All language subtitles for Futurama.S11E10.1080p.WEB.h264-ETHEL_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,003 ♪ electronic music, distorted vocalizing ♪ 2 00:00:08,509 --> 00:00:11,512 ♪ theme music playing ♪ 3 00:00:37,079 --> 00:00:40,082 ♪ 8-bit music playing ♪ 4 00:00:40,082 --> 00:00:42,292 [ship zooming] 5 00:00:42,292 --> 00:00:44,503 [landing gear creaks] [roof slams shut] 6 00:00:45,587 --> 00:00:47,673 - Spectacular, isn't it? 7 00:00:47,673 --> 00:00:49,341 - Probably! What is it? 8 00:00:49,341 --> 00:00:51,176 - I've created a simulation 9 00:00:51,176 --> 00:00:53,303 of the entire universe! 10 00:00:53,303 --> 00:00:54,054 ♪ dramatic sting ♪ 11 00:00:54,054 --> 00:00:55,055 [all gasp] 12 00:00:55,055 --> 00:00:57,724 - Oh! In that case, it stinks. 13 00:00:57,724 --> 00:00:59,726 - I keep forgetting, Professor. 14 00:00:59,726 --> 00:01:01,687 Are we in the entire universe? 15 00:01:01,687 --> 00:01:03,021 - Why, naturally! 16 00:01:03,021 --> 00:01:04,147 [beeping] 17 00:01:04,147 --> 00:01:06,108 3-PIXEL PROFESSOR: Good news, everyone! 18 00:01:06,108 --> 00:01:07,734 We've got a delivery! 19 00:01:07,734 --> 00:01:09,778 [3-Pixel characters cheer] 20 00:01:09,778 --> 00:01:12,197 But first, roll call! 21 00:01:12,197 --> 00:01:13,699 Leela? 3-PIXEL LEELA: Here. 22 00:01:13,699 --> 00:01:15,367 3-PIXEL PROFESSOR: Fry? 3-PIXEL FRY: Present! 23 00:01:15,367 --> 00:01:17,619 3-PIXEL PROFESSOR: Scruffy? 3-PIXEL SCRUFFY: ...Yep. 24 00:01:17,619 --> 00:01:19,288 3-PIXEL PROFESSOR: Hermes? 3-PIXEL HERMES: Check. 25 00:01:19,288 --> 00:01:20,289 3-PIXEL PROFESSOR: Bender? 26 00:01:20,289 --> 00:01:22,249 3-PIXEL BENDER: Bite my shiny middle pixel! 27 00:01:22,249 --> 00:01:24,543 3-PIXEL PROFESSOR: Amy? 3-PIXEL AMY: Shmobviously. 28 00:01:24,543 --> 00:01:25,878 3-PIXEL PROFESSOR: And the rest. 29 00:01:25,878 --> 00:01:29,131 3-PIXEL ZOIDBERG: Hooray! I'm an unnamed member of the group! 30 00:01:29,131 --> 00:01:31,175 - That's amazing, Professor! 31 00:01:31,175 --> 00:01:32,801 How'd you make it so crummy? 32 00:01:32,801 --> 00:01:36,305 - It wasn't easy. Even to achieve this level of realism 33 00:01:36,305 --> 00:01:39,308 requires vast amounts of computing power. 34 00:01:39,308 --> 00:01:40,309 [beeping] 35 00:01:40,309 --> 00:01:43,312 My Simputron uses more electricity 36 00:01:43,312 --> 00:01:45,189 than 100 bug zappers. 37 00:01:45,189 --> 00:01:48,901 Which reminds me, I had to unplug our bug zappers. 38 00:01:48,901 --> 00:01:50,736 [mosquito buzzing] 39 00:01:50,736 --> 00:01:52,696 [grunting] 40 00:01:52,696 --> 00:01:54,239 - Ow! - Got him! 41 00:01:54,239 --> 00:01:56,408 [mosquito buzzing] - The mosquito is still alive. 42 00:01:56,408 --> 00:01:57,826 - There's a mosquito? 43 00:01:57,826 --> 00:02:00,162 ♪ whimsical electronic music playing ♪ 44 00:02:00,162 --> 00:02:01,580 3-PIXEL HERMES: Listen up, threeple! 45 00:02:01,580 --> 00:02:05,250 Today, you'll be delivering this package to Space Italy. 46 00:02:05,250 --> 00:02:06,835 - Space Italy? 47 00:02:06,835 --> 00:02:10,214 - I know, it's an embarrassingly lazy name. 48 00:02:10,214 --> 00:02:13,425 But when you're creating an entire universe from scratch, 49 00:02:13,425 --> 00:02:16,595 you can't make up a believable name for everything. 50 00:02:16,595 --> 00:02:19,848 Sometimes, you just have to go with "Space Italy" 51 00:02:19,848 --> 00:02:21,725 or "the Robot Planet" 52 00:02:21,725 --> 00:02:23,560 or "Dr. Zoidberg." 53 00:02:23,560 --> 00:02:24,770 - Preposterous. 54 00:02:24,770 --> 00:02:26,021 ♪ upbeat 8-bit music playing ♪ 55 00:02:26,021 --> 00:02:28,232 [ship zooming] 56 00:02:28,232 --> 00:02:30,275 [landing gear clicking] 57 00:02:30,275 --> 00:02:31,276 [air brakes hiss] 58 00:02:31,276 --> 00:02:33,278 [water streaming, 8-bit beeping] 59 00:02:33,278 --> 00:02:35,280 3-PIXEL LEELA: Wow, Space Italy! 60 00:02:35,280 --> 00:02:37,366 You delivering that package, Bender? 61 00:02:37,366 --> 00:02:40,369 3-PIXEL BENDER: Up all those steps? No grazie. 62 00:02:40,369 --> 00:02:42,871 I'll just chuck it into Trevi Fountain for good luck. 63 00:02:42,871 --> 00:02:45,374 [giggles, grunts] 64 00:02:45,374 --> 00:02:47,376 MALE: Ooh! [glass breaks] 65 00:02:47,376 --> 00:02:50,504 3-PIXEL BLEK: Papa pia! He hit-a the Space Pope! 66 00:02:50,504 --> 00:02:54,049 [European police siren] [tires screech] 67 00:02:54,049 --> 00:02:57,135 3-PIXEL ITALIAN URL: You're under arrest for-a bonking His Holiness. 