All language subtitles for Freudx - Play Twelve Thirty

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,247 --> 00:00:09,841 Well... Come on, tell me. 2 00:00:09,883 --> 00:00:12,078 You wrote a story for the school newspaper. 3 00:00:12,118 --> 00:00:14,086 It was called: "The Girl Who Was Clever." 4 00:00:14,120 --> 00:00:16,020 As the opposite of awkward. 5 00:00:16,056 --> 00:00:17,956 I just got tired of the fact that you came up with the word - 6 00:00:17,991 --> 00:00:19,083 - a three-letter word - 7 00:00:19,125 --> 00:00:21,093 - which describes a whole personality. 8 00:00:21,127 --> 00:00:22,219 Now you are a waitress in the 9 00:00:22,262 --> 00:00:23,957 same restaurant where I work. 10 00:00:23,997 --> 00:00:25,589 Quite surprising, don't you think? 11 00:00:25,632 --> 00:00:26,997 So that's why you asked me 12 00:00:27,033 --> 00:00:31,026 if someone who was not irresponsible was full of responsibility. 13 00:00:31,071 --> 00:00:32,231 You were just a freshman then, 14 00:00:32,272 --> 00:00:33,603 but somehow you managed 15 00:00:33,640 --> 00:00:35,369 read it out loud at the prom, 16 00:00:35,608 --> 00:00:38,372 dressed in jeans and a very tight lilac T-shirt... 17 00:00:38,611 --> 00:00:40,272 As long as I remember. 18 00:00:41,614 --> 00:00:44,139 Mary Ellen Langley at graduation! 19 00:00:44,184 --> 00:00:46,243 I thought you were the coolest girl I've ever met. 20 00:00:46,286 --> 00:00:47,378 Woah! 21 00:00:47,620 --> 00:00:49,713 Don't overstep your bounds, Smokey Joe. 22 00:00:49,756 --> 00:00:51,724 - Don't pray for me. - How did you do that? 23 00:00:51,758 --> 00:00:53,282 How did you get your graduating class 24 00:00:53,326 --> 00:00:55,021 to invite you to speak at the prom? 25 00:00:55,061 --> 00:00:56,995 And Jeff, actually. 26 00:00:57,030 --> 00:00:58,122 Nice to meet you. 27 00:00:58,164 --> 00:00:59,995 Stop it now. 28 00:01:00,033 --> 00:01:02,866 I bribed them; I paid them with money. 29 00:01:02,902 --> 00:01:03,994 Why else would you think 30 00:01:04,037 --> 00:01:05,766 they invited such a snot? 31 00:01:05,805 --> 00:01:06,737 No. 32 00:01:06,773 --> 00:01:08,638 I stole $2,000 from my parents. 33 00:01:08,675 --> 00:01:10,267 I bought a really cool German mop, 34 00:01:10,310 --> 00:01:12,278 I saw an advertising and informational video. 35 00:01:12,312 --> 00:01:13,870 And she bribed the class 36 00:01:13,913 --> 00:01:15,005 president with what was left. 37 00:01:15,048 --> 00:01:16,777 Your parents never caught on? 38 00:01:16,816 --> 00:01:19,148 I stole money constantly, little by little. 39 00:01:19,185 --> 00:01:20,777 In general, they kept most of 40 00:01:20,820 --> 00:01:21,878 their savings in the mattress. 41 00:01:21,921 --> 00:01:23,047 It's a metaphor, right? 42 00:01:23,089 --> 00:01:24,784 No, its true. 43 00:01:24,824 --> 00:01:27,156 They actually kept the money in the 44 00:01:27,193 --> 00:01:30,162 mattress for a few years, good years. 45 00:01:33,099 --> 00:01:35,329 I am not lying. 46 00:01:35,368 --> 00:01:36,801 You'll have to believe 47 00:01:36,836 --> 00:01:39,031 everything I told you is true. 48 00:01:39,072 --> 00:01:40,767 On word. 49 00:01:41,674 --> 00:01:42,698 It's coming. 50 00:01:43,209 --> 00:01:46,110 So your uncle is actually the drummer in the band? 51 00:01:46,146 --> 00:01:47,306 And not bad. 52 00:01:47,347 --> 00:01:48,837 He's in town recording a new CD. 53 00:01:48,882 --> 00:01:51,180 I can take you to the studio with me if you want? 54 00:01:51,217 --> 00:01:52,775 Let's not go home yet. 55 00:01:52,819 --> 00:01:54,787 Let me take you to church. 56 00:01:54,821 --> 00:01:55,913 In church? 57 00:01:55,955 --> 00:01:57,115 No no... 58 00:01:57,157 --> 00:01:58,920 In general, yes, this is 59 00:01:58,958 --> 00:02:00,050 a church, but there was no 60 00:02:00,093 --> 00:02:01,924 congregations or pastor years. 61 00:02:01,961 --> 00:02:03,326 They just leave the door 62 00:02:03,363 --> 00:02:05,194 open, wide open, 24/7. 63 00:02:05,231 --> 00:02:07,324 It's one of those places where 64 00:02:07,367 --> 00:02:08,925 people come just to meditate. 65 00:02:08,968 --> 00:02:10,265 Cool. 66 00:02:10,303 --> 00:02:11,930 A little piece of Heaven. 67 00:02:12,972 --> 00:02:14,371 What is the name of this church? 68 00:02:15,175 --> 00:02:16,802 Church of the Open Door. 69 00:02:16,843 --> 00:02:17,935 Oh, bullshit! 70 00:02:17,977 --> 00:02:19,342 Is it true. 71 00:02:21,714 --> 00:02:22,738 I'll lead. 72 00:02:22,782 --> 00:02:23,942 Fine. 73 00:02:28,321 --> 00:02:30,482 Why do you want to take me to church? 74 00:02:30,723 --> 00:02:31,883 What do you want from me? 75 00:02:32,392 --> 00:02:33,484 Nothing. 76 00:02:38,865 --> 00:02:40,230 Really, nothing. 77 00:02:43,403 --> 00:02:45,098 Pomade? 78 00:02:45,138 --> 00:02:46,503 Vaseline lip balm. 79 00:02:48,942 --> 00:02:50,967 I just want to hang out with you, maybe 80 00:02:51,010 --> 00:02:53,979 listen to more of your short stories. 81 00:02:55,081 --> 00:02:57,845 Do you want to hear stories? 82 00:02:57,884 --> 00:02:59,374 OK. 83 00:02:59,419 --> 00:03:01,512 But if you want anything else, 84 00:03:01,754 --> 00:03:03,119 you'll tell me, right? 85 00:04:37,250 --> 00:04:39,081 Locked. 86 00:04:39,852 --> 00:04:41,217 I need to pee. 87 00:04:41,254 --> 00:04:43,154 I can't believe you told me that. 88 00:04:43,189 --> 00:04:44,349 Such an adult conversation. 89 00:04:44,390 --> 00:04:45,618 Oh, you're not peeing? 90 00:04:45,858 --> 00:04:47,621 Where will you write? 91 00:04:47,860 --> 00:04:49,088 Behind that tree. 92 00:04:49,562 --> 00:04:50,961 Don't peek. 93 00:04:50,997 --> 00:04:52,487 Oh, will you give me a napkin? 94 00:04:52,532 --> 00:04:54,363 Why do you need a napkin? 95 00:04:54,400 --> 00:04:56,368 To wipe my vagina. 96 00:04:58,204 --> 00:05:01,230 You are a curious young man, aren't you? 97 00:05:41,347 --> 00:05:42,541 Great... 98 00:05:42,582 --> 00:05:44,015 What will you do now? 99 00:05:44,050 --> 00:05:45,415 Incredible. 100 00:05:45,451 --> 00:05:47,146 You should have just left, but you're pushing ahead. 101 00:05:48,187 --> 00:05:49,176 What? 102 00:05:54,527 --> 00:05:56,427 Everything is fine. 103 00:05:56,462 --> 00:05:58,430 It was still a bit of a creepy idea. 104 00:05:59,198 --> 00:06:01,029 I guess so. 105 00:06:01,200 --> 00:06:02,690 Why did you think 106 00:06:02,935 --> 00:06:05,165 that I have a pack of tissues in my pocket? 107 00:06:05,204 --> 00:06:08,071 I could probably name everything 108 00:06:08,107 --> 00:06:09,938 you're carrying in your pockets right now. 109 00:06:09,976 --> 00:06:11,705 And it just breaks my heart 110 00:06:11,944 --> 00:06:13,309 a little bit. 111 00:06:21,354 --> 00:06:24,084 Maybe it's not bad that there is such a church - 112 00:06:24,123 --> 00:06:25,454 - at least the idea of ​​such a church. 113 00:06:26,426 --> 00:06:28,087 Next time, I will take you to 114 00:06:28,127 --> 00:06:29,526 the "Holy Church of Good People". 115 00:06:30,496 --> 00:06:31,463 Never. 116 00:06:31,497 --> 00:06:33,055 There really isn’t one here, right? 117 00:06:33,099 --> 00:06:34,498 No, but there should be, don't you think? 118 00:06:34,534 --> 00:06:36,468 Churches with literal names... 119 00:06:36,502 --> 00:06:39,494 "Holy Mother of the Often Confused." 120 00:06:39,539 --> 00:06:42,235 "Our Lady is Trusting at Times." 121 00:06:48,981 --> 00:06:49,743 It's creepy. 122 00:06:51,551 --> 00:06:53,610 The last time I went to a Halloween 123 00:06:53,653 --> 00:06:55,484 party, I was dressed as a road. 124 00:06:55,521 --> 00:06:56,749 Madness. 125 00:06:56,989 --> 00:06:57,751 Yeah. 126 00:06:57,990 --> 00:07:00,618 In general, everyone had to be dressed like inanimate objects. 127 00:07:00,660 --> 00:07:03,356 Two girls I worked with came up with an 128 00:07:03,396 --> 00:07:05,091 idea and put black paint on their faces, 129 00:07:05,131 --> 00:07:06,393 dressed me in all black, attached 130 00:07:06,432 --> 00:07:08,229 two yellow stripes of fabric 131 00:07:08,267 --> 00:07:09,757 along the front and back, 132 00:07:10,002 --> 00:07:11,492 white rectangular pieces of 133 00:07:11,537 --> 00:07:12,765 fabric depicted dividing stripes, 134 00:07:13,005 --> 00:07:16,099 Matchbox cars were stuck on with super glue. 135 00:07:16,142 --> 00:07:18,133 Very creative. 136 00:07:18,177 --> 00:07:19,508 The only time I used her makeup 137 00:07:19,545 --> 00:07:22,105 was in my second year at school. 138 00:07:22,148 --> 00:07:25,276 I played Jeff Crowell in the production of Our Town. 139 00:07:25,318 --> 00:07:27,013 Audition, getting a role, rehearsals. 140 00:07:27,053 --> 00:07:28,384 The best weeks of my life. 141 00:07:28,421 --> 00:07:29,513 I was accepted - 142 00:07:29,555 --> 00:07:31,546 not by my peers, but by graduates. 143 00:07:31,591 --> 00:07:33,115 Like me. 144 00:07:33,159 --> 00:07:35,059 Yes, like you. 145 00:07:35,094 --> 00:07:36,391 Well, the morning before 146 00:07:36,429 --> 00:07:37,691 the first performance 147 00:07:37,730 --> 00:07:39,254 I woke up with a feverish fever - 148 00:07:39,298 --> 00:07:40,663 39.4 degrees - 149 00:07:40,700 --> 00:07:43,430 but nothing could stop me from going on stage. 150 00:07:43,469 --> 00:07:44,458 Even my parents, whose concern 151 00:07:44,504 --> 00:07:46,404 for me was sometimes too excessive, 152 00:07:46,439 --> 00:07:47,804 also encouraged me to go. 153 00:07:48,040 --> 00:07:49,405 That's how sorry they were for me. 154 00:07:49,442 --> 00:07:52,468 I was on fire, but I was so happy. 155 00:07:52,512 --> 00:07:54,412 When I was backstage, 156 00:07:54,447 --> 00:07:56,813 they applied makeup to me. 157 00:07:57,049 --> 00:08:00,541 He was so cool, so healing. 158 00:08:00,586 --> 00:08:02,554 There's no other way to describe it. 159 00:08:02,588 --> 00:08:04,283 AND... 160 00:08:04,323 --> 00:08:05,688 I remembered my line. 161 00:08:05,725 --> 00:08:08,159 One line? 162 00:08:08,194 --> 00:08:09,684 More eloquently than any words. 163 00:08:15,468 --> 00:08:17,095 Hey, wanna hear 164 00:08:17,136 --> 00:08:19,161 the scariest thing that has ever happened to me? 165 00:08:19,205 --> 00:08:19,694 Let's. 166 00:08:19,739 --> 00:08:21,297 One time I needed a soldering iron. 167 00:08:21,340 --> 00:08:22,830 For what? 168 00:08:24,277 --> 00:08:25,835 Not the point. 169 00:08:26,078 --> 00:08:27,773 My dad had an amazing set of 170 00:08:27,813 --> 00:08:29,075 tools in his basement office 171 00:08:29,115 --> 00:08:31,208 for a man who rarely built anything. 172 00:08:31,250 --> 00:08:33,241 In short, he also keeps family home movies 173 00:08:33,286 --> 00:08:36,449 and digital photo prints in the office. 174 00:08:36,489 --> 00:08:38,582 Family unofficial archivist. 175 00:08:38,624 --> 00:08:40,615 So, I was looking for a soldering iron there - 176 00:08:40,660 --> 00:08:42,321 and he's not that small - 177 00:08:42,361 --> 00:08:44,329 I moved a couple of printouts out of the way and 178 00:08:44,363 --> 00:08:49,733 found dozens of pictures of my mom... topless. 179 00:08:49,769 --> 00:08:51,327 Nonsense?! 180 00:08:51,370 --> 00:08:52,234 Knocked me off track. 181 00:08:52,271 --> 00:08:53,863 Have you ever asked him about them? 182 00:08:54,106 --> 00:08:55,471 Are you kidding? 183 00:08:56,175 --> 00:08:57,608 Did these photos excite you? 184 00:08:57,643 --> 00:08:59,873 My God! I couldn't eat for several days. 185 00:09:00,112 --> 00:09:02,546 So, have you ever asked him about them? 186 00:09:02,582 --> 00:09:04,106 Oh my God! 187 00:09:04,150 --> 00:09:05,208 Well, I do not know. 188 00:09:05,251 --> 00:09:08,618 It's somehow a little... Oedipal, that's all. 189 00:09:08,654 --> 00:09:10,747 It's so provocative. 190 00:09:12,391 --> 00:09:13,881 Is it true? 191 00:09:14,126 --> 00:09:17,892 Well, that's just how you usually do things... 192 00:09:18,130 --> 00:09:20,360 in general, vanilla. 193 00:09:20,399 --> 00:09:24,233 In the end, you ended up with a couple of skeletons in your closet. 194 00:09:24,537 --> 00:09:25,834 Nice to know. 195 00:09:27,139 --> 00:09:28,128 Thank you. 196 00:09:29,542 --> 00:09:32,170 I was scared to death for several weeks. 197 00:09:32,812 --> 00:09:35,178 Were your parents strict? 198 00:09:36,282 --> 00:09:37,772 Not really. 199 00:09:37,817 --> 00:09:38,909 But... 200 00:09:39,151 --> 00:09:41,551 I knew that if my mother found out that I had found them, it would be a blow to her. 201 00:09:41,587 --> 00:09:42,918 Don't be so sure. 202 00:09:43,155 --> 00:09:45,385 What you did wasn't wrong, was it? 203 00:09:45,424 --> 00:09:47,517 Just an innocent discovery. 204 00:09:59,505 --> 00:10:00,802 What is this? 205 00:10:00,840 --> 00:10:02,933 Mom asked me to bring this to her. 206 00:10:03,175 --> 00:10:04,335 Party? 207 00:10:04,377 --> 00:10:05,537 Mom's habit. 208 00:10:05,578 --> 00:10:08,206 If she wants a drink, I get her a drink. 209 00:10:10,449 --> 00:10:12,417 - Stop! - What? For what? 210 00:10:12,451 --> 00:10:14,180 Stop the car! Fast! Stop the car! 211 00:10:14,220 --> 00:10:14,948 You feel bad? 212 00:10:15,187 --> 00:10:17,417 Badly? Are you kidding? This is an open house. 213 00:10:41,213 --> 00:10:43,443 I never knew there was a house here. 214 00:10:43,482 --> 00:10:45,450 I could do something with this house. 215 00:10:45,484 --> 00:10:46,712 He's not bad. 216 00:10:46,752 --> 00:10:48,379 For 300 thousand we could buy two houses. 217 00:10:53,626 --> 00:10:54,854 Come on. 218 00:11:02,234 --> 00:11:04,327 - Oh! - Sorry. 219 00:11:04,370 --> 00:11:06,338 You are defenseless! 220 00:11:17,283 --> 00:11:19,478 I want to design museums. 221 00:11:19,518 --> 00:11:20,883 Did you know? 222 00:11:20,920 --> 00:11:22,478 Office buildings in the style of Gehry (Frank Gehry - Canadian architect, translator's note). 