Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,643 --> 00:01:03,187
- The time has come to make our move.
2
00:01:03,271 --> 00:01:05,439
I am ready to take over the country.
3
00:01:05,523 --> 00:01:07,483
But first I must get rid of the king
4
00:01:07,567 --> 00:01:10,027
and his daughter, Princess Oneeba.
5
00:01:10,111 --> 00:01:12,738
They are now at the Rwanda oil fields
6
00:01:12,822 --> 00:01:15,699
visiting with the American pig, Maney,
7
00:01:15,783 --> 00:01:17,868
the brother of Solomon King.
8
00:01:17,952 --> 00:01:21,372
You will launch an attack on
the oil fields immediately.
9
00:01:21,455 --> 00:01:22,706
Do you understand?
10
00:01:22,790 --> 00:01:24,958
The king and the princess
should be killed,
11
00:01:25,042 --> 00:01:26,877
killed, killed, immediately!
12
00:01:26,961 --> 00:01:29,046
Understand? Killed?
13
00:01:29,130 --> 00:01:31,841
- I hear and obey, oh
mighty Prince Hassan.
14
00:01:34,677 --> 00:01:37,262
- Now that well there
was thought to be dry.
15
00:01:37,346 --> 00:01:40,390
We're getting 700 barrels
a day from it now.
16
00:01:40,474 --> 00:01:42,684
Since you gave me and my
brother the oil concession,
17
00:01:42,768 --> 00:01:45,771
we've increased production 60%.
18
00:01:45,855 --> 00:01:46,814
- [Princess Oneeba] Why
couldn't Prince Hassan
19
00:01:46,897 --> 00:01:49,399
get these kind of results when
he had the oil concession?
20
00:01:49,483 --> 00:01:51,776
- [Maney] Well, I'll put it
like this, Princess Oneeba,
21
00:01:51,861 --> 00:01:54,572
I think Hassan is putting
the profit in his pocket
22
00:01:54,655 --> 00:01:57,157
as soon as we get it out of the ground.
23
00:01:57,241 --> 00:01:59,284
(guns fire)
24
00:01:59,368 --> 00:02:00,577
Get outta here! Get outta here!
25
00:02:00,661 --> 00:02:02,079
They're shooting us!
26
00:02:02,163 --> 00:02:05,166
(telephone ringing)
27
00:02:07,710 --> 00:02:08,836
- Hello?
28
00:02:08,919 --> 00:02:10,295
- [Maney] Hello, this is Maney.
29
00:02:10,379 --> 00:02:11,129
- Who?
30
00:02:11,213 --> 00:02:14,382
- [Maney] Maney, this is Manny!
All hell's breaking loose!
31
00:02:14,467 --> 00:02:15,885
Where's Solomon?
32
00:02:15,968 --> 00:02:16,969
- Oh, Maney.
33
00:02:18,012 --> 00:02:20,389
- Yeah, Maney. This is Maney.
34
00:02:20,473 --> 00:02:23,350
Let me talk to Solomon. Where's Solomon?
35
00:02:23,434 --> 00:02:24,977
- Well, Solomon isn't here.
36
00:02:25,061 --> 00:02:28,564
- [Maney] Where is he? Albert,
let me talk to Solomon.
37
00:02:28,648 --> 00:02:30,483
Solomon, this is Maney.
38
00:02:30,566 --> 00:02:33,068
(guns firing)
39
00:02:34,111 --> 00:02:34,945
- Maney?
40
00:02:37,281 --> 00:02:38,824
Maney?
41
00:02:38,908 --> 00:02:41,452
(bombs explode)
42
00:02:41,535 --> 00:02:44,621
(bullets ricocheting)
43
00:02:44,705 --> 00:02:47,040
(guns fire)
44
00:02:52,880 --> 00:02:55,299
(funk music)
45
00:03:02,932 --> 00:03:05,351
(funk music)
46
00:03:14,944 --> 00:03:17,363
(funk music)
47
00:03:25,079 --> 00:03:27,498
(funk music)
48
00:03:33,504 --> 00:03:35,923
(funk music)
49
00:03:43,597 --> 00:03:46,016
(funk music)
50
00:03:53,566 --> 00:03:55,985
(funk music)
51
00:04:00,573 --> 00:04:02,992
(funk music)
52
00:04:10,624 --> 00:04:13,043
(funk music)
53
00:04:19,508 --> 00:04:21,927
(funk music)
54
00:04:31,604 --> 00:04:34,023
(funk music)
55
00:04:38,903 --> 00:04:41,655
(funk music)
56
00:04:41,739 --> 00:04:44,742
(telephone ringing)
57
00:04:47,578 --> 00:04:48,412
- [Agent Winestock] Agent Winestock.
58
00:04:48,496 --> 00:04:51,081
- [Prince Hassan] Winestock,
this is Prince Hassan.
59
00:04:51,165 --> 00:04:54,459
Listen carefully. I've taken
control of the country,
60
00:04:54,543 --> 00:04:57,254
but my uncle King Hassan and his daughter,
61
00:04:57,338 --> 00:04:59,757
Princess Oneeba has
slipped through our grasp.
62
00:04:59,840 --> 00:05:03,385
The king is somewhere here in
Rwanda and will eventually be
63
00:05:03,469 --> 00:05:05,929
found by my men and disposed of.
64
00:05:06,013 --> 00:05:07,973
Princess Oneeba has left the country
65
00:05:08,057 --> 00:05:09,850
with the brother of Solomon King
66
00:05:09,934 --> 00:05:11,560
and is right now on an airplane
67
00:05:11,644 --> 00:05:13,228
headed for the United States.
68
00:05:13,312 --> 00:05:15,230
I want her found and killed.
69
00:05:15,314 --> 00:05:16,815
- [Agent Winestock] God dammit Hassan.
70
00:05:16,899 --> 00:05:18,650
It's one thing to send
someone to your country
71
00:05:18,734 --> 00:05:21,319
to knock a few people off
to help you get in power.
72
00:05:21,403 --> 00:05:24,197
But if I start killing
people here in the states,
73
00:05:24,281 --> 00:05:26,324
there's gonna be trouble.
74
00:05:26,408 --> 00:05:28,743
We're under investigation
now just for keeping files
75
00:05:28,828 --> 00:05:30,454
on a few bastards.
76
00:05:30,538 --> 00:05:32,831
If the department finds
out I'm working for you...
77
00:05:32,915 --> 00:05:36,126
- [Prince Hassan] Listen
Winestock, you CIA son of a bitch.
78
00:05:36,210 --> 00:05:38,837
I pay you good money to take
care of my interest over there.
79
00:05:38,921 --> 00:05:40,839
I want her dead.
80
00:05:40,923 --> 00:05:44,384
Now you get someone to stick
close to Solomon King and find
81
00:05:44,468 --> 00:05:45,719
the princess...
82
00:05:45,803 --> 00:05:46,553
- [Agent Winestock] But...
83
00:05:46,637 --> 00:05:48,221
- [Prince Hassan] You do it Winestock or
84
00:05:48,305 --> 00:05:50,557
I'll feed your balls to the pigs.
85
00:05:50,641 --> 00:05:52,434
- [Agent Winestock] Okay, okay.
86
00:05:52,518 --> 00:05:54,811
O'Malley has already called Solomon King.
87
00:05:54,895 --> 00:05:57,147
So he'll probably be in the office soon.
88
00:05:57,231 --> 00:05:59,983
I'll be there when he
comes in. In the meantime,
89
00:06:00,067 --> 00:06:02,027
I'll put a couple of boys on his trail.
90
00:06:09,493 --> 00:06:12,245
(traffic noises)
91
00:06:23,841 --> 00:06:25,342
- Keep a look out.
92
00:06:25,426 --> 00:06:26,885
That nigger is pretty tricky.
93
00:06:41,233 --> 00:06:43,443
- What the hell you
guys doing following me?
94
00:06:43,527 --> 00:06:45,862
Next time I catch him I'm
gonna blow your damn head off.
95
00:06:45,946 --> 00:06:47,447
- That's far out tomodachi,
96
00:06:47,531 --> 00:06:49,616
there's two people watching
us across the street.
97
00:06:49,700 --> 00:06:50,784
Do it, do it now.
98
00:06:50,868 --> 00:06:51,994
- Next time I catch you following me,
99
00:06:52,077 --> 00:06:53,244
I will blow your damn head off.
100
00:06:53,329 --> 00:06:54,496
- Well, whatever turns you on.
101
00:06:54,580 --> 00:06:56,081
- Now get the hell outta here.
102
00:06:57,416 --> 00:07:00,085
(tires screech)
103
00:07:08,761 --> 00:07:10,429
(telephone buzzes)
104
00:07:10,512 --> 00:07:12,055
-Yes?
105
00:07:12,139 --> 00:07:13,974
Solomon King? Yeah, send him in.
106
00:07:16,185 --> 00:07:17,269
- Who's Solomon King?
107
00:07:17,353 --> 00:07:20,272
- He used to be with my
department before you got here.
108
00:07:20,356 --> 00:07:21,982
Sorry to see him go.
109
00:07:22,066 --> 00:07:24,985
- Oh, that's that nigger
you're always talking about.
110
00:07:25,069 --> 00:07:26,320
- Yeah, one smart nigger.
111
00:07:27,404 --> 00:07:29,823
(door opens)
112
00:07:36,288 --> 00:07:37,038
- Okay, man.
113
00:07:37,122 --> 00:07:38,498
Now tell me what's going on.
114
00:07:38,582 --> 00:07:41,293
I got a call from you and
one call from my brother.
115
00:07:41,377 --> 00:07:43,003
- Well, the information
that I wanted to give you
116
00:07:43,087 --> 00:07:45,756
was that Maney and
Princess Oneeba are safe.
117
00:07:45,839 --> 00:07:47,882
They should be on their way
back to this country right now.
118
00:07:47,967 --> 00:07:49,426
King, I need your help.
119
00:07:49,510 --> 00:07:51,553
You spent a good many years over there
120
00:07:51,637 --> 00:07:53,972
and we know that Hassan
has started his revolution.
121
00:07:54,056 --> 00:07:54,931
- Hassan?
122
00:07:55,015 --> 00:07:57,183
I know he's chicken shit enough
to do something like this,
123
00:07:57,267 --> 00:07:58,726
but he don't have the
money to back himself
124
00:07:58,811 --> 00:07:59,645
on nothing like this.
125
00:07:59,728 --> 00:08:01,896
It's gotta be somebody bigger than him.
126
00:08:01,981 --> 00:08:03,399
- Well, that's why I need your help.
127
00:08:03,482 --> 00:08:05,275
You know the people in the country
128
00:08:05,359 --> 00:08:08,653
and besides King, you all
have oil interest over there.
129
00:08:08,737 --> 00:08:11,239
- It don't have to be coming
from over there, you know.
130
00:08:11,323 --> 00:08:13,241
It could be coming from right here.
131
00:08:13,325 --> 00:08:15,201
It could be a political thing.
132
00:08:15,285 --> 00:08:18,621
- Well, our reports show
that Hassan is the leader.
133
00:08:18,706 --> 00:08:21,500
- Well, O'Malley, until
I talk to my brother,
134
00:08:21,583 --> 00:08:23,251
I don't wanna discuss this thing.
135
00:08:25,212 --> 00:08:26,755
- King.
136
00:08:26,839 --> 00:08:27,881
Keep in touch.
137
00:08:28,716 --> 00:08:31,552
(door opens)
138
00:08:31,635 --> 00:08:34,346
(door closes)
139
00:08:34,430 --> 00:08:35,639
(airplane whirring)
140
00:08:35,723 --> 00:08:36,473
- [Air Traffic Controller]
International 221,
141
00:08:36,557 --> 00:08:37,307
this is Los Angeles central.
142
00:08:37,391 --> 00:08:41,269
You were cleared for runway 25 left 67.
143
00:08:41,353 --> 00:08:42,937
- [Pilot] Rwanda 221, roger.
144
00:08:46,066 --> 00:08:48,485
- [Solomon King] Maney, what
in the hell is going on?
145
00:08:48,569 --> 00:08:50,362
- [Maney] I think Hassan
has finally made his
146
00:08:50,446 --> 00:08:52,197
move to take over.
147
00:08:52,281 --> 00:08:54,324
He's blown up a lot of oil
wells and tried to kill
148
00:08:54,408 --> 00:08:56,868
me and the princess. I
don't think he's gonna stop
149
00:08:56,952 --> 00:09:00,038
just because we brought the
princess to the United States.
150
00:09:00,122 --> 00:09:01,164
- [Princess Oneeba] Solomon, do you think
151
00:09:01,248 --> 00:09:03,041
Prince Hassan would
try anything over here?
152
00:09:03,125 --> 00:09:05,335
- [Solomon King] I wouldn't
put nothing past Hassan.
153
00:09:12,176 --> 00:09:14,219
- Man, it sure is good
to be back home after
154
00:09:14,303 --> 00:09:15,887
all the shit we've been through.
155
00:09:19,516 --> 00:09:22,519
(crickets chirping)
156
00:09:30,778 --> 00:09:31,528
- [Princess Oneeba] Oh, Solomon.
