All language subtitles for The.Most.Colorful.Time.Of.The.Year.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from HQCINEMAS.COM 2 00:00:04,212 --> 00:00:14,180 * 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official HQCINEMAS movies site: HQCINEMAS.COM 4 00:00:47,714 --> 00:00:52,135 (children chattering) 5 00:00:52,177 --> 00:00:54,888 (school bell ringing) 6 00:00:54,929 --> 00:00:57,599 (humming) 7 00:00:59,517 --> 00:01:03,188 (humming) 8 00:01:19,204 --> 00:01:22,624 Okay, Bailey, I want to get myself set up, 9 00:01:22,665 --> 00:01:23,958 but I'll see you a little bit later, okay? 10 00:01:24,000 --> 00:01:25,335 Okay, Mommy. Love you. 11 00:01:25,377 --> 00:01:27,629 Okay. Love you too, sweetie. 12 00:01:27,671 --> 00:01:37,472 * 13 00:01:42,352 --> 00:01:43,937 Good morning, Dr. Stevens. 14 00:01:43,978 --> 00:01:45,355 Good morning, Alice. 15 00:01:45,397 --> 00:01:46,815 If I could get you all to sign in? 16 00:01:46,856 --> 00:01:50,235 Oh, yeah. Of course. 17 00:01:50,276 --> 00:01:53,780 Is it true they're also giving eye exams to staff? 18 00:01:53,822 --> 00:01:55,365 Yeah. We will be. 19 00:01:55,407 --> 00:01:57,158 I think I might need new contacts. 20 00:01:57,200 --> 00:01:59,285 Oh, yeah. We can totally set you up with that. 21 00:01:59,327 --> 00:02:01,287 Just make sure you come by and see me, okay? 22 00:02:01,329 --> 00:02:03,289 You are a savior. 23 00:02:03,331 --> 00:02:05,041 - Oh, hi, Paul. - Hey. 24 00:02:05,083 --> 00:02:06,126 How are those new readers working for ya? 25 00:02:06,167 --> 00:02:08,128 They're getting a little fuzzy, actually. 26 00:02:08,169 --> 00:02:11,131 Really? You're at a 1.75, right? 27 00:02:11,172 --> 00:02:12,924 Good memory. 28 00:02:12,966 --> 00:02:16,302 Why don't you try out these-- these twos I have here? 29 00:02:16,344 --> 00:02:18,221 I think they'll be a lot sharper for you. 30 00:02:18,263 --> 00:02:19,681 But I do need you to stop by 31 00:02:19,723 --> 00:02:21,558 for an exam before I leave today, okay? 32 00:02:21,599 --> 00:02:22,851 I will. Thanks so much, Dr. Stevens. 33 00:02:22,892 --> 00:02:24,436 You're welcome. 34 00:02:24,477 --> 00:02:25,812 Okay, we're gonna go get set up now, yeah? 35 00:02:25,854 --> 00:02:27,313 I'll see you later. 36 00:02:30,150 --> 00:02:33,319 Now, watch this. 37 00:02:33,361 --> 00:02:36,114 I'm gonna stick it right through the middle. 38 00:02:36,156 --> 00:02:38,199 It's gonna pop. 39 00:02:38,241 --> 00:02:41,244 You think so, Bailey? Let's see. 40 00:02:48,001 --> 00:02:49,627 Oh! 41 00:02:49,669 --> 00:02:51,713 - Would you look at that? - Class: Ooh! 42 00:02:51,755 --> 00:02:55,842 How... is this possible? 43 00:02:58,720 --> 00:03:00,221 Is it magic? 44 00:03:00,263 --> 00:03:01,931 No, it's science. 45 00:03:01,973 --> 00:03:03,850 - That's right! - (popping) 46 00:03:03,892 --> 00:03:05,393 (all gasping) 47 00:03:05,435 --> 00:03:07,479 Woman on P.A.: Mr. Tanner, 48 00:03:07,520 --> 00:03:09,147 they're ready for your students in the gym. 49 00:03:09,189 --> 00:03:12,067 Okay, everyone, follow me, 50 00:03:12,108 --> 00:03:14,486 and remember, no silly stuff in the halls! 51 00:03:20,867 --> 00:03:22,535 * Jingle all the way 52 00:03:22,577 --> 00:03:25,205 * Oh, what fun it is to ride 53 00:03:25,246 --> 00:03:27,082 - Hey. - * In a one horse open sleigh 54 00:03:27,123 --> 00:03:28,708 - * Hey - Shhh-shhh-shhh. 55 00:03:28,750 --> 00:03:30,418 No singing Christmas songs in the hallway. 56 00:03:30,460 --> 00:03:32,504 Okay? 57 00:03:32,545 --> 00:03:35,298 Why are you such a bah-humbug about Christmas, Mr. Tanner? 58 00:03:35,340 --> 00:03:38,176 It's complicated. 59 00:03:38,218 --> 00:03:41,179 You know, when I was in school, 60 00:03:41,221 --> 00:03:43,807 we had to walk in a single file line. 61 00:03:43,848 --> 00:03:46,393 Come on, let's try it. Everyone line up, single file. 62 00:03:46,434 --> 00:03:49,521 Yeah, just like that. All right. 63 00:03:51,106 --> 00:03:55,110 Left, left, left-right-left. 64 00:03:55,151 --> 00:03:57,070 Left-right-left. Oh, I'm loving this. 65 00:03:57,112 --> 00:04:00,615 Left, left, left-right-left. 66 00:04:00,657 --> 00:04:03,410 No singing, just marching. It's perfect. All right. Great. 67 00:04:03,451 --> 00:04:07,122 Your left, your left, 68 00:04:07,163 --> 00:04:09,040 your left-right-left. 69 00:04:09,082 --> 00:04:10,750 All right, line up just along here. 70 00:04:17,090 --> 00:04:18,550 Perfect. 71 00:04:24,597 --> 00:04:26,307 Fourth grade reporting for eye exams. 72 00:04:27,851 --> 00:04:29,269 Welcome, students. 73 00:04:29,310 --> 00:04:31,396 I'm so happy to have you all here. 74 00:04:31,438 --> 00:04:33,732 Don't let the word "exam" scare you off. 75 00:04:33,773 --> 00:04:36,526 This is the best kind of exam you could possibly take. 76 00:04:36,568 --> 00:04:38,695 You don't need to study for this exam. 77 00:04:38,737 --> 00:04:41,698 So, why don't you all get a seat and we'll be with you shortly? 78 00:04:43,158 --> 00:04:52,834 * 79 00:04:58,173 --> 00:05:00,342 Nice job. 80 00:05:02,260 --> 00:05:04,054 Beautiful work. Here, I'll take that from you. 81 00:05:04,095 --> 00:05:06,097 You're all set. Good job. 82 00:05:06,139 --> 00:05:07,599 You can go have your seat. Thank you. 83 00:05:17,025 --> 00:05:18,610 (exhaling sharply) 84 00:05:26,993 --> 00:05:28,328 Hi, Mr. Tanner. 85 00:05:28,370 --> 00:05:30,246 I wanted to introduce myself again. 86 00:05:30,288 --> 00:05:32,582 I'm Bailey's mom, Michelle Stevens. 87 00:05:32,624 --> 00:05:34,668 Oh, yeah, I remember you and your husband 88 00:05:34,709 --> 00:05:36,169 from our video conference earlier this year. 89 00:05:36,211 --> 00:05:38,463 Uh, my-- my husband actually, uh, 90 00:05:38,505 --> 00:05:40,423 passed away a few years ago. 91 00:05:40,465 --> 00:05:42,801 Oh, I'm... I'm really sorry. I didn't-- 92 00:05:42,842 --> 00:05:44,761 No, it's okay. 93 00:05:44,803 --> 00:05:48,765 That was my boyfriend.. at the time. 94 00:05:48,807 --> 00:05:50,016 Ex-boyfriend now. 95 00:05:50,058 --> 00:05:51,851 - Oh. - Yeah. 96 00:05:51,893 --> 00:05:53,478 I wanted to see if you wanted to get an exam real quick 97 00:05:53,520 --> 00:05:55,146 before you go back to class. 98 00:05:55,188 --> 00:05:57,440 Nah, that's okay. My vision's fine. 99 00:05:57,482 --> 00:05:59,442 (chuckling) I'm sure it is, 100 00:05:59,484 --> 00:06:01,778 but we can just check it out really quick. 101 00:06:01,820 --> 00:06:03,530 Save you a trip to the optometrist. 102 00:06:03,571 --> 00:06:05,949 Yeah, I don't actually go to the optometrist. 103 00:06:05,990 --> 00:06:09,494 - You never go? - No need. 104 00:06:09,536 --> 00:06:13,665 Huh. So, I, uh-- I assume you, uh, 105 00:06:13,707 --> 00:06:15,750 check your own eye muscle strength, 106 00:06:15,792 --> 00:06:19,546 and conduct your own fraction assessments, and... 107 00:06:19,587 --> 00:06:21,798 exam your own visual acuity at home or something? 108 00:06:24,134 --> 00:06:25,385 No? You don't do those things? 109 00:06:25,427 --> 00:06:26,886 (chuckling nervously) 110 00:06:26,928 --> 00:06:28,430 Come on! 111 00:06:28,471 --> 00:06:31,099 It's important to get these check-ups 112 00:06:31,141 --> 00:06:32,559 and it's free right now. 113 00:06:32,600 --> 00:06:34,728 When is healthcare ever free in America? 114 00:06:34,769 --> 00:06:36,688 Okay, fine. 115 00:06:36,730 --> 00:06:40,400 Okay, great. I promise it'll be super fast and easy. 116 00:06:40,442 --> 00:06:42,569 Take a seat. 117 00:06:45,655 --> 00:06:47,741 Okay. 118 00:06:47,782 --> 00:06:49,826 Mr. Tanner. 119 00:06:53,496 --> 00:06:56,166 Can-- can you just move in a little bit closer to me? 120 00:06:57,250 --> 00:06:59,210 Thank you. 121 00:06:59,252 --> 00:07:01,588 Okay, it's gonna be bright in your eye for just a second. 122 00:07:01,629 --> 00:07:02,964 - Okay? - Mm-hmm. 123 00:07:07,010 --> 00:07:09,471 Perfect. Other eye. 124 00:07:13,016 --> 00:07:16,061 Beautiful. Perfect. 125 00:07:16,102 --> 00:07:19,397 Now, if you could just cover your right eye with this 126 00:07:19,439 --> 00:07:21,941 and read line number four. 127 00:07:21,983 --> 00:07:23,026 L-P-E-D. 128 00:07:23,068 --> 00:07:26,237 Great. Okay. 129 00:07:26,279 --> 00:07:29,407 That same eye covered, just read the line below the green line. 130 00:07:29,449 --> 00:07:32,660 - The green line? - Yep. 131 00:07:32,702 --> 00:07:34,579 Below the green line, yeah. 132 00:07:36,956 --> 00:07:38,958 F-E-L-O-P-Z-D. 133 00:07:39,000 --> 00:07:40,919 Perfect. 134 00:07:40,960 --> 00:07:43,004 And then the line just above that red one right there. 135 00:07:47,842 --> 00:07:51,262 D-E-F-P-O-T-E-C. 136 00:07:52,389 --> 00:07:54,057 Perfect. 137 00:07:54,099 --> 00:07:56,184 And cover the other eye and read that same line 138 00:07:56,226 --> 00:07:57,519 above the red one again. 139 00:07:59,145 --> 00:08:02,315 D-E-F-P-O-T-E-C. 140 00:08:02,357 --> 00:08:05,193 Great. Wow. 141 00:08:05,235 --> 00:08:07,487 You have excellent visual acuity. 142 00:08:07,529 --> 00:08:10,490 20-20, actually. It's quite impressive. 143 00:08:10,532 --> 00:08:13,410 See? Nothing wrong with my eyesight. 144 00:08:13,451 --> 00:08:15,829 No. 145 00:08:15,870 --> 00:08:17,706 In fact, if you can tell me the color of my shirt, 146 00:08:17,747 --> 00:08:18,998 I'd say it's perfect. 147 00:08:19,040 --> 00:08:21,167 (chuckling) 148 00:08:21,209 --> 00:08:22,836 Can you? 149 00:08:22,877 --> 00:08:24,587 Of course I can. 150 00:08:24,629 --> 00:08:26,047 Then, what color is it? 151 00:08:31,177 --> 00:08:33,346 Blue. 152 00:08:33,388 --> 00:08:36,516 Yep. You got it. 153 00:08:36,558 --> 00:08:38,685 Look at you. 154 00:08:38,727 --> 00:08:41,855 Uh, well, I better get the students back to class. 155 00:08:41,896 --> 00:08:43,565 Okay. 156 00:08:43,606 --> 00:08:46,192 Thanks for coming in today, Dr. Stevens. 157 00:08:46,234 --> 00:08:47,402 This is a great service you provide for the kids. 158 00:08:47,444 --> 00:08:49,946 Thanks for coming by. 159 00:08:51,781 --> 00:08:53,950 Okay, kids, come on. We got work to do. 160 00:09:02,250 --> 00:09:05,545 Michelle: Aunt Heidi will be so glad that we're here. 161 00:09:05,587 --> 00:09:07,088 Your Christmas helpers are here. 162 00:09:07,130 --> 00:09:08,715 Thank goodness! 163 00:09:08,757 --> 00:09:10,258 The Christmas season is well underway 164 00:09:10,300 --> 00:09:11,885 and we are as busy as ever. 165 00:09:11,926 --> 00:09:14,095 I'm sure you are. Just let us know how we can help. 166 00:09:14,137 --> 00:09:17,390 I do have an order of Christmas bouquets that I'm behind on. 167 00:09:17,432 --> 00:09:19,726 - I love doing bouquets. - Perfect. 168 00:09:19,768 --> 00:09:21,478 Let's get to work. What help me set up? 169 00:09:21,519 --> 00:09:23,605 - Bailey: Yeah. - Okay. 170 00:09:27,442 --> 00:09:29,986 These are looking so beautiful. 171 00:09:30,028 --> 00:09:31,863 Oh, job well done. 172 00:09:31,905 --> 00:09:34,407 I would have never caught up without your guys' help. 173 00:09:34,449 --> 00:09:37,494 All these flowers just gave me an idea for my science project. 174 00:09:37,535 --> 00:09:39,746 I could explain why we see colors. 175 00:09:39,788 --> 00:09:41,748 It's something we never really think about, 176 00:09:41,790 --> 00:09:43,124 but there's a scientific reason for it, right? 177 00:09:43,166 --> 00:09:45,418 Yeah, there sure is. 178 00:09:45,460 --> 00:09:46,836 And that is actually a science project 179 00:09:46,878 --> 00:09:48,254 I can finally help you with. 180 00:09:48,296 --> 00:09:49,589 And for my demonstration, 181 00:09:49,631 --> 00:09:50,840 I could light up a little Christmas tree. 182 00:09:50,882 --> 00:09:53,343 That's a great idea, Bailey. 183 00:09:53,385 --> 00:09:54,928 Is this for Mr. Tanner's class? 184 00:09:54,969 --> 00:09:57,138 Yep. 185 00:09:57,180 --> 00:09:58,973 But I don't think it's going to be too happy about the tree. 186 00:09:59,015 --> 00:10:01,059 Why not? 187 00:10:01,101 --> 00:10:04,270 He doesn't want any Christmas decorations in his classroom. 188 00:10:04,312 --> 00:10:07,524 Really? Like none at all? 189 00:10:07,565 --> 00:10:09,693 Nope. But I'm going to do it anyway. 190 00:10:09,734 --> 00:10:11,903 Every other teacher decorated their classroom. 191 00:10:11,945 --> 00:10:14,489 So, I'm going to show him how little Christmas cheer 192 00:10:14,531 --> 00:10:16,324 can brighten up his plain old science lab. 193 00:10:18,576 --> 00:10:19,869 Hey, you know what I just remembered? 194 00:10:19,911 --> 00:10:22,580 There are Christmas cookies in the back. 195 00:10:22,622 --> 00:10:24,124 If it's okay with your mom. 196 00:10:24,165 --> 00:10:26,292 Hmm. Let me think. 