223 00:11:22,521 --> 00:11:24,648 I want my name to be on the cornerstones (the stones that are laid first during construction - translator's note). 224 00:11:24,690 --> 00:11:26,658 But if I built houses, I 225 00:11:26,692 --> 00:11:28,751 would build one like this. 226 00:11:28,794 --> 00:11:30,819 You just love things 227 00:11:30,863 --> 00:11:32,490 with open doors, don't you? 228 00:11:33,299 --> 00:11:36,393 They're only asking $375,000. 229 00:11:36,435 --> 00:11:37,800 What a bargain. 230 00:11:37,837 --> 00:11:41,364 Okay, Donald Trump (famous millionaire - approx. transl.), let's buy. 231 00:12:00,559 --> 00:12:02,789 I wanted to be a writer. 232 00:12:02,828 --> 00:12:05,558 Write well. 233 00:12:08,701 --> 00:12:11,534 Her hair was the color of marmalade. 234 00:12:12,438 --> 00:12:15,066 Her hair was the color of marmalade. 235 00:12:16,375 --> 00:12:17,740 Nice. 236 00:12:17,777 --> 00:12:19,745 But this is not even a short story. 237 00:12:19,779 --> 00:12:21,940 No, but it is meaningful. 238 00:12:21,981 --> 00:12:23,414 It has "significance". 239 00:12:24,717 --> 00:12:26,844 Do you feel underappreciated? 240 00:12:26,886 --> 00:12:28,683 As a writer? 241 00:12:28,721 --> 00:12:30,484 No, in the sense of low self-esteem. 242 00:12:31,323 --> 00:12:32,085 No. 243 00:12:32,792 --> 00:12:34,555 Liar. 244 00:12:35,327 --> 00:12:36,817 What don't you like about yourself? 245 00:12:39,498 --> 00:12:40,726 Loneliness. 246 00:12:42,001 --> 00:12:44,970 I rather meant from the point of view of physical existence. 247 00:12:45,004 --> 00:12:47,632 There is something you can do about your loneliness. 248 00:12:50,342 --> 00:12:52,606 I have a varicocele (dilation of the veins on the testicles - approx. transl.). 249 00:12:53,746 --> 00:12:55,714 What is a varicocele? 250 00:12:55,748 --> 00:12:57,443 I can't tell you. 251 00:12:57,483 --> 00:12:59,383 - Where is it? - I can't tell you. 252 00:12:59,418 --> 00:13:01,443 - Is it contagious? - No. 253 00:13:05,524 --> 00:13:06,991 What about you? 254 00:13:07,026 --> 00:13:08,584 None of your business. 255 00:13:11,697 --> 00:13:14,666 Mom sells skins and loves them. 256 00:13:14,700 --> 00:13:16,361 Loves what he does. 257 00:13:16,402 --> 00:13:19,667 My sister hates her for this. Animal cruelty and shit. 258 00:13:19,705 --> 00:13:21,400 Doesn't that bother you? 259 00:13:22,908 --> 00:13:25,001 She loves what she does. 260 00:13:25,044 --> 00:13:26,636 That's all that should matter to anyone. 261 00:13:28,514 --> 00:13:29,947 And your dad? 262 00:13:29,982 --> 00:13:31,472 He has a green job. 263 00:13:31,517 --> 00:13:33,747 And for the record, I call him stepfather. 264 00:13:33,786 --> 00:13:35,151 I'm pissing him off. 265 00:13:35,387 --> 00:13:38,515 He starts stuttering and babbling when I call him that. 266 00:13:38,557 --> 00:13:40,889 But in general he is very educated, you know, he 267 00:13:40,926 --> 00:13:42,757 knows how to clearly formulate his thoughts... 268 00:13:42,795 --> 00:13:44,888 Makes me laugh. 269 00:13:44,930 --> 00:13:48,161 Not in a bad way, but it still makes me laugh. 270 00:13:48,400 --> 00:13:50,698 I laugh like that when I hurt myself, 271 00:13:50,736 --> 00:13:54,570 stub my toe, or slam my shin into a closet. 272 00:13:54,607 --> 00:13:58,771 Some sort of twisted defense mechanism, I guess. 273 00:13:58,811 --> 00:14:00,904 When I want to make him 274 00:14:00,946 --> 00:14:02,937 laugh, I call him a leprechaun. 275 00:14:02,982 --> 00:14:05,416 He likes it. 276 00:14:05,451 --> 00:14:07,043 God knows why. 277 00:14:26,572 --> 00:14:29,700 Now we can buy a house and move in and be happy. 278 00:14:37,983 --> 00:14:40,952 - What time is it now? - You're evading. 279 00:14:40,986 --> 00:14:45,946 Look at the garage door... at the light. 280 00:14:45,991 --> 00:14:47,549 This is wonderful. 281 00:14:49,061 --> 00:14:51,621 But here it smells like castrol (a mixture of castor and mineral oils - translator's note), 282 00:14:51,664 --> 00:14:53,495 and you prevaricate. 283 00:14:53,999 --> 00:14:55,694 It hurts. 284 00:14:55,734 --> 00:14:57,827 You hurt me. 285 00:14:57,870 --> 00:15:00,839 You've been flirting with me since the day we met. 286 00:15:00,873 --> 00:15:02,704 I like you. 287 00:15:02,741 --> 00:15:04,470 Do you like me? 288 00:15:04,510 --> 00:15:05,977 You do not want? 289 00:15:06,545 --> 00:15:08,911 Yes, but... 290 00:15:08,948 --> 00:15:13,851 I don't know if... I can do it. 291 00:15:13,886 --> 00:15:16,252 What do you mean? You can not? 292 00:15:17,022 --> 00:15:18,250 You will laugh. 293 00:15:18,490 --> 00:15:19,582 I won't. 294 00:15:21,694 --> 00:15:24,162 I think I have Peyronie's disease. 295 00:15:24,196 --> 00:15:25,254 What? 296 00:15:27,499 --> 00:15:30,866 Severe curvature of the penis. 297 00:15:30,903 --> 00:15:35,863 And, in general, I think that my... 298 00:15:35,908 --> 00:15:37,876 very bent... 299 00:15:37,910 --> 00:15:41,141 when... gets up. 300 00:15:42,581 --> 00:15:47,211 Wait, did someone tell you it's very crooked? 301 00:15:48,520 --> 00:15:50,181 Why didn't you tell me about 302 00:15:50,222 --> 00:15:51,746 this when I asked before? 303 00:15:51,790 --> 00:15:53,621 Have you gone to the doctor about this? 304 00:15:53,659 --> 00:15:54,626 Certainly. 305 00:15:54,660 --> 00:15:56,890 I wondered what research this might entail. 306 00:15:56,929 --> 00:15:59,022 Do not laugh. Find out for yourself. 307 00:15:59,064 --> 00:16:01,191 You are crazy. 308 00:16:01,834 --> 00:16:03,927 Why didn't you try to kiss me? 309 00:16:09,541 --> 00:16:12,305 I've never been with a woman before. 310 00:16:14,680 --> 00:16:18,047 Not in any way, shape or sense. 311 00:16:18,083 --> 00:16:24,921 I've never kissed...anyone. 312 00:16:30,095 --> 00:16:31,687 I wanted to make love to you. 313 00:16:34,767 --> 00:16:37,702 The clothes hugged your body. 314 00:16:37,736 --> 00:16:42,605 I've never met anyone in my entire life who sweated like that. 315 00:16:42,641 --> 00:16:45,872 I couldn't even imagine that this was possible. 316 00:16:45,911 --> 00:16:48,243 So much sweat! 317 00:16:49,715 --> 00:16:51,205 Does this turn you on? 318 00:16:51,250 --> 00:16:52,808 You must kiss me. 319 00:16:55,120 --> 00:16:56,815 This was the signal. Don't be afraid. 320 00:17:29,922 --> 00:17:31,184 That was great. 321 00:17:33,792 --> 00:17:36,761 Look, I know I can be crude and rude... 322 00:17:36,795 --> 00:17:38,285 Alive, daring... 323 00:17:39,898 --> 00:17:42,731 You've always liked me, haven't you? 324 00:17:45,170 --> 00:17:46,728 I think so. 325 00:17:48,841 --> 00:17:51,935 I want to have sex with you. Today. 326 00:17:51,977 --> 00:17:53,740 And I'll be very angry if we don't. 327 00:17:55,647 --> 00:17:57,080 Sorry? 328 00:17:57,116 --> 00:17:58,413 Do not apologize. 329 00:18:00,319 --> 00:18:01,877 Is it true? 330 00:18:01,920 --> 00:18:04,150 - Make a step. - Is your mother at home? 331 00:18:04,189 --> 00:18:06,020 At the Chicago convention this weekend. 332 00:18:09,194 --> 00:18:10,661 Open the garage door. 333 00:19:17,863 --> 00:19:19,228 Mel? 334 00:19:26,471 --> 00:19:28,496 Isn't that what it looks like in porn? 335 00:19:31,076 --> 00:19:33,772 I probably. 336 00:19:35,480 --> 00:19:36,879 Liar. 337 00:19:37,883 --> 00:19:39,874 Yes, yes. 338 00:20:22,094 --> 00:20:24,426 You don't have Peyronie's disease. 339 00:20:32,070 --> 00:20:33,970 Isn't this your sister Maura's room? 340 00:20:35,474 --> 00:20:38,034 I don't want to crap my sheets. 341 00:21:38,136 --> 00:21:40,036 You should throw something on. 342 00:21:40,072 --> 00:21:41,369 There is cold. 343 00:21:42,007 --> 00:21:43,998 There's really something wrong with my penis. 344 00:21:45,077 --> 00:21:48,376 You have a beautiful and quite large penis. 345 00:21:48,413 --> 00:21:50,142 You should be happy. 346 00:21:50,182 --> 00:21:51,376 Thank you. 347 00:21:53,285 --> 00:21:54,980 Where is your sister Maura? 348 00:21:55,020 --> 00:21:57,386 Stayed with my best friend Irina for the weekend. 349 00:21:58,457 --> 00:22:00,425 Some people like jam with caffeine. 350 00:22:01,093 --> 00:22:04,529 My mother is a collector. She loves variety. 351 00:22:04,563 --> 00:22:07,123 What are you even looking for? 352 00:22:07,966 --> 00:22:09,126 Nothing. 353 00:22:09,167 --> 00:22:10,600 I'm just trying to remember everything 354 00:22:10,635 --> 00:22:12,660 in case it's my last time here. 355 00:22:14,306 --> 00:22:15,671 You will be here again. 356 00:22:17,909 --> 00:22:20,275 We also had a bunch of 357 00:22:20,312 --> 00:22:22,075 electric typewriters everywhere. 358 00:22:22,114 --> 00:22:24,275 It was my father's hobby to collect them. 359 00:22:26,218 --> 00:22:27,685 Did he take them when he left? 360 00:22:28,587 --> 00:22:31,613 He frantically collected the story until the 361 00:22:31,656 --> 00:22:34,454 point where the story became too expensive. 362 00:22:34,493 --> 00:22:37,053 It's a mystery to everyone why he chose typewriters. 363 00:22:39,064 --> 00:22:43,694 In a way, you're following in his footsteps... 364 00:22:43,935 --> 00:22:47,564 You study ecological fundamentals and wildlife protection. 365 00:22:47,606 --> 00:22:49,437 Yeah... 366 00:22:49,474 --> 00:22:51,374 No. 367 00:22:51,410 --> 00:22:52,707 I just... 368 00:22:52,944 --> 00:22:55,037 I just want to do better than him. 369 00:22:55,080 --> 00:22:57,105 Just a little better, you know. 370 00:22:57,149 --> 00:22:58,582 Put it in its place. 371 00:22:59,084 --> 00:23:01,712 My basic French is what I'm good at. 372 00:23:08,126 --> 00:23:09,650 Can I look at you? 373 00:23:09,694 --> 00:23:14,188 I mean... just... looking at you. 374 00:23:26,511 --> 00:23:28,342 More? 375 00:23:29,247 --> 00:23:32,148 No, you can still drip on me. 376 00:23:33,318 --> 00:23:35,616 You need to take a shower, you're all salty. 377 00:23:37,155 --> 00:23:38,349 Come with me? 378 00:23:40,058 --> 00:23:41,116 Fine. 379 00:23:41,159 --> 00:23:42,285 I'll be there in a minute. 380 00:23:45,530 --> 00:23:48,522 Hey! What is a varicocele? 381 00:23:48,567 --> 00:23:50,262 Varicose veins on the scrotum. 382 00:23:52,137 --> 00:23:53,399 I thought so. 383 00:24:04,316 --> 00:24:06,250 Are you feeling well? 384 00:24:07,219 --> 00:24:08,652 Let's begin! 385 00:26:20,819 --> 00:26:22,787 I'm going to make some chili. 386 00:26:23,321 --> 00:26:24,652 Is this what you want to do? 387 00:26:24,689 --> 00:26:26,520 This is what I want to do. 388 00:26:27,158 --> 00:26:28,785 Don't eat carbs before your run? 389 00:26:29,561 --> 00:26:31,256 It would be nice later. 390 00:26:33,431 --> 00:26:35,160 You sweat a lot. 391 00:26:36,468 --> 00:26:38,459 The secret ingredient is lime juice. 392 00:26:38,503 --> 00:26:39,663 Don't tell anyone. 393 00:26:40,839 --> 00:26:42,602 Can I invite you to the pastry 394 00:26:42,641 --> 00:26:44,404 shop for dessert after dinner? 395 00:26:44,442 --> 00:26:46,672 Okay, but I'll have to get home early. 396 00:26:46,711 --> 00:26:48,679 I need to finish my homework. 397 00:26:51,249 --> 00:26:52,307 Fine. 398 00:27:13,204 --> 00:27:14,694 Happy Independence Day. 399 00:27:15,373 --> 00:27:16,635 Funny. 400 00:27:16,675 --> 00:27:17,573 This is mistletoe. 401 00:27:17,609 --> 00:27:19,600 And also a little idiotic. 402 00:27:21,880 --> 00:27:23,973 I leave work at 5. 403 00:27:24,215 --> 00:27:25,876 Can I fail you today? 404 00:27:27,619 --> 00:27:31,385 Actually, I was going to put in a new table that I made myself. 405 00:27:31,423 --> 00:27:32,720 I bought some beautiful teak wood 406 00:27:32,757 --> 00:27:35,248 at that really cool old landfill in Cedar Rapids 407 00:27:35,293 --> 00:27:36,851 You can get any type of wood there. 408 00:27:36,895 --> 00:27:40,456 It’s like the wood fairy plants a new bunch every day. 409 00:27:40,498 --> 00:27:43,490 Little tree orphans are looking for their homes. 410 00:27:43,535 --> 00:27:45,469 It's as simple as picking an apple. 411 00:27:46,237 --> 00:27:47,864 Well, I'll be happy to help you. 412 00:27:50,709 --> 00:27:52,734 I'm not going to sleep with you tonight. 413 00:27:54,913 --> 00:27:58,280 Why do you want to help me, you know, put up furniture? 414 00:27:58,316 --> 00:28:01,479 Because you are my friend. 415 00:28:01,519 --> 00:28:03,248 That's what friends do, right? 416 00:28:04,522 --> 00:28:06,490 I don't think this is a good idea. 417 00:28:07,525 --> 00:28:08,651 Good morning. 418 00:28:08,693 --> 00:28:11,355 - Why are you bothering? - What? 419 00:28:11,396 --> 00:28:12,886 Table for two, please. 420 00:28:13,465 --> 00:28:14,625 English? 421 00:28:14,666 --> 00:28:16,031 American? 422 00:28:16,267 --> 00:28:18,531 Er, yes, right here. 423 00:28:18,570 --> 00:28:20,367 Um, do you live here? 424 00:28:20,405 --> 00:28:21,497 I don't recognize you. 425 00:28:21,539 --> 00:28:23,769 Mostly regular customers come at this hour. 426 00:28:23,808 --> 00:28:26,504 No, we are actually tourists. 427 00:28:26,544 --> 00:28:29,775 And you drove 4,000 miles just to visit Iowa? 428 00:28:29,814 --> 00:28:31,577 Will this one fit? 429 00:28:31,616 --> 00:28:34,710 Yes, if you two join us. 430 00:28:34,753 --> 00:28:37,916 I feel like we disturbed something when we arrived. 431 00:28:37,956 --> 00:28:39,389 This is against restaurant policy. 432 00:28:39,424 --> 00:28:40,652 With pleasure. 433 00:28:40,692 --> 00:28:42,455 Are you visiting someone? 434 00:28:42,494 --> 00:28:44,394 Yes, our niece entered a creative 435 00:28:44,429 --> 00:28:46,920 writing competition at university. 436 00:28:46,965 --> 00:28:51,664 And we suddenly craved Iowa pork tenderloin. 