All language subtitles for The.Hanged.Girl. the haunting at saint josephs 2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264 (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,254 --> 00:00:03,172 (bell tolling) 2 00:00:31,395 --> 00:00:34,234 (haunting music) 3 00:00:45,215 --> 00:00:47,887 (door banging) 4 00:00:50,391 --> 00:00:53,064 (door creaking) 5 00:00:56,571 --> 00:00:57,489 - Who are you? 6 00:00:57,573 --> 00:00:59,159 - Please help me. 7 00:00:59,243 --> 00:01:00,621 My village, they all died, please. 8 00:01:11,016 --> 00:01:12,895 - She doesn't have the pox. 9 00:01:12,979 --> 00:01:14,189 - I am not infected. 10 00:01:27,132 --> 00:01:30,013 (fast-paced music) 11 00:01:57,067 --> 00:01:59,697 (head knocking) 12 00:02:01,826 --> 00:02:06,836 (wind blowing) (bird cawing) 13 00:02:08,632 --> 00:02:11,303 (dramatic tone) 14 00:02:15,646 --> 00:02:18,442 (ominous music) 15 00:02:19,821 --> 00:02:23,829 (speaking in foreign language) 16 00:02:34,307 --> 00:02:39,317 (haunting music) (bell tolling) 17 00:02:55,141 --> 00:02:56,351 Amen. 18 00:03:22,445 --> 00:03:27,205 (people chattering in background) 19 00:03:27,288 --> 00:03:30,546 - Should be able to get you and Max outta here today. 20 00:03:30,629 --> 00:03:32,340 Any reaction to the medication? 21 00:03:32,423 --> 00:03:34,094 - I don't know. - Well, you would. 22 00:03:36,265 --> 00:03:39,271 (equipment beeping) 23 00:03:41,943 --> 00:03:44,447 - Any nausea this morning? - No, not today. 24 00:03:45,116 --> 00:03:45,951 - Great to hear. 25 00:03:47,955 --> 00:03:50,919 (patient coughing) 26 00:03:54,426 --> 00:03:57,725 (patient gasping) 27 00:03:57,808 --> 00:03:59,394 - Vicky, Vicky. 28 00:03:59,477 --> 00:04:00,522 Mom, something's wrong with Vicky. 29 00:04:00,606 --> 00:04:03,820 (equipment beeping) 30 00:04:03,904 --> 00:04:06,993 - Doctor, help, help. - Dr. Lipani. 31 00:04:07,076 --> 00:04:08,037 Dr. Lipani. 32 00:04:11,210 --> 00:04:14,550 - Code blue, W6B4, code blue. - Breathe. 33 00:04:16,554 --> 00:04:17,973 Severe respiratory failure. 34 00:04:18,057 --> 00:04:20,771 No response to corticosteroid treatments. 35 00:04:20,854 --> 00:04:22,650 - This is Vicky, who came in two days ago 36 00:04:22,733 --> 00:04:24,946 with a rib fracture and on corticosteroids and ventillan. 37 00:04:25,029 --> 00:04:26,281 - Hey, Vicky, my name is Lily. 38 00:04:26,365 --> 00:04:27,952 You just keep fighting for us, okay? 39 00:04:28,035 --> 00:04:28,995 We'll get you back on your feet in no time. 40 00:04:29,079 --> 00:04:30,122 - I don't know you. 41 00:04:30,206 --> 00:04:31,124 Get away from my daughter. 42 00:04:31,208 --> 00:04:32,293 What's she doing? 43 00:04:32,377 --> 00:04:33,630 - We have a large hemothorax. 44 00:04:33,713 --> 00:04:35,926 Decompress with thoracentesis. 45 00:04:37,888 --> 00:04:38,848 - Jess. 46 00:04:38,932 --> 00:04:39,850 - [Jess] Drainage kit, on it. 47 00:04:39,934 --> 00:04:42,773 (equipment beeping) 48 00:04:49,077 --> 00:04:50,162 - What's she doing? 49 00:04:50,246 --> 00:04:51,874 - Please stop. - Myra, no. 50 00:04:51,958 --> 00:04:54,922 (equipment beeping) 51 00:05:05,819 --> 00:05:07,238 - Yes, sir, but it clearly says on the bottle, 52 00:05:07,322 --> 00:05:08,490 do not inhale. 53 00:05:12,833 --> 00:05:14,085 Tough day at the office? 54 00:05:14,169 --> 00:05:15,756 - I completely fucked up. 55 00:05:15,839 --> 00:05:17,258 - [Husband] These people are the experts. 56 00:05:17,342 --> 00:05:18,595 Let the doctors do their goddamn job. 57 00:05:18,678 --> 00:05:20,932 - They're not doing their job. 58 00:05:21,016 --> 00:05:23,437 You keep that fucking raghead away from my daughter. 59 00:05:23,521 --> 00:05:24,940 - Myra, this is not the time. 60 00:05:25,024 --> 00:05:26,109 - It never is with you. 61 00:05:26,193 --> 00:05:27,613 You be glad I don't sue. 62 00:05:27,696 --> 00:05:29,533 - For God's sake, think of our daughter. 63 00:05:33,040 --> 00:05:33,875 Deep breaths. 64 00:05:34,543 --> 00:05:35,294 - Kid's gonna be fine. 65 00:05:35,378 --> 00:05:36,839 - Yeah, no thanks to me. 66 00:05:37,841 --> 00:05:39,762 But you did great in there. 67 00:05:39,845 --> 00:05:40,847 - Thanks, Lil. 68 00:05:42,350 --> 00:05:44,270 - I froze up. 69 00:05:44,354 --> 00:05:46,108 I should be able to do a thoracentesis in my sleep. 70 00:05:46,191 --> 00:05:50,116 Every time I try, I just think, I could've killed her. 71 00:05:50,199 --> 00:05:51,786 Her mom is right, she should sue me. 72 00:05:51,869 --> 00:05:54,792 - No, she's just scared and angry. 73 00:05:54,875 --> 00:05:56,294 - Today, I confirmed that everything she feels 74 00:05:56,378 --> 00:05:57,296 about me is right. 75 00:05:57,380 --> 00:05:59,134 - Okay, no, all right. 76 00:05:59,217 --> 00:06:01,889 Everybody here knows that you're a good doctor. 77 00:06:01,973 --> 00:06:03,893 You're going to England to one of the best 78 00:06:03,977 --> 00:06:05,479 paediatric hospitals in the world. 79 00:06:07,316 --> 00:06:10,156 (melancholy music) 80 00:06:29,904 --> 00:06:31,323 [whistling] 81 00:06:34,788 --> 00:06:36,249 - You look amazing. 82 00:06:36,333 --> 00:06:37,586 - I want her to like me. 83 00:06:37,669 --> 00:06:39,422 - Relax, okay, you'll be fine. 84 00:06:39,507 --> 00:06:42,053 Just think, in a week's time, we'll be married. 85 00:06:42,136 --> 00:06:43,932 Two weeks after that, we'll be in England. 86 00:06:44,015 --> 00:06:46,604 - You sure? - Yes, I'm sure. 87 00:06:46,687 --> 00:06:48,106 I'd follow you anywhere. 88 00:06:48,190 --> 00:06:49,400 - That's a little creepy. 89 00:06:49,484 --> 00:06:50,695 - I was going for romantic. 90 00:06:53,033 --> 00:06:54,285 Creepy, huh? - Yeah. 91 00:06:54,369 --> 00:06:57,208 - It'll do. (both laughing) 92 00:06:59,212 --> 00:07:01,592 (rock music) 93 00:07:09,567 --> 00:07:12,154 - So you're the girl who's stealing my brother. 94 00:07:12,238 --> 00:07:13,407 - You must be Rachael. 95 00:07:14,409 --> 00:07:15,286 - I must be. 96 00:07:19,587 --> 00:07:21,799 You love him? - Um-hmm. 97 00:07:28,478 --> 00:07:29,857 - What a gorgeous ring. 98 00:07:29,940 --> 00:07:31,569 - It's such a pleasure to meet you. 99 00:07:31,652 --> 00:07:32,486 - Okay, then. 100 00:07:33,823 --> 00:07:36,286 Hurt my brother and I will kill you. 101 00:07:37,998 --> 00:07:42,214 I'm joking (laughing), badly. 102 00:07:42,298 --> 00:07:43,676 I do that a lot. 103 00:07:43,760 --> 00:07:46,389 - Lily, did you pack Johnson's neurosurgery? 104 00:07:46,473 --> 00:07:48,603 - Excuse me, Jess and her books. 105 00:07:52,318 --> 00:07:53,571 How can I help? 106 00:07:53,655 --> 00:07:54,657 - Literally, (speaking gibberish). 107 00:07:59,499 --> 00:08:00,543 - Hey, smelly Shelley. 108 00:08:01,879 --> 00:08:03,382 The blue looks good. 109 00:08:06,388 --> 00:08:07,390 I'm glad you like her. 110 00:08:08,893 --> 00:08:10,605 - You didn't give me much of a choice. 111 00:08:10,689 --> 00:08:12,274 Got engaged without telling me, for fuck's sake. 112 00:08:12,358 --> 00:08:13,528 You gave her mom's ring. 113 00:08:14,863 --> 00:08:16,324 - I was gonna tell you. - So why didn't you? 114 00:08:16,408 --> 00:08:19,330 - Because I was nervous about how you'd react. 115 00:08:19,414 --> 00:08:21,752 - You looked after me for years, it's my turn. 116 00:08:23,088 --> 00:08:26,302 For some reason, I feel like I met her before. 117 00:08:26,386 --> 00:08:27,806 - I doubt it. 118 00:08:27,889 --> 00:08:29,643 Let's just say, our childhoods are a world apart. 119 00:08:29,727 --> 00:08:31,731 - No secondhand clothes for that girl. 120 00:08:33,066 --> 00:08:34,945 - But hey, look at us now. 121 00:08:35,029 --> 00:08:36,030 Mom would be proud. 122 00:08:41,416 --> 00:08:42,669 - Do they always run this late? 123 00:08:42,753 --> 00:08:44,338 - Yep. 124 00:08:44,422 --> 00:08:45,842 Save lives by night, late for their own lives 125 00:08:45,925 --> 00:08:46,927 every other day. 126 00:08:50,935 --> 00:08:54,108 - Liliana, my favourite doctor. 127 00:08:55,779 --> 00:08:57,532 You know, not my only favourite doctor, by the way. 128 00:08:57,616 --> 00:08:58,951 I also like my actual doctor. 129 00:09:00,454 --> 00:09:02,959 - Seriously, Aaron, we're going on holidays. 130 00:09:03,043 --> 00:09:05,088 - Miss Evil Bridesmaid reminded me I need 131 00:09:05,172 --> 00:09:09,598 to keep on top of my studies or I'm gonna fail. 132 00:09:09,681 --> 00:09:10,432 - I am not evil. 133 00:09:10,517 --> 00:09:11,602 Do I look evil? 134 00:09:11,685 --> 00:09:12,687 - Looks can be deceptive. 135 00:09:14,023 --> 00:09:15,442 - Aaron, good to see you again. 136 00:09:15,527 --> 00:09:16,612 - Mr. Smith. 137 00:09:16,695 --> 00:09:17,531 - It's doctor. 138 00:09:19,535 --> 00:09:21,454 - Dr. Smith, I should've known that. I am so, so sorry. 139 00:09:21,539 --> 00:09:22,624 I won't do it- 140 00:09:22,707 --> 00:09:23,793 - How about you can call me Kit? 141 00:09:23,876 --> 00:09:25,713 - Okay, Kit, right, okay. 142 00:09:27,509 --> 00:09:28,468 - What the fuck, guys? 143 00:09:28,553 --> 00:09:29,972 We've gotta get on the road. 144 00:09:30,055 --> 00:09:31,140 Won her in a bet 10 years ago, 145 00:09:31,224 --> 00:09:32,644 keep her going no matter what. 146 00:09:32,727 --> 00:09:34,146 Drives like a tank. 147 00:09:34,230 --> 00:09:35,482 - Kit did call you the car doctor. 148 00:09:35,567 --> 00:09:36,902 - Keep 'em coming, idiots. 149 00:09:38,196 --> 00:09:40,158 - Huh? - She calls everyone an idiot. 150 00:09:40,242 --> 00:09:42,496 - Given I'm the only non-doctor here, 151 00:09:42,581 --> 00:09:43,958 I'm the idiot. 152 00:09:44,041 --> 00:09:45,587 - [Kit] Hey, don't say that. 153 00:09:46,589 --> 00:09:48,258 - Okay, we've gotta bail. 154 00:09:48,341 --> 00:09:50,470 Get in, idiots. 155 00:09:50,555 --> 00:09:53,268 - All right, so bridesmaids dresses, we must discuss. 156 00:09:53,351 --> 00:09:55,940 - It's a gorgeous colour on you. 157 00:09:56,024 --> 00:09:57,151 - [Hayley] I know, but hear me out, 158 00:09:57,234 --> 00:09:58,821 could it be slightly lighter? 159 00:09:58,905 --> 00:09:59,990 - No, no pastels for you. 160 00:10:00,073 --> 00:10:01,159 Enough with this pastel pink. 161 00:10:01,242 --> 00:10:02,579 - But I like pastels. 162 00:10:03,915 --> 00:10:06,754 (engine revving) 163 00:10:12,766 --> 00:10:15,395 - On our way, only a few hours late. 164 00:10:17,776 --> 00:10:19,905 - You guys should check out the website for St. Joseph's. 165 00:10:21,115 --> 00:10:22,619 Says here that it's haunted. 166 00:10:24,121 --> 00:10:25,541 - Aw, wanna run home. 167 00:10:25,625 --> 00:10:27,796 You scared of a little ghost. 168 00:10:28,923 --> 00:10:30,677 - Any plans for this trip? 169 00:10:30,760 --> 00:10:33,098 - I'm gonna do some fishing and smoke me some weed. 170 00:10:34,935 --> 00:10:36,522 - You can fish without weed. 171 00:10:36,605 --> 00:10:38,108 - I honestly don't think I could. 172 00:10:40,947 --> 00:10:43,368 - How you ever managed to pass med school is a mystery. 173 00:10:43,451 --> 00:10:45,707 - He passed because he's brilliant. 174 00:10:45,790 --> 00:10:46,792 - That he is. 175 00:10:47,794 --> 00:10:49,213 - Best big brother I know. 176 00:10:49,296 --> 00:10:50,925 - Only one, as far as we know. 177 00:10:52,302 --> 00:10:54,140 - She's almost as big of a fan as me. 178 00:10:55,308 --> 00:10:58,064 - Ew, get a room. 179 00:10:58,148 --> 00:10:59,735 - Ignore her. 180 00:10:59,818 --> 00:11:01,112 I do. 181 00:11:01,195 --> 00:11:02,448 - Why am I even here? 182 00:11:02,532 --> 00:11:04,285 - As my maid of honour, had you refused, 183 00:11:04,368 --> 00:11:05,788 I would've had some words to tell your lecturers 184 00:11:05,872 --> 00:11:07,374 about your lack of commitment. 185 00:11:09,211 --> 00:11:11,842 - Hey, I've just gotta call Jia real quick. 186 00:11:16,184 --> 00:11:18,856 (door creaking) 187 00:11:20,860 --> 00:11:23,031 - This place is really creepy. 