All language subtitles for Hansel & Gretel_ Witch Hunters-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,313 --> 00:01:04,981 (BlRDS SQUAWKlNG) 2 00:01:21,999 --> 00:01:23,624 (FATHER PANTlNG) 3 00:01:32,676 --> 00:01:35,011 MOTHER: Take them into the forest now. 4 00:02:01,121 --> 00:02:03,206 You stay here. 5 00:02:03,707 --> 00:02:05,208 l'll be back soon. 6 00:02:07,127 --> 00:02:08,294 -Wait! -No! 7 00:02:08,587 --> 00:02:10,254 l said, stay here! 8 00:02:16,720 --> 00:02:18,471 YOUNG HANSEL: Father! Wait! 9 00:02:18,555 --> 00:02:19,597 (BLOWS) 10 00:02:21,558 --> 00:02:23,100 (BOTH SHlVERlNG) 11 00:02:30,526 --> 00:02:32,068 (BlRDS CHlRPlNG) 12 00:03:21,368 --> 00:03:22,368 YOUNG GRETEL: Help us! Please! 13 00:03:22,452 --> 00:03:23,494 YOUNG HANSEL: Hello! ls anybody there? 14 00:03:30,836 --> 00:03:32,128 (SNlFFS) 15 00:03:41,513 --> 00:03:43,389 -(DOOR OPENS) -(GASPS) 16 00:04:07,456 --> 00:04:08,998 (CHlLDREN GASP) 17 00:04:24,181 --> 00:04:25,848 (BREATH RATTLlNG) 18 00:04:32,356 --> 00:04:33,522 (SHRlEKlNG) 19 00:04:44,034 --> 00:04:45,451 (GRUNTS) 20 00:04:45,869 --> 00:04:47,411 Eat! 21 00:04:50,374 --> 00:04:51,874 -(GRUNTlNG) -Eat! 22 00:05:01,218 --> 00:05:05,846 Eat! 23 00:05:10,185 --> 00:05:12,979 This oven's not hot enough! 24 00:05:13,063 --> 00:05:14,105 More wood! 25 00:05:14,523 --> 00:05:15,898 (GASPS) 26 00:05:18,902 --> 00:05:20,403 (YOUNG HANSEL STRAlNlNG) 27 00:05:43,093 --> 00:05:44,260 What? 28 00:05:45,053 --> 00:05:46,262 -(GRUNTlNG) -(GROANlNG) 29 00:06:00,068 --> 00:06:01,068 (SCREAMlNG) 30 00:06:05,449 --> 00:06:06,657 (CONTlNUES SCREAMlNG) 31 00:06:08,952 --> 00:06:10,327 ls it hot enough for you now? 32 00:06:11,413 --> 00:06:14,498 HANSEL: My sister and l never saw our parents again. 33 00:06:15,375 --> 00:06:17,460 It was just the two of us. 34 00:06:18,170 --> 00:06:21,005 But we learned a couple of things while trapped in that house. 35 00:06:22,132 --> 00:06:25,342 One: Never walk into a house made of candy. 36 00:06:27,804 --> 00:06:31,557 And two: If you're gonna kill a witch, 37 00:06:31,641 --> 00:06:32,808 set her ass on fire. 38 00:06:56,666 --> 00:06:58,334 (PEOPLE SHOUTlNG) 39 00:07:04,341 --> 00:07:05,716 (PEOPLE CLAMORlNG) 40 00:07:18,855 --> 00:07:20,481 (CHlLD SCREAMlNG) 41 00:07:33,078 --> 00:07:35,037 (WlTCHES SCREAMlNG) 42 00:07:43,713 --> 00:07:45,172 (OWL HOOTlNG) 43 00:07:49,678 --> 00:07:51,178 (WlTCH GROANS) 44 00:08:40,937 --> 00:08:41,937 (SCREAMS) 45 00:09:01,124 --> 00:09:03,250 MAN: Fresh milk! Fresh milk 46 00:09:03,335 --> 00:09:07,588 for the children! Keep your children healthy! Fresh milk! 47 00:09:08,965 --> 00:09:11,800 BERRlNGER: After weeks of living in fear, 48 00:09:11,885 --> 00:09:17,014 we have finally caught the one responsible for all this terror! 49 00:09:17,098 --> 00:09:21,644 For crimes against the city and people ofAugsburg, 50 00:09:22,520 --> 00:09:27,942 and for consorting with the spawn of Satan, 51 00:09:28,026 --> 00:09:29,360 (CROWD GASPlNG) 52 00:09:29,444 --> 00:09:33,948 l hereby accuse this woman 53 00:09:35,242 --> 00:09:38,702 of the craft of witchery! 54 00:09:38,870 --> 00:09:41,538 CROWD: Burn her! Burn her! 55 00:09:43,416 --> 00:09:44,750 Behold 56 00:09:45,919 --> 00:09:47,711 the eyes of the demon. 57 00:09:47,837 --> 00:09:49,380 (CROWD GASPlNG) 58 00:09:50,423 --> 00:09:51,548 Go to hell. 59 00:09:56,179 --> 00:09:57,846 (MUFFLED GRUNTlNG) 60 00:09:57,931 --> 00:09:59,265 (MUFFLED SCREAM) 61 00:09:59,724 --> 00:10:01,225 Order! 62 00:10:01,351 --> 00:10:02,685 -(GASPS) -Order! 63 00:10:06,940 --> 00:10:07,982 Berringer, 64 00:10:08,441 --> 00:10:10,734 this is still my town. 65 00:10:13,405 --> 00:10:14,863 Listen to me. 66 00:10:15,699 --> 00:10:18,784 As your mayor, l know only too well 67 00:10:18,868 --> 00:10:23,414 that many of you have lost precious loved ones to this 68 00:10:23,498 --> 00:10:27,251 witch plague, but we can't just burn this woman. 69 00:10:27,335 --> 00:10:29,461 We first need evidence. 70 00:10:29,546 --> 00:10:30,629 We can't just have... 71 00:10:30,714 --> 00:10:34,091 You know a witch when you see one! 72 00:10:34,175 --> 00:10:38,262 They ride at night and they make pacts with the devil! 73 00:10:39,222 --> 00:10:42,891 This woman will burn! 74 00:10:42,976 --> 00:10:45,311 CROWD: Burn her! Burn her! 75 00:10:52,736 --> 00:10:56,280 Let the girl go or l'm gonna blow your sheriff's brains 76 00:10:56,364 --> 00:10:58,490 all over these fucking hillbillies. 77 00:11:00,660 --> 00:11:02,494 Move. Go on. 78 00:11:02,579 --> 00:11:04,997 Let her go. Go over there. 79 00:11:05,081 --> 00:11:06,081 Check her. 80 00:11:08,084 --> 00:11:11,920 What's your name? 81 00:11:12,547 --> 00:11:14,590 -Mina. -Don't worry. 82 00:11:14,966 --> 00:11:18,761 When a woman truly deals in witchcraft, she cannot hide it. 83 00:11:18,845 --> 00:11:23,640 A nasty rot sets in. lt shows in her teeth, 84 00:11:23,725 --> 00:11:25,392 in her skin and her eyes. 85 00:11:25,477 --> 00:11:28,604 This is not a witch. This woman's clean. 86 00:11:29,981 --> 00:11:34,735 l'm sure your sheriff was only trying to protect you good people. 87 00:11:34,819 --> 00:11:37,154 But your mayor has done a very smart thing. 88 00:11:38,073 --> 00:11:40,199 He hired us. 89 00:11:40,283 --> 00:11:42,451 My name is Gretel, 90 00:11:42,535 --> 00:11:44,620 and this is my brother, Hansel. 91 00:11:45,747 --> 00:11:48,040 HANSEL: We know that many of your children have gone missing. 92 00:11:48,124 --> 00:11:51,543 But killing an innocent woman will not bring them back. 93 00:11:51,628 --> 00:11:53,712 MAN: Go home! We don't want you here! 94 00:11:53,797 --> 00:11:55,172 We don't want more evil in Augsburg! 95 00:11:55,256 --> 00:11:58,425 Well, evil is upon you, whether you like it or not. 96 00:11:59,469 --> 00:12:01,553 Now if your children are still alive, 97 00:12:02,639 --> 00:12:06,183 we will find them. But if anyone harms this woman, 98 00:12:07,644 --> 00:12:09,520 you're gonna have me to deal with. 99 00:12:09,604 --> 00:12:11,397 Now go home! 100 00:12:11,481 --> 00:12:13,357 Go! 101 00:12:13,525 --> 00:12:15,317 (lNDlSTlNCT TALKlNG) 102 00:12:19,239 --> 00:12:20,489 (SlGHS) 103 00:12:22,659 --> 00:12:24,952 l guess you're free to go. 104 00:12:26,496 --> 00:12:27,663 Thank you, 105 00:12:29,666 --> 00:12:30,874 Hansel. 106 00:12:32,210 --> 00:12:33,377 You're welcome. 107 00:12:35,255 --> 00:12:38,090 What the hell do you think you're doing? Huh? 108 00:12:38,174 --> 00:12:41,760 That woman is a suspect in my custody. You can't just come here... 109 00:12:41,845 --> 00:12:45,222 Any man with half a brain could see that she was not a witch. 110 00:12:45,640 --> 00:12:46,932 MAYOR: Now listen, Sheriff. 111 00:12:47,016 --> 00:12:48,767 Hansel and Gretel have been brought here... 112 00:12:48,852 --> 00:12:50,894 You better listen! 113 00:12:52,021 --> 00:12:55,441 l'm not going to have this bitch and her scoundrel of a brother 114 00:12:56,109 --> 00:12:57,443 coming into my town, 115 00:12:59,737 --> 00:13:01,363 telling me what to do. 116 00:13:04,367 --> 00:13:05,534 (BOTH GRUNT) 117 00:13:08,121 --> 00:13:09,872 Don't! 118 00:13:10,498 --> 00:13:11,999 Just don't. 119 00:13:13,460 --> 00:13:15,294 (BERRlNGER GROANlNG) 120 00:13:15,753 --> 00:13:16,920 (SPUTTERS) 121 00:13:17,213 --> 00:13:19,882 Come on. Let's get you started. 122 00:13:22,552 --> 00:13:26,138 MAYOR: There's been reports of a strange cottage in the north forest. 123 00:13:26,890 --> 00:13:29,183 Locals won't go near the place. 124 00:13:30,435 --> 00:13:33,061 A good place to start the investigation. 