197 00:10:27,585 --> 00:10:29,045 You can have one. 198 00:10:29,087 --> 00:10:30,630 Just one? 199 00:10:30,672 --> 00:10:32,007 Okay, you can have more than one, 200 00:10:32,048 --> 00:10:33,925 but please don't go overboard and-- 201 00:10:33,967 --> 00:10:36,052 I won't have more than three or four, I promise. 202 00:10:36,094 --> 00:10:38,304 I feel like we don't have much time. 203 00:10:38,346 --> 00:10:39,764 Probably not. 204 00:10:39,806 --> 00:10:41,766 I wanted to ask how things are going, 205 00:10:41,808 --> 00:10:43,768 now that you broke it off with Mark. You're single again. 206 00:10:43,810 --> 00:10:47,063 - How does it feel? - Honestly? 207 00:10:47,105 --> 00:10:48,898 - Not really a big fan. - No? 208 00:10:48,940 --> 00:10:50,525 No. It's just different these days, 209 00:10:50,567 --> 00:10:52,610 with all the app and everything. 210 00:10:52,652 --> 00:10:55,822 I just don't really know how to navigate the whole dating scene. 211 00:10:55,864 --> 00:10:57,365 And I don't know, maybe I'm just old-fashioned, 212 00:10:57,407 --> 00:11:01,161 but would really like to just meet someone, you know, 213 00:11:01,202 --> 00:11:03,163 in person, naturally. 214 00:11:03,204 --> 00:11:05,081 People have been meeting the old-fashioned way 215 00:11:05,123 --> 00:11:06,833 since the beginning of human history. 216 00:11:06,875 --> 00:11:09,294 It's how mom met dad, and you met Jonathan, 217 00:11:09,336 --> 00:11:12,505 I met Dan. 218 00:11:12,547 --> 00:11:13,840 I know. It's just-- it's still hard. 219 00:11:13,882 --> 00:11:15,342 - Yeah. - I'm working all the time. 220 00:11:15,383 --> 00:11:16,843 And when I'm not working, 221 00:11:16,885 --> 00:11:18,511 I wanna spend all my time with Bailey. 222 00:11:18,553 --> 00:11:20,680 And then, on top of that, 223 00:11:20,722 --> 00:11:22,724 Mark is trying to get back together 224 00:11:22,766 --> 00:11:24,684 and it's just confusing everything. 225 00:11:24,726 --> 00:11:27,896 How do you feel about that? 226 00:11:27,937 --> 00:11:29,647 You mean would I ever get back together with him? 227 00:11:29,689 --> 00:11:31,566 Yeah. 228 00:11:31,608 --> 00:11:33,151 I just don't see how I could. 229 00:11:33,193 --> 00:11:35,362 You can't. That guy is an obnoxious jerk. 230 00:11:35,403 --> 00:11:38,531 Not always. 231 00:11:38,573 --> 00:11:40,992 I was so relieved when you told me you broke it off with him. 232 00:11:41,034 --> 00:11:43,787 Wow, Heidi, tell me how you really feel about it. 233 00:11:43,828 --> 00:11:45,830 I'm sorry, but it's the truth. 234 00:11:45,872 --> 00:11:49,542 And you know, a good way to resolve that whole situation 235 00:11:49,584 --> 00:11:51,044 is to start dating again. 236 00:11:51,086 --> 00:11:54,881 What better time than Christmas? It's the season of love. 237 00:11:56,633 --> 00:11:58,760 I just don't really see the point. 238 00:11:58,802 --> 00:12:00,428 I mean... I'm never going to find 239 00:12:00,470 --> 00:12:02,305 anyone as great as Jonathan. 240 00:12:02,347 --> 00:12:05,600 He was such a good father and husband. 241 00:12:05,642 --> 00:12:08,436 Yeah, he set the bar high, huh? 242 00:12:08,478 --> 00:12:10,146 Yeah, he really did. 243 00:12:10,188 --> 00:12:13,191 You know, he'd just want you and Bailey to be happy. 244 00:12:13,233 --> 00:12:17,112 All I'm saying is just keep your heart open to love. 245 00:12:17,153 --> 00:12:19,781 The universe will find a way to make the right connection. 246 00:12:21,908 --> 00:12:24,369 I love your mystical little way of thinking of everything. 247 00:12:24,411 --> 00:12:26,079 Ehh, it worked for me. 248 00:12:26,121 --> 00:12:28,456 Who knows? It could work for you too. 249 00:12:35,672 --> 00:12:39,175 (bell ringing) 250 00:12:44,806 --> 00:12:46,933 Morning, Mr. Tanner. 251 00:12:48,810 --> 00:12:50,854 I have a little request for you. 252 00:12:50,895 --> 00:12:53,314 I know that Bailey presents first today 253 00:12:53,356 --> 00:12:54,816 and I just wanted to see if it'd be all right 254 00:12:54,858 --> 00:12:56,526 if I stood in the back and watched. 255 00:12:56,568 --> 00:12:58,278 Of course. I welcome parents. 256 00:12:58,319 --> 00:12:59,821 Thank you. 257 00:12:59,863 --> 00:13:01,448 Okay, everyone, please take your seats. 258 00:13:01,489 --> 00:13:03,366 It's time to get started. 259 00:13:03,408 --> 00:13:05,160 Miss Bailey Stevens 260 00:13:05,201 --> 00:13:07,787 is going to kick things off this morning. 261 00:13:07,829 --> 00:13:10,331 Bailey, the floor is yours. 262 00:13:19,341 --> 00:13:21,259 Hello, everyone. My name is Bailey Stevens, 263 00:13:21,301 --> 00:13:23,553 and today, I'm going to explain why we see colors. 264 00:13:23,595 --> 00:13:25,930 I happen to think colors 265 00:13:25,972 --> 00:13:27,766 are what make our world so beautiful. 266 00:13:27,807 --> 00:13:30,226 They seem to appear almost like magic. 267 00:13:30,268 --> 00:13:32,312 But colors don't actually appear by magic. 268 00:13:32,354 --> 00:13:35,106 There's a scientific reason we see them. 269 00:13:35,148 --> 00:13:37,108 Light is made up of different wavelengths 270 00:13:37,150 --> 00:13:39,444 that are absorbed or reflected off objects. 271 00:13:39,486 --> 00:13:41,863 The reflective wavelength is the color we see. 272 00:13:45,033 --> 00:13:46,951 The waves hit the retinas in the back of our eyes, 273 00:13:46,993 --> 00:13:49,704 where there are millions of cells called rods and cones. 274 00:13:49,746 --> 00:13:51,581 Mr. Tanner, can I turn it on? 275 00:13:51,623 --> 00:13:53,625 Yeah. 276 00:13:57,837 --> 00:13:59,589 Kids: Wow! 277 00:13:59,631 --> 00:14:01,299 (kids exclaiming, chattering) 278 00:14:01,341 --> 00:14:03,009 Right now, your rods and cones are working together, 279 00:14:03,051 --> 00:14:05,220 so you can see all these beautiful colors. 280 00:14:05,261 --> 00:14:08,181 What do you think Mr. Tanner? It's beautiful, isn't it? 281 00:14:08,223 --> 00:14:09,891 Um... 282 00:14:12,894 --> 00:14:15,355 What do you think, class? Is it beautiful? 283 00:14:15,397 --> 00:14:18,525 Kids: Yeah! 284 00:14:18,566 --> 00:14:20,318 Okay, then, 285 00:14:20,360 --> 00:14:22,362 well researched and clearly presented. 286 00:14:22,404 --> 00:14:24,280 - Great job, Bailey. - (class applauding) 287 00:14:24,322 --> 00:14:26,199 Mr. Taylor, 288 00:14:26,241 --> 00:14:27,826 do you think it'd be okay if we kept the Christmas tree 289 00:14:27,867 --> 00:14:30,036 in the classroom? 290 00:14:30,078 --> 00:14:31,371 You know I discourage Christmas decorations in the classroom. 291 00:14:31,413 --> 00:14:32,497 Michelle: Why? 292 00:14:35,125 --> 00:14:38,336 Sorry. 293 00:14:38,378 --> 00:14:42,716 They distract the children from learning, that's why. 294 00:14:42,757 --> 00:14:45,093 Okay. Um... 295 00:14:45,135 --> 00:14:48,054 Well... with all due respect, 296 00:14:48,096 --> 00:14:50,181 um, I think your classroom 297 00:14:50,223 --> 00:14:52,517 could use a little bit of Christmas cheer. 298 00:14:54,561 --> 00:14:57,313 They get plenty of Christmas outside of the classroom. 299 00:14:57,355 --> 00:14:59,733 Kids: Aww... 300 00:14:59,774 --> 00:15:01,943 (sighing) 301 00:15:01,985 --> 00:15:04,571 But since such a big production was made of it... 302 00:15:07,657 --> 00:15:08,908 ...I guess the tree can stay. 303 00:15:08,950 --> 00:15:10,285 - Kids: Yes! - Yes! 304 00:15:10,326 --> 00:15:11,536 Kids: Yeah! 305 00:15:12,912 --> 00:15:16,041 Thank you. 306 00:15:16,082 --> 00:15:19,586 Yep. Perfect, a flashing plastic tree 307 00:15:19,627 --> 00:15:21,921 to drive everyone's attention away from learning. 308 00:15:21,963 --> 00:15:23,798 (sighing) 309 00:15:23,840 --> 00:15:27,010 Well, Merry Christmas, Mr. Tanner. 310 00:15:27,052 --> 00:15:29,012 Yep. Goodbye, Dr. Stevens. 311 00:15:43,401 --> 00:15:45,111 (doorbell ringing) 312 00:15:57,457 --> 00:15:59,209 Hey, buddy. 313 00:16:02,003 --> 00:16:03,797 How do you always know the worst time to visit? 314 00:16:03,838 --> 00:16:06,049 What can I say? It's a gift. 315 00:16:06,091 --> 00:16:07,550 Speaking of gifts, 316 00:16:07,592 --> 00:16:09,928 boy, do I have a Christmas present for you. 317 00:16:09,969 --> 00:16:11,763 Don't expect one in return. 318 00:16:11,805 --> 00:16:14,432 - You know I don't do Christmas. - How can I forget? 319 00:16:14,474 --> 00:16:17,644 Your place looks like it was decorated by the design team 320 00:16:17,686 --> 00:16:20,105 of Einstein and Scrooge. 321 00:16:20,146 --> 00:16:22,148 I was just about to have something to eat. 322 00:16:22,190 --> 00:16:24,818 - Do you want a plate? - Maybe. What do we have? 323 00:16:24,859 --> 00:16:27,487 Pasta and marinara. 324 00:16:27,529 --> 00:16:30,031 The favorite meal of bachelors everywhere? 325 00:16:30,073 --> 00:16:31,825 I happen to like it. 326 00:16:31,866 --> 00:16:35,495 Yeah, well, I'm watching my carb intake, so I'll pass. 327 00:16:37,247 --> 00:16:40,792 Anyway, that's why I stopped by today: 328 00:16:40,834 --> 00:16:42,002 to address your chronic bacheloritis. 329 00:16:42,043 --> 00:16:43,586 Is that even a word? 330 00:16:43,628 --> 00:16:46,172 It is now. You've got a bad case of it. 331 00:16:46,214 --> 00:16:48,842 But don't worry. Your good pal Shawn has just the cure. 332 00:16:48,883 --> 00:16:50,677 I do not need to be cured. 333 00:16:50,719 --> 00:16:52,846 Actually, you do. 334 00:16:52,887 --> 00:16:54,180 You'll be happy to know, though, 335 00:16:54,222 --> 00:16:56,683 that the cure is a date with a beautiful woman. 336 00:16:56,725 --> 00:16:58,643 I don't think so. 337 00:16:58,685 --> 00:17:01,438 Come on, man. Hear me out. She's a friend of a friend. 338 00:17:01,479 --> 00:17:03,857 She is beautiful, funny, super successful-- 339 00:17:03,898 --> 00:17:05,483 the whole package. 340 00:17:05,525 --> 00:17:07,360 She just climbed Mount Kilimanjaro. 341 00:17:07,402 --> 00:17:09,029 (sighing) 342 00:17:09,070 --> 00:17:11,448 Then, do her a favor and keep her away from me. 343 00:17:11,489 --> 00:17:13,575 Ah, too late. It's already set up. 344 00:17:15,410 --> 00:17:17,037 What? 345 00:17:17,078 --> 00:17:19,372 I'm sorry, man, I just couldn't help it. 346 00:17:19,414 --> 00:17:20,707 Well, cancel it. 347 00:17:20,749 --> 00:17:22,542 Come on, man. Look at you, 348 00:17:22,584 --> 00:17:25,086 just standing here all by yourself during the holidays. 349 00:17:25,128 --> 00:17:26,671 No offense, 350 00:17:26,713 --> 00:17:28,506 but it's a little depressing. 351 00:17:28,548 --> 00:17:31,634 I don't remember inviting you over. 352 00:17:31,676 --> 00:17:34,346 I came over because I care. 353 00:17:34,387 --> 00:17:36,514 If you're lucky enough to have people in your life 354 00:17:36,556 --> 00:17:39,225 willing to help you out when you need it, be grateful, man. 355 00:17:39,267 --> 00:17:40,894 That's how the world should work, 356 00:17:40,935 --> 00:17:42,520 people looking out for one another. 357 00:17:42,562 --> 00:17:45,106 And at this stage in your life, believe me, 358 00:17:45,148 --> 00:17:47,317 a little romance is just what you need. 359 00:17:53,948 --> 00:17:56,159 There you go. Great. 360 00:17:56,201 --> 00:17:58,745 This is my absolute favorite event of the entire year. 361 00:17:58,787 --> 00:18:00,080 Mine, too. 362 00:18:00,121 --> 00:18:01,664 And like this... 363 00:18:01,706 --> 00:18:03,208 Bailey: Okay. Make sure it doesn't fall. 364 00:18:03,249 --> 00:18:05,377 Michelle: Yep. Perfect. What do you think? 365 00:18:05,418 --> 00:18:06,753 Should we add, like, a little color? 366 00:18:06,795 --> 00:18:08,588 Is that a Christmas bunny? 367 00:18:08,630 --> 00:18:10,131 Mr. Tanner! Hi! 368 00:18:11,883 --> 00:18:13,009 Do you want to join us? 369 00:18:13,051 --> 00:18:15,095 Oh, I... 370 00:18:15,136 --> 00:18:16,346 Please, Mr. Tanner? 371 00:18:16,388 --> 00:18:17,847 You can help us finish decorating 372 00:18:17,889 --> 00:18:19,140 our gingerbread house. 373 00:18:22,811 --> 00:18:26,398 Looks more like a gingerbread chalet to me. 374 00:18:26,439 --> 00:18:28,692 All right. 375 00:18:28,733 --> 00:18:32,529 So... how can I help? 376 00:18:32,570 --> 00:18:34,239 Uh, well, 377 00:18:34,280 --> 00:18:37,867 I was thinking that maybe we should start 378 00:18:37,909 --> 00:18:40,912 adding a little bit of color. 379 00:18:40,954 --> 00:18:43,456 Uh, let's start with red. Can you pass me the red dots? 380 00:18:43,498 --> 00:18:44,874 Mm-hmm. 381 00:18:47,043 --> 00:18:48,253 Um... 382 00:18:55,051 --> 00:18:56,261 - Thank you. - You're welcome. 383 00:18:57,512 --> 00:18:58,513 Here. 384 00:19:00,890 --> 00:19:02,976 You know what? On second thought, 385 00:19:03,018 --> 00:19:06,938 I think it might look a little bit better with a mix of colors. 