437 00:28:51,703 --> 00:28:52,533 Will be done. 438 00:28:52,570 --> 00:28:54,060 Carla, please bring it to the women 439 00:28:54,305 --> 00:28:55,966 two Iowa pork tenderloins. 440 00:28:56,007 --> 00:28:56,974 What about drinks? 441 00:28:57,008 --> 00:28:58,407 Irish porter? 442 00:28:58,443 --> 00:28:59,842 Em... 443 00:28:59,878 --> 00:29:01,539 Michelob will do. 444 00:29:01,579 --> 00:29:02,443 Two Michelobs, Carla, and can 445 00:29:02,480 --> 00:29:04,414 you bring some water to the table? 446 00:29:04,449 --> 00:29:05,438 Swept away. 447 00:29:07,719 --> 00:29:08,686 Perfect. 448 00:29:09,521 --> 00:29:11,682 Forgive me, I was ignorant. 449 00:29:11,723 --> 00:29:12,951 My name is Katherine, and 450 00:29:12,991 --> 00:29:16,427 this is Eve, respectively. 451 00:29:16,461 --> 00:29:18,088 Actually, Evelyn. 452 00:29:18,329 --> 00:29:21,492 I'm Jeff and this is my friend Mel. 453 00:29:21,533 --> 00:29:22,966 Oh, how are you? 454 00:29:23,001 --> 00:29:25,435 Are you traveling from England on your own? 455 00:29:25,470 --> 00:29:27,335 We're hardly independent 456 00:29:27,372 --> 00:29:29,966 even considering that we are both widows. 457 00:29:30,008 --> 00:29:34,468 We share everything now; even a single bed. 458 00:29:34,512 --> 00:29:37,709 Although we always ask for two beds on 459 00:29:37,749 --> 00:29:40,980 vacation so... we don't get surprised. 460 00:29:41,019 --> 00:29:43,920 We first met on our last 461 00:29:43,955 --> 00:29:45,513 honeymoons, not our first. 462 00:29:45,557 --> 00:29:48,117 So we are widows squared. 463 00:29:48,359 --> 00:29:50,452 Are there any men in your life now? 464 00:29:50,495 --> 00:29:52,019 No, sadly. 465 00:29:52,063 --> 00:29:56,625 But we quickly make friends, right and left, on campus. 466 00:29:56,668 --> 00:29:59,364 There aren't enough pubs in Iowa though. 467 00:29:59,404 --> 00:30:02,032 At home I am a fifth generation pub owner. 468 00:30:02,073 --> 00:30:04,871 This is the oldest existing pub in Wimbledon. 469 00:30:04,909 --> 00:30:06,467 It should be incredibly interesting 470 00:30:06,511 --> 00:30:07,603 there during the tennis tournament. 471 00:30:07,645 --> 00:30:08,612 Holy Heavens, no! 472 00:30:08,646 --> 00:30:11,513 We're going to Gallaway for two weeks. 473 00:30:11,549 --> 00:30:14,040 Eve retired from barmaiding many years ago. 474 00:30:14,085 --> 00:30:16,610 Work will never be the same 475 00:30:16,654 --> 00:30:18,622 when your second husband leaves. 476 00:30:18,656 --> 00:30:21,557 We pass through our husbands like kidney stones. 477 00:30:21,593 --> 00:30:25,029 Luckily for me, I inherited the long-living genes from my father. 478 00:30:25,063 --> 00:30:25,825 My dad... 479 00:30:25,864 --> 00:30:30,164 He is still with us, her dad - 105 years old. 480 00:30:30,401 --> 00:30:31,629 He is my inspiration. 481 00:30:31,669 --> 00:30:34,763 That's probably why I followed in his footsteps. 482 00:30:34,806 --> 00:30:37,502 The story is that he was an 483 00:30:37,542 --> 00:30:40,670 apprentice to a local mechanic. 484 00:30:40,712 --> 00:30:43,112 In 1918. 485 00:30:43,147 --> 00:30:45,980 - It was in... - In Inslington. 486 00:30:46,017 --> 00:30:48,508 You see, the business was transferred to her. 487 00:30:48,553 --> 00:30:51,784 In England everything is passed on. 488 00:30:51,823 --> 00:30:53,654 That's why everyone... 489 00:30:53,691 --> 00:30:55,921 As old as we are. 490 00:30:57,562 --> 00:31:00,929 That's why I became a key collector. 491 00:31:00,965 --> 00:31:02,523 Key expert. 492 00:31:02,567 --> 00:31:04,535 And I opened the first key 493 00:31:04,569 --> 00:31:07,732 museum in the United Kingdom. 494 00:31:07,772 --> 00:31:11,208 Can you imagine an entire museum dedicated to keys? 495 00:31:11,442 --> 00:31:13,808 Important keys, historical keys, keys 496 00:31:13,845 --> 00:31:17,110 that open doors behind which are kept 497 00:31:17,148 --> 00:31:20,584 secrets for centuries. 498 00:31:20,618 --> 00:31:23,086 We have a real key used by the ancient 499 00:31:23,121 --> 00:31:27,683 Egyptians, dating back three thousand years ago. 500 00:31:27,725 --> 00:31:31,684 One room contains only the keys to the prisons. 501 00:31:31,729 --> 00:31:36,860 In the other are the keys to the boudoirs of monarchs. 502 00:31:36,901 --> 00:31:38,835 AND... 503 00:31:38,870 --> 00:31:42,101 It will make you blush! 504 00:31:43,608 --> 00:31:46,577 Act your age, you old hedonist! 505 00:31:46,611 --> 00:31:49,842 There is a room that is simply 506 00:31:49,881 --> 00:31:53,248 full of keys to chastity belts... 507 00:31:53,484 --> 00:31:56,180 ...and the history of the king's daughters. 508 00:31:58,156 --> 00:32:02,252 And in the other room are the keys that opened bank vaults 509 00:32:02,493 --> 00:32:05,724 before introducing cylindrical ones. 510 00:32:05,763 --> 00:32:08,129 Sounds amazing. 511 00:32:08,166 --> 00:32:09,861 What kind of people does it attract? 512 00:32:09,901 --> 00:32:11,129 Oh, you'll be surprised. 513 00:32:11,169 --> 00:32:13,637 Mathematicians, ex-criminals, 514 00:32:13,671 --> 00:32:16,538 entire families, of course. 515 00:32:16,574 --> 00:32:19,600 We sold plastic keys for 516 00:32:19,644 --> 00:32:22,772 children as souvenirs, but... 517 00:32:22,814 --> 00:32:26,910 Until the Minister of Health banned it 518 00:32:26,951 --> 00:32:29,511 out of fear that babies might ingest them. 519 00:32:31,255 --> 00:32:34,281 In one room - our favorite room - 520 00:32:34,525 --> 00:32:37,619 are the keys to everyone's heart. 521 00:32:37,662 --> 00:32:40,961 We ask our visitors to bring their love letters 522 00:32:42,233 --> 00:32:47,034 and donate one letter to this... 523 00:32:47,071 --> 00:32:48,766 a very special room. 524 00:32:48,806 --> 00:32:51,104 After Eve closes the museum in the 525 00:32:51,142 --> 00:32:53,804 evening, and after we feed the cats, 526 00:32:53,845 --> 00:32:57,042 we go into this happiest room 527 00:32:57,081 --> 00:32:59,072 of all and read the letters. 528 00:32:59,117 --> 00:33:01,176 We read new letters, read 529 00:33:01,219 --> 00:33:03,687 some of our favorite old ones. 530 00:33:04,689 --> 00:33:08,785 Reading them gives us hope for the future for the human race. 531 00:33:08,826 --> 00:33:11,317 Without this hope, we would just... 532 00:33:11,562 --> 00:33:15,225 We would just close the doors of the museum 533 00:33:15,266 --> 00:33:18,929 and threw away the key. La-la-la. 534 00:33:20,138 --> 00:33:22,936 Opium goes into action. 535 00:33:25,576 --> 00:33:27,669 Don't think badly of us. 536 00:33:27,712 --> 00:33:30,806 This is our common weakness. 537 00:33:30,848 --> 00:33:32,247 What is the name of the museum? 538 00:33:32,283 --> 00:33:33,807 I will come. 539 00:33:33,851 --> 00:33:36,877 Open Door Museum. 540 00:33:40,725 --> 00:33:43,353 Could you excuse me? I need... 541 00:33:43,594 --> 00:33:44,993 To one place? Of course, dear. 542 00:33:45,029 --> 00:33:47,361 - Go away. - Thank you, thank you. 543 00:33:47,598 --> 00:33:49,225 Dearest Eve. 544 00:33:49,267 --> 00:33:50,234 See you. 545 00:33:52,737 --> 00:33:54,227 She's so happy. 546 00:33:55,606 --> 00:33:57,233 She's dying, honey. 547 00:33:58,910 --> 00:34:00,775 Cancer, you see. 548 00:34:00,812 --> 00:34:05,272 God's punishment eats away every vital 549 00:34:05,316 --> 00:34:07,614 organ in her body, saving her heart. 550 00:34:07,652 --> 00:34:10,314 She has a strong wonderful heart. 551 00:34:11,756 --> 00:34:14,281 She dies an ironic death 552 00:34:15,626 --> 00:34:18,891 She was perfectly healthy all her life. 553 00:34:18,930 --> 00:34:20,397 I've never been sick. 554 00:34:20,631 --> 00:34:22,724 Her only weakness was sex. 555 00:34:23,668 --> 00:34:28,935 Oh, she's still lustful and so stupid. 556 00:34:28,973 --> 00:34:32,409 But behind closed doors she turns into Anaïs Nin (a writer known for her erotic novels and diary - approx. trans.) 557 00:34:32,643 --> 00:34:34,634 or whatever. 558 00:34:34,679 --> 00:34:36,408 Sex makes me tired. 559 00:34:36,647 --> 00:34:38,308 An omission, I suppose. 560 00:34:38,349 --> 00:34:41,876 But Eve is still active. 561 00:34:41,919 --> 00:34:46,151 She never eats sweets, she only 562 00:34:46,190 --> 00:34:48,886 drinks tea, she grows her own vegetables. 563 00:34:50,061 --> 00:34:55,158 I give him burgers and sweet coffee drinks from 564 00:34:55,199 --> 00:34:59,033 Starbucks on Coronation Street almost every day. 565 00:34:59,070 --> 00:35:03,029 And Yves sits patiently next to 566 00:35:03,074 --> 00:35:06,168 me, watching me devour one by one, 567 00:35:06,210 --> 00:35:08,075 never objecting. 568 00:35:08,112 --> 00:35:10,307 But she will not be tempted. 569 00:35:10,348 --> 00:35:13,442 I give him steak at least twice a week, 570 00:35:13,684 --> 00:35:16,847 and I love a good Chardonnay - or four of them. 571 00:35:16,888 --> 00:35:21,052 And I smoke cigars, Cuban cigars. 572 00:35:21,092 --> 00:35:23,788 Only Cohiba (brand of Cuban cigars - approx. transl.) 573 00:35:29,834 --> 00:35:31,199 She has cancer. 574 00:35:33,971 --> 00:35:35,461 She's my type. 575 00:35:37,708 --> 00:35:39,801 We'll be staying in America a 576 00:35:39,844 --> 00:35:42,472 little longer than usual, I guess. 577 00:35:43,247 --> 00:35:45,215 I think she wants to leave here. 578 00:35:48,386 --> 00:35:50,946 Don't show it. 579 00:35:50,988 --> 00:35:54,480 And please don't say you're sorry. 580 00:35:54,725 --> 00:35:56,215 You barely know us. 581 00:35:58,729 --> 00:36:01,289 I better go see this old bore. 582 00:36:11,008 --> 00:36:12,498 They are so alive. 583 00:36:12,743 --> 00:36:14,005 I couldn't get a word in edgewise. 584 00:36:14,045 --> 00:36:15,512 They were adorable. 585 00:36:15,746 --> 00:36:17,236 Perhaps today is just not your day... 586 00:36:17,281 --> 00:36:19,511 Why did you say you would visit their museum? 587 00:36:19,750 --> 00:36:21,240 It was stupid to say that, don’t you think? 588 00:36:21,285 --> 00:36:23,412 I was impressed. Why does this even bother you? 589 00:36:24,155 --> 00:36:26,123 You are ungrateful. 590 00:36:26,157 --> 00:36:27,454 Be happy. 591 00:36:27,491 --> 00:36:29,789 - It hurts. - It is wonderful. 592 00:36:29,827 --> 00:36:32,887 I tell you, in the future you will have many women. 593 00:36:32,930 --> 00:36:34,454 Ask! They will say yes. 594 00:36:34,498 --> 00:36:36,432 They know that your family is rich and 595 00:36:36,467 --> 00:36:38,992 that you will follow in the same footsteps. 596 00:36:39,036 --> 00:36:42,005 And your hair is so cute, they'll want to brush it. 597 00:36:42,039 --> 00:36:43,939 And you have amazing ambitions. 598 00:36:43,975 --> 00:36:45,806 All this turns on. 599 00:36:45,843 --> 00:36:47,435 But it doesn't turn you on. 600 00:36:47,478 --> 00:36:50,470 That day it was a blast. 601 00:36:50,514 --> 00:36:52,880 You are part of that day. 602 00:36:52,917 --> 00:36:56,011 It was a whole new kind of excitement. 603 00:36:56,053 --> 00:36:58,283 It was... It was just a great day. 604 00:37:00,791 --> 00:37:03,885 You made me happy one day. 605 00:37:03,928 --> 00:37:06,021 I was very happy with you. 606 00:37:07,265 --> 00:37:09,358 Today someone else made me happy. 607 00:37:12,136 --> 00:37:13,933 Who made you happy today? 608 00:37:15,072 --> 00:37:17,040 Eve and Catherine. 609 00:38:15,866 --> 00:38:17,265 Mora! 610 00:38:17,301 --> 00:38:19,235 Can you give your sister a ride to work? 611 00:38:19,270 --> 00:38:22,364 I can not. Irina is here. 612 00:38:22,406 --> 00:38:25,102 Fine. And how will I get home? 613 00:38:28,012 --> 00:38:29,138 Sorry! 614 00:38:34,352 --> 00:38:36,411 Hey, why am I your friend? 615 00:38:36,454 --> 00:38:39,048 I mean, what's wrong with me? 616 00:38:39,090 --> 00:38:41,115 'Cause most of your friends 617 00:38:41,158 --> 00:38:43,388 are, oh, a little short 618 00:38:43,427 --> 00:38:46,157 or fat. 619 00:38:46,197 --> 00:38:47,994 But hey, you know, it doesn't matter 620 00:38:48,032 --> 00:38:50,057 if it makes you feel better than them 621 00:38:50,101 --> 00:38:51,466 then everything suits me. 622 00:38:51,502 --> 00:38:53,936 Because some people may deny it, but most of 623 00:38:53,971 --> 00:38:57,270 us need to feel like we are better than others. 624 00:38:57,308 --> 00:39:00,539 But that still doesn't explain why I like you. 625 00:39:00,578 --> 00:39:02,671 You like me because... 626 00:39:02,913 --> 00:39:05,313 deep inside, you have a very developed maternal instinct. 627 00:39:05,349 --> 00:39:07,408 And you like the way I look at you 628 00:39:07,451 --> 00:39:10,147 the way most children look at something shiny. 629 00:39:10,187 --> 00:39:14,146 Um, what's the number on your Facebook page? 630 00:39:15,359 --> 00:39:17,327 Uh, this is the number of days 631 00:39:17,361 --> 00:39:19,158 it's been since I spoke to my father. 632 00:39:20,364 --> 00:39:22,628 Well, someday he will see. 633 00:39:22,666 --> 00:39:24,361 I bet he'll understand. 634 00:39:27,071 --> 00:39:29,301 Oh, I see. OK. 635 00:39:31,208 --> 00:39:33,335 I haven't added him as a friend yet. 636 00:39:33,377 --> 00:39:35,345 Don't be stupid. 637 00:39:37,081 --> 00:39:39,049 Oh hey, um, guess what - 638 00:39:39,083 --> 00:39:41,574 I'm finally going back to college. 639 00:39:41,619 --> 00:39:43,211 Are you proud of me? 640 00:39:43,254 --> 00:39:44,312 Yes! 641 00:39:44,355 --> 00:39:45,583 Where are you going? 642 00:39:45,623 --> 00:39:49,252 I'm going to Ames to study music history. 643 00:39:49,293 --> 00:39:50,726 For what? 644 00:39:50,961 --> 00:39:55,057 Because... Lately I've been very interested in music. 645 00:39:55,099 --> 00:39:57,226 I joined the church choir. 646 00:40:00,438 --> 00:40:02,201 This is not a church. 