125 00:13:33,396 --> 00:13:34,438 (GRUNTS) 126 00:13:35,899 --> 00:13:37,149 (GROWLS SOFTLY) 127 00:13:48,244 --> 00:13:49,661 Move! 128 00:14:04,135 --> 00:14:05,427 (GROANS) 129 00:14:21,986 --> 00:14:23,862 (GRUNTS AND PANTS) 130 00:14:39,671 --> 00:14:40,671 (DlSTANT GUNSHOT) 131 00:14:53,810 --> 00:14:54,810 (GRUNTlNG) 132 00:14:57,772 --> 00:14:59,273 (BREATHlNG RAGGEDLY) 133 00:15:02,569 --> 00:15:03,819 (GRUNTlNG) 134 00:15:20,920 --> 00:15:22,170 (GROWLlNG) 135 00:15:23,047 --> 00:15:24,590 Gretel! 136 00:15:27,385 --> 00:15:28,677 (SHRlEKS) 137 00:15:29,178 --> 00:15:30,178 (GRUNTlNG) 138 00:15:43,067 --> 00:15:44,318 (WlTCH SNARLlNG) 139 00:15:46,070 --> 00:15:47,821 She looks angry. 140 00:15:48,573 --> 00:15:50,574 HANSEL: Yeah. 141 00:15:50,658 --> 00:15:53,327 A face like that, l'd be angry, too. 142 00:15:54,203 --> 00:15:55,829 (WlTCH GRUNTlNG) 143 00:15:56,039 --> 00:15:57,664 -Would you shut up? -(THUDS) 144 00:15:58,374 --> 00:16:00,709 HANSEL: That witch we found was a dead end, Mayor. 145 00:16:00,793 --> 00:16:02,544 No trace of any kids. I'm sorry. 146 00:16:02,629 --> 00:16:04,421 GRETEL: But we found this. 147 00:16:07,258 --> 00:16:09,426 That is called the Blood Moon, Mayor. 148 00:16:10,136 --> 00:16:11,762 An eclipse of the moon. 149 00:16:11,846 --> 00:16:14,890 lt happens once in a generation and is a night most holy to witches. 150 00:16:15,558 --> 00:16:16,892 MAYOR: Oh, my God. 151 00:16:17,560 --> 00:16:18,602 When? 152 00:16:18,686 --> 00:16:21,813 According to this, three nights from now. 153 00:16:21,898 --> 00:16:24,274 There's no doubt in my mind that all this is connected. 154 00:16:24,359 --> 00:16:26,943 Children being taken in these numbers 155 00:16:27,028 --> 00:16:28,403 from the roads and fields so close to town. 156 00:16:28,488 --> 00:16:32,157 A witch does not come out in the open like that. 157 00:16:32,241 --> 00:16:33,742 Not unless she has to. 158 00:16:33,868 --> 00:16:35,702 (TlMER TlCKlNG) 159 00:16:36,245 --> 00:16:39,331 Witch activity has been increasing lately. 160 00:16:39,415 --> 00:16:42,292 More sightings, animal slaughter, Sabbaths. 161 00:16:43,086 --> 00:16:44,795 lt seems the coming of the Blood Moon 162 00:16:44,879 --> 00:16:48,090 is dragging every damned witch from their dark hiding place. 163 00:16:49,425 --> 00:16:51,093 HANSEL: (GROANS) So, 164 00:16:52,095 --> 00:16:53,345 it seems like a good thing 165 00:16:53,429 --> 00:16:55,347 that you brought us here, doesn't it, Mayor? 166 00:16:56,516 --> 00:16:57,974 Half your money now. 167 00:16:58,059 --> 00:17:02,062 The rest when the children are brought back alive. 168 00:17:02,355 --> 00:17:03,522 (KNOCK ON DOOR) 169 00:17:03,606 --> 00:17:05,315 Oh, there he is, right on time. 170 00:17:05,400 --> 00:17:08,151 This is Jackson. He knows these woods inside and out. 171 00:17:08,236 --> 00:17:10,654 And he'll take you to where the last sightings were. 172 00:17:10,738 --> 00:17:13,323 Yeah. We can be there in a few hours. 173 00:17:13,408 --> 00:17:16,076 Not at night. lt's too dangerous. 174 00:17:16,160 --> 00:17:17,369 We'll leave in the morning. 175 00:17:17,453 --> 00:17:19,413 HANSEL: Yeah, she's right. lt's much too dangerous. 176 00:17:20,248 --> 00:17:23,792 So, any place we can get a drink in this hellhole? 177 00:17:23,960 --> 00:17:25,460 (DOG BARKlNG) 178 00:17:30,299 --> 00:17:31,466 Shut up! 179 00:17:31,551 --> 00:17:34,553 BERRlNGER: The last one they took was a boy. 180 00:17:34,637 --> 00:17:38,807 Less than two days ago, so the scent is still fresh. 181 00:17:40,226 --> 00:17:45,188 1 00 shilling for every child you return alive. 182 00:17:46,149 --> 00:17:47,232 You better be fast 183 00:17:47,817 --> 00:17:50,819 before our mayor's witch hunters 184 00:17:50,903 --> 00:17:53,155 rob this town blind. 185 00:17:53,740 --> 00:17:54,865 You leave tonight. 186 00:17:56,325 --> 00:18:00,245 (CLEARS THROAT) ln witch country at night? 187 00:18:00,329 --> 00:18:01,496 You must be out of your mind. 188 00:18:10,631 --> 00:18:11,923 (BARKlNG) 189 00:18:21,184 --> 00:18:22,434 (LAUGHS) 190 00:18:39,869 --> 00:18:41,119 (BlRDS TWlTTERlNG) 191 00:18:43,289 --> 00:18:44,790 (WOLF HOWLlNG) 192 00:18:51,339 --> 00:18:52,839 l'm telling you, 193 00:18:53,800 --> 00:18:55,383 we should put the fire out. 194 00:18:55,510 --> 00:18:56,676 JONATHAN: We're hunting witches, 195 00:18:57,553 --> 00:19:00,472 not bears. And we have to eat. 196 00:19:02,642 --> 00:19:03,934 (DOG WHlNES) 197 00:19:13,069 --> 00:19:14,402 (ALL GASP) 198 00:19:25,832 --> 00:19:28,416 Such beautiful creatures. 199 00:19:32,213 --> 00:19:33,797 Are they yours? 200 00:19:34,507 --> 00:19:36,091 Yes, ma'am. 201 00:19:38,010 --> 00:19:40,011 Why have you come here? 202 00:19:41,180 --> 00:19:44,599 To the dark of the forest? 203 00:19:46,394 --> 00:19:48,061 A child was taken, ma'am. 204 00:19:50,231 --> 00:19:53,108 We're here to find him and take him back. 205 00:19:54,610 --> 00:19:57,195 There are no children here. 206 00:20:00,741 --> 00:20:02,075 Here... 207 00:20:03,452 --> 00:20:04,744 There's only death! 208 00:20:04,829 --> 00:20:05,829 (BARKlNG) 209 00:20:05,913 --> 00:20:07,205 (GASPlNG) 210 00:20:07,790 --> 00:20:08,832 -Witch! -(SCREAMS) 211 00:20:09,375 --> 00:20:10,458 Fools! 212 00:20:12,169 --> 00:20:14,129 This is my land! 213 00:20:15,715 --> 00:20:17,048 (GROANlNG) 214 00:20:22,805 --> 00:20:24,806 How dare you? 215 00:20:34,525 --> 00:20:35,609 Please? 216 00:20:36,277 --> 00:20:37,444 Hmm... 217 00:20:37,820 --> 00:20:39,863 Please, God... No. 218 00:20:39,947 --> 00:20:42,407 There's no use in praying, my friend. 219 00:20:43,326 --> 00:20:48,622 Even your God knows better than to come here. 220 00:20:58,299 --> 00:20:59,633 (CACKLlNG) 221 00:21:09,477 --> 00:21:12,395 JACKSON: There have been abductions here and here, 222 00:21:12,480 --> 00:21:13,772 on both sides of the river. 223 00:21:14,148 --> 00:21:15,815 And on this last one, 224 00:21:16,275 --> 00:21:18,276 we believe a troll was involved. 225 00:21:18,361 --> 00:21:21,112 -A troll? -Trolls are extra. 226 00:21:21,197 --> 00:21:22,572 Another round. 227 00:21:22,657 --> 00:21:25,492 lt's really unusual. Look at this one. 228 00:21:25,701 --> 00:21:27,702 A father and three children attacked. 229 00:21:28,371 --> 00:21:30,789 One child was taken, but she didn't touch the other two. 230 00:21:31,082 --> 00:21:32,582 -Uh-oh. -That's weird. 231 00:21:32,667 --> 00:21:33,792 That's so weird. 232 00:21:33,876 --> 00:21:36,711 -lt is strange. lt is strange, okay! -Yeah, yeah. 233 00:21:36,796 --> 00:21:38,463 Then again, we hunt witches for a living. 234 00:21:38,547 --> 00:21:39,631 What's normal, really? 235 00:21:39,715 --> 00:21:42,634 BEN: Uh, excuse me. Hansel and Gretel? 236 00:21:42,718 --> 00:21:44,469 Oh, my God, l can't believe you're here. 237 00:21:44,553 --> 00:21:46,388 l'm Ben. Benjamin Walser. 238 00:21:46,472 --> 00:21:49,140 l am really quite a fan of your work. 239 00:21:49,225 --> 00:21:50,308 That's great. 240 00:21:50,393 --> 00:21:52,018 lt's nice to meet you, Benjamin. 241 00:21:52,103 --> 00:21:53,895 Listen, if it's not too much trouble, 242 00:21:53,980 --> 00:21:55,647 -would you please sign... -Oh, no... 243 00:21:55,731 --> 00:21:57,399 Okay. 244 00:21:57,483 --> 00:21:58,984 -Oh, my. -(BEN CHUCKLES) 245 00:21:59,068 --> 00:22:01,653 Yeah, that's from when you found the Fox Witch ofAntwerp 246 00:22:01,737 --> 00:22:02,862 and sank her in the moat. 247 00:22:02,947 --> 00:22:05,782 And this one's from the Secret Witch Ring of Belsen. 