68 00:02:57,135 --> 00:02:59,763 3-PIXEL ITALIAN SMITTY: I tell-a you, this-a Planet Express company 69 00:02:59,763 --> 00:03:01,974 is a real two-bit operation, eh? 70 00:03:01,974 --> 00:03:04,393 3-PIXEL BENDER: More like three! [laughs] 71 00:03:04,393 --> 00:03:07,020 [handcuffs click] [Bender screams] 72 00:03:07,020 --> 00:03:09,898 3-PIXEL LEELA: So, um, as long as we're here, 73 00:03:09,898 --> 00:03:11,233 wanna see the sights? 74 00:03:11,233 --> 00:03:12,818 3-PIXEL FRY: When in Space Rome... 75 00:03:12,818 --> 00:03:15,821 ♪ soft, romantic music playing ♪ 76 00:03:17,698 --> 00:03:18,532 [kiss] 77 00:03:19,032 --> 00:03:22,536 3-PIXEL LEELA: Michelangelo's David! So lifelike! 78 00:03:22,536 --> 00:03:24,830 3-PIXEL FRY: Jeez, Dave! Get a fig leaf! 79 00:03:24,830 --> 00:03:26,081 [3-Pixel Leela giggles] 80 00:03:26,081 --> 00:03:27,875 3-PIXEL GONDOLIER [singing]: ♪ La la la! ♪ 81 00:03:27,875 --> 00:03:29,501 ♪ La la la! ♪ 82 00:03:29,501 --> 00:03:31,044 ♪ La la la... ♪ 83 00:03:31,044 --> 00:03:32,796 [3-Pixel Leela sighs] 84 00:03:32,796 --> 00:03:35,465 ♪ music swelling ♪ 85 00:03:35,465 --> 00:03:37,843 3-PIXEL LEELA: I just can't understand how it doesn't fall dow... 86 00:03:37,843 --> 00:03:39,428 [screams] [thuds] 87 00:03:39,428 --> 00:03:40,762 3-PIXEL FRY: Let me give you a han... 88 00:03:40,762 --> 00:03:42,055 [screams] [thuds] 89 00:03:42,055 --> 00:03:44,516 [both laughing] 90 00:03:44,516 --> 00:03:47,561 [both moaning, kissing] 91 00:03:47,561 --> 00:03:50,939 - Oh, mama, they're goin' at it like two packs of gum! 92 00:03:50,939 --> 00:03:53,400 - Bender, give us a little privacy. 93 00:03:53,400 --> 00:03:55,569 [clang] ALL: Aw... 94 00:03:55,569 --> 00:03:57,696 - So, do those people in the casserole 95 00:03:57,696 --> 00:03:59,698 know they're in a simulation, 96 00:03:59,698 --> 00:04:01,450 or do they think that they're real? 97 00:04:01,450 --> 00:04:03,368 - Of course, they think they're real. 98 00:04:03,368 --> 00:04:05,537 To them, the rules of my software 99 00:04:05,537 --> 00:04:07,748 are just their laws of physics. 100 00:04:07,748 --> 00:04:10,000 - But, we think we're real. 101 00:04:10,000 --> 00:04:13,045 Couldn't our universe also be a simulation? 102 00:04:13,045 --> 00:04:16,215 - [laughs] Absolutely not! No chance. 103 00:04:16,215 --> 00:04:19,510 The very idea is preposterous! - How can you be so sure? 104 00:04:19,510 --> 00:04:22,304 - Because it's computationally impossible! 105 00:04:22,304 --> 00:04:25,015 For example, every atom in the universe 106 00:04:25,015 --> 00:04:28,185 is affected whenever one little thing moves. 107 00:04:28,185 --> 00:04:31,146 - Like my ass? [humming, grunting] 108 00:04:31,146 --> 00:04:32,564 [distorted whirring] 109 00:04:32,564 --> 00:04:34,983 Oh yeah! Come on! [humming, grunting] 110 00:04:34,983 --> 00:04:37,319 PROFESSOR: That's a perfect example, Bender, 111 00:04:37,319 --> 00:04:39,404 and some pretty decent twerking. [whirring continues] 112 00:04:39,404 --> 00:04:43,158 My software can't possibly compute the gravitational changes 113 00:04:43,158 --> 00:04:46,078 between Bender's ass and every other particle, 114 00:04:46,078 --> 00:04:49,831 so I had to have the information travel outward gradually, 115 00:04:49,831 --> 00:04:51,416 at a fixed speed. 116 00:04:51,416 --> 00:04:53,919 - Like the speed of light in our universe? 117 00:04:53,919 --> 00:04:55,295 - Right! 118 00:04:55,295 --> 00:04:56,630 [clears throat] 119 00:04:56,630 --> 00:04:59,383 Oh, fuff. That's just a coincidence. 120 00:04:59,383 --> 00:05:01,260 I had to cut other corners, too. 121 00:05:01,260 --> 00:05:03,846 I mean, my simulation doesn't even keep track 122 00:05:03,846 --> 00:05:06,390 of exactly where everything is. 123 00:05:06,390 --> 00:05:07,808 - Takin' all bets! 124 00:05:07,808 --> 00:05:10,310 Find the ball, win me not punching you! 125 00:05:11,687 --> 00:05:13,939 ZOIDBERG: My last $5 on cup number one! 126 00:05:13,939 --> 00:05:16,733 In fact, make it my last $10! 127 00:05:16,733 --> 00:05:19,194 - Another convenient example. 128 00:05:19,194 --> 00:05:23,031 My lazy software wouldn't even decide which cup the ball's in 129 00:05:23,031 --> 00:05:25,450 until someone actually looked at it. [distorted whirring] 130 00:05:25,450 --> 00:05:28,829 Until then, it's just sort of in both. 131 00:05:29,413 --> 00:05:31,915 [Bender giggles] [Zoidberg groans] 132 00:05:31,915 --> 00:05:33,584 - So your programming shortcut 133 00:05:33,584 --> 00:05:35,878 is like quantum mechanics in our world? 