386 00:19:06,980 --> 00:19:08,982 - Bailey: Yeah. - Oh. You do? 387 00:19:09,024 --> 00:19:12,444 I do. Yeah. 388 00:19:12,485 --> 00:19:14,571 Uh, can you hand me the green ones, please? 389 00:19:16,406 --> 00:19:19,492 Of course I can. Yeah. 390 00:19:19,534 --> 00:19:21,870 Um... 391 00:19:28,209 --> 00:19:30,462 Thank you again. 392 00:19:30,503 --> 00:19:31,713 - Mr. Tanner: Quite welcome. - Okay. 393 00:19:31,755 --> 00:19:33,006 This one, I think. 394 00:19:33,048 --> 00:19:36,259 Yeah. 395 00:19:36,301 --> 00:19:37,802 What if we added yellow and blue, as well? 396 00:19:37,844 --> 00:19:39,346 Yeah. 397 00:19:39,387 --> 00:19:40,513 I think that would look really pretty, right? 398 00:19:40,555 --> 00:19:42,015 Yeah. 399 00:19:42,057 --> 00:19:43,016 Yeah, I think that would be great. 400 00:19:43,058 --> 00:19:44,017 Oh. You do? 401 00:19:44,059 --> 00:19:45,477 I do. 402 00:19:45,518 --> 00:19:48,021 So, can you hand us one of each? 403 00:19:48,063 --> 00:19:51,024 Yellow and... blue? 404 00:19:51,066 --> 00:19:52,317 Yellow and blue, yep. 405 00:19:55,278 --> 00:19:58,948 Uh... coming right up. (chuckling nervously) 406 00:19:58,990 --> 00:20:01,493 Uh... 407 00:20:06,915 --> 00:20:09,376 Thank you. 408 00:20:09,417 --> 00:20:12,796 Yellow and blue. Are-- 409 00:20:12,837 --> 00:20:16,007 are you sure? 410 00:20:16,049 --> 00:20:17,967 I, uh... I hadn't realized the time. 411 00:20:18,009 --> 00:20:19,844 I actually have to get going. 412 00:20:19,886 --> 00:20:21,054 Where are you off to? 413 00:20:21,096 --> 00:20:24,099 I have a, uh... 414 00:20:24,140 --> 00:20:25,600 A what? 415 00:20:25,642 --> 00:20:27,560 ...date. 416 00:20:27,602 --> 00:20:29,646 Oh. 417 00:20:31,606 --> 00:20:33,566 So, yeah, I'll, uh, see you tomorrow, Bailey. 418 00:20:33,608 --> 00:20:34,818 Bye, Mr. Tanner. 419 00:20:34,859 --> 00:20:37,237 Dr. Stevens, 420 00:20:37,278 --> 00:20:38,780 it's really nice to see you again. 421 00:20:38,822 --> 00:20:40,657 It's nice to see you too. 422 00:20:43,284 --> 00:20:44,994 Are you thinking what I'm thinking? 423 00:20:45,036 --> 00:20:46,788 Do you think you can help him, Mom? 424 00:20:49,249 --> 00:20:51,501 I do. Yeah. 425 00:20:51,543 --> 00:20:53,837 It's kind of like what your aunt Heidi always says: 426 00:20:53,878 --> 00:20:55,588 sometimes, in life, 427 00:20:55,630 --> 00:20:58,425 two people cross paths for a certain reason. 428 00:20:58,466 --> 00:21:00,135 So, let's add that blue and yellow. 429 00:21:00,176 --> 00:21:02,387 Yeah. 430 00:21:06,057 --> 00:21:10,562 * 431 00:21:10,603 --> 00:21:11,771 Debbie? 432 00:21:11,813 --> 00:21:13,982 Hi. 433 00:21:14,024 --> 00:21:16,401 Hi. I'm Ryan. Nice to meet you. 434 00:21:16,443 --> 00:21:18,153 Well, Shawn said I wouldn't regret this date 435 00:21:18,194 --> 00:21:19,612 and looks like he was right. 436 00:21:19,654 --> 00:21:21,489 You should wait until you get to know me. 437 00:21:23,074 --> 00:21:24,492 Should we get a table? 438 00:21:24,534 --> 00:21:26,453 - I would love to. - All right. Allow me. 439 00:21:30,915 --> 00:21:32,500 Oh... 440 00:21:36,338 --> 00:21:38,506 - Thank you. - You're welcome. 441 00:21:38,548 --> 00:21:41,468 Be right back with some waters, guys. 442 00:21:43,428 --> 00:21:46,973 So, Ryan, I hear you work in the sciences. 443 00:21:47,015 --> 00:21:48,224 Is that right? 444 00:21:48,266 --> 00:21:50,060 Yeah. I'm a science teacher. 445 00:21:50,101 --> 00:21:51,853 At which university? 446 00:21:51,895 --> 00:21:55,440 Oh, no. I'm... I teach at an elementary school. 447 00:21:55,482 --> 00:21:59,736 Oh. But Shawn said you have a PhD. 448 00:21:59,778 --> 00:22:01,237 I do. 449 00:22:01,279 --> 00:22:02,614 And that you graduated top of your class. 450 00:22:02,655 --> 00:22:04,949 Yeah. 451 00:22:08,328 --> 00:22:10,580 So, what is it you do, Debbie? 452 00:22:10,622 --> 00:22:13,875 I'm a serial entrepreneur. 453 00:22:13,917 --> 00:22:16,586 I build businesses, take them from idea to acquisition. 454 00:22:16,628 --> 00:22:18,505 Must keep you busy. 455 00:22:18,546 --> 00:22:20,256 That's an understatement. 456 00:22:20,298 --> 00:22:23,259 So, uh... 457 00:22:23,301 --> 00:22:25,679 how do you make time for relationships? 458 00:22:25,720 --> 00:22:30,642 Well, up to this point, I haven't. 459 00:22:30,684 --> 00:22:32,602 But I want children 460 00:22:32,644 --> 00:22:35,397 and you know that biological clock... 461 00:22:35,438 --> 00:22:36,773 (chuckling) 462 00:22:36,815 --> 00:22:38,900 - (chuckling) Right. - Mm-hmm. 463 00:22:38,942 --> 00:22:41,027 Well, I figure it's just a matter of rescheduling my week 464 00:22:41,069 --> 00:22:42,028 to make time for a mate. 465 00:22:42,070 --> 00:22:44,364 A... a mate? 466 00:22:44,406 --> 00:22:46,783 Mm-hmm. Mate, significant other, 467 00:22:46,825 --> 00:22:48,493 partner, whatever you want to call it. 468 00:22:50,995 --> 00:23:00,964 * 469 00:23:18,815 --> 00:23:20,650 So, sweetie, when we get to school, 470 00:23:20,692 --> 00:23:22,152 I'm going to run in really quick and talk to Mr. Tanner. 471 00:23:22,193 --> 00:23:23,862 Why? 472 00:23:23,903 --> 00:23:25,488 Well, there's a new set of color corrective lenses 473 00:23:25,530 --> 00:23:26,906 that I want to tell him about. 474 00:23:26,948 --> 00:23:28,825 He'll probably be at the front door. 475 00:23:28,867 --> 00:23:30,368 Okay, good. 476 00:23:30,410 --> 00:23:33,163 The moms really like it when he's out there. 477 00:23:33,204 --> 00:23:35,999 I'm sure they do. He's keeping all the kids safe. 478 00:23:36,041 --> 00:23:37,459 That's not why. 479 00:23:37,500 --> 00:23:39,169 It isn't? 480 00:23:39,210 --> 00:23:40,920 They like it because they think he's handsome. 481 00:23:43,298 --> 00:23:44,883 Look at that. 482 00:23:44,924 --> 00:23:46,801 We're here. 483 00:23:52,140 --> 00:23:56,102 Okay. Get to class. I don't want you being late. 484 00:23:56,144 --> 00:23:57,937 - Okay. Love you, Mom. - Love you too, sweetie. 485 00:24:04,527 --> 00:24:06,571 (sighing) Okay. 486 00:24:11,576 --> 00:24:13,286 - Morning. - Morning. 487 00:24:15,580 --> 00:24:17,040 - Morning. - Hi. 488 00:24:17,082 --> 00:24:18,375 Dr. Stevens. 489 00:24:18,416 --> 00:24:20,043 Good morning, Mr. Tanner. 490 00:24:20,085 --> 00:24:21,920 - Morning, Miss Underhill. - Have a lovely day. 491 00:24:21,961 --> 00:24:22,962 You too. 492 00:24:26,216 --> 00:24:30,136 Uh, so, Mr. Tanner, I-- 493 00:24:30,178 --> 00:24:31,346 Please, call me Ryan. 494 00:24:31,388 --> 00:24:33,264 Okay, Ryan. 495 00:24:33,306 --> 00:24:36,851 Um... so, I just was hoping 496 00:24:36,893 --> 00:24:39,312 I could speak with you for a moment. I, um... 497 00:24:39,354 --> 00:24:40,689 I'm an optometrist... 498 00:24:40,730 --> 00:24:43,149 - Yeah. - ...as you know. 499 00:24:43,191 --> 00:24:46,569 And I was just reading about this clinical trial 500 00:24:46,611 --> 00:24:49,781 for patients who are colorblind. 501 00:24:49,823 --> 00:24:52,784 There are these brand new state-of-the-art lenses 502 00:24:52,826 --> 00:24:54,411 that are showing great promise, and it-- 503 00:24:54,452 --> 00:24:55,912 it made me think of you. 504 00:24:55,954 --> 00:24:57,205 Why is that? 505 00:24:58,581 --> 00:24:59,833 Well, um... 506 00:24:59,874 --> 00:25:02,419 I mean, I've seen some signs. 507 00:25:02,460 --> 00:25:04,754 Signs? 508 00:25:04,796 --> 00:25:06,965 Yes. 509 00:25:07,007 --> 00:25:11,094 Signs that have led me to believe that you may be 510 00:25:11,136 --> 00:25:14,681 or actually probably are... colorblind. 511 00:25:19,686 --> 00:25:22,230 And just so you know, I have worked with many patients 512 00:25:22,272 --> 00:25:24,566 who suffer from this exact same condition. 513 00:25:24,607 --> 00:25:26,776 I'm not suffering. 514 00:25:26,818 --> 00:25:28,987 No, no. Of course. 515 00:25:29,029 --> 00:25:32,532 What I met, Ryan, is that I have studied this extensively, 516 00:25:32,574 --> 00:25:35,118 and these lenses are so exciting. 517 00:25:35,160 --> 00:25:37,662 They have the potential to really change people's lives. 518 00:25:40,915 --> 00:25:44,461 I guess I was assuming you would react differently 519 00:25:44,502 --> 00:25:47,630 to this information. 520 00:25:47,672 --> 00:25:51,885 And I was hoping I could maybe get you into my office 521 00:25:51,926 --> 00:25:53,720 for a full evaluation, 522 00:25:53,762 --> 00:25:55,597 and then submit you for the clinical trial. 523 00:25:55,638 --> 00:25:59,142 Why don't you just forget that I said it. 524 00:25:59,184 --> 00:26:01,394 I, uh... Seems to be pretty clear that I've offended you 525 00:26:01,436 --> 00:26:03,730 and I am so sorry if I did so. 526 00:26:06,649 --> 00:26:09,069 Dr. Stevens, wait. 527 00:26:09,110 --> 00:26:12,364 Hey, there. 528 00:26:12,405 --> 00:26:13,907 Are we still on for basketball practice after school? 529 00:26:13,948 --> 00:26:16,034 - You bet. - Okay, great. 530 00:26:16,076 --> 00:26:17,535 Well, I'd love for you to show me 531 00:26:17,577 --> 00:26:18,661 a few of those plays you mentioned. 532 00:26:18,703 --> 00:26:20,080 Ryan: Of course. 533 00:26:20,121 --> 00:26:21,831 And, um, after, 534 00:26:21,873 --> 00:26:23,416 maybe you want to play a little one-on-one. 535 00:26:23,458 --> 00:26:24,501 Ryan: Sounds like fun. 536 00:26:24,542 --> 00:26:26,086 Okay, then, 537 00:26:26,127 --> 00:26:28,046 see you later. 538 00:26:29,422 --> 00:26:31,132 Girls' basketball coach. 539 00:26:31,174 --> 00:26:33,134 I gathered. 540 00:26:33,176 --> 00:26:36,179 Yeah, I used to play in college, so she wants to be me 541 00:26:36,221 --> 00:26:37,514 to show her a few moves. 542 00:26:37,555 --> 00:26:39,182 I'm sure she does. 543 00:26:40,892 --> 00:26:44,020 - (bell ringing) - I better get to class. 544 00:26:44,062 --> 00:26:48,441 I appreciate your concern, Dr. Stevens, but... 545 00:26:48,483 --> 00:26:50,110 I don't need any help. 546 00:26:50,151 --> 00:26:52,112 Okay. 547 00:27:07,293 --> 00:27:17,262 * 548 00:27:47,917 --> 00:27:50,295 - Hey. - Hey, Professor. 549 00:27:50,337 --> 00:27:52,881 I was gonna stop by later to see how it went with Debbie. 550 00:27:52,922 --> 00:27:54,799 Tell me there's a second date in the works. 551 00:27:54,841 --> 00:27:56,343 We didn't even get through the first. 552 00:27:56,384 --> 00:27:58,595 No. What happened? 553 00:27:58,636 --> 00:28:01,473 I don't think I fit her definition of a worthy mate. 554 00:28:01,514 --> 00:28:04,559 - Worthy mate? - Yeah. 555 00:28:04,601 --> 00:28:06,311 Okay. Well, forget about Debbie. I'm gonna make it up to you. 556 00:28:06,353 --> 00:28:07,562 I know this woman-- 557 00:28:07,604 --> 00:28:09,147 I'm not doing this again. 558 00:28:09,189 --> 00:28:10,565 No, no, on. Hear me out, man. 559 00:28:10,607 --> 00:28:12,233 She is sweet as a teddy bear. 560 00:28:12,275 --> 00:28:14,402 She teaches yoga and is a nutritionist. 561 00:28:14,444 --> 00:28:16,154 So, right off the bat, 562 00:28:16,196 --> 00:28:18,198 you've got that science thing going on for you, right? 563 00:28:18,239 --> 00:28:22,285 Listen, I'm going into hibernation for the holidays. 564 00:28:22,327 --> 00:28:25,330 Unless I randomly bump into my soulmate, 565 00:28:25,372 --> 00:28:27,290 I'm perfectly fine being alone for a while. 566 00:28:27,332 --> 00:28:29,167 Okay, suit yourself. 567 00:28:29,209 --> 00:28:31,211 Hey, let's grab a drink soon, all right? 568 00:28:31,252 --> 00:28:32,504 Definitely. 569 00:28:32,545 --> 00:28:34,005 Still love you, buddy. 570 00:28:35,715 --> 00:28:38,343 Oh! Sorry. I didn't, uh-- 571 00:28:38,385 --> 00:28:40,220 I didn't see you there. 572 00:28:40,261 --> 00:28:41,888 I'd make a joke about not seeing you, 573 00:28:41,930 --> 00:28:44,349 but you'd probably drag me to the ER. 574 00:28:44,391 --> 00:28:45,684 (both chuckling) 575 00:28:45,725 --> 00:28:48,520 Funny. Um... 576 00:28:51,147 --> 00:28:52,565 I'm actually glad I ran into you. 577 00:28:52,607 --> 00:28:55,360 - Really? - Yeah, I am. 578 00:28:55,402 --> 00:28:57,320 I wanted to ask, 579 00:28:57,362 --> 00:28:59,948 why did you take Bailey's Christmas tree down? 580 00:28:59,989 --> 00:29:04,494 Oh. Well, it's just, all those blinking lights, 581 00:29:04,536 --> 00:29:07,122 you know, they just command your attention. 582 00:29:07,163 --> 00:29:09,374 It is a Christmas tree. 583 00:29:09,416 --> 00:29:11,084 I know. 584 00:29:11,126 --> 00:29:14,170 But I was very upfront with you about it. 585 00:29:14,212 --> 00:29:16,506 I don't allow Christmas decorations in my classroom. 586 00:29:16,548 --> 00:29:20,927 And being honest, you sort of... 587 00:29:20,969 --> 00:29:24,014 forced me into it. 588 00:29:24,055 --> 00:29:26,391 Well, the kids wanted it to stay. 589 00:29:26,433 --> 00:29:29,644 I mean, you saw how their faces lit up. 590 00:29:29,686 --> 00:29:31,479 Yeah, but kids don't always know 591 00:29:31,521 --> 00:29:34,858 what's most conducive to their learning. 