188 00:11:25,536 --> 00:11:26,538 Something in there. 189 00:11:28,709 --> 00:11:31,380 (woman sighing) 190 00:11:34,220 --> 00:11:37,226 (ringtone ringing) 191 00:11:38,395 --> 00:11:39,480 - Jia Liu. 192 00:11:39,564 --> 00:11:40,817 St. Joseph's Guesthouse. 193 00:11:40,900 --> 00:11:41,985 How can I help? 194 00:11:42,069 --> 00:11:43,823 - Hey, it's Jess Samuels here. 195 00:11:43,906 --> 00:11:45,993 Just checking we're still on for 8 PM tonight. 196 00:11:46,077 --> 00:11:49,918 - Yes, Ms. Samuels, we're all- (creepy knocking) 197 00:11:50,920 --> 00:11:53,299 (ominous music) 198 00:11:53,383 --> 00:11:55,303 - [Jess] Hello? 199 00:11:55,387 --> 00:11:56,222 Hello? 200 00:11:58,226 --> 00:11:58,978 Are you there? 201 00:11:59,061 --> 00:12:00,313 - Sorry, yes. 202 00:12:00,397 --> 00:12:02,401 We're all good for 8PM. 203 00:12:02,484 --> 00:12:03,612 See you in a few hours. 204 00:12:05,115 --> 00:12:07,996 (good vibes music) 205 00:12:39,141 --> 00:12:42,022 (Lily screaming) 206 00:12:46,155 --> 00:12:48,619 - Give me a few days, cash only. 207 00:12:48,702 --> 00:12:49,663 Yeah, all right. 208 00:12:58,346 --> 00:13:01,269 (engine revving) 209 00:13:11,497 --> 00:13:12,332 - Hitchhiker. 210 00:13:13,502 --> 00:13:14,921 - Seriously? 211 00:13:15,005 --> 00:13:16,717 - We don't really have the space. 212 00:13:16,800 --> 00:13:18,219 - Come on, guys, the weather report said rain. 213 00:13:18,303 --> 00:13:19,305 - Lily, your call. 214 00:13:20,641 --> 00:13:22,729 - It's not a tutorial session, Jess. 215 00:13:22,812 --> 00:13:24,481 - It's her gig, her call. 216 00:13:25,483 --> 00:13:26,319 - Lily? 217 00:13:29,826 --> 00:13:30,661 - Why not? 218 00:13:32,665 --> 00:13:34,669 - Hey there. - Hey, back. 219 00:13:35,796 --> 00:13:38,635 - Righty oh. (engine revving) 220 00:13:42,351 --> 00:13:45,357 (mellow happy music) 221 00:13:51,536 --> 00:13:53,456 So I get that you two are getting married 222 00:13:53,540 --> 00:13:55,628 but what do the rest of you do when you're not celebrating? 223 00:13:55,711 --> 00:13:57,422 - Just a mechanic. 224 00:13:57,507 --> 00:13:59,426 - Ah, there's nothing wrong with a good mechanic. 225 00:13:59,511 --> 00:14:03,142 I knew this guy, worked miracles on cars. 226 00:14:03,226 --> 00:14:04,813 Restored them, fixed them, 227 00:14:04,896 --> 00:14:06,566 bitching about bloody anything. 228 00:14:12,077 --> 00:14:13,664 I see you guys are going to St. Joe's. 229 00:14:13,747 --> 00:14:15,166 I don't know if you've heard, 230 00:14:15,250 --> 00:14:17,337 some say it's haunted by human sacrifice. 231 00:14:17,421 --> 00:14:18,172 - Bullshit. 232 00:14:18,256 --> 00:14:19,509 How can people believe in ghosts? 233 00:14:19,592 --> 00:14:21,011 There's literally no real science backing it. 234 00:14:21,095 --> 00:14:23,349 - Science can't explain everything. 235 00:14:23,433 --> 00:14:25,855 Some things are beyond our pea-sized brains, 236 00:14:25,938 --> 00:14:28,025 like believing in a god. 237 00:14:28,109 --> 00:14:30,698 - That's different, faith is from the heart. 238 00:14:30,781 --> 00:14:32,451 - And you doubt ghosts. 239 00:14:33,787 --> 00:14:36,626 (mysterious music) 240 00:14:43,097 --> 00:14:48,107 (birds chirping) (creepy music) 241 00:14:59,589 --> 00:15:02,219 (doors slamming) 242 00:15:03,514 --> 00:15:04,641 - Ms. Samuels. - Hello. 243 00:15:04,724 --> 00:15:06,435 - Welcome to St. Joseph's. 244 00:15:06,520 --> 00:15:08,105 - [Jess] Lovely to be here. 245 00:15:08,189 --> 00:15:09,776 - [Marc] Yeah, this place is definitely haunted. 246 00:15:09,859 --> 00:15:13,659 - Well now, no sign of human sacrifice here. 247 00:15:13,742 --> 00:15:14,827 - Patience, little one. 248 00:15:14,911 --> 00:15:16,665 If you believe the local legend, 249 00:15:16,748 --> 00:15:17,667 there's a few more sacrifice after the first one 250 00:15:17,750 --> 00:15:19,086 so have faith. 251 00:15:20,589 --> 00:15:23,177 - All right, then, let's get everyone settled. 252 00:15:24,847 --> 00:15:26,643 The moon is rising early over the water tonight, 253 00:15:26,726 --> 00:15:28,479 which is a sight to see. 254 00:15:28,564 --> 00:15:29,941 - [Kit] What do you say, little one, 255 00:15:30,024 --> 00:15:31,987 you wanna have a moonlight stroll? 256 00:15:32,070 --> 00:15:33,239 - [Lily] Sounds lovely. 257 00:15:34,199 --> 00:15:36,913 (ominous music) 258 00:15:50,106 --> 00:15:53,112 Lovely night for a moonlight stroll. 259 00:16:00,919 --> 00:16:03,299 So much for being right back. 260 00:16:10,814 --> 00:16:13,152 Kit, where the fuck are you? 261 00:16:15,658 --> 00:16:20,500 (woman screaming) (heightened music) 262 00:16:37,868 --> 00:16:40,373 (dramatic tone) 263 00:16:45,509 --> 00:16:48,180 (ominous music) 264 00:17:07,135 --> 00:17:09,974 (dramatic tones) 265 00:17:19,326 --> 00:17:22,332 (footsteps tapping) 266 00:17:28,302 --> 00:17:31,308 (heightened music) 267 00:17:35,984 --> 00:17:38,489 (dramatic tones) 268 00:17:42,497 --> 00:17:46,004 (Lily breathing heavily) 269 00:18:05,126 --> 00:18:07,046 (dramatic tone) (Lily gasping) 270 00:18:07,130 --> 00:18:09,594 (bell tolling) 271 00:18:19,739 --> 00:18:22,786 (panicked breathing) 272 00:18:24,289 --> 00:18:29,299 (Lily crying) (creepy music) 273 00:18:46,668 --> 00:18:50,634 (speaking in foreign language) 274 00:19:03,702 --> 00:19:06,958 - Blood of the innocent to fight their plagues. 275 00:19:07,041 --> 00:19:09,462 It's been this way for 200 years. 276 00:19:09,547 --> 00:19:10,464 - All right, stop. 277 00:19:10,549 --> 00:19:12,301 Stop, stop, stop. 278 00:19:12,385 --> 00:19:13,303 Hey, hey, it's just me. 279 00:19:13,387 --> 00:19:14,640 It's all right. 280 00:19:14,724 --> 00:19:17,646 Okay, you're okay. (Lily crying) 281 00:19:17,730 --> 00:19:19,357 You're okay, here. 282 00:19:22,906 --> 00:19:27,916 Again, breathe, breathe. (Lily inhaling heavily) 283 00:19:28,752 --> 00:19:29,587 You okay? 284 00:19:31,883 --> 00:19:32,801 - I'm fine, now. 285 00:19:32,885 --> 00:19:34,429 Who the fuck is that? 286 00:19:34,513 --> 00:19:36,475 - Just a local actor that Jia recommended. 287 00:19:36,559 --> 00:19:38,813 - Fred works with me and he set this whole thing up. 288 00:19:38,897 --> 00:19:40,817 It was actually Kit's idea to play a bit 289 00:19:40,901 --> 00:19:42,821 of a practical joke on you and pretend to sacrifice you 290 00:19:42,905 --> 00:19:45,326 like that girl from the 1800s. 291 00:19:45,409 --> 00:19:46,078 - Sure you okay? 292 00:19:47,915 --> 00:19:50,504 - I'm horrified that a group of medical professionals 293 00:19:50,587 --> 00:19:52,758 could savage Latin pronunciation that badly. 294 00:19:54,595 --> 00:19:55,847 - We actually have cosplay sacrifices here every month 295 00:19:55,931 --> 00:19:57,518 but this is way better. 296 00:19:57,601 --> 00:19:59,688 - Yeah, well next time my loving fiance asks 297 00:19:59,772 --> 00:20:02,528 to go for a moonlight stroll, I'm saying no. 298 00:20:02,611 --> 00:20:04,865 But I'll get you back for this. 299 00:20:04,949 --> 00:20:06,536 - This is for that male stripper prank 300 00:20:06,619 --> 00:20:08,038 you pulled at my stag, babe. 301 00:20:08,122 --> 00:20:10,042 - And the fake emergency call out. 302 00:20:10,126 --> 00:20:12,548 - And the cadaver leg in my locker bag. 303 00:20:12,631 --> 00:20:14,008 - Okay, I get it. 304 00:20:14,092 --> 00:20:15,846 I had it coming, I deserved it. 305 00:20:15,929 --> 00:20:17,516 But I know anatomy and- 306 00:20:17,599 --> 00:20:20,522 - All right, let's finish this. 307 00:20:20,605 --> 00:20:23,862 Put that back on. 308 00:20:23,945 --> 00:20:27,536 - The blood of the innocent will protect us from disease. 309 00:20:27,619 --> 00:20:30,374 It will grant us peace and prosperity, 310 00:20:30,457 --> 00:20:32,754 past, present, future. 311 00:20:42,148 --> 00:20:45,154 (voices whispering) 312 00:20:52,836 --> 00:20:55,466 (lips smacking) 313 00:20:57,596 --> 00:20:58,890 - This is a story to tell our kids, huh? 314 00:20:58,973 --> 00:21:00,560 - Oh yeah, what? 315 00:21:00,644 --> 00:21:01,687 Once upon a time, their dad tied their mom up 316 00:21:01,771 --> 00:21:03,650 to a pole and made out with her? 317 00:21:03,733 --> 00:21:05,862 - I was going for more of a human sacrifice type thing. 318 00:21:12,250 --> 00:21:14,672 - [Bartender] Have you got a designated driver? 319 00:21:14,755 --> 00:21:15,966 - That would be me. 320 00:21:16,049 --> 00:21:17,928 Drinking and I don't mix. 321 00:21:22,061 --> 00:21:25,150 Do you really believe that St. Joseph's is haunted? 322 00:21:25,234 --> 00:21:27,656 - Some say that all the businesses around here 323 00:21:27,739 --> 00:21:30,829 are so old and successful is because we're protected 324 00:21:30,912 --> 00:21:35,547 by an ancient spirit or a sacrifice. 325 00:21:35,630 --> 00:21:37,843 Take this place, no downturn in profits, 326 00:21:37,926 --> 00:21:39,680 even though there's been a pandemic. 327 00:21:39,763 --> 00:21:42,853 And it's been in the family for over 150 years. 328 00:21:42,936 --> 00:21:45,024 And we've even had paranormal investigators go through 329 00:21:45,107 --> 00:21:48,155 and they all say there's something out there 330 00:21:48,238 --> 00:21:49,783 but they can never tell what. 331 00:21:56,296 --> 00:22:00,805 - [Fred] Blood of the innocent defied their plagues. 332 00:22:02,183 --> 00:22:03,519 - [Rachael] Don't blame yourself. 333 00:22:05,022 --> 00:22:06,776 I'm sure you've done the best you can. 334 00:22:06,859 --> 00:22:08,028 - He always does. 335 00:22:09,364 --> 00:22:10,449 - Did you know that Kit worked two jobs 336 00:22:10,533 --> 00:22:12,286 just to get me through school? 337 00:22:12,370 --> 00:22:13,956 - Yeah, I couldn't imagine how hard it must've been 338 00:22:14,040 --> 00:22:16,294 with your parents passing. 339 00:22:16,378 --> 00:22:18,048 I'm so sorry. 340 00:22:19,342 --> 00:22:20,762 - Can I ask what happened? 341 00:22:20,845 --> 00:22:21,847 - Drunk driver. 342 00:22:23,183 --> 00:22:24,268 - Bastard. 343 00:22:24,352 --> 00:22:25,855 - It was dad who was drunk. 344 00:22:29,863 --> 00:22:31,784 - He lied about his drinking. 345 00:22:31,867 --> 00:22:33,955 - I left school at 16 to work as apprentice mechanic 346 00:22:34,038 --> 00:22:36,126 so Kit could live his doctor dreams. 347 00:22:36,209 --> 00:22:37,963 We were the only family we had. 348 00:22:38,046 --> 00:22:39,883 - Now we're starting a new family. 349 00:22:41,386 --> 00:22:42,388 - You're pregnant? 350 00:22:43,558 --> 00:22:47,148 - No, we haven't, I couldn't. 351 00:22:47,231 --> 00:22:50,905 - Oh, you're not allowed. 352 00:22:55,582 --> 00:22:56,917 Rach...come on. 353 00:23:03,472 --> 00:23:05,225 - So what about you, Marc (laughing)? 354 00:23:05,309 --> 00:23:07,898 What has you wandering the side of the road? 355 00:23:07,981 --> 00:23:10,068 - Well, I drift alone. 356 00:23:10,152 --> 00:23:12,490 - Sounds like a great way to go nowhere. 357 00:23:14,285 --> 00:23:16,247 (scoffing) Sorry. 358 00:23:16,331 --> 00:23:18,920 - But that's only if you think everywhere is nowhere. 359 00:23:19,003 --> 00:23:22,384 You see, if you have a plan, then you can't be surprised. 360 00:23:22,468 --> 00:23:25,349 It's like you guys, you didn't see me coming now, did you? 361 00:23:33,490 --> 00:23:36,496 - [Hayley] No, 'cause I felt so bad. 362 00:23:37,541 --> 00:23:41,381 (laughing) Your ears are cute. 363 00:23:43,468 --> 00:23:45,264 They're ears, I guess. 364 00:23:45,347 --> 00:23:46,559 - But Muslims don't drink. 365 00:23:46,642 --> 00:23:48,436 - I wasn't raised devout. 366 00:23:48,521 --> 00:23:50,107 - I hope I don't offend you here, 367 00:23:50,190 --> 00:23:52,444 but why do it if you don't have to? 368 00:23:52,529 --> 00:23:55,242 - A friend of mine covered up and suggested I try it, 369 00:23:55,325 --> 00:23:57,581 so I did and I really liked it. 370 00:23:57,664 --> 00:24:01,087 It felt empowering, like I'm saving something special 371 00:24:01,170 --> 00:24:02,716 for somebody special. 