157
00:09:31,612 --> 00:09:34,406
What a perfectly beautiful
view you have here.
158
00:09:37,826 --> 00:09:39,494
- Beautiful view.
159
00:09:39,578 --> 00:09:42,372
Say, you two can stand
here and look at the view
160
00:09:42,456 --> 00:09:43,957
if that's what you want to do,
161
00:09:44,041 --> 00:09:45,375
but I'm gonna have Albert to drop me off
162
00:09:45,459 --> 00:09:46,376
over to Uncle John's
163
00:09:46,460 --> 00:09:48,920
so I can get me some rest.
Is that cool with you?
164
00:09:54,468 --> 00:09:56,178
- [Princess Oneeba] So pretty here.
165
00:09:57,513 --> 00:09:59,515
- [Solomon King] My, you sure has grown.
166
00:10:03,894 --> 00:10:04,728
Are you cold?
167
00:10:05,646 --> 00:10:07,314
- [Princess Oneeba] I'm cold.
168
00:10:07,397 --> 00:10:08,856
- [Solomon King] You have any clothes?
169
00:10:08,941 --> 00:10:11,026
- [Princess Oneeba] Just what I have on.
170
00:10:11,110 --> 00:10:12,528
- [Solomon King] Well,
we'll have Albert to get you
171
00:10:12,611 --> 00:10:13,862
some clothes tomorrow.
172
00:10:13,946 --> 00:10:14,780
Okay?
173
00:10:14,863 --> 00:10:16,281
- [Princess Oneeba] Okay.
174
00:10:16,365 --> 00:10:17,824
- [Solomon King] I think
you should go to bed too.
175
00:10:20,160 --> 00:10:22,245
- [Princess Oneeba] Okay.
176
00:10:23,914 --> 00:10:26,833
(slow jazzy music)
177
00:10:29,753 --> 00:10:31,671
- I brought you some presents.
178
00:10:31,755 --> 00:10:32,505
- Oh...
179
00:10:32,589 --> 00:10:33,840
(presents falling)
180
00:10:33,924 --> 00:10:35,800
Ah! You didn't have to...
181
00:10:35,884 --> 00:10:36,885
Anything pretty?
182
00:10:36,969 --> 00:10:38,095
What should I open first?
183
00:10:38,178 --> 00:10:38,928
- Why don't you open this one?
184
00:10:39,012 --> 00:10:41,014
- This one, okay.
185
00:10:41,098 --> 00:10:42,265
- Hurry, hurry.
186
00:10:42,349 --> 00:10:43,224
- Are you ready?
187
00:10:43,308 --> 00:10:44,559
Oh!
188
00:10:44,643 --> 00:10:45,727
- Isn't it beautiful?
189
00:10:45,811 --> 00:10:48,897
- Oh, it is the most beautiful
thing I have ever seen.
190
00:10:50,357 --> 00:10:51,649
What do you think? Huh?
191
00:10:51,733 --> 00:10:52,817
Will it fit?
192
00:10:52,901 --> 00:10:53,735
- Yeah!
193
00:10:54,862 --> 00:10:56,530
I thought you'd like it.
194
00:10:56,613 --> 00:10:57,947
- Albert, did you get my keys?
195
00:10:58,031 --> 00:10:59,490
- Oh, I left them in the car.
196
00:11:00,325 --> 00:11:01,284
I'll get 'em for you.
197
00:11:01,368 --> 00:11:02,118
- It's all right.
198
00:11:02,202 --> 00:11:02,952
- Okay.
199
00:11:03,036 --> 00:11:03,870
- Solomon?
200
00:11:08,458 --> 00:11:09,542
Thank you.
201
00:11:09,626 --> 00:11:10,376
- See you guys.
202
00:11:10,460 --> 00:11:11,294
- Okay.
203
00:11:14,882 --> 00:11:16,133
Albert?
204
00:11:16,216 --> 00:11:17,508
- Yeah?
205
00:11:17,593 --> 00:11:18,885
What is it?
206
00:11:18,969 --> 00:11:20,136
- Are you in love with Solomon?
207
00:11:20,220 --> 00:11:21,179
- Me? In love with Solomon,
208
00:11:21,263 --> 00:11:22,973
are you kidding?
209
00:11:23,056 --> 00:11:25,016
No!
210
00:11:25,100 --> 00:11:25,850
- [Solomon King] Look, man.
211
00:11:25,934 --> 00:11:28,728
I'm not gonna stand by and see
friends of mine killed and do
212
00:11:28,812 --> 00:11:29,646
nothing about it.
213
00:11:31,023 --> 00:11:33,483
- [O'Malley] It's not up to
you to do anything about it.
214
00:11:33,567 --> 00:11:35,610
It's up to the proper authorities.
215
00:11:35,694 --> 00:11:38,113
The channel, the CIA states must function
216
00:11:38,197 --> 00:11:40,157
outside of this country.
217
00:11:40,240 --> 00:11:42,533
- I intend to function and function well
218
00:11:42,618 --> 00:11:44,870
on anybody that tries
to kill the princess.
219
00:11:44,953 --> 00:11:47,914
- Around laws that must
be obeyed, Solomon.
220
00:11:47,998 --> 00:11:51,084
- There's a higher law.
The law of survival.
221
00:11:51,168 --> 00:11:53,753
The princess is my responsibility
222
00:11:53,837 --> 00:11:56,965
and I intend to protect
her by any mean necessary.
223
00:11:57,049 --> 00:11:58,633
- Where is the princess now?
224
00:11:58,717 --> 00:12:01,219
- Just outside the park
with Maney and Uncle John.
225
00:12:02,304 --> 00:12:05,515
- Well, I guess she's safe
enough for the moment,
226
00:12:05,599 --> 00:12:07,350
but if you're gonna follow
through with this Solomon
227
00:12:07,434 --> 00:12:09,352
at least take your credentials back.
228
00:12:09,436 --> 00:12:10,937
It'll help a lot if this thing gets thick
229
00:12:11,021 --> 00:12:12,397
and it looks as if it might.
230
00:12:13,357 --> 00:12:15,525
- If I need the help from the CIA,
231
00:12:15,609 --> 00:12:17,861
you would be the first
one I'd call O'Malley.
232
00:12:18,820 --> 00:12:22,073
For the time being, I just
want to keep the princess safe.
233
00:12:22,157 --> 00:12:23,908
(birds chirping)
- Okay, Solomon.
234
00:12:24,826 --> 00:12:26,577
You let me know if you need anything.
235
00:12:26,662 --> 00:12:28,038
I'll be at the office.
236
00:12:28,121 --> 00:12:29,789
- Yeah, you take it easy.
237
00:12:35,003 --> 00:12:38,339
(footsteps approaching)
238
00:12:40,425 --> 00:12:42,927
(tense music)
239
00:12:43,971 --> 00:12:44,721
- Get out the car.
240
00:12:44,805 --> 00:12:46,264
- Hey, Uncle John, just do like they say.
241
00:12:46,348 --> 00:12:47,307
It'll be all right.
242
00:12:47,391 --> 00:12:50,268
- Cut the fucking talking and
get out of the goddamn car.
243
00:12:51,770 --> 00:12:54,189
(funk music)
244
00:12:57,943 --> 00:13:00,612
(men scuffling)
245
00:13:12,416 --> 00:13:15,252
(punching noises)
246
00:13:22,509 --> 00:13:24,093
- Let me go, let me go!
247
00:13:24,177 --> 00:13:26,596
(indistinct)
248
00:13:34,021 --> 00:13:37,357
(footsteps approaching)
249
00:13:38,608 --> 00:13:41,694
(car engine revving)
250
00:13:46,742 --> 00:13:47,492
- [Prince Hassan] Winestock.
251
00:13:47,576 --> 00:13:50,996
I'm sending you a trained
assassin to do what your CIA thugs
252
00:13:51,079 --> 00:13:52,580
obviously cannot.
253
00:13:52,664 --> 00:13:55,667
You will meet him in an outdoor
restaurant frequented by my
254
00:13:55,751 --> 00:13:56,793
countryman.
255
00:13:56,877 --> 00:13:59,880
He will receive from you
an envelope containing
256
00:13:59,963 --> 00:14:01,923
the whereabouts of Princess Oneeba
257
00:14:02,007 --> 00:14:03,842
and the movements of Solomon King.
258
00:14:03,925 --> 00:14:06,802
You will utter a code word
to which he will answer.
259
00:14:06,887 --> 00:14:07,804
That is all.
260
00:14:07,888 --> 00:14:10,807
There will be no need for
directed conversation.
261
00:14:23,111 --> 00:14:23,945
- Check mate.
262
00:14:26,114 --> 00:14:27,490
- It's the black man's move.
263
00:14:29,368 --> 00:14:32,371
(romantic bluesy music)
264
00:14:32,454 --> 00:14:34,581
- What are you looking at?
265
00:14:34,664 --> 00:14:35,998
Do I look funny?
266
00:14:38,210 --> 00:14:40,086
I didn't have time to pack, you know?
267
00:14:41,171 --> 00:14:41,921
- [Solomon King] Well,
tell me about your one
268
00:14:42,005 --> 00:14:43,715
suitcase and your 10 maids.
269
00:14:44,591 --> 00:14:46,342
- I didn't have time to bring them.
270
00:14:47,969 --> 00:14:50,513
Solomon, I didn't have
time to do anything at all.
271
00:14:52,599 --> 00:14:55,852
I was so, I was so confused.
272
00:14:55,936 --> 00:14:57,479
I just knew I had to leave.
273
00:15:00,023 --> 00:15:02,692
Remember when you came to our country and,
274
00:15:02,776 --> 00:15:04,611
and you helped my father.
275
00:15:04,694 --> 00:15:08,656
He gave you all the oil
and all that land and,
276
00:15:10,158 --> 00:15:11,826
and most of all, his trust.
277
00:15:14,246 --> 00:15:15,789
Everything's happening all over again.
278
00:15:15,872 --> 00:15:17,790
It's crazy, I don't understand.
279
00:15:21,211 --> 00:15:22,295
My cousin Hassan...
280
00:15:24,214 --> 00:15:27,383
I think he's making a deal
with some people in America.
281
00:15:29,136 --> 00:15:30,637
If they put him on the throne,
282
00:15:32,556 --> 00:15:34,599
he'll give them the oil from our country.
283
00:15:37,769 --> 00:15:39,187
It's so crazy.
284
00:15:40,105 --> 00:15:42,148
- [Solomon King] Sounds like a bad dream.
285
00:15:43,191 --> 00:15:43,941
- [Princess Oneeba] I know.
286
00:15:44,025 --> 00:15:45,484
Only it's real.
287
00:15:48,738 --> 00:15:50,573
The most frightening part about it is
288
00:15:52,701 --> 00:15:53,535
in order for,
289
00:15:55,120 --> 00:15:57,205
in order for him to succeed,
290
00:15:57,289 --> 00:16:00,083
he's gotta have both my
father and myself killed.
291
00:16:02,919 --> 00:16:06,297
He's put up such horrible
propaganda about the family,
292
00:16:07,966 --> 00:16:08,800
old friends and,
293
00:16:08,884 --> 00:16:11,595
and loyal citizens are
starting to believe it.
294
00:16:12,679 --> 00:16:15,139
Solomon, I'm frightened.
295
00:16:15,223 --> 00:16:17,642
(funk music)
296
00:16:20,395 --> 00:16:23,147
(birds chirping)
297
00:16:24,441 --> 00:16:27,610
(mechanical whirring)
298
00:16:32,532 --> 00:16:35,284
(birds chirping)
299
00:16:36,912 --> 00:16:40,081
(mechanical whirring)
300
00:16:47,756 --> 00:16:50,925
(mechanical clanking)
301
00:16:57,557 --> 00:17:00,476
(tense funk music)
302
00:17:13,114 --> 00:17:16,450
(mechanical whirring)
303
00:17:16,535 --> 00:17:19,329
- What's going, on little mama?
304
00:17:19,412 --> 00:17:21,747
- I'm making breakfast for you.
305
00:17:21,831 --> 00:17:22,665
- Oh.
306
00:17:23,625 --> 00:17:24,709
- It's not ready yet.
307
00:17:24,793 --> 00:17:26,920
- You can cut this off here.
308
00:17:32,008 --> 00:17:33,050
You cooking...
309
00:17:34,928 --> 00:17:36,638
pancakes and toast too?
310
00:17:39,724 --> 00:17:40,558
Mmmm.
311
00:17:42,727 --> 00:17:43,561
Take this off.
312
00:17:47,899 --> 00:17:49,567
- It's horrible.
313
00:17:49,651 --> 00:17:50,693
- All right, all right.
314
00:17:50,777 --> 00:17:51,736
Hey, hey.
315
00:17:51,820 --> 00:17:53,363
(Princess Oneeba crying)
316
00:17:53,446 --> 00:17:54,655
It's okay.
317
00:17:54,739 --> 00:17:58,492
(Princess Oneeba blubbering)
318
00:18:05,375 --> 00:18:06,626
Look here. Look here.