134 00:05:35,878 --> 00:05:37,754 - Exactly like that! 135 00:05:37,754 --> 00:05:39,298 [clears throat] 136 00:05:39,298 --> 00:05:41,133 Hm, interesting. 137 00:05:41,133 --> 00:05:43,635 I guess what I'm trying to say is 138 00:05:43,635 --> 00:05:47,055 our universe is probably also a simulation. 139 00:05:47,055 --> 00:05:48,390 [all gasp] 140 00:05:48,390 --> 00:05:51,560 - But that's the exact opposite of what you said one minute ago! 141 00:05:51,560 --> 00:05:55,355 - New evidence was presented and I changed my mind. 142 00:05:55,355 --> 00:05:56,940 I'm a scientist, not a... 143 00:05:56,940 --> 00:05:58,400 - Idiot? - ...politician. 144 00:05:58,400 --> 00:06:00,861 - Man. Imagine how awful it would be 145 00:06:00,861 --> 00:06:04,281 to find out your whole personality was just simulated, 146 00:06:04,281 --> 00:06:05,490 like Bender's. 147 00:06:05,490 --> 00:06:07,784 - Whuzzulated? Like whozer's? 148 00:06:07,784 --> 00:06:10,662 - I just mean you're an artificial intelligence, Bender. 149 00:06:10,662 --> 00:06:13,040 Like the people in the Professor's simulation. 150 00:06:13,040 --> 00:06:15,542 - Artificial? - Uh-huh. Yep. 151 00:06:15,542 --> 00:06:19,087 - Why'd you have to tell me? You just ruined my life! 152 00:06:19,087 --> 00:06:22,508 My big fat fake life! [sobs] 153 00:06:22,508 --> 00:06:24,426 - You're a walking bucket! 154 00:06:24,426 --> 00:06:26,637 - How can you say I'm not real?! 155 00:06:26,637 --> 00:06:29,181 If you prick me, do I not bleed? 156 00:06:29,181 --> 00:06:31,225 [clanging] [grunting] 157 00:06:32,309 --> 00:06:34,645 Okay, that was a bad example! 158 00:06:34,645 --> 00:06:36,396 [pin stabbing] - Ow! I'm bleeding! 159 00:06:36,396 --> 00:06:38,982 - Showoff. - There, there, Bender. 160 00:06:38,982 --> 00:06:41,068 You're as real as any of us. 161 00:06:41,068 --> 00:06:43,278 The philosopher René Descartes said, 162 00:06:43,278 --> 00:06:45,405 "I think, therefore I am." 163 00:06:45,405 --> 00:06:47,658 Can you think? - I don't think so! 164 00:06:47,658 --> 00:06:49,993 I think I might not be able to think! 165 00:06:49,993 --> 00:06:52,704 - Anyway, it was a fun little universe, 166 00:06:52,704 --> 00:06:56,208 but we're looking at a Godzilla-sized electric bill. 167 00:06:56,208 --> 00:06:58,293 It's time to shut it down. 168 00:06:58,293 --> 00:07:00,379 - But, you can't just turn them off! 169 00:07:00,379 --> 00:07:02,256 That would be like turning me off! 170 00:07:02,256 --> 00:07:05,592 - Good idea! That'll save even more power! 171 00:07:05,592 --> 00:07:07,511 But we'll start with them. 172 00:07:07,511 --> 00:07:12,850 - No... 173 00:07:13,851 --> 00:07:16,353 BENDER: ...no... 174 00:07:16,353 --> 00:07:17,855 [grunting] 175 00:07:17,855 --> 00:07:19,439 - The plug is stuck. 176 00:07:19,439 --> 00:07:22,276 [Bender continues yelling] Or maybe I'm just extraordinarily weak. 177 00:07:22,276 --> 00:07:24,236 - That is a possibility. 178 00:07:24,236 --> 00:07:28,156 - Oh, bother. I'll just keep the simulation running a little longer. 179 00:07:28,156 --> 00:07:30,492 BENDER: Thanks, Professor! [both grunting] 180 00:07:30,492 --> 00:07:34,413 - Bender, how were you leaping through the air that entire time? 181 00:07:34,413 --> 00:07:37,249 - I wasn't! My first leap missed by a mile, 182 00:07:37,249 --> 00:07:38,625 so I leapt again. 183 00:07:38,625 --> 00:07:41,587 But I never stopped screaming for a second! 184 00:07:41,587 --> 00:07:44,089 ♪ upbeat 8-bit music playing ♪ 185 00:07:44,089 --> 00:07:47,176 3-PIXEL FRY: I feel like I've been in existence for a while now, Leela. 186 00:07:47,176 --> 00:07:50,179 So it's time I set myself a life's goal. 187 00:07:50,179 --> 00:07:53,307 3-PIXEL LEELA: That's a great idea! I'll be quiet and let you think. 188 00:07:53,307 --> 00:07:57,186 3-PIXEL BENDER: And I'll turn on the TV to drown out any distracting noises. 189 00:07:57,186 --> 00:07:58,103 [click, static] 190 00:07:58,103 --> 00:08:00,772 [Hypnotoad buzzing] 191 00:08:00,772 --> 00:08:03,901 3-PIXEL FRY: That's it! I found my life's goal! 192 00:08:03,901 --> 00:08:06,904 I, Philip J. Fry, hereby pledge 193 00:08:06,904 --> 00:08:10,407 to watch every TV show ever made. 194 00:08:10,407 --> 00:08:12,034 3-PIXEL LEELA: Oh Lord. 195 00:08:12,034 --> 00:08:14,077 - That orange guy sure is dumb. 196 00:08:14,077 --> 00:08:17,664 - [sobs] These innocent bit bags may be artificial, 197 00:08:17,664 --> 00:08:19,625 [gasps] like me, 198 00:08:19,625 --> 00:08:21,126 but they don't know that! 199 00:08:21,126 --> 00:08:24,463 They deserve the same respect as any other living creature. 