All language subtitles for Контейнер.S01.E06.2021.WEB-DL.1080p.mkv.stream3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,438 --> 00:00:03,164 (музыкальная заставка) 2 00:00:14,000 --> 00:00:17,040 (спокойная музыка, тихий плеск воды) 3 00:00:24,355 --> 00:00:26,574 (громкий всплеск) 4 00:00:27,904 --> 00:00:32,330 (плеск воды, Аня отдувается) 5 00:00:36,305 --> 00:00:40,645 (Аня прерывисто дышит) 6 00:00:55,213 --> 00:00:56,880 (Марина вздыхает) 7 00:01:07,302 --> 00:01:10,789 (Кира) -Чего припёрлась? -Вы же в курсе, что вчера ваш сын сделал? 8 00:01:11,459 --> 00:01:13,865 -Да, вчера мой сын сидел дома и делал уроки. 9 00:01:14,227 --> 00:01:16,961 Пока не пришла твоя малолетка и не устроила здесь пьянку. 10 00:01:17,211 --> 00:01:19,497 -Аня не пьёт. (Кира) -А ты её плохо знаешь. 11 00:01:19,747 --> 00:01:22,087 Она шампунь за штуку баксов вот только так хлещет. 12 00:01:22,470 --> 00:01:24,917 В принципе, ты тоже бы не отказалась, даже вот с этим. 13 00:01:25,453 --> 00:01:27,287 -Если хотите воспитать нормального мужика, 14 00:01:27,537 --> 00:01:29,750 пускай придёт и извинится. А не валит всё на неё. 15 00:01:30,259 --> 00:01:32,259 -Кто извинится? Мой Марк? 16 00:01:32,656 --> 00:01:34,389 Тебя что, гормоны шарахнули? 17 00:01:34,639 --> 00:01:36,919 Ты, вообще, куда лезешь? Твоё дело рожать! 18 00:01:37,828 --> 00:01:40,822 -Хорошо, что младшего суррогатка родила. Может, что-нибудь хорошее возьмёт 19 00:01:41,072 --> 00:01:42,825 и не вырастет таким мудаком, как этот. 20 00:01:43,075 --> 00:01:45,321 (Кира) -Ты совсем о***а? Ты вообще кто такая? 21 00:01:45,571 --> 00:01:48,731 Чтобы я ни тебя, ни этой шалашовки даже близко здесь не видела! 22 00:01:48,981 --> 00:01:51,067 (Эрик кашляет) 23 00:01:51,863 --> 00:01:53,390 Иди сюда. 24 00:01:55,993 --> 00:01:58,306 (Марина) -Не слышала, как ты пришёл ночью. 25 00:01:58,556 --> 00:02:01,282 (Вадим) -Не хотел будить. (Марина) -Может, стоило? 26 00:02:02,298 --> 00:02:03,878 Я понимаю, судьба страны интересней. 27 00:02:04,128 --> 00:02:06,541 Но дома тоже кое-что интересное происходит. 28 00:02:06,791 --> 00:02:08,371 (Вадим) -Что случилось? 29 00:02:08,886 --> 00:02:11,681 -Да Аня вчера пришла пьяная, поздно. 30 00:02:12,497 --> 00:02:14,924 Они с Марком напились у Киры дома, пока той не было. 31 00:02:15,907 --> 00:02:19,387 Я уж не знаю, у них там что-то было или... (Вадим) -А мне что с этим сделать? 32 00:02:19,750 --> 00:02:21,617 -Ну ты же у нас здоровьем Саши интересуешься. 33 00:02:21,867 --> 00:02:23,867 Я подумала, может быть, тебя Анино тоже волнует. 34 00:02:24,117 --> 00:02:26,450 -Ты знаешь, я думаю, они с Сашей сами разберутся. 35 00:02:26,886 --> 00:02:28,539 -У тебя всё в порядке? 36 00:02:28,790 --> 00:02:30,369 (Вадим вздыхает) 37 00:02:30,619 --> 00:02:34,265 Ну, ты знаешь, я в твои дела не лезу. Но я же вижу, что-то не то. 38 00:02:34,801 --> 00:02:38,154 Ты какой-то безучастный для человека, привыкшего всё контролировать. 39 00:02:38,404 --> 00:02:40,990 (Вадим) -Да на работе есть нюансы, на них сосредоточился. 40 00:02:41,986 --> 00:02:45,540 -Инфу про нас слили, поэтому? (Вадим) -Да. 41 00:02:46,716 --> 00:02:50,636 (Марина) -Это серьёзно? (Вадим) -Ну, как обычно, я разберусь. 42 00:02:51,306 --> 00:02:53,872 (Марина) -Я тут кое-что узнала про Сашу. Она нам врёт. 43 00:02:55,975 --> 00:02:59,228 Аня - не её сестра, и вся эта история с мамой, квартирой - тоже враньё. 44 00:03:00,645 --> 00:03:03,164 -А ты зачем в её жизни копаешься? Что это тебе даст? 45 00:03:04,846 --> 00:03:06,619 -Ты меня вообще сейчас слышал? 46 00:03:07,248 --> 00:03:09,695 Аня - не её сестра, Аня - её дочь. 47 00:03:10,451 --> 00:03:12,898 -Она живёт у нас, как ты и хотела. Остальное зачем? 48 00:03:13,275 --> 00:03:15,575 -Ну, может быть, потому что она вынашивает нашего ребёнка? 49 00:03:15,825 --> 00:03:17,825 И она нам явно что-то недоговаривает. 50 00:03:18,075 --> 00:03:19,774 Может быть, она вообще нам врёт. 51 00:03:20,130 --> 00:03:24,070 Я не знаю, я не понимаю, почему только мне одной это кажется ненормальным? 52 00:03:25,533 --> 00:03:27,153 -У неё своя жизнь. 53 00:03:27,983 --> 00:03:29,983 Мы покупаем только услугу. Не человека. 54 00:03:30,233 --> 00:03:31,919 Она вынашивает нашего ребёнка. 55 00:03:32,382 --> 00:03:35,782 А ты должна быть уверена только в том, что с нашим ребёнком всё хорошо. 56 00:03:40,857 --> 00:03:42,370 -Доброе утро. 57 00:03:42,620 --> 00:03:44,393 -Доброе. (Марина) -Доброе. 58 00:03:44,763 --> 00:03:47,343 (хлопок двери, Марина вздыхает) 59 00:03:59,571 --> 00:04:05,204 (грустная музыка) 60 00:04:35,100 --> 00:04:37,360 (звонок в дверь) 61 00:04:38,536 --> 00:04:40,063 (стук в дверь) 62 00:04:45,512 --> 00:04:48,491 (настойчивый стук в дверь) 63 00:04:54,493 --> 00:04:56,119 (Виталя) -Доброе утро. 64 00:04:56,616 --> 00:04:58,149 -Чего хотел? 65 00:04:58,979 --> 00:05:01,405 -Я Виталя. Вчера виделись. 66 00:05:01,748 --> 00:05:03,681 Вы с Сашей заходили, а я отсюда вышел. Сосед. 67 00:05:03,932 --> 00:05:06,360 -Её нет дома. (Виталя) -А я знаю, я к вам. 68 00:05:06,970 --> 00:05:10,343 Просто, зная Сашу, я вот тут принёс чай, кофе, 69 00:05:10,593 --> 00:05:13,893 кое-что перекусить. Просто у неё там постоянно... 70 00:05:15,796 --> 00:05:18,563 Ну, в общем, вот. 71 00:05:27,873 --> 00:05:30,000 (Марина) -Люду ищешь? -Нет. 72 00:05:30,476 --> 00:05:32,850 (Марина) -Ну, просто, если что, я её уволила. 73 00:05:34,986 --> 00:05:38,192 Знаешь, почему? (Саша) -Это не моё дело. 74 00:05:39,142 --> 00:05:41,902 -Врала мне, представляешь? А я такого не прощаю. 75 00:05:44,365 --> 00:05:47,698 Аня выпила то, что Ира принесла? Мне от похмелья очень помогает. 76 00:05:48,354 --> 00:05:52,521 -Да, спасибо. Ещё раз извините за вчерашнее, такого больше не повторится. 77 00:05:52,857 --> 00:05:55,137 -Ты что-то часто извиняешься, не находишь? 78 00:05:58,853 --> 00:06:00,793 -Я отвезу Аню сегодня к матери. 79 00:06:01,043 --> 00:06:04,416 (Марина) -Да ладно. С кем не бывало? У тебя что, такого не было? 80 00:06:04,666 --> 00:06:06,399 Ну и потом, Марк - видный парень, 81 00:06:06,649 --> 00:06:08,649 она с таким ещё не общалась. Вот и... 82 00:06:10,646 --> 00:06:14,472 -Я же сказала: она уедет. -Да я же не к этому. Это вообще твоё дело. 83 00:06:16,921 --> 00:06:19,535 -Маме будешь рассказывать? Ну, про вчерашнее. 84 00:06:20,345 --> 00:06:22,345 -Нет, я поговорила с ней сама. 85 00:06:24,002 --> 00:06:25,588 (Марина) -Ну, это правильно. 86 00:06:25,839 --> 00:06:28,179 Мне кажется, она к тебе как-то поближе, чем к матери. 87 00:06:33,945 --> 00:06:36,211 -Марина Александровна, простите меня, пожалуйста. 88 00:06:36,461 --> 00:06:38,041 Я вчера... 89 00:06:39,924 --> 00:06:41,924 В общем, я никогда не... ну... 90 00:06:44,453 --> 00:06:47,306 Мне очень стыдно, правда. Я подставила сестру и... 91 00:06:47,556 --> 00:06:50,509 -Слушай, Аня, вообще ничего страшного. Всё хорошо. 92 00:06:50,759 --> 00:06:53,392 Забыли. Мы как раз с Сашей обсуждали, 93 00:06:53,643 --> 00:06:55,842 что твоей маме говорить не будем. Чтобы не ругалась. 94 00:06:56,092 --> 00:06:57,645 Это будет наш маленький секрет. 