319
00:18:06,710 --> 00:18:08,920
You see this thing here?
320
00:18:09,004 --> 00:18:11,506
You see this thing right here?
321
00:18:13,008 --> 00:18:14,342
That's um, pork.
322
00:18:15,677 --> 00:18:18,304
That stuff can kill you.
323
00:18:18,388 --> 00:18:20,056
And those eggs you was eating,
324
00:18:20,140 --> 00:18:22,433
we ate the chicken two months ago.
325
00:18:25,645 --> 00:18:28,606
- [Solomon King] Hey,
get some stuff together.
326
00:18:28,690 --> 00:18:32,193
We'll go to the beach and
forget all about that breakfast.
327
00:18:32,277 --> 00:18:35,530
(birds chirping)
328
00:18:35,614 --> 00:18:38,783
(garage door opening)
329
00:18:40,410 --> 00:18:42,954
(car engine revving)
330
00:18:43,038 --> 00:18:45,457
(funk music)
331
00:18:50,545 --> 00:18:54,048
(car engine revving)
332
00:18:54,132 --> 00:18:54,882
- [Princess Oneeba] Solomon?
333
00:18:54,966 --> 00:18:56,425
Would you teach me how to drive your car?
334
00:18:56,509 --> 00:18:57,843
- [Solomon King] Well, hmm...
335
00:18:57,927 --> 00:18:58,844
Okay, later.
336
00:19:00,305 --> 00:19:03,266
(car engine revving)
337
00:19:03,350 --> 00:19:06,269
(tense funk music)
338
00:19:25,789 --> 00:19:30,289
(seagulls squawking)
(waves crashing)
339
00:19:32,295 --> 00:19:33,045
(seagulls squawking)
340
00:19:33,129 --> 00:19:33,879
- Come on, get down here.
341
00:19:33,963 --> 00:19:34,713
- Woo!
342
00:19:34,798 --> 00:19:38,718
(Princess Oneeba laughing)
343
00:19:38,802 --> 00:19:40,178
- Solomon.
344
00:19:40,261 --> 00:19:42,554
Is it true what they say about sea shells?
345
00:19:42,639 --> 00:19:44,974
Can you really hear the
ocean in a sea shell?
346
00:19:45,058 --> 00:19:45,892
- Well, you can see it too.
347
00:19:45,975 --> 00:19:47,935
Why don't you go down and look at one?
348
00:19:48,019 --> 00:19:49,520
- Well, all right.
349
00:19:50,730 --> 00:19:52,982
- Watch out for that water!
350
00:19:55,735 --> 00:19:59,405
(tense funk music)
351
00:19:59,489 --> 00:20:02,575
(seagulls squawking)
352
00:20:05,161 --> 00:20:07,913
(waves crashing)
353
00:20:22,137 --> 00:20:24,889
(waves crashing)
354
00:20:29,769 --> 00:20:32,521
(waves crashing)
355
00:20:48,079 --> 00:20:50,831
(Solomon whistles)
356
00:20:50,915 --> 00:20:53,834
(tense funk music)
357
00:20:56,004 --> 00:20:56,796
- We gotta go.
358
00:20:56,880 --> 00:20:59,215
- Why? Do we have to leave right now?
359
00:20:59,299 --> 00:21:00,591
- You gotta promise me that you won't
360
00:21:00,675 --> 00:21:03,844
go outside of the house
without me or Maney. Okay?
361
00:21:04,888 --> 00:21:06,681
- Okay, Solomon. But why?
362
00:21:06,765 --> 00:21:08,349
- I'll explain it to you later.
363
00:21:08,433 --> 00:21:09,725
Let's get outta here.
364
00:21:09,809 --> 00:21:10,643
- Okay.
365
00:21:12,687 --> 00:21:17,187
(tense funk music)
(waves crashing)
366
00:21:28,745 --> 00:21:31,497
(romantic bluesy music)
367
00:21:31,581 --> 00:21:34,500
- Can I fix you something to drink?
368
00:21:35,877 --> 00:21:36,711
- No.
369
00:21:42,759 --> 00:21:45,178
- Would you like something
to eat from the kitchen?
370
00:21:45,261 --> 00:21:46,095
- Nope.
371
00:21:56,606 --> 00:21:59,191
- How would you like me to
fix you a nice warm bath?
372
00:22:01,361 --> 00:22:05,861
- Nope.
373
00:22:11,538 --> 00:22:13,623
- Do you think I'm as pretty as this girl?
374
00:22:14,749 --> 00:22:15,583
- Nope.
375
00:22:16,751 --> 00:22:17,501
- What?
376
00:22:17,585 --> 00:22:18,335
- Oh.
377
00:22:18,419 --> 00:22:19,253
Oh yeah.
378
00:22:20,755 --> 00:22:25,050
(magazine pages crinkling)
379
00:22:25,134 --> 00:22:27,302
- You think I am pretty at all?
380
00:22:27,387 --> 00:22:28,221
- Oh yeah.
381
00:22:35,979 --> 00:22:37,522
- Solomon.
382
00:22:37,605 --> 00:22:38,355
-Yes?
383
00:22:38,439 --> 00:22:40,441
- Would you like it if
I stayed here forever
384
00:22:40,525 --> 00:22:42,026
and ever and ever?
385
00:22:42,110 --> 00:22:42,944
- Mm-hmm.
386
00:22:44,028 --> 00:22:45,070
- Would you like me to shut up?
387
00:22:45,154 --> 00:22:46,572
- Mm-hmm.
388
00:22:46,656 --> 00:22:47,406
Oh no.
389
00:22:47,490 --> 00:22:48,324
Keep talking.
390
00:22:54,122 --> 00:22:57,458
(romantic bluesy music)
391
00:23:15,727 --> 00:23:17,395
- I'm not bothering you, am I?
392
00:23:19,689 --> 00:23:20,773
A little bit?
393
00:23:21,608 --> 00:23:22,442
- No.
394
00:23:23,902 --> 00:23:24,736
- Why not?
395
00:23:34,370 --> 00:23:36,622
You have to work all the time.
396
00:23:43,129 --> 00:23:45,840
Why don't you do something
else for a change?
397
00:23:45,924 --> 00:23:46,758
- Like what?
398
00:23:48,343 --> 00:23:50,636
- I don't know.
399
00:23:50,720 --> 00:23:52,221
Why do you ask me?
400
00:23:52,305 --> 00:23:55,182
You're the man. You should
think of these things.
401
00:23:58,394 --> 00:23:59,228
Maybe.
402
00:23:59,312 --> 00:24:00,604
Maybe.
403
00:24:00,688 --> 00:24:02,690
(laughter)
404
00:24:02,774 --> 00:24:05,985
(Princess Oneeba squeals)
405
00:24:06,069 --> 00:24:09,405
(romantic bluesy music)
406
00:24:22,085 --> 00:24:23,127
- Shall we?
407
00:24:23,211 --> 00:24:24,045
- Hmm?
408
00:24:24,921 --> 00:24:27,256
- Let's go into the bedroom.
409
00:24:29,801 --> 00:24:32,553
- There's more room on the floor.
410
00:24:33,763 --> 00:24:37,266
(romantic bluesy music)
411
00:24:37,350 --> 00:24:40,269
(tense funk music)
412
00:24:44,190 --> 00:24:45,900
- Say, man, what in the
hell are you gonna do?
413
00:24:45,984 --> 00:24:47,402
We've been here for a while now
414
00:24:47,485 --> 00:24:49,570
and you ain't done a damn thing while
415
00:24:49,654 --> 00:24:52,948
Hassan is gaining more
control of all our oil rights.
416
00:24:54,242 --> 00:24:55,743
Now what in the hell are you going to do?
417
00:24:55,827 --> 00:24:58,162
What do you think the
princess and I came here for?
418
00:24:58,246 --> 00:24:59,997
A social visit, man?
419
00:25:00,081 --> 00:25:02,541
- [Solomon King] Hey,
lighten up little brother.
420
00:25:02,625 --> 00:25:05,169
I'm aware of what's going
on. And I have the situation
421
00:25:05,253 --> 00:25:06,462
well under control.
422
00:25:07,505 --> 00:25:09,131
- [Maney] Under control?
423
00:25:09,215 --> 00:25:11,175
If you had everything under control, man,
424
00:25:11,259 --> 00:25:12,677
then you would know about the Hunkies
425
00:25:12,760 --> 00:25:15,846
recruiting black brothers
at the Sugar Hill club to go
426
00:25:15,930 --> 00:25:17,473
and join Hassan's army.
427
00:25:19,308 --> 00:25:20,892
- [Solomon King] Who told you this?
428
00:25:20,977 --> 00:25:21,978
- [Maney] Uncle John told me.
429
00:25:22,061 --> 00:25:23,520
And by the way,
430
00:25:23,604 --> 00:25:26,106
he also told me he haven't
saw you in a couple of weeks.
431
00:25:27,358 --> 00:25:29,360
- [Solomon King] I tell you what we do.
432
00:25:29,444 --> 00:25:30,486
We run back by the house,
433
00:25:30,570 --> 00:25:32,238
see how Princess Oneeba is doing.
434
00:25:32,321 --> 00:25:34,990
And then we run by Uncle John's house.
435
00:25:35,074 --> 00:25:37,659
- [Maney] Hey man, whatever
you say is cool with me.
436
00:25:42,248 --> 00:25:44,667
(funk music)
437
00:25:53,551 --> 00:25:56,554
(car engine idling)
438
00:25:57,722 --> 00:25:59,890
(door opens)
439
00:25:59,974 --> 00:26:01,558
(funk music)
440
00:26:01,642 --> 00:26:04,144
(door closes)
441
00:26:05,104 --> 00:26:08,023
(door opens)
442
00:26:08,107 --> 00:26:10,984
(door closes)
443
00:26:11,069 --> 00:26:13,488
(funk music)
444
00:26:26,876 --> 00:26:29,295
(funk music)
445
00:26:52,401 --> 00:26:54,903
(cat meowing)
446
00:26:57,198 --> 00:26:59,700
(cat meowing)
447
00:27:06,124 --> 00:27:08,626
(cat meowing)
448
00:27:12,255 --> 00:27:14,674
(funk music)
449
00:27:22,390 --> 00:27:25,142
(birds chirping)
450
00:27:31,149 --> 00:27:33,568
(funk music)
451
00:27:50,209 --> 00:27:52,961
(birds chirping)
452
00:28:08,811 --> 00:28:10,813
- [Solomon King] Oneeba?
453
00:28:12,148 --> 00:28:14,108
Where in the hell is she?
454
00:28:14,192 --> 00:28:15,026
Oneeba?
455
00:28:20,239 --> 00:28:24,739
I thought you promised me that
you were gonna stay inside.
456
00:28:28,706 --> 00:28:31,041
(gun fires)
457
00:28:38,132 --> 00:28:40,801
(tires screech)
458
00:28:45,139 --> 00:28:46,807
- [Maney] Oh my God.
459
00:29:05,701 --> 00:29:08,120
(jazz music)
460
00:29:12,041 --> 00:29:14,793
(waves crashing)
461
00:29:16,629 --> 00:29:20,382
- [Princess Oneeba] Oh,
Solomon. I love you.
462
00:29:20,466 --> 00:29:22,885
(jazz music)
463
00:30:07,430 --> 00:30:09,432
- [Prince Hassan] Yes, what is it?
464
00:30:09,515 --> 00:30:11,099
- Princess Oneeba is dead now.
465
00:30:12,852 --> 00:30:14,061
- Good.
466
00:30:14,145 --> 00:30:15,062
And the king?
467
00:30:16,355 --> 00:30:20,275
- The king is alive, but he
will not be alive for long.
468
00:30:20,359 --> 00:30:21,443
- Excellent.
469
00:30:21,527 --> 00:30:22,486
Excellent.
470
00:30:25,156 --> 00:30:26,282
- [Club Announcer] We having fun here,
471
00:30:26,365 --> 00:30:27,824
sister Sheila plays tonight.
472
00:30:27,908 --> 00:30:29,659
Let me tell you, keep your hat on tight.
473
00:30:29,744 --> 00:30:31,912
Gonna make you better,
gonna make it right.
474
00:30:31,996 --> 00:30:33,831
Now lemme tell you about this
new group that you're gonna be
475
00:30:33,914 --> 00:30:36,041
hearing in a short period of time.
476
00:30:36,125 --> 00:30:38,502
But right now I think it's about
time for us to get ready to
477
00:30:38,586 --> 00:30:40,588
bring them on to you right now.
478
00:30:40,671 --> 00:30:42,964
Let's hear it for sister Sheila.