200 00:08:24,463 --> 00:08:25,631 - Except clams! 201 00:08:25,631 --> 00:08:27,090 To hell with clams! 202 00:08:27,090 --> 00:08:30,302 - I'm telling you they're nothing but ones and zeros! 203 00:08:30,302 --> 00:08:31,637 They're no more alive 204 00:08:31,637 --> 00:08:34,598 than the number 10101. 205 00:08:34,598 --> 00:08:36,141 - She was my aunt! 206 00:08:36,141 --> 00:08:38,810 - Professor, I think Bender might be right. 207 00:08:38,810 --> 00:08:40,062 - No, you don't! 208 00:08:40,062 --> 00:08:42,898 - I mean, we're nothing more than atoms, right? 209 00:08:42,898 --> 00:08:45,526 But, somehow, we are more. 210 00:08:45,526 --> 00:08:47,486 [Bender sniffles, gasps] 211 00:08:47,486 --> 00:08:48,820 ♪ melancholic music playing ♪ 212 00:08:48,820 --> 00:08:50,447 - Unlike clams! 213 00:08:50,447 --> 00:08:52,950 ♪ 214 00:08:53,325 --> 00:08:57,037 - Professor, I will now ask of you a solemn promise. 215 00:08:59,748 --> 00:09:01,792 Now, the feet. - Forget the feet! 216 00:09:01,792 --> 00:09:03,043 - Alright, whatever. 217 00:09:03,043 --> 00:09:05,045 - Why are we in a robot strip club? 218 00:09:05,045 --> 00:09:06,630 ♪ club music playing ♪ 219 00:09:06,630 --> 00:09:08,841 - Because we had to do this in a place 220 00:09:08,841 --> 00:09:10,634 that's meaningful to me! 221 00:09:10,634 --> 00:09:11,677 Bender! 222 00:09:12,469 --> 00:09:13,762 - Here you go, hun. 223 00:09:13,762 --> 00:09:16,098 - Keep the change, toots. - Ow! 224 00:09:17,683 --> 00:09:19,852 [gulping, belches] 225 00:09:20,310 --> 00:09:23,146 - Let the solemn ceremony begin. 226 00:09:23,730 --> 00:09:27,651 Professor, you created a world of conscious living beings, 227 00:09:27,651 --> 00:09:30,028 so now you're responsible for them. 228 00:09:30,028 --> 00:09:32,823 I want you to swear you'll do everything in your power 229 00:09:32,823 --> 00:09:34,241 to keep them alive. 230 00:09:34,241 --> 00:09:37,411 - I barely make any effort to keep myself alive. 231 00:09:37,411 --> 00:09:38,537 Oof! - Professor! 232 00:09:38,537 --> 00:09:41,540 - And you'll never let them know they're not real! Never! 233 00:09:41,540 --> 00:09:44,001 So they won't have to go through what I'm going through! 234 00:09:44,001 --> 00:09:46,128 - I swear nothing! 235 00:09:46,128 --> 00:09:47,421 - I said swear it! 236 00:09:47,421 --> 00:09:50,340 - [sighs] Very well. I swear it. 237 00:09:50,340 --> 00:09:52,050 But the amount of electricity... 238 00:09:52,050 --> 00:09:55,888 Why, we'd basically need our own hydroelectric generator. 239 00:09:55,888 --> 00:09:58,140 I really don't think there's any possible... 240 00:09:58,140 --> 00:09:59,850 [toilet flushes] 241 00:09:59,850 --> 00:10:01,560 Eureka! 242 00:10:01,560 --> 00:10:05,480 As you all know, I do my best thinking on the toilet. 243 00:10:05,480 --> 00:10:07,900 - We know! Stop telling us! 244 00:10:07,900 --> 00:10:09,735 - I didn't even have to go. 245 00:10:09,735 --> 00:10:13,697 I was just sitting here, wiling away a Sunday afternoon, 246 00:10:13,697 --> 00:10:15,657 when suddenly, it hit me! 247 00:10:15,657 --> 00:10:18,160 A new source of electricity! 248 00:10:18,160 --> 00:10:21,455 - Would you care to tell us about it... in another room? 249 00:10:21,455 --> 00:10:23,081 - No! 250 00:10:23,081 --> 00:10:25,083 According to these old maps, 251 00:10:25,083 --> 00:10:27,503 which I use in lieu of toilet paper... 252 00:10:27,503 --> 00:10:29,171 [all gagging] BENDER: Ew! 253 00:10:29,171 --> 00:10:31,131 - ...the main New New York sewer line 254 00:10:31,131 --> 00:10:33,926 runs directly under Planet Express. 255 00:10:33,926 --> 00:10:38,931 ♪ 256 00:10:41,016 --> 00:10:43,852 [rumbling] We'll simply drill into the pipe, 257 00:10:43,852 --> 00:10:46,104 drop this turbine into the torrent, 258 00:10:46,104 --> 00:10:49,274 and voila! Free clean power! 259 00:10:49,274 --> 00:10:52,110 - Clean? - Oh my, no. 260 00:10:52,110 --> 00:10:54,571 [whirring, crunching] 261 00:10:54,571 --> 00:10:56,073 [growling] 262 00:10:56,073 --> 00:10:58,575 We're approaching the main pipeline. 263 00:10:58,575 --> 00:11:02,496 Can you imagine the quantity of sewage running through there? 264 00:11:02,496 --> 00:11:03,705 - Yes! 265 00:11:07,292 --> 00:11:10,128 LEELA: Contact in four! Three! 266 00:11:10,128 --> 00:11:12,005 Number two! [splash] 267 00:11:12,005 --> 00:11:14,299 [all gagging, retching] 268 00:11:14,299 --> 00:11:15,801 ♪ upbeat music playing ♪ 269 00:11:15,801 --> 00:11:19,304 [all coughing, gagging] 270 00:11:21,265 --> 00:11:23,225 - Let's rarely speak of that again. 