95 00:07:00,014 --> 00:07:01,955 Всё, забыли. Давай завтракать. 96 00:07:04,125 --> 00:07:06,398 Нет, ну не так же. Давай, переоденься и приходи. 97 00:07:06,648 --> 00:07:08,648 Ладно? -Да. 98 00:07:11,592 --> 00:07:13,592 -Аня! Всё хорошо. 99 00:07:16,271 --> 00:07:17,921 (Марина вздыхает) 100 00:07:18,172 --> 00:07:20,137 (Саша) -Вадим Юрьевич говорил про обследование... 101 00:07:20,387 --> 00:07:22,387 -Да, документы где? (Саша) -У меня наверху. 102 00:07:23,564 --> 00:07:25,117 -Ну, значит, принесёшь. 103 00:07:25,599 --> 00:07:27,149 -Хорошо, там результаты все... 104 00:07:27,400 --> 00:07:29,609 (Марина) -Я рада, что Вадим заботится о сыне, 105 00:07:29,860 --> 00:07:33,706 но мы договаривались, что обо всём, что касается ребёнка, ты докладываешь мне 106 00:07:33,975 --> 00:07:35,622 и обсуждаешь только со мной. 107 00:07:36,412 --> 00:07:38,078 -Я думала, вы в курсе. 108 00:07:38,768 --> 00:07:41,907 (Марина) -Ну, больше похоже на то, что ты опять решила всё сделать по-своему. 109 00:07:42,503 --> 00:07:45,697 Ну, Люда вон у нас тоже решила, что она всё может делать по-своему. 110 00:07:47,947 --> 00:07:50,180 А чего он вдруг решил отвезти тебя на обследование? 111 00:07:51,556 --> 00:07:53,196 Откуда такая забота о тебе? 112 00:07:54,372 --> 00:07:56,732 -Не обо мне, а о ребёнке. Он сказал - я сделала. 113 00:07:56,982 --> 00:07:59,228 -А ты его сразу послушала. (телефонный звонок) 114 00:08:00,989 --> 00:08:04,422 (со вздохом) Да. Когда? 115 00:08:06,153 --> 00:08:07,807 Сука. 116 00:08:12,677 --> 00:08:16,223 (Коля) -Образцы в квартире убитой совпали с образцами этого Игоря. 117 00:08:16,473 --> 00:08:19,393 А подруга убитой сказала, что никогда раньше его не видела, 118 00:08:19,643 --> 00:08:24,462 знакомы не были. А эта Саша раньше арендовала квартиру по этому адресу. 119 00:08:24,712 --> 00:08:26,818 Ну, так он по ниточке и нашёл. 120 00:08:27,068 --> 00:08:29,961 А она, получается, случайная жертва. 121 00:08:30,717 --> 00:08:33,624 -До этого он проходил? (Коля) -Да, за наркотики. 122 00:08:34,047 --> 00:08:37,670 -Разносторонняя личность. -Ну да. Полный пакет: 123 00:08:37,921 --> 00:08:39,647 совращение, наркотики, убийство. 124 00:08:39,897 --> 00:08:43,610 -Ну, а Саше этой, мы, по-видимому, должны теперь медаль дать. 125 00:08:44,140 --> 00:08:47,413 -Ну, медаль - не медаль, но так-то обезвредила знатного мудака. 126 00:08:47,663 --> 00:08:49,656 -Она ли? (Коля) -Ну, вроде всё сходится. 127 00:08:49,906 --> 00:08:54,472 ты смотри сам. По поводу этого министра ты доложил бы! 128 00:08:54,915 --> 00:08:58,775 Дело такое кривожопое. Суррогатка, министр, 129 00:08:59,025 --> 00:09:00,558 дочь - не дочь. 130 00:09:03,646 --> 00:09:05,205 (Михаил пыхтит) 131 00:09:10,807 --> 00:09:12,580 -Ребята, вы что здесь все? О***? 132 00:09:13,497 --> 00:09:15,130 (Ева вздыхает, цокот копыт) 133 00:09:24,790 --> 00:09:26,376 (Ева) -Спасибо. 134 00:09:26,933 --> 00:09:28,493 (Марина) -Тебя кто сюда пустил? 135 00:09:28,743 --> 00:09:32,009 -Ну, для меня нет запретов, ты же знаешь. Это больше даже вызов. 136 00:09:32,259 --> 00:09:35,799 Что, с охраны настучали, да? Ну, типа всё под контролем. 137 00:09:36,369 --> 00:09:38,442 Да не ссы, я с Альфой пришла попрощаться. 138 00:09:38,692 --> 00:09:40,378 (Марина) -Умираешь? -В твоих мечтах. 139 00:09:40,628 --> 00:09:43,368 Поэтому жить буду долго. Улетаю! 140 00:09:43,811 --> 00:09:45,484 -Что? Да куда ты улетишь-то? 141 00:09:45,734 --> 00:09:47,734 (Ева) -А я смотрю, отец тебе не сказал, да? 142 00:09:48,371 --> 00:09:50,644 Ну надо же! Начал что-то в этой жизни понимать! 143 00:09:51,180 --> 00:09:52,767 Да я на Комо пока побуду. 144 00:09:53,017 --> 00:09:55,757 Уборку уже заказала, после тебя всё продезинфицировать. 145 00:09:56,134 --> 00:09:58,580 Но ты смотри, не расслабляйся здесь. Наведываться буду. 146 00:09:58,830 --> 00:10:01,016 Не к тебе, само собой. -Ну, это понятно. 147 00:10:01,266 --> 00:10:03,986 Куда ж ты без отцовских денег-то? Ты же без него никто! 148 00:10:04,236 --> 00:10:05,795 -Так же, как и ты. 149 00:10:06,045 --> 00:10:08,711 Думаешь ребёнком, которого не сама вынашиваешь, его привязать? 150 00:10:09,161 --> 00:10:10,927 Я вообще не понимаю, нафиг ты ему нужна! 151 00:10:11,177 --> 00:10:13,830 Не рожаешь, не готовишь, да и не любишь его. Да? 152 00:10:14,080 --> 00:10:16,946 -Уезжаешь - вали! -О боже, от тебя разрешение получила! 153 00:10:17,196 --> 00:10:18,822 Вот что за день! Слава богу! 154 00:10:19,904 --> 00:10:22,184 Присматривай, я буду звонить, проверять. (лошадь фыркает) 155 00:10:22,434 --> 00:10:25,040 (ласково) Да, мой хороший, скажу ей обязательно! 156 00:10:25,996 --> 00:10:28,669 Не приходи сюда, он крыс не любит, может и растоптать. 157 00:10:29,844 --> 00:10:31,439 Муори феча! -Что? 158 00:10:31,689 --> 00:10:33,275 (Ева) -Загуглишь! 159 00:10:41,158 --> 00:10:43,751 -Уроки сделаешь, вещи соберёшь, я отвезу тебя к матери. 160 00:10:44,387 --> 00:10:47,300 -Блин, ну пожалуйста! (Саша) -Всё, каникулы закончились. 161 00:10:49,415 --> 00:10:51,969 -Я же всё сделала, я извинилась перед тобой, перед Мариной. 162 00:10:52,219 --> 00:10:54,219 Она же сказала... (Саша) -Потому что я так решила! 163 00:10:55,902 --> 00:10:58,888 Мать изводит меня всё время! Так для всех будет лучше! 164 00:11:01,311 --> 00:11:04,571 -Ну конечно. Ты-то здесь остаёшься, 165 00:11:04,821 --> 00:11:06,467 это я в Нищебродск обратно еду. 166 00:11:08,370 --> 00:11:10,070 (Аня стучит посудой, вздыхает) 167 00:11:11,786 --> 00:11:15,585 Блин, Саша, за что ты меня так не любишь? Почему вы все... 168 00:11:17,102 --> 00:11:18,761 (Аня всхлипывает) 169 00:11:22,350 --> 00:11:24,726 (Аня плачет) 170 00:11:25,352 --> 00:11:26,918 (Саша) -Аня! 171 00:11:28,673 --> 00:11:31,066 Я люблю тебя сильно, ты что? Ты же знаешь. 172 00:11:31,317 --> 00:11:33,649 (грустная музыка) 173 00:11:35,359 --> 00:11:38,365 Вообще, я хочу с тобой поговорить. -Говори. 174 00:11:39,082 --> 00:11:40,661 Давай поговорим, я готова. 175 00:11:44,697 --> 00:11:47,690 -Давай. Сейчас вещи соберёшь и поговорим. Хорошо? 176 00:11:49,500 --> 00:11:51,040 -Достала! 177 00:11:51,616 --> 00:11:53,616 То не делай, туда не ходи, с тем не общайся... 178 00:11:53,866 --> 00:11:56,322 Блин, Саша, ты изменилась! (Аня всхлипывает) 179 00:11:57,315 --> 00:12:01,675 (грустная музыка) 180 00:12:08,677 --> 00:12:12,330 (стук мячей, возгласы спортсменов) 181 00:12:24,892 --> 00:12:26,426 (Вадим отдувается) 182 00:12:29,423 --> 00:12:31,423 (Алексей) -Диму и начальника его знаю. 183 00:12:31,673 --> 00:12:33,673 Ну, и методы их знакомы. 184 00:12:34,076 --> 00:12:35,889 Не одному тебе это не нравится. 185 00:12:36,646 --> 00:12:40,025 Есть ещё жалобы. (Вадим) -Почему не действуете тогда? 186 00:12:41,488 --> 00:12:45,848 (Алексей, отдуваясь) -Ну, слушай. Во-первых, коллеги. 187 00:12:47,557 --> 00:12:51,000 А во-вторых, чтобы действовать, надо понимать, ради чего. 188 00:12:51,530 --> 00:12:53,090 (Вадим) -Отдам контракт тебе. 189 00:12:53,919 --> 00:12:55,980 Мне же тоже надо понимать, ради чего. 190 00:12:56,817 --> 00:12:59,603 -Говоришь, что работаешь со мной. 191 00:13:00,039 --> 00:13:03,520 Они вас не трогают. Ну, а остальное я решаю на своём уровне. 