647 00:40:03,974 --> 00:40:05,202 Wow, you are so mean. 648 00:40:05,242 --> 00:40:07,210 I'm just worried about you. 649 00:40:08,646 --> 00:40:12,343 Satanists realize that man, both action and reaction 650 00:40:12,383 --> 00:40:15,079 The Universe is responsible for everything, 651 00:40:15,119 --> 00:40:16,347 and he does not allow himself to be misled, 652 00:40:16,387 --> 00:40:17,752 thinking that someone cares. 653 00:40:17,988 --> 00:40:19,353 OK. You win. 654 00:40:19,390 --> 00:40:21,620 But that makes some sense, right? 655 00:40:23,294 --> 00:40:25,228 I mean, you're literally worshiping Satan. 656 00:40:25,262 --> 00:40:27,093 No, we worship an ideal. 657 00:40:28,999 --> 00:40:29,988 Forget. 658 00:40:30,034 --> 00:40:31,626 Sorry. It's none of my business. 659 00:40:31,669 --> 00:40:34,263 Do not tease me. Is not cool. 660 00:40:35,272 --> 00:40:37,638 I'll give you a book by Anton LaVey. 661 00:40:37,675 --> 00:40:39,108 I think this will help you. 662 00:40:39,143 --> 00:40:41,373 It doesn't help everyone, but it will help you. 663 00:40:43,280 --> 00:40:45,043 I just wish he didn't have a goatee. 664 00:40:46,317 --> 00:40:49,286 It's not even a religion. This is philosophy. 665 00:40:49,320 --> 00:40:50,651 You know, like, well, 666 00:40:50,688 --> 00:40:52,019 fucking social club. 667 00:40:52,056 --> 00:40:55,651 A social club with a choir and a choir director named Satan. 668 00:40:55,693 --> 00:40:58,161 Anton LaVey... 669 00:40:58,195 --> 00:41:01,687 Anton LaVey is the head of my church. 670 00:41:03,167 --> 00:41:04,566 I mean, well... 671 00:41:04,602 --> 00:41:06,661 At least she motivated me to go 672 00:41:06,704 --> 00:41:08,797 back to school and sing for the public. 673 00:41:10,040 --> 00:41:11,803 You must go to school. 674 00:41:12,042 --> 00:41:13,600 Sign up for Clinton. 675 00:41:13,644 --> 00:41:15,737 You will meet men there who you will like. 676 00:41:15,779 --> 00:41:18,680 The chances are good, but the men are so-so. 677 00:41:22,319 --> 00:41:24,287 You must lose your virginity. 678 00:41:25,322 --> 00:41:27,415 Sex is wonderful, you know 679 00:41:27,458 --> 00:41:29,426 and fuck anyone who says otherwise. 680 00:41:29,460 --> 00:41:30,484 It's so simple. 681 00:41:30,528 --> 00:41:32,223 Find out what you like, take control of it, and it 682 00:41:32,263 --> 00:41:35,630 will help you appreciate every day of your life. 683 00:41:35,666 --> 00:41:37,827 This is so disgusting. 684 00:41:38,068 --> 00:41:40,434 I mean, for only 22. 685 00:41:40,471 --> 00:41:42,837 Why can't I enjoy every day of my life 686 00:41:43,073 --> 00:41:45,166 just because I'm 22? 687 00:41:46,477 --> 00:41:47,842 Besides, haven't you heard 688 00:41:48,078 --> 00:41:50,444 that free hands are the devil's toys? 689 00:41:50,481 --> 00:41:53,450 Well, she should know, if you believe me. 690 00:41:53,484 --> 00:41:55,850 You just make it sound so impersonal. 691 00:41:56,086 --> 00:41:57,610 Yes, sometimes it is like that. So what? 692 00:41:59,156 --> 00:42:00,783 Come with me to this party. 693 00:42:00,824 --> 00:42:02,587 I don't like loud music. 694 00:42:02,626 --> 00:42:04,321 No. The music is nice. 695 00:42:05,496 --> 00:42:06,724 I do not drink. 696 00:42:06,764 --> 00:42:08,732 - Well, I won’t either. - You will! 697 00:42:12,369 --> 00:42:14,337 Just don't make Juno out of me (the heroine of the film of the same name, a pregnant teenage girl - approx. trans.), 698 00:42:14,371 --> 00:42:18,205 who will give birth to a child and name him Tumbleweed or Hayawata (co-founder of the Iroquois Indian tribe - approx. transl.) 699 00:42:19,577 --> 00:42:21,602 Oh my god, you know what it says? 700 00:42:22,513 --> 00:42:25,880 It says here that in Austria and Germany 701 00:42:26,116 --> 00:42:29,142 The embryo must weigh at least 500 702 00:42:29,186 --> 00:42:31,279 grams to be considered a live birth. 703 00:42:31,322 --> 00:42:34,485 Imagine the pain that premature babies experience? 704 00:42:34,525 --> 00:42:38,222 Jesus kills babies, Jesus is a child killer. 705 00:42:38,262 --> 00:42:40,492 Are you unhappy because you have a uterus? 706 00:42:40,531 --> 00:42:42,499 I'm happy that I have a clitoris. 707 00:42:46,437 --> 00:42:49,838 How much does it hurt... the first time? 708 00:42:52,443 --> 00:42:56,140 It doesn't hurt at all. I was drunk. 709 00:42:57,147 --> 00:42:59,513 I vomited. I remember what it was like. 710 00:43:00,351 --> 00:43:01,716 Vomiting is certainly one of the 711 00:43:01,752 --> 00:43:04,380 most disgusting human functions. 712 00:43:04,421 --> 00:43:05,911 I hate it. I don't do that anymore. 713 00:43:06,156 --> 00:43:08,249 It's a choice and I chose not to. 714 00:43:11,161 --> 00:43:15,154 I wanted to feel the pain. 715 00:43:15,199 --> 00:43:17,565 Um, I didn't want to miss anything. 716 00:43:20,237 --> 00:43:22,728 Do you know what I read on Wikipedia? 717 00:43:22,773 --> 00:43:25,298 Did you know that the first champagne in the 718 00:43:25,342 --> 00:43:28,539 world was produced by a winemaker from Illinois? 719 00:43:28,579 --> 00:43:30,171 No, that's not true. 720 00:43:30,214 --> 00:43:32,409 There is a city or province 721 00:43:32,449 --> 00:43:37,682 in France called Champagne. 722 00:43:37,721 --> 00:43:39,211 No, I say Illinois. 723 00:43:39,256 --> 00:43:41,724 - Trust me. - No, you're wrong. 724 00:43:48,532 --> 00:43:49,829 Do your parents know about 725 00:43:49,867 --> 00:43:51,357 your little satanic obsession? 726 00:43:51,402 --> 00:43:52,733 We won't discuss this. 727 00:43:52,770 --> 00:43:54,431 Why don't you trust me? 728 00:43:54,471 --> 00:43:56,336 You don't tell me your secrets. 729 00:43:56,373 --> 00:43:59,467 You don't share with me about your coven. 730 00:44:00,744 --> 00:44:03,304 And should I follow your advice about sex? 731 00:44:03,614 --> 00:44:06,447 No, you're right, you're right. This is unfair. 732 00:44:08,686 --> 00:44:10,711 I will think about it. 733 00:44:15,225 --> 00:44:17,455 We need... 734 00:44:17,494 --> 00:44:20,861 something that will give us hope, you know? 735 00:44:20,898 --> 00:44:23,389 Because you and I, we were 736 00:44:23,434 --> 00:44:27,393 born in the middle of a sandstorm. 737 00:44:30,441 --> 00:44:32,534 Let's just... forget about it. 738 00:44:33,510 --> 00:44:34,738 Who created God? 739 00:44:34,778 --> 00:44:36,370 Enough is enough, really. 740 00:44:50,861 --> 00:44:52,351 Daddy! 741 00:44:52,396 --> 00:44:53,761 What are you doing here? 742 00:44:53,797 --> 00:44:57,494 - Hello, Mel. - Hello, daddy. 743 00:44:57,534 --> 00:44:59,365 Maura, your stepfather is here! 744 00:45:05,409 --> 00:45:06,774 That's a pretty good job of filling the bar, 745 00:45:06,810 --> 00:45:09,040 considering my birthday is only a few weeks away. 746 00:45:09,279 --> 00:45:10,712 How do you intend to overcome yourself? 747 00:45:13,283 --> 00:45:14,375 Thank you. 748 00:45:17,488 --> 00:45:18,512 Yeah. 749 00:45:18,822 --> 00:45:20,050 Love you. 750 00:45:22,726 --> 00:45:23,920 I'm at Vivienne's. 751 00:45:26,296 --> 00:45:28,526 Of course, I'll pick it up on the way home. 752 00:45:30,300 --> 00:45:31,062 Bye. 753 00:45:32,703 --> 00:45:36,935 Even after ten years, he can still surprise me. 754 00:45:38,609 --> 00:45:40,008 You know, that junk in the warehouse 755 00:45:40,043 --> 00:45:42,807 that you always thought was a money pit? 756 00:45:42,846 --> 00:45:45,406 Good proof that I was selfish. 757 00:45:45,449 --> 00:45:47,076 The fortress of a flea dealer? 758 00:45:47,317 --> 00:45:50,582 Yeah, well, in short, I finally agree with you. 759 00:45:50,621 --> 00:45:53,556 I told Robert to take it all to the dump. 760 00:45:53,590 --> 00:45:55,490 If he finds something useful there, 761 00:45:55,526 --> 00:45:59,087 then let him sell it on Ebay with a 50% commission. 762 00:45:59,329 --> 00:46:00,455 He said, "Okay." 763 00:46:00,497 --> 00:46:03,466 Do you know what that sly old fox did? 764 00:46:04,601 --> 00:46:09,698 He built a living archive of 765 00:46:09,740 --> 00:46:11,435 my life's treasures on this site. 766 00:46:11,475 --> 00:46:12,840 He even installed a mini-fridge, 767 00:46:12,876 --> 00:46:15,037 battery-powered coffee machine, 768 00:46:15,078 --> 00:46:16,705 and a chair. 769 00:46:16,747 --> 00:46:18,112 How is this possible? 770 00:46:18,348 --> 00:46:21,442 Yes, there was nowhere to stick your hand in, in this wild mess. 771 00:46:21,485 --> 00:46:24,977 You always told me it was a waste of money. 772 00:46:25,022 --> 00:46:28,719 I've never gone... there. 773 00:46:29,626 --> 00:46:30,854 Deep down I agreed. 774 00:46:30,894 --> 00:46:33,920 I was afraid that if I ever really looked at it all, 775 00:46:33,964 --> 00:46:39,732 then I'll just see old tax returns, faded receipts... 776 00:46:39,770 --> 00:46:42,739 A magazine that is decades old, 777 00:46:42,773 --> 00:46:45,867 on paper as fragile as my beliefs. 778 00:46:45,909 --> 00:46:48,935 He found my school certificate, pictures 779 00:46:48,979 --> 00:46:51,743 taken by my parents of me and my brother, 780 00:46:51,782 --> 00:46:53,545 our whole family... 781 00:46:53,584 --> 00:46:55,779 He found my brother's will, 782 00:46:55,819 --> 00:46:59,152 which I had lost, what did I need 783 00:46:59,389 --> 00:47:01,619 I'm very embarrassed to admit it to George. 784 00:47:01,658 --> 00:47:03,785 Your daughter makes fun of you for this. 785 00:47:03,827 --> 00:47:05,488 Yes? Which one? 786 00:47:07,965 --> 00:47:11,059 I've blown over $20,000 787 00:47:11,101 --> 00:47:12,966 on this over 20+ years, 788 00:47:13,003 --> 00:47:15,904 and he finally made every ten cents worth - 789 00:47:15,939 --> 00:47:19,898 investments instead of regrets. 790 00:47:21,411 --> 00:47:24,903 He is wonderful. A huge gold star for him. 791 00:47:27,684 --> 00:47:29,083 I love him so much. 792 00:47:31,021 --> 00:47:34,513 Sometimes I nag him to get a proper job; 793 00:47:34,558 --> 00:47:36,526 but now I don't care. 794 00:47:37,494 --> 00:47:40,429 He does a lot of stuff... 795 00:47:40,464 --> 00:47:44,662 So amazing at completely unexpected moments. 796 00:47:44,701 --> 00:47:45,861 Damn it. 797 00:47:50,107 --> 00:47:51,802 - Crap! - What? 798 00:47:51,842 --> 00:47:54,936 I cut myself with paper. We need to bandage it. 799 00:48:07,858 --> 00:48:09,223 What? 800 00:48:09,459 --> 00:48:12,223 Do you realize that your first reaction to cutting your finger is... 801 00:48:12,462 --> 00:48:14,089 use chapstick? 802 00:48:14,131 --> 00:48:14,995 Lip balm. 803 00:48:15,032 --> 00:48:17,557 I know I know. I can't live without this crap. 804 00:48:17,601 --> 00:48:18,693 Do not laugh at me. 805 00:48:21,538 --> 00:48:22,630 Listen... 806 00:48:22,673 --> 00:48:25,233 I'm looking for a new doctor - therapist. 807 00:48:25,475 --> 00:48:27,136 But not yours or Robert's. 808 00:48:27,177 --> 00:48:29,509 Can you recommend some good ones? 809 00:48:30,013 --> 00:48:31,480 Man or woman? 810 00:48:31,515 --> 00:48:32,982 Yeah... 811 00:48:33,016 --> 00:48:35,246 Isn't it scary how we trust our bodies 812 00:48:35,485 --> 00:48:36,975 need to feel good, to strangers just because 813 00:48:37,020 --> 00:48:39,716 they have sheets of paper hanging on their walls? 814 00:48:39,756 --> 00:48:41,656 We trust people easily. 815 00:48:44,027 --> 00:48:46,996 Maura started reading romantic books. 816 00:48:47,030 --> 00:48:49,521 Until this week she had read 817 00:48:49,566 --> 00:48:51,591 Kant and, for fun, Margaret Atwood. 818 00:48:51,635 --> 00:48:54,661 She now reads Nora Roberts and Rosemary Rogers. 819 00:48:54,705 --> 00:48:56,935 She bought a Kindle, so I can't see what she's reading. 820 00:49:03,680 --> 00:49:04,874 What are you doing? 821 00:49:04,915 --> 00:49:06,644 I'm trying to talk to you about the Sea. 822 00:49:08,986 --> 00:49:12,149 It's not like you to be so hypocritical. 823 00:49:46,590 --> 00:49:48,956 You are now with Robert... 824 00:49:48,992 --> 00:49:50,983 Why are you still doing this? 825 00:49:51,028 --> 00:49:52,655 How? 826 00:49:52,696 --> 00:49:54,186 Thirst for carnal pleasures? 827 00:49:54,965 --> 00:49:56,660 Be proud. 828 00:49:56,700 --> 00:49:58,930 Why? Does this make you angry? 829 00:49:58,969 --> 00:50:01,062 So who now speaks like a hypocrite? 830 00:50:01,905 --> 00:50:03,600 I can't explain it. 831 00:50:03,640 --> 00:50:08,976 I don't know why we create this exclusive chimera, 832 00:50:09,012 --> 00:50:11,810 why I don't have sexual interest in other women. 833 00:50:12,582 --> 00:50:15,813 But you awaken all the feelings 834 00:50:15,852 --> 00:50:17,945 in me, all at the same time. 835 00:50:19,056 --> 00:50:20,114 Thank you. 836 00:50:22,726 --> 00:50:24,250 Vision, hearing, 837 00:50:24,294 --> 00:50:26,228 838 00:50:26,263 --> 00:50:29,096 touch... 839 00:50:29,132 --> 00:50:31,828 smell, taste. 840 00:50:33,904 --> 00:50:35,701 I still love you. 841 00:50:37,307 --> 00:50:41,710 You can still make a woman feel a spark. 842 00:50:41,745 --> 00:50:43,872 No. Only you. 843 00:50:45,749 --> 00:50:46,716 Right. 844 00:50:52,889 --> 00:50:54,618 Do you want to do this again? 845 00:50:58,762 --> 00:50:59,729 No. 846 00:51:02,299 --> 00:51:03,391 Thank you. 847 00:51:08,171 --> 00:51:11,004 Why are you still paying child support for Maura? 848 00:51:12,042 --> 00:51:13,304 This makes my heart ache. 849 00:51:14,945 --> 00:51:17,880 Or are you trying to buy your way out of misfortune? 850 00:51:18,915 --> 00:51:20,746 I'm not unhappy. 851 00:51:22,119 --> 00:51:24,644 Save for a rainy day - 852 00:51:24,688 --> 00:51:27,282 when you and Robert go your separate ways. 853 00:51:28,058 --> 00:51:30,754 Rather, a camel will pass through the eye of a needle. 854 00:51:31,394 --> 00:51:32,793 Sorry. 855 00:51:32,829 --> 00:51:35,161 Nothing changed. 