Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,152 --> 00:00:28,202
Interesting.
2
00:00:32,323 --> 00:00:36,953
I'd have to say the chin.
3
00:00:36,954 --> 00:00:38,412
You could live without a chin?
4
00:00:38,413 --> 00:00:39,664
Easily.
5
00:00:39,665 --> 00:00:42,917
But what would stop your teeth
from falling out the bottom of your face?
6
00:00:42,918 --> 00:00:44,085
Trust me. I'd cope.
7
00:00:44,086 --> 00:00:46,629
Anyway, it'd be a much better life
than you with your "no knees."
8
00:00:46,630 --> 00:00:48,924
Just two stiff legs. Ridiculous.
9
00:00:49,424 --> 00:00:51,774
For instance,
how would you drive a forklift?
10
00:00:51,775 --> 00:00:54,011
That wouldn't concern me.
11
00:00:54,012 --> 00:00:56,056
Break-dance. You couldn't break-dance.
12
00:00:56,640 --> 00:00:59,768
Again... that is just not
something that would affect my life.
13
00:01:00,602 --> 00:01:04,022
I could easily live without knees.
Especially my knees. I hate 'em.
14
00:01:04,023 --> 00:01:05,898
There's nothing wrong with your knees.
15
00:01:05,899 --> 00:01:07,650
What do you mea...? They're massive.
16
00:01:07,651 --> 00:01:09,026
When I wear leggings,
17
00:01:09,027 --> 00:01:11,070
it looks like I'm smuggling
a couple of cauliflowers.
18
00:01:11,071 --> 00:01:13,948
Interesting.
See, I'd lean more towards satsumas.
19
00:01:13,949 --> 00:01:14,999
Aw. Thanks.
20
00:01:15,910 --> 00:01:16,993
Veggie.
21
00:01:16,994 --> 00:01:18,786
Do I want anything from the airport?
22
00:01:18,787 --> 00:01:21,956
- A giant Toblerone. Obviously.
- Obviously.
23
00:01:21,957 --> 00:01:23,875
Looking forward to Veg coming home.
24
00:01:23,876 --> 00:01:25,459
- Might cook him dinner.
- What, you?
25
00:01:25,460 --> 00:01:28,005
Yes.
Thank you, Daniel. I can cook.
26
00:01:29,089 --> 00:01:31,465
Anyway, tonight's the big night.
27
00:01:31,466 --> 00:01:32,717
What time's Amy arriving?
28
00:01:32,718 --> 00:01:34,051
Just after 9:00.
29
00:01:34,052 --> 00:01:35,887
After she's finished
with her last client.
30
00:01:35,888 --> 00:01:37,096
Yeah. What's she do again?
31
00:01:37,097 --> 00:01:39,265
- Personal trainer.
- Personal trainer.
32
00:01:39,266 --> 00:01:41,392
I went out with one of them.
Do you know what?
33
00:01:41,393 --> 00:01:43,436
He used to stop foreplay
to put his fitness watch on.
34
00:01:43,437 --> 00:01:45,104
It was a bit of a mood killer,
if I'm honest.
35
00:01:45,105 --> 00:01:46,397
Really? That reminds me.
36
00:01:46,398 --> 00:01:48,232
What's the password
for the dating site again?
37
00:01:48,233 --> 00:01:50,151
I just wanna check my DMs
to make sure I'm not, like,
38
00:01:50,152 --> 00:01:51,360
repeating myself with stories.
39
00:01:51,361 --> 00:01:52,778
Yeah. Potato123.
40
00:01:52,779 --> 00:01:54,405
Potato... Potato123?
41
00:01:54,406 --> 00:01:55,573
Yeah. Potato123.
42
00:01:55,574 --> 00:01:58,785
- Potato123. Potato123. Potato123.
- So, how did you, you know,
43
00:01:58,786 --> 00:02:01,746
tell her about the whole
not-being-able-to-go-out thing?
44
00:02:01,747 --> 00:02:04,832
Yeah. Yeah. You'll like this. Um...
45
00:02:04,833 --> 00:02:06,334
I didn't.
46
00:02:06,335 --> 00:02:08,085
Danny, just tell her.
She'll understand.
47
00:02:08,086 --> 00:02:09,252
It's a first date.
48
00:02:09,253 --> 00:02:11,589
I'll tell her
when things get more serious.
49
00:02:11,590 --> 00:02:13,257
Like when we're in a care home together.
50
00:02:13,258 --> 00:02:16,302
All right. Fine.
So what are you gonna cook?
51
00:02:16,303 --> 00:02:17,971
Well...
52
00:02:17,972 --> 00:02:20,890
- Where do you want it, Daniel?
- On the counter. Cheers, Adam.
53
00:02:20,891 --> 00:02:22,016
Is Adam cooking?
54
00:02:22,017 --> 00:02:23,685
No, he just picked up a few things.
55
00:02:24,228 --> 00:02:25,312
Take me with you.
56
00:02:28,690 --> 00:02:30,650
- Hi, Adam.
- Hi, Leese.
57
00:02:30,651 --> 00:02:31,817
How's the firefighting?
58
00:02:31,818 --> 00:02:35,614
Yeah, good. Well, not good.
No fire is good.
59
00:02:36,156 --> 00:02:37,416
It's, like, our main rule.
60
00:02:38,534 --> 00:02:40,868
Okay.
So, let me talk you through these.
61
00:02:40,869 --> 00:02:43,496
I went foraging this morning,
so it's as fresh as can be.
62
00:02:43,497 --> 00:02:45,540
- Danny, did he just say foraging?
- I think so, yeah.
63
00:02:45,541 --> 00:02:48,459
So in here, you've got your nettles.
This is the best time of year for them.
64
00:02:48,460 --> 00:02:50,545
I'm surprised there's ever a good time
to eat nettles.
65
00:02:50,546 --> 00:02:53,297
Then you've got your wild garlic
and your chestnuts.
66
00:02:53,298 --> 00:02:54,382
Any questions?
67
00:02:54,383 --> 00:02:56,843
- I don't know where to begin. Um...
- Okay, so, for me,
68
00:02:56,844 --> 00:02:59,262
I like to fry it all up with oil
and then have it with some wild rice.
69
00:02:59,263 --> 00:03:00,721
Have you got any wild rice?
70
00:03:00,722 --> 00:03:02,598
- Do I have any wild rice?
- No. You don't have wild rice.
71
00:03:02,599 --> 00:03:05,853
Don't worry. I got you.
I'll be back in a sec. Don't go anywhere.
72
00:03:05,854 --> 00:03:08,145
Danny, don't you think Adam
does enough for you?
73
00:03:08,146 --> 00:03:10,815
He does your washing, shopping and now
you've got him in the woods foraging.
74
00:03:10,816 --> 00:03:13,150
He likes to lend a helping hand.
I'm not gonna stop him.
75
00:03:13,151 --> 00:03:14,777
I think you're taking advantage.