372 00:24:02,799 --> 00:24:03,759 - This guy. 373 00:24:05,304 --> 00:24:07,349 - Where are you staying tonight? 374 00:24:07,433 --> 00:24:09,353 - I don't know, but I'm not crashing your party. 375 00:24:09,437 --> 00:24:10,565 You guys have done enough. 376 00:24:10,648 --> 00:24:12,401 - No, don't be silly. 377 00:24:12,484 --> 00:24:13,738 I'm sure we have a spare room at St. Joseph's for you. 378 00:24:13,821 --> 00:24:14,948 - I don't know. 379 00:24:17,787 --> 00:24:21,503 - Rachael's truck then? - Sure, you can use my truck. 380 00:24:23,340 --> 00:24:25,720 - At least I'll know you have a roof over your head. 381 00:24:25,803 --> 00:24:27,473 - To the human sacrifice. 382 00:24:29,310 --> 00:24:32,651 - To the heathen ghosts. (glasses clanking) 383 00:24:36,324 --> 00:24:41,292 (night insects singing) (engine revving) 384 00:24:50,812 --> 00:24:53,943 - [Hayley] What do you mean, what do you mean? 385 00:24:54,026 --> 00:24:55,445 - Hey, Marc, do you want the keys now? 386 00:24:55,530 --> 00:24:56,447 - [Marc] Yeah, yeah, yeah. 387 00:24:56,532 --> 00:24:57,951 Yeah, just throw it. 388 00:24:58,034 --> 00:24:59,538 Oh, you guys suck. 389 00:25:01,374 --> 00:25:03,504 - I am so sorry we took so long. 390 00:25:03,587 --> 00:25:04,965 - Not a problem. 391 00:25:05,048 --> 00:25:06,467 Gave me more time to set things up. 392 00:25:06,552 --> 00:25:07,762 - Should I be worried, given your last set up? 393 00:25:07,846 --> 00:25:11,310 (horrifying music) 394 00:25:11,394 --> 00:25:12,731 - No, no, come on. 395 00:25:13,899 --> 00:25:15,402 - [Marc] I'm good, I'm fine. 396 00:25:17,406 --> 00:25:18,826 Yeah, I'm fine. 397 00:25:18,909 --> 00:25:20,788 Don't worry about Marc. 398 00:25:20,872 --> 00:25:22,416 I'll find you, keys. 399 00:25:29,598 --> 00:25:31,017 - [Jia] Here it is. 400 00:25:31,100 --> 00:25:32,520 - [Lily] Wow. 401 00:25:32,604 --> 00:25:34,524 - The only word you've got is wow. 402 00:25:34,608 --> 00:25:36,945 - Less booze, they might be able to understand bigger words. 403 00:25:40,620 --> 00:25:42,122 - Hello, Lily. 404 00:25:43,626 --> 00:25:44,878 I think I'm quite sober enough to tell you 405 00:25:44,961 --> 00:25:48,594 how amazing you look, it looks, 406 00:25:49,428 --> 00:25:50,430 you in it. 407 00:25:51,934 --> 00:25:52,769 God, you're hot. 408 00:25:54,940 --> 00:25:55,775 - Get back here. 409 00:25:56,610 --> 00:25:57,695 Shoes off, you grub. 410 00:25:57,779 --> 00:26:00,033 - This was all Kit's idea. 411 00:26:00,116 --> 00:26:03,707 - Yeah, he always puts other people first. 412 00:26:05,878 --> 00:26:08,801 - I think these should stay with you tonight. 413 00:26:08,884 --> 00:26:09,719 - I suppose so. 414 00:26:12,224 --> 00:26:14,813 - Are you saying that I'm not trustworthy? 415 00:26:14,896 --> 00:26:16,942 - Just a little bit tipsy. 416 00:26:17,025 --> 00:26:19,238 - Maybe you're a little bit sexy. 417 00:26:25,083 --> 00:26:27,755 (lips smacking) 418 00:26:29,091 --> 00:26:33,767 Oops, that was the ghost. 419 00:26:33,851 --> 00:26:36,565 (engine revving) 420 00:26:40,740 --> 00:26:42,744 - Where the fuck are you? 421 00:26:43,746 --> 00:26:46,125 Keys, come here keys. 422 00:26:46,208 --> 00:26:47,670 Where are you? 423 00:26:47,754 --> 00:26:49,799 - This is a brew of my own unique creation. 424 00:26:49,883 --> 00:26:52,220 Tastes great, am I right, Kit? 425 00:26:53,599 --> 00:26:54,809 - How much is there? 426 00:26:54,893 --> 00:26:56,855 - We won't run out. 427 00:26:56,939 --> 00:26:58,024 - Don't bet on it. 428 00:26:58,107 --> 00:26:59,527 Do you remember that time we- 429 00:26:59,611 --> 00:27:02,240 - Oh, the chicken, yes. 430 00:27:02,324 --> 00:27:03,242 Yes, I do. 431 00:27:03,326 --> 00:27:04,328 - Want some? 432 00:27:13,137 --> 00:27:14,641 Drink up, idiots. 433 00:27:25,161 --> 00:27:27,207 (inaudible) 434 00:27:28,001 --> 00:27:30,840 (creepy noises) 435 00:27:34,013 --> 00:27:36,183 - The barmaid said this place is haunted. 436 00:27:38,354 --> 00:27:41,027 Hello, is there anybody there? 437 00:27:43,364 --> 00:27:44,199 Hello? 438 00:27:47,874 --> 00:27:51,297 - (yelling) Found them. 439 00:27:51,380 --> 00:27:55,263 (everyone groaning and chuckling) 440 00:27:55,346 --> 00:27:58,269 I found them, yes, I did. 441 00:27:58,352 --> 00:27:59,354 - Cheers to that. 442 00:28:00,524 --> 00:28:03,446 (fire crackling) 443 00:28:08,289 --> 00:28:10,335 - Although never substantiated, 444 00:28:10,418 --> 00:28:12,715 the myth of the hanged girl has attracted ghost hunters 445 00:28:12,799 --> 00:28:15,053 and tourists alike to the church. 446 00:28:15,136 --> 00:28:17,057 - All throughout history, human sacrifices 447 00:28:17,140 --> 00:28:19,061 have been offerings to the gods to protection. 448 00:28:19,144 --> 00:28:21,232 The hanged girl at St. Joseph's is no different. 449 00:28:21,315 --> 00:28:24,906 - We're dealing with an entity that's afraid, most likely. 450 00:28:24,989 --> 00:28:26,242 Angry, yes. 451 00:28:26,325 --> 00:28:28,914 Not necessarily evil but angry 452 00:28:28,997 --> 00:28:30,668 and that's two very different things. 453 00:28:33,674 --> 00:28:36,220 (night insects singing) 454 00:28:36,303 --> 00:28:38,057 - I'll give you further instructions tomorrow. 455 00:28:38,141 --> 00:28:39,894 I don't know what I'm gonna do yet 456 00:28:39,978 --> 00:28:43,735 but it'll be epic, you can count on that. 457 00:28:43,819 --> 00:28:44,486 - Can't wait. 458 00:28:50,456 --> 00:28:53,171 (door slamming) 459 00:29:00,519 --> 00:29:05,613 (thunder roaring) (rain pouring) 460 00:29:26,278 --> 00:29:29,201 (door creaking) 461 00:29:29,284 --> 00:29:30,286 - Who are you? 462 00:29:33,292 --> 00:29:35,463 - She doesn't have the pox. 463 00:29:36,800 --> 00:29:41,810 (ominous music) (thunder roaring) 464 00:30:30,866 --> 00:30:32,452 - Lily? 465 00:30:32,536 --> 00:30:37,546 (Lily gasping) (creepy music) 466 00:31:49,649 --> 00:31:54,659 (woman screaming) (Lily breathing heavily) 467 00:31:57,455 --> 00:32:00,169 (slow piano music) 468 00:32:11,233 --> 00:32:14,072 (birds chirping) 469 00:32:20,042 --> 00:32:21,754 - [Kit] Oh, my head. 470 00:32:23,925 --> 00:32:26,096 Why did you let me drink so much? 471 00:32:35,114 --> 00:32:37,536 (lips smacking) 472 00:32:37,620 --> 00:32:39,707 - Aren't you supposed to be hungover? 473 00:32:39,790 --> 00:32:40,626 - Yes. 474 00:32:43,464 --> 00:32:46,053 How did I end up with a girl as beautiful as you? 475 00:32:47,263 --> 00:32:48,098 - A lady. 476 00:32:49,935 --> 00:32:52,065 And I blame the 20-hour shifts and extreme exhaustion 477 00:32:53,442 --> 00:32:55,279 for me not realising how much trouble you were. 478 00:32:56,114 --> 00:32:57,075 - Still am. 479 00:33:00,791 --> 00:33:01,626 Oh. 480 00:33:03,337 --> 00:33:04,172 Oh. 481 00:33:05,676 --> 00:33:06,761 Oh, I'm sorry. 482 00:33:06,844 --> 00:33:07,513 Oh. 483 00:33:12,021 --> 00:33:13,858 Oh, God help me. 484 00:33:20,204 --> 00:33:24,964 - Two more weeks and then we'll be married. 485 00:33:25,047 --> 00:33:26,133 - You know, it's gonna be the best five seconds 486 00:33:26,216 --> 00:33:29,347 of your life. (both laughing) 487 00:33:30,851 --> 00:33:32,688 Oh, two weeks feels like a very long time. 488 00:33:33,857 --> 00:33:36,027 - Self-inflicted, no sympathy. 489 00:33:42,373 --> 00:33:45,045 (lips smacking) 490 00:33:48,553 --> 00:33:51,391 (birds chirping) 491 00:33:54,230 --> 00:33:55,817 - I totally hate you. 492 00:33:55,901 --> 00:33:57,153 - Oh yeah, totally. 493 00:33:57,236 --> 00:33:58,071 I noticed that. 494 00:34:01,411 --> 00:34:03,583 You know, I think this trip is going really well. 495 00:34:03,666 --> 00:34:04,501 - I guess. 496 00:34:06,338 --> 00:34:08,802 - Not just the last half hour, but everything, you know. 497 00:34:09,637 --> 00:34:11,223 Fun is being had. 498 00:34:11,306 --> 00:34:12,225 You and Rachael seem to be getting along well. 499 00:34:12,308 --> 00:34:15,397 - She doesn't like me. 500 00:34:15,481 --> 00:34:19,489 - Yeah, she does, in her own acerbic way. 501 00:34:21,661 --> 00:34:23,413 - In an I'm gonna kill you way. 502 00:34:23,497 --> 00:34:26,169 She keeps sniping at me, antagonising me. 503 00:34:28,173 --> 00:34:30,010 - I haven't seen her having a go. 504 00:34:31,681 --> 00:34:34,394 She can just be a little protective. 505 00:34:34,477 --> 00:34:36,273 - You mean possessive. 506 00:34:36,356 --> 00:34:37,901 She doesn't own you. 507 00:34:37,985 --> 00:34:39,320 She doesn't wanna get to know me. 508 00:34:41,366 --> 00:34:42,201 - Give her time. 509 00:34:46,042 --> 00:34:47,629 (lip smacking) 510 00:34:47,713 --> 00:34:49,508 I was all she had for a few years after mom and dad. 511 00:34:54,309 --> 00:34:55,394 I don't know if I should tell you this, but- 512 00:34:55,477 --> 00:34:57,106 - You can tell him anything. 513 00:34:57,189 --> 00:34:59,402 - When Rachael was in her teens, 514 00:34:59,485 --> 00:35:02,116 she had some problems with anxiety and depression, 515 00:35:02,199 --> 00:35:04,788 so she spent some time in psychiatric care. 516 00:35:06,792 --> 00:35:08,504 - Wow, that's horrible. 517 00:35:08,588 --> 00:35:10,382 Those places can be tough. 518 00:35:10,466 --> 00:35:12,763 - Underneath it all, she's a really good person. 519 00:35:13,806 --> 00:35:14,642 Okay? 520 00:35:16,311 --> 00:35:18,398 She'll see that we're right for each other, 521 00:35:18,482 --> 00:35:19,568 I know it. 522 00:35:19,652 --> 00:35:21,822 - Luckily I left time for delays. 523 00:35:23,952 --> 00:35:25,580 (lips smacking) The sun is coming up, so I've gotta go pray. 524 00:35:25,664 --> 00:35:27,584 You're welcome to join. 525 00:35:27,668 --> 00:35:31,341 - Hey, look, I love you, but I love sleep too. 526 00:35:37,938 --> 00:35:40,652 (birds chirping) 527 00:35:43,992 --> 00:35:46,998 (high-pitched tone) 528 00:35:56,684 --> 00:36:00,692 (speaking in foreign language) 529 00:36:10,879 --> 00:36:12,591 - Morning, gorgeous. 530 00:36:14,887 --> 00:36:17,266 What's up? 531 00:36:17,349 --> 00:36:18,393 - This place? 532 00:36:20,899 --> 00:36:22,819 You know about the hauntings, right? 533 00:36:22,903 --> 00:36:24,823 - Yeah. 534 00:36:24,907 --> 00:36:25,992 The story goes that she came to that very door begging 535 00:36:26,076 --> 00:36:28,915 for sanctuary. (door knocking) 536 00:36:31,754 --> 00:36:33,674 - And somehow that made her a witch. 537 00:36:33,758 --> 00:36:34,843 - I guess being different sometimes is enough 538 00:36:34,927 --> 00:36:36,555 for people to be afraid of you. 539 00:36:38,601 --> 00:36:40,354 And they said it was a devil's work, 540 00:36:40,437 --> 00:36:42,609 so they grabbed her and hanged her in the graveyard. 541 00:36:43,945 --> 00:36:46,534 - It was the woods, actually. 542 00:36:46,617 --> 00:36:49,288 (dramatic tones) 543 00:36:55,760 --> 00:36:57,681 - Years later, 544 00:36:57,764 --> 00:37:01,020 locals came out and decided that it wasn't an execution, 545 00:37:01,104 --> 00:37:03,609 but actually a noble sacrifice, said the village. 546 00:37:03,693 --> 00:37:05,446 - This place. 547 00:37:05,530 --> 00:37:07,784 - Lily, look, you're a smart girl. 548 00:37:07,868 --> 00:37:09,705 Do you really believe this place is haunted? 549 00:37:11,542 --> 00:37:13,211 - Yes, you're right. 550 00:37:15,550 --> 00:37:17,596 - Although, you know, I said they hanged her 551 00:37:17,679 --> 00:37:19,140 in the graveyard. - The woods? 552 00:37:19,223 --> 00:37:20,810 - Sure. 553 00:37:20,894 --> 00:37:23,524 Some say they drowned her in the river, 554 00:37:25,862 --> 00:37:28,074 and then strangled her with their rosary beads. 555 00:37:29,703 --> 00:37:31,497 They smothered her with her own pillow. 