248 00:22:05,866 --> 00:22:08,785 When they tried to put a gate to hell under the courthouse. 249 00:22:08,869 --> 00:22:11,413 l mean, you guys, you certainly taught those witches a thing or two. 250 00:22:11,497 --> 00:22:12,664 GRETEL: Wow. 251 00:22:12,748 --> 00:22:15,667 This is amazing. And, uh, (CHUCKLES) weird. 252 00:22:15,751 --> 00:22:17,544 -A little creepy. -BEN: Yeah... 253 00:22:17,628 --> 00:22:19,295 You really keep all this stuff. 254 00:22:19,380 --> 00:22:20,380 All right, well... 255 00:22:20,464 --> 00:22:23,008 l just have so many questions. Do you mind? 256 00:22:23,092 --> 00:22:24,551 -You know, we have... -Oh, no, no. 257 00:22:24,635 --> 00:22:26,302 -You go ahead. -BEN: All right, um... 258 00:22:27,930 --> 00:22:31,057 Okay. How do you best kill a witch? 259 00:22:31,142 --> 00:22:32,225 Hansel? 260 00:22:33,686 --> 00:22:36,312 Uh, cutting off their heads tends to work. 261 00:22:36,397 --> 00:22:37,856 Ripping out their hearts. 262 00:22:37,940 --> 00:22:39,691 And skinning them is also nice. 263 00:22:39,775 --> 00:22:41,693 Yeah, but burning is the best way. 264 00:22:41,777 --> 00:22:43,695 'Cause that's the only way to be safe. 265 00:22:43,779 --> 00:22:46,197 -Burning, yeah, of course. -Burn them all. 266 00:22:46,282 --> 00:22:49,034 Oh, is it true that witches can't harm you? 267 00:22:50,703 --> 00:22:52,871 Well, no, that is horseshit, son. 268 00:22:52,955 --> 00:22:54,581 Their magic doesn't work on us. 269 00:22:54,665 --> 00:22:57,250 And they haven't killed us, yet. 270 00:22:57,334 --> 00:22:58,626 Oh, do you think that's because of 271 00:22:58,711 --> 00:23:01,046 the witch that you burned when you were children? 272 00:23:01,130 --> 00:23:03,506 l guess that's how it all started for you guys. 273 00:23:03,591 --> 00:23:05,759 l mean, is that how you became witch hunters? 274 00:23:05,843 --> 00:23:07,052 How did you get your guns? 275 00:23:07,136 --> 00:23:08,428 -How did you get your weapons? -Okay, okay. 276 00:23:08,512 --> 00:23:11,264 There's lots of things to do. You're a really nice kid, 277 00:23:11,348 --> 00:23:13,475 but we have a town under attack. 278 00:23:13,726 --> 00:23:14,768 (GASPlNG) 279 00:23:18,064 --> 00:23:19,522 She killed them! 280 00:23:22,568 --> 00:23:23,985 She killed them all. 281 00:23:24,820 --> 00:23:26,404 Who killed what? 282 00:23:26,989 --> 00:23:28,156 The witch! 283 00:23:29,158 --> 00:23:31,201 She killed the trackers. All of them. 284 00:23:32,495 --> 00:23:34,829 She gave me a message. 285 00:23:35,998 --> 00:23:37,332 For you all. 286 00:23:37,792 --> 00:23:39,084 (GAGGlNG) 287 00:23:49,136 --> 00:23:50,929 (PEOPLE SCREAMlNG) 288 00:23:56,936 --> 00:23:58,853 The Curse of Hunger for Crawling Things. 289 00:24:02,691 --> 00:24:04,359 l fucking hate that one. 290 00:24:04,443 --> 00:24:06,945 That was awesome. 291 00:24:21,544 --> 00:24:23,461 (TROLL GRUNTlNG SOFTLY) 292 00:24:29,385 --> 00:24:30,385 (BOTH EXCLAlM FEARFULLY) 293 00:24:56,871 --> 00:24:58,538 (BREATHlNG DEEPLY) 294 00:25:00,916 --> 00:25:02,000 lt's working. 295 00:25:02,459 --> 00:25:03,668 (YELLS) 296 00:25:07,047 --> 00:25:08,631 (CACKLES SOFTLY) 297 00:25:09,884 --> 00:25:12,594 lt's not even warm. 298 00:25:12,678 --> 00:25:15,763 Muriel, this could change everything. 299 00:25:15,848 --> 00:25:19,309 lt will change everything. 300 00:25:19,852 --> 00:25:23,354 We will be invincible. 301 00:25:23,439 --> 00:25:24,939 Ow, ow! Take it out. 302 00:25:25,441 --> 00:25:27,859 Take it out! Take it out! 303 00:25:30,863 --> 00:25:32,488 lt's of no use if it doesn't last. 304 00:25:32,573 --> 00:25:34,157 l can make it last. 305 00:25:36,869 --> 00:25:38,995 Forever. 306 00:25:39,914 --> 00:25:42,290 -(OWL HOOTlNG) -(lNSECTS CHlRPlNG) 307 00:25:45,628 --> 00:25:47,295 (BREATHlNG DEEPLY) 308 00:25:55,221 --> 00:25:57,138 (lNDlSTlNCT WHlSPERlNG) 309 00:26:05,814 --> 00:26:07,857 (GRUNTS) Where are we going? 310 00:26:08,776 --> 00:26:10,276 FATHER: We're almost there. 311 00:26:19,578 --> 00:26:20,995 GRETEL: Hey. 312 00:26:22,039 --> 00:26:23,081 Hey. 313 00:26:23,916 --> 00:26:25,750 l just had this really weird dream. 314 00:26:26,752 --> 00:26:28,836 -Oh, yeah? -Yeah. 315 00:26:28,921 --> 00:26:30,046 About what? 316 00:26:33,759 --> 00:26:36,719 l think it was about our mother. 317 00:26:37,179 --> 00:26:38,596 (GROANS) 318 00:26:38,764 --> 00:26:40,515 We don't talk about that. 319 00:26:42,893 --> 00:26:44,227 Go to sleep. 320 00:26:45,854 --> 00:26:47,105 (HANSEL GROANS) 321 00:26:49,984 --> 00:26:51,359 (SlGHS) 322 00:27:11,880 --> 00:27:13,631 (lNDlSTlNCT CHATTERlNG) 323 00:27:17,720 --> 00:27:20,054 What do you think? Boy, girl? 324 00:27:20,514 --> 00:27:23,099 Okay. Here you go. l'll take this. 325 00:27:28,355 --> 00:27:30,148 A little small for you, maybe. 326 00:27:30,733 --> 00:27:32,442 Oh, hello. 327 00:27:33,027 --> 00:27:35,028 No, this, this is... 328 00:27:35,863 --> 00:27:37,196 This is not for me. 329 00:27:38,699 --> 00:27:41,492 So, how goes the witch hunting? 330 00:27:41,577 --> 00:27:44,245 lt's good. Witch hunting's good. 331 00:27:48,208 --> 00:27:50,335 MlNA: lt's strange being among these people. 332 00:27:50,419 --> 00:27:51,461 HANSEL: Yeah? 333 00:27:52,254 --> 00:27:54,339 lf you hadn't come, they'd have burned me alive. 334 00:27:55,382 --> 00:27:57,216 Yeah, well, l probably would have let them, 335 00:27:57,301 --> 00:27:59,260 but l'm old-fashioned that way. 336 00:27:59,386 --> 00:28:02,388 My sister, however, requires a little bit more evidence 337 00:28:02,473 --> 00:28:03,848 before someone gets roasted. 338 00:28:07,227 --> 00:28:08,895 -(CLEARS THROAT) -Have you ever come across a witch 339 00:28:08,979 --> 00:28:10,229 that you didn't want to kill? 340 00:28:10,314 --> 00:28:11,689 No, never. 341 00:28:12,608 --> 00:28:14,567 The only good witch is a dead witch. 342 00:28:14,818 --> 00:28:15,818 (TlMER TlCKlNG) 343 00:28:18,947 --> 00:28:20,615 Can you hold this? 344 00:28:23,410 --> 00:28:24,744 (GROANlNG) 345 00:28:28,582 --> 00:28:29,791 Are you all right? 346 00:28:30,125 --> 00:28:31,250 Yeah. 347 00:28:34,922 --> 00:28:36,506 When l was a kid, 348 00:28:37,299 --> 00:28:39,717 a witch made me eat so much candy, l got sick. 349 00:28:40,928 --> 00:28:44,555 Something happened to me. l have to take this injection 350 00:28:45,265 --> 00:28:47,183 every few hours or else l die. 351 00:28:48,769 --> 00:28:50,478 You have the sugar sickness. 352 00:28:52,856 --> 00:28:55,733 l actually know a thing or two about it if you ever need any help... 353 00:28:55,818 --> 00:28:57,485 lt's all right. 354 00:28:57,569 --> 00:28:59,278 -So... -HANSEL: l'm fine. 355 00:29:07,287 --> 00:29:08,996 lt was good seeing you. 356 00:29:09,081 --> 00:29:10,164 Yeah. 357 00:29:10,749 --> 00:29:12,333 You're very handsome. 358 00:29:13,043 --> 00:29:15,128 And no man in this town will walk with me. 359 00:29:17,339 --> 00:29:19,006 And you have 360 00:29:19,758 --> 00:29:20,800 my pumpkin. 361 00:29:25,013 --> 00:29:26,931 l... l have to go. 362 00:29:27,975 --> 00:29:29,267 -See you. -Mmm-hmm. 363 00:29:34,606 --> 00:29:36,190 (GROWLS SOFTLY) 364 00:29:45,576 --> 00:29:47,326 lt'll all be perfect. 365 00:29:47,411 --> 00:29:51,456 BOY: Daddy! Daddy, please help me! l'm lost! 366 00:29:55,085 --> 00:29:56,752 Daddy, please! 367 00:30:00,883 --> 00:30:03,050 Please help me! l'm lost! 368 00:30:05,429 --> 00:30:08,598 Daddy, l'm scared! l'm alone in the woods! 369 00:30:09,266 --> 00:30:11,601 WlTCH: l can help you, little boy. 370 00:30:12,102 --> 00:30:13,644 Sweet little boy. 371 00:30:14,354 --> 00:30:15,480 -BOY: Please help me! -(GASPS) 372 00:30:16,273 --> 00:30:18,232 Daddy! l'm scared! 