 00:19:29,440 What do you mean? 393 00:19:29,480 --> 00:19:31,240 I mean what I say. 394 00:19:31,840 --> 00:19:33,360 I want to be myself. 395 00:19:33,360 --> 00:19:34,880 Stop forcing me. 396 00:19:34,880 --> 00:19:36,240 Oops, I'm totally shocked. 397 00:19:37,840 --> 00:19:40,160 Tomorrow, I'm going to take you to be the family's butler. 398 00:19:40,160 --> 00:19:41,240 No. 399 00:19:41,240 --> 00:19:42,200 I don't go. 400 00:19:42,200 --> 00:19:43,160 Where are you going? 401 00:19:43,160 --> 00:19:44,240 I'm going to travel. 402 00:19:46,200 --> 00:19:47,840 Mister's family. 403 00:19:47,840 --> 00:19:49,800 They are very grateful to us. 404 00:19:49,800 --> 00:19:50,640 And one more thing. 405 00:19:50,640 --> 00:19:53,840 Taking care of the three misters, it must be inherited from generation to generation. 406 00:19:53,840 --> 00:19:54,680 Do you understand? 407 00:19:54,680 --> 00:19:56,680 A servant. Is it duty? 408 00:19:56,680 --> 00:19:57,920 Stop. 409 00:19:58,000 --> 00:20:00,200 Don't let Mister hear that word 410 00:20:00,200 --> 00:20:02,360 No, I won't do it. 411 00:20:03,160 --> 00:20:04,040 You have to. 412 00:20:04,080 --> 00:20:04,680 I don't. 413 00:20:04,720 --> 00:20:05,560 Hey butler. 414 00:20:05,600 --> 00:20:07,160 Let's calm down first. 415 00:20:07,280 --> 00:20:09,920 People in the market are all shocked. 416 00:20:10,480 --> 00:20:11,440 Sorry. 417 00:20:12,240 --> 00:20:13,080 Never mind. 418 00:20:13,440 --> 00:20:14,920 Here you are. 419 00:20:16,840 --> 00:20:17,640 What are you doing? 420 00:20:17,640 --> 00:20:18,960 I will do whatever is up to me. 421 00:20:18,960 --> 00:20:20,040 You can't force me. 422 00:20:20,040 --> 00:20:20,840 Stop. 423 00:20:23,960 --> 00:20:26,120 Calm down, please. 424 00:20:26,120 --> 00:20:28,360 I cant calm down anymore!! 425 00:20:29,520 --> 00:20:34,000 If you want to, then go alone. 426 00:20:34,200 --> 00:20:35,880 Oops, the vegetables must be hurt. 427 00:20:36,000 --> 00:20:38,560 Did you take it? 428 00:20:40,400 --> 00:20:42,120 Have you paid yet? 429 00:20:42,520 --> 00:20:43,800 No. 430 00:20:43,880 --> 00:20:44,600 Pay now. 431 00:20:44,880 --> 00:20:46,200 Is Uncle Wan at home? 432 00:20:46,320 --> 00:20:48,240 Well, I have some errands that I want to talk to you about. 433 00:20:49,200 --> 00:20:50,640 Uncle Wan is not here. 434 00:20:52,240 --> 00:20:54,480 But if you have anything. 435 00:20:54,505 --> 00:20:56,665 you can wait at home. 436 00:20:57,520 --> 00:20:58,880 Thank you 437 00:20:58,960 --> 00:21:00,880 I am stressed. 438 00:21:18,000 --> 00:21:19,920 Butler. 439 00:21:20,720 --> 00:21:22,800 Are you okay? 440 00:21:25,880 --> 00:21:28,960 So what are you going to do about this? 441 00:21:30,200 --> 00:21:32,480 I still can't figure it out. 442 00:21:32,520 --> 00:21:35,120 Tomorrow will have to send the butler. 443 00:21:35,120 --> 00:21:35,880 Hmm who? 444 00:21:36,440 --> 00:21:41,440 Oh wow, butler of a big family at the end of the market. 