76
00:03:14,778 --> 00:03:16,696
Here we go. Wild rice.
77
00:03:16,697 --> 00:03:18,656
Brilliant. Thank you.
Right, Adam. Listen up.
78
00:03:18,657 --> 00:03:19,907
We were just talking.
79
00:03:19,908 --> 00:03:22,678
If you had to live without a body part,
what would it be?
80
00:03:27,165 --> 00:03:28,215
Adam?
81
00:03:28,452 --> 00:03:30,501
Adam?
82
00:03:30,502 --> 00:03:31,544
Adam?
83
00:03:31,545 --> 00:03:32,837
- Adam?
- Adam?
84
00:03:32,838 --> 00:03:34,256
I don't know what I could,
85
00:03:34,257 --> 00:03:36,674
but I definitely couldn't live
without my nose.
86
00:03:36,675 --> 00:03:38,217
- Why not?
- I'd just miss it.
87
00:03:38,218 --> 00:03:40,511
Did I ever tell you about that time
88
00:03:40,512 --> 00:03:43,102
my uncle Brian worked in construction
in the '90s?
89
00:03:43,103 --> 00:03:45,600
So there he was
with his mate Trevor, working away
90
00:03:45,601 --> 00:03:48,769
when this six-foot sheet of metal
above them comes loose,
91
00:03:48,770 --> 00:03:51,189
falls down, misses my uncle, but whoosh...
92
00:03:51,190 --> 00:03:52,607
Catches his mate Trevor.
93
00:03:52,608 --> 00:03:54,233
Slices the end of his nose off.
94
00:03:54,234 --> 00:03:56,861
Somehow my uncle found the tip.
95
00:03:56,862 --> 00:03:58,487
And without a moment's thought...
96
00:03:58,488 --> 00:04:00,364
- No! Don't eat it!
- he popped it in his mouth.
97
00:04:00,365 --> 00:04:02,366
He put it in his mouth?
98
00:04:02,367 --> 00:04:04,160
- Well, you would, wouldn't you?
- No, you wouldn't.
99
00:04:04,161 --> 00:04:05,661
- No. Why would you do that?
- No. You wouldn't.
100
00:04:05,662 --> 00:04:07,371
The mouth is the best place
to keep it fresh.
101
00:04:07,372 --> 00:04:09,290
No. I'm sorry. That just can't be true.
102
00:04:09,291 --> 00:04:12,043
So wait.
Your uncle sucked on his mate's nose?
103
00:04:12,044 --> 00:04:15,338
That's just not hygienic.
So what happened?
104
00:04:15,339 --> 00:04:17,172
Well, they took Trevor and the tip
to the surgeon
105
00:04:17,173 --> 00:04:18,340
and got it stitched back on.
106
00:04:18,341 --> 00:04:20,218
Now my uncle's godfather
to Trev's daughter.
107
00:04:20,219 --> 00:04:23,137
And as for his nose,
from some angles, you would never know.
108
00:04:23,138 --> 00:04:26,266
But from others, it did look a bit
like a badly-split sausage.
109
00:04:26,767 --> 00:04:28,309
Right. Well, I'd better shoot.
110
00:04:28,310 --> 00:04:31,479
Gotta pop upstairs
and help Mr. Shamim into his bath.
111
00:04:31,480 --> 00:04:33,564
Any problems,
I'm just across the hall, all right?
112
00:04:33,565 --> 00:04:35,441
- Cheers, Adam. Appreciate it.
- Bye, Leese!
113
00:04:35,442 --> 00:04:36,901
Bye.
114
00:04:36,902 --> 00:04:40,571
That guy's just too nice for his own good.
I can't believe he's still single.
115
00:04:40,572 --> 00:04:42,281
You know, you never say that about me.
116
00:04:42,282 --> 00:04:43,824
But, Danny, I find it hard to comprehend
117
00:04:43,825 --> 00:04:45,910
- that anyone ever went out with you.
- Yeah. Fair.
118
00:04:45,911 --> 00:04:47,036
I am joking.
119
00:04:47,037 --> 00:04:49,205
She better be good enough for you,
this Amy.
120
00:04:49,206 --> 00:04:50,873
And she better not tease you
about how weird you are.
121
00:04:50,874 --> 00:04:52,208
What, like you just did there?
122
00:04:52,209 --> 00:04:54,752
Well, yeah.
But that's different. 'Cause I'm allowed.
123
00:04:54,753 --> 00:04:57,463
Yeah. All right.
I'm a bit terrified, if I'm honest.
124
00:04:57,464 --> 00:04:58,881
You know, the whole talking,
125
00:04:58,882 --> 00:05:00,883
texting to her from, you know,
a distance of at least,
126
00:05:00,884 --> 00:05:03,010
like, 14 square miles,
that's terrifying enough.
127
00:05:03,011 --> 00:05:06,889
But, to have her here in the flat,
yards away from my underwear drawer.
128
00:05:06,890 --> 00:05:09,100
You know, expecting me to talk,
say interesting things.
129
00:05:09,101 --> 00:05:11,561
It's... It's horrifying. Like I don't know
how people do this, you know?
130
00:05:11,562 --> 00:05:13,020
I don't have any stories to tell as well.
131
00:05:13,021 --> 00:05:15,439
Because I've been inside all the time.
So I have no anecdotes.
132
00:05:15,440 --> 00:05:17,942
I know I've put too much aftershave on
'cause it's starting to redden and...
133
00:05:17,943 --> 00:05:19,902
it's starting to burn the nostrils.
134
00:05:19,903 --> 00:05:23,030
Serious now, what are the chances
that Amy's gonna be up for some nettles?
135
00:05:23,031 --> 00:05:25,283
What, you mean nettles
that a dog has almost certainly pissed on?
136
00:05:25,284 --> 00:05:27,118
This is gonna be the worst date
in history.
137
00:05:27,119 --> 00:05:28,871
No, it's not. It's gonna be great.
138
00:05:28,872 --> 00:05:32,081
Plus, I have already been on
the worst date in history.
139
00:05:32,082 --> 00:05:34,750
Tell me about it. 'Cause if it's good,
I'm gonna package it as my own story.
140
00:05:34,751 --> 00:05:37,128
Well, he chose the place.
141
00:05:37,129 --> 00:05:39,505
We had a couple of beers.
We had some good chat.
142
00:05:39,506 --> 00:05:42,008
And then he suggested
we move to a different setting. I said...
143
00:05:42,009 --> 00:05:42,926
Yeah. Sure.
144
00:05:42,927 --> 00:05:46,095
And that's when I realized
our table wasn't just a table.
145
00:05:46,096 --> 00:05:47,306
What's going on?
146
00:05:47,806 --> 00:05:49,474
It was also a bike.
147
00:05:50,142 --> 00:05:52,143
Seven miles he made me cycle.