856 00:51:36,666 --> 00:51:38,327 I still love him, Viv. 857 00:51:41,805 --> 00:51:44,296 I wanted to ask earlier if you were dating someone 858 00:51:44,341 --> 00:51:45,831 But... 859 00:51:47,210 --> 00:51:48,973 Not until the girls leave. 860 00:51:49,946 --> 00:51:51,675 But the girls won't leave. 861 00:52:02,159 --> 00:52:04,184 So have you met my little sister, Mel? 862 00:52:06,263 --> 00:52:07,321 A little. 863 00:52:09,232 --> 00:52:11,132 Doesn't Mel seem like a tomboy to you? 864 00:52:12,235 --> 00:52:13,793 Not good. 865 00:52:14,704 --> 00:52:17,070 Don't know... 866 00:52:17,107 --> 00:52:18,472 Now that you've said it. 867 00:52:20,911 --> 00:52:22,276 What do you think? 868 00:52:22,312 --> 00:52:24,337 It's okay if it's not for you. 869 00:52:24,381 --> 00:52:29,944 And if I think it's callous, will you stop liking me? 870 00:52:29,986 --> 00:52:31,419 Who said I liked you before? 871 00:52:33,990 --> 00:52:35,014 Kidding. 872 00:52:37,394 --> 00:52:39,089 You think I'm boring. 873 00:52:40,397 --> 00:52:42,365 Do you think you're boring? 874 00:52:43,400 --> 00:52:44,833 Yeah. 875 00:52:46,269 --> 00:52:49,397 Irina thinks that I should start taking antidepressants, 876 00:52:49,439 --> 00:52:53,000 that I have lost interest in everything, 877 00:52:53,043 --> 00:52:54,977 what I wanted before. 878 00:52:55,011 --> 00:52:56,103 For example? 879 00:52:57,147 --> 00:53:01,846 For example... to be Margaret Sanger (American activist, promoted contraception - approx. transl.) 880 00:53:04,754 --> 00:53:06,517 - Like follow in her footsteps? - No, like becoming her. 881 00:53:09,793 --> 00:53:11,852 It's not boring; This is madness. 882 00:53:11,895 --> 00:53:14,261 No, I... 883 00:53:14,297 --> 00:53:17,528 I just, I wanted to be original. 884 00:53:17,767 --> 00:53:20,292 Mal... I mean, Maura, 885 00:53:20,337 --> 00:53:23,033 you need your own life consultant - 886 00:53:23,073 --> 00:53:25,007 like those who have a personal trainer. 887 00:53:25,041 --> 00:53:27,009 Let me try. 888 00:53:27,043 --> 00:53:29,273 Why am I letting you do this? 889 00:53:31,248 --> 00:53:33,011 I can't even see you. 890 00:53:38,822 --> 00:53:40,414 You're not at all like Mel, are you? 891 00:53:41,324 --> 00:53:42,416 Sorry? 892 00:53:45,195 --> 00:53:47,163 Do you remember your dreams? 893 00:53:48,531 --> 00:53:49,896 Sometimes. 894 00:53:52,502 --> 00:53:55,562 Mel and I shared a bedroom, 895 00:53:55,805 --> 00:53:58,239 and every morning before we went to 896 00:53:58,275 --> 00:54:00,505 school we told each other our dreams. 897 00:54:00,543 --> 00:54:03,171 And when I had my own 898 00:54:03,213 --> 00:54:05,306 bedroom, I stopped dreaming. 899 00:54:05,348 --> 00:54:10,081 Therefore, as compensation, I began to fantasize. 900 00:54:10,120 --> 00:54:12,179 I mean every time I went to the bathroom, 901 00:54:12,222 --> 00:54:16,454 I imagined that I was a guest on Total Request Live. 902 00:54:16,493 --> 00:54:21,260 Or a guest of Kelly Ripa (host of the TV show Live! with Kelly and Michael - approx. transl.), 903 00:54:21,298 --> 00:54:23,926 only there were never any other guests. 904 00:54:23,967 --> 00:54:26,333 That is, not even Ridges was there. 905 00:54:26,369 --> 00:54:29,065 Only Margaret Sanger. 906 00:54:31,007 --> 00:54:33,100 You probably spent a lot of time in the bathroom. 907 00:54:34,444 --> 00:54:37,413 You are like two boots - a pair. 908 00:54:37,447 --> 00:54:40,883 I knew you two were rockin' here. 909 00:54:40,917 --> 00:54:42,885 I wasn't flirting. 910 00:54:43,386 --> 00:54:45,354 I was looking for a new doctor. 911 00:54:46,523 --> 00:54:48,081 Here? 912 00:54:48,124 --> 00:54:50,217 No, the real new doctor. 913 00:54:50,260 --> 00:54:52,626 Isn't it amazing how easy it is to trust a doctor? 914 00:54:52,862 --> 00:54:54,386 just because he has a diploma? I mean, have you ever read these diplomas? 915 00:54:57,167 --> 00:54:58,566 How easy is it to trust a doctor? 916 00:54:58,601 --> 00:54:59,966 Okay, no, I mean how easily 917 00:55:00,003 --> 00:55:03,370 we trust strangers or something. 918 00:55:03,406 --> 00:55:04,964 I don't want to drink. 919 00:55:05,008 --> 00:55:06,635 I'm a big fan of trust. 920 00:55:06,876 --> 00:55:09,367 Trust me, Maura, have another drink. 921 00:55:10,547 --> 00:55:14,643 Our freedoms are limited only by availability 922 00:55:14,884 --> 00:55:17,910 those professions that we are allowed to choose... 923 00:55:17,954 --> 00:55:19,979 This is the only rule. 924 00:55:20,023 --> 00:55:22,389 -Are you happy now? - Someone said it? 925 00:55:22,425 --> 00:55:23,892 I. 926 00:55:23,927 --> 00:55:25,292 - I am intrigued. - Shut up, Irina. 927 00:55:28,031 --> 00:55:29,658 Hey, my dad is a fag. 928 00:55:29,899 --> 00:55:31,389 Her dad is bi. 929 00:55:32,569 --> 00:55:34,662 Hey, you're smart, right? 930 00:55:34,904 --> 00:55:37,270 What do smart people want to be when they grow up? 931 00:55:38,575 --> 00:55:40,668 Have you ever watched Gone with the Wind? 932 00:55:40,910 --> 00:55:41,672 No. 933 00:55:41,911 --> 00:55:43,401 Oh, this pisses me off. 934 00:55:43,446 --> 00:55:44,413 Annoying? 935 00:55:44,447 --> 00:55:45,539 Upsetting. 936 00:55:45,582 --> 00:55:46,674 You said it's annoying. 937 00:55:46,916 --> 00:55:48,406 I mean frustrating. 938 00:55:49,119 --> 00:55:52,555 Liar! You're a big, fat liar. 939 00:55:52,589 --> 00:55:55,183 Why did you ask us this right away 940 00:55:55,225 --> 00:55:57,284 if the answer could make you angry? 941 00:55:57,327 --> 00:55:59,158 Enrage. Nevermind. 942 00:55:59,195 --> 00:56:00,628 But one line of dialogue from 943 00:56:00,663 --> 00:56:03,188 this film changed my entire life. 944 00:56:03,233 --> 00:56:06,691 One of the characters talks about earth, dirt, soil. 945 00:56:06,936 --> 00:56:08,563 That they are the only things in the world 946 00:56:08,605 --> 00:56:10,436 worth working for, worth fighting for. 947 00:56:10,473 --> 00:56:11,701 and worth dying for - 948 00:56:11,941 --> 00:56:13,966 because these are the only things that will last forever. 949 00:56:14,010 --> 00:56:16,478 There is so much reverence 950 00:56:16,513 --> 00:56:18,310 and sensitivity in this moment. 951 00:56:18,348 --> 00:56:21,112 This was the day I decided to dedicate myself to the earth. 952 00:56:21,151 --> 00:56:23,085 Having decorated it all with dignity, 953 00:56:23,119 --> 00:56:27,453 with enthusiasm and imagining eternity - 954 00:56:27,490 --> 00:56:28,718 something like this - 955 00:56:28,958 --> 00:56:30,050 as an architect. 956 00:56:30,093 --> 00:56:32,254 There is a book called "The Test of Architecture" (author Steen Rasmussen - approx. transl.). 957 00:56:32,295 --> 00:56:33,193 This is my Bible. 958 00:56:33,229 --> 00:56:34,389 I'm going to be interning at an 959 00:56:34,431 --> 00:56:36,331 architecture firm starting this fall. 960 00:56:36,366 --> 00:56:37,663 Well, that's very nice, but I 961 00:56:37,700 --> 00:56:39,600 thought you were going to be a writer. 962 00:56:39,636 --> 00:56:41,399 I write as a hobby. 963 00:56:41,438 --> 00:56:44,066 But you can't live as a writer anymore. 964 00:56:44,107 --> 00:56:45,506 Not if you're good. 965 00:56:45,542 --> 00:56:47,737 And this is too simple. 966 00:56:47,977 --> 00:56:49,342 I prefer challenges. 967 00:56:49,379 --> 00:56:51,540 Maybe I'll make time for writing and architecture. 968 00:56:51,581 --> 00:56:53,412 When one half of my brain is 969 00:56:53,450 --> 00:56:55,418 resting, the other is revving up. 970 00:56:56,252 --> 00:56:58,413 You know, there’s no need to strain yourself so much; 971 00:56:58,455 --> 00:57:00,355 She's already so into you. 972 00:57:01,257 --> 00:57:05,091 Do you know what the problem is with all this? 973 00:57:05,128 --> 00:57:08,495 That is, just one in where you so passionately crucified? 974 00:57:08,531 --> 00:57:09,498 Which? 975 00:57:09,532 --> 00:57:12,160 There is not enough passion in the world as such. 976 00:57:12,202 --> 00:57:14,170 I'll just have to add it due to shortages. 977 00:57:14,204 --> 00:57:17,298 Wow, what an ego you have. 978 00:57:17,340 --> 00:57:20,241 Everything should be big, bigger, the biggest... 979 00:57:20,276 --> 00:57:22,642 More, more, most. 980 00:57:24,047 --> 00:57:28,108 Look at me, stare at me, live in me, work in me, be me! 981 00:57:28,151 --> 00:57:29,641 Someone has to build it. 982 00:57:29,686 --> 00:57:30,448 Big things! 983 00:57:30,487 --> 00:57:33,547 Architecture is one of the few democratic things. 984 00:57:33,590 --> 00:57:37,287 From the pyramids to the Museum of Islamic Art in Qatar. 985 00:57:37,327 --> 00:57:39,386 Perhaps there is too much architecture. 986 00:57:39,429 --> 00:57:43,126 Too many mausoleums, crematoria... 987 00:57:43,166 --> 00:57:45,657 Tombstones? They are architecture, right? 988 00:57:45,702 --> 00:57:47,067 Certainly. 989 00:57:47,103 --> 00:57:48,400 Too many of them. 990 00:57:48,438 --> 00:57:51,532 Too many ghosts live in buildings. 991 00:57:51,574 --> 00:57:52,802 Spirits. 992 00:57:53,042 --> 00:57:54,270 Ghosts. 993 00:57:55,245 --> 00:57:57,543 Museum of Sex in New York - 994 00:57:57,580 --> 00:58:00,549 built or erected (a play on the words "erection" also means erection - approx. transl.)? 995 00:58:01,351 --> 00:58:03,581 My father could have said that. 996 00:58:03,620 --> 00:58:06,680 Ah, old man. Touché! 997 00:58:06,723 --> 00:58:09,692 You know how to hurt a guy. 998 00:58:15,198 --> 00:58:17,359 My mother said the best sex 999 00:58:17,400 --> 00:58:21,234 she ever had was with my father. 1000 00:58:21,271 --> 00:58:23,239 How is this possible? 1001 00:58:24,474 --> 00:58:25,839 Are you a fag? 1002 00:58:26,609 --> 00:58:28,099 No, I'm not gay. 1003 00:58:28,745 --> 00:58:30,440 Oops, sorry. 1004 00:58:31,080 --> 00:58:32,707 Don't be embarrassed. 1005 00:58:32,749 --> 00:58:35,582 Take your hand off. She feels uncomfortable because of you. 1006 00:58:35,618 --> 00:58:37,609 You just spoke about me in the third person. 1007 00:58:37,654 --> 00:58:38,848 I'm sorry. 1008 00:58:39,088 --> 00:58:41,318 I've never made Maura feel 1009 00:58:41,357 --> 00:58:43,382 uncomfortable in my life. 1010 00:58:43,426 --> 00:58:45,587 Very impressive if that's true. 1011 00:58:45,628 --> 00:58:47,220 - It's a lie. - It's a lie. 1012 00:58:47,263 --> 00:58:49,231 Maura, come on, please have a drink. 1013 00:58:49,265 --> 00:58:50,857 Hey, what can I get you? 1014 00:58:51,100 --> 00:58:52,863 I drink Arnold Palmers. 1015 00:58:53,102 --> 00:58:54,592 Why don't you take your own glass? 1016 00:58:54,637 --> 00:58:56,264 This is the name of the drink. 1017 00:58:56,306 --> 00:58:57,796 Okay, what's there? 1018 00:58:57,840 --> 00:58:59,603 Iced tea and lemonade. 1019 00:58:59,642 --> 00:59:02,406 Are you kidding. Okay, who is it? 1020 00:59:02,445 --> 00:59:03,742 - Who? - Arnold Palmer. 1021 00:59:03,780 --> 00:59:06,476 - Canadian architect. - Is it true? 1022 00:59:06,516 --> 00:59:07,744 No, I'm lying. 1023 00:59:07,784 --> 00:59:10,617 This is one of the greatest golfers of the 20th century. 1024 00:59:10,653 --> 00:59:13,884 - Are you kidding? - This is true. 1025 00:59:14,123 --> 00:59:16,284 See, I thought you would believe it. 1026 00:59:16,326 --> 00:59:18,260 I stick with Arnold Palmers. 1027 00:59:18,294 --> 00:59:21,422 I do not drink alcohol. I feel bad for him. 1028 00:59:21,464 --> 00:59:23,364 - Just like me! - It's not funny! 1029 00:59:23,399 --> 00:59:25,367 Yeah me too! 1030 00:59:25,401 --> 00:59:27,369 Okay, you're cute, 1031 00:59:27,403 --> 00:59:28,893 I think you two 1032 00:59:29,138 --> 00:59:31,368 It’s worth spending 7 minutes in the closet. 1033 00:59:31,407 --> 00:59:32,772 Want? 1034 00:59:32,809 --> 00:59:35,505 No... I mean, not really. 1035 00:59:35,545 --> 00:59:36,773 I `m A virgin. 1036 00:59:36,813 --> 00:59:37,905 Forward. 1037 00:59:38,147 --> 00:59:39,910 Go ahead, I'll keep watch. 1038 00:59:40,149 --> 00:59:41,548 Like a sentry. 1039 00:59:41,584 --> 00:59:44,382 No, like Arnold Palmer. 1040 00:59:45,421 --> 00:59:49,255 Look, alcohol or not, get a grip. 1041 00:59:49,292 --> 00:59:53,194 I think you two could definitely use some balls tickling. 1042 00:59:53,229 --> 00:59:55,663 I'll get us another drink, and I hope I 1043 00:59:55,698 --> 00:59:58,462 don't find you two here when I get back. 1044 01:00:10,580 --> 01:00:12,673 There's a building in Times Square... 1045 01:00:12,715 --> 01:00:13,943 With a memorial plaque. 1046 01:00:14,183 --> 01:00:16,743 It says that Eugene O'Neill was born here in 1888 (American playwright, Nobel Prize winner - approx. trans.) 1047 01:00:18,588 --> 01:00:22,285 There is now a Starbucks in this building. 1048 01:00:24,594 --> 01:00:26,721 Nothing lasts forever. 1049 01:00:34,804 --> 01:00:36,704 What are you doing? 1050 01:00:41,277 --> 01:00:42,369 I'm dancing. 1051 01:00:43,613 --> 01:00:44,705 OK. 1052 01:00:47,917 --> 01:00:50,385 I don't really feel like I'm dancing. 1053 01:01:30,426 --> 01:01:33,020 Your friend said your dad is bisexual. 1054 01:01:33,262 --> 01:01:35,560 Why are you calling him a fag? 1055 01:01:36,733 --> 01:01:37,961 He is a fag. 1056 01:01:41,537 --> 01:01:43,368 So this is what's going on here? 1057 01:01:44,941 --> 01:01:46,841 Are you going to ask me questions? 1058 01:01:48,678 --> 01:01:50,908 I can't even see if you're here with me. 1059 01:01:53,950 --> 01:01:55,542 I'm here. 1060 01:02:02,692 --> 01:02:05,058 It’s like there’s truth underneath the serum. 1061 01:02:05,294 --> 01:02:08,661 You can say anything here. 1062 01:02:08,698 --> 01:02:10,928 Maybe I'm not even here. 1063 01:02:12,702 --> 01:02:15,000 Nobody can see you here. 1064 01:02:16,506 --> 01:02:18,599 You can't even see yourself. 1065 01:02:27,650 --> 01:02:33,316 My uncle, Chris, is my mother's brother. 