445 00:21:41,440 --> 00:21:44,160 Is that right? Hello. 446 00:21:44,240 --> 00:21:45,520 Mamuang. 447 00:21:45,560 --> 00:21:47,640 He is stressed. 448 00:21:47,760 --> 00:21:49,360 What's stressful? 449 00:21:49,480 --> 00:21:50,720 It's the butler's brother. 450 00:21:50,720 --> 00:21:51,520 He has run away. 451 00:21:51,520 --> 00:21:52,600 Run away?! 452 00:21:52,680 --> 00:21:53,200 Yes. 453 00:21:53,320 --> 00:21:53,840 Where did he run off to? 454 00:21:53,840 --> 00:21:55,440 If I knew where he fled to, I probably would have told you. 455 00:21:55,440 --> 00:21:56,160 That's right. 456 00:21:58,080 --> 00:21:59,520 And tomorrow. 457 00:21:59,880 --> 00:22:03,360 Must also be the day of sending the new butler. 458 00:22:03,520 --> 00:22:04,800 Oh, that's too bad. 459 00:22:07,800 --> 00:22:09,520 Why would you be stressed? 460 00:22:09,520 --> 00:22:13,600 You can just find a new butler to go in. 461 00:22:13,600 --> 00:22:15,240 Are you crazy, Mamuang? 462 00:22:15,240 --> 00:22:16,960 How could you do that? 463 00:22:17,120 --> 00:22:19,280 Come on. 464 00:22:22,480 --> 00:22:25,640 All right. 465 00:22:27,000 --> 00:22:29,200 Where are you going? 466 00:22:29,680 --> 00:22:31,560 Going back to selling vegetables. 467 00:22:31,720 --> 00:22:33,280 Nooo. 468 00:22:34,520 --> 00:22:37,640 Help me please. 469 00:22:37,720 --> 00:22:40,040 I can't be a butler. 470 00:22:40,200 --> 00:22:43,440 We have known each other for a long time. 471 00:22:43,560 --> 00:22:44,600 I know. 472 00:22:44,600 --> 00:22:45,560 That we have known each other for a long time. 473 00:22:45,560 --> 00:22:47,240 But me and you. 474 00:22:47,240 --> 00:22:50,560 I've only known you as a customer. 475 00:22:50,800 --> 00:22:55,000 Come on, you'll have a better life. 476 00:22:56,360 --> 00:22:59,280 So our Inn and Uncle Wan? 477 00:22:59,400 --> 00:23:01,080 Don't worry about that. 478 00:23:01,120 --> 00:23:03,400 He must have a way of explaining it. 479 00:23:03,480 --> 00:23:05,160 If you want something, 480 00:23:05,160 --> 00:23:07,080 I'll totally help. 481 00:23:07,240 --> 00:23:09,560 I want a soulmate. 482 00:23:09,600 --> 00:23:11,840 Come on, you don't have to worry about the vegetable shop. 483 00:23:11,840 --> 00:23:13,360 I will help you keep an eye on it. 484 00:23:13,360 --> 00:23:14,600 I don't charge. 485 00:23:14,600 --> 00:23:16,240 I'm rich, let me tell you. 486 00:23:16,400 --> 00:23:18,040 I'm not bragging. 487 00:23:22,280 --> 00:23:23,280 Come on. 488 00:23:25,840 --> 00:23:27,240 I propose to you. 489 00:23:27,480 --> 00:23:28,560 Five hundred thousand. 490 00:23:28,680 --> 00:23:29,440 What?! 491 00:23:30,200 --> 00:23:31,240 Five hundred thousand! 492 00:23:33,240 --> 00:23:34,200 I'm poor. 493 00:23:34,200 --> 00:23:35,200 Mamuang. Calm Down. 494 00:23:36,200 --> 00:23:37,640 Intercept me. 495 00:23:41,400 --> 00:23:44,240 I think it's too much. 496 00:23:44,880 --> 00:23:45,960 No. 497 00:23:46,440 --> 00:23:49,960 It's compensation for your family and you. 498 00:23:53,120 --> 00:23:57,200 Are you going to do it? Are you? It's a lot of pressure. 