592 00:29:34,899 --> 00:29:37,235 As they say, teacher knows best. 593 00:29:37,277 --> 00:29:40,905 I'm gonna let the whole Christmas tree thing go, okay? 594 00:29:40,947 --> 00:29:43,408 It is your classroom 595 00:29:43,450 --> 00:29:46,745 and shouldn't have forced my opinion on you. So, I'm sorry. 596 00:29:46,786 --> 00:29:51,666 But... I'm not gonna give up on you. 597 00:29:51,708 --> 00:29:55,837 I'm determined to help, I really am. 598 00:29:55,879 --> 00:29:58,089 I just hope you decide to let me. 599 00:30:01,092 --> 00:30:02,969 Have a good rest of your day 600 00:30:13,688 --> 00:30:15,023 Hey. 601 00:30:15,065 --> 00:30:17,275 Hey. What's this? 602 00:30:17,317 --> 00:30:20,111 Just some peppermint bark for your customers. 603 00:30:20,153 --> 00:30:21,446 That looks amazing. 604 00:30:21,488 --> 00:30:23,365 Did you make it? 605 00:30:23,406 --> 00:30:27,744 I, uh... I made a trip to the store and I bought it. 606 00:30:27,786 --> 00:30:29,788 It's still delicious, though. I tried some on the way over. 607 00:30:29,829 --> 00:30:31,373 Thank you so much. I appreciate it. 608 00:30:31,414 --> 00:30:33,208 - No problem. - What's the latest? 609 00:30:33,249 --> 00:30:35,251 You know, it's so weird, actually. 610 00:30:35,293 --> 00:30:38,338 I keep bumping into Bailey's science teacher. 611 00:30:38,380 --> 00:30:41,633 The hottie teacher all the moms have a thing for? 612 00:30:41,675 --> 00:30:44,427 Not all the moms, but yes, 613 00:30:44,469 --> 00:30:46,096 that is the one. 614 00:30:46,137 --> 00:30:48,014 You know, randomly bumping into each other, 615 00:30:48,056 --> 00:30:50,642 this could be a sign. Did he make a pass at you? 616 00:30:50,684 --> 00:30:52,102 No. 617 00:30:52,143 --> 00:30:53,645 Maybe you should make a pass at him. 618 00:30:53,687 --> 00:30:57,023 No. Stop. 619 00:30:59,025 --> 00:31:02,195 He, um-- you know, he's colorblind. 620 00:31:02,237 --> 00:31:03,321 Really? 621 00:31:03,363 --> 00:31:05,615 Yeah. I had a hunch about it, 622 00:31:05,657 --> 00:31:07,242 and it turns out I was right. 623 00:31:07,283 --> 00:31:09,744 And there's great clinical trial going on right now 624 00:31:09,786 --> 00:31:11,329 that could really help him out. 625 00:31:11,371 --> 00:31:14,874 And the application deadline for the trial is tomorrow, 626 00:31:14,916 --> 00:31:17,043 but when I brought it up to him, 627 00:31:17,085 --> 00:31:19,129 he just wanted nothing to do with it. 628 00:31:19,170 --> 00:31:21,506 That's weird. Maybe it's a pride thing. 629 00:31:21,548 --> 00:31:23,717 Maybe. 630 00:31:23,758 --> 00:31:26,511 But... I don't know. I'm... 631 00:31:26,553 --> 00:31:29,556 I'm kind of thinking I want to just submit him anyway. 632 00:31:29,597 --> 00:31:30,890 Is that bad? 633 00:31:30,932 --> 00:31:32,767 Like, without his permission? 634 00:31:32,809 --> 00:31:34,310 It could change his life, Heidi. 635 00:31:34,352 --> 00:31:36,730 Isn't there some kind of ethical 636 00:31:36,771 --> 00:31:39,441 optometrist code you'd be breaking? 637 00:31:39,482 --> 00:31:41,317 It's just-- it's just an application. 638 00:31:41,359 --> 00:31:43,862 You don't need consent for an application. 639 00:31:43,903 --> 00:31:46,156 And, you know, if he got in, 640 00:31:46,197 --> 00:31:48,575 he doesn't have to agree to do it. 641 00:31:48,616 --> 00:31:51,244 Why don't you just call him up? See if you can convince him. 642 00:31:51,286 --> 00:31:54,914 But he's my daughter's teacher. 643 00:31:54,956 --> 00:31:57,042 Heidi, I can just call him up. 644 00:31:57,083 --> 00:32:00,003 It'll seem like I'm coming on to him or something. 645 00:32:00,045 --> 00:32:02,881 Doesn't seem to bother all the other moms. 646 00:32:02,922 --> 00:32:05,050 Besides, you're his doctor, 647 00:32:05,091 --> 00:32:07,677 so it's strictly professional, 648 00:32:07,719 --> 00:32:09,471 and you did just say you don't have a thing for him. 649 00:32:11,389 --> 00:32:13,058 That's-- that's not exactly what I said. 650 00:32:13,099 --> 00:32:15,852 Well, then, the answer is obvious. 651 00:32:15,894 --> 00:32:19,397 Call him. 652 00:32:19,439 --> 00:32:29,240 * 653 00:32:32,619 --> 00:32:34,245 Okay. 654 00:32:38,083 --> 00:32:39,501 - (sighing) - (phone ringing) 655 00:32:39,542 --> 00:32:43,713 (phone ringing) 656 00:32:43,755 --> 00:32:45,382 Ryan (recorded:) Hello. You've reached Ryan Tanner. 657 00:32:45,423 --> 00:32:46,966 Please leave a message and I'll call you back. 658 00:32:47,008 --> 00:32:48,426 (phone beeping) 659 00:32:48,468 --> 00:32:49,928 Ryan. Hi. 660 00:32:49,969 --> 00:32:52,430 Uh, it's-- it's Dr. Stevens. 661 00:32:52,472 --> 00:32:55,600 See? I told you I wouldn't give up on you. 662 00:32:55,642 --> 00:33:00,438 Still, though, I hope you don't find this too forward, 663 00:33:00,480 --> 00:33:04,526 although, you probably will, because it kind of is. 664 00:33:04,567 --> 00:33:06,486 Anyway, uh, 665 00:33:06,528 --> 00:33:09,280 the more I read about these new color corrective lenses, 666 00:33:09,322 --> 00:33:11,449 the more I'm convinced that you really should give them a try. 667 00:33:11,491 --> 00:33:15,120 I'm willing to fill out the paperwork for you 668 00:33:15,161 --> 00:33:17,497 and submit you as a candidate. I just-- 669 00:33:17,539 --> 00:33:19,624 I just thought it would be overstepping 670 00:33:19,666 --> 00:33:22,711 if I did all that without your permission. 671 00:33:22,752 --> 00:33:26,923 So, just let me know if you 672 00:33:26,965 --> 00:33:29,134 happen to change your mind about it. 673 00:33:29,175 --> 00:33:30,969 I really hope you do. 674 00:33:31,011 --> 00:33:34,514 And that's-- that's it. 675 00:33:34,556 --> 00:33:38,059 So, I hope... you're having a good night. 676 00:33:38,101 --> 00:33:42,647 And... okay, bye. 677 00:33:42,689 --> 00:33:44,399 (phone beeping) 678 00:33:47,277 --> 00:33:49,195 Worst voicemail ever. 679 00:33:50,405 --> 00:33:52,032 (sighing) Good morning. 680 00:33:52,073 --> 00:33:53,491 Morning. 681 00:33:53,533 --> 00:33:54,868 Michelle: Have a good day, sweetheart. 682 00:33:59,122 --> 00:34:00,415 - Hey. - Hey! 683 00:34:00,457 --> 00:34:02,459 How's it going? - Ryan: Good. You? 684 00:34:02,500 --> 00:34:03,918 This is a really nice jacket. 685 00:34:03,960 --> 00:34:05,170 - Oh. Thank you. - Is this new? 686 00:34:05,211 --> 00:34:06,254 No, I think I've had it for a while. 687 00:34:06,296 --> 00:34:07,589 Coach: I really like it. 688 00:34:07,630 --> 00:34:08,590 Ryan: Oh, thanks. 689 00:34:15,930 --> 00:34:19,267 Why haven't you called me back? 690 00:34:19,309 --> 00:34:22,354 (sighing) Running out of time on this. 691 00:34:25,815 --> 00:34:27,776 I'm just gonna do it. I'm just gonna do it. 692 00:34:27,817 --> 00:34:29,569 I don't want this opportunity to pass. 693 00:34:29,611 --> 00:34:31,446 I'm just was gonna... Hey, Stacy? 694 00:34:31,488 --> 00:34:33,156 Yes? 695 00:34:33,198 --> 00:34:35,033 Can you hold all my calls? 696 00:34:35,075 --> 00:34:37,243 I have something I have to do that's really time sensitive. 697 00:34:37,285 --> 00:34:38,870 Yep. You got it, holding all calls. 698 00:34:38,912 --> 00:34:41,331 Thank you. 699 00:34:43,041 --> 00:34:44,959 Okay. Okay. 700 00:34:47,087 --> 00:34:49,005 Let's do it. 701 00:34:56,763 --> 00:34:58,598 Okay. Well, I'm heading out for the day. 702 00:34:58,640 --> 00:35:00,809 I'm gonna go pick up Bailey. Is there anything else? 703 00:35:00,850 --> 00:35:02,727 Oh, let's see. 704 00:35:02,769 --> 00:35:05,355 Tomorrow's appointments are all confirmed. 705 00:35:05,397 --> 00:35:07,440 Great. Is that all? 706 00:35:07,482 --> 00:35:09,275 There is one message, 707 00:35:09,317 --> 00:35:11,861 and the caller asked that I flag it urgent. 708 00:35:11,903 --> 00:35:14,989 Let me guess: Mark. 709 00:35:15,031 --> 00:35:17,450 Look, I'm happy to act as the middleman between you 710 00:35:17,492 --> 00:35:19,244 and your ex on this one-sided dialogue 711 00:35:19,285 --> 00:35:21,538 for as long as you'd like. 712 00:35:21,579 --> 00:35:24,666 But eventually, you're gonna have to talk to him. 713 00:35:24,708 --> 00:35:27,127 You know, it might help bring the closure you both need. 714 00:35:27,168 --> 00:35:29,587 So young, yet so wise. 715 00:35:29,629 --> 00:35:31,840 I read a lot of self-help books. 716 00:35:33,591 --> 00:35:36,928 Well, thank you, Stacey. 717 00:35:36,970 --> 00:35:38,263 Okay, well, I'll see you tomorrow, all right? 718 00:35:38,304 --> 00:35:39,597 Bye. 719 00:35:54,320 --> 00:35:56,156 (phone chiming) 720 00:35:56,197 --> 00:35:57,490 (sighing) 721 00:36:05,373 --> 00:36:07,375 Just leave me alone, please. 722 00:36:08,668 --> 00:36:09,878 (sighing) 723 00:36:09,919 --> 00:36:12,213 (gasping) 724 00:36:12,255 --> 00:36:14,758 Jeez, Mark! You scared the life out of me. 725 00:36:14,799 --> 00:36:16,092 I'm sorry. 726 00:36:16,134 --> 00:36:17,969 I was just in the neighborhood, 727 00:36:18,011 --> 00:36:19,512 wondering if you wanted to grab a coffee or something. 728 00:36:19,554 --> 00:36:22,515 I have a proposal I want to run by you. 729 00:36:22,557 --> 00:36:23,933 I really can't right now. 730 00:36:23,975 --> 00:36:25,852 Why? 731 00:36:25,894 --> 00:36:27,937 I'm late already and I have to pick up Bailey. 732 00:36:27,979 --> 00:36:30,357 Michelle, it's not fair to ignore me like this. 733 00:36:30,398 --> 00:36:31,900 I just want to talk. 734 00:36:31,941 --> 00:36:33,818 I know. I'm sorry. 735 00:36:33,860 --> 00:36:37,238 It's just things have been really busy lately and... 736 00:36:37,280 --> 00:36:39,824 I promise I'll make some time soon, okay? 737 00:36:39,866 --> 00:36:41,368 Just, I really-- 738 00:36:41,409 --> 00:36:42,994 I really have to go right now. 739 00:36:43,036 --> 00:36:45,997 Okay. I'm sorry I scared you. 740 00:36:47,457 --> 00:36:48,667 It's okay. 741 00:36:52,921 --> 00:36:54,798 (sighing) 742 00:36:58,009 --> 00:37:00,095 I miss him too, Bailey. 743 00:37:06,393 --> 00:37:08,478 Tell me something you remember about your dad. 744 00:37:08,520 --> 00:37:11,731 I remember our last Christmas together. 745 00:37:11,773 --> 00:37:14,901 You do? 746 00:37:14,943 --> 00:37:17,237 I remember us going to the Christmas tree lot that year. 747 00:37:17,278 --> 00:37:20,240 Dad found the perfect tree. 748 00:37:20,281 --> 00:37:22,325 He always did. 749 00:37:22,367 --> 00:37:24,911 It was really cold that night, remember? 750 00:37:24,953 --> 00:37:26,621 I do. 751 00:37:26,663 --> 00:37:28,707 And you were shivering, 752 00:37:28,748 --> 00:37:30,500 and when Dad noticed, he took off his jacket 753 00:37:30,542 --> 00:37:33,712 and put it over your shoulders. 754 00:37:33,753 --> 00:37:35,130 Mom, I just have one big Christmas wish 755 00:37:35,171 --> 00:37:36,381 for Santa this year. 756 00:37:36,423 --> 00:37:38,008 Yeah? 757 00:37:38,049 --> 00:37:40,844 It's not something they can make in a toy shop, 758 00:37:40,885 --> 00:37:42,470 But I said that, if Santa can make it happen, 759 00:37:42,512 --> 00:37:44,973 then I didn't need any other presents. 760 00:37:46,975 --> 00:37:48,351 What is it? 761 00:37:48,393 --> 00:37:50,061 I can't tell you, you know that. 762 00:37:51,354 --> 00:37:54,149 Yeah. 763 00:37:54,190 --> 00:37:58,570 Well, one thing I do know is that, 764 00:37:58,611 --> 00:38:01,614 whether Santa makes that wish come true or not, 765 00:38:01,656 --> 00:38:03,908 we are going to have the best Christmas ever. 766 00:38:03,950 --> 00:38:05,452 I promise. Okay? 767 00:38:05,493 --> 00:38:07,579 - Okay. - I promise. 768 00:38:09,956 --> 00:38:12,000 - I love you. - I love you, too. 769 00:38:15,545 --> 00:38:19,632 (phone vibrating) 770 00:38:22,344 --> 00:38:24,220 (phone vibrating beeping) 771 00:38:24,262 --> 00:38:26,014 - Hello. - Ryan. Hi. 772 00:38:26,056 --> 00:38:27,474 It's Dr. Stevens. 773 00:38:27,515 --> 00:38:29,476 Hi, Dr. Stevens. 774 00:38:29,517 --> 00:38:31,644 Sorry, I haven't got back to you yet. 775 00:38:31,686 --> 00:38:34,022 Oh, it's okay. It's a busy time of year. 776 00:38:34,064 --> 00:38:36,149 So, what's up? 777 00:38:36,191 --> 00:38:38,902 Uh, well, I, uh-- 778 00:38:38,943 --> 00:38:42,030 I actually have some-- some exciting news. 779 00:38:42,072 --> 00:38:44,532 Yeah? What's that? 780 00:38:44,574 --> 00:38:46,993 Do you remember that clinical trial I told you about? 781 00:38:47,035 --> 00:38:49,621 I do. 782 00:38:49,662 --> 00:38:52,707 Well, I submitted an application, and it turns out-- 783 00:38:52,749 --> 00:38:55,335 Wait. You submitted an application... 