148
00:05:52,144 --> 00:05:53,561
And for a week after...
149
00:05:53,562 --> 00:05:56,190
I walked around like a cowboy
lost in a car park.
150
00:05:57,941 --> 00:06:00,443
Yeah. No, that's... that's pretty bad.
151
00:06:00,444 --> 00:06:02,695
Listen.
I've been worrying about this all week.
152
00:06:02,696 --> 00:06:04,697
I've come up with a few ideas
153
00:06:04,698 --> 00:06:06,908
that might help her feel more at ease.
154
00:06:06,909 --> 00:06:08,618
Course you have.
Go on then. Let's hear 'em.
155
00:06:08,619 --> 00:06:09,578
Okay. First one.
156
00:06:09,579 --> 00:06:11,537
Do I remove all doors on my cupboards
157
00:06:11,538 --> 00:06:13,289
so that she knows
I'm not concealing any weapons
158
00:06:13,290 --> 00:06:14,415
or recording devices?
159
00:06:14,416 --> 00:06:15,958
- No.
- Okay. What about this one?
160
00:06:15,959 --> 00:06:18,504
Should I put on two pairs of trousers?
161
00:06:18,505 --> 00:06:20,546
You know what?
162
00:06:20,547 --> 00:06:22,381
Why don't you just put a padlock
on your flies?
163
00:06:22,382 --> 00:06:24,242
I think that'll really put her at ease.
164
00:06:24,243 --> 00:06:26,469
Well, 'cause it...
What do you mean? Really?
165
00:06:26,470 --> 00:06:28,054
No! A man with no cupboard doors
166
00:06:28,055 --> 00:06:30,223
and wearing two pairs of trousers
would terrify me.
167
00:06:30,224 --> 00:06:31,724
You know what you're trying to do?
168
00:06:31,725 --> 00:06:33,226
- What?
- You're trying to sabotage yourself.
169
00:06:33,227 --> 00:06:34,144
I know what you're like.
170
00:06:34,145 --> 00:06:35,520
You've got this self-destructive thing
171
00:06:35,521 --> 00:06:37,939
where you think you should be unhappy
and live alone for the rest of your life.
172
00:06:37,940 --> 00:06:39,357
That does not sound like me.
173
00:06:39,358 --> 00:06:41,067
I am a one-man roller coaster
of happiness.
174
00:06:41,068 --> 00:06:44,403
Well, one-man roller coaster of happiness,
for one night only then,
175
00:06:44,404 --> 00:06:46,113
why don't you try and enjoy yourself?
176
00:06:46,114 --> 00:06:48,908
I hate trying to enjoy myself.
It hurts my tummy.
177
00:06:48,909 --> 00:06:52,495
- That's her.
- Yep. I know it's her. I can hear.
178
00:06:52,496 --> 00:06:54,288
- Okay.
- Um... Just relax.
179
00:06:54,289 --> 00:06:56,624
- And, That's too much.
- Okay. Okay.
180
00:06:56,625 --> 00:06:58,251
No, leave them. They were nice.
181
00:06:58,252 --> 00:07:01,379
Um... I'm okay. Um... Sh...
182
00:07:01,380 --> 00:07:02,297
- Calm down.
- I am calm.
183
00:07:02,298 --> 00:07:04,131
Don't say "calm down"
'cause then I won't be calm.
184
00:07:04,132 --> 00:07:05,591
Don't panic.
185
00:07:05,592 --> 00:07:06,972
You're good. You've got this.
186
00:07:11,265 --> 00:07:12,557
- Hey.
- Hi.
187
00:07:12,558 --> 00:07:13,724
Don't do that voice.
188
00:07:13,725 --> 00:07:14,934
I know. Shut up.
189
00:07:14,935 --> 00:07:17,187
Hang on. Um, yeah.
190
00:07:18,981 --> 00:07:20,690
- Two seconds.
- Okay.
191
00:07:20,691 --> 00:07:21,775
Better.
192
00:07:23,527 --> 00:07:25,111
It's her. She's here now.
193
00:07:25,112 --> 00:07:27,446
- So, um... I'm going to, Yeah.
- Yeah, she's here.
194
00:07:27,447 --> 00:07:28,739
- I'll keep you informed.
- Okay.
195
00:07:28,740 --> 00:07:29,782
You're good. You've got this.
196
00:07:29,783 --> 00:07:31,909
Just be normal, okay?
197
00:07:31,910 --> 00:07:33,245
Don't say that.
198
00:07:47,176 --> 00:07:49,845
Excuse me, sir. Sir?
199
00:07:53,682 --> 00:07:55,517
Do it.
200
00:07:55,678 --> 00:07:57,561
Amy.
201
00:07:57,562 --> 00:07:58,562
Danny.
202
00:07:58,563 --> 00:07:59,646
- Hi.
- Hey.
203
00:08:00,272 --> 00:08:02,482
- Sorry. Is it a kind of...
- Hands.
204
00:08:02,483 --> 00:08:04,692
Double. Isn't that better?
205
00:08:04,693 --> 00:08:05,860
Who's she?
206
00:08:05,861 --> 00:08:07,236
I thought I knew all your friends.
207
00:08:07,237 --> 00:08:09,530
Please, come in. Quickly. Sorry.
Just ignore him.
208
00:08:09,531 --> 00:08:12,001
I know it's tough,
but trust me, it's for the best.
209
00:08:12,995 --> 00:08:15,454
Or would you prefer that open?
210
00:08:15,455 --> 00:08:17,788
Why would I prefer that?
211
00:08:17,789 --> 00:08:19,498
I don't know. If you wanted to, you know...
212
00:08:19,499 --> 00:08:21,918
You know...
In case you felt... If you...
213
00:08:21,919 --> 00:08:22,836
If what?
214
00:08:22,837 --> 00:08:25,380
If you're in fear of your life.
Speaking of which...
215
00:08:27,585 --> 00:08:29,634
Adam.
216
00:08:29,635 --> 00:08:31,636
- Yep?
- This is Adam.
217
00:08:31,637 --> 00:08:33,095
- He's a... He's a firefighter.
- Hi.
218
00:08:33,096 --> 00:08:34,221
Very tall, very muscular.
219
00:08:34,222 --> 00:08:35,681
He can overpower me in an instant,
220
00:08:35,682 --> 00:08:37,141
so that's the place to run
221
00:08:37,142 --> 00:08:38,768
- if you... any whiff of trouble, okay?
- Danny?
222
00:08:38,769 --> 00:08:40,394
- Yeah?
- What are you doing?
223
00:08:40,395 --> 00:08:42,230
Just trying to make you feel at ease.
224
00:08:42,231 --> 00:08:46,192
Danny. Calm down.
Get me a drink, for God's sake.
225
00:08:46,193 --> 00:08:48,319
Is it... All right.
226
00:08:48,320 --> 00:08:51,239
I mean, trust me,
if you did try anything dodgy,
227
00:08:51,240 --> 00:08:53,116
I could kick your arse in an instant.