499 00:23:59,280 --> 00:24:00,400 Okay. 500 00:24:01,200 --> 00:24:03,200 Because we've known each other for a long time. 501 00:24:03,200 --> 00:24:04,440 Not because of the money. 502 00:24:04,760 --> 00:24:05,760 Thank you. 503 00:24:06,640 --> 00:24:07,800 Don't tell him. 504 00:24:07,800 --> 00:24:10,120 It's actually because of the money. 505 00:24:12,600 --> 00:24:13,560 But 506 00:24:13,560 --> 00:24:15,320 I can't do anything. 507 00:24:15,320 --> 00:24:16,640 Besides selling vegetables. 508 00:24:16,640 --> 00:24:17,880 About that. 509 00:24:17,880 --> 00:24:18,960 Not a problem 510 00:24:18,960 --> 00:24:20,920 I'll handle it myself. 511 00:24:22,880 --> 00:24:26,880 Oops, I think there's a problem. 512 00:24:27,360 --> 00:24:28,200 I'm leaving too. I've got to go. 513 00:24:28,240 --> 00:24:30,200 Then leave the mango. 514 00:24:33,520 --> 00:24:34,640 What are you talking about? 515 00:24:34,640 --> 00:24:36,080 It's suspicious. 516 00:25:08,520 --> 00:25:10,840 Millions of floating stars. 517 00:25:10,840 --> 00:25:12,000 Enough. 518 00:25:12,200 --> 00:25:12,840 Huh? 519 00:25:15,726 --> 00:25:17,366 Growing up together like this. 520 00:25:17,760 --> 00:25:18,680 Why wouldn't I know? 521 00:25:18,680 --> 00:25:20,400 That this joke is useless. 522 00:25:24,760 --> 00:25:27,640 Well, are you angry with me? 523 00:25:30,320 --> 00:25:31,320 No. 524 00:25:32,600 --> 00:25:35,520 I respect your decision. 525 00:25:37,480 --> 00:25:38,840 Thank you. 526 00:25:50,400 --> 00:25:52,560 I'm sorry. 527 00:25:52,600 --> 00:25:55,640 That I'm an extra member to your family. 528 00:25:59,760 --> 00:26:01,080 If my father didn't... 529 00:26:01,080 --> 00:26:02,600 Don't think too much. 530 00:26:03,600 --> 00:26:05,920 We grew up together like this. 531 00:26:06,040 --> 00:26:09,720 Even though you are not my father's biological child... 532 00:26:09,800 --> 00:26:13,360 I love you like a real brother. 533 00:26:14,040 --> 00:26:18,600 So I can be your real brother, right? 534 00:26:22,400 --> 00:26:24,600 Is it just your brother? 535 00:26:26,320 --> 00:26:28,080 What? 536 00:26:33,963 --> 00:26:35,103 What other kind is there? 537 00:26:37,080 --> 00:26:37,840 Huh? 538 00:26:45,920 --> 00:26:47,640 I'm kidding. 539 00:26:52,920 --> 00:26:55,440 Inn, a shooting star! 540 00:27:05,600 --> 00:27:08,120 What are you doing? 541 00:27:09,000 --> 00:27:10,440 Praying. 542 00:27:11,720 --> 00:27:13,160 Praying? 543 00:27:24,680 --> 00:27:27,320 Stopped being angry at me yet? 544 00:27:28,360 --> 00:27:30,240 I'm not angry. 545 00:27:30,760 --> 00:27:31,840 Really? 546 00:27:31,880 --> 00:27:32,960 Yes. 547 00:27:38,960 --> 00:27:41,480 When you go there, 548 00:27:41,840 --> 00:27:43,160 Take care of yourself. 