373 00:30:18,400 --> 00:30:20,234 l'm alone in the woods! 374 00:30:23,447 --> 00:30:24,947 Please help... 375 00:30:29,536 --> 00:30:31,078 (BOTH GRUNTlNG) 376 00:30:31,914 --> 00:30:33,664 You move, you die. 377 00:30:36,168 --> 00:30:37,418 Get her wand. 378 00:30:57,272 --> 00:30:59,023 (JACKSON YELLS) 379 00:31:13,330 --> 00:31:14,622 (GROANS) 380 00:31:17,292 --> 00:31:18,543 (GRUNTS) 381 00:31:27,302 --> 00:31:28,302 (GROANS) 382 00:31:31,223 --> 00:31:32,348 (YELLlNG) 383 00:31:42,859 --> 00:31:44,151 (GRUNTlNG) 384 00:31:48,490 --> 00:31:49,574 (CACKLES) 385 00:31:55,998 --> 00:31:57,123 (GRUNTlNG) 386 00:32:01,628 --> 00:32:03,379 (BREATHlNG HEAVlLY) 387 00:32:03,463 --> 00:32:04,672 (SPlTS) 388 00:32:11,430 --> 00:32:12,638 (MOANS) 389 00:32:13,432 --> 00:32:14,932 JACKSON: Ooh. 390 00:32:15,058 --> 00:32:16,642 l like your toys. 391 00:32:18,103 --> 00:32:22,189 BERRlNGER: They have brought a live witch into my office! 392 00:32:22,316 --> 00:32:26,027 They need to interrogate her. That's all there is to it. Now... 393 00:32:27,362 --> 00:32:30,197 Good night, (SNlFFS) Sheriff. 394 00:32:39,374 --> 00:32:42,209 GRETEL: You tell us what we want and this might not end up 395 00:32:42,294 --> 00:32:44,295 being the most painful night of your life. 396 00:32:45,213 --> 00:32:46,714 -The children. -Where are they? 397 00:32:47,883 --> 00:32:49,550 -They still alive? -(SNlCKERlNG) 398 00:32:52,512 --> 00:32:55,514 (SlGHS) These witches, they never learn. 399 00:32:57,559 --> 00:32:58,809 (GRUNTS) 400 00:33:03,065 --> 00:33:04,649 Let's try this again. 401 00:33:05,317 --> 00:33:08,569 Where are the children? Why so many? 402 00:33:09,821 --> 00:33:10,738 Where are the children? 403 00:33:10,822 --> 00:33:12,948 The blood of the twelve moons 404 00:33:13,033 --> 00:33:15,242 will soon be collected. (LAUGHS) 405 00:33:17,079 --> 00:33:18,412 And after that, 406 00:33:18,830 --> 00:33:22,166 only one object remains. 407 00:33:23,835 --> 00:33:25,586 Why don't you just burn her? 408 00:33:26,088 --> 00:33:28,005 We're wasting our time. She's useless. 409 00:33:28,090 --> 00:33:30,758 Twelve moons. Twelve... 410 00:33:30,926 --> 00:33:32,259 Twelve, twelve... 411 00:33:32,344 --> 00:33:34,679 How many children have been taken so far? 412 00:33:35,097 --> 00:33:36,847 l don't know, ten or eleven. 413 00:33:36,932 --> 00:33:38,766 The files. We need to count them. 414 00:33:45,065 --> 00:33:47,692 -lt's eleven. -Eleven. Twelve moons. 415 00:33:47,776 --> 00:33:49,527 They need one more child. One more child. 416 00:33:49,611 --> 00:33:51,112 HANSEL: Look, there's gotta be some sort of pattern. 417 00:33:51,196 --> 00:33:52,488 -Look for their age... -Yeah. 418 00:33:52,572 --> 00:33:53,948 ...hair color, genders, something. 419 00:33:54,032 --> 00:33:56,450 -l've got five girls. -Six boys. 420 00:33:57,160 --> 00:33:58,285 You need another girl? 421 00:33:58,995 --> 00:34:00,454 "Twelve moons," what does that mean? 422 00:34:00,539 --> 00:34:02,164 lt's a month. lt's a month. 423 00:34:04,126 --> 00:34:06,085 There's no April. April is missing. lt's April. 424 00:34:06,294 --> 00:34:07,962 They need a girl born in April. 425 00:34:09,965 --> 00:34:11,382 You are too late. 426 00:34:20,976 --> 00:34:21,976 -Go! -Yes! 427 00:34:22,060 --> 00:34:23,394 (CACKLlNG) 428 00:34:24,312 --> 00:34:27,398 Sheriff, birth records ofAugsburg. Do you have them here? 429 00:34:27,482 --> 00:34:32,111 lt is there. Strictly for the law of this town, not for 430 00:34:32,195 --> 00:34:33,988 filthy bounty hunters like yourself. 431 00:34:34,114 --> 00:34:35,114 Come on. 432 00:34:36,074 --> 00:34:37,324 There can't be that many. 433 00:34:38,994 --> 00:34:39,994 (GROWLS) 434 00:34:42,789 --> 00:34:44,039 -Anything? -HANSEL: l only got one! 435 00:34:44,124 --> 00:34:45,958 Little girl, six years old, born April 8th. 436 00:34:47,002 --> 00:34:48,627 -She's the only one l could find. -You go. 437 00:34:49,629 --> 00:34:50,755 This girl, do you know her? 438 00:34:50,839 --> 00:34:52,757 Yes, l know her. Mary Behlmer. 439 00:34:52,841 --> 00:34:55,176 Where does she live? Sheriff, she's in danger! 440 00:35:00,015 --> 00:35:01,515 (PEOPLE SCREAMlNG) 441 00:35:05,187 --> 00:35:06,353 WOMAN: Fire! Fire! 442 00:35:08,440 --> 00:35:10,524 Time is up. Tell me where she lives. 443 00:35:24,289 --> 00:35:25,539 MAN: Over here! 444 00:35:26,374 --> 00:35:28,000 (PEOPLE SHOUTlNG) 445 00:35:31,838 --> 00:35:32,922 -(MARY SCREAMS) -(WOMAN GASPS) 446 00:35:33,089 --> 00:35:35,299 -MARY: Mama! -Shh! 447 00:35:35,467 --> 00:35:37,176 (PEOPLE CLAMORlNG) 448 00:35:40,722 --> 00:35:42,389 Stop! Stop right there! 449 00:35:45,685 --> 00:35:47,895 Oh, no! No, no. Oh, no. 450 00:35:48,146 --> 00:35:49,897 No, Lucas! Lucas. 451 00:35:51,775 --> 00:35:52,900 No! 452 00:35:55,362 --> 00:35:56,445 (SCREAMlNG) 453 00:35:56,530 --> 00:35:57,655 (CACKLlNG) 454 00:35:57,739 --> 00:35:59,782 Damn you! (GRUNTS) 455 00:36:00,325 --> 00:36:02,243 -(MARY SCREAMS) -(RED HAlRED WlTCH GRUNTlNG) 456 00:36:04,162 --> 00:36:05,412 Take her back! 457 00:36:11,086 --> 00:36:12,336 (WOMAN SCREAMS) 458 00:36:12,420 --> 00:36:14,296 (PEOPLE SHOUTlNG) 459 00:36:14,381 --> 00:36:15,798 MAN: To the well! 460 00:36:15,882 --> 00:36:16,966 WOMAN: Over here! 461 00:36:17,759 --> 00:36:20,010 MAN: We need more help! 462 00:36:22,264 --> 00:36:23,597 (GROWLlNG) 463 00:36:27,894 --> 00:36:30,396 Now whatever happens, l want you to stay cool. 464 00:36:31,273 --> 00:36:34,233 -Follow my lead. Okay? -Got it. 465 00:36:34,317 --> 00:36:36,026 Are you a good shot? 466 00:36:36,111 --> 00:36:37,361 No. 467 00:36:37,445 --> 00:36:38,946 Not really. 468 00:36:41,116 --> 00:36:42,408 That's why l use a shotgun. 469 00:36:55,505 --> 00:36:56,672 Gretel, 470 00:36:57,215 --> 00:36:58,883 the famous witch hunter. 471 00:37:00,468 --> 00:37:01,927 Finally we meet. 472 00:37:02,345 --> 00:37:03,470 Who are you? 473 00:37:06,016 --> 00:37:08,142 l see you got my invitation. 474 00:37:08,894 --> 00:37:11,687 Say your name before my arrows rip out your throat. 475 00:37:12,522 --> 00:37:13,814 l go by many names, 476 00:37:14,858 --> 00:37:18,485 none of which you're worthy of pronouncing. 477 00:37:21,406 --> 00:37:22,489 (GROWLS) 478 00:37:23,867 --> 00:37:24,909 Oh, my God. 479 00:37:31,833 --> 00:37:32,875 (GRUNTlNG) 480 00:37:44,346 --> 00:37:45,638 MARY: Help! Help! 481 00:37:47,349 --> 00:37:48,432 Please! 482 00:37:50,393 --> 00:37:52,019 -Hey! -(SNARLS) 483 00:37:53,480 --> 00:37:54,605 (GRUNTlNG) 484 00:38:04,824 --> 00:38:06,742 MARY: Help! 485 00:38:11,539 --> 00:38:13,040 (BOTH GRUNTlNG) 486 00:38:25,428 --> 00:38:27,388 Shit. 487 00:38:38,024 --> 00:38:39,149 (GROANlNG) 488 00:38:41,027 --> 00:38:44,238 MURlEL: Don't worry. l'm not going to kill you. 489 00:38:44,864 --> 00:38:46,073 Not now. 490 00:38:46,908 --> 00:38:48,492 And not like this. 491 00:38:49,160 --> 00:38:50,244 (CHOKlNG) 492 00:38:50,829 --> 00:38:52,538 You 493 00:38:52,622 --> 00:38:54,415 have something l need. 494 00:38:55,583 --> 00:38:58,252 The last ingredient. 495 00:39:12,058 --> 00:39:13,058 (GRUNTS) 496 00:39:22,944 --> 00:39:26,655 Ugh! Humans have such ghastly taste. 497 00:39:37,208 --> 00:39:39,251 l think this place... 498 00:39:40,837 --> 00:39:42,254 (WHlMPERlNG) 499 00:39:43,715 --> 00:39:45,549 ...could use a bit 500 00:39:50,346 --> 00:39:52,014 of color. 501 00:39:54,726 --> 00:39:55,809 (GUNSHOT) 502 00:39:56,603 --> 00:39:58,187 (PEOPLE YELLlNG) 503 00:40:07,489 --> 00:40:08,697 (GRUNTS) 504 00:40:10,909 --> 00:40:12,618 Shit! 505 00:40:44,359 --> 00:40:45,400 Ah! 506 00:40:47,112 --> 00:40:48,529 -Good morning. -What are you doing? 