784 00:38:55,377 --> 00:38:57,504 for me? 785 00:38:57,545 --> 00:39:01,257 Sort of. I mean, um, yes. 786 00:39:01,299 --> 00:39:02,509 Michelle: Yes. Yes, I did. 787 00:39:02,550 --> 00:39:04,010 To the trial. 788 00:39:04,052 --> 00:39:05,220 Michelle: Yeah. 789 00:39:05,261 --> 00:39:06,763 Without my consent. 790 00:39:06,805 --> 00:39:08,682 I tried reaching out to you, 791 00:39:08,723 --> 00:39:10,100 but the deadline was approaching and I hadn't heard back. 792 00:39:10,141 --> 00:39:11,226 So, I thought that maybe it was just-- 793 00:39:11,267 --> 00:39:12,769 I can't believe it. 794 00:39:12,811 --> 00:39:17,857 Well, um, you were accepted 795 00:39:17,899 --> 00:39:20,944 and they've already sent the glasses to my office. 796 00:39:20,985 --> 00:39:23,446 Listen, Ryan, I don't mean to pressure you 797 00:39:23,488 --> 00:39:24,614 into doing anything you don't want to do. 798 00:39:24,656 --> 00:39:25,824 Could have fooled me. 799 00:39:25,865 --> 00:39:27,367 I'm sorry. 800 00:39:27,409 --> 00:39:29,202 You don't have to commit. 801 00:39:29,244 --> 00:39:32,539 I just wanted to be able to at least have the option for you. 802 00:39:32,580 --> 00:39:34,708 And if you don't want them, I can-- 803 00:39:34,749 --> 00:39:36,668 I can send them back or I can find another patient 804 00:39:36,710 --> 00:39:38,253 that might be able to use them. 805 00:39:40,088 --> 00:39:42,382 And if you don't ever want to hear from me again 806 00:39:42,424 --> 00:39:45,677 or talk to me, I completely understand. 807 00:39:50,682 --> 00:39:52,851 Ryan? Are you still there? 808 00:39:55,103 --> 00:39:58,189 So... 809 00:39:58,231 --> 00:39:59,941 when should I come in? 810 00:40:03,028 --> 00:40:05,030 Okay, great. 811 00:40:05,071 --> 00:40:08,700 I'm free now, if you if you want to come in. 812 00:40:11,453 --> 00:40:16,082 ("Deck the Halls" playing over P.A.) 813 00:40:16,124 --> 00:40:18,001 Ryan, hi. 814 00:40:18,043 --> 00:40:19,794 Dr. Stevens. 815 00:40:19,836 --> 00:40:21,004 Call me Michelle, please. 816 00:40:21,046 --> 00:40:23,006 Okay. 817 00:40:23,048 --> 00:40:25,008 I'm glad you decided to come in and do this. 818 00:40:25,050 --> 00:40:28,762 I got the feeling you wouldn't give up until I did. 819 00:40:28,803 --> 00:40:31,014 You're probably right. When I think I can help someone, 820 00:40:31,056 --> 00:40:32,432 I tend to be a little bit unyielding. 821 00:40:32,474 --> 00:40:34,768 Mm-hmm. Yeah, I got that. 822 00:40:36,269 --> 00:40:38,021 Well, why don't we get started? Take a seat. 823 00:40:38,063 --> 00:40:39,856 Sure. 824 00:40:39,898 --> 00:40:42,942 So, before we get into the actual lenses, 825 00:40:42,984 --> 00:40:45,445 I'm gonna give you something called the Ishihara test. 826 00:40:45,487 --> 00:40:46,488 Are you familiar with it? 827 00:40:46,529 --> 00:40:48,448 I took it once before. 828 00:40:48,490 --> 00:40:50,116 Okay, great. How long ago? 829 00:40:50,158 --> 00:40:51,284 Uh... 830 00:40:51,326 --> 00:40:53,286 a few years maybe. 831 00:40:53,328 --> 00:40:54,371 Never as a child. 832 00:40:54,412 --> 00:40:57,040 Uh, my mom and dad both worked. 833 00:40:57,082 --> 00:40:59,876 So, we always lived paycheck to paycheck, 834 00:40:59,918 --> 00:41:03,088 and there wasn't any extra money for things like eye exams. 835 00:41:03,129 --> 00:41:06,591 I mean, I did well in school, and I played a couple of sports, 836 00:41:06,633 --> 00:41:08,385 so they never had any reason to be concerned. 837 00:41:08,426 --> 00:41:12,889 Wait, so are you saying 838 00:41:12,931 --> 00:41:14,974 that your parents didn't know about this? 839 00:41:15,016 --> 00:41:17,477 Still don't. 840 00:41:17,519 --> 00:41:19,479 Why didn't you ever tell them? 841 00:41:19,521 --> 00:41:23,066 Took me a while to figure out that the way I saw the world 842 00:41:23,108 --> 00:41:27,737 was different than the way others saw it. 843 00:41:27,779 --> 00:41:32,534 Once I did, I kept it to myself. 844 00:41:32,575 --> 00:41:34,369 Part of it was the feeling 845 00:41:34,411 --> 00:41:37,747 that something was wrong with me. 846 00:41:37,789 --> 00:41:40,041 I was ashamed, I guess. 847 00:41:40,083 --> 00:41:42,252 And my parents' life wasn't exactly easy, 848 00:41:42,293 --> 00:41:44,754 and I didn't want to burden them with anything else. 849 00:41:44,796 --> 00:41:46,715 And, you know, years went by, 850 00:41:46,756 --> 00:41:49,676 and the longer you keep a secret, 851 00:41:49,718 --> 00:41:51,970 harder it is to reveal the truth. 852 00:41:52,012 --> 00:41:55,432 Yeah. 853 00:41:55,473 --> 00:41:58,018 Well, when I was reviewing your file, 854 00:41:58,059 --> 00:42:02,022 I didn't see any record of you actually ever taking the test. 855 00:42:02,063 --> 00:42:05,400 Yeah, it was classified, part of a government screening. 856 00:42:05,442 --> 00:42:07,736 Classified? 857 00:42:07,777 --> 00:42:10,280 Okay, well, now, that's interesting. 858 00:42:10,321 --> 00:42:15,160 Oh, you're too busy for me to bore you with all that. 859 00:42:15,201 --> 00:42:18,121 No, no, I have a policy that I never rush my patients. 860 00:42:18,163 --> 00:42:19,622 So, please don't worry about that. 861 00:42:19,664 --> 00:42:22,334 I like that policy. 862 00:42:22,375 --> 00:42:25,545 But sometimes, after a long day teaching kids, 863 00:42:25,587 --> 00:42:28,423 I can't stand hear myself speak. 864 00:42:29,799 --> 00:42:31,843 Fair enough. 865 00:42:31,885 --> 00:42:33,678 Well, you should know that your class 866 00:42:33,720 --> 00:42:36,056 is Bailey's favorite at school, 867 00:42:36,097 --> 00:42:37,599 even though you are a little bit of a Scrooge. 868 00:42:37,640 --> 00:42:39,225 Yeah. 869 00:42:39,267 --> 00:42:41,311 Well, your daughter is one bright girl. 870 00:42:41,353 --> 00:42:44,564 And more importantly, she's kind to her classmates. 871 00:42:44,606 --> 00:42:47,108 That's really nice to hear that. 872 00:42:47,150 --> 00:42:49,569 And I know that she really respects you as a teacher. 873 00:42:49,611 --> 00:42:51,404 Even though I think she does like to push your buttons 874 00:42:51,446 --> 00:42:52,614 every now and then. 875 00:42:52,655 --> 00:42:54,491 Oh, yeah. 876 00:42:54,532 --> 00:42:55,784 Yeah, she and her friends get a real kick out of that. 877 00:42:57,952 --> 00:43:00,663 Okay, so, why don't we just dive in then? 878 00:43:00,705 --> 00:43:02,082 Do you remember how any of this works? 879 00:43:02,123 --> 00:43:03,249 I do. 880 00:43:03,291 --> 00:43:05,251 Okay. So... 881 00:43:07,712 --> 00:43:09,881 ...start right here. 882 00:43:09,923 --> 00:43:12,592 What number do you see here? 883 00:43:12,634 --> 00:43:14,803 I don't-- I don't see a number. 884 00:43:14,844 --> 00:43:17,013 Okay. What about on this page? 885 00:43:17,055 --> 00:43:18,515 What number do you see here? 886 00:43:23,812 --> 00:43:25,397 Still don't see one. 887 00:43:25,438 --> 00:43:27,482 Okay. 888 00:43:27,524 --> 00:43:28,900 And this one right here? 889 00:43:33,655 --> 00:43:35,198 I knew I shouldn't have done this. 890 00:43:35,240 --> 00:43:37,450 Wait, what-- 891 00:43:37,492 --> 00:43:42,330 how did you know that my shirt was blue that day at the school? 892 00:43:42,372 --> 00:43:43,915 Got lucky. 893 00:43:43,957 --> 00:43:45,458 I could tell it wasn't black or white, 894 00:43:45,500 --> 00:43:49,004 so I just played the odds. 895 00:43:49,045 --> 00:43:53,049 Your condition is rather acute, Ryan. 896 00:43:53,091 --> 00:43:55,010 But like I said, these-- 897 00:43:55,051 --> 00:43:56,428 these new lenses are showing a lot of promise-- 898 00:43:56,469 --> 00:43:58,680 Yeah, forget the lenses, okay? 899 00:43:58,722 --> 00:44:01,141 I've tried everything there is, 900 00:44:01,182 --> 00:44:04,310 red contacts, holistic remedies, those drops, 901 00:44:04,352 --> 00:44:08,189 and just about every pair of glasses on the market. 902 00:44:08,231 --> 00:44:11,484 Nothing's worked, and I'm tired of getting my hopes up 903 00:44:11,526 --> 00:44:13,361 only to be let down again. 904 00:44:13,403 --> 00:44:15,447 I understand that, 905 00:44:15,488 --> 00:44:17,407 but these glasses are being delivered today to my office, 906 00:44:17,449 --> 00:44:20,201 so why not just give them a shot and see what happens? 907 00:44:20,243 --> 00:44:23,038 Look, I... 908 00:44:23,079 --> 00:44:26,541 I've come to accept that my life 909 00:44:26,583 --> 00:44:28,793 will always be in black and white 910 00:44:28,835 --> 00:44:32,339 and I've figured out how to be okay with that. 911 00:44:32,380 --> 00:44:36,134 So, if that's all, I have end of semester reports to finish. 912 00:44:39,387 --> 00:44:42,974 (sighing) 913 00:44:43,016 --> 00:44:45,143 I'm really sorry you feel that way, Ryan. 914 00:44:46,436 --> 00:44:48,146 Yeah, I'm sorry, too. 915 00:44:56,279 --> 00:45:06,373 * 916 00:45:06,414 --> 00:45:08,083 I just finished cleaning my room, Mom. 917 00:45:11,586 --> 00:45:13,213 Did you put away all your clothes like I asked? 918 00:45:13,254 --> 00:45:14,547 Yep. 919 00:45:14,589 --> 00:45:15,924 Okay, good. Well, dinner's in the oven. 920 00:45:15,965 --> 00:45:17,217 It should be ready soon. 921 00:45:18,426 --> 00:45:20,095 What's this? 922 00:45:20,136 --> 00:45:21,971 Oh, those are the color corrective lenses 923 00:45:22,013 --> 00:45:23,431 I told you about. 924 00:45:23,473 --> 00:45:25,558 Are they for Mr. Tanner? 925 00:45:25,600 --> 00:45:27,394 Well, they were, 926 00:45:27,435 --> 00:45:30,355 but I wasn't able to convince him to try them. 927 00:45:30,397 --> 00:45:32,565 I think I was being a little bit too pushy. 928 00:45:32,607 --> 00:45:33,942 That's okay, Mom. You know why? 929 00:45:33,983 --> 00:45:35,944 Michelle: Why? 930 00:45:35,985 --> 00:45:38,530 Because you're just trying to help 931 00:45:38,571 --> 00:45:41,616 and helping others is always the right thing to do. 932 00:45:41,658 --> 00:45:43,159 You're right 933 00:45:43,201 --> 00:45:53,128 * 934 00:46:10,437 --> 00:46:12,981 Bailey, hurry up. We're gonna be late. 935 00:46:13,023 --> 00:46:15,400 Coming, Mom. 936 00:46:27,120 --> 00:46:30,790 Okay, come on. Coat on. 937 00:46:30,832 --> 00:46:32,459 There we go. 938 00:46:32,500 --> 00:46:34,753 Make observations, reflect on your results, 939 00:46:34,794 --> 00:46:37,130 and draw conclusions. 940 00:46:37,172 --> 00:46:39,007 (bell ringing) 941 00:46:39,049 --> 00:46:40,550 All right, everyone, I'll see you all tomorrow. 942 00:46:40,592 --> 00:46:41,926 Great work today. 943 00:46:41,968 --> 00:46:44,846 (kids chattering) 944 00:46:44,888 --> 00:46:46,473 Boy: I still have to do my experiment. 945 00:46:46,514 --> 00:46:48,350 (chattering) 946 00:46:48,391 --> 00:46:50,185 Make sure you're all buttoned up; it's cold out there. 947 00:46:55,815 --> 00:47:05,075 * 948 00:47:07,619 --> 00:47:12,540 "Dear Mr. Tanner, these glasses aren't magic; they are science, 949 00:47:12,582 --> 00:47:16,044 "and you taught me that science should give us hope. 950 00:47:16,086 --> 00:47:19,089 "Sincerely, Bailey Stevens." 951 00:47:38,983 --> 00:47:40,568 Hey, sweetie. How was your day at school? 952 00:47:40,610 --> 00:47:41,569 Good. 953 00:47:41,611 --> 00:47:43,363 Yeah? 954 00:47:48,868 --> 00:47:51,371 Bailey Stevens, what did you do? 955 00:47:51,413 --> 00:47:54,124 Sorry, Mom. I guess I'm as pushy as you are. 956 00:47:54,165 --> 00:47:56,459 Oh. O-okay. 957 00:47:56,501 --> 00:47:59,713 Um, why don't you go play with your friends for a moment? 958 00:47:59,754 --> 00:48:01,381 I'll be right back out. 959 00:48:04,551 --> 00:48:14,477 * 960 00:48:39,377 --> 00:48:49,262 * 961 00:49:16,790 --> 00:49:18,416 My goodness, Michelle... 962 00:49:20,377 --> 00:49:22,045 Tell me what you see. 963 00:49:22,087 --> 00:49:26,007 Something so beautiful, 964 00:49:26,049 --> 00:49:27,717 it's... beyond description. 965 00:49:36,476 --> 00:49:39,187 Sorry. I'm just, um... 966 00:49:39,229 --> 00:49:41,398 I'm a little overwhelmed by all this. 967 00:49:41,439 --> 00:49:45,527 Yeah. I can only imagine. 968 00:49:45,568 --> 00:49:47,529 It must feel like a whole new world. 969 00:49:47,570 --> 00:49:49,614 It is. 970 00:49:53,076 --> 00:49:55,870 So, what do you want to see next? 971 00:49:57,497 --> 00:49:59,958 Everything. Yeah, I want to-- 972 00:50:00,000 --> 00:50:01,960 I wanna see everything. 973 00:50:02,002 --> 00:50:05,338 Okay. We'll start there. We'll start with everything. 974 00:50:05,380 --> 00:50:07,298 I have a few ideas. Come on. 975 00:50:13,763 --> 00:50:15,223 Great. 976 00:50:15,265 --> 00:50:18,101 (Ryan chuckling) 977 00:50:18,143 --> 00:50:20,562 Okay, that's another step right here. 978 00:50:20,603 --> 00:50:22,397 Right here. Yep. 979 00:50:22,439 --> 00:50:24,232 Are you ever gonna let me see where you're taking me? 980 00:50:24,274 --> 00:50:25,233 Yes, I will. Just give me one second. 