192 00:13:04,983 --> 00:13:07,482 -Они многое теряют, так просто не оставят. 193 00:13:07,733 --> 00:13:11,120 (со вздохом) -Мы вроде с тобой соседи столько лет, 194 00:13:11,370 --> 00:13:14,880 жёны дружат. А о делах только теперь заговорили. 195 00:13:15,830 --> 00:13:19,080 (вздыхает) В общем, я всё сделаю. Об остальном ты не беспокойся. 196 00:13:20,176 --> 00:13:23,376 -Глеб! Нужно документы передать. 197 00:13:24,093 --> 00:13:25,654 (Алексей отдувается) 198 00:13:27,839 --> 00:13:29,426 (Алексей) -Костю моего же должен знать? 199 00:13:29,676 --> 00:13:32,202 -Ну да, конечно. (Алексей) -Ну вот. 200 00:13:32,452 --> 00:13:35,878 Ему привези, я его предупрежу, он вам там тоже кое-что на Диму этого передаст. 201 00:13:36,567 --> 00:13:38,294 -Да. Сделаю. 202 00:13:39,050 --> 00:13:41,817 -Ну там так, ничего особенного, но если рыпаться начнёт, 203 00:13:42,460 --> 00:13:44,460 покажешь ему, он, в общем, всё поймёт. 204 00:13:44,711 --> 00:13:48,089 -Спасибо! (Алексей) -Тебе спасибо. Такой контракт! 205 00:13:48,685 --> 00:13:51,645 (со смешком) Так что, мы теперь в одной команде? 206 00:13:54,262 --> 00:13:57,381 (Виталя) -В принципе, я и не удивлён, что она про меня ничего не рассказала. 207 00:13:58,478 --> 00:14:00,478 Тут её характер надо знать. 208 00:14:01,148 --> 00:14:04,744 Вот, это сырокопчёная колбаска, её Саша больше всего любит. 209 00:14:04,995 --> 00:14:06,784 Я подумал, вам тоже должно понравиться. 210 00:14:07,034 --> 00:14:10,100 (Валя) -Я не ем колбасу. У нас с Сашей разные вкусы. 211 00:14:11,983 --> 00:14:13,543 Значит, вы вместе? 212 00:14:17,193 --> 00:14:19,366 (Виталя) -Вместе - это, конечно, громко сказано. 213 00:14:20,723 --> 00:14:23,369 Она, по крайней мере, точно так не думает. 214 00:14:24,312 --> 00:14:28,059 Но так два года уже. Дружим. 215 00:14:29,789 --> 00:14:31,302 -Где вы работаете? 216 00:14:32,645 --> 00:14:35,532 Почему вы сейчас не на работе? -Можно на "ты". 217 00:14:37,889 --> 00:14:40,028 Ну, то есть вы на "ты", а я на "вы". 218 00:14:41,637 --> 00:14:43,637 (со вздохом) Так я сммщик. 219 00:14:45,661 --> 00:14:49,507 Как объяснить-то? Сммщик - это... 220 00:14:50,370 --> 00:14:52,590 продвижение в соцсетях, это реклама... 221 00:14:52,840 --> 00:14:54,840 (Валя) -Я знаю, что такое сммщик. 222 00:14:55,563 --> 00:14:57,710 (со смешком) -Ну вот. Это я. 223 00:15:00,226 --> 00:15:01,825 Удивительно, конечно. 224 00:15:02,168 --> 00:15:04,335 Саша - вылитая вы по характеру. 225 00:15:04,586 --> 00:15:06,125 Анечка другая. 226 00:15:07,075 --> 00:15:09,715 Но всё равно дочерей хороших вы вырастили. 227 00:15:10,812 --> 00:15:15,285 -Одна проститутка, другая спит и видит, как из дома быстрей сбежать. 228 00:15:17,594 --> 00:15:19,128 (Виталя откашливается) 229 00:15:21,284 --> 00:15:24,184 (Виталя) -А почему вы сразу так - "проститутка"? 230 00:15:25,934 --> 00:15:28,233 Я вот на это абсолютно по-другому смотрю. 231 00:15:28,629 --> 00:15:30,996 Для меня это выглядит, как такой... 232 00:15:32,946 --> 00:15:34,799 способ заработать на мечту. 233 00:15:35,475 --> 00:15:38,555 Тем более у неё это в последний раз. Скоро в Испанию - и всё. 234 00:15:39,536 --> 00:15:41,223 -Какую Испанию? 235 00:15:43,434 --> 00:15:47,113 -Блин! Наверное, я что-то лишнее сказал. 236 00:15:47,730 --> 00:15:50,396 (Валя) -Ничего не лишнее. Я поняла про Испанию. 237 00:15:50,647 --> 00:15:52,647 Просто хотела уточнить. Она что-то выбрала? 238 00:15:53,230 --> 00:15:54,863 Что-то конкретное? 239 00:15:56,165 --> 00:15:58,165 -Так вы знаете про Испанию? -Угу. 240 00:15:59,161 --> 00:16:00,802 (Виталя облегчённо вздыхает и смеётся) 241 00:16:01,245 --> 00:16:04,711 -Вроде да. Приезжала ко мне за деньгами. 242 00:16:04,961 --> 00:16:08,787 Но в последнее время мы не очень часто общаемся. 243 00:16:09,090 --> 00:16:12,970 Хотя они сейчас так живут, что никакая Испания в сравнение не идёт. 244 00:16:16,252 --> 00:16:17,879 -В доме её хозяев? 245 00:16:18,875 --> 00:16:20,535 -Кого? Хозяев? 246 00:16:21,531 --> 00:16:24,305 Я не знаю. На Рублёвке, судя по геолокации. 247 00:16:24,555 --> 00:16:27,535 Я сейчас. Вот. 248 00:16:28,058 --> 00:16:32,078 (грустная музыка) 249 00:16:35,748 --> 00:16:37,567 -Вот это вот что такое? -Где? 250 00:16:37,817 --> 00:16:41,383 -Ну, здесь, сверху. Название посёлка, да? -Видимо. 251 00:16:43,353 --> 00:16:45,353 (со смехом) Придумают же, да? 252 00:16:49,881 --> 00:16:52,361 -Почему мне не сказал? Зачем ты ей вообще паспорт отдал? 253 00:16:52,611 --> 00:16:55,344 -Что за тон? Это моя дочь, и я решаю, что мне с ней делать. 254 00:16:55,714 --> 00:16:58,314 -Во всём, что касается семьи, мы принимаем решение вместе! 255 00:16:58,564 --> 00:17:00,587 Правда, ты стал об этом забывать в последнее время. 256 00:17:00,838 --> 00:17:04,260 (Вадим) -Вместе мы принимаем решение по нам с тобой, по нашему сыну, когда он родится. 257 00:17:04,510 --> 00:17:06,796 А Ева - моя дочь. -Так теперь, значит, да? 258 00:17:07,313 --> 00:17:10,506 -Ты хотела от неё избавиться - вот её не будет рядом. В чём проблема? 259 00:17:13,449 --> 00:17:16,462 Признайся, что ты её ненавидишь. -Это она меня ненавидит! 260 00:17:16,712 --> 00:17:19,315 Я вообще пыталась всё для неё сделать! Хотела стать ей матерью! 261 00:17:19,566 --> 00:17:21,102 Ради тебя, между прочим. 262 00:17:21,352 --> 00:17:24,198 (Вадим) -Извини, но я принял решение и говорить об этом не вижу смысла. 263 00:17:24,448 --> 00:17:27,721 Сосредоточься на своём ребёнке. Стань для него матерью. И всё будет хорошо. 264 00:17:28,117 --> 00:17:30,577 -Да, так ты меня ещё не посылал. 265 00:17:31,080 --> 00:17:32,767 Тебе вообще насрать на моё мнение, да? 266 00:17:33,483 --> 00:17:35,057 Мы всегда принимали решения вместе! 267 00:17:35,307 --> 00:17:37,113 Не надо мне сейчас говорить, кто чья дочь. 268 00:17:37,363 --> 00:17:40,289 Суррогатку ещё эту в больницу сам отправляешь. 269 00:17:40,605 --> 00:17:43,071 Не слышишь, когда я говорю, что с ней явно что-то не так. 270 00:17:43,321 --> 00:17:45,587 -Я слышу. И пытаюсь тебе помочь, разгрузить. 271 00:17:45,877 --> 00:17:47,496 -Короче, если тебе ещё важно моё мнение, 272 00:17:47,746 --> 00:17:49,932 я против того, чтобы Ева жила в нашем доме на Комо. 273 00:17:50,182 --> 00:17:51,768 Чтобы она вообще туда улетала! 274 00:17:52,018 --> 00:17:54,271 Её место в психушке рядом с её матерью. 275 00:17:54,887 --> 00:17:56,614 -Она улетит. Вопрос закрыт. 276 00:17:59,224 --> 00:18:00,783 (Дима) -Здравствуйте! 277 00:18:01,034 --> 00:18:02,893 Марина Александровна, здравствуйте! 278 00:18:03,516 --> 00:18:05,389 Неприятный разговор? -Что надо? 279 00:18:06,018 --> 00:18:07,752 -Я Дмитрий, коллега Вадима. 280 00:18:08,002 --> 00:18:11,035 Мы, кстати, с вами виделись несколько раз на мероприятиях. 281 00:18:11,838 --> 00:18:13,778 -Ну, виделись, дальше что? Вадима здесь нет. 282 00:18:14,028 --> 00:18:16,788 -Да я знаю. Может, проедемся? 283 00:18:17,038 --> 00:18:18,591 Хотел с вами кое-что обсудить. 