1066 01:02:33,356 --> 01:02:36,086 - He is a musician. - I know. I met him. 1067 01:02:36,325 --> 01:02:37,815 He once told me that the only thing 1068 01:02:37,860 --> 01:02:40,727 which is why my parents were together for so long, 1069 01:02:40,763 --> 01:02:45,757 was their... sex life. 1070 01:02:45,802 --> 01:02:49,499 That this isn't about Mel or me at all. 1071 01:02:52,041 --> 01:02:53,702 How do you know my uncle? 1072 01:02:54,377 --> 01:02:55,969 I thought your mom told you that? 1073 01:02:57,346 --> 01:02:59,712 Oh yeah. 1074 01:03:14,030 --> 01:03:15,861 Should we stay here? 1075 01:03:23,639 --> 01:03:25,607 Is there anyone else there? 1076 01:03:34,917 --> 01:03:37,010 I've never had sex before. 1077 01:03:40,923 --> 01:03:42,948 Think you know what to do? 1078 01:03:46,929 --> 01:03:48,920 Do you have a condom? 1079 01:03:52,535 --> 01:03:54,059 I'll take it out. 1080 01:03:55,805 --> 01:03:56,897 OK. 1081 01:03:58,674 --> 01:04:00,767 I've never had sex before either. 1082 01:04:13,689 --> 01:04:15,953 You'll tear me apart! 1083 01:04:15,992 --> 01:04:16,981 You have to stop. 1084 01:04:17,960 --> 01:04:19,052 You have to stop. 1085 01:04:26,702 --> 01:04:28,101 What are you doing now? 1086 01:04:29,972 --> 01:04:31,098 I'm torn. 1087 01:04:32,608 --> 01:04:34,872 You should leave. You should leave! 1088 01:04:34,911 --> 01:04:36,811 I should stay! 1089 01:04:36,979 --> 01:04:40,540 - Late. - You tore me apart. 1090 01:04:40,583 --> 01:04:42,210 Why are you so angry? 1091 01:04:49,725 --> 01:04:51,590 Please don't touch my pendant. 1092 01:04:52,495 --> 01:04:53,985 I don't see you here. 1093 01:04:55,765 --> 01:04:57,232 How can you say I'm evil? 1094 01:04:59,669 --> 01:05:00,863 I'm not evil. 1095 01:05:41,777 --> 01:05:43,267 It's okay if you want to leave. 1096 01:05:48,651 --> 01:05:49,777 Sure? 1097 01:06:04,533 --> 01:06:06,023 What do you want me to say? 1098 01:06:10,940 --> 01:06:12,305 Should I bring something? 1099 01:06:16,145 --> 01:06:18,204 I'll go see if there's anything in the kitchen. 1100 01:06:22,084 --> 01:06:24,109 Don't laugh, but I'm a pretty good sous chef. (assistant chef - approx. transl.) 1101 01:06:28,991 --> 01:06:30,652 I really wanted to try it. 1102 01:06:41,570 --> 01:06:44,198 Just let me be here with you for a minute. 1103 01:06:47,243 --> 01:06:49,074 Is this how it is accepted? 1104 01:08:22,204 --> 01:08:23,228 Damn me! 1105 01:08:25,708 --> 01:08:27,437 Why the hell did I do this? 1106 01:08:58,707 --> 01:09:01,198 I was just too ashamed to leave. 1107 01:09:02,378 --> 01:09:04,005 It was like a shock. 1108 01:09:06,448 --> 01:09:09,349 I can't believe he came inside you. 1109 01:09:11,253 --> 01:09:13,881 I took this morning-after pill. 1110 01:09:13,923 --> 01:09:17,359 And he told me that it was his first time too. 1111 01:09:19,728 --> 01:09:21,491 Gave me food for thought... 1112 01:09:21,730 --> 01:09:23,095 It was like it wasn't real. 1113 01:09:26,202 --> 01:09:27,965 I wasn't drunk. 1114 01:09:29,271 --> 01:09:31,899 How could you not get drunk? 1115 01:09:33,142 --> 01:09:34,370 I wasn't drunk. 1116 01:09:35,144 --> 01:09:37,044 I have an increased tolerance to alcohol. 1117 01:09:37,079 --> 01:09:38,842 Yes, you consumed 8 glasses... 1118 01:09:38,881 --> 01:09:40,371 I didn't get drunk. Clear? 1119 01:09:45,321 --> 01:09:47,186 Have you seen his dick? 1120 01:09:48,757 --> 01:09:50,054 It was too dark. 1121 01:09:52,027 --> 01:09:53,858 Did you kiss? 1122 01:09:54,496 --> 01:09:55,520 Nope. 1123 01:09:56,765 --> 01:09:59,757 Not on the lips. No I do not think so... 1124 01:09:59,802 --> 01:10:00,860 No. 1125 01:10:03,439 --> 01:10:05,873 You know... 1126 01:10:05,908 --> 01:10:08,069 I bet you could keep him if you wanted to. 1127 01:10:09,111 --> 01:10:11,272 Hold? 1128 01:10:11,313 --> 01:10:13,144 How's the pet? 1129 01:10:18,053 --> 01:10:21,022 I just want to know if he was any good. 1130 01:10:22,224 --> 01:10:24,419 Isn't that what you do in a sense? 1131 01:10:28,998 --> 01:10:30,158 No, but there was, it seems 1132 01:10:30,199 --> 01:10:32,030 to me, a moment when he said, 1133 01:10:32,067 --> 01:10:34,297 and I imagined him as romantic. 1134 01:10:36,939 --> 01:10:38,566 He talked a lot. 1135 01:10:44,213 --> 01:10:45,578 Did you vomit? 1136 01:10:47,283 --> 01:10:49,046 - No. - Fine. 1137 01:10:50,286 --> 01:10:51,446 Well done. 1138 01:10:58,294 --> 01:11:02,355 Do you still want... me to tell you about my parents? 1139 01:11:06,568 --> 01:11:07,592 No. 1140 01:11:09,505 --> 01:11:11,200 No, not anymore. 1141 01:11:14,176 --> 01:11:16,201 I'm going to take a nap. 1142 01:11:16,245 --> 01:11:17,473 Fine. 1143 01:11:22,851 --> 01:11:24,614 Thanks anyway. 1144 01:11:24,853 --> 01:11:25,945 Yes. 1145 01:12:46,468 --> 01:12:48,231 Oh shit! 1146 01:12:52,141 --> 01:12:54,166 I can't let you in! 1147 01:12:59,081 --> 01:13:00,309 Leave. 1148 01:13:05,988 --> 01:13:08,456 Martin, come in! Open. 1149 01:13:11,994 --> 01:13:13,120 Mel? 1150 01:13:15,230 --> 01:13:18,199 Sorry. I'm Jeff. I'm working with Mel. 1151 01:13:19,635 --> 01:13:23,071 I... work with Mel. 1152 01:13:24,640 --> 01:13:26,073 Don't be embarrassed. 1153 01:13:27,376 --> 01:13:28,400 OK. 1154 01:13:28,444 --> 01:13:30,207 You should have protested. 1155 01:13:31,647 --> 01:13:34,411 Oh, never mind. Who are you? 1156 01:13:34,450 --> 01:13:35,974 I'm Jeff. 1157 01:13:36,018 --> 01:13:39,249 Friend... 1158 01:13:39,288 --> 01:13:41,518 Yes, you are an inspired architect. 1159 01:13:44,993 --> 01:13:47,086 Well, is it you or not? 1160 01:13:48,397 --> 01:13:51,696 Wow...How beautiful. 1161 01:13:52,668 --> 01:13:54,499 Do not lie to me. 1162 01:13:54,536 --> 01:13:56,697 I might get mad. This is not good. 1163 01:13:57,673 --> 01:13:58,640 Here. 1164 01:14:02,211 --> 01:14:03,109 Went. 1165 01:14:04,413 --> 01:14:06,574 I'm not... deceiving you. 1166 01:14:13,622 --> 01:14:15,021 What is this? 1167 01:14:15,624 --> 01:14:17,785 I can say for sure that it is not a cedar cabinet. 1168 01:14:19,428 --> 01:14:21,521 Why don't you store furs in your store? 1169 01:14:21,563 --> 01:14:23,053 There is no store. 1170 01:14:23,098 --> 01:14:26,067 I exhibit and sell only upon order. 1171 01:14:26,101 --> 01:14:28,035 Gets rid of the middle class. 1172 01:14:34,042 --> 01:14:35,669 Here's my store. 1173 01:14:35,711 --> 01:14:37,474 You're in it now. 1174 01:14:38,580 --> 01:14:42,141 How does the Tupperware brand sell? 1175 01:14:43,452 --> 01:14:46,285 Now the Tupperware brand can be bought in stores. 1176 01:14:52,060 --> 01:14:55,086 Sometimes you don't have seizures... 1177 01:14:55,130 --> 01:14:56,620 agoraphobia (fear of open space - approx. transl.) 1178 01:14:56,665 --> 01:14:58,428 No, really? 1179 01:15:00,135 --> 01:15:01,329 A little. 1180 01:15:03,105 --> 01:15:04,163 Yes? 1181 01:15:07,609 --> 01:15:09,839 Mel isn't here right now 1182 01:15:10,078 --> 01:15:11,841 and I feel a little uncomfortable. 1183 01:15:14,349 --> 01:15:15,509 Yes? 1184 01:15:15,551 --> 01:15:17,075 A little. 1185 01:15:20,088 --> 01:15:22,648 It's 50 degrees in this crypt, 1186 01:15:22,691 --> 01:15:25,455 sorry, in this closet, all year round. 1187 01:15:26,361 --> 01:15:28,522 It's funny how my body temperature 1188 01:15:28,564 --> 01:15:31,590 one or two degrees above normal. 1189 01:15:32,100 --> 01:15:33,624 Do you know who a stone carver is? 1190 01:15:34,369 --> 01:15:35,336 No. 1191 01:15:35,370 --> 01:15:37,270 My father was a stone carver. 1192 01:15:37,306 --> 01:15:39,536 He also loved valuables. 1193 01:15:39,575 --> 01:15:41,668 My father was... 1194 01:15:41,710 --> 01:15:43,871 You're an only child, right? Mel told me about you a long time ago. 1195 01:15:47,516 --> 01:15:48,642 She likes you. 1196 01:15:50,819 --> 01:15:52,753 Only child? Yes? 1197 01:15:55,691 --> 01:15:58,387 Siblings teach each other to refuse... 1198 01:15:58,427 --> 01:15:59,894 And how to deal with it. 1199 01:16:00,128 --> 01:16:02,119 The way things go over time 1200 01:16:02,164 --> 01:16:06,624 that time is our friend, not just our enemy. 1201 01:16:06,668 --> 01:16:08,693 Personally, I intend to forget 1202 01:16:08,737 --> 01:16:10,170 all this, more than I should 1203 01:16:10,405 --> 01:16:12,430 You really like fur, huh? 1204 01:16:12,474 --> 01:16:13,702 Yes. 1205 01:16:14,676 --> 01:16:17,509 I import them, I sell them. 1206 01:16:17,546 --> 01:16:20,379 I'm good at it, I'm very successful. 1207 01:16:20,415 --> 01:16:22,280 Even now, even with this economy, 1208 01:16:22,317 --> 01:16:23,648 I'm very successful. 1209 01:16:25,153 --> 01:16:26,711 Kind of ironic, though. 1210 01:16:26,755 --> 01:16:28,313 My ex-husband tests houses 1211 01:16:28,357 --> 01:16:31,383 for energy efficiency. 1212 01:16:31,426 --> 01:16:33,917 Whoever said that opposites attract, that person was just sick. 1213 01:16:34,162 --> 01:16:35,720 Have you always wanted to sell them? 1214 01:16:35,764 --> 01:16:36,696 Fur? 1215 01:16:36,732 --> 01:16:38,927 Was this the goal of your life? 1216 01:16:39,167 --> 01:16:40,532 Since high school. 1217 01:16:40,569 --> 01:16:42,537 My parents bought me a sable fur coat for my 1218 01:16:42,571 --> 01:16:46,337 14th birthday, and that evening I became cool. 1219 01:16:46,842 --> 01:16:49,538 Suddenly I was the cool kid at school. 1220 01:16:50,379 --> 01:16:52,438 People I barely knew before, 1221 01:16:52,481 --> 01:16:54,574 people who barely knew me before, 1222 01:16:54,616 --> 01:16:57,278 they said how furs suit me. 1223 01:16:57,319 --> 01:16:59,287 Everyone paid attention to me. 1224 01:17:00,389 --> 01:17:02,584 I became popular. 1225 01:17:03,458 --> 01:17:05,824 Before, I didn’t know how to react to compliments. 1226 01:17:06,595 --> 01:17:07,960 Who knows? 1227 01:17:08,196 --> 01:17:12,690 What a thrill, self-confidence. 1228 01:17:12,734 --> 01:17:16,431 I had it in double size. 1229 01:17:17,739 --> 01:17:19,969 Don't look a given horse in the mouth. 1230 01:17:22,344 --> 01:17:24,312 What did you study at school? 1231 01:17:24,346 --> 01:17:25,711 Art. 1232 01:17:25,747 --> 01:17:27,305 It's complicated. 1233 01:17:27,349 --> 01:17:29,715 Mel said Maura won't go to college. 1234 01:17:31,353 --> 01:17:32,877 Do you know Maura too? 1235 01:17:36,491 --> 01:17:38,482 Of course I do. 1236 01:17:43,365 --> 01:17:45,595 Shall I get you a drink? 1237 01:17:45,634 --> 01:17:47,329 Not too early, no? 1238 01:17:47,369 --> 01:17:48,996 Too early? 1239 01:17:49,237 --> 01:17:53,003 Don't you ever have lunch at 3:00 instead of 1:00? 1240 01:17:53,241 --> 01:17:55,232 Or do you have dinner at 3:00? 1241 01:17:55,277 --> 01:17:56,869 Flexibility is a good quality. 1242 01:17:59,715 --> 01:18:01,615 Maybe it's just not the right time. 1243 01:18:02,517 --> 01:18:04,348 Interesting relationship... 1244 01:18:04,386 --> 01:18:06,354 The more I drink, the 1245 01:18:06,388 --> 01:18:08,618 more successful I become. 1246 01:18:09,858 --> 01:18:12,349 I know that this is not a reasonable analogy and 1247 01:18:12,394 --> 01:18:14,021 that there is no scientific evidence for this, 1248 01:18:14,262 --> 01:18:15,695 But it's true. 1249 01:18:16,998 --> 01:18:19,626 And until I fail, I 1250 01:18:19,668 --> 01:18:21,898 will continue to drink. 1251 01:18:21,937 --> 01:18:24,405 Maybe then you should also start smoking. 1252 01:18:26,441 --> 01:18:27,772 When communicating with adults, you 1253 01:18:27,809 --> 01:18:30,903 need to think first and then speak. 1254 01:18:30,946 --> 01:18:33,039 It's much safer to keep your mouth shut. 1255 01:18:33,281 --> 01:18:35,374 As a rule, you learn a lot of important things. 1256 01:18:35,417 --> 01:18:37,715 And when you speak yourself, make sure that 1257 01:18:37,753 --> 01:18:39,516 your words will not make the person regret 1258 01:18:39,554 --> 01:18:41,579 neither myself nor you. 1259 01:18:42,457 --> 01:18:43,924 And never apologize. 1260 01:18:49,831 --> 01:18:51,389 Touch the fur. 1261 01:18:53,835 --> 01:18:55,063 Seriously? 1262 01:19:15,991 --> 01:19:17,458 What do you think? 1263 01:19:19,594 --> 01:19:21,562 Everything is fine. Speak. 1264 01:19:22,664 --> 01:19:26,964 The feeling... so nice. 1265 01:19:33,875 --> 01:19:37,038 It’s not very politically correct to say that, right? 1266 01:19:37,078 --> 01:19:39,876 People are not honest about what is good these days. 1267 01:19:42,951 --> 01:19:44,782 Mel said they were beautiful. 1268 01:19:45,887 --> 01:19:46,979 Is it true? 1269 01:19:48,089 --> 01:19:49,351 Is it true? 1270 01:19:51,560 --> 01:19:54,028 My mother always made her own dresses. 1271 01:19:54,062 --> 01:19:56,587 There were always rolls of fabric on her bed. 1272 01:19:56,898 --> 01:19:58,866 Such a hobby. 1273 01:19:58,900 --> 01:20:01,733 My ex-husband loved antique typewriters. 1274 01:20:02,370 --> 01:20:03,394 I know. 1275 01:20:05,774 --> 01:20:07,867 When did you first meet Mel? 1276 01:20:09,377 --> 01:20:12,039 A few years ago, we were left behind after school. 1277 01:20:13,048 --> 01:20:16,916 She was the most beautiful girl I've ever seen. 1278 01:20:16,952 --> 01:20:19,477 And I was so shy that it was very 1279 01:20:19,521 --> 01:20:21,546 difficult to even say hello to her. 1280 01:20:22,657 --> 01:20:24,784 But one day, when we were left after 1281 01:20:24,826 --> 01:20:26,020 school, she was sitting behind me. 1282 01:20:26,061 --> 01:20:27,028 I turned around and she said 1283 01:20:27,062 --> 01:20:29,826 she couldn't button her shirt 1284 01:20:29,865 --> 01:20:32,766 a button on her wrist, on her 1285 01:20:32,801 --> 01:20:34,632 cuff, and she asked me to help her. 1286 01:20:35,804 --> 01:20:38,170 My hands were shaking. 