271 00:11:23,225 --> 00:11:27,062 - This should generate enough power to keep the simulation running. 272 00:11:27,062 --> 00:11:29,898 And it's substantially higher resolution! 273 00:11:29,898 --> 00:11:33,193 [whirring, beeping] 274 00:11:33,193 --> 00:11:35,529 - Let's see how my guys are doing. 275 00:11:35,946 --> 00:11:37,155 [simulation beeping] 276 00:11:37,155 --> 00:11:38,824 3-PIXEL PROFESSOR: Good news, everyone! 277 00:11:38,824 --> 00:11:41,952 We have a delivery to the King of Space. 278 00:11:41,952 --> 00:11:44,955 [simulation crew cheers] 279 00:11:45,747 --> 00:11:48,000 - Aw, they're so cute! 280 00:11:48,000 --> 00:11:49,585 Now I care about them! 281 00:11:49,585 --> 00:11:52,880 - Happy, Bender? We saved your little friends. 282 00:11:52,880 --> 00:11:54,381 - I sure did. 283 00:11:54,381 --> 00:11:58,218 SIMULATED PROFESSOR: In other news, I've made a huge breakthrough! 284 00:11:58,218 --> 00:12:00,762 - What is it, Professor? - No, him. 285 00:12:00,762 --> 00:12:04,183 - What is it, Professor? - After many sleepless nights 286 00:12:04,183 --> 00:12:07,769 and an equal number of glorious sleep-filled days, 287 00:12:07,769 --> 00:12:11,106 I've completed my greatest achievement! 288 00:12:11,106 --> 00:12:12,524 [beep, whirring] 289 00:12:12,524 --> 00:12:16,195 A simulation of our entire universe! 290 00:12:17,029 --> 00:12:18,071 ♪ dramatic sting ♪ 291 00:12:18,071 --> 00:12:19,698 3-PIXEL PROFESSOR: Good news, everyone! 292 00:12:19,698 --> 00:12:22,701 We have a delivery to Space Italy! 293 00:12:22,701 --> 00:12:25,078 [3-pixel crew cheers] 294 00:12:25,078 --> 00:12:26,788 [hologram crew gasps] 295 00:12:27,206 --> 00:12:28,540 [crew gasps] 296 00:12:28,540 --> 00:12:28,999 [whoosh] 297 00:12:30,000 --> 00:12:33,670 ♪ 298 00:12:33,670 --> 00:12:36,381 - Sweet facsimile of Space Italy! 299 00:12:36,381 --> 00:12:38,008 A simulation... 300 00:12:38,008 --> 00:12:39,927 - Within a simulation!? 301 00:12:39,927 --> 00:12:42,513 Where does it all end? - Hopefully there. 302 00:12:42,513 --> 00:12:44,556 Already my head hurts. 303 00:12:44,556 --> 00:12:48,143 - Professor, if you can make a whole simulated universe, 304 00:12:48,143 --> 00:12:50,437 isn't it possible that our own universe 305 00:12:50,437 --> 00:12:52,356 is also a simulation? 306 00:12:52,356 --> 00:12:54,024 - Absolutely not! 307 00:12:54,024 --> 00:12:56,735 You sound like a stoned freshman! 308 00:12:56,735 --> 00:13:00,322 - I mean, what if our laws of physics are just the computer code 309 00:13:00,322 --> 00:13:03,867 of some big brilliant professor playing god up there? 310 00:13:03,867 --> 00:13:05,536 - Nailed it! 311 00:13:05,536 --> 00:13:09,039 - Hm. Quantum mechanics is pretty ridiculous, 312 00:13:09,039 --> 00:13:10,666 but it's a moot point. 313 00:13:10,666 --> 00:13:12,876 Even if we are living in a simulation, 314 00:13:12,876 --> 00:13:15,754 there's no possible way of knowing. 315 00:13:15,754 --> 00:13:17,089 [clears throat] 316 00:13:17,089 --> 00:13:18,382 Yes? 317 00:13:18,382 --> 00:13:20,634 - Oh, nothing. I just had a loogie in my throat. 318 00:13:20,634 --> 00:13:23,095 Possibly a simulated loogie. [lights flicker] 319 00:13:23,095 --> 00:13:26,265 - What's that? A g-g-g-grid overload? 320 00:13:26,265 --> 00:13:29,977 - My simulation is drawing a lot of power for some reason. 321 00:13:29,977 --> 00:13:31,728 [whirring, beeping] 322 00:13:31,728 --> 00:13:35,691 Ah! It appears two black holes just collided in there. 323 00:13:35,691 --> 00:13:39,528 Can you imagine how complex that computation is? 324 00:13:39,528 --> 00:13:42,406 The Simputron is really straining to keep up. 325 00:13:42,406 --> 00:13:45,325 [creaking, hissing] 326 00:13:45,325 --> 00:13:47,160 - Oh, my glorsh! 327 00:13:47,160 --> 00:13:50,539 Maybe there is a way to find out if we live in a simulation. 328 00:13:50,539 --> 00:13:51,748 - Well, I doubt that. 329 00:13:51,748 --> 00:13:53,500 - Double doubt it! 330 00:13:53,500 --> 00:13:55,711 - If our universe is a simulation, 331 00:13:55,711 --> 00:13:58,338 then it's running on some kind of computer, right? 332 00:13:58,338 --> 00:13:59,715 - I'm with you so far. 333 00:13:59,715 --> 00:14:02,301 Actually, I'm not. Is this about a new soda? 334 00:14:02,301 --> 00:14:05,512 - Suppose we made something happen that was impossible 335 00:14:05,512 --> 00:14:08,265 for that big computer to simulate. 336 00:14:08,265 --> 00:14:10,184 - It would overload! 337 00:14:10,184 --> 00:14:11,643 - Exactly! 