549 00:27:43,760 --> 00:27:45,520 I am worried about you. 550 00:27:45,947 --> 00:27:48,907 Okay, you too. 551 00:27:51,000 --> 00:27:51,840 Okay. 552 00:27:58,040 --> 00:27:59,520 (Next Break) Are you good at Muay Thai? 553 00:27:59,520 --> 00:28:00,160 Yes. 554 00:28:00,160 --> 00:28:00,960 Whether it's punching. 555 00:28:01,040 --> 00:28:02,280 And elbowing. 556 00:28:02,360 --> 00:28:03,560 Kneeing. 557 00:28:03,840 --> 00:28:05,520 And 360 head shot kick knockouts. 558 00:28:05,520 --> 00:28:06,800 I'm very good at Muay Thai. 559 00:28:06,800 --> 00:28:07,720 I'm sorry. 560 00:28:29,800 --> 00:28:33,760 When I look in the mirror, I'm pretty fit. 561 00:28:34,240 --> 00:28:36,960 I'm so handsome. 562 00:28:37,200 --> 00:28:39,600 This position is good. 563 00:28:39,800 --> 00:28:43,120 God definitely gave it to me. 564 00:28:48,640 --> 00:28:52,120 A slender person like me will become a butler. 565 00:28:52,120 --> 00:28:53,560 Soulmate necklace. 566 00:28:53,560 --> 00:28:55,160 Is it true? 567 00:28:58,680 --> 00:29:01,680 I don't know, just wear it first. 568 00:29:27,333 --> 00:29:29,573 When will you come? 569 00:30:03,120 --> 00:30:07,320 Wow, so handsome, so cool, my friend. 570 00:30:07,440 --> 00:30:09,880 Really? But.. 571 00:30:10,000 --> 00:30:11,680 A bit uncomfortable. 572 00:30:12,800 --> 00:30:13,800 It's okay. 573 00:30:13,800 --> 00:30:16,040 Don't think too much. 574 00:30:16,040 --> 00:30:17,880 Anyway good luck. 575 00:30:18,040 --> 00:30:19,120 Okay. 576 00:30:20,880 --> 00:30:22,600 Uncle Wan, come quickly. 577 00:30:22,720 --> 00:30:23,680 Oh my god. 578 00:30:23,920 --> 00:30:24,880 It's late. 579 00:30:25,760 --> 00:30:26,880 Inn, go. 580 00:30:28,040 --> 00:30:28,840 See you Uncle Wan. 581 00:30:28,960 --> 00:30:29,680 See you. 582 00:30:36,280 --> 00:30:37,280 So 583 00:30:38,840 --> 00:30:39,960 I'll go now. 584 00:30:40,360 --> 00:30:40,960 Okay. 585 00:30:41,320 --> 00:30:43,200 Anyway, take care of yourself. 586 00:30:46,120 --> 00:30:47,600 If there is anything, call me. 587 00:30:49,920 --> 00:30:52,000 Mister's house is just at the end of the market. 588 00:30:52,160 --> 00:30:54,280 If you miss him, you can go to meet him? 589 00:30:59,102 --> 00:31:00,040 Go. 590 00:31:01,200 --> 00:31:02,600 Okay Dad. 591 00:31:03,480 --> 00:31:04,720 I'll go now. 592 00:31:08,040 --> 00:31:09,200 Let me see. 593 00:31:11,800 --> 00:31:12,800 Beautiful necktie. 594 00:31:16,360 --> 00:31:17,200 Fighting. 595 00:31:17,280 --> 00:31:17,520 Oh. 596 00:31:17,520 --> 00:31:18,440 Hello butler. 597 00:31:18,440 --> 00:31:18,840 Hello. 598 00:31:18,840 --> 00:31:19,840 Hello. 599 00:31:23,560 --> 00:31:25,840 You look better in this uniform. 600 00:31:29,480 --> 00:31:30,040 Let's go. 601 00:31:30,200 --> 00:31:31,400 It's time. 602 00:31:31,960 --> 00:31:32,320 Okay. 603 00:31:33,680 --> 00:31:35,000 Hey butler. 