479
00:30:44,425 --> 00:30:46,844
(funk music)
480
00:30:52,350 --> 00:30:53,476
♪ Sheila ♪
481
00:30:53,559 --> 00:30:55,978
(funk music)
482
00:31:02,943 --> 00:31:04,861
♪ They tell me down in New Orleans ♪
483
00:31:04,945 --> 00:31:07,238
♪ They got foxy fortune telling queen ♪
484
00:31:07,323 --> 00:31:09,491
♪ Called Sheila ♪
485
00:31:09,575 --> 00:31:12,286
♪ Sister Sheila ♪
486
00:31:12,370 --> 00:31:14,622
♪ She knows exactly what to do ♪
487
00:31:14,705 --> 00:31:16,915
♪ When your woman tries to neglect you ♪
488
00:31:16,999 --> 00:31:18,792
♪ She's a healer ♪
489
00:31:18,876 --> 00:31:21,962
♪ That's sister Sheila ♪
490
00:31:22,046 --> 00:31:26,546
♪ She's well-known around the town ♪
491
00:31:26,967 --> 00:31:31,467
♪ Her clients come from worlds around ♪
492
00:31:31,764 --> 00:31:34,099
♪ Yeah ♪
493
00:31:34,183 --> 00:31:38,020
♪ Sheila ♪
494
00:31:38,104 --> 00:31:40,272
♪ She's a love healer ♪
495
00:31:40,356 --> 00:31:42,858
♪ That's sister Sheila ♪
496
00:31:42,942 --> 00:31:45,402
♪ They call her sister Sheila ♪
497
00:31:45,486 --> 00:31:47,571
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
498
00:31:47,655 --> 00:31:49,907
♪ She's a love healer ♪
499
00:31:49,990 --> 00:31:53,034
♪ That's sister Sheila ♪
500
00:31:53,119 --> 00:31:55,121
♪ One friend told me that he had been ♪
501
00:31:55,204 --> 00:31:58,123
♪ Said she looks so when she let you in ♪
502
00:31:58,207 --> 00:31:59,541
♪ You wanna steal her ♪
503
00:31:59,625 --> 00:32:02,628
♪ That's sister Sheila ♪
504
00:32:02,711 --> 00:32:05,004
♪ But it ain't no casual time to talk ♪
505
00:32:05,089 --> 00:32:07,508
♪ Cause when you leave her
room your mind is done ♪
506
00:32:07,591 --> 00:32:09,384
♪ She's a healer ♪
507
00:32:09,468 --> 00:32:12,679
♪ That's sister Sheila ♪
508
00:32:12,763 --> 00:32:17,058
♪ You wait your turn and take some time ♪
509
00:32:17,143 --> 00:32:21,643
♪ But when you're through
you'll jump back high ♪
510
00:32:22,106 --> 00:32:24,358
♪ Yeah ♪
511
00:32:24,442 --> 00:32:26,360
♪ Sister Sheila ♪
512
00:32:26,444 --> 00:32:28,487
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
513
00:32:28,571 --> 00:32:30,864
♪ She's a love healer ♪
514
00:32:30,948 --> 00:32:33,241
♪ That's sister Sheila ♪
515
00:32:33,325 --> 00:32:36,119
- Solomon King, what's happening, man?
516
00:32:36,203 --> 00:32:38,788
I saw you with this bitch, man.
517
00:32:40,916 --> 00:32:43,001
I saw you with this broad, man.
518
00:32:43,085 --> 00:32:47,089
She was light, bright,
and damn near white.
519
00:32:47,173 --> 00:32:49,675
(men scuffle)
520
00:32:51,177 --> 00:32:52,428
- Solomon.
521
00:32:52,511 --> 00:32:53,470
Solomon.
522
00:32:53,554 --> 00:32:54,388
Hey, hey.
523
00:32:55,598 --> 00:32:57,391
Solomon, that's not your style.
524
00:33:03,189 --> 00:33:07,443
♪ She's well-known around the town ♪
525
00:33:09,862 --> 00:33:11,905
You really are hurting, aren't you daddy?
526
00:33:11,989 --> 00:33:14,408
I heard about what
happened to the princess.
527
00:33:14,492 --> 00:33:15,993
You shouldn't blame yourself.
528
00:33:16,076 --> 00:33:17,202
- Who should I blame?
529
00:33:18,996 --> 00:33:19,913
- Who killed her?
530
00:33:19,997 --> 00:33:20,914
- That don't mean nothing.
531
00:33:20,998 --> 00:33:23,333
It was my responsibility to protect her.
532
00:33:25,336 --> 00:33:26,587
- Hey, stop it Solomon.
533
00:33:27,505 --> 00:33:30,299
You don't have to explain anything to me.
534
00:33:30,382 --> 00:33:32,050
Hey, it's me, Sheila.
535
00:33:33,052 --> 00:33:34,928
I understand what you're going through.
536
00:33:35,012 --> 00:33:39,016
Let me help you. Maybe together
we can find the answer.
537
00:33:40,267 --> 00:33:43,603
(romantic bluesy music)
538
00:34:01,789 --> 00:34:06,289
♪ There's no such as a little bit of me ♪
539
00:34:09,213 --> 00:34:12,507
♪ 'Cause if you get any of me ♪
540
00:34:12,591 --> 00:34:17,091
♪ You'll get it all ♪
541
00:34:17,346 --> 00:34:21,846
♪ There's no such thing
as a little bit of me ♪
542
00:34:24,687 --> 00:34:28,107
♪ 'Cause if you get any of me ♪
543
00:34:28,190 --> 00:34:32,690
♪ You'll get it all ♪
544
00:34:33,153 --> 00:34:37,653
♪ There's no such thing
as a little bit of me ♪
545
00:34:40,536 --> 00:34:44,373
♪ 'Cause if you get any of me ♪
546
00:34:44,456 --> 00:34:48,956
♪ You'll get it all ♪
547
00:34:50,045 --> 00:34:52,964
♪ There's a lot of people ♪
548
00:34:53,048 --> 00:34:57,548
♪ Who spread themselves and run ♪
549
00:34:58,137 --> 00:35:00,722
♪ Trying to play it safe ♪
550
00:35:00,806 --> 00:35:05,306
♪ Never wanting to settle down ♪
551
00:35:05,728 --> 00:35:08,981
♪ But the one who meets me ♪
552
00:35:09,064 --> 00:35:13,564
♪ Wanted to be loved sometimes ♪
553
00:35:14,236 --> 00:35:16,821
♪ Gets nothing here ♪
554
00:35:16,905 --> 00:35:20,825
♪ 'Cause I give it all every time ♪
555
00:35:20,909 --> 00:35:25,409
♪ There's no such thing
as a little bit of me ♪
556
00:35:28,250 --> 00:35:31,503
♪ 'Cause if you get any of me ♪
557
00:35:31,587 --> 00:35:36,087
♪ You'll get it all ♪
558
00:35:36,592 --> 00:35:41,092
♪ There's no such thing
as a little bit of me ♪
559
00:35:43,682 --> 00:35:47,268
♪ 'Cause if you get any of me ♪
560
00:35:47,353 --> 00:35:51,853
♪ You'll get it all ♪
561
00:35:52,066 --> 00:35:56,566
♪ There's no such thing
as a little bit of me ♪
562
00:35:59,406 --> 00:36:02,742
♪ 'Cause if you get any of me ♪
563
00:36:02,826 --> 00:36:05,829
♪ You'll get it all ♪
564
00:36:24,973 --> 00:36:25,765
- Hello, Maney.
565
00:36:25,849 --> 00:36:26,933
What are you doing here?
566
00:36:27,017 --> 00:36:27,892
- You know what I'm doing here.
567
00:36:27,976 --> 00:36:31,229
Solomon must have sent me,
O'Malley, you know what happened.
568
00:36:31,313 --> 00:36:32,647
- Yeah, that was bad business.
569
00:36:32,731 --> 00:36:34,232
- Hey, you got a line on the sniper yet?
570
00:36:34,316 --> 00:36:35,525
What you all doing about it?
571
00:36:35,609 --> 00:36:38,486
- No I don't. But I've given
this case top priority.
572
00:36:38,570 --> 00:36:40,655
- Top priority, bullshit.
573
00:36:40,739 --> 00:36:42,574
What does that mean?
574
00:36:42,658 --> 00:36:44,951
- That means I'm putting
every available man on duty.
575
00:36:45,035 --> 00:36:46,453
- Say, O'Malley, I don't trust you.
576
00:36:46,537 --> 00:36:49,373
I don't trust no one
in the CIA department.
577
00:36:49,456 --> 00:36:50,957
- You gotta trust somebody.
578
00:36:51,041 --> 00:36:54,085
- If you can't handle
it, my brother and I can.
579
00:36:54,169 --> 00:36:55,378
- Maney, let me tell you something.
580
00:36:55,462 --> 00:36:57,922
If you and King get
involved, I can't help you.
581
00:36:58,006 --> 00:36:59,340
This is government business.
582
00:36:59,425 --> 00:37:01,093
- Government business.
583
00:37:01,969 --> 00:37:05,013
Bullshit.
584
00:37:05,097 --> 00:37:06,723
- [Solomon King] Why at this
club these whities supposed to
585
00:37:06,807 --> 00:37:09,643
be recruiting black
brothers for Hassan's army?
586
00:37:09,727 --> 00:37:11,228
- [Maney] The Sugar Hill club.
587
00:37:12,146 --> 00:37:14,189
- [King Solomon] Why don't you
get Charlie on the phone and
588
00:37:14,273 --> 00:37:15,983
tell him to bring a couple
of guys with him and
589
00:37:16,066 --> 00:37:17,108
tell to meet us down there.
590
00:37:17,192 --> 00:37:18,776
- [Maney] Right on.
591
00:37:20,070 --> 00:37:22,489
(funk music)
592
00:37:48,682 --> 00:37:53,182
- I promise you that you'll be
well paid for your services.
593
00:37:53,687 --> 00:37:55,146
The money is damn good.
594
00:37:56,523 --> 00:37:57,565
- So man, when you talking about money,
595
00:37:57,649 --> 00:38:00,026
you talking about the whole club?
596
00:38:00,110 --> 00:38:01,945
- Is this your whole club?
597
00:38:02,029 --> 00:38:02,779
- Yeah.
598
00:38:02,863 --> 00:38:03,613
- Yeah.
599
00:38:03,697 --> 00:38:04,698
- This is your whole club.
600
00:38:04,782 --> 00:38:05,532
- All of it.
601
00:38:05,616 --> 00:38:07,034
- Well, you've heard about the oil crisis,
602
00:38:07,117 --> 00:38:07,867
haven't you?
603
00:38:07,951 --> 00:38:08,785
- Right on.
604
00:38:09,703 --> 00:38:11,371
- It's bringing a bundle right now.
605
00:38:11,455 --> 00:38:12,831
- Don't you suckers know
606
00:38:12,915 --> 00:38:16,877
that the days of Uncle Remus
and old black Joe is gone?
607
00:38:16,960 --> 00:38:18,795
- Man, (indistinct) he all right.
608
00:38:18,879 --> 00:38:20,672
- If you keep on this course,
609
00:38:20,756 --> 00:38:23,759
you and uncle Remus are going
to be partners in heaven.
610
00:38:23,842 --> 00:38:24,592
- Listen, man.
611
00:38:24,676 --> 00:38:26,260
Oh, listen.
612
00:38:26,345 --> 00:38:27,763
- Because it don't send fools to hell.
613
00:38:30,307 --> 00:38:32,434
Unfortunately this has
been a trend of niggas
614
00:38:32,518 --> 00:38:35,062
like you for the last hundred years.
615
00:38:40,359 --> 00:38:42,527
You always underestimate yourself.
616
00:38:42,611 --> 00:38:45,196
You can't do a thing without
the white man calling the
617
00:38:45,280 --> 00:38:46,406
motherfucking shots.
618
00:38:46,490 --> 00:38:47,240
- Hold it, hold it.
619
00:38:47,324 --> 00:38:49,659
- You touch me one, I'm
gonna more push upside your
620
00:38:49,743 --> 00:38:51,286
motherfucking head. You hear me?
621
00:38:51,370 --> 00:38:52,162
- You worry about it.
622
00:38:52,246 --> 00:38:53,580
Get off me.
623
00:38:53,664 --> 00:38:55,916
- Now, if you standing up
for this hunky for something,
624
00:38:55,999 --> 00:38:57,875
you gonna lay down for me for nothing.
625
00:38:59,419 --> 00:39:02,463
Didn't I tell you to keep
your damn hands off of me.
626
00:39:02,548 --> 00:39:05,217
(men scuffling)
627
00:39:05,300 --> 00:39:07,635
(guns fire)
628
00:39:08,679 --> 00:39:11,765
(machine gun firing)
629
00:39:13,392 --> 00:39:15,811
(funk music)
630
00:39:17,521 --> 00:39:19,314
- You know, some people just
don't listen to a damn thing
631
00:39:19,398 --> 00:39:20,273
you tell 'em.
632
00:39:25,445 --> 00:39:28,197
(doorbell rings)
633
00:39:33,745 --> 00:39:36,038
- Solomon. How you doing?
634
00:39:36,123 --> 00:39:36,873
- Okay.
635
00:39:36,957 --> 00:39:37,707
- Good, good.
636
00:39:37,791 --> 00:39:39,250
I'm surprised that you're
looking so good, man.
637
00:39:39,334 --> 00:39:40,376
I'm telling you the truth.