556 00:37:31,582 --> 00:37:34,838 Fed her to the orphans, cooked rare, I believe. 557 00:37:34,922 --> 00:37:38,638 - Thanks, I really needed that. 558 00:37:38,721 --> 00:37:39,556 - Anytime. 559 00:38:22,308 --> 00:38:23,894 - It's you. 560 00:38:23,978 --> 00:38:25,480 - My village, they all died. 561 00:38:32,829 --> 00:38:35,334 - Your sacrifice gave us life. 562 00:38:37,338 --> 00:38:40,344 (haunting singing) 563 00:39:02,764 --> 00:39:04,684 (brush crackling) 564 00:39:04,768 --> 00:39:05,435 Marc? 565 00:39:11,406 --> 00:39:12,282 Marc? 566 00:39:13,953 --> 00:39:16,959 (voices whispering) 567 00:39:18,128 --> 00:39:19,965 Come on, guys, this isn't funny. 568 00:39:34,493 --> 00:39:37,166 (birds chirping) 569 00:39:55,995 --> 00:39:57,331 - Oh, shit, the light hurts. 570 00:39:59,001 --> 00:40:01,339 - It's not a pain that you forget. 571 00:40:03,176 --> 00:40:06,517 - I know, but that was, that was 10 years ago, okay. 572 00:40:08,186 --> 00:40:09,438 Look at you now. 573 00:40:09,523 --> 00:40:11,527 - Let's just keep that between us, okay? 574 00:40:14,031 --> 00:40:16,954 - As in, you haven't told him. 575 00:40:17,037 --> 00:40:17,997 - I can't. 576 00:40:19,543 --> 00:40:20,460 - I just think that you're gonna spend the rest 577 00:40:20,545 --> 00:40:22,130 of your life with him. 578 00:40:22,214 --> 00:40:23,091 Surely you can- - Yeah, the rest of my life 579 00:40:23,174 --> 00:40:24,928 in the future. 580 00:40:25,011 --> 00:40:27,182 Rebellious Lily is in the past, long gone and forgotten. 581 00:40:29,186 --> 00:40:33,069 It was a different time, a different me. 582 00:40:33,152 --> 00:40:35,700 I barely even remember being 16. 583 00:40:37,327 --> 00:40:39,624 My parents, what they had to deal with, 584 00:40:39,708 --> 00:40:41,210 what I put them through. 585 00:40:43,339 --> 00:40:44,509 I really hurt them. 586 00:40:46,053 --> 00:40:49,059 I did things that I haven't even told you. 587 00:40:51,063 --> 00:40:55,405 - If you don't want me to know, I'm not gonna ask. 588 00:40:57,869 --> 00:41:00,457 But who cares, okay? 589 00:41:00,541 --> 00:41:03,714 Because now you are going to London 590 00:41:03,797 --> 00:41:06,803 to one of the best hospitals in the world, 591 00:41:08,599 --> 00:41:09,643 and I'm gonna miss you. 592 00:41:13,441 --> 00:41:14,736 - You know you can call me, right? 593 00:41:14,819 --> 00:41:16,573 - No, but that's not the same as trying 594 00:41:16,657 --> 00:41:19,579 to find you in your ward or in your office, where I- 595 00:41:19,663 --> 00:41:21,415 - You mean my broom closet? 596 00:41:21,499 --> 00:41:23,754 - No, in your office, where I'd shift some of the books over 597 00:41:23,837 --> 00:41:25,633 and I'd have somewhere to sit. 598 00:41:27,469 --> 00:41:30,851 You have been the best tutor a med student could have. 599 00:41:35,986 --> 00:41:39,493 Yeah, I'm, I'm really gonna miss you. 600 00:41:46,048 --> 00:41:47,300 - [Marc] It's not that cold. 601 00:41:47,384 --> 00:41:49,639 - [Jess] Oh, no, no, no, no. 602 00:41:51,350 --> 00:41:53,396 No, oh God, no. 603 00:41:53,479 --> 00:41:55,275 - [Marc] It is not that cold, just jump in. 604 00:41:55,358 --> 00:41:57,446 - Still, no, it's not getting any warmer. 605 00:41:57,530 --> 00:41:59,283 - Perfect day for a swim. 606 00:41:59,366 --> 00:42:00,661 - Wanna break the ice? 607 00:42:03,416 --> 00:42:04,669 - Oh crap, crap. (Hayley yelling) 608 00:42:04,753 --> 00:42:07,007 (water splashing) 609 00:42:07,090 --> 00:42:08,384 - Cannonball. 610 00:42:09,929 --> 00:42:12,518 (water splashing) 611 00:42:12,602 --> 00:42:15,608 (friends laughing) 612 00:42:16,943 --> 00:42:17,862 - [Aaron] Oh, come on, it wasn't that bad. 613 00:42:17,945 --> 00:42:19,198 - That was invigorating. 614 00:42:19,281 --> 00:42:20,366 - [Aaron] You guys, get in. 615 00:42:20,450 --> 00:42:21,870 It's oddly refreshing. 616 00:42:21,953 --> 00:42:22,872 - This is a damn fine margarita, Rach. 617 00:42:22,955 --> 00:42:24,291 - You know it, idiot. 618 00:42:25,628 --> 00:42:26,630 Don't mind if I do. 619 00:42:30,596 --> 00:42:32,850 How many times a day does that girl have to pray? 620 00:42:32,934 --> 00:42:34,854 Maybe she's got some dark secrets in her past. 621 00:42:34,938 --> 00:42:36,525 - Easy, Rach. 622 00:42:36,608 --> 00:42:38,529 Muslims pray like five times a day. 623 00:42:38,612 --> 00:42:40,699 She wears the abaya at sunrise and ashra at night. 624 00:42:40,783 --> 00:42:43,872 She's taking some time to do more while she's here. 625 00:42:43,956 --> 00:42:46,878 - You know the names? - Um-hmm. 626 00:42:46,962 --> 00:42:47,797 - That's new. 627 00:42:49,466 --> 00:42:51,053 I mean, who knows what kinky shit she's hiding 628 00:42:51,136 --> 00:42:52,389 under all those clothes. 629 00:42:52,472 --> 00:42:54,017 - Rachael. 630 00:42:54,101 --> 00:42:55,061 - She may look all innocent but for all you know, 631 00:42:55,144 --> 00:42:56,397 she could be a Jihadist. 632 00:42:56,480 --> 00:42:57,399 - Are you actually hearing this? 633 00:42:57,482 --> 00:42:58,067 - That's not funny. 634 00:42:58,150 --> 00:42:59,904 - I'm joking. 635 00:42:59,988 --> 00:43:01,992 Seriously, did she take your sense of humour too? 636 00:43:05,749 --> 00:43:08,922 - Hey, good prayers? - Peaceful. 637 00:43:11,093 --> 00:43:14,057 - Always welcome to join. - Maybe one day (smacking). 638 00:43:24,036 --> 00:43:26,081 - You gonna go for a swim? 639 00:43:28,044 --> 00:43:29,296 You must be getting a bit hot under all that get up. 640 00:43:29,379 --> 00:43:31,593 - Thank you for your concern. 641 00:43:32,762 --> 00:43:34,515 - We won't tell. 642 00:43:34,599 --> 00:43:36,060 - I said I'm good. 643 00:43:37,270 --> 00:43:40,109 - The water is really nice and cool. 644 00:43:41,070 --> 00:43:42,990 (water splashing) 645 00:43:43,074 --> 00:43:44,869 - [Kit] Are you kidding me? 646 00:43:44,953 --> 00:43:46,205 - Excuse me a moment. 647 00:43:46,288 --> 00:43:47,248 Excuse me. 648 00:43:49,963 --> 00:43:50,714 - What? 649 00:43:50,798 --> 00:43:52,718 She looked hot. 650 00:43:52,802 --> 00:43:54,514 It's all right with us if she shows a bit of flesh. 651 00:43:54,597 --> 00:43:55,641 - It's not all right with us if it's not all right with her. 652 00:43:55,724 --> 00:43:56,685 - Angry much? 653 00:43:56,768 --> 00:43:58,020 It was a joke. 654 00:43:58,104 --> 00:43:59,816 - What the fuck is your problem? 655 00:43:59,899 --> 00:44:01,193 - Jess, it's okay. - No, it's fucking not. 656 00:44:01,276 --> 00:44:02,362 - Yes, it is. - It's not. 657 00:44:02,445 --> 00:44:04,491 - I'll sort it, it's okay. 658 00:44:07,330 --> 00:44:09,919 Inside now, come on. 659 00:44:10,003 --> 00:44:11,422 - Hey, what the hell? 660 00:44:11,506 --> 00:44:13,259 Since when do you grab me like that? 661 00:44:13,342 --> 00:44:14,929 - Since when do you disrespect my wife and I like that? 662 00:44:15,013 --> 00:44:16,933 - Your wife. 663 00:44:17,017 --> 00:44:19,271 She ain't that yet and you sound like one of them. 664 00:44:19,354 --> 00:44:20,774 - One of them? 665 00:44:20,858 --> 00:44:22,778 - Yeah, a Muslim man ordering a woman around. 666 00:44:22,862 --> 00:44:25,116 Jesus, she's really got her claws into you, hasn't she? 667 00:44:25,199 --> 00:44:26,285 You're gonna convert, aren't you? 668 00:44:26,368 --> 00:44:29,291 - Stop, you're being paranoid. 669 00:44:29,374 --> 00:44:32,464 - Don't you dare call me that. 670 00:44:32,548 --> 00:44:33,550 - What's happened? 671 00:44:35,011 --> 00:44:36,430 You've been better than you have been in years. 672 00:44:36,514 --> 00:44:37,933 - I don't know why you didn't tell me 673 00:44:38,017 --> 00:44:39,436 you were engaged to her. 674 00:44:39,520 --> 00:44:41,775 - I didn't tell you because of this. 675 00:44:41,858 --> 00:44:43,945 Every girl I've bought home, you've fucking scared. 676 00:44:44,029 --> 00:44:46,450 - 'Cause every girl you bring home is the same, 677 00:44:46,534 --> 00:44:48,287 more interested in your bank account 678 00:44:48,370 --> 00:44:50,458 and your apartment than you. 679 00:44:50,542 --> 00:44:54,801 You're a pushover, a softie, easy target. 680 00:44:54,884 --> 00:44:56,805 - Well, Lily's not like that. - Are you sure? 681 00:44:56,888 --> 00:44:59,309 Did you see how angry she got when I splashed her? 682 00:44:59,392 --> 00:45:00,979 Do you know everything about her? 683 00:45:01,063 --> 00:45:02,148 - What does being splashed have to do 684 00:45:02,232 --> 00:45:03,902 with who she is? 685 00:45:03,985 --> 00:45:06,407 She hasn't asked me to convert nor would I. 686 00:45:06,490 --> 00:45:08,244 - Do you know everything about her 687 00:45:08,327 --> 00:45:11,668 before she was the pure, innocent little Muslim? 688 00:45:13,505 --> 00:45:16,886 - Okay, you're gonna lose me if you don't accept 689 00:45:16,970 --> 00:45:19,307 that she's the most important woman in my life. 690 00:45:27,490 --> 00:45:30,163 (ominous music) 691 00:45:50,369 --> 00:45:53,209 (brush crackling) 692 00:46:00,682 --> 00:46:01,643 - Fuck off! 693 00:46:02,686 --> 00:46:05,107 Fuck off and leave me alone. 694 00:46:06,276 --> 00:46:10,409 It's not funny anymore (crying). 695 00:46:15,253 --> 00:46:16,296 - Fuck. 696 00:46:21,641 --> 00:46:23,561 (ominous music) 697 00:46:23,645 --> 00:46:28,613 (leaves crackling) (voices whispering) 698 00:46:40,804 --> 00:46:43,810 (fast-paced music) 699 00:46:55,333 --> 00:46:59,842 (voices whispering in foreign language) 700 00:47:19,757 --> 00:47:21,343 - Hey, you're okay, come here. 701 00:47:21,426 --> 00:47:22,805 Come on, up, up, up, you're all right. 702 00:47:22,888 --> 00:47:23,723 Here. 703 00:47:26,353 --> 00:47:28,650 You're all right, you're all right. 704 00:47:28,733 --> 00:47:29,568 - I'm not. 705 00:47:30,904 --> 00:47:32,490 This is all wrong. 706 00:47:32,574 --> 00:47:34,327 - It's okay. 707 00:47:34,411 --> 00:47:35,831 - Why can't I control my asthma? 708 00:47:35,914 --> 00:47:37,918 - It's all right, just breathe, all right. 709 00:47:44,431 --> 00:47:46,519 - This never happens to me in the ER. 710 00:47:46,602 --> 00:47:47,855 - Yeah, you're in your element in the ER, 711 00:47:47,938 --> 00:47:49,608 you're in control. 712 00:47:50,610 --> 00:47:52,698 Heart attack, easy, no problem. 713 00:47:52,781 --> 00:47:54,952 My sister is not a normal stressor for you. 714 00:47:56,789 --> 00:47:58,041 Look, Lily, you just, 715 00:47:58,125 --> 00:47:59,545 you have to remember who you are. 716 00:47:59,628 --> 00:48:00,964 You're the most fearless person that I know. 717 00:48:02,801 --> 00:48:04,513 You find your centre, you'll be okay with this too. 718 00:48:08,521 --> 00:48:09,774 - But seriously, Kit, I'm not gonna get 719 00:48:09,857 --> 00:48:11,611 in between you and your sister. 720 00:48:11,694 --> 00:48:13,615 - I'm not asking you to. 721 00:48:13,698 --> 00:48:15,451 - Then you could've at least said something to her. 722 00:48:15,535 --> 00:48:16,203 - I did. 723 00:48:17,038 --> 00:48:19,960 But- - What? 724 00:48:20,044 --> 00:48:22,131 - Well, you're trying so hard to be nice to her, 725 00:48:22,215 --> 00:48:23,801 you're letting her push you around. 726 00:48:23,885 --> 00:48:25,764 - Yeah, well if she sees that I'm not a threat- 727 00:48:25,847 --> 00:48:27,141 - Just push back, all right. 728 00:48:27,225 --> 00:48:28,811 She will respect the power if she sees it. 729 00:48:28,895 --> 00:48:31,734 That's all she knows. - I don't know. 730 00:48:33,070 --> 00:48:35,575 - Just think about it, all right, Lily? 731 00:48:41,211 --> 00:48:42,714 This will dry nicely. 732 00:48:46,847 --> 00:48:49,143 - Does Rach do this to all your girlfriends? 733 00:48:49,227 --> 00:48:53,820 - Yes, it's the anxiety. 734 00:48:53,903 --> 00:48:55,489 She's testing you. 735 00:48:55,574 --> 00:48:56,951 - Yeah, well how many have failed her tests? 