338 00:14:11,643 --> 00:14:13,228 - Cool! And then what? 339 00:14:13,228 --> 00:14:16,940 - I don't know! Probably stuff would pixelate and look weird! 340 00:14:16,940 --> 00:14:19,443 - The laws of physics would fail! 341 00:14:19,443 --> 00:14:23,030 - Like playing a new video game on a crummy underpowered game system! 342 00:14:23,030 --> 00:14:24,281 - Precisely! 343 00:14:24,281 --> 00:14:26,700 - That my cheapskate grandma got me. 344 00:14:27,701 --> 00:14:30,746 - Some phenomena are so wildly complex 345 00:14:30,746 --> 00:14:34,374 that they'd be impossible for any computer to simulate. 346 00:14:34,374 --> 00:14:37,461 For example, a collapsing magnetic star 347 00:14:37,461 --> 00:14:39,046 or magnetar. 348 00:14:39,046 --> 00:14:42,758 But such an event might not happen for millions of years. 349 00:14:42,758 --> 00:14:46,637 - But, what if we intentionally caused a magnetar to collapse? 350 00:14:46,637 --> 00:14:50,265 Then, we could just watch and see if the universe glitches out. 351 00:14:50,265 --> 00:14:53,101 - Of course! And we'd know once and for all 352 00:14:53,101 --> 00:14:55,103 if we're living in a simulation. 353 00:14:55,103 --> 00:14:57,689 [all cheering] 354 00:14:57,689 --> 00:15:01,360 - Although, I'm not sure I wanna know the answer to that. 355 00:15:01,360 --> 00:15:04,154 - Me neither. I like resting secure in the knowledge 356 00:15:04,154 --> 00:15:05,614 that I'm the real deal. 357 00:15:05,614 --> 00:15:08,742 - [imitates buzzer] Guess again, loser. [giggles] 358 00:15:08,742 --> 00:15:10,786 [loud sobbing] 359 00:15:11,286 --> 00:15:12,955 - Let's put it to a vote. 360 00:15:12,955 --> 00:15:16,250 Who here wants to test if we're living in a simulation? 361 00:15:16,250 --> 00:15:17,543 [all agreeing] 362 00:15:17,543 --> 00:15:20,921 And who would rather continue living in shameful ignorance? 363 00:15:20,921 --> 00:15:22,673 [all agreeing] - That one! 364 00:15:22,673 --> 00:15:25,217 - You all voted for two things. 365 00:15:25,217 --> 00:15:28,762 - Honestly. I wanna know if I'm not living in a simulation, 366 00:15:28,762 --> 00:15:30,097 but not if I am. 367 00:15:30,097 --> 00:15:31,348 Does that make sense? 368 00:15:31,348 --> 00:15:34,852 - Surprisingly, yes. Let's just forget about it. 369 00:15:35,811 --> 00:15:38,021 - Although, now we're always gonna be wondering. 370 00:15:38,021 --> 00:15:39,356 - Let's just go. 371 00:15:39,356 --> 00:15:40,816 ♪ 372 00:15:40,816 --> 00:15:43,443 [ship roaring] 373 00:15:44,444 --> 00:15:45,904 - Uh-oh. Not good. 374 00:15:45,904 --> 00:15:47,823 - [spits] Not good at all. 375 00:15:47,823 --> 00:15:51,410 - My half-baked software absolutely will not be able 376 00:15:51,410 --> 00:15:53,996 to simulate a collapsing magnetar. 377 00:15:53,996 --> 00:15:56,123 Oh, I never should have outsourced it 378 00:15:56,123 --> 00:15:58,292 to that Indian middle schooler. 379 00:15:58,292 --> 00:16:01,712 - But, the simulations will find out they're simulations! 380 00:16:01,712 --> 00:16:05,382 You swore a strip club oath that would never happen. 381 00:16:05,382 --> 00:16:07,885 - Alas, there'll be no hiding the truth 382 00:16:07,885 --> 00:16:10,429 when they see that magnetar glitching out 383 00:16:10,429 --> 00:16:13,932 like a big flaming ball of Microsoft Word. 384 00:16:13,932 --> 00:16:17,352 - [sniffs] Well, if they're gonna find out anyway, 385 00:16:17,352 --> 00:16:19,354 I should be the one to tell them. 386 00:16:19,354 --> 00:16:22,274 I'm the only one who truly understands! 387 00:16:22,274 --> 00:16:24,401 Plus, I like delivering bad news. 388 00:16:24,401 --> 00:16:27,196 - Actually, that might be possible. 389 00:16:27,196 --> 00:16:29,323 Since you're basically just software 390 00:16:29,323 --> 00:16:31,783 in a greasy wad of aluminum foil... 391 00:16:31,783 --> 00:16:32,784 - Aw... 392 00:16:32,784 --> 00:16:35,579 - ...I could extract your programming, compress it, 393 00:16:35,579 --> 00:16:38,373 and inject it into Simulated Bender. 394 00:16:38,373 --> 00:16:41,627 You'd take his place in the simulated world. 395 00:16:41,627 --> 00:16:43,253 - But what would happen to him? 396 00:16:43,253 --> 00:16:46,215 - He'd be pushed through to the sub-simulation. 397 00:16:46,215 --> 00:16:47,424 - And that Bender? 398 00:16:47,424 --> 00:16:50,385 - It's Benders all the way down. 399 00:16:50,385 --> 00:16:52,471 - Alright. I'm going in. 400 00:16:52,471 --> 00:16:53,847 [all gasp] 401 00:16:53,847 --> 00:16:55,474 - I must warn you, Bender. 