638
00:39:40,460 --> 00:39:42,503
If you look like you've been
eating your (indistinct) or
639
00:39:42,588 --> 00:39:43,630
gravy train or something.
640
00:39:43,714 --> 00:39:44,464
Come on in, man.
641
00:39:44,548 --> 00:39:45,882
I wanna talk to you. I
got some talk for you.
642
00:39:45,966 --> 00:39:46,800
Come on in.
643
00:39:48,260 --> 00:39:49,594
I want to talk with you, man.
644
00:39:49,678 --> 00:39:52,013
Come on, sit down, sit down.
645
00:39:54,683 --> 00:39:56,434
I don't have to ask you
how you've been doing
646
00:39:56,518 --> 00:39:58,228
because I know.
647
00:39:58,312 --> 00:39:59,855
I've been hearing all about it.
648
00:39:59,938 --> 00:40:03,024
Listen, let me tell you something fella.
649
00:40:03,108 --> 00:40:05,902
You cannot go around here shooting up bars
650
00:40:05,986 --> 00:40:09,614
and killing people like you trying to send
651
00:40:09,698 --> 00:40:12,784
newspapers up to a dollar
and a half or something.
652
00:40:13,660 --> 00:40:15,370
Man, look.
653
00:40:15,454 --> 00:40:16,746
Let me tell you this.
654
00:40:17,664 --> 00:40:20,917
Now, if you want to do something
about Oneeba's murder...
655
00:40:27,799 --> 00:40:28,633
Let me tell you something.
656
00:40:28,717 --> 00:40:30,844
You better get back over here
and try to sit down and listen
657
00:40:30,928 --> 00:40:32,971
to me with your gold smellin' ass.
658
00:40:34,097 --> 00:40:35,431
Look, let me tell you.
659
00:40:35,515 --> 00:40:39,435
I've been trying to get you
to go back and see O'Malley
660
00:40:39,519 --> 00:40:41,812
and get your credentials back.
661
00:40:41,897 --> 00:40:44,482
- Wait, wait, wait, wait a fucking minute.
662
00:40:44,566 --> 00:40:46,067
Those sons of bitches
didn't have no credentials
663
00:40:46,151 --> 00:40:47,235
when they shot Oneeba.
664
00:40:50,822 --> 00:40:53,783
- Look, if you kill somebody
without your credentials,
665
00:40:53,867 --> 00:40:57,328
you're gonna spend 99 years and
one black son in the clinks.
666
00:40:57,412 --> 00:40:59,831
Is this what the hell you're trying to do?
667
00:40:59,915 --> 00:41:03,084
Go and get your credentials from O'Malley
668
00:41:04,044 --> 00:41:06,087
and damn make sure when
you go see O'Malley,
669
00:41:06,171 --> 00:41:09,132
there's nobody in the
office but you and him.
670
00:41:09,216 --> 00:41:11,176
See, there's been some leaks
coming out of that office
671
00:41:11,259 --> 00:41:13,052
and it's not O'Malley.
672
00:41:13,136 --> 00:41:15,429
Now you worked for him for five years
673
00:41:15,514 --> 00:41:17,766
and you know damn well
he's an ex-service man
674
00:41:17,849 --> 00:41:19,559
and he goes strictly by the books.
675
00:41:21,103 --> 00:41:23,688
Look, the dude is in your corner, man.
676
00:41:23,772 --> 00:41:27,025
And he's already covered up
for the shit that you pulled.
677
00:41:28,944 --> 00:41:31,279
- Well, I'll think about it.
678
00:41:34,700 --> 00:41:35,450
- Look.
679
00:41:35,534 --> 00:41:37,494
Think my ass. Let me tell you something.
680
00:41:38,328 --> 00:41:40,371
You know, I've always told
you as long as you live
681
00:41:40,455 --> 00:41:42,290
and ass your pinned to the ground,
682
00:41:42,374 --> 00:41:44,751
when you lose your head,
your ass goes with it.
683
00:41:49,881 --> 00:41:52,550
(phone ringing)
684
00:41:53,927 --> 00:41:55,970
- Hello? Officer Miller.
685
00:41:56,847 --> 00:41:59,140
(coughing)
686
00:41:59,224 --> 00:42:00,141
Yes, sir.
687
00:42:01,435 --> 00:42:02,853
No, just a little cold.
688
00:42:04,312 --> 00:42:05,146
Pardon me?
689
00:42:09,067 --> 00:42:13,237
You want me to follow Solomon King?
690
00:42:14,656 --> 00:42:16,032
The Solomon King?
691
00:42:17,993 --> 00:42:18,952
Yes, O'Malley.
692
00:42:21,079 --> 00:42:22,163
Suggestions?
693
00:42:24,624 --> 00:42:26,083
Uh-huh.
694
00:42:26,168 --> 00:42:27,335
Yeah.
695
00:42:27,419 --> 00:42:28,503
Nightclub act.
696
00:42:30,547 --> 00:42:32,465
Singing undercover.
697
00:42:33,842 --> 00:42:34,634
Mm-hmm.
698
00:42:36,011 --> 00:42:37,262
Okay.
699
00:42:37,345 --> 00:42:39,847
Thank you very much, O'Malley. Bye.
700
00:42:44,770 --> 00:42:47,230
(Samaki laughs)
701
00:42:47,314 --> 00:42:48,773
Ooooh.
702
00:42:48,857 --> 00:42:51,526
(Samaki laughs)
703
00:42:57,115 --> 00:42:57,949
- Come in.
704
00:42:59,576 --> 00:43:00,952
Chuck, how you doing?
705
00:43:01,036 --> 00:43:02,203
- How the hell are you?
706
00:43:02,287 --> 00:43:03,037
- How you doing?
707
00:43:03,121 --> 00:43:04,122
- Good to see you again.
708
00:43:04,206 --> 00:43:04,956
- Sit down.
709
00:43:05,040 --> 00:43:05,874
- Yeah. Okay.
710
00:43:05,957 --> 00:43:07,249
- O'Malley said he was
gonna send somebody,
711
00:43:07,334 --> 00:43:08,668
but I didn't think he was gonna send you.
712
00:43:08,752 --> 00:43:10,503
- Well, you know, we worked
together for a long time there.
713
00:43:10,587 --> 00:43:11,337
- Yeah. What?
714
00:43:11,421 --> 00:43:13,840
What's that? Oh, left
over from a job, you know,
715
00:43:13,924 --> 00:43:14,966
but old horse shit O'Malley
716
00:43:15,050 --> 00:43:16,092
it'll probably come off a little while.
717
00:43:16,176 --> 00:43:17,302
- Yeah.
718
00:43:17,385 --> 00:43:18,844
- Yeah. I don't need to
ask you how you're doing.
719
00:43:18,929 --> 00:43:21,222
I walked through your club
out there. Really nice.
720
00:43:21,306 --> 00:43:22,056
- Yeah it's something else. Huh?
721
00:43:22,140 --> 00:43:23,057
- It's good to see you again man.
722
00:43:23,141 --> 00:43:23,933
- Yeah, you too.
723
00:43:24,017 --> 00:43:24,892
- Yeah. Say, well...
724
00:43:24,976 --> 00:43:26,394
- How long did we work together?
725
00:43:26,478 --> 00:43:27,312
- At least five years.
726
00:43:27,395 --> 00:43:28,145
- Five years?
727
00:43:28,230 --> 00:43:29,689
- Yeah. Long time.
728
00:43:29,773 --> 00:43:32,317
Well, he said to give you
these and to welcome you back.
729
00:43:32,400 --> 00:43:33,484
- Yeah, yeah. For a while.
730
00:43:33,568 --> 00:43:34,652
Yeah.
731
00:43:34,736 --> 00:43:35,987
- Yeah. Right.
732
00:43:36,071 --> 00:43:37,697
Here's the hit man.
733
00:43:37,781 --> 00:43:38,531
- That's him, huh?
734
00:43:38,615 --> 00:43:40,116
- That's the son of a bitch.
735
00:43:43,703 --> 00:43:46,122
(funk music)
736
00:43:52,671 --> 00:43:55,090
(funk music)
737
00:44:01,805 --> 00:44:04,224
(funk music)
738
00:44:20,782 --> 00:44:21,949
- [Kids] Mmmm.
739
00:44:24,494 --> 00:44:26,162
- Where did you say he was?
740
00:44:26,246 --> 00:44:27,288
- At the Beach hotel.
741
00:44:27,372 --> 00:44:28,289
- Where?
742
00:44:28,373 --> 00:44:29,874
- The Beach hotel.
743
00:44:32,085 --> 00:44:33,086
- Mmm!
- Mmm.
744
00:44:34,296 --> 00:44:35,505
- You like that chicken?
745
00:44:35,589 --> 00:44:36,756
- [Kids] Yeah.
746
00:44:44,723 --> 00:44:46,307
- Hey mister!
747
00:44:46,391 --> 00:44:48,184
You want me to tell you
where the Beach hotel is?
748
00:44:48,268 --> 00:44:51,020
- No little fella, we'll find it.
749
00:45:06,912 --> 00:45:08,371
- Yes, sir?
750
00:45:08,455 --> 00:45:10,206
- Yeah. Do you have this
man registered here?
751
00:45:10,290 --> 00:45:11,291
- No, I don't, sir.
752
00:45:11,374 --> 00:45:12,541
- Has he been here?
753
00:45:12,626 --> 00:45:14,169
- He checked out yesterday, sir.
754
00:45:14,252 --> 00:45:15,544
- What room was he in?
755
00:45:15,629 --> 00:45:18,256
- Sir, I'm not allowed
to give information out.
756
00:45:18,340 --> 00:45:20,884
- Okay, well could you
take me up to his room?
757
00:45:20,967 --> 00:45:22,468
- Uh...
758
00:45:22,552 --> 00:45:23,594
Yes sir!
759
00:45:24,596 --> 00:45:25,763
I certainly can.
760
00:45:40,987 --> 00:45:42,321
- Sorry to disturb you.
761
00:45:44,157 --> 00:45:45,658
- What, what is this a hold up?
762
00:45:45,742 --> 00:45:47,535
- Oh, no nothing like that.
763
00:45:47,619 --> 00:45:48,786
- What's going on?
764
00:45:48,870 --> 00:45:50,955
- We were just looking for guys
in this room the other day.
765
00:45:51,039 --> 00:45:53,249
- What, what he do?
766
00:45:53,333 --> 00:45:54,083
- Nothing much.
767
00:45:54,167 --> 00:45:55,877
What do you do besides eat?
768
00:45:55,961 --> 00:45:57,712
- Well, I'm a preacher.
769
00:45:57,796 --> 00:45:58,546
I preach the gospel.
770
00:45:58,630 --> 00:46:00,965
But he didn't leave no
papers or nothin' around here
771
00:46:01,049 --> 00:46:01,966
did you see the other day?
772
00:46:02,050 --> 00:46:03,301
- The Bible says seek and you shall find.
773
00:46:04,177 --> 00:46:05,970
Or if you find it, just keep looking.
774
00:46:06,054 --> 00:46:07,346
You might find what you seeking for.
775
00:46:07,430 --> 00:46:09,640
But what, what y'all gonna
do too, when you find it?
776
00:46:09,724 --> 00:46:11,767
- We just gonna talk to him real.
777
00:46:11,851 --> 00:46:13,394
- Don't do like that to me
when y'all come busting in with
778
00:46:13,478 --> 00:46:14,228
pistols, man.
779
00:46:14,312 --> 00:46:16,647
I thought sure, y'all
are going to hold me up.
780
00:46:16,731 --> 00:46:18,065
- Oh no, nothing like that.
781
00:46:19,067 --> 00:46:21,110
(indistinct)
782
00:46:21,194 --> 00:46:22,236
- You say a prayer for me, Rev.
783
00:46:22,320 --> 00:46:24,822
- I'm gonna pray for you, I'm
gonna pay for that guy too.
784
00:46:24,906 --> 00:46:26,908
Because if y'all find gonna be a mess.
785
00:46:26,992 --> 00:46:28,618
- Sorry to disturb you, Rev.
786
00:46:30,203 --> 00:46:32,788
- (Indistinct)
787
00:46:34,124 --> 00:46:38,624
♪ Every man can see ♪
788
00:46:38,878 --> 00:46:43,378
♪ And a lot of you women out
there know that I ain't lyin' ♪
789
00:46:46,094 --> 00:46:50,594
♪ It takes a whole bunch of lovin' ♪
790
00:46:51,308 --> 00:46:55,808
♪ To soothe this soul of mine ♪
791
00:46:56,688 --> 00:47:01,188
♪ Changes ♪
792
00:47:04,154 --> 00:47:07,490
♪ I'm number two but before I'm through ♪
793
00:47:07,574 --> 00:47:11,244
♪ I plan to be number one ♪
794
00:47:11,328 --> 00:47:12,829
- Hey Fred.
- Hey.
795
00:47:12,912 --> 00:47:13,662
- What's happening?
796
00:47:13,747 --> 00:47:14,664
- (indistinct) and Albert.
797
00:47:14,748 --> 00:47:15,582
- All right.