284 00:18:19,387 --> 00:18:21,460 -Послушайте, я в дела мужа не лезу. С ним решайте. 285 00:18:21,710 --> 00:18:23,263 (Дима) -А это не насчёт дел. 286 00:18:23,513 --> 00:18:25,513 Это как-то больше насчёт семьи. 287 00:18:26,188 --> 00:18:27,729 А это уже к вам. 288 00:18:28,892 --> 00:18:32,218 Пару минут буквально. Я думаю, вам будет очень интересно. 289 00:18:34,647 --> 00:18:36,794 (Аня) -Только не делай вид, что ты на меня обиделась. 290 00:18:37,263 --> 00:18:39,117 (Саша) -Не обиделась я. Чего мне обижаться-то? 291 00:18:40,320 --> 00:18:42,433 (Аня) -Вот именно! Мне есть на что. 292 00:18:43,069 --> 00:18:45,462 Блин, Саша, так не поступают! Привезла меня сюда. 293 00:18:45,712 --> 00:18:47,881 "Поехали, тебе понравится!" А теперь гонишь. 294 00:18:48,132 --> 00:18:49,672 Пинком под зад причём. 295 00:18:49,922 --> 00:18:52,182 (Саша) -Во-первых, я не говорила, что мы здесь останемся. 296 00:18:52,432 --> 00:18:55,685 Во-вторых, я никого не гоню. (Аня) -Лучше бы вообще меня не привозила. 297 00:18:56,408 --> 00:18:58,068 (Аня вздыхает) 298 00:18:58,857 --> 00:19:01,698 Блин, почему мы с тобой не родились в каком-нибудь таком доме? 299 00:19:03,047 --> 00:19:06,980 (Саша) -Слушай, если, думаешь, богатый, то счастливый, что ли? 300 00:19:07,230 --> 00:19:10,023 (Аня) -Вообще-то да. И не надо мне тут мать включать. 301 00:19:10,392 --> 00:19:12,286 "Не жили богато, нечего и начинать". 302 00:19:12,536 --> 00:19:14,776 Как будто мы капец какие счастливые в нашей нищете. 303 00:19:15,353 --> 00:19:17,053 -А что, нет? -А что, да? 304 00:19:17,455 --> 00:19:19,455 Я сейчас приеду домой, а там опять начнётся. 305 00:19:19,705 --> 00:19:22,212 "Аня, где ты? Почему ты не дома?" Аня то, Аня сё... 306 00:19:22,462 --> 00:19:24,462 "Делай уроки". Я устала. 307 00:19:24,798 --> 00:19:26,331 (Аня вздыхает) 308 00:19:27,007 --> 00:19:28,640 А кто такой Игорь? 309 00:19:30,730 --> 00:19:33,956 -Игорь? -Ну да. Ты сегодня во сне кричала "Игорь". 310 00:19:34,492 --> 00:19:38,238 Плакала. Ну, я тебя толкала, ты вроде там успокаивалась, 311 00:19:38,488 --> 00:19:40,148 а потом опять: Игорь да Игорь. 312 00:19:40,905 --> 00:19:43,564 -Не знаю. Может, сон плохой приснился. 313 00:19:43,814 --> 00:19:46,314 У беременных так бывает. Гормоны там, всё такое. 314 00:19:47,704 --> 00:19:51,210 -Понятно. Ты мне что-то сказать хотела? 315 00:19:53,813 --> 00:19:56,179 -Слушай, помнишь, я тебе про дом в Испании говорила? 316 00:19:56,889 --> 00:19:59,529 -Помню конечно. Правда, ты про него уже лет 100 говоришь. 317 00:20:00,198 --> 00:20:02,419 -В общем, я хочу, чтобы мы с тобой уехали туда. 318 00:20:03,348 --> 00:20:04,889 -Это я уже тоже слышала. 319 00:20:05,791 --> 00:20:08,745 -Да нет. Вдвоём и навсегда. 320 00:20:10,281 --> 00:20:12,281 -Что, серьёзно? Прямо навсегда? 321 00:20:12,944 --> 00:20:15,190 Круто! (смеются) 322 00:20:19,326 --> 00:20:21,778 -Но это не так просто, поэтому есть условия. 323 00:20:22,028 --> 00:20:24,028 -Что надо делать? Я на всё готова. 324 00:20:25,284 --> 00:20:27,418 -Ты сейчас возвращаешься домой к маме. 325 00:20:28,487 --> 00:20:30,034 И прям ведёшь себя, как... 326 00:20:33,224 --> 00:20:36,204 -Ладно, это я умею. -Я серьёзно. 327 00:20:37,687 --> 00:20:40,673 Вообще делай всё, как она скажет. И никаких косяков. Понятно? 328 00:20:41,329 --> 00:20:42,903 -Сбежим от неё? 329 00:20:43,153 --> 00:20:46,452 -Почему сбежим? Просто не надо, чтобы она, там, что-то знала или подозревала. 330 00:20:46,708 --> 00:20:48,301 Будет наш секрет. 331 00:20:48,951 --> 00:20:50,497 -Ладно, я в деле. 332 00:20:51,340 --> 00:20:54,980 (спокойная музыка) 333 00:20:59,533 --> 00:21:01,046 Я сама. 334 00:21:06,350 --> 00:21:07,971 Что, сегодня без тачки? 335 00:21:08,221 --> 00:21:10,007 Я без тачки не даю, ещё и трезвая. 336 00:21:11,504 --> 00:21:14,020 -Я это... Короче, сорян. Извини за вчерашнее. 337 00:21:14,271 --> 00:21:17,091 -Меня бы убили. Короче, я... мне пришлось. 338 00:21:17,600 --> 00:21:19,166 (Аня) -Понимаю. 339 00:21:19,416 --> 00:21:22,243 Можешь ещё что-нибудь на меня свалить. Никого не убивал недавно? 340 00:21:22,493 --> 00:21:24,039 А то смотри, я могу. 341 00:21:24,454 --> 00:21:27,021 Ладно, холодно сегодня. Пойду я, выпить охота. 342 00:21:27,272 --> 00:21:30,538 (Марк) -Да хорош! Я ж писал тебе утром, всю ночь думал как-то извиниться. Ну и... 343 00:21:30,788 --> 00:21:32,348 (Саша) -Долго думал. Я сегодня уезжаю. 344 00:21:32,598 --> 00:21:36,038 -Это из-за меня? -"Из-за тебя!" Скучно тут у вас, надоело. 345 00:21:36,801 --> 00:21:39,794 (Марк) -Может, встретимся? Когда вернёшься? -Может, и встретимся. 346 00:21:40,044 --> 00:21:41,770 Если придумаешь, как нормально извиниться. 347 00:21:46,966 --> 00:21:48,966 Пойдём-пойдём. Не оборачивайся! 348 00:21:49,216 --> 00:21:53,069 Я всё красиво сделала. (смеются) 349 00:21:55,845 --> 00:21:58,765 (Марина) -Нет, я, конечно, понимаю, что у вас за работа и что вы за люди, 350 00:21:59,015 --> 00:22:01,035 но с чего вы решили, что я стану сдавать мужа? 351 00:22:01,285 --> 00:22:04,058 (Дима смеётся) -Да вас никто не просит его сдавать. 352 00:22:04,867 --> 00:22:07,921 Речь о сотрудничестве. Вадим Юрьевич - живой человек. 353 00:22:08,171 --> 00:22:09,837 Может заблуждаться, чего-то не понимать. 354 00:22:10,540 --> 00:22:12,700 К кому тогда идти, как не к самым близким, правильно? 355 00:22:12,950 --> 00:22:15,476 -Я никогда не лезла в дела мужа. И сейчас не собираюсь. 356 00:22:15,873 --> 00:22:17,432 Это ваши игры. 357 00:22:18,974 --> 00:22:22,128 (Дима) -Ну, предположим, что он немного заигрался. 358 00:22:23,044 --> 00:22:25,258 А я предлагаю вам ему помочь. 359 00:22:26,241 --> 00:22:28,241 (со смешком) -Вы же умная женщина, я вот вижу. 360 00:22:29,717 --> 00:22:31,344 -Вы правда считаете, что я на это клюну? 361 00:22:31,594 --> 00:22:33,647 Вы вообще понимаете, сколько у него было подобного? 362 00:22:34,023 --> 00:22:36,613 -Это мне говорит женщина, которая не лезет в дела мужа, да? 363 00:22:36,864 --> 00:22:38,457 (Дима смеётся) 364 00:22:38,707 --> 00:22:41,460 Да нет, возможно. Возможно, у него и было что-то подобное. 365 00:22:42,443 --> 00:22:45,016 Но я вас уверяю, не настолько серьёзно. 366 00:22:45,432 --> 00:22:48,358 Давайте я с вами откровенно буду говорить. 367 00:22:48,608 --> 00:22:50,248 (покашливает) 368 00:22:50,645 --> 00:22:52,911 Меня интересует совсем немногое. 369 00:22:53,688 --> 00:22:55,381 Информация о некоторых его счетах. 370 00:22:56,237 --> 00:23:00,397 -Вы серьёзно думаете, что я вот так, сама лично, возьму и оставлю нас без денег? 371 00:23:00,647 --> 00:23:02,187 (Дима) -Нет. 372 00:23:02,437 --> 00:23:05,070 Я надеюсь, что вы их таким образом сможете сохранить. 373 00:23:05,320 --> 00:23:07,320 Если не для Вадима Юрьевича, то хотя бы для себя. 374 00:23:07,570 --> 00:23:10,096 Потому что он... ну как... как сказать? 375 00:23:10,959 --> 00:23:12,606 Не понимает, что ли... 376 00:23:13,829 --> 00:23:15,649 в каком положении может оказаться. 377 00:23:16,738 --> 00:23:18,298 -У нас с ним всё общее. 378 00:23:18,548 --> 00:23:20,955 И никаких счетов я вам сдавать не собираюсь. 