981 00:50:25,275 --> 00:50:28,778 Got the door. Okay, in. 982 00:50:32,282 --> 00:50:35,618 Okay. Almost there. 983 00:50:35,660 --> 00:50:38,204 (chuckling) 984 00:50:38,246 --> 00:50:39,539 Okay 985 00:50:39,581 --> 00:50:40,874 Ready? 986 00:50:40,915 --> 00:50:42,292 - Yes. - Okay. 987 00:50:55,013 --> 00:50:57,140 Wow. 988 00:50:57,182 --> 00:50:59,100 Wow, this is incredible. 989 00:50:59,142 --> 00:51:01,061 Yeah. 990 00:51:01,102 --> 00:51:03,104 My sister and her husband put on this toy drive every year. 991 00:51:03,146 --> 00:51:05,899 Man: Hey there, Michelle. 992 00:51:05,940 --> 00:51:07,817 Michelle: Hey, you two. Ryan, 993 00:51:07,859 --> 00:51:09,152 this is my sister Heidi and her husband Dan. 994 00:51:09,194 --> 00:51:11,821 Nice to meet you. Ryan Tanner. 995 00:51:11,863 --> 00:51:14,407 Hi, Ryan. 996 00:51:14,449 --> 00:51:15,992 Ryan is Bailey's favorite teacher. 997 00:51:16,034 --> 00:51:17,786 - Is that right? - Mm-hmm. 998 00:51:17,827 --> 00:51:20,538 He's also Brighton Elementary's infamous Scrooge. 999 00:51:20,580 --> 00:51:22,290 - (man chuckling) - Heidi, don't say that. 1000 00:51:22,332 --> 00:51:24,250 No, no. This is true. 1001 00:51:24,292 --> 00:51:26,211 It's true. 1002 00:51:26,252 --> 00:51:28,171 I mean, you've witnessed it yourself. 1003 00:51:28,213 --> 00:51:29,923 I guess I kind of have. Yeah. 1004 00:51:29,964 --> 00:51:32,008 You know, I know one way you can repair your reputation. 1005 00:51:32,050 --> 00:51:34,094 I'm all ears. 1006 00:51:34,135 --> 00:51:36,054 Decorate your classroom for Christmas. 1007 00:51:36,096 --> 00:51:38,682 Stop. 1008 00:51:38,723 --> 00:51:40,141 We really appreciate you coming by to lend a hand. 1009 00:51:40,183 --> 00:51:41,643 I mean, look at all this. 1010 00:51:41,685 --> 00:51:44,479 The response this year, it's been incredible. 1011 00:51:44,521 --> 00:51:46,064 Yeah. Wow. It's even more than last year. 1012 00:51:46,106 --> 00:51:48,817 Yeah. So, should we get to it? 1013 00:51:48,858 --> 00:51:50,151 Let's do it. 1014 00:51:50,193 --> 00:51:51,486 You ready to wrap some presents? 1015 00:51:51,528 --> 00:51:52,862 - Oh, yeah. - Okay. 1016 00:51:52,904 --> 00:51:54,989 I don't know how, though. 1017 00:51:55,031 --> 00:52:04,749 * 1018 00:52:23,226 --> 00:52:26,521 All right, ready for you. 1019 00:52:26,563 --> 00:52:30,108 - Hmm? - Ooh, very nice. 1020 00:52:30,150 --> 00:52:31,484 You're getting better. 1021 00:52:35,238 --> 00:52:36,865 What do you call this color? 1022 00:52:36,906 --> 00:52:39,993 That is turquoise. 1023 00:52:40,035 --> 00:52:41,911 The sky can be turquoise, right? 1024 00:52:41,953 --> 00:52:44,497 Yeah, the sky can be turquoise. You know what else is turquoise? 1025 00:52:44,539 --> 00:52:46,082 The waters of the Caribbean. 1026 00:52:46,124 --> 00:52:47,959 - Really? - Mm-hmm. 1027 00:52:48,001 --> 00:52:49,711 The water of the Caribbean is this color? 1028 00:52:49,753 --> 00:52:51,713 Yeah. 1029 00:52:51,755 --> 00:52:53,882 Well, I have to get down and go swimming in that water. 1030 00:52:53,923 --> 00:52:55,467 Book this trip for sure. 1031 00:52:57,469 --> 00:53:00,513 Oh, there is one more thing I want to show you. 1032 00:53:00,555 --> 00:53:02,098 But we have to leave now, if we're going to make it. 1033 00:53:02,140 --> 00:53:03,558 Ready when you are. 1034 00:53:03,600 --> 00:53:05,143 I think you're going to fall in love 1035 00:53:05,185 --> 00:53:06,227 with this next thing you see. 1036 00:53:06,269 --> 00:53:09,189 I believe you. 1037 00:53:09,230 --> 00:53:10,940 - Um... - (chuckling nervously) 1038 00:53:19,657 --> 00:53:21,576 - Hey, nice job, Ryan. - Ryan: Thank you. 1039 00:53:21,618 --> 00:53:25,080 If you guys are all set, we're going to head out. 1040 00:53:25,121 --> 00:53:27,248 Yeah, looks like we're just about finished here. 1041 00:53:27,290 --> 00:53:29,250 Hey, do you want me to pick up Bailey from play rehearsal, 1042 00:53:29,292 --> 00:53:30,710 if that helps? 1043 00:53:30,752 --> 00:53:32,295 Oh. Then-- yeah, that would be great. 1044 00:53:32,337 --> 00:53:33,546 I'll just pick her up at your house 1045 00:53:33,588 --> 00:53:34,923 in a couple hours, if that's okay? 1046 00:53:34,964 --> 00:53:36,841 Take your time. 1047 00:53:36,883 --> 00:53:38,968 Thank you. 1048 00:53:39,010 --> 00:53:40,428 It was nice meeting you both. See you later. 1049 00:53:40,470 --> 00:53:41,846 Thank you. 1050 00:53:44,307 --> 00:53:46,726 Not yet. No. 1051 00:53:46,768 --> 00:53:50,188 You are about to see something so special. 1052 00:53:50,230 --> 00:53:51,439 Can I put them on yet? 1053 00:53:51,481 --> 00:53:53,566 Not yet. Be patient. 1054 00:53:55,860 --> 00:53:58,196 We're almost there. I think right here is perfect. 1055 00:54:00,323 --> 00:54:01,741 Okay, you can put them on now. 1056 00:54:10,291 --> 00:54:15,797 * 1057 00:54:15,839 --> 00:54:18,967 Uh... (clearing throat) 1058 00:54:19,009 --> 00:54:23,346 Sorry. I don't normally get choked up like this, promise. 1059 00:54:23,388 --> 00:54:25,640 I don't know if I believe that. 1060 00:54:25,682 --> 00:54:28,518 I think, deep down, you're just a big softy. 1061 00:54:33,023 --> 00:54:34,899 It's like... 1062 00:54:34,941 --> 00:54:38,653 I've been living my whole life in the shadows 1063 00:54:38,695 --> 00:54:40,697 and, suddenly, someone came along 1064 00:54:40,739 --> 00:54:44,534 and flicked on a light. 1065 00:54:44,576 --> 00:54:47,120 Just like that, I'm seeing the extraordinary beauty 1066 00:54:47,162 --> 00:54:49,831 of the world for the first time. 1067 00:54:49,873 --> 00:54:59,674 * 1068 00:55:16,816 --> 00:55:18,234 Ryan: I have a question. 1069 00:55:18,276 --> 00:55:19,861 Michelle: Mm-hmm. 1070 00:55:19,903 --> 00:55:22,864 Why are red and green considered Christmas colors? 1071 00:55:22,906 --> 00:55:26,910 Well, Santa wears a red suit, so does Mrs. Claus. 1072 00:55:26,951 --> 00:55:29,913 Ribbons, bows and stockings are all usually red, 1073 00:55:29,954 --> 00:55:33,124 and then Christmas trees and wreaths are green. 1074 00:55:33,166 --> 00:55:36,294 So, is mistletoe. 1075 00:55:36,336 --> 00:55:39,631 Parasitic plant? 1076 00:55:39,673 --> 00:55:42,217 What does mistletoe have to do with Christmas? 1077 00:55:42,258 --> 00:55:45,762 Are you being serious? 1078 00:55:45,804 --> 00:55:47,681 You've never heard of the tradition of hanging mistletoe? 1079 00:55:49,641 --> 00:55:51,935 Oh, come on. 1080 00:55:51,976 --> 00:55:54,020 You haven't seen it in a Christmas movie or something? 1081 00:55:55,730 --> 00:55:57,857 I don't watch Christmas movies. 1082 00:55:57,899 --> 00:55:59,943 Oh, wow. 1083 00:55:59,984 --> 00:56:03,113 You're even more of a Scrooge than I thought you were. 1084 00:56:07,367 --> 00:56:09,953 My mom used to take me here every year when I was a kid. 1085 00:56:09,994 --> 00:56:11,788 Yeah? 1086 00:56:11,830 --> 00:56:14,040 Yeah, I remember her saying, "Grab your coat, Ryan. 1087 00:56:14,082 --> 00:56:16,042 "We're going to the Christmas tree lighting." 1088 00:56:16,084 --> 00:56:18,003 I didn't want to give away my secret. 1089 00:56:18,044 --> 00:56:22,048 So, I'd bundle up and off we'd go. 1090 00:56:22,090 --> 00:56:25,468 Then, the lights would come on and everyone was ooh and ahh, 1091 00:56:25,510 --> 00:56:28,304 and I couldn't share in that feeling. 1092 00:56:28,346 --> 00:56:30,015 That's one of the reasons 1093 00:56:30,056 --> 00:56:34,436 I've harbored this resentment toward Christmas. 1094 00:56:34,477 --> 00:56:36,730 The magic was lost on me, you know? 1095 00:56:39,274 --> 00:56:42,152 Since I moved out of my parents' house after high school, 1096 00:56:42,193 --> 00:56:45,280 I never once had a Christmas tree in my own home. 1097 00:56:45,321 --> 00:56:47,490 Never? 1098 00:56:47,532 --> 00:56:49,367 No, there's no point. 1099 00:56:49,409 --> 00:56:51,536 (audience applauding) 1100 00:56:51,578 --> 00:56:53,496 Man: Hello, everyone, 1101 00:56:53,538 --> 00:56:56,833 and welcome to Centerville's annual Christmas tree lighting. 1102 00:56:56,875 --> 00:56:58,543 (audience applauding) 1103 00:56:58,585 --> 00:57:01,004 Woman: We love you, Mayor! 1104 00:57:01,046 --> 00:57:03,631 Thank you, I appreciate it. And I love you all, too. 1105 00:57:03,673 --> 00:57:05,508 Woman: Aww. 1106 00:57:05,550 --> 00:57:08,303 This is one of the city's longest-running traditions, 1107 00:57:08,345 --> 00:57:11,222 dating back to 1930, when, during the Great Depression, 1108 00:57:11,264 --> 00:57:14,184 a few of the townsfolk trekked into the forest 1109 00:57:14,225 --> 00:57:17,562 and brought back a beautiful spruce, which they erected 1110 00:57:17,604 --> 00:57:20,648 right here in this very spot. 1111 00:57:20,690 --> 00:57:22,359 The purpose was to bring people together, 1112 00:57:22,400 --> 00:57:24,944 to lift everyone's spirits 1113 00:57:24,986 --> 00:57:28,031 with a little Christmas cheer, and inspire people 1114 00:57:28,073 --> 00:57:32,327 to remember and recognize the true blessings in life 1115 00:57:32,369 --> 00:57:34,871 even in difficult times. 1116 00:57:34,913 --> 00:57:38,708 So, as we celebrate another holiday season, 1117 00:57:38,750 --> 00:57:41,878 I want you all to remember that Christmas 1118 00:57:41,920 --> 00:57:45,799 is as much about gratitude as it is about giving and receiving. 1119 00:57:45,840 --> 00:57:47,467 I want to thank each and every one of you 1120 00:57:47,509 --> 00:57:49,219 for coming out tonight, 1121 00:57:49,260 --> 00:57:52,430 and for putting your faith in me to help govern this town 1122 00:57:52,472 --> 00:57:54,724 that we all love so dearly. 1123 00:57:54,766 --> 00:57:56,476 (audience cheering) 1124 00:57:56,518 --> 00:57:58,478 Thank you. Thank you. 1125 00:57:58,520 --> 00:58:00,647 So, what do you say we see 1126 00:58:00,689 --> 00:58:02,774 what this beautiful tree looks like all lit up? 1127 00:58:02,816 --> 00:58:04,317 (audience cheering) 1128 00:58:04,359 --> 00:58:07,487 All right, let's count it down from five... 1129 00:58:07,529 --> 00:58:12,033 ALL: Four, three, two, one! 1130 00:58:13,284 --> 00:58:15,578 (cheering) 1131 00:58:15,620 --> 00:58:18,289 Merry Christmas, everyone. 1132 00:58:18,331 --> 00:58:21,918 (Mayor laughing) 1133 00:58:25,880 --> 00:58:27,757 So, this is Christmas. 1134 00:58:27,799 --> 00:58:30,051 The most colorful time of year. 1135 00:58:36,307 --> 00:58:40,145 You know, for the first time in my life, I actually get it. 1136 00:58:51,406 --> 00:58:53,616 So, did you and Mr. Tanner have fun together? 1137 00:58:53,658 --> 00:58:55,952 We did, yeah. 1138 00:58:55,994 --> 00:58:58,496 Do you think you'll go on more dates with him? 1139 00:58:58,538 --> 00:59:01,624 Oh, sweetie, it wasn't a date. 1140 00:59:01,666 --> 00:59:03,710 I'm just helping Mr. Tanner 1141 00:59:03,752 --> 00:59:05,879 adjust to his new life with the glasses. 1142 00:59:05,920 --> 00:59:07,630 Anyway, it wouldn't be appropriate 1143 00:59:07,672 --> 00:59:09,466 for me to date Mr. Tanner. 1144 00:59:09,507 --> 00:59:11,176 Why? 1145 00:59:11,217 --> 00:59:13,386 Oh, because he's your teacher, sweetie. 1146 00:59:13,428 --> 00:59:15,513 Not after Christmas. 1147 00:59:15,555 --> 00:59:18,641 I have Mrs. Johansson for earth science next semester. 1148 00:59:18,683 --> 00:59:22,812 Oh. That's right, isn't it? 1149 00:59:22,854 --> 00:59:25,648 So, technically, he won't be my teacher anymore. 1150 00:59:25,690 --> 00:59:27,609 Just saying. 1151 00:59:29,819 --> 00:59:33,990 Well, I am seeing him tomorrow, 1152 00:59:34,032 --> 00:59:35,658 but it's strictly professional, okay? 1153 00:59:35,700 --> 00:59:37,994 Whatever you say, Mom. 1154 00:59:47,796 --> 00:59:49,381 Wow. 1155 00:59:49,422 --> 00:59:52,008 Saved the best for last. 1156 00:59:52,050 --> 00:59:53,343 (Michelle chuckling) 1157 00:59:53,385 --> 00:59:56,221 Oh... 1158 00:59:58,973 --> 01:00:01,017 Is this all real? 1159 01:00:01,059 --> 01:00:04,020 No, it's not, actually. 1160 01:00:04,062 --> 01:00:07,232 It's all a world of illusion, created by an enchantress. 1161 01:00:07,273 --> 01:00:10,694 Hello. Nice to see you again, Ryan. 1162 01:00:10,735 --> 01:00:11,736 Ryan: Yeah, nice to see you, too, Heidi. 1163 01:00:11,778 --> 01:00:13,071 Hey, if you guys need anything, 1164 01:00:13,113 --> 01:00:14,864 just give me a shout. 1165 01:00:14,906 --> 01:00:17,867 Can I offer either of you a hot chocolate? 