798
00:47:15,665 --> 00:47:16,415
- Where have you been?
799
00:47:16,499 --> 00:47:17,249
- I've been to the Virgin Islands.
800
00:47:17,334 --> 00:47:18,793
You know, just relaxing.
801
00:47:18,877 --> 00:47:20,044
- Wow, man.
802
00:47:20,128 --> 00:47:22,797
- It sure is good to see you, man.
803
00:47:22,881 --> 00:47:24,716
(laughter)
804
00:47:24,799 --> 00:47:27,718
- Let me introduce you
to my lady, lady Cecelia.
805
00:47:27,802 --> 00:47:29,553
This is Albert. This is Maney.
806
00:47:29,637 --> 00:47:31,263
- Hey, how you feel?
807
00:47:31,348 --> 00:47:33,183
It's real good to see you, man.
808
00:47:33,266 --> 00:47:35,559
You just don't know how
good I am back home.
809
00:47:35,643 --> 00:47:36,644
Right on, right on.
810
00:47:37,896 --> 00:47:39,188
Say, Solomon will be here in a minute.
811
00:47:39,272 --> 00:47:40,731
So we gonna be standing
over here in the corner.
812
00:47:40,815 --> 00:47:41,565
Is that cool with you?
813
00:47:41,649 --> 00:47:42,900
- Yeah, man.
814
00:47:42,984 --> 00:47:43,734
- Yeah, let's see what's
happening in here.
815
00:47:43,818 --> 00:47:45,528
Right? Alright.
816
00:47:45,612 --> 00:47:46,613
- Bye.
817
00:47:46,696 --> 00:47:49,740
♪ Everything is everything ♪
818
00:47:49,824 --> 00:47:54,324
♪ I'm strong but he's stronger ♪
819
00:47:56,122 --> 00:47:58,874
♪ It might take a little longer ♪
820
00:47:58,958 --> 00:48:03,458
♪ But I'm gonna get my man ♪
821
00:48:04,798 --> 00:48:08,426
♪ Changes ♪
822
00:48:08,510 --> 00:48:13,010
♪ Changes ♪
823
00:48:15,767 --> 00:48:19,479
♪ I'm not changing to get my man ♪
824
00:48:19,562 --> 00:48:24,062
♪ In spite of his blindness ♪
825
00:48:24,526 --> 00:48:29,026
♪ I'm using any weapon
that God gave a woman ♪
826
00:48:30,657 --> 00:48:35,157
♪ I'm gonna kill that man with kindness ♪
827
00:48:38,081 --> 00:48:42,581
♪ Changes ♪
828
00:48:43,670 --> 00:48:48,170
♪ Changes ♪
829
00:48:50,343 --> 00:48:54,843
♪ Makin' me blue, changes ♪
830
00:48:55,849 --> 00:48:57,851
♪ Woooo ♪
831
00:49:01,813 --> 00:49:03,231
(applause)
832
00:49:03,314 --> 00:49:05,482
- Thank you. Thank you very much.
833
00:49:06,901 --> 00:49:09,153
(applause)
834
00:49:11,448 --> 00:49:12,782
[Samaki Miller] I would like
to invite all of you back
835
00:49:12,866 --> 00:49:15,994
tomorrow night at the same
time, at the same place
836
00:49:16,077 --> 00:49:18,412
with the same mellow lady.
837
00:49:18,496 --> 00:49:19,914
I gotta go. Bye bye.
838
00:49:32,510 --> 00:49:33,511
- Thank you very kindly.
839
00:49:33,595 --> 00:49:34,345
Miss Samaki Miller.
840
00:49:34,429 --> 00:49:36,222
How about a great big
wonderful round of applause for
841
00:49:36,306 --> 00:49:37,765
Miss Samaki Miller.
842
00:49:37,849 --> 00:49:39,183
(applause)
843
00:49:39,267 --> 00:49:40,017
Thank you very kindly. Well
that just about does it.
844
00:49:40,101 --> 00:49:41,727
We hope that you've enjoyed yourself some.
845
00:49:41,811 --> 00:49:44,605
If you have, tell your friends
about the Kings Row club.
846
00:49:44,689 --> 00:49:46,732
If you haven't, don't tell
your friends about the
847
00:49:46,816 --> 00:49:47,775
Kings Row club.
848
00:49:47,859 --> 00:49:50,152
Keep your big mouth shut
and let your friends get
849
00:49:50,236 --> 00:49:52,821
stuck like you did.
Well, it's a time to go.
850
00:49:52,906 --> 00:49:55,283
It's a time to get. It's a time to split.
851
00:49:55,366 --> 00:49:57,159
Like this is it.
852
00:49:57,243 --> 00:50:00,955
Those of you who
understand, saya bo bo nara.
853
00:50:01,039 --> 00:50:03,291
(applause)
854
00:50:07,295 --> 00:50:08,087
- Thank you.
855
00:50:10,381 --> 00:50:11,507
Oh.
856
00:50:11,591 --> 00:50:12,717
Want a drink?
857
00:50:12,800 --> 00:50:14,134
- Yeah.
858
00:50:14,219 --> 00:50:15,678
(glasses clank)
859
00:50:15,762 --> 00:50:16,763
What's been happening?
860
00:50:16,846 --> 00:50:17,596
- Everything, man.
861
00:50:17,680 --> 00:50:19,223
- You like that band?
862
00:50:19,307 --> 00:50:20,099
- Oh, I love them.
863
00:50:20,183 --> 00:50:21,559
They're so good.
864
00:50:23,061 --> 00:50:24,479
- How you like singing in this club?
865
00:50:24,562 --> 00:50:26,605
- I love singing in this club.
866
00:50:26,689 --> 00:50:27,523
- Good.
867
00:50:28,733 --> 00:50:29,734
- But you know what?
868
00:50:30,735 --> 00:50:32,445
When you walked in here
tonight night you made
869
00:50:32,529 --> 00:50:33,947
me stutter, baby.
870
00:50:34,906 --> 00:50:35,823
- Why?
871
00:50:35,907 --> 00:50:38,492
- You was looking so good.
872
00:50:38,576 --> 00:50:39,952
- Yeah, you look good too, mama.
873
00:50:40,036 --> 00:50:41,287
- Yeah. Yeah. I look good too.
874
00:50:41,371 --> 00:50:43,706
Listen, when you gonna
take care of me, nigga?
875
00:50:44,832 --> 00:50:46,333
(Solomon King laughs)
876
00:50:46,417 --> 00:50:48,127
And that ain't funny either.
877
00:50:48,211 --> 00:50:49,003
- Look, why don't you go get dressed
878
00:50:49,087 --> 00:50:50,379
and we'll talk about it.
879
00:50:50,463 --> 00:50:51,255
- Okay.
880
00:50:51,339 --> 00:50:53,424
You better be sitting right
there when I come back.
881
00:50:53,508 --> 00:50:55,051
- Have I ever failed you?
882
00:50:55,134 --> 00:50:56,969
- Yeah, but I don't
want to talk about that.
883
00:50:57,053 --> 00:50:58,721
- Close the door, nigga.
884
00:50:58,805 --> 00:51:00,264
(Solomon King laughs)
885
00:51:00,348 --> 00:51:02,224
(door closes)
886
00:51:02,308 --> 00:51:04,476
(chatter)
887
00:51:09,816 --> 00:51:11,567
- I'd like to see the boss, please.
888
00:51:14,612 --> 00:51:15,446
- Follow me.
889
00:51:22,203 --> 00:51:24,455
(knocking)
890
00:51:26,833 --> 00:51:28,042
(knocking)
891
00:51:28,126 --> 00:51:29,085
- [Solomon King] Come in.
892
00:51:35,883 --> 00:51:38,468
- You're Solomon King, right?
893
00:51:38,553 --> 00:51:39,637
- Who wants to know?
894
00:51:40,597 --> 00:51:41,598
- May I sit down?
895
00:51:51,316 --> 00:51:52,734
I've got a message for you.
896
00:51:57,947 --> 00:51:59,740
I know who killed the princess.
897
00:52:03,494 --> 00:52:05,704
- Why didn't you go to the police?
898
00:52:05,788 --> 00:52:07,122
- I'm just a messenger.
899
00:52:08,166 --> 00:52:09,500
I can take you to him.
900
00:52:15,757 --> 00:52:16,591
Shall we?
901
00:52:25,933 --> 00:52:28,936
(crickets chirping)
902
00:52:35,985 --> 00:52:36,902
- Let's go.
903
00:52:38,112 --> 00:52:41,115
(crickets chirping)
904
00:52:50,124 --> 00:52:52,960
(gun cocks)
905
00:52:53,044 --> 00:52:54,962
(gun fires)
906
00:52:55,046 --> 00:52:58,132
(Solomon King falls)
907
00:53:01,260 --> 00:53:02,094
(gun falls)
908
00:53:02,178 --> 00:53:04,096
(thud)
909
00:53:07,350 --> 00:53:09,268
(thud)
910
00:53:10,770 --> 00:53:12,480
(door opens)
911
00:53:12,563 --> 00:53:14,565
(men scuffling)
912
00:53:14,649 --> 00:53:15,483
- Ah!
- Ah!
913
00:53:18,152 --> 00:53:19,903
(thud)
914
00:53:19,987 --> 00:53:22,656
(punch)
915
00:53:22,740 --> 00:53:25,409
(men scuffling)
916
00:53:29,372 --> 00:53:31,957
(men grunting)
917
00:53:33,334 --> 00:53:36,003
(men scuffling)
918
00:53:45,096 --> 00:53:46,263
- [Assassin] You go to hell.
919
00:53:46,347 --> 00:53:47,097
- [Maney] Who-
920
00:53:47,181 --> 00:53:48,348
Who hired you?
921
00:53:49,183 --> 00:53:51,518
- [Assassin] You go to hell.
922
00:53:56,441 --> 00:53:58,526
- Get outta here. Get outta here.
923
00:53:58,609 --> 00:54:01,820
- Solomon, baby. Oh baby.
924
00:54:01,904 --> 00:54:03,363
Are you hurt?
925
00:54:03,448 --> 00:54:06,784
(Solomon King grunts)
926
00:54:06,868 --> 00:54:07,952
Let me take you home.
927
00:54:17,462 --> 00:54:18,546
- Follow him.
928
00:54:28,473 --> 00:54:31,142
(tires screech)
929
00:54:32,310 --> 00:54:33,894
- Come on, Solomon.
930
00:54:35,938 --> 00:54:36,813
- [Maney] Damn, Albert.
931
00:54:36,898 --> 00:54:38,190
Don't follow so close.
932
00:54:50,119 --> 00:54:51,453
- Oh baby.
933
00:54:51,537 --> 00:54:52,371
Sit down, sit down.
934
00:54:53,664 --> 00:54:54,665
You all right?
- Yes.
935
00:54:54,749 --> 00:54:58,252
- Come on baby, let me take off your coat.
936
00:54:59,295 --> 00:55:00,421
Man, they almost got you this time.
937
00:55:00,505 --> 00:55:01,339
- Oh yeah.
938
00:55:05,384 --> 00:55:06,885
- Oh wow.
939
00:55:06,969 --> 00:55:08,053
Wait, be cool.
940
00:55:09,180 --> 00:55:10,764
One second.
941
00:55:10,848 --> 00:55:11,682
One second, okay?
942
00:55:13,226 --> 00:55:15,603
Come on.
943
00:55:15,686 --> 00:55:17,479
Hey baby.
(Solomon King grunts)
944
00:55:17,563 --> 00:55:21,817
Oh Solomon, I don't want
nothing to happen to you, baby.
945
00:55:21,901 --> 00:55:22,651
- Oh.
946
00:55:22,735 --> 00:55:24,862
- Let me take off your shoes, okay?
947
00:55:24,946 --> 00:55:26,155
Just lay back and relax.
948
00:55:35,456 --> 00:55:36,623
You okay? Ooh.
949
00:55:42,296 --> 00:55:44,381
I'll loosen your belt.
950
00:55:44,465 --> 00:55:45,466
Oh, Solomon.
951
00:55:48,719 --> 00:55:50,262
Oh, I'm gonna go get a towel.
952
00:55:50,346 --> 00:55:51,597
I'll be right back, okay?
953
00:55:51,681 --> 00:55:52,515
- Okay.
954
00:56:27,466 --> 00:56:28,717
- Oh.
955
00:56:28,801 --> 00:56:32,971
- [Samaki Miller] I'm
hurrying babe, I'm hurrying.
956
00:56:45,526 --> 00:56:46,860
- Is that any better?
957
00:56:46,944 --> 00:56:47,861
- Mm yeah.
958
00:56:48,863 --> 00:56:51,115
- Solomon, who's trying to kill you?
959
00:56:51,198 --> 00:56:51,907
- I don't know.
960
00:56:51,991 --> 00:56:53,033
Don't worry about it, baby.
961
00:56:54,118 --> 00:56:58,618
- Man, Maney whooped his ass.
(Solomon King grunts)
962
00:56:59,415 --> 00:57:01,750
Okay, baby it'll be alright.