1287 01:20:39,674 --> 01:20:41,505 I'm sure she noticed this, but she 1288 01:20:41,543 --> 01:20:44,774 never told me so as not to embarrass me. 1289 01:20:45,947 --> 01:20:47,915 She just smiled and 1290 01:20:47,949 --> 01:20:50,042 turned to the school board. 1291 01:20:51,553 --> 01:20:53,714 I still didn't fasten the button then. 1292 01:20:55,156 --> 01:20:57,522 This can hardly be called a meeting. 1293 01:20:58,593 --> 01:21:00,527 Are you not so passionate about her anymore? 1294 01:21:00,562 --> 01:21:01,529 No. 1295 01:21:04,032 --> 01:21:06,057 Do you have a girlfriend? 1296 01:21:07,035 --> 01:21:09,060 Funny you should ask. 1297 01:21:10,438 --> 01:21:12,838 I haven't had a woman until this week. 1298 01:21:14,442 --> 01:21:16,603 Then this week will be memorable for you, no? 1299 01:21:20,849 --> 01:21:23,215 We're not talking about my daughter, are we? 1300 01:21:23,451 --> 01:21:24,816 No. 1301 01:21:24,853 --> 01:21:26,878 An adult woman. 1302 01:21:26,922 --> 01:21:28,981 Vice President of a restaurant chain. 1303 01:21:30,926 --> 01:21:31,893 Redhead. 1304 01:21:32,727 --> 01:21:33,955 Redhead. 1305 01:21:35,764 --> 01:21:37,231 And what was it like? 1306 01:21:38,900 --> 01:21:41,596 It was amazing... 1307 01:21:41,636 --> 01:21:43,103 During the day. 1308 01:21:45,473 --> 01:21:46,963 And then it hurts. 1309 01:21:47,008 --> 01:21:48,100 Hurt? 1310 01:21:50,946 --> 01:21:52,743 She left me. 1311 01:21:55,150 --> 01:21:57,243 How long have you known her? 1312 01:21:59,621 --> 01:22:01,714 We just started becoming friends. 1313 01:23:21,836 --> 01:23:24,066 That was great. 1314 01:23:27,042 --> 01:23:28,566 Sit down. 1315 01:23:51,166 --> 01:23:54,693 Do you consider yourself a generous person, Geoffrey? 1316 01:23:54,736 --> 01:23:56,169 Can I call you Jeffrey? 1317 01:23:57,005 --> 01:23:58,768 Let me tell you about generosity. 1318 01:23:58,807 --> 01:24:00,832 Let me tell you about my ex-husband. 1319 01:24:00,875 --> 01:24:02,843 He is a generous person. 1320 01:24:05,013 --> 01:24:07,106 When I met my husband, my father was beginning 1321 01:24:07,148 --> 01:24:10,379 to develop the first stages of dementia. 1322 01:24:11,286 --> 01:24:13,379 I came to my father when he was 50. 1323 01:24:13,621 --> 01:24:14,883 How inhumane is this? 1324 01:24:15,757 --> 01:24:17,622 Anyway... 1325 01:24:17,659 --> 01:24:21,254 I needed to send my father to a nursing home. 1326 01:24:21,296 --> 01:24:22,285 I had money but I 1327 01:24:22,330 --> 01:24:23,991 couldn't find a place 1328 01:24:24,032 --> 01:24:26,762 which wouldn't remind me of One Flew Over the Cuckoo's Nest (Ken Kesey's novel about mental hospital patients, which was made into a film of the same name - approx. trans.). 1329 01:24:26,801 --> 01:24:30,134 The line was sadistically long. 1330 01:24:30,171 --> 01:24:33,004 And I cried myself to sleep every 1331 01:24:33,041 --> 01:24:34,906 night, serving people to get a bed. 1332 01:24:34,943 --> 01:24:38,640 for my father to die. 1333 01:24:41,316 --> 01:24:45,878 And Martin... that's my ex's name, Martin. 1334 01:24:45,920 --> 01:24:49,412 Martin, after just three dates 1335 01:24:49,657 --> 01:24:51,955 and one meeting with my father, 1336 01:24:51,993 --> 01:24:57,295 Martin bought a nursing home with 12 beds... 1337 01:24:57,332 --> 01:24:59,425 For my father... 1338 01:24:59,667 --> 01:25:02,101 Martin bought it and still owns 1339 01:25:02,137 --> 01:25:03,900 it and one day it will be mine. 1340 01:25:03,938 --> 01:25:06,168 I don't know how the place became 1341 01:25:06,207 --> 01:25:07,435 available in such a short period of time, 1342 01:25:07,675 --> 01:25:10,200 but we got my dad settled there in less than a week. 1343 01:25:10,245 --> 01:25:14,079 The morning we were supposed to take him there, 1344 01:25:14,115 --> 01:25:17,915 the ambulance we hired to pick him up was late. 1345 01:25:17,952 --> 01:25:19,783 She flew into a snowdrift. 1346 01:25:21,689 --> 01:25:22,781 Seriously. 1347 01:25:23,825 --> 01:25:25,258 And the three of us 1348 01:25:25,293 --> 01:25:27,727 waited for another bus. 1349 01:25:30,899 --> 01:25:34,460 And while we waited... 1350 01:25:34,702 --> 01:25:37,865 Martin bathed my father... 1351 01:25:37,906 --> 01:25:41,398 and changed my father's clothes... 1352 01:25:41,442 --> 01:25:43,467 and dried my father. 1353 01:25:44,712 --> 01:25:45,940 The day I met Martin, he said 1354 01:25:45,980 --> 01:25:48,949 he would always take care of me. 1355 01:25:48,983 --> 01:25:51,975 But most people break promises and oaths. 1356 01:25:52,020 --> 01:25:54,215 Values ​​and intentions are 1357 01:25:54,255 --> 01:25:58,749 mentioned with vile casualness 1358 01:25:58,793 --> 01:26:00,818 as easily as anyone can step on an 1359 01:26:00,862 --> 01:26:03,353 ant, so I didn't really fall for it. 1360 01:26:05,133 --> 01:26:08,102 Until that day... 1361 01:26:08,136 --> 01:26:12,835 That day I learned that Martin is the real McCoy (a good, better person - approx. transl.) 1362 01:26:14,075 --> 01:26:16,236 That's why... 1363 01:26:16,277 --> 01:26:19,303 I could stand his hobbies, his 1364 01:26:19,347 --> 01:26:21,747 ambivalence towards my vagina, 1365 01:26:21,783 --> 01:26:23,910 those passionate kisses of his, 1366 01:26:23,952 --> 01:26:28,514 Just because he was kind to my father... 1367 01:26:28,756 --> 01:26:33,159 To a man, to a stranger, to my father... 1368 01:26:34,462 --> 01:26:37,863 To a man who knew he would be dead by the time I 1369 01:26:37,899 --> 01:26:39,992 turned thirty and still went ahead and raised me. 1370 01:26:43,171 --> 01:26:46,868 Generosity can be a strange thing. 1371 01:26:46,908 --> 01:26:48,170 I'd be angry. 1372 01:26:49,911 --> 01:26:51,139 Why? 1373 01:26:52,180 --> 01:26:54,148 Did I say something wrong? 1374 01:26:56,784 --> 01:26:57,808 Well... 1375 01:26:57,852 --> 01:27:00,150 I almost put your dick in my 1376 01:27:00,188 --> 01:27:01,553 mouth, and you still have the courage 1377 01:27:01,789 --> 01:27:03,450 criticize my personal life. 1378 01:27:04,826 --> 01:27:06,293 Looks bad. 1379 01:27:08,830 --> 01:27:10,491 What should I do now? 1380 01:27:44,832 --> 01:27:46,197 Sorry. 1381 01:27:46,501 --> 01:27:47,934 For what? 1382 01:28:34,449 --> 01:28:36,007 What's the matter? 1383 01:28:41,356 --> 01:28:43,051 How can you love him? 1384 01:28:52,567 --> 01:28:54,125 Dad? 1385 01:29:01,309 --> 01:29:03,903 Because he is the best lover in my life. 1386 01:29:06,447 --> 01:29:09,177 And part of me wants him to come back. 1387 01:29:11,953 --> 01:29:14,319 And part of me wishes you and your sister had never 1388 01:29:14,355 --> 01:29:16,084 existed, so I think that's what scared it away. 1389 01:29:16,124 --> 01:29:19,321 I hate this part, honey, but it's there. 1390 01:29:26,934 --> 01:29:28,424 I lost my virginity. 1391 01:29:30,204 --> 01:29:31,637 How do you feel? 1392 01:29:33,074 --> 01:29:35,042 Is that really all you can tell me? 1393 01:29:36,944 --> 01:29:38,172 What did you tell Mal when 1394 01:29:38,212 --> 01:29:39,577 she admitted she lost hers? 1395 01:29:39,614 --> 01:29:40,979 She never told me. 1396 01:29:41,015 --> 01:29:43,040 As far as I can tell, she's still a virgin. 1397 01:29:44,952 --> 01:29:47,386 I can't decide whether I was raped or not. 1398 01:29:47,422 --> 01:29:48,582 Are you hurt? 1399 01:29:49,957 --> 01:29:52,050 Everything is over. 1400 01:29:52,093 --> 01:29:55,187 I don't want to remember any of my mistakes. 1401 01:29:58,166 --> 01:30:00,396 I think you know him. 1402 01:30:00,435 --> 01:30:02,062 He works with Mel. 1403 01:30:05,106 --> 01:30:07,472 I don't want to make things worse for you. 1404 01:30:08,509 --> 01:30:10,204 We can testify. 1405 01:30:10,244 --> 01:30:12,735 His father is a lawyer; he'll smear me all over the wall. 1406 01:30:13,548 --> 01:30:16,540 I want to leave this behind. 1407 01:30:16,584 --> 01:30:20,418 Accident... 1408 01:30:20,455 --> 01:30:23,015 Calculated risk. 1409 01:30:23,057 --> 01:30:26,083 A classic example of betrayed trust. 1410 01:30:27,462 --> 01:30:30,761 I want to go far from here. 1411 01:30:30,998 --> 01:30:33,296 I want to close my eyes and imagine a random 1412 01:30:33,334 --> 01:30:35,768 place on earth and find myself there... 1413 01:30:36,003 --> 01:30:37,095 And when I'm there, I want 1414 01:30:37,138 --> 01:30:38,628 to meet a wonderful man, 1415 01:30:38,673 --> 01:30:41,369 and I want him to love me. 1416 01:30:42,710 --> 01:30:44,234 That's all I want. 1417 01:30:46,347 --> 01:30:48,315 I want you to have all this too. 1418 01:30:53,221 --> 01:30:55,519 I'm fine. 1419 01:30:55,556 --> 01:30:58,252 I'll go see the gynecologist tomorrow anyway. 1420 01:31:01,028 --> 01:31:02,791 Have you ever been raped? 1421 01:31:04,031 --> 01:31:04,793 No. 1422 01:31:06,734 --> 01:31:09,202 But I had sex when I didn’t want 1423 01:31:09,237 --> 01:31:11,137 to, but even then there was no love. 1424 01:31:13,441 --> 01:31:15,602 What can I do for you now? 1425 01:31:16,711 --> 01:31:18,269 Now? 1426 01:31:29,056 --> 01:31:31,286 I wish I could tell you something dramatic 1427 01:31:31,325 --> 01:31:33,225 like... 1428 01:31:33,261 --> 01:31:35,058 I started drinking like a bastard when 1429 01:31:35,096 --> 01:31:37,690 I first found out your father's secret. 1430 01:31:37,732 --> 01:31:40,565 But I knew about this before we got married. 1431 01:31:43,070 --> 01:31:45,834 And he made me feel protected 1432 01:31:46,073 --> 01:31:48,166 and this is the worst thing that can 1433 01:31:48,209 --> 01:31:50,575 happen to a woman, the worst, the worst. 1434 01:31:51,279 --> 01:31:53,645 You know what impressed me most 1435 01:31:53,681 --> 01:31:54,841 about your dad on our first date? 1436 01:31:55,082 --> 01:31:57,846 He never asked about my age; it didn't matter to him. 1437 01:32:01,489 --> 01:32:04,583 And I drank from time to time during both pregnancies. 1438 01:32:04,625 --> 01:32:05,717 I don’t give a damn, and I 1439 01:32:05,760 --> 01:32:07,728 don’t feel any guilt about it. 1440 01:32:14,302 --> 01:32:16,099 Who was he? 1441 01:32:16,137 --> 01:32:17,604 Boy, man? 1442 01:32:19,240 --> 01:32:21,868 Irina told me that sex is great. 1443 01:32:22,109 --> 01:32:23,736 This is true. 1444 01:32:23,778 --> 01:32:25,609 He's so good. 1445 01:32:29,784 --> 01:32:33,276 Look, I realized I have about 10,000 days left. 1446 01:32:35,122 --> 01:32:36,749 Days fly by. 1447 01:32:36,791 --> 01:32:38,656 They require constant attention. 1448 01:32:38,693 --> 01:32:41,218 Years... are ephemeral. 1449 01:32:41,262 --> 01:32:43,890 The concept of a year beyond the limits of most human capabilities, 1450 01:32:44,131 --> 01:32:46,565 but a day is 24 hours - 1451 01:32:46,601 --> 01:32:48,501 the most important thing in the world. 1452 01:32:48,536 --> 01:32:50,766 You can always remember what you did yesterday 1453 01:32:50,805 --> 01:32:52,272 but you'll hardly ever remember 1454 01:32:52,306 --> 01:32:54,137 what did you do on this day a year ago. 1455 01:32:54,175 --> 01:32:55,642 Crazy conversation. 1456 01:32:55,676 --> 01:32:58,236 I want a different relationship. 1457 01:32:58,279 --> 01:33:00,179 But I don't know if I can find someone 1458 01:33:00,214 --> 01:33:01,909 who shares my concept of stupidity, 1459 01:33:02,149 --> 01:33:03,912 and anxiety and... 1460 01:33:06,287 --> 01:33:08,414 I don't know if I can find someone at this time. 1461 01:33:08,456 --> 01:33:10,583 Mom... This is all crap. 1462 01:33:10,625 --> 01:33:12,525 You have two amazing children. 1463 01:33:12,560 --> 01:33:14,790 Do you think your sister is amazing? 1464 01:33:14,829 --> 01:33:17,559 Yes. Think. 1465 01:33:17,598 --> 01:33:19,327 This is true. 1466 01:33:22,436 --> 01:33:25,200 I told Irina what happened. 1467 01:33:25,239 --> 01:33:26,934 Every little thing. 1468 01:33:31,312 --> 01:33:32,540 No, wait. 1469 01:33:32,580 --> 01:33:33,945 I remembered something else. 1470 01:33:35,449 --> 01:33:39,215 He... said he wanted to cook something for me. 1471 01:33:39,253 --> 01:33:42,882 Something about the sous chef. 1472 01:33:42,923 --> 01:33:44,857 Boy? 1473 01:33:44,892 --> 01:33:47,452 - Boy. - When? 1474 01:33:48,796 --> 01:33:51,856 I don't remember exactly... When it all ended. 1475 01:33:53,200 --> 01:33:54,565 Isn't that weird? 1476 01:33:56,604 --> 01:34:00,233 And he also mentioned the book - 1477 01:34:00,274 --> 01:34:04,301 earlier, at the party. 1478 01:34:04,345 --> 01:34:06,210 I checked. 1479 01:34:09,350 --> 01:34:10,840 He lied. 1480 01:34:13,487 --> 01:34:16,217 Tell me something bad that happened to you. 1481 01:34:16,257 --> 01:34:17,224 For what? 1482 01:34:17,258 --> 01:34:18,782 'Cause I want to know what to do 1483 01:34:18,826 --> 01:34:21,488 if anything bad happens to me again. 1484 01:34:48,723 --> 01:34:50,281 Hello? 1485 01:34:50,324 --> 01:34:52,292 Hello! It's me. 1486 01:34:53,561 --> 01:34:55,620 What are you doing now? 1487 01:35:08,676 --> 01:35:10,041 She is my daughter. 1488 01:35:11,612 --> 01:35:14,513 I am responsible for my daughter. 1489 01:35:14,548 --> 01:35:16,038 She is 22 years old. 1490 01:35:16,283 --> 01:35:17,910 22 is a number. 1491 01:35:19,453 --> 01:35:21,045 It has nothing to do with sex. 1492 01:35:21,288 --> 01:35:23,779 It's about acting like a stinking asshole. 1493 01:35:23,824 --> 01:35:25,052 It's disgusting. 1494 01:35:25,292 --> 01:35:28,728 This is socially, mentally and physically 1495 01:35:28,763 --> 01:35:31,823 unforgivable and it will not happen to my daughter. 1496 01:35:31,866 --> 01:35:33,993 This was the first time in her 1497 01:35:34,034 --> 01:35:36,662 life that she in no way deserved 1498 01:35:36,704 --> 01:35:38,797 such a serious punishment. 