228
00:08:53,117 --> 00:08:56,118
Okay. Excellent.
Good to... Yeah. Good to... Good to know.
229
00:08:56,119 --> 00:08:58,038
So do you just want me to wait here or...
230
00:09:02,000 --> 00:09:06,087
ma'am I stabbed him in the neck.
Like you said. I told you that.
231
00:09:06,088 --> 00:09:09,966
But what you didn't tell us
is that you also strangled him earlier.
232
00:09:09,967 --> 00:09:11,968
You actually killed him twice.
233
00:09:11,969 --> 00:09:13,804
Well, now, ma'am...
234
00:09:23,063 --> 00:09:24,648
- Cover me.
- Okay.
235
00:09:25,148 --> 00:09:26,649
Hey, Leese. Everything okay?
236
00:09:26,650 --> 00:09:29,235
Hey. Yeah. Just checking you landed okay.
237
00:09:29,236 --> 00:09:31,279
- We haven't even taken off.
- What?
238
00:09:31,280 --> 00:09:32,655
No. Flight got delayed.
239
00:09:32,656 --> 00:09:34,657
Yeah, pilot's lost his hat or something.
I don't know.
240
00:09:34,658 --> 00:09:35,741
Aw.
241
00:09:35,742 --> 00:09:37,076
- 3:00!
- What?
242
00:09:37,077 --> 00:09:38,954
Get him right in the face!
243
00:09:38,955 --> 00:09:40,497
What are you doing?
244
00:09:40,498 --> 00:09:42,748
Sorry. Me and Rob
are playing Dead Zone Seven.
245
00:09:42,749 --> 00:09:44,333
You know, just to kill the time.
246
00:09:44,334 --> 00:09:46,669
- And zombies.
- Yes, and zombies, to be fair.
247
00:09:46,670 --> 00:09:47,753
So, what's up?
248
00:09:47,754 --> 00:09:49,463
No. Nothing.
Just looking forward to seeing you.
249
00:09:49,464 --> 00:09:50,590
- Yeah?
- Sorry.
250
00:09:50,591 --> 00:09:52,216
Did I say you? I meant my Toblerone.
251
00:09:52,217 --> 00:09:53,593
Charming.
252
00:09:53,594 --> 00:09:55,887
If we get delayed any longer,
you'll be lucky if it makes it home.
253
00:09:55,888 --> 00:09:57,388
- No.
- Yeah. Honestly, Lisa,
254
00:09:57,389 --> 00:09:59,807
- I've never been so hungry in all my life.
- Don't you dare, Veggie.
255
00:09:59,808 --> 00:10:02,226
That Toblerone... is
the only thing that's keeping me going.
256
00:10:02,227 --> 00:10:04,061
I am dangerously bored right now.
257
00:10:04,062 --> 00:10:05,563
Nine o'clock!
258
00:10:05,564 --> 00:10:07,690
Okay. And I'm boring you
with how bored I am.
259
00:10:07,691 --> 00:10:10,276
Well, um, you know,
why don't you give Danny a call?
260
00:10:10,277 --> 00:10:11,319
You know, you usually do.
261
00:10:11,320 --> 00:10:14,197
Well, yeah.
I mean, only 'cause he's up when I'm up.
262
00:10:14,198 --> 00:10:17,033
But... No, he's actually, um...
He's on a date tonight.
263
00:10:17,034 --> 00:10:19,452
Right.
Good for him. It's about time.
264
00:10:19,453 --> 00:10:24,040
That's what I thought. It is good for him.
So, um... So, yeah.
265
00:10:24,041 --> 00:10:25,666
Everything's all good basically.
266
00:10:25,667 --> 00:10:27,710
Hang on, Leese.
They've breached the barricades.
267
00:10:27,711 --> 00:10:29,701
- I'll text you when I land, okay?
- Okay.
268
00:10:32,424 --> 00:10:34,044
Sorry. We'll just be a few minutes.
269
00:10:48,732 --> 00:10:49,782
Hello. You okay?
270
00:10:50,901 --> 00:10:51,951
Amazing.
271
00:10:52,653 --> 00:10:54,111
- What is?
- She is.
272
00:10:54,112 --> 00:10:56,239
That's good.
273
00:10:56,240 --> 00:10:58,407
Yeah. There I was,
totally worried about everything, right?
274
00:10:58,408 --> 00:11:00,117
She walks in,
sees me acting like a twat, says,
275
00:11:00,118 --> 00:11:01,036
"Bollocks to this."
276
00:11:01,037 --> 00:11:03,496
Takes one look
at the dog piss nettles and says,
277
00:11:03,497 --> 00:11:05,498
"Well,
let's just order in Chinese instead."
278
00:11:05,499 --> 00:11:08,449
Honestly, I think
she's the funniest person I've ever met.
279
00:11:08,450 --> 00:11:09,753
Well, that's great.
280
00:11:09,754 --> 00:11:12,880
Yeah. And also, she just...
She's so easy to talk to.
281
00:11:12,881 --> 00:11:15,049
That's so great. That's really...
282
00:11:15,050 --> 00:11:16,551
- That's amazing.
- Yeah.
283
00:11:16,552 --> 00:11:18,886
So, like, when you're talk...
When the... With the f... Um...
284
00:11:18,887 --> 00:11:21,138
Like, with the funny thing, like,
why's she so funny?
285
00:11:21,139 --> 00:11:23,683
Like, what's her... Give me some examples.
286
00:11:23,684 --> 00:11:24,976
Like, what's her style? Like...
287
00:11:24,977 --> 00:11:26,394
Yeah. There was this bit where she...
288
00:11:26,395 --> 00:11:27,854
Honestly, I could not stop...
289
00:11:27,855 --> 00:11:29,355
You know
when you're not supposed to laugh?
290
00:11:29,356 --> 00:11:30,898
Like when you're in school
and you'd get told off.
291
00:11:30,899 --> 00:11:33,401
I just could not stop laughing
and kept going and going and going.
292
00:11:33,402 --> 00:11:34,944
I was cracking up. There was a bit...
293
00:11:34,945 --> 00:11:37,196
What was it? She was like...
She was just kind of...
294
00:11:37,197 --> 00:11:39,699
I don't know if it's gonna make
any sense. That's the thing.
295
00:11:39,700 --> 00:11:41,200
It's one of those things
where you had to be there.
296
00:11:41,201 --> 00:11:42,660
That sort of thing. Anyway, I'd better go.
297
00:11:42,661 --> 00:11:44,161
She's probably wondering
why I'm taking so long.
298
00:11:44,162 --> 00:11:45,542
I'll speak to you later. Ciao.
299
00:11:46,290 --> 00:11:47,958
Okay.
300
00:12:03,098 --> 00:12:04,148
Poppy?
301
00:12:07,686 --> 00:12:08,736
Ice cream.