604 00:31:35,240 --> 00:31:37,560 Talking like taking him to the dorm. 605 00:31:44,760 --> 00:31:45,600 Wait. 606 00:31:47,880 --> 00:31:48,600 Take this. 607 00:31:48,640 --> 00:31:49,760 Okay thank you. 608 00:31:49,800 --> 00:31:51,200 Papaya. 609 00:31:51,640 --> 00:31:53,200 And mango. 610 00:31:53,560 --> 00:31:56,360 Hey, my muscles are growing. Mamuang 611 00:31:56,600 --> 00:31:57,160 let's go. 612 00:31:57,600 --> 00:31:58,160 Let's go. 613 00:31:59,680 --> 00:32:01,480 Give me a hug. 614 00:32:03,600 --> 00:32:05,400 Come visit me often. 615 00:32:05,920 --> 00:32:07,360 Of course. 616 00:32:07,720 --> 00:32:09,240 All right, let's go now. 617 00:32:09,280 --> 00:32:09,760 Go. 618 00:32:09,800 --> 00:32:10,320 Okay. 619 00:32:11,520 --> 00:32:12,040 Bye. 620 00:32:14,600 --> 00:32:15,160 Bye bye. 621 00:32:15,280 --> 00:32:16,840 See you soon. Bye. 622 00:32:17,480 --> 00:32:18,440 I will call you later. 623 00:32:18,960 --> 00:32:19,520 Okay. 624 00:32:39,960 --> 00:32:41,000 Oh my god! 625 00:32:44,360 --> 00:32:45,600 Really rich. 626 00:32:50,880 --> 00:32:51,880 Butler. 627 00:32:52,880 --> 00:32:53,280 Hmm? 628 00:32:54,080 --> 00:32:56,360 Can I do it? 629 00:32:58,840 --> 00:33:00,000 Yes, you can do it 630 00:33:00,200 --> 00:33:01,760 I'll handle it. 631 00:33:16,680 --> 00:33:17,600 Done. 632 00:33:23,320 --> 00:33:24,160 Hello 633 00:33:24,160 --> 00:33:26,400 I'm butler Luv. 634 00:33:26,720 --> 00:33:27,320 No! 635 00:33:27,400 --> 00:33:29,440 Butler Sin. 636 00:33:29,560 --> 00:33:31,160 Oh, Sin! 637 00:33:33,280 --> 00:33:34,760 Yes, I'm Sin. 638 00:33:34,920 --> 00:33:36,760 I'm butler Sin. 639 00:33:38,840 --> 00:33:39,760 Sin. 640 00:33:41,160 --> 00:33:42,920 I completely forgot that I had to be called Sin. 641 00:33:44,480 --> 00:33:47,000 I really have to be called Sin. 642 00:33:49,320 --> 00:33:51,560 Omg, so handsome. 643 00:33:51,640 --> 00:33:53,920 From head to toe. 644 00:34:02,120 --> 00:34:03,680 Looks good. 645 00:34:03,840 --> 00:34:04,280 Oh. 646 00:34:37,440 --> 00:34:38,520 This is Sin. 647 00:34:38,600 --> 00:34:40,160 He will be the new butler. 648 00:34:40,200 --> 00:34:41,760 Of your family. 649 00:34:52,720 --> 00:34:54,400 I will take care of him in the first month. 650 00:34:54,560 --> 00:34:56,240 And after that he will take the position. 651 00:34:56,240 --> 00:34:57,680 To replace me. 652 00:35:00,160 --> 00:35:01,440 Is your name Sin? 653 00:35:01,840 --> 00:35:02,480 Yes. 654 00:35:06,880 --> 00:35:08,360 By the way, 655 00:35:08,440 --> 00:35:10,000 Are you good at Muay Thai? 656 00:35:10,280 --> 00:35:11,640 Oh yes. 657 00:35:11,760 --> 00:35:12,920 Whether it's punching. 658 00:35:13,040 --> 00:35:14,280 And elbowing. 659 00:35:14,480 --> 00:35:16,000 Kneeing. 660 00:35:16,200 --> 00:35:17,880 And 360 head shot kick knockouts. 661 00:35:17,960 --> 00:35:19,720 I'm very good at Muay Thai. 662 00:35:20,000 --> 00:35:21,040 Enough. 663 00:35:21,240 --> 00:35:22,160 I'm sorry. 664 00:35:24,880 --> 00:35:26,360 Sorry. 