736 00:48:57,034 --> 00:48:57,911 - None were you. 737 00:49:02,754 --> 00:49:05,719 Are you gonna tell me what's really bothering you 738 00:49:05,802 --> 00:49:09,058 'cause normally you're so calm and rational. 739 00:49:09,142 --> 00:49:10,895 - Well, am I not allowed to have feelings now? 740 00:49:10,979 --> 00:49:12,566 - No, of course you are. 741 00:49:12,649 --> 00:49:14,903 But I know you want Rachael to like you. 742 00:49:14,987 --> 00:49:16,741 I just didn't think it was gonna- 743 00:49:16,824 --> 00:49:17,743 - It's not just her, okay. That prank you pulled last night, 744 00:49:17,826 --> 00:49:19,580 it fucking scared me. 745 00:49:19,663 --> 00:49:20,915 It really fucking scared me. 746 00:49:20,999 --> 00:49:22,753 It was so realistic. 747 00:49:22,836 --> 00:49:25,675 I have never pulled a prank like that to you before, ever. 748 00:49:27,470 --> 00:49:29,057 I know that you're sorry. 749 00:49:29,140 --> 00:49:30,560 I can see that from the look on your face 750 00:49:30,644 --> 00:49:33,398 but how could you, especially you, 751 00:49:33,482 --> 00:49:35,069 think that gagging an asthmatic is 752 00:49:35,152 --> 00:49:36,656 a smart fucking thing to do? 753 00:49:38,325 --> 00:49:39,327 - I thought, 754 00:49:41,331 --> 00:49:43,251 I got it wrong, I'm sorry. 755 00:49:43,335 --> 00:49:45,255 - I felt trapped. 756 00:49:45,339 --> 00:49:47,594 I couldn't move, I couldn't breathe. 757 00:49:47,678 --> 00:49:49,347 I just don't feel safe here. 758 00:49:52,019 --> 00:49:53,355 - I'm so sorry, Lil, okay. 759 00:49:56,194 --> 00:49:57,196 I really am. 760 00:49:58,866 --> 00:50:00,537 - This place, it's weird. 761 00:50:02,541 --> 00:50:04,210 It's like I can't control myself. 762 00:50:06,047 --> 00:50:07,718 - Well, what do you wanna do? Do you wanna leave? 763 00:50:11,182 --> 00:50:12,017 - It's fine. 764 00:50:13,521 --> 00:50:16,443 Just please, please, please, just promise 765 00:50:16,527 --> 00:50:18,280 to be there for me next time. 766 00:50:18,363 --> 00:50:21,119 - Always, I promise. 767 00:50:21,202 --> 00:50:23,875 (mellow guitar) 768 00:50:25,545 --> 00:50:27,799 - The only bloke in there can afford new fucking equipment. 769 00:50:27,883 --> 00:50:29,887 - Fuck yeah, Jesus Christ. 770 00:50:36,901 --> 00:50:39,907 (friends laughing) 771 00:50:43,915 --> 00:50:46,419 (water rippling) 772 00:50:48,256 --> 00:50:51,221 (acoustic guitar plays) 773 00:50:54,393 --> 00:50:57,066 (acoustic continues) 774 00:50:58,736 --> 00:51:04,497 (water ripples) 775 00:51:06,501 --> 00:51:07,921 - Distracted much. 776 00:51:08,004 --> 00:51:09,675 - Just doing a little bit of research. 777 00:51:11,177 --> 00:51:14,308 (phone buzzing) I gotta take this. 778 00:51:16,689 --> 00:51:17,524 Yeah? 779 00:51:21,197 --> 00:51:23,326 No fucking way, the same one. 780 00:51:26,207 --> 00:51:29,046 All of 'em, I want all of 'em. 781 00:51:35,017 --> 00:51:36,394 - Good news, apparently. 782 00:51:36,477 --> 00:51:38,941 - Yes, there's definitely progress. 783 00:51:39,025 --> 00:51:41,237 - Why are you so horrible to that girl? 784 00:51:41,321 --> 00:51:43,116 - Because I am 99% sure that I know her from- 785 00:51:43,199 --> 00:51:45,245 - 1% wrong is 100% wrong, Rach. 786 00:51:45,329 --> 00:51:46,582 - Then I'm 100% sure, 787 00:51:46,665 --> 00:51:48,293 I know her from somewhere 788 00:51:48,376 --> 00:51:50,506 and I'm not gonna let her hurt my brother. 789 00:51:52,051 --> 00:51:53,638 - Yeah, he's not gonna see it the way you do. 790 00:51:53,721 --> 00:51:55,975 - Then, I have to make him see it. 791 00:51:56,059 --> 00:51:57,520 She's not who she says she is. 792 00:52:09,335 --> 00:52:11,172 Caught anything? - Nope. 793 00:52:14,428 --> 00:52:16,391 - Look, I'm sorry about the bad jokes earlier, 794 00:52:16,474 --> 00:52:19,063 but this London thing- 795 00:52:19,146 --> 00:52:21,067 - You mean this Lily thing? 796 00:52:21,150 --> 00:52:21,819 - Don't go. 797 00:52:23,656 --> 00:52:26,244 It's been you and me against the world for two decades. 798 00:52:26,327 --> 00:52:28,749 - Look, we're not alone anymore, Rach. 799 00:52:28,833 --> 00:52:32,214 I found the person I want to spend the rest of my life with 800 00:52:32,297 --> 00:52:33,801 and I want you to find yours too. 801 00:52:34,845 --> 00:52:38,602 Lily is, she's honest. 802 00:52:38,686 --> 00:52:39,771 What you see is what you get 803 00:52:39,855 --> 00:52:41,525 and she's always been like that. 804 00:52:42,986 --> 00:52:44,447 It's the foundation of our relationship. 805 00:52:44,531 --> 00:52:47,453 It might not be instant, but it's honest. 806 00:52:47,537 --> 00:52:49,457 - Don't hate me. 807 00:52:49,541 --> 00:52:50,626 - I could never hate you, I just want you to accept her. 808 00:52:50,710 --> 00:52:52,379 - Promise me you won't hate me. 809 00:52:53,841 --> 00:52:54,718 - I promise. 810 00:53:06,909 --> 00:53:08,369 - There's one more photo. 811 00:53:11,042 --> 00:53:12,419 - What the fuck is this? 812 00:53:13,714 --> 00:53:15,843 (night insects singing) 813 00:53:15,927 --> 00:53:17,514 - For fuck's sake, dude. 814 00:53:17,597 --> 00:53:19,475 Just go in there and do what I paid you to do. 815 00:53:19,559 --> 00:53:21,939 You know what's gonna happen if you don't. 816 00:53:25,780 --> 00:53:29,538 (door slamming) (night insects singing) 817 00:53:29,621 --> 00:53:32,794 (car banging) - Fuck! 818 00:53:38,597 --> 00:53:39,599 - Can I help you? 819 00:53:41,435 --> 00:53:44,526 - Aren't you the perfect little wifey in training? 820 00:53:44,609 --> 00:53:46,697 - Don't you have somewhere better to be? 821 00:53:46,780 --> 00:53:48,534 - No, I'm quite happy here, thank you, 822 00:53:48,617 --> 00:53:50,036 Keeping an eye on you. 823 00:53:50,120 --> 00:53:51,038 - Yeah, well, you can take your eyes- 824 00:53:51,122 --> 00:53:54,796 - Oh, snappy snappy. 825 00:53:56,132 --> 00:53:58,386 What would my brother say if he could see 826 00:53:58,469 --> 00:54:01,142 what a little bitch you can be? 827 00:54:03,479 --> 00:54:07,487 Your innocent smiles, your kitten eyes, 828 00:54:07,572 --> 00:54:10,076 your fucking holier than thou bullshit. 829 00:54:11,914 --> 00:54:13,499 I bet you saw the perfect escape from your past 830 00:54:13,584 --> 00:54:15,671 when my brother walked into your life 831 00:54:15,755 --> 00:54:18,844 with his good looks, his bank account, 832 00:54:18,928 --> 00:54:21,516 his apartment, his Mercedes. 833 00:54:22,852 --> 00:54:24,773 But you don't fool me. 834 00:54:24,856 --> 00:54:27,486 - Yeah, 'cause that would be impossible, 835 00:54:27,570 --> 00:54:29,198 since you already are one... 836 00:54:30,910 --> 00:54:32,997 No, wait, what's that word that I'm looking for? 837 00:54:33,081 --> 00:54:34,876 What is it that you call everybody? 838 00:54:36,755 --> 00:54:37,590 Idiot? 839 00:54:39,218 --> 00:54:40,805 You know, I couldn't imagine what it would be like 840 00:54:40,888 --> 00:54:42,809 to be surrounded by so many brilliant minds 841 00:54:42,892 --> 00:54:45,982 yet to be so insecure of your very own. 842 00:54:46,065 --> 00:54:47,527 If you think you can get between Kit and I, 843 00:54:47,610 --> 00:54:50,031 you severely underestimated me. 844 00:54:50,115 --> 00:54:51,325 I've held knives in my hands. 845 00:54:51,409 --> 00:54:52,870 You what? 846 00:54:52,954 --> 00:54:55,292 You make sure that screws fit into holes. 847 00:54:57,129 --> 00:54:59,300 I've saved more lives than you've changed tires. 848 00:55:00,260 --> 00:55:01,137 You've lost. 849 00:55:02,932 --> 00:55:04,561 And if you can't see that, you'll lose your brother too. 850 00:55:04,644 --> 00:55:06,648 Now get the fuck out of my kitchen. 851 00:55:08,986 --> 00:55:11,575 - You can hide behind all the layers 852 00:55:11,658 --> 00:55:13,161 but I know what you really are. 853 00:55:14,831 --> 00:55:17,085 We're more similar than you think. 854 00:55:17,169 --> 00:55:19,173 You don't recognise me, do you? 855 00:55:20,676 --> 00:55:22,179 Johnson Psych Ward. 856 00:55:24,016 --> 00:55:28,107 You liked your drink, I was depressed and violent. 857 00:55:28,191 --> 00:55:30,195 Maybe you were too smashed to remember. 858 00:55:31,698 --> 00:55:33,117 I doubt that you even realise I'm the reason 859 00:55:33,201 --> 00:55:35,121 Kit went into psychiatry, 860 00:55:35,205 --> 00:55:37,376 because he didn't wanna see anyone suffer like I did. 861 00:55:38,879 --> 00:55:41,384 So listen carefully, you little fuck, 862 00:55:43,179 --> 00:55:45,851 I've already won this fight, you just don't know it yet. 863 00:55:47,688 --> 00:55:50,443 You see, I meet a lot of interesting people working 864 00:55:50,528 --> 00:55:52,280 in a garage. 865 00:55:52,364 --> 00:55:56,790 I do 'em favours on cars they may have obtained, 866 00:55:56,873 --> 00:55:58,209 then they owe me. 867 00:56:00,046 --> 00:56:04,304 One of them found another Lily Khan on Facebook. 868 00:56:06,935 --> 00:56:08,479 The internet never forgets. 869 00:56:10,316 --> 00:56:12,404 - Please don't, I've changed. 870 00:56:12,487 --> 00:56:14,576 - Oh, god, all the clothes in the world couldn't hide 871 00:56:14,659 --> 00:56:15,493 the real you. 872 00:56:16,663 --> 00:56:19,919 The addict, the liar. 873 00:56:20,003 --> 00:56:21,590 Our father used to lie about his drinking. 874 00:56:21,673 --> 00:56:23,927 Maybe we would still have a mother if he'd been honest. 875 00:56:24,011 --> 00:56:25,388 But it is too late for you, 876 00:56:25,472 --> 00:56:27,058 you've been lying for years. 877 00:56:27,142 --> 00:56:28,394 And when my brother finds out- 878 00:56:28,478 --> 00:56:29,731 - Please stop. 879 00:56:29,814 --> 00:56:30,900 - Only just one little push and- 880 00:56:30,983 --> 00:56:31,818 - Hey! 881 00:56:35,659 --> 00:56:37,496 - Lucky timing, sweetie. 882 00:56:39,500 --> 00:56:42,339 But you're going down one way or another. 883 00:56:46,515 --> 00:56:51,525 (feet pounding) (Lily crying) 884 00:56:53,529 --> 00:56:55,448 - What do you need me to do? What do you need? 885 00:56:55,533 --> 00:56:58,454 - My inhaler, kitchen bench. 886 00:56:58,539 --> 00:57:01,043 She's up there though. - Okay, stay here. 887 00:57:02,547 --> 00:57:05,301 (feet pounding) 888 00:57:16,448 --> 00:57:17,367 Here, take that. 889 00:57:17,450 --> 00:57:19,371 Take that, take that. 890 00:57:19,454 --> 00:57:24,172 Breathe, breathe. (Lily gasping) 891 00:57:24,256 --> 00:57:25,341 Honestly, I wish I could stand up to her like that. 892 00:57:25,425 --> 00:57:27,053 That was impressive. 893 00:57:27,137 --> 00:57:29,057 What the hell is going on with you two? 894 00:57:29,141 --> 00:57:30,268 - She wants me gone. 895 00:57:32,147 --> 00:57:32,732 - Hey, it's okay. 896 00:57:32,815 --> 00:57:34,569 It's okay, Lily. 897 00:57:34,652 --> 00:57:38,284 - I tried so hard to make her brother so happy. 898 00:57:39,787 --> 00:57:42,877 - You're a lovely girl, Lily. 899 00:57:42,960 --> 00:57:44,714 - Why can't she just see that? 900 00:57:44,797 --> 00:57:45,674 - You're special. 901 00:57:46,843 --> 00:57:47,845 I'll never leave you. 902 00:57:51,310 --> 00:57:53,189 - What the fuck is wrong with you? 903 00:57:53,272 --> 00:57:55,401 - You're beautiful, you're amazing, you're so hot- 904 00:57:55,485 --> 00:57:57,155 - Yeah, and engaged. 905 00:57:59,284 --> 00:58:00,328 I would never. 906 00:58:01,497 --> 00:58:04,378 - Oh shit, Lily, I'm so sorry. 907 00:58:05,547 --> 00:58:07,133 I didn't realise, 908 00:58:07,217 --> 00:58:08,720 that was so stupid of me, I didn't. 909 00:58:09,722 --> 00:58:11,308 I am so sorry. 910 00:58:11,392 --> 00:58:13,145 Please, just- - Stay away from me. 911 00:58:13,229 --> 00:58:15,483 - Listen to me, I didn't mean to. 912 00:58:15,567 --> 00:58:17,487 Okay, that won't happen again. 913 00:58:17,571 --> 00:58:19,324 I got it wrong. 914 00:58:19,408 --> 00:58:20,786 - Seriously, I don't know what the fuck is wrong 915 00:58:20,869 --> 00:58:22,497 with everybody here. 916 00:58:22,581 --> 00:58:24,418 It's like nobody can control themselves. 