379 00:23:21,445 --> 00:23:23,185 У меня даже нет такой информации. 380 00:23:24,628 --> 00:23:29,254 -Такая верность с вашей стороны вызывает восхищение. 381 00:23:29,903 --> 00:23:33,110 Правда. Надеюсь, она взаимна. 382 00:23:34,573 --> 00:23:36,899 -Это к чему сейчас? -Да так. 383 00:23:37,748 --> 00:23:39,282 Просто. Домыслы. 384 00:23:39,532 --> 00:23:41,118 Не берите в голову. 385 00:23:41,614 --> 00:23:46,428 Ну, я пару раз видел, как он так трепетно относится к вашей этой... 386 00:23:47,711 --> 00:23:49,391 Ну, и учитывая... 387 00:23:51,427 --> 00:23:53,400 как он обошёлся со своей предыдущей супругой... 388 00:23:53,650 --> 00:23:56,136 (Марина) -Она была психически больна. -Да-да. 389 00:23:56,386 --> 00:23:58,005 И ваша лучшая подруга. 390 00:23:59,188 --> 00:24:01,188 Но это, правда, не моё дело. 391 00:24:02,631 --> 00:24:05,798 Она носит вашего ребёнка, в конце концов. 392 00:24:06,048 --> 00:24:07,668 Такая опека - ну, это нормально. 393 00:24:07,918 --> 00:24:09,471 Это же его ребёнок, да? 394 00:24:09,888 --> 00:24:11,507 Ну, всё, это правда не моё дело. 395 00:24:11,783 --> 00:24:14,130 Честно. Меня немного другое интересует. 396 00:24:15,347 --> 00:24:17,413 -Счета я вам не отдам. (Дима) -Угу. 397 00:24:17,949 --> 00:24:20,543 -Не там копаете. (Дима) -Ну, вы скажите, где. 398 00:24:20,793 --> 00:24:22,446 А мы в долгу не останемся. 399 00:24:24,469 --> 00:24:26,469 -Деньги - не главное. Есть вещи поважнее. 400 00:24:27,585 --> 00:24:29,198 (Дима) -Важнее денег? 401 00:24:29,887 --> 00:24:32,188 -Сегодня вечером Ева улетает в Европу. 402 00:24:32,805 --> 00:24:34,904 -Зачем? (Марина) -Ну, вот видите! 403 00:24:35,154 --> 00:24:38,327 Это же поинтересней счетов всяких, правда? 404 00:24:40,377 --> 00:24:44,030 Я не знаю зачем. Правда не знаю. 405 00:24:44,566 --> 00:24:46,860 Но он отдал ей паспорт, который был у него много лет, 406 00:24:47,110 --> 00:24:51,123 Значит, хочет сберечь от чего-то. Боится. 407 00:24:52,819 --> 00:24:55,766 За деньги он не так переживает. Не так они для него важны. 408 00:24:57,228 --> 00:24:58,768 -Спасибо. 409 00:25:01,357 --> 00:25:04,037 -Ну скажи, обязательно было устраивать этот цирк с Мариной? 410 00:25:04,506 --> 00:25:06,039 (Ева) -Настучала уже? 411 00:25:06,289 --> 00:25:09,702 Да я с Альфой приходила попрощаться. Эта крыса там сама нарисовалась. 412 00:25:09,952 --> 00:25:11,952 Ты бы её... (Вадим) -Ну всё, я понял. 413 00:25:12,388 --> 00:25:13,968 -Не думаю. 414 00:25:14,464 --> 00:25:16,638 Никогда не понимала, нафиг она тебе нужна. 415 00:25:16,888 --> 00:25:19,974 Меня терпеть не может. Ребёнка тебе другая вынашивает. 416 00:25:20,224 --> 00:25:22,810 Вы же с ней как бизнес-партнёры. 417 00:25:23,240 --> 00:25:25,060 Хотя какой тут бизнес? 418 00:25:25,310 --> 00:25:28,556 В чём твоя выгода? Я просто хочу разобраться. 419 00:25:28,806 --> 00:25:32,146 -Разобраться в жизни надо тебе. Поэтому паспорт и отдал. 420 00:25:32,556 --> 00:25:34,396 А я со своей уж как-нибудь сам. 421 00:25:35,213 --> 00:25:36,772 (Ева) -Так ты ничего и не... 422 00:25:37,022 --> 00:25:38,615 Ладно, папуля. 423 00:25:38,865 --> 00:25:42,724 Постараюсь не просрать оказанное мне высокое доверие. 424 00:25:42,975 --> 00:25:44,995 (Вадим) -Хочется верить. -И ты это... 425 00:25:45,245 --> 00:25:48,398 Суррогатку вашу береги. Я всё ещё про крысёныша. 426 00:25:48,648 --> 00:25:50,181 (стук в дверь) 427 00:25:50,431 --> 00:25:53,517 -Ладно, мне пора. Хорошего полёта. Долетишь - позвони. 428 00:25:53,767 --> 00:25:55,520 -Напишу. 429 00:25:58,163 --> 00:25:59,843 (Света) -Проходите, пожалуйста. 430 00:26:05,105 --> 00:26:07,239 (Вадим) -Спасибо, что согласились провести у меня. 431 00:26:09,008 --> 00:26:11,254 (Роман) -Внизу напишите: "с моих слов записано верно", 432 00:26:11,504 --> 00:26:13,037 дата, подпись, фамилия. 433 00:26:13,786 --> 00:26:15,313 (Вадим) -Вот здесь? (Роман) -Угу. 434 00:26:18,790 --> 00:26:20,950 Завтра отдам материалы начальству. 435 00:26:21,573 --> 00:26:23,353 Они уже будут решать, что с этим делать. 436 00:26:23,603 --> 00:26:25,603 Так что можете звонить своим. 437 00:26:27,033 --> 00:26:29,479 Короче, дальше другие чины решают, 438 00:26:29,729 --> 00:26:32,362 всплывёт ваше имя или нет. 439 00:26:32,718 --> 00:26:34,238 -Понимаю. 440 00:26:34,768 --> 00:26:36,975 Но всё равно спасибо, что вошли в положение. 441 00:26:40,131 --> 00:26:45,297 -По показаниям вашим и Александры с Валентиной расхождений нет. 442 00:26:45,940 --> 00:26:48,213 Картина, в принципе, ясна. Но. 443 00:26:48,843 --> 00:26:50,403 Есть один вопрос. 444 00:26:52,019 --> 00:26:54,019 Почему вы всё-таки сами туда поехали? 445 00:26:55,722 --> 00:26:58,115 Вы же могли бы послать туда кого-то вместо себя? 446 00:26:58,745 --> 00:27:02,991 Это исключительно из-за ребёнка или есть другая причина? 447 00:27:05,287 --> 00:27:08,387 -Вы думаете, что между мной и Александрой есть что-то личное? 448 00:27:10,577 --> 00:27:12,137 -Пока только спрашиваю. 449 00:27:12,540 --> 00:27:16,700 -Ну, послушайте, Александра - это не рабочее поручение, 450 00:27:16,950 --> 00:27:21,276 это личное, касающееся семьи. Если честно, я просто не нашёл, кому доверить. 451 00:27:22,339 --> 00:27:24,032 -Если честно, не сильно убедили. 452 00:27:25,315 --> 00:27:28,335 Она сказала, что живёт у вас в доме, вместе с вами. 453 00:27:29,658 --> 00:27:32,431 И что это не общепринятая практика, 454 00:27:32,681 --> 00:27:34,301 что обычно так не делается. 455 00:27:34,683 --> 00:27:36,384 Как тогда их вообще контролируют? 456 00:27:37,101 --> 00:27:39,747 -Это имеет отношение к делу? (Роман) -Просто интересно. 457 00:27:40,390 --> 00:27:41,930 Честно вам скажу: 458 00:27:42,180 --> 00:27:43,686 учитывая все обстоятельства дела, 459 00:27:43,936 --> 00:27:47,636 это могут признать убийством при превышении самообороны. 460 00:27:48,093 --> 00:27:50,492 Значит, её будут судить, 461 00:27:50,742 --> 00:27:52,542 и она может получить срок. 462 00:27:52,978 --> 00:27:54,858 -Но её же не посадят, пока она беременная? 463 00:27:55,594 --> 00:27:59,187 -Ну, пока идёт дело - вряд ли. Но по закону ограничений нет. 464 00:28:00,557 --> 00:28:02,070 (Вадим) -Понятно. 465 00:28:03,519 --> 00:28:07,565 -Скажите, а её судьба вас заботит только до того момента, когда она родит ребёнка? 466 00:28:08,435 --> 00:28:10,435 -Я связан с ней контрактом. 467 00:28:10,931 --> 00:28:12,658 Он истекает, как только она родит. 468 00:28:13,014 --> 00:28:15,014 (Роман мычит, откашливается) 469 00:28:15,723 --> 00:28:17,283 -Можете не отвечать, 470 00:28:17,533 --> 00:28:19,533 потому что это точно не имеет отношения к делу. 471 00:28:23,182 --> 00:28:25,855 А к процедуре вы обратились, потому что... 472 00:28:27,792 --> 00:28:30,205 это показания по здоровью или... 473 00:28:32,208 --> 00:28:33,861 -Вы сказали, я могу не отвечать? 474 00:28:35,570 --> 00:28:37,156 (Роман усмехается) 475 00:28:52,859 --> 00:28:54,859 -Света, пока. (Света) -До свидания. 476 00:28:59,789 --> 00:29:04,941 (тревожная музыка) 477 00:29:07,944 --> 00:29:09,944 (Аня) -Ну что, похаваем перед отъездом? 