1166 01:00:17,909 --> 01:00:19,911 Ooh, I would love one. 1167 01:00:19,953 --> 01:00:21,996 Yeah, that sounds amazing. Thank you. 1168 01:00:22,038 --> 01:00:23,748 All right. Feel free to take a look around 1169 01:00:23,790 --> 01:00:27,293 and I'll bring it out. 1170 01:00:27,335 --> 01:00:30,547 So, roses are red. 1171 01:00:30,588 --> 01:00:33,508 Michelle: Uh-huh. 1172 01:00:33,550 --> 01:00:35,301 And... 1173 01:00:35,343 --> 01:00:36,553 violets... 1174 01:00:36,594 --> 01:00:38,096 are blue. 1175 01:00:38,138 --> 01:00:40,056 Yes. (chuckling) 1176 01:00:40,098 --> 01:00:42,434 Really? That little jingle is actually misleading. 1177 01:00:42,475 --> 01:00:45,061 If you count all the shades, roses come in dozens of colors. 1178 01:00:45,103 --> 01:00:46,855 And while violets are mostly purple or blue, 1179 01:00:46,896 --> 01:00:48,898 they can also be white, red, 1180 01:00:48,940 --> 01:00:51,651 pink, coral, even yellow and green. 1181 01:00:51,693 --> 01:00:53,570 Flower nerd over here. 1182 01:00:53,611 --> 01:00:54,988 Very educational. 1183 01:00:55,030 --> 01:00:56,656 I'm gonna go help my customers. 1184 01:00:56,698 --> 01:00:58,783 But if you need a refill, just give me a shout. 1185 01:00:58,825 --> 01:01:01,161 - Thank you, Heidi. - Thanks. 1186 01:01:04,247 --> 01:01:05,832 Both: Mmm. 1187 01:01:05,874 --> 01:01:07,042 Oh, this might be one of the best 1188 01:01:07,083 --> 01:01:08,501 hot chocolates that I've tried. 1189 01:01:08,543 --> 01:01:09,753 - Easily. - Yeah. 1190 01:01:09,794 --> 01:01:11,421 You wanna... 1191 01:01:11,463 --> 01:01:12,589 Yeah, let's sit. 1192 01:01:16,468 --> 01:01:18,053 Thank you. 1193 01:01:27,020 --> 01:01:29,272 (sniffing) 1194 01:01:29,314 --> 01:01:31,232 You know what's interesting? 1195 01:01:31,274 --> 01:01:33,401 What? 1196 01:01:33,443 --> 01:01:34,944 Flowers have always been white or shades of grey to me, 1197 01:01:34,986 --> 01:01:38,239 and they've never had a scent. 1198 01:01:41,326 --> 01:01:42,577 You know, people would always say, "Here, smell the flowers," 1199 01:01:42,619 --> 01:01:46,247 and I would, but I got nothing. 1200 01:01:46,289 --> 01:01:49,918 I don't know if it's some kind of sensory effect 1201 01:01:49,959 --> 01:01:51,795 or maybe something's firing now 1202 01:01:51,836 --> 01:01:53,296 that wasn't firing before, 1203 01:01:53,338 --> 01:01:56,341 or it could be seeing colors for the first time 1204 01:01:56,383 --> 01:01:58,968 opened pathways in my brain that were closed off. 1205 01:01:59,010 --> 01:02:02,555 Yeah. It's probably a combination of all of that. 1206 01:02:02,597 --> 01:02:05,183 One thing's for sure, 1207 01:02:05,225 --> 01:02:08,144 these lenses are amazing. 1208 01:02:08,186 --> 01:02:10,355 Yeah. I'm just happy you finally agreed to try them. 1209 01:02:10,397 --> 01:02:13,149 I'd just become convinced that nothing was ever going to work. 1210 01:02:14,859 --> 01:02:17,612 You and Bailey changed that. 1211 01:02:19,989 --> 01:02:21,241 (phone vibrating) 1212 01:02:21,282 --> 01:02:22,826 Another miracle of modern science: 1213 01:02:22,867 --> 01:02:25,995 ceaseless connectivity. 1214 01:02:26,037 --> 01:02:28,998 Oh shoot, I completely forgot. 1215 01:02:29,040 --> 01:02:31,167 - (phone vibrating) - It's Gabby. 1216 01:02:31,209 --> 01:02:33,169 I told her I'd help with practice this afternoon. 1217 01:02:33,211 --> 01:02:35,338 I'm sorry. I just have to take this real quick. 1218 01:02:35,380 --> 01:02:36,840 Yeah. Go ahead. 1219 01:02:36,881 --> 01:02:39,884 Hey, Gabby. Yeah, yeah, I'll be there. 1220 01:02:39,926 --> 01:02:44,097 No, I told you I'd be happy to. 1221 01:02:44,139 --> 01:02:47,017 It's been fun working with the team. Okay. 1222 01:02:47,058 --> 01:02:49,561 See you then. 1223 01:02:49,602 --> 01:02:51,521 (phone beeping) 1224 01:02:51,563 --> 01:02:55,025 So sorry to cut this short. It's just I promised and I-- 1225 01:02:55,066 --> 01:02:57,402 You don't need to explain. I get it, 1226 01:02:57,444 --> 01:03:01,239 and I know that Gabby seems really excited to have you help. 1227 01:03:01,281 --> 01:03:04,325 Well, I... I better get going. 1228 01:03:06,619 --> 01:03:08,163 Thanks again, Michelle. 1229 01:03:08,204 --> 01:03:10,373 And please thank your sister for me. 1230 01:03:10,415 --> 01:03:12,417 I will. 1231 01:03:24,512 --> 01:03:27,223 Okay, keep your eyes open, guys. Eyes on the ball. 1232 01:03:30,560 --> 01:03:32,395 Keep your head up, guys. Keep watching. 1233 01:03:32,437 --> 01:03:35,065 Guys, keep your eyes on the ball. 1234 01:03:35,106 --> 01:03:38,651 Don't forget. That was good. 1235 01:03:38,693 --> 01:03:40,403 Good job, Zoey. 1236 01:03:49,204 --> 01:03:50,705 Hey there. 1237 01:03:50,747 --> 01:03:51,790 Hey, Gabby. 1238 01:03:51,831 --> 01:03:53,333 I didn't know you wore glasses. 1239 01:03:53,375 --> 01:03:56,711 Oh, yeah. They're new. They're for this... 1240 01:03:56,753 --> 01:03:58,296 Anyway, doesn't matter. 1241 01:03:58,338 --> 01:04:00,965 Well, whatever they're for, I like them. 1242 01:04:01,007 --> 01:04:05,136 Um, anyways, so, I was wondering if you were free after practice. 1243 01:04:05,178 --> 01:04:08,098 Oh. Uh, I'm not actually-- 1244 01:04:08,139 --> 01:04:09,683 Because I'd love to take you out to dinner, 1245 01:04:09,724 --> 01:04:11,810 just a quick bite as a thank you for all your hard work. 1246 01:04:11,851 --> 01:04:14,270 You don't have to do that. 1247 01:04:14,312 --> 01:04:16,606 Are you kidding me? It's the least I can do. 1248 01:04:16,648 --> 01:04:18,358 You got these girls playing like all-stars. 1249 01:04:19,651 --> 01:04:21,152 Okay. 1250 01:04:21,194 --> 01:04:23,738 Great. It'll be fun, I promise. 1251 01:04:23,780 --> 01:04:25,782 (whistle blowing) 1252 01:04:25,824 --> 01:04:28,618 Okay, girls, line up at the baseline. Let's go. 1253 01:04:30,745 --> 01:04:31,913 Take it away. 1254 01:04:38,586 --> 01:04:40,255 (knocking) 1255 01:04:53,601 --> 01:04:55,979 What are you doing here? I told you we would talk soon. 1256 01:04:56,021 --> 01:04:59,983 Sorry. I was just in the area. 1257 01:05:00,025 --> 01:05:03,570 Again, really? That's a coincidence. 1258 01:05:03,611 --> 01:05:06,072 Please, I just want to talk for a minute. 1259 01:05:06,114 --> 01:05:07,657 Can I come in? 1260 01:05:07,699 --> 01:05:09,576 Sure, come on in. 1261 01:05:09,617 --> 01:05:10,910 Thanks. 1262 01:05:15,874 --> 01:05:18,001 I know I made some mistakes, 1263 01:05:18,043 --> 01:05:19,753 but when you broke it off, 1264 01:05:19,794 --> 01:05:22,756 I realized just how much you meant to me. 1265 01:05:22,797 --> 01:05:24,841 Mark, I really don't want to be doing this right now. 1266 01:05:24,883 --> 01:05:26,301 Okay, fine. 1267 01:05:26,343 --> 01:05:28,970 But can I just make one simple request? 1268 01:05:29,012 --> 01:05:31,765 Kind of depends what it is. 1269 01:05:31,806 --> 01:05:35,310 I'd really like to come to Bailey's Christmas concert, 1270 01:05:35,352 --> 01:05:37,187 just like last year. 1271 01:05:37,228 --> 01:05:39,064 I had such a good time that night. 1272 01:05:39,105 --> 01:05:40,774 You have to admit, you did, too. 1273 01:05:40,815 --> 01:05:44,736 Shh! Mark, Bailey is asleep and I don't want her to know 1274 01:05:44,778 --> 01:05:46,946 you're here. 1275 01:05:46,988 --> 01:05:49,074 Michelle, please... 1276 01:05:49,115 --> 01:05:51,576 We were together for over a year. 1277 01:05:51,618 --> 01:05:53,119 I just don't want you to completely 1278 01:05:53,161 --> 01:05:55,789 shut me out of your life. 1279 01:05:55,830 --> 01:05:57,540 Just consider it. 1280 01:06:00,251 --> 01:06:01,795 Okay. (sighing) 1281 01:06:01,836 --> 01:06:04,172 Good night, Mark. 1282 01:06:04,214 --> 01:06:06,341 Okay, goodnight. 1283 01:06:09,928 --> 01:06:12,847 (door opening, closing) 1284 01:06:16,226 --> 01:06:17,936 So, just adjust it here 1285 01:06:17,977 --> 01:06:20,814 and you'll be able to make all those colors pop. 1286 01:06:20,855 --> 01:06:22,399 (sighing) 1287 01:06:26,236 --> 01:06:28,363 Boop. (chuckling) 1288 01:06:30,365 --> 01:06:32,033 (sighing) 1289 01:06:32,075 --> 01:06:34,119 Just... wow. 1290 01:06:35,870 --> 01:06:38,665 (bell ringing) 1291 01:06:38,707 --> 01:06:40,834 It's officially Christmas break! 1292 01:06:40,875 --> 01:06:42,711 You know what? Just leave everything, all right? 1293 01:06:42,752 --> 01:06:46,256 I'll clean it up. Get going. Parents are waiting. 1294 01:06:46,297 --> 01:06:47,882 I'll see you all at the concert tonight. 1295 01:06:50,010 --> 01:06:51,761 Whoo! 1296 01:06:54,764 --> 01:06:58,018 (chattering) 1297 01:06:59,644 --> 01:07:00,854 - Are you excited? - Bailey: Yeah. 1298 01:07:00,895 --> 01:07:02,772 - Yeah? - Yeah. 1299 01:07:05,150 --> 01:07:07,193 There's my lead singer. 1300 01:07:07,235 --> 01:07:09,029 All dressed and ready to go. 1301 01:07:09,070 --> 01:07:10,071 You look great, Bailey. 1302 01:07:10,113 --> 01:07:12,032 You know your song? 1303 01:07:12,073 --> 01:07:13,825 I know it all by heart. 1304 01:07:13,867 --> 01:07:15,243 Excellent. Curtain's in ten minutes. 1305 01:07:15,285 --> 01:07:17,078 Michelle: Okay, great. 1306 01:07:17,120 --> 01:07:18,371 Come with me, I'll get you all set to take the stage. 1307 01:07:18,413 --> 01:07:20,582 Good luck, sweetie! 1308 01:07:20,623 --> 01:07:22,459 - Thanks, Mom. - You're gonna do so good! 1309 01:07:37,432 --> 01:07:39,726 Michelle... 1310 01:07:39,768 --> 01:07:42,937 You look as beautiful as ever. 1311 01:07:42,979 --> 01:07:45,774 Thank you. Um... 1312 01:07:45,815 --> 01:07:48,735 Please don't make me regret this. 1313 01:07:48,777 --> 01:07:51,071 I don't want to upset you. Can we just enjoy the evening? 1314 01:07:53,198 --> 01:07:56,117 Yeah. Yeah, of course. I'm sorry. 1315 01:07:56,159 --> 01:07:58,495 Would it be okay if I sat with you? 1316 01:08:04,334 --> 01:08:05,752 Sure. 1317 01:08:05,794 --> 01:08:07,712 Okay, great. 1318 01:08:07,754 --> 01:08:10,840 We should get some seats, before all the good ones are taken. 1319 01:08:13,176 --> 01:08:14,761 Just got to squeeze through. 1320 01:08:14,803 --> 01:08:16,096 Sorry. 1321 01:08:16,137 --> 01:08:18,139 Sorry. Excuse us. 1322 01:08:26,106 --> 01:08:27,524 What's wrong? 1323 01:08:34,406 --> 01:08:37,075 Hi. Kids all set? 1324 01:08:37,117 --> 01:08:39,077 All right, let's take a seat. 1325 01:08:43,248 --> 01:08:45,959 (audience applauding) 1326 01:08:50,505 --> 01:08:53,425 * Dashing through the snow 1327 01:08:53,466 --> 01:08:56,219 * In a one-horse open sleigh 1328 01:08:56,261 --> 01:08:58,638 * O'er the fields we go 1329 01:08:58,680 --> 01:09:00,890 * Laughing all the way 1330 01:09:00,932 --> 01:09:02,142 * Ha-ha-ha! 1331 01:09:02,183 --> 01:09:04,185 * Bells on bobtails ring 1332 01:09:04,227 --> 01:09:06,604 * Making spirits bright 1333 01:09:06,646 --> 01:09:09,315 * What fun it is to ride and sing * 1334 01:09:09,357 --> 01:09:11,276 * A sleighing song tonight 1335 01:09:11,317 --> 01:09:12,652 * Oh! 1336 01:09:12,694 --> 01:09:15,238 * Jingle bells, jingle bells 1337 01:09:15,280 --> 01:09:17,615 * Jingle all the way 1338 01:09:17,657 --> 01:09:20,285 * Oh, what fun it is to ride 1339 01:09:20,326 --> 01:09:23,246 * In a one-horse open sleigh, hey * 1340 01:09:23,288 --> 01:09:25,373 * Jingle bells, jingle bells 1341 01:09:25,415 --> 01:09:28,251 * Jingle all the way 1342 01:09:28,293 --> 01:09:30,462 * Oh, what fun it is to ride 1343 01:09:30,503 --> 01:09:32,797 * In a one-horse open sleigh 1344 01:09:36,801 --> 01:09:38,053 Mark: Would you like one? 1345 01:09:38,094 --> 01:09:40,263 No thanks. 1346 01:09:40,305 --> 01:09:41,556 Hi, sweetie. 1347 01:09:41,598 --> 01:09:43,558 What's he doing here? 1348 01:09:43,600 --> 01:09:45,226 Oh, it's a long story. I'll explain later. 1349 01:09:45,268 --> 01:09:46,311 You were so good, though. 1350 01:09:46,353 --> 01:09:48,063 Bailey, how you been? 1351 01:09:48,104 --> 01:09:49,689 Good. 1352 01:09:49,731 --> 01:09:50,940 Mark: You were great up there tonight. 1353 01:09:50,982 --> 01:09:52,317 Thank you. 1354 01:09:52,359 --> 01:09:54,903 - Mr. Tanner! - Hey! 1355 01:09:54,944 --> 01:09:57,906 Look what we have here, one of the stars of the show. 1356 01:09:57,947 --> 01:09:59,866 You have real talent. You were awesome up there. 1357 01:09:59,908 --> 01:10:01,576 - Bailey: Thank you. - Ryan: You're welcome. 1358 01:10:01,618 --> 01:10:03,203 Mom, can I go eat candy with my friend? 1359 01:10:03,244 --> 01:10:06,790 Sure, as long as you leave some for everyone else. 1360 01:10:06,831 --> 01:10:09,417 - Promise. - Okay. 1361 01:10:09,459 --> 01:10:13,755 Uh, Ryan, you remember Mark. 1362 01:10:13,797 --> 01:10:16,174 Yeah, video conference beginning of the year. 1363 01:10:16,216 --> 01:10:18,760 Good to meet you in person. 1364 01:10:18,802 --> 01:10:21,638 Ryan, huh? You two are on a first-name basis? 