302
00:12:43,972 --> 00:12:45,390
"Toes"?
303
00:12:49,520 --> 00:12:52,104
You're joking.
304
00:12:52,105 --> 00:12:55,066
I'm bloody not.
You think your cat fella is bad?
305
00:12:55,067 --> 00:12:57,109
My neighbor, literally without fail,
306
00:12:57,110 --> 00:13:02,365
sings through my letter box
every night at precisely 1:00 a.m.
307
00:13:02,366 --> 00:13:03,908
He sounds nuts.
308
00:13:03,909 --> 00:13:05,493
Yeah. Nice voice though.
309
00:13:05,494 --> 00:13:06,661
There we go.
310
00:13:06,662 --> 00:13:08,412
Lisa, she, um...
311
00:13:08,413 --> 00:13:09,998
she has this neighbor that...
312
00:13:10,999 --> 00:13:12,668
Hold on. Sorry.
313
00:13:13,252 --> 00:13:14,586
Talk of the devil.
314
00:13:15,122 --> 00:13:17,213
Sorry. I'll just...
315
00:13:17,214 --> 00:13:19,804
- Must be something important. Sorry.
- Yes. It's okay.
316
00:13:26,759 --> 00:13:28,642
Hi.
317
00:13:28,643 --> 00:13:31,143
Hey. Sorry,
I just wanted to let you know,
318
00:13:31,144 --> 00:13:34,647
I've sent you a reset link
for the password for the dating site.
319
00:13:34,648 --> 00:13:36,691
'Cause I was just thinking,
if my account gets hacked,
320
00:13:36,692 --> 00:13:39,882
then your messages will get hacked too.
And that'd be really bad.
321
00:13:40,404 --> 00:13:42,321
Right. Okay. Well, yeah, thank you.
322
00:13:42,322 --> 00:13:45,908
Yeah. So, is Amy still there?
323
00:13:45,909 --> 00:13:47,869
Yeah. Yeah, she's still here.
324
00:13:47,870 --> 00:13:50,454
That's great.
I mean, she obviously really likes you.
325
00:13:50,455 --> 00:13:51,455
I mean, if she didn't,
326
00:13:51,456 --> 00:13:53,708
she definitely would have sent a text
to a friend, getting them to call,
327
00:13:53,709 --> 00:13:56,460
saying there was an emergency
and she had to leave immediately. So...
328
00:13:56,461 --> 00:13:58,754
- Right. Okay. Well, yeah.
- No one's called.
329
00:13:58,755 --> 00:14:02,133
Yeah. 'Cause, I mean, usually,
that's within the first 15 minutes.
330
00:14:02,134 --> 00:14:03,593
So... if someone calls now,
331
00:14:03,594 --> 00:14:05,636
then it probably is a real emergency.
332
00:14:05,637 --> 00:14:07,638
Right. Well, thanks for letting me know.
333
00:14:07,639 --> 00:14:13,102
Okay. Um... Yeah, all right.
Well, I'll let you go.
334
00:14:13,103 --> 00:14:16,230
Good luck. Have fun.
335
00:14:16,231 --> 00:14:17,482
Yeah. Bye.
336
00:14:21,987 --> 00:14:25,114
- Hi, and welcome to Rapid Recipes.
- Hi.
337
00:14:25,115 --> 00:14:27,783
Now, this recipe
is one of my all-time favorites.
338
00:14:27,784 --> 00:14:30,620
An absolute banger
and guaranteed to impress.
339
00:14:30,621 --> 00:14:31,621
Are we ready?
340
00:14:31,622 --> 00:14:32,747
- Ready.
- Before we start,
341
00:14:32,748 --> 00:14:35,041
remember to hit that
like and subscribe button
342
00:14:35,042 --> 00:14:36,667
so that when our latest video drops,
you'll r...
343
00:14:36,668 --> 00:14:37,960
Okay, are we ready?
344
00:14:37,961 --> 00:14:39,003
Still ready.
345
00:14:39,004 --> 00:14:40,838
So, I came up with this recipe
346
00:14:40,839 --> 00:14:43,257
whilst walking through
the canola flower fields of Gansu,
347
00:14:43,258 --> 00:14:45,384
- which... I'm not gonna lie...
- Just tell me how to make it.
348
00:14:45,385 --> 00:14:48,346
This method of cooking actually hails
from the Sichuan province.
349
00:14:48,347 --> 00:14:51,057
Traveling the country by rail
is a great way of seeing China
350
00:14:51,058 --> 00:14:52,099
and all it has to offer.
351
00:14:52,100 --> 00:14:54,977
I'll never forget the last words
my grandmother said to me before she died.
352
00:14:54,978 --> 00:14:55,978
My God. Nobody cares.
353
00:14:55,979 --> 00:14:58,314
Okay, so let's get down to some cooking.
354
00:14:58,315 --> 00:14:59,233
Finally.
355
00:14:59,234 --> 00:15:01,150
Travel to China in five-star...
356
00:15:01,151 --> 00:15:02,236
No.
357
00:15:02,778 --> 00:15:04,403
Hey.
358
00:15:04,404 --> 00:15:06,614
Hi. How was Aberdeen?
359
00:15:06,615 --> 00:15:09,075
Only really
saw the hotel conference suite.
360
00:15:09,076 --> 00:15:10,327
It was nice though.
361
00:15:11,453 --> 00:15:13,621
- I come with chocolate.
- Aw. Thank you.
362
00:15:14,492 --> 00:15:16,582
Hungry?
363
00:15:16,583 --> 00:15:18,376
Starving. I was just gonna grab a Huel.
364
00:15:18,377 --> 00:15:20,379
Well, actually,
I thought I might cook.
365
00:15:20,380 --> 00:15:23,464
God, are you...
Are you feeling okay?
366
00:15:23,465 --> 00:15:24,424
Don't be mean.
367
00:15:24,425 --> 00:15:26,467
He's always doing that.
368
00:15:31,849 --> 00:15:33,892
So, any scandal?
369
00:15:34,518 --> 00:15:37,478
You know, "What happens in Aberdeen,
stays in Aberdeen"?
370
00:15:37,479 --> 00:15:40,898
Not really.
Just, you know, insurance stuff mainly.
371
00:15:40,899 --> 00:15:42,942
Really? God, that's boring.
372
00:15:42,943 --> 00:15:45,486
I thought conferences
were all about people getting drunk
373
00:15:45,487 --> 00:15:47,780
and having orgies in hotel rooms.
374
00:15:47,781 --> 00:15:51,200
- You've met the people I work with.
- Come on. There must be some gossip.
375
00:15:51,201 --> 00:15:55,872
Who was that one at the Christmas party
who kept stroking your arm all night?
376
00:15:55,873 --> 00:15:56,956
Paula.
377
00:15:56,957 --> 00:15:59,584
She definitely has a dungeon in her house.
378
00:15:59,585 --> 00:16:01,752
- No.