478 00:29:10,853 --> 00:29:12,393 -Там вас ждут обеих. 479 00:29:30,988 --> 00:29:32,703 (Валя) -Давай, собирайся, домой поедем. 480 00:29:33,959 --> 00:29:38,146 -Мама у вас прямо замечательная женщина! Сразу видно - педагог. 481 00:29:38,642 --> 00:29:40,849 А ты мне про неё ничего не рассказывала. Почему? 482 00:29:41,865 --> 00:29:45,072 Что ты, я просто спросила. Потом, не я же её сюда привезла. 483 00:29:46,388 --> 00:29:48,668 -Я сама вас нашла. -Вот. 484 00:29:48,918 --> 00:29:51,338 Зато вся семья в сборе. Плохо, что ли? 485 00:29:53,768 --> 00:29:55,768 Ладно, я пойду. Вам, наверное, поговорить надо. 486 00:30:00,144 --> 00:30:03,277 -Я же сказала, что вечером сама привезу. -Я тебе так и поверила. 487 00:30:03,960 --> 00:30:07,300 Ты бы ещё что-нибудь придумала, лишь бы оставить её у себя. 488 00:30:08,983 --> 00:30:11,169 (Саша) -Не надо было этого делать. -Да что ты? 489 00:30:11,645 --> 00:30:15,052 А что такого? Я тебя опозорила перед хозяевами? 490 00:30:15,648 --> 00:30:19,075 -Они мне не хозяева. (Валя) -Владельцы, клиенты. 491 00:30:19,545 --> 00:30:21,298 Я не знаю вашей иерархии. 492 00:30:22,415 --> 00:30:25,064 Я только вижу, что ты стоишь и вдох боишься сделать. 493 00:30:25,315 --> 00:30:26,868 Вот это противно. 494 00:30:27,418 --> 00:30:29,604 Нет, ну, конечно, я понимаю, ради чего это делается. 495 00:30:32,987 --> 00:30:36,027 Я за всю жизнь никогда не заработаю столько, сколько ты. 496 00:30:37,930 --> 00:30:40,103 А ты ноги раздвинешь - и всё. 497 00:30:41,592 --> 00:30:43,199 Ну, что ты остановилась? 498 00:30:43,955 --> 00:30:45,635 Может, меня убьёшь? 499 00:30:52,584 --> 00:30:54,410 В Испанию решила сбежать, да? 500 00:30:56,953 --> 00:30:58,533 Ну-ну! (хлопок двери) 501 00:31:05,488 --> 00:31:07,761 (Марина) -Не помешаю? (Аня) -Нет, конечно. 502 00:31:08,011 --> 00:31:09,597 Это же ваш дом, что вы спрашиваете? 503 00:31:10,060 --> 00:31:12,073 -Ну, мало ли, ты одна хотела побыть. 504 00:31:12,896 --> 00:31:14,896 Не хочется уезжать, да? (Аня) -Нет. 505 00:31:15,252 --> 00:31:17,252 Но моего мнения здесь никто не спрашивает. 506 00:31:17,502 --> 00:31:19,502 -Да уж, мама у вас очень строгая. 507 00:31:19,752 --> 00:31:22,339 -Строгая - не то слово. Диктатор. 508 00:31:23,602 --> 00:31:26,302 (Марина) -Ну, ты характером явно не в маму. В Сашу, скорее. 509 00:31:26,752 --> 00:31:28,252 -Да, мне все так говорят. 510 00:31:28,989 --> 00:31:31,182 -Да, я когда смотрю на вас двоих, 511 00:31:31,631 --> 00:31:34,778 если бы не знала, что вы сёстры, подумала бы, что Саша - твоя мама. 512 00:31:35,674 --> 00:31:37,268 -Даже не знаю, что сказать. 513 00:31:38,211 --> 00:31:41,618 -Ну, я надеюсь, ты будешь сюда приезжать? Ко мне в гости. Я буду рада. 514 00:31:41,868 --> 00:31:45,461 -Ну, я с удовольствием. И по поводу вчерашнего ещё раз... 515 00:31:45,711 --> 00:31:49,231 -Аня, всё, пожалуйста, мы договорились. Это будет наш секрет. Ладно? 516 00:31:51,527 --> 00:31:54,080 Так, давай я твой номер запишу. А ты мой. 517 00:31:54,837 --> 00:31:57,763 Звони, когда хочешь. Обсудим что-нибудь, посплетничаем. 518 00:31:58,013 --> 00:32:01,629 Ну, там... И если тебе будет нужна какая-то помощь вдруг, 519 00:32:01,880 --> 00:32:03,536 ты мне дай знать. Ладно? 520 00:32:03,786 --> 00:32:06,159 -Да, конечно. Давайте я тогда сейчас запишу 521 00:32:06,409 --> 00:32:08,409 и дозвон кину. -А, и вот ещё. 522 00:32:10,131 --> 00:32:11,824 Пижаму оставь себе, это мой подарок. 523 00:32:12,082 --> 00:32:14,795 -Мне Саша не разрешила... -Послушай, Саша ничего не узнает. 524 00:32:15,045 --> 00:32:18,051 Она вообще здесь остаётся. Я тебе хочу приятное сделать. 525 00:32:19,079 --> 00:32:20,579 -Спасибо. 526 00:32:22,209 --> 00:32:23,948 -И вот, держи. 527 00:32:24,771 --> 00:32:28,004 -Ну что вы, ну... -Держи! Иначе я обижусь. Серьёзно. 528 00:32:28,847 --> 00:32:32,994 Ну? У красивых девочек должны быть красивые вещи. 529 00:32:37,310 --> 00:32:38,857 -Они офигенные. 530 00:32:39,107 --> 00:32:40,679 -Угу. -Спасибо. 531 00:32:44,194 --> 00:32:47,881 -Ты можешь как-нибудь её поторопить? Такси уже подъезжает. 532 00:32:52,124 --> 00:32:54,411 -Здравствуйте. -Здравствуйте. 533 00:32:56,274 --> 00:32:59,274 -Как вы себя чувствуете? -Спасибо, нормально. 534 00:32:59,830 --> 00:33:02,737 (Саша) -Мама за Аней приехала. Она сейчас там вещи собирает, и они уедут. 535 00:33:03,247 --> 00:33:06,527 -Понятно. Как ваша рана, всё хорошо? 536 00:33:06,778 --> 00:33:08,317 -Ничего. 537 00:33:09,467 --> 00:33:11,873 Сказали, что останется шрам. Но я как-нибудь переживу. 538 00:33:14,189 --> 00:33:17,816 Ко мне приходили из полиции. Я им всё рассказала. 539 00:33:18,398 --> 00:33:20,646 Всё как есть. Я ничего не стала скрывать. 540 00:33:21,416 --> 00:33:25,176 -Вы не должны были. Всё в порядке, вы всё правильно сделали. 541 00:33:26,432 --> 00:33:28,045 (Марина) -Так вы знакомы? 542 00:33:29,181 --> 00:33:31,648 -Вот только познакомились. (Саша) -Такси приехало. 543 00:33:32,164 --> 00:33:34,164 (Валя) -Нам пора. -До свидания. 544 00:33:34,881 --> 00:33:36,447 -А чего это у тебя? 545 00:33:37,829 --> 00:33:39,343 -Поцарапалась. 546 00:33:39,593 --> 00:33:42,025 -Так это вы, наверное, во время переезда поцарапались, да? 547 00:33:42,448 --> 00:33:44,948 -Какого переезда? Мы что, куда-то переехали? 548 00:33:45,637 --> 00:33:49,584 -Бедный ребёнок! Столько вопросов - и ни одного ответа. 549 00:33:49,835 --> 00:33:51,400 -Нам пора! 550 00:33:51,650 --> 00:33:53,650 Так по поводу переезда мне ответит кто-нибудь? 551 00:33:54,972 --> 00:33:56,585 Ладно. 552 00:33:57,615 --> 00:34:02,548 (грустная музыка) 553 00:34:06,097 --> 00:34:07,631 Спасибо за всё. 554 00:34:08,833 --> 00:34:12,780 (Марина) -Пожалуйста. Приезжай в гости, мы будем очень ждать. 555 00:34:13,582 --> 00:34:15,890 Я буду скучать. (Аня) -И я. 556 00:34:16,140 --> 00:34:17,686 (Валя) -Нам пора. 557 00:34:18,655 --> 00:34:21,362 -Ладно, всё, иди. Не заставляй маму нервничать. 558 00:34:23,685 --> 00:34:25,885 (Валя) -До свидания. Пойдём, пойдём. 559 00:34:46,909 --> 00:34:50,810 -Да, Аня на маму вообще не похожа. А с тобой вот одно лицо. Бывает же так! 560 00:34:51,893 --> 00:34:54,226 А маме сколько лет? Она во сколько Аню родила? 561 00:34:55,136 --> 00:34:58,416 -В 39. -Ого! Ничего себе! Так поздно? 562 00:34:58,666 --> 00:35:00,226 И без ЭКО! 563 00:35:01,422 --> 00:35:04,602 (Саша) -И что такого? Люди и позже рожают. (Марина) -Ну, это да. 564 00:35:04,998 --> 00:35:08,112 Но вот такой связи между сёстрами я ещё не встречала. 565 00:35:08,888 --> 00:35:11,062 Ты сейчас как будто не сестру провожала, а дочь. 566 00:35:12,992 --> 00:35:16,051 (гомон, невнятные объявления в аэропорту) 567 00:35:17,823 --> 00:35:20,083 (Ева) -Здравствуйте! -Здравствуйте! 568 00:35:25,311 --> 00:35:26,878 (Ева) -Что-то не так? 569 00:35:29,101 --> 00:35:31,454 (сотрудница) -Это первый пост, Попова. Вы просили доложить. 570 00:35:31,704 --> 00:35:33,644 Белозёрова Ева Вадимовна. 571 00:35:34,160 --> 00:35:36,307 Да, передо мной. Да, поняла. 572 00:35:51,248 --> 00:35:53,028 (Марина) -Празднуешь или переживаешь? 