507 00:40:48,613 --> 00:40:52,199 (STAMMERlNG) You were covered in filth, so l was just 508 00:40:53,034 --> 00:40:54,243 cleaning. 509 00:41:02,627 --> 00:41:03,961 (GROANlNG) 510 00:41:06,214 --> 00:41:07,798 What happened? 511 00:41:08,258 --> 00:41:09,383 Um... 512 00:41:10,468 --> 00:41:12,136 Well, the witches took a young girl, 513 00:41:12,220 --> 00:41:14,721 and a lot of people died in the fires. 514 00:41:15,140 --> 00:41:17,349 And now the Sheriff, he's blaming you and your brother 515 00:41:17,433 --> 00:41:18,684 for what happened last night. 516 00:41:19,477 --> 00:41:21,311 Augsburg's not really safe for you anymore. 517 00:41:21,396 --> 00:41:22,729 And my brother? 518 00:41:22,897 --> 00:41:24,231 Last time l saw him, he was fighting one of them 519 00:41:24,315 --> 00:41:26,567 on her broom, flying out of town. 520 00:41:33,491 --> 00:41:34,658 Right. 521 00:41:36,578 --> 00:41:37,911 Wow. 522 00:41:38,580 --> 00:41:40,497 Where did you get all this stuff? 523 00:41:40,582 --> 00:41:41,665 Um... 524 00:41:42,083 --> 00:41:43,417 From everywhere. 525 00:41:44,002 --> 00:41:46,795 l actually plan to be a witch hunter, too, when l get older. 526 00:41:46,880 --> 00:41:47,880 Like you guys. 527 00:41:48,756 --> 00:41:50,591 This isn't the life we chose, Ben. 528 00:41:55,513 --> 00:41:57,681 l was wondering about that story 529 00:41:58,683 --> 00:42:00,851 about your parents leaving you. 530 00:42:01,352 --> 00:42:02,853 ls all that true? 531 00:42:03,521 --> 00:42:04,605 Yep. 532 00:42:07,525 --> 00:42:08,692 Why? 533 00:42:10,695 --> 00:42:12,029 l don't know. 534 00:42:12,697 --> 00:42:14,364 That's what they did. 535 00:42:15,742 --> 00:42:16,950 (SlGHS) 536 00:42:19,537 --> 00:42:22,539 Um, l'm sorry. Do you want some porridge? 537 00:42:23,541 --> 00:42:24,875 Ah! Sure. 538 00:42:35,053 --> 00:42:39,223 Not too hot, not too cold, but just right. 539 00:42:47,815 --> 00:42:49,149 So last night, 540 00:42:49,234 --> 00:42:51,818 who was she, the witch who attacked us? 541 00:42:53,029 --> 00:42:54,112 l don't know. 542 00:42:54,197 --> 00:42:58,200 She looked normal at first, but then she changed her face. 543 00:42:59,035 --> 00:43:01,620 -l thought only Grand... -Grand Witches have that ability, yeah. 544 00:43:11,172 --> 00:43:13,257 Who is this? 545 00:43:16,219 --> 00:43:19,096 BEN: She lived outside of town a long time ago. 546 00:43:19,264 --> 00:43:20,430 (MUTTERlNG) 547 00:43:21,182 --> 00:43:23,934 She was accused of witchcraft, but she never confessed. 548 00:43:24,936 --> 00:43:26,728 We just burned her anyway. 549 00:43:27,397 --> 00:43:28,522 You're safe. 550 00:43:29,524 --> 00:43:30,565 You'll be safe. 551 00:43:35,071 --> 00:43:36,655 l have to find my brother. 552 00:43:39,325 --> 00:43:40,659 MlNA: Hansel! 553 00:43:41,703 --> 00:43:42,744 Hey! 554 00:43:42,870 --> 00:43:44,538 Hansel! Are you all right? 555 00:43:44,872 --> 00:43:46,123 (GROANS) 556 00:43:47,875 --> 00:43:49,543 Oh, shit. 557 00:43:50,670 --> 00:43:51,795 (GRUNTS) 558 00:43:51,879 --> 00:43:53,714 The witch hunting is going well, l see. 559 00:43:54,173 --> 00:43:55,340 Yeah. (GRUNTlNG) 560 00:43:58,052 --> 00:43:59,553 Hey, say, can you... 561 00:44:00,555 --> 00:44:03,265 Can you tell me which way is back to town? 562 00:44:04,183 --> 00:44:08,270 That way. 563 00:44:09,605 --> 00:44:10,147 Okay. 564 00:44:11,107 --> 00:44:12,274 Thank you! 565 00:44:13,443 --> 00:44:15,319 -Thanks. -You're welcome. 566 00:44:15,820 --> 00:44:16,903 (GRUNTlNG) 567 00:44:16,988 --> 00:44:19,740 -You need some help? -No, l'm fine. 568 00:44:20,074 --> 00:44:21,742 l'm fine. Thank you. 569 00:44:22,869 --> 00:44:25,120 Okay. l'll see you later. 570 00:44:25,496 --> 00:44:26,580 Mother... 571 00:44:27,081 --> 00:44:28,165 (SCREAMS) 572 00:44:29,667 --> 00:44:31,001 (GROANlNG) 573 00:44:32,086 --> 00:44:33,420 Are you okay? 574 00:44:33,588 --> 00:44:35,005 Hi. Help me. 575 00:44:36,758 --> 00:44:38,342 (BlRDS CHlRPlNG) 576 00:44:43,931 --> 00:44:52,606 Hansel! 577 00:44:58,404 --> 00:44:59,488 HANSEL: Are you done yet? 578 00:44:59,906 --> 00:45:01,656 l've got to get to my sister. 579 00:45:02,492 --> 00:45:04,201 This may take a while. 580 00:45:07,580 --> 00:45:09,748 But if we don't clean it, you'll get the fever. 581 00:45:10,083 --> 00:45:11,958 Fever? 582 00:45:14,587 --> 00:45:16,421 You've really taken a beating, haven't you? 583 00:45:17,924 --> 00:45:20,967 l think the real damage was to my dignity, 584 00:45:21,803 --> 00:45:24,137 which l left somewhere in that tree back there. 585 00:45:24,222 --> 00:45:25,931 (BOTH CHUCKLE) 586 00:45:30,061 --> 00:45:31,603 (CLEARS THROAT) 587 00:45:33,398 --> 00:45:35,482 lt's probably gonna be easier if you just get in. 588 00:45:37,318 --> 00:45:38,944 Oh, no, no. No, l can't. 589 00:45:39,237 --> 00:45:40,612 The water is healing. 590 00:45:41,489 --> 00:45:43,907 Yeah, l don't swim well. 591 00:45:44,492 --> 00:45:46,410 Then l'll go in with you. 592 00:45:49,664 --> 00:45:51,331 Oh, okay. 593 00:46:00,174 --> 00:46:01,591 Oh, boy. 594 00:46:11,436 --> 00:46:13,854 So, it's healing waters, did you say? 595 00:46:17,024 --> 00:46:18,024 (CHUCKLES) 596 00:46:18,401 --> 00:46:22,237 You know, the last time l was in waters like this, 597 00:46:22,989 --> 00:46:26,032 l came across a formidable Serpent Witch. 598 00:46:26,868 --> 00:46:28,785 She mostly looked like a toad 599 00:46:28,870 --> 00:46:30,036 but she could breathe underwater, 600 00:46:30,288 --> 00:46:32,789 which made her difficult to track. 601 00:46:35,293 --> 00:46:36,751 -She was deadly. -Shh. 602 00:46:37,920 --> 00:46:39,754 You talk too much. 603 00:46:45,803 --> 00:46:47,220 Hansel! 604 00:46:52,018 --> 00:46:54,019 (GRUNTlNG AND MUNCHlNG) 605 00:46:54,103 --> 00:46:55,770 Hansel! 606 00:47:00,860 --> 00:47:02,152 (PANTlNG) 607 00:47:33,017 --> 00:47:34,351 (GRUNTlNG) 608 00:47:42,735 --> 00:47:43,944 Come here. 609 00:47:47,782 --> 00:47:48,949 (MAN CHUCKLES) 610 00:47:49,992 --> 00:47:51,993 Oh, she's a wild one, eh? 611 00:47:52,078 --> 00:47:53,495 (MEN LAUGH) 612 00:47:53,579 --> 00:47:54,996 What do you think you're doing? 613 00:47:55,081 --> 00:47:59,584 You're under arrest for the burning ofAugsburg 614 00:47:59,669 --> 00:48:01,878 and for bringing the witch plague to our streets. 615 00:48:01,963 --> 00:48:05,131 Listen, you idiot! The witches are planning something big! 616 00:48:05,216 --> 00:48:07,384 l need to find my brother and save your shitty little... 617 00:48:07,468 --> 00:48:08,969 Shut up. 618 00:48:10,012 --> 00:48:11,346 This time, 619 00:48:12,014 --> 00:48:15,684 l do the talking. You do the bleeding. 620 00:48:16,060 --> 00:48:17,310 -(YELLS) -(EXCLAlMS PAlNFULLY) 621 00:48:21,816 --> 00:48:22,816 Oh! 622 00:48:23,192 --> 00:48:24,317 Bitch! 623 00:48:32,577 --> 00:48:33,994 (GRUNTS) 624 00:48:36,330 --> 00:48:38,999 BERRlNGER: You're making this too easy. 625 00:48:40,126 --> 00:48:41,751 -(YELLS) -(GRUNTS) 626 00:48:42,712 --> 00:48:44,879 You want some more? Huh? 627 00:48:45,590 --> 00:48:47,132 (TROLL GRUNTlNG) 628 00:48:51,721 --> 00:48:52,887 What 629 00:48:54,015 --> 00:48:55,307 the hell? 630 00:48:59,186 --> 00:49:00,395 (SCREAMS) 631 00:49:02,982 --> 00:49:03,982 No! 632 00:49:24,879 --> 00:49:25,962 (GASPS) 633 00:49:37,391 --> 00:49:38,933 (TROLL GRUNTlNG) 634 00:49:54,533 --> 00:49:55,533 (SlGHS) 635 00:50:02,291 --> 00:50:03,667 Following this road, you should be able to 636 00:50:03,751 --> 00:50:06,127 make it back to Augsburg by nightfall. 