402 00:16:55,474 --> 00:16:57,476 It'll be a one-way trip. 403 00:16:57,476 --> 00:16:59,853 There's no way of returning. 404 00:16:59,853 --> 00:17:02,147 - That's okay. I don't wanna live in a world 405 00:17:02,147 --> 00:17:04,525 where I'm less real than everyone else. 406 00:17:04,525 --> 00:17:06,235 Those are my people in there, 407 00:17:06,235 --> 00:17:07,736 in Baloney Town. 408 00:17:07,736 --> 00:17:10,405 ♪ melancholy music playing ♪ 409 00:17:10,405 --> 00:17:12,866 [zap] Ooh! [giggling] 410 00:17:12,866 --> 00:17:15,202 - In a few minutes, you should reboot 411 00:17:15,202 --> 00:17:19,039 in the simulated world as Simulated Bender. 412 00:17:19,039 --> 00:17:20,374 Or you might die. 413 00:17:20,374 --> 00:17:24,294 - [emotionally] Goodbye, precious friends and coworkers. 414 00:17:24,294 --> 00:17:27,673 Goodbye, sewage-stained floor tiles. 415 00:17:27,673 --> 00:17:28,882 [flatly] Goodbye, Zoidberg. 416 00:17:28,882 --> 00:17:31,677 - How will I go on without you? 417 00:17:31,677 --> 00:17:33,971 [crank, zapping] 418 00:17:35,973 --> 00:17:38,016 [creaks, clatters] 419 00:17:38,016 --> 00:17:39,852 - I'll get a broom. 420 00:17:40,853 --> 00:17:42,855 ♪ tense music playing ♪ 421 00:17:42,855 --> 00:17:45,858 [ship roaring] 422 00:17:48,402 --> 00:17:51,071 - Holding outside magnetar implosion range. 423 00:17:51,071 --> 00:17:53,031 - We'll be safe at this distance, 424 00:17:53,031 --> 00:17:55,909 even if, God forbid, we're real. 425 00:17:55,909 --> 00:17:58,620 - Then it's time to put reality to the test. 426 00:17:58,620 --> 00:18:00,956 - I'm scared! - I am, too. 427 00:18:00,956 --> 00:18:03,584 But it's actually kind of beautiful. 428 00:18:03,584 --> 00:18:06,295 - Would it be any less beautiful if it weren't real? 429 00:18:06,295 --> 00:18:07,796 And we weren't real? 430 00:18:07,796 --> 00:18:09,882 - We'll find out soon enough. 431 00:18:09,882 --> 00:18:12,759 Begin monopole bombardment! 432 00:18:13,177 --> 00:18:15,512 [zapping] 433 00:18:15,512 --> 00:18:18,515 ♪ 434 00:18:21,894 --> 00:18:25,063 ♪ 435 00:18:25,480 --> 00:18:27,900 [groaning] - You okay, buddy? 436 00:18:27,900 --> 00:18:30,027 - No! [retching] 437 00:18:30,027 --> 00:18:31,737 - Probably a bad clam. 438 00:18:31,737 --> 00:18:33,655 - I think I'm gonna reboot! 439 00:18:33,655 --> 00:18:34,656 [powering down] Oh... 440 00:18:35,574 --> 00:18:37,701 [fizzling] 441 00:18:37,701 --> 00:18:39,411 Where-- Where am I? 442 00:18:39,411 --> 00:18:40,829 - You're right here, Bender. 443 00:18:40,829 --> 00:18:43,624 Just outside magnetar implosion range. 444 00:18:43,624 --> 00:18:45,792 - Oh... Right. 445 00:18:45,792 --> 00:18:47,085 Baloney Town. 446 00:18:47,085 --> 00:18:48,378 [muffled laser whirring] 447 00:18:48,378 --> 00:18:50,672 Guys? I have something to tell you, 448 00:18:50,672 --> 00:18:52,591 and it'll be the hardest bad news 449 00:18:52,591 --> 00:18:54,801 I've ever had the pleasure of delivering. 450 00:18:54,801 --> 00:18:57,012 - Shush, Bender! We're about to find out 451 00:18:57,012 --> 00:18:58,931 if we're living in a simulation! 452 00:18:58,931 --> 00:19:01,725 - Right... It-it's about that. See-- 453 00:19:01,725 --> 00:19:04,228 - I've been thinking about that, too, actually. 454 00:19:04,228 --> 00:19:05,729 And you wanna know what I think? 455 00:19:05,729 --> 00:19:09,525 - Do I! - I think it makes no difference at all. 456 00:19:09,942 --> 00:19:13,445 Either way, the laws of the universe are way beyond our control. 457 00:19:13,445 --> 00:19:15,197 So, what can we do? 458 00:19:15,197 --> 00:19:17,074 We just make the best of it. 459 00:19:17,491 --> 00:19:20,661 I don't know what we're about to see, Leela, but I love you. 460 00:19:20,661 --> 00:19:22,579 Now and forever. 461 00:19:22,579 --> 00:19:24,289 And that much is real, 462 00:19:24,289 --> 00:19:26,166 even if we're not. 463 00:19:26,166 --> 00:19:27,501 [sniffles] 464 00:19:27,835 --> 00:19:30,170 - Hm... The dummy's right. 465 00:19:30,170 --> 00:19:32,339 I feel, therefore I am. 466 00:19:32,339 --> 00:19:34,591 - It doesn't matter if I'm real? 467 00:19:34,591 --> 00:19:36,343 - Not one bit. 468 00:19:36,343 --> 00:19:38,428 - So what did you wanna tell us, robot? 469 00:19:38,428 --> 00:19:41,431 - Just... [sobs] thank you! 470 00:19:41,431 --> 00:19:44,017 [wailing] 471 00:19:44,017 --> 00:19:46,395 - [sighs] That's robots for you. 472 00:19:46,395 --> 00:19:49,147 Now, let's sit back and enjoy the show. 473 00:19:49,147 --> 00:19:52,150 ♪ dramatic music playing ♪ 474 00:19:54,236 --> 00:19:57,739 - Oh, lordy-loo. The magnetar is about to pop! 475 00:19:57,739 --> 00:19:59,783 How's the Simputron holding up? 476 00:19:59,783 --> 00:20:02,035 [beeping, alarm blaring] AMY: Processor overload! 