573 00:35:53,651 --> 00:35:55,244 (Вадим) -В каком смысле? 574 00:35:55,767 --> 00:35:57,347 -Я про Еву. 575 00:35:57,950 --> 00:35:59,470 -Ни то, ни другое. 576 00:36:00,093 --> 00:36:01,599 -Понятно. 577 00:36:04,016 --> 00:36:05,802 Ну, а про этих что думаешь? 578 00:36:06,171 --> 00:36:07,718 -Про кого? 579 00:36:07,969 --> 00:36:09,961 (со смешком) -Слушай, у тебя реально всё хорошо? 580 00:36:10,211 --> 00:36:12,631 Ты сейчас там семейку внизу не заметил, нет? 581 00:36:12,881 --> 00:36:14,607 -Заметил. А что мне про них думать? 582 00:36:15,163 --> 00:36:17,583 -Ну, я не знаю. Ты с ними ближе знаком, 583 00:36:17,833 --> 00:36:19,486 как я поняла из вашего общения. 584 00:36:20,155 --> 00:36:22,529 -Слушай, ты в последнее время любишь нагнетать. 585 00:36:22,779 --> 00:36:26,105 Из всего проблему устраиваешь. -Ну я, допустим, так не считаю. 586 00:36:26,955 --> 00:36:30,241 Потому что проблема определённо есть. Только ты её почему-то не видишь. 587 00:36:30,817 --> 00:36:33,217 -Может, проблема в нас? -Чего? 588 00:36:34,266 --> 00:36:37,313 -Слушай, ты кругом проблему видишь. Этот не такой, 589 00:36:38,963 --> 00:36:42,216 та ведёт себя странно. А мы себя не странно повели, когда ребёнка заказали? 590 00:36:42,692 --> 00:36:44,912 -Это ты сейчас, типа, на меня пытаешься всё перебросить? 591 00:36:45,374 --> 00:36:47,808 Мы вместе принимали это решение. -Мы вместе. 592 00:36:48,058 --> 00:36:49,798 Я с себя ответственность не снимаю. 593 00:36:50,601 --> 00:36:52,201 Мы правильно поступили? 594 00:36:53,337 --> 00:36:55,644 -А не ты, случайно, хотел наследника? 595 00:36:56,740 --> 00:36:59,123 -Я. -Ну, так это самый гарантированный способ. 596 00:36:59,374 --> 00:37:00,934 И мы к нему пришли. 597 00:37:01,184 --> 00:37:04,557 -Ну, если мы к нему пришли, то, может, будем и жить в реалиях этого способа? 598 00:37:04,807 --> 00:37:08,153 -Что? Ты сколько выпил уже? 599 00:37:11,616 --> 00:37:14,316 -Знаешь, вот ты покупаешь телефон, 600 00:37:14,798 --> 00:37:19,039 находишь интересующую тебя функцию, там, работать, звонить, писать. 601 00:37:19,302 --> 00:37:20,922 Покупаешь и пользуешься. 602 00:37:21,172 --> 00:37:23,172 Ты задумываешься о том, где он собран? Кем? 603 00:37:23,862 --> 00:37:27,035 Про микросхемы, про маленькую китайскую девочку, которая их туда засунула? 604 00:37:27,285 --> 00:37:31,831 Пытаешься её найти? Просто покупаешь и просто пользуешься. 605 00:37:32,961 --> 00:37:35,454 -Так вот ты к чему. 606 00:37:35,904 --> 00:37:38,297 (со смешком) Ты сентиментальный. 607 00:37:39,433 --> 00:37:40,967 Я раньше этого не замечала. 608 00:37:43,856 --> 00:37:46,196 А знаешь, если я захочу, я узнаю всё и про девочку, 609 00:37:46,446 --> 00:37:48,446 и про её родителей, и вообще про всё. 610 00:37:49,369 --> 00:37:52,502 Это мой телефон, и я что хочу, то с ним и делаю. 611 00:37:55,165 --> 00:37:58,232 Я покупаю услугу. И я хочу знать, кто мне её оказывает. 612 00:38:00,415 --> 00:38:03,408 -Я думал, её присутствие в нашем доме тебя успокоит. 613 00:38:03,658 --> 00:38:05,198 Получилось наоборот. 614 00:38:07,735 --> 00:38:09,574 -Я умею признавать свои ошибки. 615 00:38:10,576 --> 00:38:14,404 А ты боишься посмотреть правде в глаза и принять меры, пока не поздно. 616 00:38:14,874 --> 00:38:17,994 -Какие меры? -Поговорим, когда будем на одной стороне. 617 00:38:22,704 --> 00:38:24,237 (Вадим вздыхает) 618 00:38:28,473 --> 00:38:30,492 -Что вообще происходит? Я на рейс опаздываю! 619 00:38:30,743 --> 00:38:34,949 -Спокойно, девушка. Нам поступила ориентировка, вы подходите под описание. 620 00:38:35,212 --> 00:38:37,199 -Какое описание? Вы вообще знаете, кто я? 621 00:38:37,449 --> 00:38:38,949 -Разберёмся, не надо нервничать. 622 00:38:39,385 --> 00:38:42,565 Если ничего запрещённого при вас нет, всё проверим и отпустим. 623 00:38:42,875 --> 00:38:44,795 -Вы знаете, кто мой отец? Мой отец замминистра! 624 00:38:45,045 --> 00:38:47,225 Дайте мне телефон, я сейчас позвоню, вам тут устроят! 625 00:38:47,842 --> 00:38:51,121 -Повторяю вопрос. Везёте ли с собой запрещённые вещества, 626 00:38:51,704 --> 00:38:54,937 оружие, незадекларированные денежные средства, наркотики? 627 00:38:55,187 --> 00:38:56,753 -Ну что за бред? Нет, конечно! 628 00:38:57,256 --> 00:39:01,623 -Понятые, сейчас при вас пройдёт процедура досмотра и обыска вещей задержанной. 629 00:39:22,104 --> 00:39:25,411 Содержимое сумки выложите на стол. -Задолбали! 630 00:39:29,544 --> 00:39:31,090 -Это что? 631 00:39:31,866 --> 00:39:33,379 -Не знаю. 632 00:39:33,629 --> 00:39:37,295 -Понятые, подтверждаете ли вы, что свёрток гражданка достала из сумки? 633 00:39:37,545 --> 00:39:39,898 (Ева смеётся) 634 00:39:40,361 --> 00:39:43,741 (Ева) -О боже! Вы бы ещё ложку подкопчённую подбросили! 635 00:39:44,684 --> 00:39:47,237 (Марина фыркает и смеётся) 636 00:39:52,573 --> 00:39:56,392 (Саша всхлипывает) 637 00:39:57,209 --> 00:39:58,888 (шёпотом) -Простите. 638 00:40:01,631 --> 00:40:03,271 (Саша всхлипывает) 639 00:40:04,794 --> 00:40:07,187 -Я понимаю ваше состояние, 640 00:40:08,350 --> 00:40:11,130 но мне бы не хотелось, чтобы Марина видела что-то подобное. 641 00:40:12,286 --> 00:40:16,012 -Я так перед вами накосячила! Вас во всё это втянула. 642 00:40:16,942 --> 00:40:19,662 (Вадим) -Вы защищали своих близких. 643 00:40:20,865 --> 00:40:23,571 -Это я довела эту ситуацию, что всех пришлось защищать. 644 00:40:23,821 --> 00:40:25,821 -Никто не знал, что так произойдёт. 645 00:40:32,670 --> 00:40:35,430 -Я убийца, вынашивающая вашего ребёнка. 646 00:40:37,627 --> 00:40:40,299 И не надо меня успокаивать. Я знаю, что это так. 647 00:40:44,996 --> 00:40:49,855 Послушайте меня, если вы решите отказаться от ребёнка, 648 00:40:50,106 --> 00:40:51,712 я пойму, правда. 649 00:40:51,962 --> 00:40:54,482 Я не знаю, как я бы поступила в этой ситуации. 650 00:40:58,579 --> 00:41:03,238 Вы только не подумайте, я не хочу ничего с собой сделать 651 00:41:03,488 --> 00:41:05,501 и - не дай бог! - чего-то причинить ребёнку. 652 00:41:05,751 --> 00:41:10,897 Но правда! Вы мне заплатили за то, что я спокойно выношу вашего сына. 653 00:41:11,780 --> 00:41:15,107 Так и было бы. А я убила человека. 654 00:41:15,824 --> 00:41:18,350 -Никто от ребёнка отказываться не собирается. 655 00:41:18,601 --> 00:41:20,243 (Саша всхлипывает) 656 00:41:21,212 --> 00:41:25,846 -Я вижу, что вы меня защищаете. Но это плохо сказывается на ваших отношениях. 657 00:41:26,097 --> 00:41:27,736 А это неправильно. 658 00:41:30,218 --> 00:41:32,059 -Что случилось - того не изменить. 659 00:41:33,182 --> 00:41:35,969 Давайте вернёмся к предыдущим договорённостям. 660 00:41:36,219 --> 00:41:39,245 Я заплатил за то, чтобы вы родили здорового ребёнка. 661 00:41:40,274 --> 00:41:41,901 Вот это всё - оно... 662 00:41:42,957 --> 00:41:45,877 может отразиться на его здоровье. Поэтому прошу вас, 663 00:41:46,534 --> 00:41:48,534 успокойтесь. (Саша плачет) 664 00:41:55,036 --> 00:41:57,363 (Кира) -Лёд хочешь? -Нет. 665 00:42:03,525 --> 00:42:05,345 Мне кажется, если она нам завтра дом подожжёт, 666 00:42:05,595 --> 00:42:08,814 то он скажет: "Ничего, она же человек, с кем не бывает. 