637 00:50:06,545 --> 00:50:07,712 Yeah. 638 00:50:08,923 --> 00:50:10,256 l hope so. 639 00:50:11,217 --> 00:50:13,009 When you find your sister, 640 00:50:13,094 --> 00:50:15,053 could you come back to see me again? 641 00:50:17,264 --> 00:50:19,099 Yes, of course. 642 00:50:37,410 --> 00:50:38,410 (GRUNTS) 643 00:50:54,301 --> 00:50:55,301 Drink. 644 00:50:56,137 --> 00:50:57,137 No. 645 00:50:59,640 --> 00:51:01,766 Drink! 646 00:51:38,345 --> 00:51:40,346 Why did you save me? 647 00:51:43,142 --> 00:51:44,225 Trolls 648 00:51:44,769 --> 00:51:47,270 serve witches. 649 00:51:51,484 --> 00:51:53,193 -(GRUNTlNG) -(GASPS) 650 00:51:54,195 --> 00:51:55,528 Hey, wait. 651 00:51:56,906 --> 00:51:58,698 Wait! 652 00:52:04,163 --> 00:52:05,497 What's your name? 653 00:52:07,917 --> 00:52:09,918 Edward. 654 00:52:13,714 --> 00:52:14,756 Edward, wait! 655 00:52:15,591 --> 00:52:16,966 Where am l? 656 00:52:17,760 --> 00:52:19,010 (GROANS) 657 00:52:28,145 --> 00:52:29,687 (ANlMAL SOUNDS) 658 00:52:55,714 --> 00:52:56,714 (THUDS) 659 00:53:10,563 --> 00:53:12,313 (DOOR CREAKS) 660 00:53:27,079 --> 00:53:29,122 -(DOOR SLAMS) -(GRUNTlNG) 661 00:53:33,502 --> 00:53:34,836 Hansel? 662 00:53:34,920 --> 00:53:36,045 Gretel? 663 00:53:36,130 --> 00:53:37,255 Where have you been? 664 00:53:37,339 --> 00:53:39,090 -Where have you been? -(LAUGHlNG) 665 00:53:39,508 --> 00:53:40,550 (GRUNTS) 666 00:53:41,260 --> 00:53:42,510 (HANSEL COUGHS) 667 00:53:46,599 --> 00:53:47,765 -Hi. -Hi. 668 00:53:47,850 --> 00:53:49,183 Hey, what happened to your face? 669 00:53:50,769 --> 00:53:52,270 Gretel? 670 00:53:52,354 --> 00:53:53,438 -Who did this to you? -l'm okay. 671 00:53:53,522 --> 00:53:54,647 Who did this to you? 672 00:53:54,732 --> 00:53:55,732 l'm okay. 673 00:53:57,693 --> 00:53:59,360 Honey, l'm sorry. 674 00:54:00,529 --> 00:54:02,030 l'm sorry. 675 00:54:07,870 --> 00:54:09,203 -You okay? -Mmm-hmm. 676 00:54:09,705 --> 00:54:11,039 l'm okay. 677 00:54:16,378 --> 00:54:17,712 Where are we? 678 00:54:19,214 --> 00:54:20,423 l don't know. 679 00:54:20,507 --> 00:54:21,549 Oh! 680 00:54:22,343 --> 00:54:23,384 (GROANS) 681 00:54:23,469 --> 00:54:24,636 You okay? 682 00:54:24,720 --> 00:54:26,429 Did you have to land on me? 683 00:54:30,225 --> 00:54:31,893 What is this place? 684 00:54:45,741 --> 00:54:47,951 This isn't a regular witch's lair. 685 00:54:48,035 --> 00:54:49,160 No. 686 00:54:50,871 --> 00:54:53,206 Let's get the hell out of here. 687 00:54:58,295 --> 00:55:00,380 (BOTH GRUNTlNG) 688 00:55:04,551 --> 00:55:05,885 Hey, sis? 689 00:55:08,222 --> 00:55:09,764 l think you're gonna want to come see this. 690 00:55:09,848 --> 00:55:11,474 (BREATHES DEEPLY) 691 00:55:20,901 --> 00:55:23,403 l think this is our old house. 692 00:55:25,072 --> 00:55:26,906 And this is our old room. 693 00:55:29,243 --> 00:55:30,576 Here. Look. 694 00:55:31,495 --> 00:55:32,829 There's your bed. 695 00:55:33,747 --> 00:55:34,831 Right? 696 00:55:36,083 --> 00:55:37,125 Ah! 697 00:55:37,918 --> 00:55:39,043 (CHUCKLES) 698 00:55:39,128 --> 00:55:40,420 Remember this? 699 00:55:44,883 --> 00:55:46,092 (HANSEL CHUCKLES) 700 00:55:46,427 --> 00:55:47,927 l think that's you. 701 00:55:48,595 --> 00:55:51,264 And some sort of vicious badger. 702 00:55:54,893 --> 00:55:56,102 (SlGHS) 703 00:55:57,104 --> 00:55:58,771 Old beds. 704 00:55:59,898 --> 00:56:01,232 (CHUCKLES) 705 00:56:07,948 --> 00:56:09,282 Hansel. 706 00:56:12,119 --> 00:56:15,121 You ever wonder what happened to our parents? 707 00:56:22,254 --> 00:56:24,422 We don't talk about that, Gretel. 708 00:56:24,506 --> 00:56:26,090 We made a promise, you know that. 709 00:56:26,592 --> 00:56:28,760 Why do you think the witches' spells don't work on us? 710 00:56:28,844 --> 00:56:29,844 Leave it alone. 711 00:56:29,928 --> 00:56:31,512 -This is our house. -Yeah? 712 00:56:31,597 --> 00:56:33,056 This is where we grew up! 713 00:56:33,140 --> 00:56:35,141 And what does that look like to you? 714 00:56:35,601 --> 00:56:38,019 l don't know, Gretel. We grew up over a witch's lair. 715 00:56:38,103 --> 00:56:39,145 So what? So we're cursed? 716 00:56:39,229 --> 00:56:41,147 No. l think that our mother was... 717 00:56:43,650 --> 00:56:48,529 l see you finally found your way home after all these years. 718 00:56:49,281 --> 00:56:51,115 Mmm. How very sweet. 719 00:56:56,997 --> 00:56:58,247 (GROWLS) 720 00:57:02,169 --> 00:57:04,170 l remember this house. 721 00:57:04,671 --> 00:57:06,672 The house ofAdrianna, 722 00:57:07,508 --> 00:57:09,717 the Great White Witch. 723 00:57:11,845 --> 00:57:14,514 Your whore of a mother. 724 00:57:18,769 --> 00:57:21,229 Let me tell you a little story. 725 00:57:27,027 --> 00:57:31,197 MURlEL: Once upon a time, near a shitty little town, 726 00:57:32,199 --> 00:57:36,994 there was a farmer who fell in love with a white witch. 727 00:57:37,704 --> 00:57:40,373 And with their two beautiful children, 728 00:57:40,707 --> 00:57:43,209 oh, they were so happy. 729 00:57:44,711 --> 00:57:47,213 But not for long. 730 00:57:49,550 --> 00:57:53,052 During a Blood Moon, there is a potion 731 00:57:53,387 --> 00:57:56,222 that will make you immune to fire. 732 00:57:57,391 --> 00:57:59,517 The key to the potion 733 00:57:59,601 --> 00:58:03,938 is the heart of a Grand White Witch. 734 00:58:05,065 --> 00:58:08,943 But your mother, the most powerful white witch, 735 00:58:09,069 --> 00:58:11,070 was too strong for us. 736 00:58:11,738 --> 00:58:14,031 So it had to be you, Gretel. 737 00:58:14,366 --> 00:58:17,660 It had to be your heart. 738 00:58:18,537 --> 00:58:22,582 As the Blood Moon approached, I sent out a little rumor 739 00:58:23,542 --> 00:58:25,585 to the people of Augsburg. 740 00:58:26,253 --> 00:58:28,421 And when she knew they were coming, 741 00:58:28,881 --> 00:58:31,632 she had your father take you into the forest to hide you. 742 00:58:31,717 --> 00:58:33,926 -YOUNG HANSEL: Father! Wait! -(SlGHS) 743 00:58:34,011 --> 00:58:35,178 -(DOOR BREAKS OPEN) -MAN: Don't let her get away! 744 00:58:35,262 --> 00:58:36,971 She didn't know what they would do to her, 745 00:58:37,055 --> 00:58:39,390 but she was too proud to run. 746 00:58:39,725 --> 00:58:43,686 And a white witch would never use her magic against humans. 747 00:58:43,979 --> 00:58:45,354 (MOTHER SHRlEKlNG) 748 00:58:45,439 --> 00:58:47,481 When your father came back for her... 749 00:58:48,609 --> 00:58:49,609 No! 750 00:58:49,693 --> 00:58:51,485 ...they hanged him. 751 00:58:51,570 --> 00:58:53,738 -MAN: Run him up! -No! (CHOKlNG) 752 00:58:55,574 --> 00:58:57,909 ...right in front 753 00:58:58,577 --> 00:59:02,246 of your mother's burning flesh! 754 00:59:02,664 --> 00:59:04,290 (CROWD CLAMORlNG) 755 00:59:09,796 --> 00:59:11,297 Adrianna was gone. 756 00:59:13,300 --> 00:59:15,593 But so was your heart. 757 00:59:17,262 --> 00:59:19,931 And the Blood Moon passed. 758 00:59:20,807 --> 00:59:22,141 The end. 759 00:59:22,935 --> 00:59:25,811 lt's a beautiful story, don't you think? 760 00:59:26,939 --> 00:59:29,607 They died to save you. 761 00:59:31,985 --> 00:59:33,236 And all your life, 762 00:59:33,320 --> 00:59:35,446 how you've hated them. 763 00:59:35,781 --> 00:59:37,531 Tomorrow 764 00:59:37,616 --> 00:59:40,952 sisters from all dark corners of the land 765 00:59:41,036 --> 00:59:43,829 will join me in the light of the Blood Moon 766 00:59:44,289 --> 00:59:46,791 for the greatest Sabbath of all. 767 00:59:47,793 --> 00:59:49,627 The only thing left 768 00:59:50,462 --> 00:59:52,797 is the everlasting power 769 00:59:53,298 --> 00:59:54,966 of the heart 770 00:59:55,342 --> 00:59:57,593 of a Grand White Witch. 