963
00:57:02,793 --> 00:57:05,879
(Solomon King moans)
964
00:57:09,383 --> 00:57:10,592
- Solomon?
(Solomon King moans)
965
00:57:10,676 --> 00:57:12,511
Do you really feel hurt?
966
00:57:12,595 --> 00:57:14,305
(Solomon King grunts)
967
00:57:14,388 --> 00:57:16,014
- I'm sorry.
968
00:57:16,098 --> 00:57:17,641
Right there?
969
00:57:17,725 --> 00:57:18,559
- Kiss it.
970
00:57:20,519 --> 00:57:21,603
- How's that?
971
00:57:23,606 --> 00:57:24,398
Any better?
972
00:57:24,482 --> 00:57:25,316
- Mm-hmm.
973
00:57:26,233 --> 00:57:27,067
- Okay.
974
00:57:32,531 --> 00:57:34,032
- Hey...
975
00:57:34,116 --> 00:57:36,660
want some of my medicine?
976
00:57:36,744 --> 00:57:37,661
- Oh yeah.
977
00:57:37,745 --> 00:57:38,495
- You do?
978
00:57:38,579 --> 00:57:39,580
- Mm-hmm.
979
00:57:39,664 --> 00:57:42,500
(Samaki Miller laughs)
980
00:57:42,583 --> 00:57:44,042
Okay.
981
00:57:44,126 --> 00:57:46,795
I untie this and give it to you.
982
00:57:48,673 --> 00:57:49,507
Uh-huh.
983
00:57:50,675 --> 00:57:51,509
You sure?
984
00:57:56,681 --> 00:57:57,682
Oh, Solomon.
985
00:57:59,392 --> 00:58:02,436
(Samaki Miller moans)
986
00:58:02,520 --> 00:58:05,606
(Solomon King moans)
987
00:58:08,275 --> 00:58:11,152
- Say Albert, can you see
which apartment he went into?
988
00:58:11,237 --> 00:58:12,071
- Number two.
989
00:58:15,992 --> 00:58:18,995
(crickets chirping)
990
00:58:37,346 --> 00:58:38,180
- What'd you tell him man?
991
00:58:38,264 --> 00:58:39,390
- Nothing.
992
00:58:39,473 --> 00:58:41,266
- What the hell you tell him?
993
00:58:41,350 --> 00:58:42,434
- I told you nothing.
994
00:58:42,518 --> 00:58:44,186
Now hold it partner. Hold it.
995
00:58:44,270 --> 00:58:45,479
We're in the same business.
996
00:58:45,563 --> 00:58:46,981
- Not anymore.
997
00:58:47,064 --> 00:58:48,106
(gun fires)
998
00:58:48,190 --> 00:58:50,525
- Hey, sounds like I heard a shot.
999
00:58:50,609 --> 00:58:52,152
- You did?
1000
00:58:52,236 --> 00:58:53,111
(coughing)
1001
00:58:53,195 --> 00:58:55,530
(gun fires)
1002
00:58:58,409 --> 00:59:02,830
- Mobile operator. Give
me JR 34599, please.
1003
00:59:04,498 --> 00:59:07,417
Hey Solomon. We just heard two shots.
1004
00:59:07,501 --> 00:59:09,503
I think I see someone coming out now.
1005
00:59:12,256 --> 00:59:13,840
Okay, cool.
1006
00:59:13,924 --> 00:59:14,758
All right.
1007
00:59:16,010 --> 00:59:18,262
He said for us to follow him.
1008
00:59:22,016 --> 00:59:22,850
- Solomon.
1009
00:59:25,186 --> 00:59:26,270
Hey Solomon!
1010
00:59:29,148 --> 00:59:32,526
That son of a bitch done
took the medicine and ran.
1011
01:00:15,027 --> 01:00:17,279
(knocking)
1012
01:00:22,701 --> 01:00:25,286
(door crashes)
1013
01:00:40,010 --> 01:00:40,760
(ladder falls)
1014
01:00:40,845 --> 01:00:42,179
- Hey, you black son of a bitch!
1015
01:00:42,263 --> 01:00:45,432
- [Maney] Fuck you and your white ass!
1016
01:01:10,916 --> 01:01:13,585
(ladder clanks)
1017
01:01:15,671 --> 01:01:16,421
(gun fires)
1018
01:01:16,505 --> 01:01:17,881
(gun fires)
1019
01:01:17,965 --> 01:01:20,384
(funk music)
1020
01:01:32,563 --> 01:01:34,982
(funk music)
1021
01:01:41,280 --> 01:01:43,699
(funk music)
1022
01:01:58,214 --> 01:02:00,633
(funk music)
1023
01:02:32,873 --> 01:02:35,208
(guns fire)
1024
01:02:37,169 --> 01:02:39,129
(guns fire)
1025
01:02:39,213 --> 01:02:41,506
(bullets ricocheting)
1026
01:02:41,590 --> 01:02:43,925
(guns fire)
1027
01:02:45,678 --> 01:02:48,013
(guns fire)
1028
01:02:48,889 --> 01:02:51,308
(funk music)
1029
01:02:53,560 --> 01:02:55,728
(guns fire)
1030
01:02:55,813 --> 01:02:58,232
(funk music)
1031
01:03:17,293 --> 01:03:19,086
(guns fire)
1032
01:03:19,169 --> 01:03:21,171
(guns fire)
1033
01:03:21,255 --> 01:03:23,590
(guns fire)
1034
01:03:26,010 --> 01:03:28,345
(guns fire)
1035
01:03:28,429 --> 01:03:30,764
(guns fire)
1036
01:03:37,980 --> 01:03:40,315
(guns fire)
1037
01:03:42,192 --> 01:03:44,527
(guns fire)
1038
01:03:45,529 --> 01:03:47,864
(guns fire)
1039
01:03:55,080 --> 01:03:57,540
(gun cocks)
1040
01:03:57,624 --> 01:03:59,459
(guns fire)
1041
01:03:59,543 --> 01:04:01,878
(guns fire)
1042
01:04:07,426 --> 01:04:10,011
(gun fires)
1043
01:04:10,095 --> 01:04:12,430
(gun fires)
1044
01:04:25,194 --> 01:04:27,487
- Spend it now with your bad ass.
1045
01:04:27,571 --> 01:04:29,364
(tires screeching)
1046
01:04:29,448 --> 01:04:30,449
(police sirens)
1047
01:04:30,532 --> 01:04:31,366
- Solomon!
1048
01:04:33,285 --> 01:04:34,869
Are you shot again?
1049
01:04:36,789 --> 01:04:39,541
(traffic noises)
1050
01:05:03,023 --> 01:05:03,898
- Hailey, this is Hassan.
1051
01:05:03,982 --> 01:05:05,775
I'm sending Winestock to you.
1052
01:05:05,859 --> 01:05:08,903
His fumbling has cost us a
good man. When he arrives,
1053
01:05:08,987 --> 01:05:13,487
I want you to kill him
quickly without mercy.
1054
01:05:13,700 --> 01:05:15,785
- Get him with a drink,
Tiger. Will you please?
1055
01:05:19,373 --> 01:05:20,749
You really let me down.
1056
01:05:22,292 --> 01:05:24,252
You really did it to me this time.
1057
01:05:25,462 --> 01:05:27,755
- Well, I won't take this crap from you
1058
01:05:27,840 --> 01:05:30,342
or from the devil himself.
1059
01:05:30,426 --> 01:05:31,218
(gun fires)
1060
01:05:31,301 --> 01:05:32,135
- You'll take it
1061
01:05:34,555 --> 01:05:35,806
and love it too.
1062
01:05:37,891 --> 01:05:38,808
Come here, baby.
1063
01:05:45,107 --> 01:05:48,193
(seagulls squawking)
1064
01:05:51,447 --> 01:05:52,865
- Hello King.
1065
01:05:52,948 --> 01:05:53,782
Sorry. I'm late.
1066
01:05:53,866 --> 01:05:56,159
But you were right about
that leak in the office.
1067
01:05:56,243 --> 01:05:58,078
I just fished one of my
agents out of the bay.
1068
01:05:58,162 --> 01:05:59,246
- Who was it?
1069
01:05:59,329 --> 01:06:00,455
- His name was Winestock.
1070
01:06:00,539 --> 01:06:02,749
Well, Winestock was an employee of Hassan.
1071
01:06:05,169 --> 01:06:07,004
He's the one that's
responsible for bagging
1072
01:06:07,087 --> 01:06:08,797
all of Hassan's revolution.
1073
01:06:10,090 --> 01:06:11,633
Hassan still has control of the country.
1074
01:06:11,717 --> 01:06:12,968
- But what you gonna do about Hassan?
1075
01:06:13,051 --> 01:06:15,762
- King, since you know the
country so well over there,
1076
01:06:15,846 --> 01:06:19,307
I suggest you get some of
your old Green Beret buddies.
1077
01:06:19,391 --> 01:06:20,600
- You talking about, uh...
1078
01:06:20,684 --> 01:06:21,518
- That's right.
1079
01:06:24,855 --> 01:06:25,605
- Come on, Boogie!
1080
01:06:25,689 --> 01:06:26,439
Make a good play now.
1081
01:06:26,523 --> 01:06:28,733
Hey, come on.
1082
01:06:28,817 --> 01:06:30,735
I see boy. Throw it here now.
1083
01:06:32,029 --> 01:06:32,863
Hey, come on boys.
1084
01:06:32,946 --> 01:06:33,696
Come on, now.
1085
01:06:33,780 --> 01:06:34,947
Let's have a good day.
1086
01:06:35,032 --> 01:06:35,949
All right.
1087
01:06:36,033 --> 01:06:37,784
That's a beautiful catch there, Boogie.
1088
01:06:37,868 --> 01:06:39,953
Let's make another one like that. Come on.
1089
01:06:42,039 --> 01:06:43,498
- Hey, Tito what's happenin' man?
1090
01:06:43,582 --> 01:06:45,166
- Hey, good to see you.
1091
01:06:45,250 --> 01:06:46,000
- Yeah.
1092
01:06:46,084 --> 01:06:47,043
You still playing ball?
1093
01:06:47,127 --> 01:06:47,877
- Yes.
1094
01:06:47,961 --> 01:06:48,962
That's my life, man.
1095
01:06:49,046 --> 01:06:50,505
- You heard about the
little trouble I had, huh?
1096
01:06:50,589 --> 01:06:52,173
- Yes I have.
1097
01:06:52,257 --> 01:06:53,299
- Princess getting killed and all?
1098
01:06:53,383 --> 01:06:55,426
Yes. I'm very sorry about that.
1099
01:06:55,511 --> 01:06:57,137
- Yeah I think I need
your help a little...
1100
01:06:57,221 --> 01:06:58,222
Let me hit one.
- Anytime.
1101
01:06:58,305 --> 01:06:59,055
Can you hit?
1102
01:06:59,139 --> 01:07:00,223
- Oh yeah.
1103
01:07:00,307 --> 01:07:02,058
- He's gonna be hitting.
1104
01:07:02,142 --> 01:07:03,643
(bat tumbles to the ground)
1105
01:07:03,727 --> 01:07:05,103
What's happening?
1106
01:07:05,187 --> 01:07:06,313
- I got shot in the arm the other day.
1107
01:07:06,396 --> 01:07:07,522
- Oh, I didn't know about...
1108
01:07:07,606 --> 01:07:08,857
SO you better stay
away. Don't hit anymore.
1109
01:07:08,941 --> 01:07:09,816
- I'll do one more, one more.
1110
01:07:09,900 --> 01:07:10,692
- Can you hit?
- Oh yeah.
1111
01:07:10,776 --> 01:07:13,028
- Okay. King's gonna hit one more.
1112
01:07:13,111 --> 01:07:13,861
(Solomon King hits the ball)
1113
01:07:13,946 --> 01:07:15,197
Yeah, that was good, man.
1114
01:07:16,281 --> 01:07:17,031
That was beautiful.
1115
01:07:17,115 --> 01:07:18,199
- I got your number and everything,
1116
01:07:18,283 --> 01:07:19,534
I can get in touch with you, can I?
1117
01:07:19,618 --> 01:07:21,161
- Yes, that would be cool.
1118
01:07:21,245 --> 01:07:21,995
- Okay.
1119
01:07:22,079 --> 01:07:22,829
- Okay.
1120
01:07:22,913 --> 01:07:23,663
Don't forget that, okay?
1121
01:07:23,747 --> 01:07:24,831
Anything I can do for you.
1122
01:07:24,915 --> 01:07:25,999
- Keep on hitting that ball, man.
1123
01:07:26,083 --> 01:07:28,168
- I sure will. Hey, come on kids.
1124
01:07:28,252 --> 01:07:29,586
We got a few more. Come on.
1125
01:07:34,800 --> 01:07:36,551
(funk music)
(laughter)
1126
01:07:36,635 --> 01:07:38,678
- Come on, do it.
