All language subtitles for SHKD-357.LLW-fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,185 --> 00:00:29,185 Je n'ai pas eu d'infirmière depuis 2 mois 2 00:00:30,258 --> 00:00:34,258 vraiment à la limite 3 00:00:37,611 --> 00:00:41,611 N'importe qui peut le faire 4 00:00:43,563 --> 00:00:47,563 merci de référer quelqu'un ici 5 00:00:48,223 --> 00:00:50,223 n'importe quelle infirmière fera l'affaire 6 00:00:51,169 --> 00:00:56,169 S'il vous plaît aidez-moi, l'hôpital ne peut pas continuer comme ça 7 00:00:58,215 --> 00:01:02,215 Nous avons aussi des pénuries de personnel 8 00:01:08,077 --> 00:01:12,077 Nous manquons aussi d'infirmières 9 00:01:15,213 --> 00:01:18,213 Envisagez d'abord une solution pour m'aider 10 00:01:28,253 --> 00:01:31,253 AMERI pourquoi vous excusez-vous? 11 00:01:34,245 --> 00:01:37,245 s'il vous plaît pardonnez-moi de vous laisser prendre soin de l'enfant 12 00:01:42,274 --> 00:01:46,274 C'est ma faute. Allons à l'hôpital. 13 00:01:49,362 --> 00:01:53,362 oui je ne me sens pas bien 14 00:01:57,300 --> 00:02:00,300 trouver un bon médecin 15 00:02:01,109 --> 00:02:03,109 Oui 16 00:02:07,506 --> 00:02:10,506 Il devrait y avoir un hôpital ici à AMERI 17 00:02:14,137 --> 00:02:17,137 réel 18 00:02:17,440 --> 00:02:20,440 Très proche de notre appartement, jetons un coup d'oeil 19 00:02:26,​​210 --> 00:02:29,210 mais je n'ai pas apporté mes résultats médicaux 19 00:02:28,140 --> 00:02:31,140 voyons d'abord 20 00:02:32,163 --> 00:02:35,163 allons-y 21 00:03:01,576 --> 00:03:04,576 Désolé, c'est la première fois que je viens 22 00:03:06,247 --> 00:03:09,247 Comment puis-je t'aider? 23 00:03:09,375 --> 00:03:12,375 Récemment, elle a eu des douleurs à la poitrine après avoir accouché 24 00:03:15,847 --> 00:03:18,847 Douleur thoracique, qui n'est pas un contrôle régulier 25 00:03:20,094 --> 00:03:23,094 mais je comprends toujours 26 00:03:24,236 --> 00:03:27,236 faire une vérification maintenant 27 00:03:27,622 --> 00:03:30,622 D'accord 28 00:03:31,143 --> 00:03:36,143 Docteur, je n'ai pas ma carte de santé. Comment allez-vous? 29 00:03:43,134 --> 00:03:48,134 En tant que médecin, je ne peux pas faire souffrir votre femme. Vérifions d'abord 30 00:03:50,055 --> 00:03:55,055 peut apporter la prochaine fois Merci docteur, nous avons trouvé un bon docteur 31 00:04:01,058 --> 00:04:04,058 Veuillez remplir le formulaire 32 00:04:33,386 --> 00:04:36,386 enlevez vos vêtements et allongez-vous 33 00:05:24,895 --> 00:05:29,895 Est-ce que ça fait mal par ici ? ici 34 00:05:45,276 --> 00:05:48,276 Pouvez-vous enlever votre soutien-gorge ? 35 00:06:03,915 --> 00:06:06,915 C'est ici? 36 00:06:19,323 --> 00:06:22,323 Est-ce que ça fait mal? 37 00:06:41,347 --> 00:06:44,347 vous pouvez avoir un problème 38 00:06:50,184 --> 00:06:53,184 Avez-vous le temps de vérifier en détail? 39 00:06:57,564 --> 00:07:00,564 D'accord... mais combien de temps ? 40 00:07:02,436 --> 00:07:05,436 Environ 30 minutes, d'accord ? 41 00:07:09,305 --> 00:07:12,305 Je serai prêt en premier 42 00:07:42,046 --> 00:07:45,046 Quoi? Vous ne pouvez pas encore dormir ? 43 00:07:47,854 --> 00:07:50,854 aucun 44 00:08:24,381 --> 00:08:27,381 dame 45 00:08:28,418 --> 00:08:31,418 Avez-vous vu ces photos ? 46 00:08:36,451 --> 00:08:39,451 Avez-vous peur que les gens le découvrent ? 