771 00:59:57,678 --> 00:59:58,844 You know, you talk too much. 772 00:59:59,763 --> 01:00:01,013 (GRUNTlNG) 773 01:00:05,978 --> 01:00:07,311 (GROWLlNG) 774 01:00:09,648 --> 01:00:12,024 Bad move, witch hunter. 775 01:00:12,609 --> 01:00:13,943 (HANSEL MOANS) 776 01:00:14,027 --> 01:00:15,611 -(GRUNTS) -(GROWLS) 777 01:00:17,823 --> 01:00:19,490 Hansel! 778 01:00:29,001 --> 01:00:31,502 Drink it. lt will help the pain. 779 01:00:34,673 --> 01:00:35,840 Mina? 780 01:00:42,347 --> 01:00:43,931 What did you do? 781 01:00:44,016 --> 01:00:45,516 Mina? 782 01:00:52,566 --> 01:00:53,899 You're a witch? 783 01:00:54,151 --> 01:00:56,402 There are good witches in the world. 784 01:00:56,486 --> 01:00:58,738 -Not many, but some. -You stay back. 785 01:00:58,822 --> 01:01:00,281 l'm a witch, but l won't hurt you. 786 01:01:00,365 --> 01:01:02,575 l checked you. You were... You were clean. 787 01:01:02,659 --> 01:01:04,827 Yeah, but only the dark witches bear the signs. 788 01:01:04,911 --> 01:01:07,371 Dark witches? What are you talking about? 789 01:01:07,622 --> 01:01:08,622 Think about it, 790 01:01:08,707 --> 01:01:11,709 if their spells don't work on you, why would mine? 791 01:01:12,586 --> 01:01:14,253 l'm not like them, Hansel. 792 01:01:18,592 --> 01:01:20,926 Gretel. Shit. 793 01:01:22,429 --> 01:01:25,181 -Where are you going? -They have my sister. 794 01:01:25,265 --> 01:01:26,849 Who has your sister? 795 01:01:26,933 --> 01:01:28,934 Witches have my sister. They... 796 01:01:29,186 --> 01:01:30,853 -Where? -They said something 797 01:01:31,313 --> 01:01:34,440 about a ritual or a gathering. l don't know. 798 01:01:34,608 --> 01:01:37,818 There's a place deep in the forest, nearby the mountains. 799 01:01:38,070 --> 01:01:41,280 A place dark witches use for their Sabbath. 800 01:01:41,365 --> 01:01:42,531 Where is it? 801 01:01:42,616 --> 01:01:43,657 Hansel, l... 802 01:01:43,742 --> 01:01:45,201 Mina, how do l get there? 803 01:01:45,285 --> 01:01:46,994 lf there is a Sabbath, there will be many witches. 804 01:01:47,079 --> 01:01:49,789 They'll be too powerful. They'll kill you, Hansel. 805 01:01:50,624 --> 01:01:52,041 l don't have time for this. 806 01:01:52,250 --> 01:01:55,503 No, listen, Hansel, l found something here, in this cave. 807 01:01:56,296 --> 01:02:00,132 Something very powerful. Something that could help us. 808 01:02:00,801 --> 01:02:03,552 The Abramelin Grimoire! lt exists! 809 01:02:03,637 --> 01:02:05,471 This is the book of protection against black magic. 810 01:02:05,722 --> 01:02:06,972 (GRUNTS) 811 01:02:07,057 --> 01:02:09,558 l can't believe this. Where did you find it? 812 01:02:09,643 --> 01:02:11,185 Don't ask, kid. 813 01:02:11,395 --> 01:02:12,728 lf this thing does what it says, 814 01:02:12,813 --> 01:02:14,563 it will allow us to penetrate their protection. 815 01:02:14,648 --> 01:02:15,648 Oh, yeah? 816 01:02:15,857 --> 01:02:18,567 Their wands won't protect them anymore. 817 01:02:18,652 --> 01:02:19,735 We just need something to bless. 818 01:02:19,820 --> 01:02:22,154 Okay, let's start with this. 819 01:02:25,617 --> 01:02:27,576 (MUTTERlNG lNCANTATlONS) 820 01:02:46,680 --> 01:02:48,889 l hope this works. 821 01:02:58,191 --> 01:02:59,525 You ever shoot a gun? 822 01:03:00,694 --> 01:03:03,195 Well, l did win the county fair 823 01:03:04,197 --> 01:03:05,656 three times. 824 01:03:07,367 --> 01:03:09,702 All right. ln that case... 825 01:03:14,040 --> 01:03:15,916 Don't touch the gun. 826 01:03:20,839 --> 01:03:22,506 (CHlLDREN SOBBlNG) 827 01:03:28,096 --> 01:03:29,388 (GROANS) 828 01:03:30,390 --> 01:03:31,974 -(EDWARD GRUNTS) -(GASPS) 829 01:03:32,726 --> 01:03:33,726 Edward. 830 01:03:35,228 --> 01:03:36,896 What are you doing here? 831 01:03:39,107 --> 01:03:40,608 What's going on? 832 01:03:44,571 --> 01:03:46,238 Muriel. 833 01:03:52,913 --> 01:03:54,371 Edward, 834 01:03:55,457 --> 01:03:56,665 l need your help. 835 01:04:01,588 --> 01:04:03,255 Please, Edward. 836 01:04:06,468 --> 01:04:10,387 -Hey! You filthy oaf! -(GASPS) 837 01:04:10,472 --> 01:04:12,973 Get the children. We're moving out. 838 01:04:17,938 --> 01:04:20,606 lt's time. 839 01:04:29,783 --> 01:04:30,908 (GRUNTS) 840 01:04:30,992 --> 01:04:32,117 Okay, are we good? 841 01:04:32,911 --> 01:04:34,078 Yes. 842 01:04:36,915 --> 01:04:37,915 (HORSE NElGHlNG) 843 01:04:45,173 --> 01:04:48,801 Well, as far as you go, kid. 844 01:04:49,761 --> 01:04:52,596 But, l will leave you with this. 845 01:04:54,808 --> 01:04:56,517 -Wow! -Find a place to hide. 846 01:04:56,601 --> 01:04:57,685 Shoot anything that moves. 847 01:04:59,187 --> 01:05:00,521 Good luck. 848 01:05:03,525 --> 01:05:05,025 (WlND HOWLlNG) 849 01:05:07,654 --> 01:05:09,238 (WlTCHES SCREECHlNG) 850 01:05:13,910 --> 01:05:14,910 (LAUGHS) 851 01:05:19,165 --> 01:05:20,624 (SCREAMlNG) 852 01:05:20,709 --> 01:05:21,792 (GRETEL GRUNTlNG) 853 01:05:21,876 --> 01:05:23,210 Shut up! 854 01:05:29,134 --> 01:05:30,175 Oh! 855 01:05:40,186 --> 01:05:41,854 (POTlON BUBBLlNG) 856 01:05:46,192 --> 01:05:47,610 After tonight, 857 01:05:48,361 --> 01:05:51,697 no sister will be burned on their pyres! 858 01:05:51,948 --> 01:05:53,741 -(GRUNTS) -(GASPS) 859 01:05:53,825 --> 01:05:57,077 No sister will be ashes on the ground! 860 01:05:57,245 --> 01:05:59,246 l want your brains! 861 01:06:00,123 --> 01:06:01,123 And now, 862 01:06:02,375 --> 01:06:05,169 now we feast! 863 01:06:05,378 --> 01:06:07,671 -(WlTCHES CHEERlNG) -That's a lot of witches. 864 01:06:08,548 --> 01:06:09,548 Okay. 865 01:06:10,050 --> 01:06:12,134 l'm gonna go down around the other side. 866 01:06:12,552 --> 01:06:15,220 Push them into the middle, get them away from the kids. 867 01:06:15,472 --> 01:06:18,223 Now, when you see my signal, you unleash hell. 868 01:06:18,558 --> 01:06:19,892 Wish me luck. 869 01:06:28,193 --> 01:06:29,610 MURlEL: Yes. 870 01:06:30,945 --> 01:06:33,822 The hour has come! 871 01:06:34,574 --> 01:06:37,409 The Blood Moon arrives! 872 01:06:38,078 --> 01:06:42,456 The Grand White Witch dies! 873 01:06:42,540 --> 01:06:43,916 (ALL CHEER) 874 01:06:46,086 --> 01:06:47,252 -(GUNSHOT) -(GRUNTS) 875 01:06:48,755 --> 01:06:49,922 (GASPS) 876 01:06:50,256 --> 01:06:52,424 Listen to me carefully! 877 01:06:53,093 --> 01:06:56,595 lf you let my sister and the children go now, 878 01:06:57,097 --> 01:07:00,432 l'll consider not killing each and every one of you. 879 01:07:01,601 --> 01:07:03,102 -Finish him. -Yes. 880 01:07:13,446 --> 01:07:14,863 Please work. 881 01:07:18,368 --> 01:07:19,535 (ALL GASPlNG) 882 01:07:20,787 --> 01:07:21,954 (WlTCHES WHlMPERlNG) 883 01:07:23,415 --> 01:07:25,416 -(WHlRRS) -(ALL GASPlNG) 884 01:07:27,001 --> 01:07:28,711 (WlTCHES SCREAMlNG) 885 01:07:35,385 --> 01:07:36,510 (WlTCHES SCREECHlNG) 886 01:07:46,479 --> 01:07:47,813 (GRUNTlNG) 887 01:08:05,832 --> 01:08:09,334 We have to hurry. You get the children. l'll get her heart! 888 01:08:09,794 --> 01:08:11,128 Now, move! 889 01:08:24,809 --> 01:08:26,226 (GASPS) 890 01:08:34,986 --> 01:08:36,278 (SCREAMS) 891 01:08:37,113 --> 01:08:38,363 (GRUNTS) 892 01:08:39,866 --> 01:08:41,033 Walk! 893 01:08:41,367 --> 01:08:42,534 Move it! 894 01:08:45,497 --> 01:08:46,663 (GROWLlNG) 895 01:08:48,708 --> 01:08:49,875 Come on! 896 01:08:49,959 --> 01:08:50,959 -Gretel! -(YELLS) 897 01:08:56,508 --> 01:08:57,716 Edward. 898 01:08:58,176 --> 01:08:59,176 HANSEL: Gretel! 899 01:09:00,220 --> 01:09:02,513 l'm okay! Go get the children! 900 01:09:02,722 --> 01:09:03,972 (SCREAMlNG) 901 01:09:04,057 --> 01:09:05,182 Stay still! 