- Yeah.
379
00:16:01,753 --> 00:16:03,796
Although she did
just have her basement converted.
380
00:16:03,797 --> 00:16:05,381
See?
381
00:16:05,382 --> 00:16:06,341
Actually...
382
00:16:06,342 --> 00:16:08,009
I saw this program the other day,
383
00:16:08,010 --> 00:16:11,637
and there was this couple, right,
who were having their basement done up.
384
00:16:11,638 --> 00:16:13,055
What did you do?
385
00:16:13,056 --> 00:16:15,267
Veg.
386
00:16:18,687 --> 00:16:20,479
So good.
387
00:16:20,480 --> 00:16:21,530
So good.
388
00:16:22,059 --> 00:16:24,067
Looks great.
389
00:16:24,068 --> 00:16:26,658
Yeah, I managed to scrape
most of the burnt bits off.
390
00:16:26,904 --> 00:16:28,947
So, bon app�tit.
391
00:16:32,117 --> 00:16:33,784
- Who's that?
- It's just,
392
00:16:33,785 --> 00:16:35,953
Steve from the Milton Keynes office.
393
00:16:37,915 --> 00:16:38,965
Well, share the joke.
394
00:16:39,333 --> 00:16:40,583
Ri... Sorry, yeah.
395
00:16:40,584 --> 00:16:42,919
Um, last night, the whole team,
we went out for dinner.
396
00:16:42,920 --> 00:16:45,004
And we were starving,
so we ended up at Five Guys.
397
00:16:45,005 --> 00:16:48,342
Five Guys?
Wow, you never go to Five Guys with me.
398
00:16:48,343 --> 00:16:50,968
- Right, yeah. Sorry. Um, we were there...
- Sorry, sorry.
399
00:16:50,969 --> 00:16:52,470
- Yeah. Go on.
- Yeah, and...
400
00:16:52,471 --> 00:16:54,889
They've got this,
drinks machine, you know,
401
00:16:54,890 --> 00:16:56,682
where you can pick whatever you want.
402
00:16:56,683 --> 00:16:59,519
- Yeah. Okay.
- So... Steve...
403
00:16:59,520 --> 00:17:02,021
- Steve goes up to it...
- Okay.
404
00:17:02,022 --> 00:17:03,189
And he mixes together...
405
00:17:03,190 --> 00:17:04,690
God, no. What?
406
00:17:04,691 --> 00:17:09,988
Coke, Coke Zero and Diet Coke.
Like... Like a third of each.
407
00:17:09,989 --> 00:17:11,948
He didn't.
408
00:17:11,949 --> 00:17:13,156
It gets better.
409
00:17:13,157 --> 00:17:14,366
- Okay.
- So then,
410
00:17:14,367 --> 00:17:16,368
he goes over to the guy that works there,
411
00:17:16,369 --> 00:17:19,664
who's looking at him like he is insane.
412
00:17:19,665 --> 00:17:21,624
- I bet he was.
- And,
413
00:17:21,625 --> 00:17:25,126
Steve says...
414
00:17:25,127 --> 00:17:26,338
Steve says,
415
00:17:27,172 --> 00:17:30,258
"I'm sorry, I've got a Coke problem."
416
00:17:33,547 --> 00:17:35,514
No way.
417
00:17:35,515 --> 00:17:37,056
Man.
418
00:17:37,057 --> 00:17:39,767
I thought they were gonna, like,
throw us out or something.
419
00:17:39,768 --> 00:17:44,063
Yeah, I bet you did.
God, that is just so Steve, isn't it?
420
00:17:44,064 --> 00:17:45,731
Have you met him before?
421
00:17:45,732 --> 00:17:47,900
No. But, you know,
I feel like I have now.
422
00:17:47,901 --> 00:17:49,360
Yeah. Man.
423
00:17:49,361 --> 00:17:53,115
The guy is such a joker.
424
00:17:56,285 --> 00:17:58,412
Kills me.
425
00:17:58,413 --> 00:18:00,371
You know what we should do?
426
00:18:00,372 --> 00:18:01,873
I've got some cards.
427
00:18:01,874 --> 00:18:04,834
They're called Spicy Talk.
428
00:18:04,835 --> 00:18:06,627
{\an8}- Spicy Talk?
- That's right.
429
00:18:06,628 --> 00:18:09,130
They're like a "where'd you
lose your virginity" sort of thing.
430
00:18:09,131 --> 00:18:10,464
They're a gift from Lisa.
431
00:18:10,465 --> 00:18:11,716
Could be fun?
432
00:18:11,717 --> 00:18:12,676
- Yeah, I'm game.
- Yeah?
433
00:18:12,677 --> 00:18:13,760
Sure.
434
00:18:14,428 --> 00:18:15,553
Question one.
435
00:18:15,554 --> 00:18:18,222
"Where is the wildest place
you have ever had sex?"
436
00:18:18,223 --> 00:18:19,891
My mum and dad's bed.
437
00:18:19,892 --> 00:18:21,184
A mini submarine.
438
00:18:21,185 --> 00:18:22,518
Basildon.
439
00:18:22,519 --> 00:18:23,729
Trust me. It's crazy.
440
00:18:24,479 --> 00:18:26,772
"Tell me the story of your first love."
441
00:18:26,773 --> 00:18:27,733
Serena Williams.
442
00:18:27,734 --> 00:18:30,443
I had this recurring dream
about her challenging me
443
00:18:30,444 --> 00:18:33,696
to an arm wrestle.
She beat me every time.
444
00:18:33,697 --> 00:18:35,281
That one's quite specific, isn't it?
445
00:18:35,282 --> 00:18:37,200
Wonder Woman. Figurine.
446
00:18:38,327 --> 00:18:40,912
Yeah, I sandpapered her uniform off.
447
00:18:40,913 --> 00:18:41,913
To see her naked.
448
00:18:41,914 --> 00:18:43,998
You know, things didn't work out...
449
00:18:43,999 --> 00:18:45,501
{\an8}for obvious reasons.
450
00:18:45,502 --> 00:18:47,335
"What do you think is your best quality?"
451
00:18:47,336 --> 00:18:48,586
My lung capacity.
452
00:18:48,587 --> 00:18:51,506
{\an8}Yeah, I can hold my breath
for four and a half minutes.
453
00:18:51,507 --> 00:18:56,385
Looking on the bright side of life.
Plus, a great arse.
454
00:18:56,386 --> 00:18:58,513
- Humble.
- What about you?
455
00:18:58,514 --> 00:19:00,389
I'd say probably that, um, I'm quiet.
456
00:19:00,390 --> 00:19:02,391
My jizz.
457
00:19:02,392 --> 00:19:04,060
And I like to tidy up after myself.
458
00:19:04,061 --> 00:19:05,311
- So sexy.
- Isn't it?
459
00:19:05,312 --> 00:19:06,854
- Yeah.