47 00:08:42,050 --> 00:08:45,050 l'ascenseur est là arrêt 48 00:08:48,251 --> 00:08:51,251 Fais ce que je dis 49 00:13:31,967 --> 00:13:35,967 Selon l'accord, je t'ai trouvé une bonne infirmière 50 00:13:38,281 --> 00:13:41,281 elle vient la semaine prochaine 51 00:13:44,093 --> 00:13:47,093 Veuillez suivre l'accord 52 00:13:55,268 --> 00:13:58,268 Bonjour 53 00:14:00,558 --> 00:14:03,558 temps d'allaitement 54 00:14:14,132 --> 00:14:17,132 Bonjour 55 00:14:20,253 --> 00:14:23,253 Attendez un moment 56 00:14:32,268 --> 00:14:35,268 Merci de ne pas 57 00:14:35,569 --> 00:14:38,569 venez ici 58 00:14:44,186 --> 00:14:47,186 ne veux pas 59 00:14:56,369 --> 00:15:00,369 ne me laisse pas partir 60 00:15:02,295 --> 00:15:7,295 fais ce que je dis et laisse moi partir 61 00:15:15,306 --> 00:15:18,306 Laisse-moi partir 62 00:15:27,676 --> 00:15:30,676 Laisse-moi partir 63 00:16:03,125 --> 00:16:06,125 veux pas ! Laisse-moi partir 64 00:16:09,296 --> 00:16:12,296 Comme promis... 65 00:16:13,379 --> 00:16:16,379 laisse-moi me détendre 66 00:16:42,295 --> 00:16:45,295 AMERI.... Laisse-moi partir 67 00:17:57,546 --> 00:18:00,546 Fais ce que je dis 68 00:18:21,516 --> 00:18:24,516 C'est bon pour toi 69 00:19:21,691 --> 00:19:24,691 Écarte tes jambes! 70 00:19:41,409 --> 00:19:44,639 Écarte tes jambes! 71 00:20:29,331 --> 00:20:32,331 ne veux pas 72 00:22:13,609 --> 00:22:16,609 ne résiste pas 73 00:38:29,330 --> 00:38:33,330 Je suis sur le point de jouir ! 74 00:40:10,092 --> 00:40:13,092 Comment allez-vous madame? 75 00:40:16,454 --> 00:40:19,454 tu ne veux pas que quelqu'un le découvre 76 00:40:26,215 --> 00:40:29,215 ça fait mal 77 00:40:35,924 --> 00:40:38,924 ça fait mal 78 00:41:19,059 --> 00:41:22,059 que dis-tu de ça? 79 00:41:47,018 --> 00:41:50,018 Madame, vous n'avez pas couché avec votre mari, n'est-ce pas ? 80 00:41:55,465 --> 00:41:58,465 Est ce bien? 81 00:42:01,402 --> 00:42:04,402 tu es si jeune et enceinte 82 00:42:17,264 --> 00:42:20,264 risque très élevé 83 00:42:28,522 --> 00:42:31,522 cela n'a pas d'importance 84 00:42:32,470 --> 00:42:35,470 maintenant laissez-moi m'occuper de ça 85 00:42:37,106 --> 00:42:40,106 Le docteur vient te baiser... 86 00:42:41,384 --> 00:42:44,384 ne veux pas 87 00:42:51,256 --> 00:42:54,256 ne veux pas 88 00:42:55,499 --> 00:42:58,499 Madame, ça fait partie de la thérapie, soufflez-le pour moi 89 00:43:02,497 --> 00:43:05,497 Ouvrez la bouche! 90 00:43:25,390 --> 00:43:28,390 aide-moi à souffler 91 00:43:32,543 --> 00:43:35,543 arrêt 92 00:43:42,272 --> 00:43:45,272 aide-moi à souffler 93 00:43:51,718 --> 00:43:54,718 aide-moi à souffler à nouveau 94 00:43:58,010 --> 00:44:01,010 tu n'as jamais essayé 95 00:44:28,230 --> 00:44:31,230 gode hirondelle 96 00:45:26,270 --> 00:45:29,270 Est-ce que c'est bon? 97 00:45:54,642 --> 00:45:57,642 utilise ta langue 98 00:46:13,396 --> 00:46:16,396 ne veux pas 99 00:46:46,949 --> 00:46:49,759 ne veux pas 100 00:46:58,475 --> 00:47:01,475 ne veux pas 101 00:47:18,812 --> 00:47:21,812 cool? 102 00:47:29,449 --> 00:47:32,449 ne veux pas 103 00:47:37,367 --> 00:47:40,367 ne veux pas 104 00:48:04,439 --> 00:48:07,439 ne veux pas 105 00:48:12,267 --> 00:48:15,267 ne veux pas 106 00:48:17,253 --> 00:48:20,253 ne veux pas 107 00:48:29,007 --> 00:48:32,007 ne veux pas 108 00:48:39,405 --> 00:48:42,405 ne veux pas 109 00:48:47,377 --> 00:48:50,377 arrêt 110 00:48:55,105 --> 00:48:58,105 ne veux pas 111 00:49:00,828 --> 00:49:03,828 ne veux pas 112 00:49:04,676 --> 00:49:07,676 ne veux pas 113 00:55:44,396 --> 00:55:49,396 Madame, venez-vous avec votre mari ? 114 00:55:51,258 --> 00:55:56,258 ce qui signifie que personne ne le découvre 115 01:07:26,928 --> 01:07:29,928 tu peux partir maintenant... 116 01:08:46,795 --> 01:08:49,795 madame laissez-moi vous baiser à nouveau avant que votre mari ne revienne 117 01:28:06,180 --> 01:28:11,180 Madame, venez-vous avec votre mari ? 118 01:28:19,267 --> 01:28:22,267 Faut-il arrêter de faire mal ? 119 01:28:31,338 --> 01:28:34,338 tire la langue 120 01:43:05,384 --> 01:43:08,384 AMERI... 121 01:43:10,075 --> 01:43:13,075 ne regarde pas 122 01:43:13,840 --> 01:43:16,840 arrêt 8070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.