1365 01:10:24,015 --> 01:10:27,602 Ryan is a patient of mine-- or was, 1366 01:10:27,644 --> 01:10:29,479 but we're just friends. 1367 01:10:29,521 --> 01:10:31,106 Yeah. 1368 01:10:31,147 --> 01:10:34,984 Oh, that's nice. 1369 01:10:35,026 --> 01:10:38,780 So, Ryan, how did you get into the teaching profession? 1370 01:10:38,822 --> 01:10:40,615 Oh, it's a long story. 1371 01:10:40,657 --> 01:10:42,075 I work in the stock market. 1372 01:10:42,117 --> 01:10:44,452 I'm a dollars and cents kind of guy. 1373 01:10:44,494 --> 01:10:46,579 If you don't mind my asking, 1374 01:10:46,621 --> 01:10:48,498 what does a job like yours pay? 1375 01:10:48,540 --> 01:10:51,960 Are you seriously asking him that? 1376 01:10:52,002 --> 01:10:53,169 Come on. 1377 01:10:53,211 --> 01:10:55,797 It's okay. 1378 01:10:55,839 --> 01:10:58,758 Uh, if you ask, a lot of teachers will tell you 1379 01:10:58,800 --> 01:11:00,719 they feel called to the profession. 1380 01:11:00,760 --> 01:11:04,889 They know the pay, but they do it anyway. 1381 01:11:04,931 --> 01:11:07,976 They do it because they understand 1382 01:11:08,018 --> 01:11:09,686 educating our children is one of 1383 01:11:09,728 --> 01:11:11,813 the most important things we can do. 1384 01:11:11,855 --> 01:11:14,107 What I get paid is an afterthought. 1385 01:11:14,149 --> 01:11:18,820 The real reward comes from seeing kids develop 1386 01:11:18,862 --> 01:11:21,865 a passion for science, 1387 01:11:21,906 --> 01:11:25,035 kids who might carry that passion through life, 1388 01:11:25,076 --> 01:11:27,078 might make a career of it, might even discover something 1389 01:11:27,120 --> 01:11:29,581 that could make all of our lives better. 1390 01:11:29,622 --> 01:11:31,958 That's my compensation and, frankly, 1391 01:11:32,000 --> 01:11:34,419 that's worth more than any amount of money. 1392 01:11:36,296 --> 01:11:38,715 Now, if you'll excuse me... 1393 01:11:40,925 --> 01:11:43,219 Merry Christmas, Michelle. 1394 01:11:43,261 --> 01:11:45,847 Merry Christmas. 1395 01:11:48,433 --> 01:11:51,102 I feel so stupid right now. 1396 01:11:52,562 --> 01:11:54,981 What for? 1397 01:11:55,023 --> 01:11:59,361 For ever believing that you could actually be right for me. 1398 01:11:59,402 --> 01:12:00,987 What are you talking about? I am right for you. 1399 01:12:04,532 --> 01:12:07,494 Goodbye, Mark, for good this time. 1400 01:12:08,620 --> 01:12:11,081 Honey, let's go. 1401 01:12:11,122 --> 01:12:20,882 * 1402 01:12:40,777 --> 01:12:42,737 Uh, Dr. Stevens, your next appointment is here. 1403 01:12:42,779 --> 01:12:44,197 Okay, great. 1404 01:12:44,239 --> 01:12:46,074 Um, you can put him in exam room two, 1405 01:12:46,116 --> 01:12:47,575 and I'll be there in a moment. 1406 01:12:47,617 --> 01:12:50,120 - Will do. - Thank you, Susan. 1407 01:12:50,161 --> 01:12:59,921 * 1408 01:13:39,210 --> 01:13:41,796 Mr. Tanner? 1409 01:13:41,838 --> 01:13:45,508 Hey, Heidi. You can call me Ryan. 1410 01:13:45,550 --> 01:13:47,594 What can I do for you? 1411 01:13:47,635 --> 01:13:50,305 I would like to order a Christmas bouquet for my mom. 1412 01:13:50,347 --> 01:13:53,183 That's very sweet. What were you thinking? 1413 01:13:54,851 --> 01:13:57,062 I don't really know. 1414 01:13:57,103 --> 01:14:00,023 I just arranged these this morning. 1415 01:14:00,065 --> 01:14:03,985 Something like this? It's very Christmassy. 1416 01:14:05,487 --> 01:14:06,780 That's perfect. 1417 01:14:06,821 --> 01:14:09,157 Okay. I'll go ring it up. 1418 01:14:09,199 --> 01:14:11,785 Actually... 1419 01:14:11,826 --> 01:14:14,371 I'd like to get one more... 1420 01:14:14,412 --> 01:14:16,414 for Michele, 1421 01:14:16,456 --> 01:14:18,708 just as a thank you 1422 01:14:18,750 --> 01:14:21,002 for literally changing my life... 1423 01:14:22,420 --> 01:14:23,338 ...as a friend, of course. 1424 01:14:23,380 --> 01:14:25,173 Um... 1425 01:14:25,215 --> 01:14:27,008 I know she got back together with her ex-boyfriend. 1426 01:14:27,050 --> 01:14:29,761 Who told you that? 1427 01:14:29,803 --> 01:14:32,222 I saw them at the Christmas concert, 1428 01:14:32,263 --> 01:14:34,474 looked like they were, you know, kind of, 1429 01:14:34,516 --> 01:14:36,017 you know, back together. 1430 01:14:36,059 --> 01:14:37,268 Eww. First of all, no. 1431 01:14:37,310 --> 01:14:38,561 No? 1432 01:14:38,603 --> 01:14:39,729 Second of all, never. 1433 01:14:39,771 --> 01:14:42,023 Never? 1434 01:14:42,065 --> 01:14:44,234 Look, I won't get into Mark's sordid history as a boyfriend, 1435 01:14:44,275 --> 01:14:46,277 but let me assure you, they are over 1436 01:14:46,319 --> 01:14:48,655 and will remain that way for the rest of their lives. 1437 01:14:48,697 --> 01:14:51,366 Oh. 1438 01:14:51,408 --> 01:14:52,867 What about you? 1439 01:14:52,909 --> 01:14:54,703 What about me? 1440 01:14:54,744 --> 01:14:56,204 You and the basketball coach? 1441 01:14:56,246 --> 01:14:58,456 Michelle saw her kiss you before the concert. 1442 01:14:58,498 --> 01:15:00,750 No. Really? 1443 01:15:00,792 --> 01:15:03,211 No, that... She saw that? 1444 01:15:03,253 --> 01:15:05,505 Mm-hmm. 1445 01:15:05,547 --> 01:15:06,756 That was just a friendly thing. 1446 01:15:06,798 --> 01:15:08,925 Mm-hmm. And all the flirting, 1447 01:15:08,967 --> 01:15:10,802 that was just her being friendly, too? 1448 01:15:10,844 --> 01:15:13,638 (sighing) Look, 1449 01:15:13,680 --> 01:15:16,307 Gabby thought there might be something between us, 1450 01:15:16,349 --> 01:15:19,227 but I made it clear that I just wanted to be friends, 1451 01:15:19,269 --> 01:15:23,189 and to her credit, she actually was very civil about it. 1452 01:15:23,231 --> 01:15:25,150 She said she appreciated my honesty 1453 01:15:25,191 --> 01:15:27,027 and gave me a kiss on the cheek. 1454 01:15:27,068 --> 01:15:29,404 That's it, I swear. 1455 01:15:29,446 --> 01:15:34,159 Hmm. Well, it's a shame Michelle didn't know about this, 1456 01:15:34,200 --> 01:15:35,785 She'd really fallen for you. 1457 01:15:35,827 --> 01:15:38,788 What? 1458 01:15:38,830 --> 01:15:40,206 She had? 1459 01:15:43,293 --> 01:15:45,920 Oh, wow. 1460 01:15:45,962 --> 01:15:49,591 Oh, okay. Uh... I need to explain everything... 1461 01:15:49,632 --> 01:15:51,760 right away. Um... 1462 01:15:51,801 --> 01:15:54,763 Do you happen to know where she is? 1463 01:15:54,804 --> 01:15:56,473 At work, I would imagine. 1464 01:15:59,225 --> 01:16:03,229 Heidi, I have an idea. Any chance you can help me? 1465 01:16:04,856 --> 01:16:06,358 Okay, hold this for a second. 1466 01:16:06,399 --> 01:16:07,984 Okay. 1467 01:16:12,572 --> 01:16:15,450 - (phone ringing) - Shawn: Hey, buddy. 1468 01:16:15,492 --> 01:16:17,327 Hey, Shawn. I'm so glad you answered. 1469 01:16:27,587 --> 01:16:28,880 (knocking) 1470 01:16:28,922 --> 01:16:30,382 - Dr. Stevens? - Michelle: Mm-hmm? 1471 01:16:30,423 --> 01:16:31,549 There is someone here to see you. 1472 01:16:31,591 --> 01:16:33,385 Who is it? 1473 01:16:33,426 --> 01:16:35,053 A walk-in. I know we're technically closed for the day, 1474 01:16:35,095 --> 01:16:37,013 but he said it's important. 1475 01:16:37,055 --> 01:16:40,433 Okay. Well, I'll see what I can have them with. 1476 01:16:42,811 --> 01:16:44,145 What can I do for... 1477 01:16:48,775 --> 01:16:50,443 Who brought this? 1478 01:16:52,070 --> 01:16:53,697 What? 1479 01:16:53,738 --> 01:16:55,740 I did. 1480 01:16:55,782 --> 01:16:58,535 What are they for? 1481 01:16:58,576 --> 01:17:02,414 Because, uh... 1482 01:17:02,455 --> 01:17:05,458 you are one of the most caring woman I've ever met, 1483 01:17:05,500 --> 01:17:07,627 you're a loving and devoted mother 1484 01:17:07,669 --> 01:17:08,920 to an incredible daughter, 1485 01:17:08,962 --> 01:17:10,213 because you changed my life. 1486 01:17:11,965 --> 01:17:14,509 Most importantly, Dr. Stevens... 1487 01:17:15,969 --> 01:17:17,512 ...I'm smitten by you. 1488 01:17:22,809 --> 01:17:24,769 What about Gabby? 1489 01:17:24,811 --> 01:17:27,772 We're just friends and that's all we'll ever be. 1490 01:17:27,814 --> 01:17:31,943 What you saw was Gabby thanking me for being honest about that, 1491 01:17:31,985 --> 01:17:34,738 that's all. 1492 01:17:34,779 --> 01:17:36,281 Um... 1493 01:17:41,119 --> 01:17:42,954 I know that Bailey's with Heidi tonight, 1494 01:17:42,996 --> 01:17:45,749 and I was thinking maybe... 1495 01:17:45,790 --> 01:17:47,876 you could go on a date. 1496 01:17:50,128 --> 01:17:51,838 What do you have in mind? 1497 01:17:51,880 --> 01:17:54,966 Well, you'll just have to come with me to find out. 1498 01:17:55,008 --> 01:17:56,801 Okay. 1499 01:18:03,308 --> 01:18:04,642 Where are we? 1500 01:18:04,684 --> 01:18:06,436 My house. 1501 01:18:08,646 --> 01:18:12,108 No, it-- it's not like that, though. 1502 01:18:12,150 --> 01:18:14,527 I have a surprise for you. 1503 01:18:14,569 --> 01:18:16,237 I think... 1504 01:18:16,279 --> 01:18:18,448 I think you're going to love it. 1505 01:18:18,490 --> 01:18:19,699 Okay. 1506 01:18:29,876 --> 01:18:31,836 Such a gentleman. 1507 01:18:33,713 --> 01:18:35,131 Cover your eyes. 1508 01:18:35,173 --> 01:18:37,842 Cover my... Okay. (chuckling) 1509 01:18:37,884 --> 01:18:40,178 Ryan: This way. 1510 01:18:40,220 --> 01:18:42,305 Watch your step. 1511 01:18:42,347 --> 01:18:43,682 Michelle: Thank you. 1512 01:18:47,060 --> 01:18:50,021 - Can I look yet? - Hold on. Hold on. 1513 01:18:50,063 --> 01:18:51,856 Okay, you ready? 1514 01:18:51,898 --> 01:18:53,608 Yes, I'm so ready. 1515 01:18:55,610 --> 01:18:58,279 Oh my gosh. 1516 01:19:01,032 --> 01:19:04,035 But I thought you were against Christmas decorations. 1517 01:19:04,077 --> 01:19:06,162 I was. Um... 1518 01:19:06,204 --> 01:19:08,373 I had a friend help me out. 1519 01:19:08,415 --> 01:19:12,377 But I thought we could finish decorating the tree together. 1520 01:19:12,419 --> 01:19:14,337 I would love that. 1521 01:19:20,885 --> 01:19:23,304 - Here, let me get your coat. - Oh, thank you. 1522 01:19:28,184 --> 01:19:32,147 * Look outside, the weather's awful * 1523 01:19:32,188 --> 01:19:35,650 * Cold enough to make everything freeze * 1524 01:19:35,692 --> 01:19:37,235 * But here inside, it's so delightful * 1525 01:19:37,277 --> 01:19:39,320 So, what do you think? 1526 01:19:39,362 --> 01:19:41,906 I think it looks perfect. 1527 01:19:41,948 --> 01:19:43,408 I think we're done. 1528 01:19:43,450 --> 01:19:46,661 You know, I, uh... 1529 01:19:46,703 --> 01:19:48,872 looked into that other Christmas tradition 1530 01:19:48,913 --> 01:19:50,665 you mentioned. 1531 01:19:50,707 --> 01:19:52,334 Which one? 1532 01:19:52,375 --> 01:19:54,544 It had something to do with a parasitic plant. 1533 01:19:57,130 --> 01:19:58,923 Oh, you are sly, 1534 01:19:58,965 --> 01:20:00,216 aren't you? 1535 01:20:00,258 --> 01:20:02,427 I have my moments. 1536 01:20:11,811 --> 01:20:13,438 Wait. 1537 01:20:19,152 --> 01:20:21,404 Just what I thought, 1538 01:20:21,446 --> 01:20:23,239 with or without the glasses, 1539 01:20:23,281 --> 01:20:25,825 you are absolutely beautiful. 1540 01:20:27,535 --> 01:20:37,337 * 1541 01:20:44,761 --> 01:20:48,264 Um... 1542 01:20:48,306 --> 01:20:50,934 Do you want to spend Christmas morning with us? 1543 01:20:50,975 --> 01:20:52,936 You and Bailey? 1544 01:20:52,977 --> 01:20:55,522 Yeah. 1545 01:20:55,563 --> 01:20:58,817 I can't think of anything I'd rather do. 1546 01:20:58,858 --> 01:21:00,819 Okay, good. 1547 01:21:19,212 --> 01:21:22,757 * 1548 01:21:24,509 --> 01:21:27,053 * I'm so happy 1549 01:21:27,095 --> 01:21:29,514 * That Santa's on his way 1550 01:21:29,556 --> 01:21:33,476 Merry Christmas, Mom. Can I open my gifts? 1551 01:21:36,438 --> 01:21:37,814 * I feel alive when I look up to the sky * 1552 01:21:37,856 --> 01:21:39,482 Mom? 1553 01:21:39,524 --> 01:21:43,653 * Knowing I might see him on his sleigh * 1554 01:21:46,239 --> 01:21:49,617 This is beautiful, isn't it? 1555 01:21:49,659 --> 01:21:51,536 Almost as beautiful as you. 1556 01:21:57,334 --> 01:22:07,052 * 1557 01:22:16,728 --> 01:22:18,396 Santa really outdid himself this year, huh? 1558 01:22:18,438 --> 01:22:20,732 He sure did. 1559 01:22:20,774 --> 01:22:23,943 He bought me presents and made my big Christmas wish come true. 1560 01:22:23,985 --> 01:22:25,820 What was your wish? 1561 01:22:25,862 --> 01:22:28,573 That you'd find someone who treats you as good as Dad did. 1562 01:22:30,450 --> 01:22:34,079 Sweetie... 1563 01:22:34,120 --> 01:22:37,457 How did I get so lucky with a daughter like you? 1564 01:22:44,923 --> 01:22:47,133 - Thank you. - You are welcome. 1565 01:22:51,054 --> 01:22:52,722 All: Merry Christmas. 1566 01:22:58,395 --> 01:23:08,571 * 103298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.