- Then rounding off the full package,
460
00:19:06,855 --> 00:19:08,941
I like to stay out of the way.
461
00:19:09,691 --> 00:19:11,442
"Weirdest sexual fantasy?"
462
00:19:11,443 --> 00:19:12,735
I have one, but it's not mine.
463
00:19:12,736 --> 00:19:15,071
You already know that.
464
00:19:15,072 --> 00:19:17,198
Yeah. Yeah. Course.
465
00:19:17,199 --> 00:19:18,783
You never told anyone though, did you?
466
00:19:18,784 --> 00:19:20,326
What? No. Definitely not.
467
00:19:20,327 --> 00:19:23,871
So, the sound of Marge Simpson's voice
actually gave him the horn.
468
00:19:23,872 --> 00:19:26,752
You know... I was really
drunk when I said that.
469
00:19:26,959 --> 00:19:29,544
"Tell me something
you've never told anyone."
470
00:19:29,545 --> 00:19:32,129
I don't know what a meme is.
471
00:19:32,130 --> 00:19:33,381
I don't mind Coldplay.
472
00:19:33,382 --> 00:19:35,675
- You're a monster. Too far.
- I'm so sorry.
473
00:19:35,676 --> 00:19:36,843
I'm gonna leave my own flat.
474
00:19:36,844 --> 00:19:39,762
Do you know what,
I c-can't really think of anything.
475
00:19:39,763 --> 00:19:42,682
You're lying to me. You are.
You're doing that thing with your nose
476
00:19:42,683 --> 00:19:43,933
- when you're hiding something.
- No.
477
00:19:43,934 --> 00:19:46,645
Tell me what it is.
Tell me what you're hiding.
478
00:19:47,354 --> 00:19:49,522
- Tell me, tell me, tell me.
- Okay. Okay. Okay.
479
00:19:49,523 --> 00:19:52,108
You remember the Michael Bubl� concert
we went to
480
00:19:52,109 --> 00:19:53,568
when I got a bit carried away
481
00:19:53,569 --> 00:19:56,039
and had all those espresso martinis
by mistake?
482
00:19:56,822 --> 00:20:00,033
Well, the next day I was out running
and they all sort of hit me.
483
00:20:02,411 --> 00:20:04,120
Then something happened.
484
00:20:04,121 --> 00:20:06,039
Something else.
485
00:20:08,160 --> 00:20:10,127
Go away.
486
00:20:10,128 --> 00:20:14,297
- Ruby! Here, girl.
- Ruby? Where are you?
487
00:20:16,967 --> 00:20:18,017
Ruby?
488
00:20:18,677 --> 00:20:20,971
- Lovely morning.
- Hiya.
489
00:20:20,972 --> 00:20:23,222
- Ruby?
- It wasn't until I looked back
490
00:20:23,223 --> 00:20:24,783
that I realized she was doing it.
491
00:20:25,225 --> 00:20:27,186
How did you do such a massive poo-poo?
492
00:20:30,022 --> 00:20:31,105
No! Veggie!
493
00:20:31,106 --> 00:20:33,149
Don't laugh at that. It's not funny.
494
00:20:33,150 --> 00:20:35,443
The dog was tiny.
495
00:20:35,444 --> 00:20:38,274
How she thought it came out of it,
what's she feeding it?
496
00:20:39,907 --> 00:20:41,825
{\an8}Um...
497
00:20:42,659 --> 00:20:44,827
I, I need to get to bed.
498
00:20:44,828 --> 00:20:47,178
I-I really wanna have a workout
in the morning.
499
00:20:48,248 --> 00:20:49,298
Sorry.
500
00:20:49,917 --> 00:20:51,000
Okay.
501
00:20:54,588 --> 00:20:55,880
Love you.
502
00:20:55,881 --> 00:20:58,050
Night.
503
00:21:08,602 --> 00:21:10,478
Yeah. And now actually try.
504
00:21:10,479 --> 00:21:11,979
- I am trying.
- Okay.
505
00:21:11,980 --> 00:21:14,315
Is this the first time
you've ever done this?
506
00:21:14,316 --> 00:21:15,234
Can you tell?
507
00:21:15,235 --> 00:21:16,943
Fast, fast, fast. As fast you can.
508
00:21:16,944 --> 00:21:18,945
Yeah, that looks really good.
509
00:21:18,946 --> 00:21:21,323
- Is that it?
- Yes. And hook!
510
00:21:23,033 --> 00:21:24,450
There we go. Dead. Gone.
511
00:21:24,451 --> 00:21:26,202
Um, yeah. Jab!
512
00:21:26,203 --> 00:21:28,329
Jab, jab, jab, jab, jab, jab, jab.
Super... Superspeed.
513
00:21:28,330 --> 00:21:31,040
Yeah. As fast as you can.
You're better than you thought.
514
00:21:33,669 --> 00:21:34,752
Veg?
515
00:21:34,753 --> 00:21:35,753
Yeah?
516
00:21:35,754 --> 00:21:36,838
I'll come too.
517
00:21:36,839 --> 00:21:37,756
- Yeah?
- Yeah.
518
00:21:37,757 --> 00:21:39,550
Great.
519
00:21:40,384 --> 00:21:41,592
Any minute now,
520
00:21:41,593 --> 00:21:46,014
you'll be ready to sleep the sleep
of a thousand dreams.
521
00:21:46,557 --> 00:21:49,433
Let me take you on a journey of discovery.
522
00:21:49,434 --> 00:21:52,604
Let my voice wash over your body,
523
00:21:53,188 --> 00:21:56,148
as together we peel back the layers.
524
00:21:56,149 --> 00:21:58,068
Exposing ourselves to...
525
00:22:02,197 --> 00:22:03,247
Veggie?
526
00:22:04,992 --> 00:22:06,075
Vegger?
527
00:22:07,286 --> 00:22:10,914
If you had to live without one part
of your body, what would it be?
528
00:22:11,498 --> 00:22:13,058
Yeah. I'll sort it in the morning.
529
00:22:22,593 --> 00:22:24,136
Only three more miles to go.
530
00:22:24,970 --> 00:22:26,221
Great. Yeah, um...
531
00:22:47,034 --> 00:22:49,410
- Who died?
- What? Mum. Nobody.
532
00:22:49,411 --> 00:22:51,495
Come on, Leese. You know the rules.
533
00:22:51,496 --> 00:22:54,165
Anything after 10:30
has to be death-related.
534
00:22:54,166 --> 00:22:56,834
Yeah. Sorry. I forgot.
No, no. It's just, um...
535
00:22:56,835 --> 00:22:59,086
Come on, come on. Out with it.
536
00:22:59,087 --> 00:23:01,715
Well, no. Nothing. Just...
Okay, look, tiny thing.
537
00:23:01,716 --> 00:23:05,468
- You think I'm funny, right?
- Funny as in weird or funny ha ha?