917 00:58:25,754 --> 00:58:28,510 Even me, I've never said anything like that 918 00:58:28,593 --> 00:58:29,846 to anybody before. 919 00:58:29,929 --> 00:58:31,473 - Well, she deserved it. 920 00:58:31,558 --> 00:58:32,643 - She nearly threw me down the stairs. 921 00:58:32,727 --> 00:58:34,312 That is not normal. 922 00:58:34,396 --> 00:58:36,316 - Okay, she might just be a bitch. 923 00:58:36,400 --> 00:58:38,655 - I haven't had a panic attack in over a decade 924 00:58:38,739 --> 00:58:41,410 and I just managed to have two in the last four hours. 925 00:58:44,040 --> 00:58:45,836 Dinner, I have to go. 926 00:58:45,919 --> 00:58:47,046 It will be spoiled. 927 00:58:49,761 --> 00:58:50,763 - How do you do that? 928 00:58:52,098 --> 00:58:54,937 Just switch it all off. 929 00:58:56,440 --> 00:58:57,860 I guess, you survive working in a hospital 930 00:58:57,943 --> 00:58:59,697 with people dying around you everyday, right? 931 00:58:59,781 --> 00:59:02,452 - Put my feelings in a box and deal with them later. 932 00:59:03,789 --> 00:59:05,626 Kit would always tell me how unhealthy that was 933 00:59:05,709 --> 00:59:08,548 but it's all I've known since I was 17. 934 00:59:10,051 --> 00:59:11,721 You can't save lives if you're panicking. 935 00:59:13,182 --> 00:59:15,436 - Look, Lily, you've gotta be careful. 936 00:59:15,521 --> 00:59:17,315 Rachael, she is dangerous. 937 00:59:17,525 --> 00:59:18,275 - Yeah, I can see that. 938 00:59:18,359 --> 00:59:19,779 - I mean it, she is. 939 00:59:19,862 --> 00:59:21,281 - I know. 940 00:59:21,365 --> 00:59:22,450 - Just watch yourself. 941 00:59:22,535 --> 00:59:23,537 - I said I will. 942 00:59:26,709 --> 00:59:28,462 Can you please keep stirring this. 943 00:59:28,547 --> 00:59:29,799 I've gotta go clean up. 944 00:59:29,882 --> 00:59:31,719 This is not how I am. - Yeah, sure. 945 00:59:44,077 --> 00:59:45,581 Fuck, that's hot. 946 00:59:47,585 --> 00:59:50,006 - [Hayley] Push it up, push it up. 947 00:59:50,089 --> 00:59:52,010 - [Aaron] All right, I'm carrying you here. 948 00:59:52,093 --> 00:59:53,889 All right, all right. 949 00:59:59,190 --> 01:00:00,819 - I wouldn't eat that, Kit. 950 01:00:00,903 --> 01:00:02,238 You'll get deli belly. 951 01:00:07,248 --> 01:00:08,627 - Did something happen? 952 01:00:08,710 --> 01:00:10,505 - We're just getting some space. 953 01:00:10,589 --> 01:00:13,010 I did what you told me to and stood up for myself. 954 01:00:13,093 --> 01:00:14,262 - Surprises all around. 955 01:00:16,726 --> 01:00:17,937 - Are you okay? 956 01:00:19,272 --> 01:00:19,941 - Well, like you said, this place is weird. 957 01:00:24,115 --> 01:00:25,786 Brings out things we kept hidden. 958 01:00:30,086 --> 01:00:31,088 - This is incredible. 959 01:00:32,423 --> 01:00:34,010 Look, if being a doctor doesn't work out, 960 01:00:34,094 --> 01:00:36,264 I will gladly hire you as my personal chef. 961 01:00:38,394 --> 01:00:40,106 You can come cook for Hayley and I. 962 01:00:41,274 --> 01:00:43,697 - Us? - Yeah. 963 01:00:43,780 --> 01:00:48,790 - To good food, company, good life. 964 01:00:50,292 --> 01:00:53,132 (friends laughing) 965 01:00:59,436 --> 01:01:03,318 - [Aaron] Hey, watch out, watch out, watch out. 966 01:01:15,051 --> 01:01:18,348 No, you wouldn't catch me dead, I promise. 967 01:01:21,021 --> 01:01:22,356 If I eat anymore, I'll die. 968 01:01:32,210 --> 01:01:34,882 I think I'm gonna go lie down. 969 01:01:36,218 --> 01:01:37,888 Hopefully, the room will stop spinning. 970 01:01:40,560 --> 01:01:41,896 Don't laugh at me. 971 01:01:46,906 --> 01:01:49,244 - I'll go check if he's okay. 972 01:01:51,414 --> 01:01:54,254 (ominous music) 973 01:02:08,323 --> 01:02:09,910 - Hey! - Is everything okay? 974 01:02:09,994 --> 01:02:12,081 - No, what the hell are you doing? 975 01:02:12,165 --> 01:02:13,585 - Checking on Aaron. 976 01:02:13,668 --> 01:02:14,753 He's normally fine with his booze. 977 01:02:14,837 --> 01:02:16,924 - Yeah, no, I know that. 978 01:02:17,008 --> 01:02:19,095 - But hey, all yours. 979 01:02:19,179 --> 01:02:20,932 - That is not what I'm talking about. 980 01:02:21,016 --> 01:02:22,603 - Okay, what? 981 01:02:22,686 --> 01:02:23,938 - You know. 982 01:02:24,022 --> 01:02:25,274 You're engaged, for fuck's sake. 983 01:02:25,357 --> 01:02:26,944 Stay away from him. 984 01:02:27,028 --> 01:02:28,113 - What? 985 01:02:28,197 --> 01:02:29,282 I have no interest in Aaron. 986 01:02:29,365 --> 01:02:30,619 - Yeah, well he does in you. 987 01:02:30,702 --> 01:02:32,956 - Hayley, you're scaring me. 988 01:02:33,040 --> 01:02:36,046 - Good, stay away from Aaron (chuckling). 989 01:02:38,217 --> 01:02:40,221 - What the hell is wrong with everybody? 990 01:02:42,016 --> 01:02:44,521 (ominous music) 991 01:02:48,195 --> 01:02:51,451 - When you're confronted with something unfamiliar to you, 992 01:02:51,535 --> 01:02:52,453 fear is good. 993 01:02:52,537 --> 01:02:53,957 Being scared is good. 994 01:02:54,040 --> 01:02:55,292 - I couldn't control my emotions. 995 01:02:55,376 --> 01:02:57,463 I just lost control. 996 01:02:57,547 --> 01:02:59,969 - A shift in the mood of the investigators was noticed. 997 01:03:00,052 --> 01:03:01,388 Cause still a mystery. 998 01:03:03,225 --> 01:03:05,814 (phone dinging) 999 01:03:08,151 --> 01:03:10,782 (ominous music) 1000 01:03:33,828 --> 01:03:35,289 - Tell me it's not true. 1001 01:03:42,303 --> 01:03:42,971 Lie to me. 1002 01:03:46,478 --> 01:03:47,522 Go on, lie to me. 1003 01:03:49,693 --> 01:03:51,864 What, two years, you have nothing to say? 1004 01:03:54,369 --> 01:03:55,496 Tell me the truth. 1005 01:03:59,003 --> 01:04:00,965 Are you fucking deaf? 1006 01:04:01,049 --> 01:04:02,886 Answer me, answer me. 1007 01:04:05,057 --> 01:04:07,436 What, you think I wouldn't understand, huh? 1008 01:04:07,521 --> 01:04:10,317 You think so little of me that I'm such a fucking idiot? 1009 01:04:10,401 --> 01:04:11,821 Well, I must be, since you've been able to lie to me 1010 01:04:11,904 --> 01:04:13,866 every time you open your fucking mouth. 1011 01:04:14,325 --> 01:04:14,868 - Please. 1012 01:04:15,244 --> 01:04:16,580 - We swore we'd be honest with each other. 1013 01:04:16,664 --> 01:04:18,668 We swore we wouldn't lie to each other. 1014 01:04:18,751 --> 01:04:20,170 You know that my dad would lie to me. 1015 01:04:20,254 --> 01:04:22,676 His lies fucking killed my mom. 1016 01:04:22,759 --> 01:04:24,178 - I was ashamed. 1017 01:04:24,262 --> 01:04:25,932 It was the past, I've changed. 1018 01:04:30,775 --> 01:04:32,529 - Rachael was right about you. 1019 01:04:32,612 --> 01:04:34,365 - You promised that she wouldn't come between us. 1020 01:04:34,449 --> 01:04:35,033 - She didn't. 1021 01:04:35,117 --> 01:04:37,037 Don't touch me. 1022 01:04:37,121 --> 01:04:38,875 - Kit. - Maybe you never 1023 01:04:38,958 --> 01:04:39,793 stopped drinking. 1024 01:04:41,463 --> 01:04:43,551 Sure as shit, you never stopped lying. 1025 01:04:43,634 --> 01:04:46,347 Tell me why you got arrested, Lily. 1026 01:04:46,431 --> 01:04:48,686 You know, you told me that you wanted 1027 01:04:48,769 --> 01:04:50,523 to become a doctor because you saw one save 1028 01:04:50,607 --> 01:04:52,777 a woman's life after a car accident. 1029 01:04:55,115 --> 01:04:55,950 Your car. 1030 01:04:57,787 --> 01:04:58,956 You were fucking drunk. 1031 01:05:00,292 --> 01:05:02,714 - Kit, please. 1032 01:05:02,797 --> 01:05:04,383 - Don't fucking touch me. 1033 01:05:04,467 --> 01:05:06,555 - This place, it's driving me insane. 1034 01:05:07,682 --> 01:05:08,726 - You're just like my dad. 1035 01:05:17,577 --> 01:05:19,915 (Lily crying) 1036 01:05:26,595 --> 01:05:28,933 - No, I know that I'm not good enough for you, 1037 01:05:29,016 --> 01:05:31,730 but aren't I enough when you can't have her? 1038 01:05:34,068 --> 01:05:37,659 - I like you more than her, - Then be with me. 1039 01:05:37,742 --> 01:05:39,245 - I want to. 1040 01:05:42,376 --> 01:05:43,838 Can we do this later? 1041 01:05:43,921 --> 01:05:45,299 Look, I just wanna spend the time I have left 1042 01:05:45,382 --> 01:05:46,844 with my friend before she leaves. 1043 01:05:46,927 --> 01:05:48,681 You know, I didn't think I'd have 1044 01:05:48,764 --> 01:05:49,766 through the first year without her and she's always... 1045 01:05:55,110 --> 01:06:00,120 Okay, she is important to me but I want you. 1046 01:06:06,007 --> 01:06:07,009 I just need time. 1047 01:06:11,309 --> 01:06:14,065 - Okay. - Okay? 1048 01:06:14,148 --> 01:06:16,402 - Yeah. - You're okay? 1049 01:06:16,486 --> 01:06:17,321 Yeah. 1050 01:06:24,836 --> 01:06:27,509 - Never had a doll do this to me before (giggling). 1051 01:06:31,349 --> 01:06:33,019 Kit will like this. 1052 01:06:37,862 --> 01:06:39,198 Cute, if I was 12. 1053 01:06:50,888 --> 01:06:53,017 I could be a cheerleader. 1054 01:07:11,638 --> 01:07:16,648 (voices whispering) (creepy monotone chanting) 1055 01:07:47,167 --> 01:07:48,336 What the fuck? 1056 01:07:55,518 --> 01:07:58,524 (voices whispering) 1057 01:08:11,299 --> 01:08:12,719 - Ow, Hayley. 1058 01:08:12,802 --> 01:08:15,015 - I was your mentor twice a week, every week 1059 01:08:15,098 --> 01:08:16,685 and still that damn girl was who you think 1060 01:08:16,768 --> 01:08:18,522 got you through your first year. 1061 01:08:18,606 --> 01:08:20,191 - What has gotten into you? She's just my friend. 1062 01:08:20,275 --> 01:08:22,362 - She'll be gone soon but I'm still here. 1063 01:08:22,446 --> 01:08:24,033 I'm right for you. 1064 01:08:24,116 --> 01:08:25,661 - Why are you behaving insane right now? 1065 01:08:25,745 --> 01:08:27,540 - When she leaves, when she abandons you, 1066 01:08:27,624 --> 01:08:30,045 you come running back to me like the fucking loser you are 1067 01:08:30,128 --> 01:08:32,759 and I won't be the idiot who lets you. 1068 01:08:37,434 --> 01:08:38,311 - Right. 1069 01:08:42,152 --> 01:08:43,071 Right. 1070 01:08:43,154 --> 01:08:44,658 - Aaron, I'm so sorry. 1071 01:08:49,960 --> 01:08:51,546 - This isn't like you. 1072 01:08:51,630 --> 01:08:55,513 - It's not, it's like I couldn't control myself. 1073 01:09:00,146 --> 01:09:02,652 - There's nothing between Lily and I, nothing. 1074 01:09:03,821 --> 01:09:05,825 I like you, you know? - Great. 1075 01:09:10,000 --> 01:09:11,628 Let's make it official. 1076 01:09:11,712 --> 01:09:12,922 - What are you, what are you, 1077 01:09:13,006 --> 01:09:13,966 okay, no, look, I- 1078 01:09:14,049 --> 01:09:15,468 - Just let me drive. 1079 01:09:15,553 --> 01:09:16,638 - Hayley, Hayley, I do like you. 1080 01:09:16,722 --> 01:09:18,559 I don't know if I can do... 1081 01:09:19,686 --> 01:09:21,022 No, look, Hayley. 1082 01:09:23,902 --> 01:09:25,488 Hayley, stop, are you listening to me? 1083 01:09:25,573 --> 01:09:28,327 Hayley, what are you doing, Jesus! 1084 01:09:28,411 --> 01:09:30,833 - What the hell just happened? - I'm sorry but I'm worth- 1085 01:09:30,916 --> 01:09:32,294 - This is still about her. 1086 01:09:32,377 --> 01:09:33,337 I'm still not good enough. 1087 01:09:33,421 --> 01:09:35,300 - It's not about her, it's me. 1088 01:09:35,383 --> 01:09:36,678 - Liar, liar. 1089 01:09:36,762 --> 01:09:38,306 - You're talking about you, I mean, 1090 01:09:38,389 --> 01:09:40,351 I've never had- - Liar! 1091 01:09:46,907 --> 01:09:49,662 Why couldn't you love me? 1092 01:09:49,746 --> 01:09:51,541 Why aren't I enough? 1093 01:09:53,587 --> 01:09:55,966 I love you, why can't you see that? 1094 01:09:56,050 --> 01:09:59,389 - None of my business. - Why won't you see me? 1095 01:10:00,433 --> 01:10:03,481 (door knocking) 1096 01:10:03,565 --> 01:10:04,441 - Hey. 1097 01:10:12,457 --> 01:10:14,546 - You have such beautiful hair. 1098 01:10:14,629 --> 01:10:15,714 It's a shame to hide it. 1099 01:10:15,798 --> 01:10:16,633 - No, I don't. 1100 01:10:18,637 --> 01:10:19,889 Not that it matters anymore. 