1127
01:07:38,762 --> 01:07:41,181
(funk music)
1128
01:07:50,691 --> 01:07:52,943
♪ They tell me down in New Orleans ♪
1129
01:07:53,026 --> 01:07:55,319
♪ They got a foxy fortune teller queen ♪
1130
01:07:55,404 --> 01:07:57,364
♪ Called Sheila ♪
1131
01:07:57,447 --> 01:08:00,366
♪ Sister Sheila ♪
1132
01:08:00,450 --> 01:08:02,493
♪ She knows exactly what to do ♪
1133
01:08:02,578 --> 01:08:04,913
♪ When your woman tries to neglect you ♪
1134
01:08:04,997 --> 01:08:06,873
♪ She's a healer ♪
1135
01:08:06,957 --> 01:08:09,793
♪ That's sister Sheila ♪
1136
01:08:09,876 --> 01:08:14,376
♪ She's well-known around the world ♪
1137
01:08:14,548 --> 01:08:19,048
♪ Her clients come from worlds around ♪
1138
01:08:19,761 --> 01:08:21,888
♪ Yeah ♪
1139
01:08:21,972 --> 01:08:26,101
♪ Sheila ♪
1140
01:08:26,184 --> 01:08:28,436
♪ She's a love healer ♪
1141
01:08:28,520 --> 01:08:30,939
♪ That's sister Sheila ♪
1142
01:08:31,023 --> 01:08:33,483
♪ They call her sister Sheila ♪
1143
01:08:33,567 --> 01:08:35,694
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1144
01:08:35,777 --> 01:08:37,904
♪ She's a love healer ♪
1145
01:08:37,988 --> 01:08:41,241
♪ That's sister Sheila ♪
1146
01:08:41,325 --> 01:08:43,243
♪ One friend told me that he had been ♪
1147
01:08:43,327 --> 01:08:45,662
♪ Said she looks so when she let you in ♪
1148
01:08:45,746 --> 01:08:47,581
♪ You wanna steal her ♪
1149
01:08:47,664 --> 01:08:50,958
♪ That's sister Sheila ♪
1150
01:08:51,043 --> 01:08:53,170
♪ But it ain't no casual time to talk ♪
1151
01:08:53,253 --> 01:08:55,505
♪ Cause when you leave her
room your mind is done ♪
1152
01:08:55,589 --> 01:08:57,132
♪ She's a healer ♪
1153
01:08:57,215 --> 01:09:00,384
♪ That's sister Sheila ♪
1154
01:09:00,469 --> 01:09:04,969
♪ You wait your turn and take some time ♪
1155
01:09:05,265 --> 01:09:09,765
♪ But when you're through
you'll jump back high ♪
1156
01:09:10,187 --> 01:09:12,189
♪ Yeah ♪
1157
01:09:12,272 --> 01:09:14,440
♪ Sister Sheila ♪
1158
01:09:14,524 --> 01:09:16,817
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1159
01:09:16,902 --> 01:09:18,862
♪ She's a love healer ♪
1160
01:09:18,945 --> 01:09:21,530
♪ That's sister Sheila ♪
1161
01:09:21,615 --> 01:09:24,200
♪ They call her sister Sheila ♪
1162
01:09:24,284 --> 01:09:26,244
♪ Yeah ♪
1163
01:09:26,328 --> 01:09:28,913
♪ She's a love healer ♪
1164
01:09:28,997 --> 01:09:32,250
♪ That's sister Sheila ♪
1165
01:09:33,377 --> 01:09:35,796
(funk music)
1166
01:09:51,687 --> 01:09:56,149
♪ She's well-known around the town ♪
1167
01:09:56,233 --> 01:10:00,733
♪ Her clients come from worlds around ♪
1168
01:10:01,113 --> 01:10:03,490
♪ Yeah ♪
1169
01:10:03,573 --> 01:10:05,533
♪ Sheila ♪
1170
01:10:05,617 --> 01:10:07,452
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1171
01:10:07,536 --> 01:10:10,038
♪ She's a love healer ♪
1172
01:10:10,122 --> 01:10:12,457
♪ That's sister Sheila ♪
1173
01:10:12,541 --> 01:10:14,960
♪ They call her sister Sheila ♪
1174
01:10:15,043 --> 01:10:17,462
♪ Yeah ♪
1175
01:10:17,546 --> 01:10:19,923
♪ She's a love healer ♪
1176
01:10:20,006 --> 01:10:24,506
♪ That's sister Sheila ♪
1177
01:10:25,846 --> 01:10:27,764
♪ Yeah ♪
1178
01:10:30,475 --> 01:10:31,309
- Wooo!
1179
01:10:36,523 --> 01:10:39,776
(Middle Eastern music)
1180
01:11:12,267 --> 01:11:15,520
(Middle Eastern music)
1181
01:11:26,573 --> 01:11:31,073
(funk music)
(waves crashing)
1182
01:11:38,919 --> 01:11:43,419
(funk music)
(waves crashing)
1183
01:11:51,640 --> 01:11:56,140
(funk music)
(waves crashing)
1184
01:12:03,151 --> 01:12:05,570
(funk music)
1185
01:12:20,126 --> 01:12:22,545
(funk music)
1186
01:14:23,208 --> 01:14:25,627
(funk music)
1187
01:14:47,399 --> 01:14:48,108
(thud)
1188
01:14:48,191 --> 01:14:49,025
- Ah!
1189
01:14:51,945 --> 01:14:53,446
- This line's been cut.
1190
01:14:53,530 --> 01:14:55,198
Gotta keep a close lookout.
1191
01:14:56,116 --> 01:14:57,450
- Hey!
1192
01:14:57,534 --> 01:14:59,869
(guns fire)
1193
01:15:01,496 --> 01:15:03,831
(guns fire)
1194
01:15:05,458 --> 01:15:08,252
(guns fire)
1195
01:15:08,336 --> 01:15:10,755
(funk music)
1196
01:15:23,268 --> 01:15:26,229
(explosion)
1197
01:15:26,312 --> 01:15:28,897
(fire roaring)
1198
01:15:33,111 --> 01:15:35,446
(guns fire)
1199
01:15:37,407 --> 01:15:38,699
(guns fire)
1200
01:15:38,783 --> 01:15:39,617
- Ah!
1201
01:15:43,329 --> 01:15:47,829
(funk music)
(crickets chirping)
1202
01:16:01,014 --> 01:16:04,100
(shrubbery rustling)
1203
01:16:15,403 --> 01:16:16,695
(explosion)
1204
01:16:16,780 --> 01:16:19,365
(fire roaring)
1205
01:16:32,670 --> 01:16:33,504
- Ah!
1206
01:16:37,300 --> 01:16:39,719
(funk music)
1207
01:17:24,389 --> 01:17:26,724
(guns fire)
1208
01:17:27,892 --> 01:17:30,311
(funk music)
1209
01:17:49,873 --> 01:17:52,083
(explosion)
1210
01:17:52,167 --> 01:17:54,752
(fire roaring)
1211
01:17:58,339 --> 01:18:00,758
(funk music)
1212
01:18:19,194 --> 01:18:23,694
(footsteps)
(crickets chirping)
1213
01:18:27,202 --> 01:18:29,537
(guns fire)
1214
01:18:30,830 --> 01:18:33,165
(guns fire)
1215
01:18:34,417 --> 01:18:36,544
(guns fire)
1216
01:18:36,628 --> 01:18:38,963
(guns fire)
1217
01:18:41,341 --> 01:18:43,676
(guns fire)
1218
01:18:45,053 --> 01:18:47,805
(guns fire)
1219
01:18:47,889 --> 01:18:50,224
(explosion)
1220
01:19:00,360 --> 01:19:03,446
(distant explosions)
1221
01:19:07,033 --> 01:19:09,368
(guns fire)
1222
01:19:11,621 --> 01:19:14,624
(distant guns fire)
1223
01:19:16,125 --> 01:19:19,128
(distant guns fire)
1224
01:19:22,215 --> 01:19:25,218
(distant guns fire)
1225
01:19:28,263 --> 01:19:31,266
(distant guns fire)
1226
01:19:33,768 --> 01:19:36,771
(distant guns fire)
1227
01:19:41,484 --> 01:19:44,236
(men struggling)
1228
01:19:45,238 --> 01:19:47,448
(guns fire)
1229
01:19:47,532 --> 01:19:50,952
(soldier groans in pain)
1230
01:19:51,828 --> 01:19:54,831
(crickets chirping)
1231
01:20:03,631 --> 01:20:05,382
- You son of a bitch!
1232
01:20:07,552 --> 01:20:09,971
(funk music)
1233
01:20:15,018 --> 01:20:15,852
- Ah!
1234
01:20:17,103 --> 01:20:19,772
(men scuffling)
1235
01:20:21,607 --> 01:20:22,441
- Ah!
1236
01:20:29,991 --> 01:20:32,576
(Hassan yells)
1237
01:20:39,834 --> 01:20:41,585
- This is for Oneeba.
1238
01:21:04,567 --> 01:21:06,318
- [TV Announcer] Really
have a competition game
1239
01:21:06,402 --> 01:21:08,237
to sort of split into teams...
1240
01:21:08,321 --> 01:21:09,530
- [News Anchor] The country's
still feeling the bite
1241
01:21:09,614 --> 01:21:12,116
of the energy crisis and there's
no official word from the
1242
01:21:12,200 --> 01:21:14,410
capital when prices will stabilize.
1243
01:21:15,370 --> 01:21:17,080
Now, for the international news.
1244
01:21:17,163 --> 01:21:18,122
About six months ago,
1245
01:21:18,206 --> 01:21:21,292
there was a violent coup
to overthrow King Hassan.
1246
01:21:21,376 --> 01:21:24,379
At this time his daughter,
princess Oneeba was Killed.
1247
01:21:24,462 --> 01:21:26,922
And the latest news we receive...
1248
01:21:27,006 --> 01:21:28,924
The leader of that crew, his nephew
1249
01:21:29,008 --> 01:21:32,344
was Killed in a violent gun
battle outside the castle.
1250
01:21:32,428 --> 01:21:35,472
- I hope they buried that
son of a bitch standing up.
1251
01:21:36,391 --> 01:21:37,642
- Word received from the State Department,
1252
01:21:37,725 --> 01:21:39,852
The king is back on his throne.
1253
01:21:39,936 --> 01:21:41,979
Everything seems to be fine in that land.
1254
01:21:44,899 --> 01:21:49,153
- [Airport Worker] First call
for DWA flight 69 nonstop
1255
01:21:49,237 --> 01:21:53,532
to San Francisco. Now boarding at gate 11.
1256
01:22:04,210 --> 01:22:05,044
- Hello.
1257
01:22:07,088 --> 01:22:08,506
Welcome.
1258
01:22:08,589 --> 01:22:09,965
- Jasmaine.
1259
01:22:10,049 --> 01:22:12,676
- Teresa, I haven't seen
you since school days.
1260
01:22:12,760 --> 01:22:13,510
- Have you been?
1261
01:22:13,594 --> 01:22:15,012
- Not too good, really.
1262
01:22:15,096 --> 01:22:18,432
Ever since I got outta school
and went back to my country,
1263
01:22:18,516 --> 01:22:20,809
my father's had all kinds of problems.
1264
01:22:20,893 --> 01:22:22,477
- Yes, I heard about your
father and I was sorry
1265
01:22:22,562 --> 01:22:23,396
to hear that.
1266
01:22:23,479 --> 01:22:25,397
- Well, that's why I'm on
my way to the states now
1267
01:22:25,481 --> 01:22:27,566
to see if I can get
some kind of assistance.
1268
01:22:27,650 --> 01:22:28,984
- But do you know Solomon King?
1269
01:22:29,068 --> 01:22:30,152
- No, but I've heard of him.
1270
01:22:30,236 --> 01:22:31,695
- Well, he's booked on his flight.
1271
01:22:31,779 --> 01:22:33,781
Maybe he could be of great help to you.
1272
01:22:33,865 --> 01:22:34,866
- How am I gonna meet him?
1273
01:22:34,949 --> 01:22:36,951
- Don't worry. I'll take care of that.
1274
01:22:37,034 --> 01:22:41,534
- Okay.
1275
01:22:50,673 --> 01:22:51,924
- Mr. King.
1276
01:22:52,008 --> 01:22:53,801
Your seat has been changed to E4.
1277
01:22:53,885 --> 01:22:54,969
Right here, please.
1278
01:22:55,052 --> 01:22:55,802
-E4?
1279
01:22:55,887 --> 01:22:56,637
- Yes.
1280
01:22:56,721 --> 01:22:57,555
- Thank you.
1281
01:23:00,641 --> 01:23:03,018
- Pardon me, are you Mr. King?
1282
01:23:03,102 --> 01:23:04,561
- You got ESP, huh?
1283
01:23:04,645 --> 01:23:07,481
(Jasmaine laughs)
1284
01:23:10,526 --> 01:23:13,529
(airplane whirring)
1285
01:23:26,709 --> 01:23:29,128
(funk music)
1286
01:23:32,381 --> 01:23:34,800
(funk music)
1287
01:23:38,971 --> 01:23:41,390
(funk music)
1288
01:23:44,977 --> 01:23:47,396
(funk music)
86387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.