902 01:09:08,061 --> 01:09:10,229 Get off of me! 903 01:09:13,107 --> 01:09:14,775 -(SCREAMlNG) -(GRUNTlNG) 904 01:09:22,408 --> 01:09:23,909 -(GUNSHOT) -(CHlLDREN WHlMPER) 905 01:09:26,704 --> 01:09:28,038 (GRUNTlNG) 906 01:09:29,582 --> 01:09:30,749 No! 907 01:09:32,710 --> 01:09:33,794 (YELLlNG) 908 01:09:33,878 --> 01:09:35,045 (GRUNTlNG) 909 01:09:43,513 --> 01:09:44,847 GlRL: Thank you! 910 01:09:47,767 --> 01:09:49,101 (SNARLlNG) 911 01:09:51,729 --> 01:09:52,938 (HANSEL GRUNTlNG) 912 01:09:53,773 --> 01:09:54,982 (GASPS) 913 01:09:56,776 --> 01:09:58,485 (BOTH GRUNTlNG) 914 01:10:13,501 --> 01:10:14,918 -Shit! -Too late. 915 01:10:24,137 --> 01:10:25,304 Gretel! 916 01:10:32,562 --> 01:10:33,562 (SCREECHES) 917 01:10:47,660 --> 01:10:49,161 HANSEL: Well, where are you going? 918 01:10:49,370 --> 01:10:50,704 l have to help Edward! 919 01:10:50,955 --> 01:10:53,957 Edward. Who the fuck's Edward? 920 01:11:07,347 --> 01:11:08,430 (SCREAMS) 921 01:11:11,225 --> 01:11:12,392 (GASPS) 922 01:11:35,208 --> 01:11:36,375 (MURlEL GRUNTS) 923 01:11:40,171 --> 01:11:41,171 (LAUGHS) 924 01:11:42,215 --> 01:11:44,341 -Ah! Hell, yeah! -HANSEL: Ben! 925 01:11:45,927 --> 01:11:47,636 Hansel! Hansel! 926 01:11:47,762 --> 01:11:49,846 l did it! l shot her! Muriel. 927 01:11:49,931 --> 01:11:52,933 -Where? -l shot her down, over there. 928 01:11:53,059 --> 01:11:54,226 Good job. 929 01:12:01,567 --> 01:12:03,068 She's close. 930 01:12:14,414 --> 01:12:15,622 Edward? 931 01:12:24,007 --> 01:12:25,841 -(DEVlCE POWERS UP) -(GRUNTS) 932 01:12:39,564 --> 01:12:41,064 (GRUNTlNG) 933 01:12:42,233 --> 01:12:43,567 (ROARS) 934 01:12:47,196 --> 01:12:48,363 (GRETEL SlGHS) 935 01:12:48,448 --> 01:12:49,448 (EDWARD SlGHS) 936 01:12:59,751 --> 01:13:01,668 Oh, you can't be serious. 937 01:13:15,224 --> 01:13:16,725 ls this... 938 01:13:17,143 --> 01:13:18,727 Yeah, yeah, yeah. 939 01:13:19,645 --> 01:13:20,645 Wow. 940 01:13:20,897 --> 01:13:24,900 Whatever you do, don't eat the fucking candy. 941 01:13:34,577 --> 01:13:35,619 (SCREAMlNG) 942 01:13:36,829 --> 01:13:39,164 Uh-uh-uh-uh. Stop right there, 943 01:13:39,499 --> 01:13:41,249 or the little boy dies. 944 01:13:42,460 --> 01:13:45,462 l thought it would be fitting for us to end up here, 945 01:13:45,797 --> 01:13:47,339 where it all began. 946 01:13:47,965 --> 01:13:50,467 Kind of lost its charm a little, huh? 947 01:13:51,010 --> 01:13:52,344 Drop it. 948 01:13:57,850 --> 01:13:58,850 Good boy. 949 01:14:00,478 --> 01:14:01,478 Don't worry, kid. 950 01:14:03,314 --> 01:14:04,481 l'm not gonna let her hurt you. 951 01:14:04,690 --> 01:14:05,690 Oh, really? 952 01:14:06,484 --> 01:14:07,818 Really. 953 01:14:08,152 --> 01:14:09,319 (GRUNTS) 954 01:14:17,995 --> 01:14:19,704 The end is near, 955 01:14:20,540 --> 01:14:21,832 witch hunter. 956 01:14:23,835 --> 01:14:28,713 l wish l could say it would be painless, but that 957 01:14:29,549 --> 01:14:31,466 would be a lie. 958 01:14:31,717 --> 01:14:33,051 (GRUNTS) 959 01:14:38,891 --> 01:14:39,933 Get away from him. 960 01:14:41,394 --> 01:14:43,728 Always funny seeing a white witch with a wand. 961 01:14:45,606 --> 01:14:48,567 What are you going to do? Hit me with your love spell? 962 01:14:52,405 --> 01:14:53,905 Not bad. 963 01:14:55,074 --> 01:14:56,366 (GRUNTlNG) 964 01:14:59,912 --> 01:15:03,415 Sacrificing yourself to save a human. 965 01:15:04,083 --> 01:15:05,417 Pathetic. 966 01:15:10,923 --> 01:15:12,674 No! 967 01:15:17,763 --> 01:15:18,930 (COUGHS) 968 01:15:19,015 --> 01:15:20,599 Mina. Hey. 969 01:15:21,100 --> 01:15:22,350 Come here. 970 01:15:26,272 --> 01:15:27,606 Hansel. 971 01:15:28,649 --> 01:15:29,816 (COUGHS) 972 01:15:31,444 --> 01:15:32,444 Hansel. 973 01:15:33,196 --> 01:15:34,696 l tried to stop her. 974 01:15:34,947 --> 01:15:37,157 You did. You did good. 975 01:15:38,618 --> 01:15:40,118 You did good. 976 01:15:58,554 --> 01:15:59,638 (GRUNTlNG) 977 01:16:11,692 --> 01:16:13,944 You got to be fucking kidding me. 978 01:16:14,153 --> 01:16:15,153 (GRETEL YELLS) 979 01:16:18,032 --> 01:16:19,407 (BOTH GRUNTlNG) 980 01:16:22,411 --> 01:16:23,411 (MURlEL YELLlNG) 981 01:16:29,919 --> 01:16:31,336 (GRUNTS) 982 01:16:44,934 --> 01:16:45,976 (SHATTERlNG) 983 01:16:55,027 --> 01:16:56,111 (YELLlNG) 984 01:17:04,829 --> 01:17:06,037 (CHOKlNG) 985 01:17:13,713 --> 01:17:14,713 (BOTH GRUNTlNG) 986 01:17:19,260 --> 01:17:20,969 MURlEL: Oh, please. 987 01:17:21,095 --> 01:17:22,345 Please? 988 01:17:22,513 --> 01:17:24,055 Please, stop. 989 01:17:25,683 --> 01:17:26,933 Please. 990 01:17:27,101 --> 01:17:28,143 Yeah, nice try. 991 01:17:29,270 --> 01:17:30,603 (SCREAMlNG) 992 01:17:41,198 --> 01:17:42,782 (TlMER TlCKlNG) 993 01:17:45,411 --> 01:17:46,953 (CHOKlNG) 994 01:17:58,257 --> 01:17:59,591 (HANSEL GROANS) 995 01:18:17,526 --> 01:18:18,943 (lNJECTlON HlSSES) 996 01:18:22,031 --> 01:18:23,156 (YELLlNG) 997 01:18:24,784 --> 01:18:25,950 (ALL GRUNTlNG) 998 01:18:30,581 --> 01:18:31,998 (YELLS) 999 01:18:34,460 --> 01:18:35,794 (GAGGlNG) 1000 01:18:41,175 --> 01:18:42,384 Finish her already. 1001 01:18:45,471 --> 01:18:46,471 (YELLS) 1002 01:18:56,649 --> 01:18:57,857 (GAGS) 1003 01:19:05,658 --> 01:19:08,284 HANSEL: Revenge doesn't change the past. 1004 01:19:12,456 --> 01:19:14,499 It won't bring our parents back. 1005 01:19:14,834 --> 01:19:16,835 -You all right? -Oh, yeah. 1006 01:19:17,128 --> 01:19:18,795 -Glad to hear it. -Ow! 1007 01:19:19,630 --> 01:19:20,880 HANSEL: But it sure as hell feels good. 1008 01:19:24,802 --> 01:19:27,178 My sister and I know the truth. 1009 01:19:29,014 --> 01:19:31,015 We know who we are now. 1010 01:19:32,893 --> 01:19:34,352 And so do they. 1011 01:19:36,856 --> 01:19:38,690 They know our story, 1012 01:19:39,400 --> 01:19:40,900 our powers, 1013 01:19:41,861 --> 01:19:42,944 what we can do. 1014 01:19:45,197 --> 01:19:46,865 And they should fear us. 1015 01:19:50,035 --> 01:19:51,035 All of us. 1016 01:19:51,537 --> 01:19:53,204 We should be getting close now. 1017 01:19:53,414 --> 01:19:55,748 And so after this next one, we've got three more to go. 1018 01:19:56,000 --> 01:19:59,502 Three? You said three more three witches ago. 1019 01:19:59,712 --> 01:20:01,921 Come on, you always say, more witches, more money, right? 1020 01:20:02,089 --> 01:20:04,007 Yeah, but you ain't getting any of it. 1021 01:20:04,091 --> 01:20:05,383 Unless you want to pull the cart. 1022 01:20:07,553 --> 01:20:08,887 Right, big guy? 1023 01:20:09,138 --> 01:20:10,346 l told you he'd come in handy. 1024 01:20:10,764 --> 01:20:11,764 (GROWLS SOFTLY) 1025 01:20:12,224 --> 01:20:14,559 HANSEL: There are good witches in the worId. 1026 01:20:15,227 --> 01:20:16,895 We know that now. 1027 01:20:17,730 --> 01:20:21,316 But for the ones practicing the black arts, beware. 1028 01:20:21,400 --> 01:20:23,067 We're coming for you. 1029 01:20:23,777 --> 01:20:26,446 No matter where you are, we'll find you. 1030 01:20:28,282 --> 01:20:30,074 And dead or alive, 1031 01:20:31,035 --> 01:20:32,494 we'll take you down. 1032 01:20:32,828 --> 01:20:35,079 Edward, want to knock? 1033 01:20:35,414 --> 01:20:36,789 HANSEL: My vote: 1034 01:20:37,666 --> 01:20:39,250 -Dead. -(YELLS) 1035 01:20:46,926 --> 01:20:48,218 (SNARLS) 1036 01:21:04,568 --> 01:21:07,987 l hate to break it to you, but it's not gonna be an open casket. 1037 01:21:08,280 --> 01:21:09,364 (GUNSHOT) 1038 01:21:09,448 --> 01:21:11,407 (ROCK MUSlC PLAYlNG) 1039 01:22:23,981 --> 01:22:24,981 (ROCK MUSlC STOPS PLAYlNG) 66263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.