1101 01:10:19,973 --> 01:10:22,435 All this just another lie to hide the real me. 1102 01:10:23,605 --> 01:10:24,607 - What's wrong? 1103 01:10:25,609 --> 01:10:26,778 - Kit's gonna leave me. 1104 01:10:29,116 --> 01:10:30,703 Rachael knows. 1105 01:10:30,786 --> 01:10:33,457 The drugs, the drinking, rehab. 1106 01:10:35,128 --> 01:10:37,382 She's got photos, my mugshots and she showed Kit everything. 1107 01:10:37,465 --> 01:10:39,554 Jess, he knows I've been lying. 1108 01:10:39,637 --> 01:10:41,683 - He's going to forgive you. 1109 01:10:41,766 --> 01:10:42,685 - No, he won't. 1110 01:10:42,768 --> 01:10:44,396 And you know what? 1111 01:10:44,479 --> 01:10:45,900 He shouldn't either because the sooner I'm gone, 1112 01:10:45,983 --> 01:10:47,820 the sooner he can find somebody worthy of him. 1113 01:10:53,497 --> 01:10:56,003 (ominous music) 1114 01:11:21,095 --> 01:11:24,101 (voices whispering) 1115 01:11:30,071 --> 01:11:34,246 - Lily, you don't need to hide anymore. 1116 01:11:36,626 --> 01:11:38,004 (lip smacking) - What the fuck? 1117 01:11:38,087 --> 01:11:41,010 - Lily, I love you and I always have 1118 01:11:41,093 --> 01:11:43,014 and now you're going to London and I can't just sit- 1119 01:11:43,097 --> 01:11:43,807 - No. 1120 01:11:43,890 --> 01:11:45,184 No, no, no, no. 1121 01:11:45,268 --> 01:11:46,521 This is against Allah, this is all wrong. 1122 01:11:46,604 --> 01:11:47,857 - It feels so right, Lily. 1123 01:11:47,940 --> 01:11:49,234 Kit doesn't even love you. 1124 01:11:50,779 --> 01:11:52,282 - What the fuck has gotten into you? 1125 01:11:53,785 --> 01:11:55,038 - Oh my God. 1126 01:11:55,121 --> 01:11:56,708 I am so sorry, Lily. - Get out. 1127 01:11:56,791 --> 01:11:58,879 - I don't know what- - Get out. 1128 01:11:58,962 --> 01:12:00,214 - I don't know what came over me. 1129 01:12:00,298 --> 01:12:01,050 It just- - I said, get out? 1130 01:12:01,133 --> 01:12:01,968 - Lily. 1131 01:12:03,137 --> 01:12:05,350 - Get the fuck out. 1132 01:12:12,865 --> 01:12:15,370 (door slamming) 1133 01:12:18,877 --> 01:12:21,382 (ominous music) 1134 01:12:54,406 --> 01:12:57,245 (Hayley crying) 1135 01:13:14,488 --> 01:13:17,327 (dramatic music) 1136 01:13:23,005 --> 01:13:26,386 - Why did you reject me (yelling)? 1137 01:13:26,470 --> 01:13:28,349 - [Jess] Are you okay? 1138 01:13:33,527 --> 01:13:36,365 (Hayley gasping) 1139 01:13:43,547 --> 01:13:44,381 No. 1140 01:13:45,717 --> 01:13:47,053 No, no, no, no. 1141 01:13:48,180 --> 01:13:48,932 Lily! 1142 01:13:49,015 --> 01:13:49,684 Lily! 1143 01:13:51,186 --> 01:13:54,109 Lily, Lily, Aaron, somebody help! 1144 01:13:54,192 --> 01:13:56,531 - What the hell is going on? 1145 01:13:58,200 --> 01:13:59,160 Stay here. 1146 01:14:03,168 --> 01:14:04,630 - Somebody, Aaron, help, Lily. 1147 01:14:06,634 --> 01:14:08,220 - Oh, shit. 1148 01:14:08,304 --> 01:14:11,351 - Just get Lily or Aaron to call an ambulance. 1149 01:14:11,435 --> 01:14:12,312 Oh my god. 1150 01:14:18,157 --> 01:14:19,409 - What the fuck do you want? 1151 01:14:19,492 --> 01:14:21,496 - Hayley's fucking hurt herself, bathroom. 1152 01:14:29,304 --> 01:14:30,724 - Hayley, please. - What happened? 1153 01:14:30,807 --> 01:14:35,567 - I smelled blood and I think she just did it 1154 01:14:35,651 --> 01:14:37,403 when I found her. 1155 01:14:37,487 --> 01:14:38,865 I tried to stop the bleeding but it's too long 1156 01:14:38,948 --> 01:14:39,909 and too jagged. 1157 01:14:39,992 --> 01:14:41,788 - Tie the tourniquet. 1158 01:14:44,501 --> 01:14:45,378 Aaron! 1159 01:14:45,461 --> 01:14:46,254 Where is he? 1160 01:14:46,338 --> 01:14:47,298 Aaron! 1161 01:14:50,847 --> 01:14:51,683 - Oh shit. 1162 01:14:59,532 --> 01:15:00,366 - Aaron! 1163 01:15:04,667 --> 01:15:06,671 We don't have enough space here to keep her stable. 1164 01:15:06,754 --> 01:15:08,298 We can move her if we're careful 1165 01:15:08,382 --> 01:15:09,510 and let's just hope that we can stabilize her 1166 01:15:09,593 --> 01:15:10,469 for long enough. 1167 01:15:10,554 --> 01:15:11,471 Aaron! 1168 01:15:11,556 --> 01:15:12,808 Where the fuck is he? 1169 01:15:12,891 --> 01:15:14,645 - I'm not joking, my friend is really hurt. 1170 01:15:14,729 --> 01:15:16,774 Yes, St. Joseph's Guesthouse. 1171 01:15:16,858 --> 01:15:18,945 No, I'm telling the truth. 1172 01:15:19,028 --> 01:15:19,947 Hello? 1173 01:15:20,030 --> 01:15:21,491 They hung up on me. 1174 01:15:21,576 --> 01:15:23,287 Said they always get prank calls from drunk- 1175 01:15:23,370 --> 01:15:24,330 - Can you just call 'em again, please? 1176 01:15:24,414 --> 01:15:25,667 - Rachael get down here. 1177 01:15:25,751 --> 01:15:27,336 Keep pressure on the wound. 1178 01:15:27,420 --> 01:15:28,798 We have a grade one medical emergency 1179 01:15:28,882 --> 01:15:30,677 at St. Joseph's Guesthouse. 1180 01:15:30,761 --> 01:15:32,765 My medical ID is LIL239378. 1181 01:15:33,767 --> 01:15:35,186 Patient is losing blood rapidly 1182 01:15:35,269 --> 01:15:36,856 from major arterial bleeding. 1183 01:15:36,939 --> 01:15:38,025 We're trying to stabilize her. 1184 01:15:38,108 --> 01:15:40,362 We've got pressure on her wound. 1185 01:15:40,446 --> 01:15:41,448 Half an hour, yeah. 1186 01:15:43,452 --> 01:15:44,622 Rach, get out of my way. 1187 01:15:46,124 --> 01:15:47,376 Aaron! 1188 01:15:47,460 --> 01:15:48,546 Where the fuck is he? 1189 01:15:48,630 --> 01:15:50,049 He's dead. 1190 01:15:50,132 --> 01:15:51,719 I found him suffocated with his pillow. 1191 01:15:51,803 --> 01:15:53,222 I think Hayley. 1192 01:15:53,305 --> 01:15:53,973 - Oh my god. 1193 01:15:55,769 --> 01:15:57,021 I remember screaming at him. 1194 01:15:57,104 --> 01:15:58,525 - I love you. 1195 01:15:58,608 --> 01:15:59,527 - [Hayley] Why can't you see that? 1196 01:15:59,610 --> 01:16:01,029 - None of my business. 1197 01:16:01,112 --> 01:16:02,783 - Why won't you see me? 1198 01:16:04,620 --> 01:16:06,541 Why don't you love me? 1199 01:16:07,709 --> 01:16:09,128 - We will deal with that later. 1200 01:16:09,212 --> 01:16:10,130 Rachael, go get the first aide kit 1201 01:16:10,214 --> 01:16:11,383 from your car right now. 1202 01:16:20,735 --> 01:16:23,240 (feet stomping) 1203 01:16:30,714 --> 01:16:33,928 (night insects singing) 1204 01:16:36,893 --> 01:16:39,648 - You little fucker. 1205 01:16:39,732 --> 01:16:42,571 (engine revving) 1206 01:16:45,911 --> 01:16:48,750 (ringtone playing) 1207 01:16:49,877 --> 01:16:50,670 - What? 1208 01:16:50,754 --> 01:16:52,131 - What the fuck? 1209 01:16:52,215 --> 01:16:53,175 You stole my truck. 1210 01:16:53,258 --> 01:16:54,177 - I'm a car thief. 1211 01:16:54,260 --> 01:16:55,513 What did you expect? 1212 01:16:55,597 --> 01:16:56,849 - I expected you to seduce Lily 1213 01:16:56,933 --> 01:16:58,686 and show my brother what she was really like. 1214 01:16:58,770 --> 01:17:00,272 - She is a good girl, Rachael. 1215 01:17:00,774 --> 01:17:01,859 I'm out! 1216 01:17:01,943 --> 01:17:03,696 - You owe me for those cars I fenced for you. 1217 01:17:03,780 --> 01:17:05,199 - You got paid well for those too. 1218 01:17:05,282 --> 01:17:07,411 And you stole all my fucking drugs. 1219 01:17:07,495 --> 01:17:10,251 I mean, just tell me you didn't use all of them. 1220 01:17:10,334 --> 01:17:12,839 That liquid LSD, that shit is vicious. 1221 01:17:14,843 --> 01:17:15,929 - I wouldn't eat that, Kit. 1222 01:17:16,012 --> 01:17:17,348 You'll get deli belly. 1223 01:17:19,812 --> 01:17:20,981 I wouldn't eat that. 1224 01:17:22,818 --> 01:17:24,989 - There was enough in there to blow their tiny little minds. 1225 01:17:27,995 --> 01:17:29,915 - Why did you reject me? 1226 01:17:29,999 --> 01:17:31,251 - I just meant to show what Lily was really like, 1227 01:17:31,334 --> 01:17:33,255 the little drug addict she was- 1228 01:17:33,338 --> 01:17:35,092 - You are fucked in the head, you know that, Rach? 1229 01:17:35,175 --> 01:17:36,094 - We need the truck. 1230 01:17:36,177 --> 01:17:37,430 Shit, dude, people are dying. 1231 01:17:37,514 --> 01:17:38,850 We need the first aide kit. 1232 01:17:42,356 --> 01:17:43,609 - [Jess] We bloody need some drugs. 1233 01:17:43,693 --> 01:17:44,778 - [Lily] Okay, lie her down. 1234 01:17:44,862 --> 01:17:46,114 Lie her down, lie here down, 1235 01:17:46,197 --> 01:17:47,784 we have to try and stabilize her. 1236 01:17:47,868 --> 01:17:48,953 Where's Marc? 1237 01:17:49,037 --> 01:17:50,122 Is the truck ready to go? 1238 01:17:50,205 --> 01:17:51,207 - He stole it, it's gone. 1239 01:17:52,878 --> 01:17:55,299 - Keep pressure on the wound, tighten the tourniquet. 1240 01:17:55,382 --> 01:17:57,971 Kit, grab some sheets. 1241 01:17:58,055 --> 01:18:00,017 We could use those as compression bandages. 1242 01:18:01,352 --> 01:18:02,522 Kit, come on. 1243 01:18:04,025 --> 01:18:05,277 - You're next. 1244 01:18:06,906 --> 01:18:09,035 - Come on, Hayley, you've got this. 1245 01:18:09,118 --> 01:18:10,997 - An innocent had to die. 1246 01:18:11,081 --> 01:18:13,126 - Kit, what is going on? - Aaron had to die. 1247 01:18:14,295 --> 01:18:15,130 - No. 1248 01:18:16,592 --> 01:18:19,138 - Shit, guys, I'm not doing it alone. 1249 01:18:20,432 --> 01:18:21,894 Lily, what do I do? 1250 01:18:21,977 --> 01:18:23,063 - Don't, he may have broken his back. 1251 01:18:23,146 --> 01:18:24,232 Do not move him. 1252 01:18:24,315 --> 01:18:25,652 - Don't let my brother die. 1253 01:18:29,993 --> 01:18:33,166 - [Jess] Oh my gosh, I can't stop the bleeding on my own. 1254 01:18:36,172 --> 01:18:38,260 (Kit gasping) 1255 01:18:38,343 --> 01:18:39,930 - [Rachael] You're killing him! 1256 01:18:40,013 --> 01:18:41,725 - He's broken a rib, maybe punctured a lung. 1257 01:18:41,809 --> 01:18:43,061 I have to relieve pressure. - I won't let you kill him. 1258 01:18:43,145 --> 01:18:44,230 - If you stop me, he's dead. 1259 01:18:44,313 --> 01:18:45,232 He's drowning in his own blood. 1260 01:18:45,315 --> 01:18:46,902 - If he dies, you die. 1261 01:18:46,986 --> 01:18:48,573 - Go get me a pen or a knife or a straw. 1262 01:18:48,656 --> 01:18:50,660 - What the fuck? - Just do it! 1263 01:18:57,339 --> 01:18:58,843 - No, no, no, no. 1264 01:19:01,014 --> 01:19:01,682 Liliana! 1265 01:19:04,521 --> 01:19:05,523 Lily! 1266 01:19:05,607 --> 01:19:06,692 Lily, I'm losing her! 1267 01:19:06,775 --> 01:19:10,449 I can't find a pulse (crying)! 1268 01:19:11,577 --> 01:19:12,537 I need someone. 1269 01:19:12,621 --> 01:19:14,207 I can't handle this on my own. 1270 01:19:14,290 --> 01:19:16,002 - Go help Jess. 1271 01:19:16,085 --> 01:19:17,421 - I'm not leaving him. - Hayley will die without you. 1272 01:19:18,423 --> 01:19:20,219 - If he dies. 1273 01:19:20,302 --> 01:19:22,306 - [Jess] I need someone to hold the wound, please. 1274 01:19:26,774 --> 01:19:28,193 Come on, come on. 1275 01:19:28,276 --> 01:19:30,531 Can you just hold onto it. 1276 01:19:30,615 --> 01:19:32,201 Please, Hayley. 1277 01:19:32,284 --> 01:19:33,453 Please wake up. 1278 01:19:35,457 --> 01:19:38,506 (Kit gasping) 1279 01:19:38,589 --> 01:19:40,467 There's still no pulse. 1280 01:19:44,433 --> 01:19:49,443 - I'm so sorry. (Kit gurgling) 1281 01:20:04,933 --> 01:20:06,562 No, no, no, no, no. 1282 01:20:06,645 --> 01:20:07,814 What the fuck? 1283 01:20:10,319 --> 01:20:11,822 No, no, no, no, no. 1284 01:20:13,491 --> 01:20:14,410 - What are you doing? 1285 01:20:14,493 --> 01:20:15,913 What are you doing? 1286 01:20:15,997 --> 01:20:19,337 Please, please, please don't leave me. 1287 01:20:22,677 --> 01:20:24,973 - [Jess] What are you doing? 