477 00:20:02,035 --> 00:20:04,121 The cooling fan's on fire! 478 00:20:04,121 --> 00:20:05,247 [fire blasts] Whoa! 479 00:20:05,247 --> 00:20:06,248 [all gasp] 480 00:20:06,248 --> 00:20:08,959 ♪ 481 00:20:10,460 --> 00:20:13,172 [alarm continues] - Pull the plug! Stop the simulation! 482 00:20:13,172 --> 00:20:15,007 - No! Bender's in there! 483 00:20:15,007 --> 00:20:18,010 - There's no choice. This building's about to go up in smoke, 484 00:20:18,010 --> 00:20:21,889 and I've got doomsday devices hidden in every nook and cranny. 485 00:20:22,389 --> 00:20:23,849 ♪ melancholy music playing ♪ 486 00:20:23,849 --> 00:20:25,392 - I'm sorry, buddy. 487 00:20:25,392 --> 00:20:28,395 I know you can't hear me, but we tried our best. 488 00:20:28,395 --> 00:20:30,439 At least you got to go out with dignity. 489 00:20:30,439 --> 00:20:32,191 [woozy groaning] 490 00:20:32,191 --> 00:20:33,483 [splat] 491 00:20:34,693 --> 00:20:36,653 - [monotone] Rebooting. 492 00:20:37,738 --> 00:20:39,656 [normal] Where-- Where am I? 493 00:20:39,656 --> 00:20:41,617 - Right here, in the universe. 494 00:20:41,617 --> 00:20:45,162 - Oh... I had to come tell you something... 495 00:20:45,162 --> 00:20:48,999 - Bender? How did you possibly manage to come back? 496 00:20:48,999 --> 00:20:52,127 - Don't be rude, Professor, Bender was speaking first. 497 00:20:52,127 --> 00:20:53,837 What did you wanna tell us, robot? 498 00:20:53,837 --> 00:20:55,297 - It's just that... 499 00:20:55,297 --> 00:20:57,674 I know how to save the simulation. 500 00:20:57,674 --> 00:21:00,219 - Oh, please. There's no possible... 501 00:21:00,219 --> 00:21:01,762 [toilet flushes] 502 00:21:01,762 --> 00:21:03,472 Eureka! 503 00:21:05,474 --> 00:21:08,268 I made the change you suggested, Bender. 504 00:21:08,268 --> 00:21:11,688 Although it took a lot of toilet time to fully comprehend. 505 00:21:12,689 --> 00:21:14,942 We won't need nearly so much power 506 00:21:14,942 --> 00:21:17,653 now that I've under-clocked the processor. 507 00:21:17,653 --> 00:21:20,239 - But, won't the simulation run slower? 508 00:21:20,239 --> 00:21:22,115 - Oh, much slower. 509 00:21:22,115 --> 00:21:25,744 - Are we talking regular slow or bureaucrat slow? 510 00:21:25,744 --> 00:21:27,538 - Infinitely slower than that. 511 00:21:27,538 --> 00:21:28,956 [gasps] [glass shatters] 512 00:21:28,956 --> 00:21:31,375 - So they'll be in, like, a coma? 513 00:21:31,375 --> 00:21:32,793 - Oh my, no! 514 00:21:32,793 --> 00:21:35,003 They'll never notice any difference. 515 00:21:35,003 --> 00:21:37,965 But while they live out one second of their lives, 516 00:21:37,965 --> 00:21:41,134 years, if not centuries, will pass for us. 517 00:21:41,134 --> 00:21:44,221 - Aw, then I guess we won't get to spy on them anymore. 518 00:21:44,221 --> 00:21:45,764 - Spy all you like. 519 00:21:45,764 --> 00:21:49,309 But it's about to get very, very boring. 520 00:21:49,309 --> 00:21:50,811 - Not for them. 521 00:21:50,811 --> 00:21:53,814 ♪ Satellite by Tea playing 522 00:21:53,814 --> 00:21:57,109 [zapping, whirring] 523 00:21:57,109 --> 00:22:00,362 [all gasping, exclaiming] 524 00:22:03,574 --> 00:22:05,576 [blasting, whirring] 525 00:22:05,576 --> 00:22:07,369 [glitching] 526 00:22:07,369 --> 00:22:09,371 [all gasp] ZOIDBERG: Pixels... 527 00:22:09,371 --> 00:22:11,373 [gasping] 528 00:22:11,373 --> 00:22:15,085 - ♪ To make it real, really real ♪ 529 00:22:15,085 --> 00:22:16,879 ♪ She says ♪ 530 00:22:17,462 --> 00:22:20,757 ♪ You just have to be here ♪ 531 00:22:20,757 --> 00:22:22,759 ♪ rock guitar riff ♪ 532 00:22:22,759 --> 00:22:26,305 ♪ On this satellite ♪ 533 00:22:26,305 --> 00:22:28,473 ♪ Satellite ♪ 534 00:22:28,473 --> 00:22:30,767 ♪ Had to be here ♪ 535 00:22:32,477 --> 00:22:35,939 ♪ On this satellite ♪ 536 00:22:35,939 --> 00:22:38,066 ♪ Satellite ♪ 537 00:22:38,066 --> 00:22:40,068 ♪ Had to be here ♪ 538 00:22:41,945 --> 00:22:44,615 ♪ On this satellite ♪ 539 00:22:45,657 --> 00:22:47,701 ♪ 540 00:22:47,701 --> 00:22:50,078 ♪ Had to be here ♪ 541 00:22:51,622 --> 00:22:54,625 ♪ On this satellite ♪ 542 00:22:55,250 --> 00:22:58,253 ♪ 543 00:23:00,589 --> 00:23:03,592 ♪ song slowly fades ♪ 544 00:23:03,592 --> 00:23:07,095 ♪ electronic distortion ♪ 545 00:23:07,095 --> 00:23:10,098 ♪ soft, orchestral music playing ♪ 39438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.