538
00:23:05,469 --> 00:23:06,969
- Funny ha ha.
- Leese,
539
00:23:06,970 --> 00:23:08,429
I'm not the right person to ask.
540
00:23:08,430 --> 00:23:10,264
You know
how uncomfortable I get around laughter.
541
00:23:10,265 --> 00:23:11,975
All right. Forget I said anything.
542
00:23:11,976 --> 00:23:13,435
How's Poppy?
543
00:23:13,436 --> 00:23:14,560
Yeah, she's fine.
544
00:23:14,561 --> 00:23:15,937
And Veggie?
545
00:23:15,938 --> 00:23:18,774
Yeah, you know.
He's, He's working hard.
546
00:23:20,442 --> 00:23:21,901
Leese?
547
00:23:21,902 --> 00:23:23,320
Why did you really call me?
548
00:23:24,071 --> 00:23:27,907
Well, I had better go. My taxi's outside.
549
00:23:27,908 --> 00:23:31,744
Yeah, um. This was... This was fun.
It was... It was nice and stuff, you know.
550
00:23:31,745 --> 00:23:34,121
Um, maybe we should do it again,
if... if you want to.
551
00:23:34,122 --> 00:23:36,999
Yes. I'd love to.
552
00:23:37,000 --> 00:23:37,918
Yeah?
553
00:23:37,919 --> 00:23:40,379
But no, I don't think so.
554
00:23:42,214 --> 00:23:47,009
Danny, you're sweet. You're funny.
You're bloody weird. I like you.
555
00:23:47,010 --> 00:23:50,430
- That all sounds like good stuff.
- Where... Where did I go wrong?
556
00:23:51,306 --> 00:23:54,256
Do you know what you spent
half of the night talking about?
557
00:23:55,227 --> 00:23:57,895
Your ex. You're obviously not over her.
558
00:23:57,896 --> 00:24:00,064
Wait. Chloe? I don't remember talking
about Chloe at all.
559
00:24:00,065 --> 00:24:03,526
Chloe? No, I'm talking about the one
who kept calling you all night. Lisa.
560
00:24:03,527 --> 00:24:06,696
Lisa? No, no, no, no, no.
She's not my ex. We're just mates.
561
00:24:06,697 --> 00:24:09,992
Well, I hate to break it to you,
but you're not.
562
00:24:09,993 --> 00:24:12,451
Not from where I'm standing.
563
00:24:12,452 --> 00:24:13,412
Honestly, Mum.
564
00:24:13,413 --> 00:24:15,872
Me and Veggie, we're... we're good.
We're good.
565
00:24:15,873 --> 00:24:19,375
You know what I think of Veggie.
The way he treats you.
566
00:24:19,376 --> 00:24:22,086
The way he's taken on Poppy
like she's his own.
567
00:24:22,087 --> 00:24:26,925
What that man lacks in personality,
he makes up for in reliability.
568
00:24:27,634 --> 00:24:28,759
I think he's great.
569
00:24:28,760 --> 00:24:30,261
Yeah, I know he's great.
570
00:24:30,262 --> 00:24:33,556
But you don't owe anyone anything
in this life, Leese.
571
00:24:33,557 --> 00:24:36,642
If you're questioning things,
if you're having doubts,
572
00:24:36,643 --> 00:24:41,899
if that's what this is, then it's okay.
It doesn't make you a bad person.
573
00:24:41,900 --> 00:24:46,611
- No, honestly, I think I'm just...
- It's just lack of sleep.
574
00:24:46,612 --> 00:24:47,932
I'll be fine in the morning.
575
00:24:47,933 --> 00:24:50,156
All right. If you're sure.
576
00:24:50,157 --> 00:24:53,075
- Yeah, I am. Thanks.
- For what?
577
00:24:53,076 --> 00:24:54,911
- Well, for listening.
- Well, I'm your mum, aren't I?
578
00:24:54,912 --> 00:24:55,996
Yeah.
579
00:24:55,997 --> 00:24:58,539
And you do think
I'm funny ha ha, right, Mum?
580
00:24:58,540 --> 00:25:00,041
Don't beat yourself up.
581
00:25:00,042 --> 00:25:03,169
Me and your dad was never funny,
so it's not your fault.
582
00:25:03,170 --> 00:25:04,170
What? Mum.
583
00:25:04,171 --> 00:25:05,713
Great.
584
00:25:05,714 --> 00:25:08,424
Now the birds are up.
Gonna have to find me earplugs now.
585
00:25:08,425 --> 00:25:10,676
Look, try and get some sleep, all right?
586
00:25:10,677 --> 00:25:12,888
- Okay. Night.
- Bye. Night night.
587
00:25:16,183 --> 00:25:17,476
I'm well funny.
588
00:25:18,393 --> 00:25:20,395
Shame.
589
00:25:20,396 --> 00:25:23,523
I think we'd have been brilliant together.
590
00:25:23,524 --> 00:25:24,574
Yeah.
591
00:25:27,813 --> 00:25:29,862
Bye, Danny.
592
00:25:29,863 --> 00:25:30,948
Bye, Amy.
593
00:25:39,331 --> 00:25:41,833
Maybe give me a call if you ever...
594
00:25:41,834 --> 00:25:42,875
God!
595
00:25:42,876 --> 00:25:44,210
Get it out! Get it out!
596
00:25:44,211 --> 00:25:46,754
God. Hang on.
597
00:25:46,755 --> 00:25:49,174
Please.
598
00:25:49,925 --> 00:25:51,759
My God.
My God. My God. My God.
599
00:25:51,760 --> 00:25:53,052
Adam, quick! It's an emergency!
600
00:25:53,053 --> 00:25:55,388
My bloody finger.
601
00:25:55,389 --> 00:25:57,431
- Yeah.
- Where is it? Um...
602
00:25:58,976 --> 00:26:01,645
Okay. I've got it. I've got it.
I've got it. I've got it.
603
00:26:05,065 --> 00:26:06,941
Adam, bring ice!
604
00:26:06,942 --> 00:26:10,570
Um, don't panic.
It's all right.
605
00:26:12,614 --> 00:26:13,740
What are you doing?
606
00:26:16,451 --> 00:26:17,501
Who needed ice?
607
00:26:42,436 --> 00:26:46,189
Hiya. Hope you had a good night.
Just checking in.
608
00:26:46,190 --> 00:26:48,317
Um, yeah. Knock knock.
609
00:26:49,359 --> 00:26:51,612
Come on, Danny. Join in. Knock knock.
610
00:26:51,613 --> 00:26:53,572
Who's there?
611
00:26:53,573 --> 00:26:55,615
- Control freak.
- Control...
612
00:26:55,616 --> 00:26:57,241
Now you say, "Control freak who?"
613
00:26:57,242 --> 00:27:00,537
Anyway, hope tonight was fun. Speak soon.
614
00:28:21,359 --> 00:28:25,909
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.