1288 01:20:27,687 --> 01:20:28,606 Please don't leave me. 1289 01:20:28,689 --> 01:20:30,192 - Get away from him. 1290 01:20:31,528 --> 01:20:32,697 Kit, Kit, Kit! 1291 01:20:35,870 --> 01:20:37,373 What did you do? 1292 01:20:39,043 --> 01:20:39,878 Kit. 1293 01:20:43,385 --> 01:20:44,345 Kit. 1294 01:20:45,055 --> 01:20:45,890 Kit. 1295 01:20:47,309 --> 01:20:48,521 - I'm so sorry. 1296 01:20:49,856 --> 01:20:51,025 I can't do it. 1297 01:20:53,321 --> 01:20:54,365 I'm so sorry. 1298 01:20:56,327 --> 01:20:58,456 I'm so sorry, Hayley. 1299 01:20:58,541 --> 01:20:59,375 - Kit. 1300 01:21:01,713 --> 01:21:03,551 You stole my brother. 1301 01:21:04,886 --> 01:21:08,853 You took him from me and then you killed him. 1302 01:21:08,936 --> 01:21:10,523 - Go away from her. 1303 01:21:10,606 --> 01:21:11,650 - She killed him. - No, she didn't. 1304 01:21:11,734 --> 01:21:12,861 Why would she? 1305 01:21:12,944 --> 01:21:14,531 - What happened? - I don't know. 1306 01:21:14,614 --> 01:21:16,033 - Bullshit. 1307 01:21:16,117 --> 01:21:17,369 - I drained the wound but he spasmed 1308 01:21:17,453 --> 01:21:18,956 like some sort of drug overdose. 1309 01:21:20,125 --> 01:21:21,461 - I don't believe you. 1310 01:21:22,463 --> 01:21:23,047 I don't believe you. 1311 01:21:23,131 --> 01:21:24,467 She killed him. 1312 01:21:28,934 --> 01:21:31,773 I told you, if Kit dies, you die. 1313 01:21:34,111 --> 01:21:36,783 (Jess gurgling) 1314 01:21:40,290 --> 01:21:41,209 (body thumping) 1315 01:21:41,292 --> 01:21:44,465 (night insects singing) 1316 01:21:52,941 --> 01:21:54,986 Just like the girl in the ghost story. 1317 01:21:56,489 --> 01:21:58,744 They'll find you hanged. - You're insane. 1318 01:21:58,827 --> 01:22:02,084 - Possessed, actually, possessed. 1319 01:22:02,167 --> 01:22:03,921 By the ghost of the hanged girl. 1320 01:22:04,004 --> 01:22:05,841 Her fear infected everyone and they killed each other 1321 01:22:05,925 --> 01:22:08,137 and it's made me go insane. 1322 01:22:08,221 --> 01:22:09,975 She's lonely. 1323 01:22:10,058 --> 01:22:12,814 She wants you dead to keep her company in the afterlife. 1324 01:22:12,897 --> 01:22:14,818 Or maybe your idiotic head scarf confused her 1325 01:22:14,901 --> 01:22:17,155 and she thought you were one of the nuns that killed her. 1326 01:22:17,239 --> 01:22:20,495 Either way, as far as the cops are concerned, 1327 01:22:20,580 --> 01:22:23,711 I'm temporarily insane, maybe insane with grief. 1328 01:22:26,090 --> 01:22:27,677 When they look into my history, 1329 01:22:27,760 --> 01:22:29,806 they'll see I have mental issues. 1330 01:22:29,889 --> 01:22:32,019 (Lily moaning) 1331 01:22:32,102 --> 01:22:33,689 What did you call me? 1332 01:22:33,772 --> 01:22:35,191 What did you call me? 1333 01:22:35,275 --> 01:22:36,360 - You heard. 1334 01:22:36,444 --> 01:22:37,487 - I'm not the one with the noose... 1335 01:22:37,572 --> 01:22:39,450 (Rachael gasping) 1336 01:22:39,951 --> 01:22:44,961 Idiot. (dramatic music) 1337 01:22:48,761 --> 01:22:51,683 ♪ It's been so long ♪ 1338 01:22:51,767 --> 01:22:56,777 ♪ And I wonder how you're getting on ♪ 1339 01:22:59,406 --> 01:23:01,536 ♪ Although it's true ♪ 1340 01:23:01,620 --> 01:23:02,747 - Shit. 1341 01:23:03,289 --> 01:23:06,337 ♪ I don't miss you ♪ 1342 01:23:09,009 --> 01:23:10,095 - [Operator] What is your emergency? 1343 01:23:10,178 --> 01:23:11,932 - I need an ambulance. 1344 01:23:12,015 --> 01:23:13,769 - [Operator] What is the nature of the medical emergency? 1345 01:23:13,852 --> 01:23:15,438 - My friend is bleeding out and I can't stop the blood. 1346 01:23:15,523 --> 01:23:16,775 Help. 1347 01:23:16,858 --> 01:23:18,277 - [Operator] What address, sir? 1348 01:23:18,361 --> 01:23:21,450 St. Joseph's Guesthouse, 1029 Long McDonald Road. 1349 01:23:21,535 --> 01:23:23,789 - [Operator] We've already dispatched an ambulance. 1350 01:23:23,872 --> 01:23:25,041 ETA 20 minutes. 1351 01:23:28,716 --> 01:23:33,684 ♪ Oh honey, I always call you a dude ♪ 1352 01:23:35,521 --> 01:23:40,531 ♪ You find out too late to come to me too ♪ 1353 01:23:42,033 --> 01:23:46,543 ♪ Oh, I can hear her being holding like you ♪ 1354 01:23:50,216 --> 01:23:53,055 - I told you what would happen if you killed my brother. 1355 01:23:55,226 --> 01:23:58,149 My first memory is of him holding my hand, 1356 01:23:58,232 --> 01:24:00,069 crossing the street, protecting me. 1357 01:24:01,405 --> 01:24:03,409 The last thing he saw was you letting him die. 1358 01:24:05,246 --> 01:24:07,000 You're a dead woman. 1359 01:24:12,512 --> 01:24:14,431 (feet stamping) 1360 01:24:14,516 --> 01:24:16,310 Oh, for fuck's sake. 1361 01:24:21,655 --> 01:24:25,328 Please help, stop, she's trying to kill me. 1362 01:24:26,330 --> 01:24:31,340 (body thudding) (Lily grunting) 1363 01:24:33,512 --> 01:24:38,522 - For my brother. (skin squishing) 1364 01:24:43,657 --> 01:24:45,326 So high and mighty. 1365 01:24:46,203 --> 01:24:48,457 So fucking pious. 1366 01:24:48,542 --> 01:24:53,552 But the real Lily is a drunk, a drug addict, a murderer. 1367 01:24:55,723 --> 01:24:59,229 I'm no doctor, but that wound looks like the one 1368 01:24:59,313 --> 01:25:02,235 that took 10 minutes to kill Jess. 1369 01:25:02,319 --> 01:25:04,281 All that medical training and those people's lives 1370 01:25:04,364 --> 01:25:07,329 in your hands and you let everybody die. 1371 01:25:07,412 --> 01:25:10,501 You're so fucking pathetic, you can't even save yourself. 1372 01:25:10,586 --> 01:25:13,675 Who's the fucking idiot- (body thudding) 1373 01:25:13,759 --> 01:25:16,347 (brakes screeching) 1374 01:25:16,430 --> 01:25:17,307 - Fuck. 1375 01:25:20,773 --> 01:25:23,444 (bell chiming) 1376 01:25:29,164 --> 01:25:29,832 Oh, crap. 1377 01:25:31,335 --> 01:25:32,170 Oh, crapo. 1378 01:25:34,801 --> 01:25:35,636 Holy fuck! 1379 01:25:36,972 --> 01:25:37,807 Oh shit. 1380 01:25:39,267 --> 01:25:39,936 Holy fuck. 1381 01:25:46,323 --> 01:25:47,158 Oh my god. 1382 01:25:48,160 --> 01:25:50,248 - Marc, help me. - Lily. 1383 01:25:50,331 --> 01:25:51,835 - Please, please help. 1384 01:25:56,678 --> 01:25:57,888 ♪ Are you (are you) ♪ 1385 01:25:57,972 --> 01:25:59,600 ♪ Are you (are you) ♪ 1386 01:25:59,684 --> 01:26:03,399 ♪ Are you ready to meet your maker ♪ 1387 01:26:03,482 --> 01:26:05,278 ♪ Are you (are you) ♪ 1388 01:26:05,361 --> 01:26:06,656 ♪ Are you (are you) ♪ 1389 01:26:06,740 --> 01:26:10,831 ♪ Are you ready to be a man ♪ 1390 01:26:10,914 --> 01:26:14,504 ♪ Baby you're shaking, you're gotta get a grip ♪ 1391 01:26:14,589 --> 01:26:18,012 ♪ Can't help feeling like this is someone else's trip ♪ 1392 01:26:18,095 --> 01:26:20,768 ♪ You get fever and delusion ♪ 1393 01:26:20,851 --> 01:26:22,312 ♪ Have the same chase ♪ 1394 01:26:22,395 --> 01:26:25,318 ♪ Yeah I'm down and you're bleeding again ♪ 1395 01:26:25,401 --> 01:26:29,493 ♪ Make up your own damn mind ♪ 1396 01:26:29,577 --> 01:26:32,332 ♪ I just can't get away from things ♪ 1397 01:26:32,415 --> 01:26:36,340 ♪ How you can sleep at night ♪ 1398 01:26:36,423 --> 01:26:39,346 ♪ I just can't get away from things ♪ 1399 01:26:39,429 --> 01:26:43,354 ♪ Maybe you think you'll survive ♪ 1400 01:26:43,437 --> 01:26:46,360 ♪ I just can't get away from things ♪ 1401 01:26:46,443 --> 01:26:50,702 ♪ I know they'll eat you alive ♪ 1402 01:26:50,786 --> 01:26:51,871 ♪ Are you (are you) ♪ 1403 01:26:51,955 --> 01:26:53,708 ♪ Are you ♪ 1404 01:26:53,792 --> 01:26:56,548 ♪ Are you ready to meet your maker ♪ 1405 01:26:56,631 --> 01:26:58,050 ♪ Are you (are you) ♪ 1406 01:26:58,134 --> 01:27:00,054 ♪ Are you (are you) ♪ 1407 01:27:00,138 --> 01:27:03,520 ♪ Are you ready to be the saviour ♪ 1408 01:27:03,603 --> 01:27:05,356 ♪ Have you (have you) ♪ 1409 01:27:05,439 --> 01:27:07,611 ♪ Have you (have you) ♪ 1410 01:27:07,695 --> 01:27:10,951 ♪ Found your figure favour ♪ 1411 01:27:11,034 --> 01:27:12,621 ♪ Have you (have you) ♪ 1412 01:27:12,705 --> 01:27:14,959 ♪ Have you (have you) ♪ 1413 01:27:15,042 --> 01:27:17,463 ♪ Written the master plan ♪ 1414 01:27:17,548 --> 01:27:20,052 (birds chirping) 1415 01:27:24,854 --> 01:27:26,983 - [News Reporter] This seems like an idyllic getaway 1416 01:27:27,066 --> 01:27:30,991 when you come to Australia but looks can be deceiving. 1417 01:27:31,074 --> 01:27:33,997 A year ago, five medical students died horribly 1418 01:27:34,080 --> 01:27:39,090 in a large massacre and the final victim got hit by a van. 1419 01:27:42,556 --> 01:27:44,142 - Hi, we're staying here. 1420 01:27:44,226 --> 01:27:46,480 There's some lovely bush tracks and fishing spots. 1421 01:27:46,564 --> 01:27:48,150 - Is it really haunted? 1422 01:27:48,234 --> 01:27:50,154 Belle keeps going on about stuff that she read. 1423 01:27:50,238 --> 01:27:51,658 But with the internet, you never know. 1424 01:27:51,741 --> 01:27:53,662 - Well, no one really knows. 1425 01:27:53,745 --> 01:27:56,626 We've had paranormal investigators come through 1426 01:27:56,709 --> 01:27:58,672 and they all say that there's something there 1427 01:27:58,755 --> 01:28:00,509 but they're never quite sure what. 1428 01:28:00,592 --> 01:28:03,013 Maybe a year ago- - I read about this. 1429 01:28:03,097 --> 01:28:05,894 By the end of the night, only two of the seven people 1430 01:28:05,978 --> 01:28:08,065 walked away alive. - Belle. 1431 01:28:08,148 --> 01:28:10,236 - They claim that one of the group went insane 1432 01:28:10,319 --> 01:28:11,906 and tried to kill them all. 1433 01:28:11,990 --> 01:28:15,329 But the rumours say something totally different. 1434 01:28:23,012 --> 01:28:27,061 ♪ Make up your own damn mind ♪ 1435 01:28:27,145 --> 01:28:30,234 ♪ I just can't get away from things ♪ 1436 01:28:30,318 --> 01:28:34,409 ♪ Though you can't sleep at night ♪ 1437 01:28:34,492 --> 01:28:37,415 ♪ I just can't get away from things ♪ 1438 01:28:37,498 --> 01:28:41,256 ♪ Maybe you think you'll survive ♪ 1439 01:28:41,340 --> 01:28:44,764 ♪ I just can't get away from things ♪ 1440 01:28:44,847 --> 01:28:48,688 ♪ I know they'll eat you alive ♪ 1441 01:29:02,382 --> 01:29:05,972 ♪ Say I was feeling ill, send my apologies ♪ 1442 01:29:06,056 --> 01:29:09,855 ♪ Leave me my bitter pill, I've got social allergies ♪ 1443 01:29:09,939 --> 01:29:13,028 ♪ I'm not weak, I'm feeling eyes without the love ♪ 1444 01:29:13,112 --> 01:29:16,201 ♪ How it started sinking, baby, nobody knows ♪ 1445 01:29:16,284 --> 01:29:17,704 ♪ Are you (are you) ♪ 1446 01:29:17,788 --> 01:29:19,542 ♪ Are you (are you) ♪ 1447 01:29:19,625 --> 01:29:23,215 ♪ Are you ready to meet your maker ♪ 1448 01:29:23,298 --> 01:29:25,010 ♪ Are you (are you) ♪ 1449 01:29:25,094 --> 01:29:26,889 ♪ Are you (are you) ♪ 1450 01:29:26,973 --> 01:29:30,354 ♪ Are you ready to be a man ♪ 1451 01:29:30,438 --> 01:29:32,066 ♪ Have you (have you) ♪ 1452 01:29:32,150 --> 01:29:34,404 ♪ Have you (have you) ♪ 1453 01:29:34,487 --> 01:29:37,243 ♪ Found your figure favour ♪ 1454 01:29:37,326 --> 01:29:39,247 ♪ Have you (have you) ♪ 1455 01:29:39,330 --> 01:29:41,418 ♪ Have you (have you) ♪ 1456 01:29:41,501 --> 01:29:45,259 ♪ Written the master plan ♪ 1457 01:29:45,342 --> 01:29:49,100 ♪ Make up your own damn mind ♪ 1458 01:29:49,184 --> 01:29:52,398 ♪ I just can't get away from things ♪ 1459 01:29:52,482 --> 01:29:56,406 ♪ So you can sleep at night ♪ 1460 01:29:56,490 --> 01:29:59,245 ♪ I just can't get away from things ♪ 1461 01:29:59,329 --> 01:30:03,253 ♪ Snatch out my thieving heart ♪ 1462 01:30:03,337 --> 01:30:06,426 ♪ I just can't get away from things ♪ 1463 01:30:06,511 --> 01:30:10,434 ♪ Laughing as we fall apart ♪ 1464 01:30:10,519 --> 01:30:13,608 ♪ I just can't get away from things ♪ 1465 01:30:13,691 --> 01:30:17,448 ♪ Maybe you think you'll survive ♪ 1466 01:30:17,533 --> 01:30:20,580 ♪ I just can't get away from things ♪ 1467 01:30:20,664 --> 01:30:25,674 ♪ I know they'll eat you alive ♪ 1468 01:30:27,553 --> 01:30:31,101 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 103656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.