667 00:42:09,323 --> 00:42:11,864 Её можно понять". -Да. 668 00:42:12,527 --> 00:42:15,794 встряла ты, конечно, из-за этой суррогатки. -Да дело даже не в ней, хотя... 669 00:42:16,470 --> 00:42:18,977 Конечно, в ней. Он всегда на её стороне. 670 00:42:21,232 --> 00:42:22,925 -Слышала я такую тему, 671 00:42:23,175 --> 00:42:25,542 что у мужиков особые чувства к беременным. 672 00:42:25,792 --> 00:42:27,385 Ну, типа... 673 00:42:28,495 --> 00:42:31,381 они знают, что там его ребёнок, ну и, в общем, они его защищают. 674 00:42:31,631 --> 00:42:33,631 Природа, инстинкты и все дела. 675 00:42:34,173 --> 00:42:36,163 Вот у твоего Вадима инстинкт сработал. 676 00:42:36,414 --> 00:42:37,957 -А ничего, что это мой ребёнок? 677 00:42:38,207 --> 00:42:41,693 -Да, слушай, не парься! Она родит и всё, он её сразу забудет. 678 00:42:43,076 --> 00:42:44,876 И всё будет так, как ты хотела. Давай! 679 00:42:49,898 --> 00:42:51,584 Я бы на твоём месте её сбагрила. 680 00:42:52,153 --> 00:42:54,394 Нет, ну а что? Сними ей дом или хату. 681 00:42:54,697 --> 00:42:58,104 Расставишь там камеры. И следи за ней хоть круглосуточно. 682 00:42:59,580 --> 00:43:01,314 Но приводить её сюда не следовало. 683 00:43:01,564 --> 00:43:06,050 (мрачная музыка) 684 00:43:09,386 --> 00:43:10,940 Пока, подруга! 685 00:43:14,209 --> 00:43:16,723 (Дима) -Светочка, спасибо тебе огромное. Я твой должник. 686 00:43:17,839 --> 00:43:20,846 Нет-нет. Разумеется, всё между нами. Но я твой должник. 687 00:43:21,309 --> 00:43:23,309 Да. Всё, целую. Пока-пока. 688 00:43:24,265 --> 00:43:28,725 Толя, а пробей-ка мне, что за следователь Смирнов ходит к нашему Вадиму Юрьевичу. 689 00:43:29,602 --> 00:43:31,602 Как узнаешь - доложишь. -Будет сделано. 690 00:43:36,309 --> 00:43:38,462 Это что? Почему она в наручниках? 691 00:43:39,325 --> 00:43:41,632 Снимите. -Да она дерётся. 692 00:43:44,035 --> 00:43:45,662 -Справлюсь. -Ты кто? 693 00:43:47,977 --> 00:43:50,465 (Дима) -Зависит от того, как пойдёт наш разговор. 694 00:43:50,715 --> 00:43:53,215 (Ева, со смехом) -Б***! Ты кино насмотрелся? 695 00:43:57,317 --> 00:43:58,825 -Угощайтесь. 696 00:44:08,640 --> 00:44:10,810 (Дима напевает, сопит) 697 00:44:11,060 --> 00:44:14,413 -Мне подкинули, ты знаешь, что не моё. -Да. Знаю. 698 00:44:15,536 --> 00:44:17,536 (Ева) -Б***, так и думала, что всё из-за него. 699 00:44:17,812 --> 00:44:19,345 -Из-за него? Из-за... 700 00:44:19,595 --> 00:44:21,941 -Побольше кино смотри, актёр ты хреновый. 701 00:44:24,097 --> 00:44:25,910 (Дима вздыхает) 702 00:44:26,346 --> 00:44:29,060 Не можешь свой вопросик решить, хочешь через меня надавить? 703 00:44:29,490 --> 00:44:33,090 Так себе план. Я ему не очень нужна. Да и он мне тоже. 704 00:44:34,466 --> 00:44:37,106 -Честно говоря, я-то свой вопросик как раз решу. 705 00:44:38,555 --> 00:44:40,555 Думаю тебе помочь. (Ева) -Смешно. 706 00:44:41,944 --> 00:44:43,944 Слушаю, товарищ генерал! 707 00:44:44,660 --> 00:44:46,660 -Не обидно? 708 00:44:48,024 --> 00:44:51,310 Ну, что всё вот так. Что жизнь такая вот. 709 00:44:51,560 --> 00:44:53,293 Хочет - дал паспорт, хочет - забрал. 710 00:44:53,663 --> 00:44:57,229 С деньгами так же, да, наверное? -Предлагаешь его завалить? 711 00:44:58,005 --> 00:45:00,178 -Нет. Не наши методы. 712 00:45:00,714 --> 00:45:05,154 (Дима откашливается) Скорее, восстановить справедливость. 713 00:45:05,483 --> 00:45:08,337 (напряжённая музыка) 714 00:45:09,059 --> 00:45:10,606 Скажи, 715 00:45:12,396 --> 00:45:14,096 ты простила то, что он с матерью сделал? 716 00:45:14,346 --> 00:45:16,566 -А это тебя не касается. -Да? 717 00:45:18,783 --> 00:45:21,409 Попытка доведения до самоубийства. 718 00:45:23,652 --> 00:45:25,338 Признание матери недееспособной. 719 00:45:28,327 --> 00:45:30,034 Нет, что, реально простила, да? 720 00:45:32,410 --> 00:45:36,430 Просто он же влиятельный человек. Получал нужные бумаги, если хотел. 721 00:45:37,326 --> 00:45:39,539 Но я вот сейчас перед собой вижу взрослого человека, 722 00:45:40,315 --> 00:45:45,115 который вправе требовать, а самое главное - получить 723 00:45:45,958 --> 00:45:48,691 справедливое решение по тому, как он с вами обошёлся. 724 00:45:50,394 --> 00:45:52,820 -Ты предлагаешь заяву на отца накатать? (Роман усмехается) 725 00:45:53,529 --> 00:45:56,663 -Я не понимаю, а в чём... Что тебя так смущает? 726 00:45:57,212 --> 00:45:59,212 У меня есть связи, я тоже влиятельный человек. 727 00:45:59,462 --> 00:46:01,055 И, самое главное, я справедливый. 728 00:46:01,871 --> 00:46:04,524 Если я вижу, что с кем-то поступают не так, я стараюсь помочь. 729 00:46:05,947 --> 00:46:07,747 Да, мне эта бумажка поможет в одном деле. 730 00:46:08,336 --> 00:46:09,863 А ты отомстишь. 731 00:46:11,246 --> 00:46:13,099 По-моему, всем так будет лучше, нет? 732 00:46:16,268 --> 00:46:17,895 Ты так не считаешь? 733 00:46:25,323 --> 00:46:26,989 Не думаю, что он долго колебался, 734 00:46:27,359 --> 00:46:29,359 когда отправлял твою мать в психушку. 735 00:46:29,954 --> 00:46:35,468 Знаешь, я считаю, что в жизни все должны за всё платить. 736 00:46:36,190 --> 00:46:37,924 И ты, и мать... 737 00:46:38,834 --> 00:46:42,274 Ему что, кто-то дал право так распоряжаться вашими судьбами? 738 00:46:43,404 --> 00:46:46,377 В общем... Решай. 739 00:47:02,540 --> 00:47:05,653 (музыка стихает, тишина) 740 00:47:25,853 --> 00:47:29,183 (длинные гудки) 741 00:47:32,886 --> 00:47:35,433 (Виталя, по телефону) -Сашенька, прости, ты ругаться будешь, да? 742 00:47:35,942 --> 00:47:38,836 Я просто показывал Анин аккаунт, фотографии, 743 00:47:39,086 --> 00:47:41,825 а там геолокация была. И всё... 744 00:47:42,167 --> 00:47:44,948 -Да не суть. Ты как? 745 00:47:46,003 --> 00:47:48,463 (Виталя) -Ну, я? Нормально. 746 00:47:50,241 --> 00:47:52,241 Нормально. Ты как? Что звонишь? 747 00:47:52,964 --> 00:47:54,517 -Да нет, всё нормально. 748 00:47:55,975 --> 00:47:57,568 Что делаешь? 749 00:47:58,022 --> 00:48:00,920 (Виталя откашливается) -Книгу читаю. 750 00:48:03,063 --> 00:48:08,396 -Зомбиков там своих мочишь? -Всё ты про меня знаешь. (смеётся) 751 00:48:09,519 --> 00:48:12,526 А ты чего звонишь? Типа соскучилась? 752 00:48:13,102 --> 00:48:14,722 -Ну, типа. 753 00:48:15,651 --> 00:48:18,212 Расскажи что-нибудь. (Виталя) -Например? 754 00:48:21,448 --> 00:48:23,448 -Ну, не знаю. Как день прошёл? 755 00:48:23,698 --> 00:48:28,038 (Виталя) -День... Да день как день, особо рассказать нечего. 756 00:48:30,148 --> 00:48:32,981 Ну, бабка у нас, помнишь, в подъезде живёт на первом этаже? 757 00:48:33,498 --> 00:48:35,044 Которая нам интернет обрезала, 758 00:48:35,294 --> 00:48:37,840 потому что считала, что мы у неё электричество воруем? 759 00:48:38,376 --> 00:48:40,376 Ну вот, прикинь, что учудила... 760 00:48:41,159 --> 00:48:46,573 (напряжённая музыка, цокот копыт) 761 00:49:32,527 --> 00:49:37,813 (драматичная музыка) 762 00:50:00,579 --> 00:50:03,274 (удары хлыстом) 763 00:50:08,000 --> 00:50:13,146 (музыка стихает, остаётся напряжённый ритм) 80335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.