665 00:35:28,120 --> 00:35:30,400 Is this the butler's brother? 666 00:35:30,640 --> 00:35:31,560 Yes. 667 00:35:31,920 --> 00:35:34,040 What about leisure activities? 668 00:35:34,200 --> 00:35:35,163 What do you like to do? 669 00:35:38,120 --> 00:35:39,920 In the morning while waiting for Brother Sorn. 670 00:35:40,000 --> 00:35:40,520 Oh 671 00:35:40,600 --> 00:35:43,160 While waiting for butler Sorn to pick me up, 672 00:35:43,160 --> 00:35:46,400 I took a banana tree and carved it into a toy car. 673 00:35:46,920 --> 00:35:49,960 Wow! You are so good. 674 00:35:53,120 --> 00:35:55,320 Good! I like it. 675 00:35:55,480 --> 00:35:56,320 Yes. 676 00:36:01,600 --> 00:36:02,600 Do you know? 677 00:36:02,600 --> 00:36:05,560 That the rules of this place stipulate that women cannot come inside. 678 00:36:09,320 --> 00:36:11,160 Yes, do you know? 679 00:36:12,760 --> 00:36:16,080 But I have that... 680 00:36:17,800 --> 00:36:18,680 I know. 681 00:36:18,720 --> 00:36:20,600 I'm a man. 682 00:36:20,640 --> 00:36:21,920 How can I be sure? 683 00:36:22,000 --> 00:36:23,520 That you are not in disguise. 684 00:36:23,920 --> 00:36:26,520 Oh Mister, have you watched a lot of dramas? 685 00:36:29,080 --> 00:36:31,080 It's really suspicious. 686 00:36:33,000 --> 00:36:34,680 Anyway. 687 00:36:34,960 --> 00:36:38,840 Your face doesn't look like your brother Sorn at all. 688 00:36:39,800 --> 00:36:41,320 How can it be like that? 689 00:36:41,400 --> 00:36:42,600 I can't tell. 690 00:36:42,640 --> 00:36:44,280 I don't know, what should I do? 691 00:36:45,840 --> 00:36:47,480 Looks suspicious. 692 00:36:49,440 --> 00:36:51,080 It made me think. 693 00:36:51,840 --> 00:36:54,040 What should I do, Mr.Thot? 694 00:36:58,080 --> 00:36:59,600 So... 695 00:36:59,840 --> 00:37:01,560 Take off your clothes. 696 00:37:01,680 --> 00:37:02,520 Huh? 697 00:37:03,680 --> 00:37:04,520 Yes. 698 00:37:05,040 --> 00:37:06,920 Do I have to undress? 699 00:37:07,960 --> 00:37:09,040 It would be too much. 700 00:37:09,040 --> 00:37:10,200 Undress now 701 00:37:10,200 --> 00:37:11,320 I will see. 702 00:37:13,520 --> 00:37:15,000 Why didn't you tell me? 703 00:37:15,760 --> 00:37:17,440 I have to do that? 704 00:37:17,480 --> 00:37:18,680 Sorn butler. 705 00:37:20,960 --> 00:37:23,120 You know the rules of this house. 706 00:37:23,240 --> 00:37:26,120 Didn't you tell the new butler? 707 00:37:27,000 --> 00:37:28,160 Yes. 708 00:37:32,400 --> 00:37:34,840 You still have to undress. 709 00:37:38,240 --> 00:37:40,080 The butler is so mean. 710 00:37:40,080 --> 00:37:42,560 Suddenly making me me undress. 711 00:37:42,560 --> 00:37:45,560 They're all so mean. 712 00:37:56,560 --> 00:37:59,560 Or you won't dare. 713 00:38:00,760 --> 00:38:03,360 You really don't dare. 714 00:38:10,040 --> 00:38:12,560 Is he going to do it? 715 00:38:15,840 --> 00:38:17,200 Okay. 716 00:38:17,440 --> 00:38:20,000 I will do it 43248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.