1499 01:35:38,839 --> 01:35:40,534 What are you going to do with it? 1500 01:35:40,574 --> 01:35:41,802 This is what will happen. 1501 01:35:41,842 --> 01:35:44,072 I'll let her see which belt I chose 1502 01:35:44,311 --> 01:35:45,744 and then I will instruct 1503 01:35:45,780 --> 01:35:47,805 during her punishment. 1504 01:35:47,848 --> 01:35:49,076 This is the Middle Ages. 1505 01:35:49,316 --> 01:35:50,806 Maura, show him the results 1506 01:35:50,851 --> 01:35:52,682 of the spanking I gave him. 1507 01:35:52,720 --> 01:35:53,982 No. 1508 01:35:54,021 --> 01:35:55,420 I do not see... 1509 01:35:55,456 --> 01:35:57,686 No, you won't see. 1510 01:35:57,725 --> 01:36:00,558 You have a very busy week, my friend. 1511 01:36:00,594 --> 01:36:01,583 Don't call me your friend. 1512 01:36:01,629 --> 01:36:03,722 Do not interrupt. 1513 01:36:03,764 --> 01:36:07,598 You'll learn a lot more by listening rather than talking. 1514 01:36:08,335 --> 01:36:12,362 I hate myself for what I did. 1515 01:36:13,741 --> 01:36:15,368 We won't press charges 1516 01:36:15,409 --> 01:36:16,842 Mora won't press charges... 1517 01:36:16,877 --> 01:36:19,846 But we can be sure that something 1518 01:36:19,880 --> 01:36:21,438 like this will never happen again. 1519 01:36:21,482 --> 01:36:23,109 - We? - Maura and I. 1520 01:36:23,350 --> 01:36:25,841 Maura understands, even if you don't. 1521 01:36:25,886 --> 01:36:26,910 Do not do that. 1522 01:36:26,954 --> 01:36:28,751 What not to do, my friend? 1523 01:36:30,825 --> 01:36:31,849 Jesus. 1524 01:36:34,361 --> 01:36:35,760 You did it. 1525 01:36:35,796 --> 01:36:37,991 I could send you to jail. 1526 01:36:38,032 --> 01:36:39,124 This is a threat? 1527 01:36:39,366 --> 01:36:42,130 I am a parent. This is my home. 1528 01:36:42,670 --> 01:36:45,537 This is not a court acting according to laws. 1529 01:36:45,573 --> 01:36:47,473 Maura is a good girl. 1530 01:36:47,508 --> 01:36:50,807 She is a good daughter and I love my daughter. 1531 01:36:50,845 --> 01:36:53,609 And this mistake on her part, 1532 01:36:53,647 --> 01:36:56,480 this crime, this lynching, 1533 01:36:56,517 --> 01:36:58,075 those instigated by you will be 1534 01:36:58,118 --> 01:37:01,485 converted and their behavior corrected. 1535 01:37:01,522 --> 01:37:04,013 And she will still love me, and I 1536 01:37:04,058 --> 01:37:05,525 will love her, and she will understand 1537 01:37:05,559 --> 01:37:07,493 and she will do penance. 1538 01:37:07,528 --> 01:37:10,759 And it will all be over in 30 minutes. 1539 01:37:10,798 --> 01:37:12,766 In these same 30 minutes you will 1540 01:37:12,800 --> 01:37:16,065 still be a scumbag and a rapist, 1541 01:37:16,103 --> 01:37:18,833 and you won't understand a damn thing. 1542 01:37:20,608 --> 01:37:22,576 I'm her father. 1543 01:37:22,610 --> 01:37:24,976 I put love on my daughter, 1544 01:37:25,012 --> 01:37:27,674 and answer for life lessons, 1545 01:37:27,715 --> 01:37:30,707 which she has to learn... 1546 01:37:30,751 --> 01:37:33,049 occasionally. 1547 01:37:36,957 --> 01:37:38,686 As time passes. 1548 01:37:40,828 --> 01:37:42,853 And because of you 1549 01:37:42,897 --> 01:37:45,661 she will suffer a severe beating. 1550 01:37:45,699 --> 01:37:47,792 Please don't be a monster. 1551 01:37:47,835 --> 01:37:49,928 How dare you?! 1552 01:37:51,572 --> 01:37:52,800 Calm down. 1553 01:37:55,776 --> 01:37:57,471 What about Mel? 1554 01:37:59,480 --> 01:38:01,107 She was surprised at the 1555 01:38:01,148 --> 01:38:05,084 very stupid, pathetic boy. 1556 01:38:06,754 --> 01:38:08,619 Vivienne makes her own choices, 1557 01:38:08,656 --> 01:38:11,090 and I respect her choices. 1558 01:38:12,593 --> 01:38:15,084 You are a capable student, aren't you? 1559 01:38:16,463 --> 01:38:17,623 Constantly showing off 1560 01:38:17,665 --> 01:38:20,828 with their extra-curricular successes. 1561 01:38:20,868 --> 01:38:22,563 When you achieve your first successes, 1562 01:38:22,603 --> 01:38:25,504 you educate those younger than you. 1563 01:38:25,539 --> 01:38:27,507 But don't you think it's sad? 1564 01:38:28,475 --> 01:38:30,136 Yes, for me. 1565 01:38:30,177 --> 01:38:32,168 You are everywhere. 1566 01:38:32,212 --> 01:38:34,043 You have no goal. 1567 01:38:34,081 --> 01:38:37,050 You didn't leave yourself a corner. 1568 01:38:43,490 --> 01:38:46,982 You are an example of amazing mediocrity. 1569 01:38:47,027 --> 01:38:49,120 For you, the meaning of obedience 1570 01:38:49,163 --> 01:38:51,063 is obviously lost, no grip, 1571 01:38:51,098 --> 01:38:52,998 you have no direction towards anything. 1572 01:38:53,033 --> 01:38:55,627 Did you know that Mel buys her mother liquor? 1573 01:38:55,669 --> 01:38:57,136 Not all. 1574 01:38:57,171 --> 01:38:58,263 Stop him. 1575 01:38:58,505 --> 01:39:00,803 It's not entirely your fault, my friend. 1576 01:39:00,841 --> 01:39:02,672 And that look on your face. 1577 01:39:02,710 --> 01:39:03,734 What expression? 1578 01:39:03,777 --> 01:39:05,802 An expression that says: "I am a victim." 1579 01:39:05,846 --> 01:39:07,677 Do you want to stay? 1580 01:39:07,715 --> 01:39:09,876 It's possible, it's appropriate. 1581 01:39:09,917 --> 01:39:11,817 I'm not going to humiliate her like that. 1582 01:39:11,852 --> 01:39:13,149 Seriously? 1583 01:39:13,187 --> 01:39:15,519 Maura, could you describe 1584 01:39:15,556 --> 01:39:17,285 our friend's punishment? 1585 01:39:17,524 --> 01:39:21,153 Or describe how you feel now? 1586 01:39:21,195 --> 01:39:25,154 How did you feel then, after? 1587 01:39:25,199 --> 01:39:26,632 Could you? 1588 01:39:26,667 --> 01:39:27,656 Mel? 1589 01:39:29,670 --> 01:39:31,194 I think you should stay. 1590 01:39:31,238 --> 01:39:33,900 Daddy, don't. Ask. 1591 01:39:33,941 --> 01:39:36,910 First she will receive a glass of brandy. 1592 01:39:36,944 --> 01:39:40,243 This will help her catch her breath later. 1593 01:39:40,280 --> 01:39:44,046 It's a big fucking joke, right? 1594 01:39:58,232 --> 01:40:00,666 Go upstairs, Maura, and get ready. 1595 01:40:02,036 --> 01:40:03,094 Now. 1596 01:40:03,137 --> 01:40:05,105 Wait a minute. You're welcome, Martin. 1597 01:40:08,108 --> 01:40:09,803 Get out. 1598 01:40:11,245 --> 01:40:12,872 Get out, Jeff. 1599 01:40:12,913 --> 01:40:14,938 Please. 1600 01:40:14,982 --> 01:40:16,347 You don't want to be here. 1601 01:40:19,119 --> 01:40:20,882 He will hurt her. 1602 01:40:24,992 --> 01:40:26,357 Don't hurt her. 1603 01:40:28,996 --> 01:40:30,088 Ask. 1604 01:40:57,624 --> 01:40:58,716 One more date, Mel, and all of 1605 01:40:58,759 --> 01:41:00,386 this would never have happened. 1606 01:41:23,650 --> 01:41:25,743 Where did you get this? 1607 01:41:25,786 --> 01:41:27,083 Bought? 1608 01:41:27,121 --> 01:41:29,282 No, don't tell me. I don't want to know. 1609 01:41:29,323 --> 01:41:31,154 On lcan... 1610 01:41:31,191 --> 01:41:33,182 From my hair salon... 1611 01:41:33,227 --> 01:41:34,751 Is it true. 1612 01:41:55,249 --> 01:41:59,049 You like to play for the crowd, right? 1613 01:41:59,086 --> 01:42:00,917 We couldn't let it go like that. 1614 01:42:01,722 --> 01:42:04,054 They are my daughters, you are my wife. 1615 01:42:04,091 --> 01:42:06,787 I gave him the opportunity; he didn't use it. 1616 01:42:07,427 --> 01:42:09,987 You've been hooked on him from the very beginning. 1617 01:42:10,030 --> 01:42:14,091 You are drawn to kitsch like a moth to a light - 1618 01:42:14,134 --> 01:42:16,796 like Roberta to your new shrine. 1619 01:42:16,837 --> 01:42:19,101 If you decide to do something to the girls, 1620 01:42:19,139 --> 01:42:21,198 then it would be better for you to talk to an attorney. 1621 01:42:22,376 --> 01:42:23,468 The show is over. 1622 01:42:28,916 --> 01:42:30,941 Why were you crying? 1623 01:42:33,387 --> 01:42:35,355 You scared me to death with the thought 1624 01:42:35,389 --> 01:42:38,847 that I could somehow hurt you. 1625 01:42:38,892 --> 01:42:41,292 I thought you were going to faint. 1626 01:42:44,264 --> 01:42:46,494 Do you know what you reminded me of? 1627 01:42:46,733 --> 01:42:49,099 Fourth grade, Tench Phillips. 1628 01:42:49,136 --> 01:42:50,501 School bully. 1629 01:42:50,737 --> 01:42:55,106 Yes, his name really was Tench. 1630 01:42:55,142 --> 01:42:59,272 I don’t know how, but at the 1631 01:42:59,313 --> 01:43:03,249 age of 11 he knew I might be gay. 1632 01:43:03,283 --> 01:43:05,843 I've been looking 1633 01:43:05,886 --> 01:43:07,148 for him these days 1634 01:43:07,187 --> 01:43:12,056 and asked how he knew I was different at 11 years old. 1635 01:43:12,092 --> 01:43:16,529 One way or another, he tormented me from dawn until noon. 1636 01:43:16,763 --> 01:43:18,788 The threats he made were paralyzing. 1637 01:43:18,832 --> 01:43:20,857 I've become so twitchy... 1638 01:43:20,901 --> 01:43:24,997 One day, I wet my pants while running away from school... 1639 01:43:25,038 --> 01:43:28,166 running away from imaginary steps. 1640 01:43:28,208 --> 01:43:31,541 Still, he would kick my ass. 1641 01:43:31,778 --> 01:43:34,269 Therefore, ever since I realized that this 1642 01:43:34,314 --> 01:43:37,545 would happen, sooner or later, I called... 1643 01:43:37,784 --> 01:43:40,014 I don't know, I don't have the courage, 1644 01:43:40,053 --> 01:43:44,285 but some kind of form of mental self-preservation. 1645 01:43:44,324 --> 01:43:46,019 And I ate it. 1646 01:43:46,059 --> 01:43:47,890 I screamed in his face. 1647 01:43:47,928 --> 01:43:51,955 Screamed and begged the school bully - 1648 01:43:51,999 --> 01:43:54,058 reputation, if not deed - 1649 01:43:54,101 --> 01:43:56,569 I begged Tench Phillips to beat me up. 1650 01:43:56,803 --> 01:44:00,295 I almost wished for it. 1651 01:44:00,340 --> 01:44:04,436 But he didn't. 1652 01:44:04,478 --> 01:44:10,815 He simply turned away... and walked away. 1653 01:44:12,352 --> 01:44:15,321 The worst thing about that moment 1654 01:44:15,355 --> 01:44:18,449 was the way he looked into my eyes 1655 01:44:18,492 --> 01:44:24,192 with a look of mortal boredom. 1656 01:44:26,300 --> 01:44:29,861 I was shaking and short of breath and... 1657 01:44:29,903 --> 01:44:31,962 If someone saw all this, 1658 01:44:32,005 --> 01:44:34,200 then he would have thought that I would have had enough of a blow. 1659 01:44:35,375 --> 01:44:39,209 My PE teacher, 1660 01:44:39,246 --> 01:44:41,077 Mr. Davis, he saw it all. 1661 01:44:41,114 --> 01:44:45,210 And the next day he took me under his wing. 1662 01:44:45,252 --> 01:44:46,617 He was straight as an arrow (pun: straight - natural - approx. transl.), 1663 01:44:46,853 --> 01:44:48,480 was married to a teacher from 1664 01:44:48,522 --> 01:44:49,489 an old school, theater class. 1665 01:44:49,523 --> 01:44:51,354 They took me to shows - 1666 01:44:51,391 --> 01:44:54,485 theatrical, not musicals - 1667 01:44:54,528 --> 01:44:56,257 to museums. 1668 01:44:56,296 --> 01:45:00,995 Sometimes they even asked me to leave class to take me to lunch. 1669 01:45:02,402 --> 01:45:08,238 I was his ugly duckling and... 1670 01:45:08,275 --> 01:45:13,508 he was... my friend. 1671 01:45:14,414 --> 01:45:17,110 God forbid. 1672 01:45:17,884 --> 01:45:19,146 But most importantly, 1673 01:45:19,186 --> 01:45:21,518 he taught me how to protect someone. 1674 01:45:23,423 --> 01:45:27,655 I wish I could be that guy for you. 1675 01:45:27,894 --> 01:45:30,988 I wish I could be that guy in your life. 1676 01:45:50,917 --> 01:45:53,283 My dad took me to 1677 01:45:53,320 --> 01:45:54,344 baseball games all the time. 1678 01:45:54,388 --> 01:45:56,288 Little league game, big league game, 1679 01:45:56,323 --> 01:46:00,020 trips to Florida for spring training camp. 1680 01:46:00,060 --> 01:46:02,961 He thought that if he had a son, he would like it. 1681 01:46:02,996 --> 01:46:04,156 Stupid. 1682 01:46:04,197 --> 01:46:06,165 Well, I love baseball, so 1683 01:46:06,199 --> 01:46:08,429 you missed the mark there. 1684 01:46:11,471 --> 01:46:15,567 It was six in the 1685 01:46:15,609 --> 01:46:17,941 morning when I arrived. 1686 01:46:17,978 --> 01:46:19,377 I never thought that you could be found 1687 01:46:19,413 --> 01:46:21,438 somewhere other than under the covers at this hour. 1688 01:46:23,083 --> 01:46:24,710 I heard you and mom. 1689 01:46:24,951 --> 01:46:26,714 I couldn't sleep. 1690 01:46:28,622 --> 01:46:30,112 Mother told me 1691 01:46:30,157 --> 01:46:33,058 that your book preferences have changed a little lately - 1692 01:46:33,093 --> 01:46:35,084 romantic stories. 1693 01:46:35,128 --> 01:46:38,188 They are simpler. Takes less time. 1694 01:46:38,231 --> 01:46:40,461 Why is your time suddenly at risk? 1695 01:46:41,501 --> 01:46:44,527 I was constantly worried, 1696 01:46:44,571 --> 01:46:47,267 and now even more so. 1697 01:46:47,307 --> 01:46:50,140 So I decided to take the time to worry extra. 1698 01:46:50,177 --> 01:46:51,474 That's why. 1699 01:46:53,647 --> 01:46:54,978 Mother, Vivienne... 1700 01:46:55,015 --> 01:46:56,380 Why do you call your mom by a 1701 01:46:56,416 --> 01:46:57,974 different name every time you mention her? 1702 01:47:01,988 --> 01:47:05,219 Henry James, Fitzgerald, also novelists. 1703 01:47:05,258 --> 01:47:08,352 But you already know that, right? 1704 01:47:09,996 --> 01:47:12,430 The need for uncomfortable formality in a 1705 01:47:12,466 --> 01:47:16,664 conversation with my own daughter kills me. 1706 01:47:22,342 --> 01:47:25,175 I saved someone's life this week. 1707 01:47:25,212 --> 01:47:26,509 What are you talking about? 1708 01:47:27,414 --> 01:47:30,383 I accompanied a friend from 1709 01:47:30,417 --> 01:47:32,510 the children's emergency service 1710 01:47:32,552 --> 01:47:34,452 during a house call. 1711 01:47:34,488 --> 01:47:38,254 He was returning two small children to their parents. 1712 01:47:38,291 --> 01:47:41,454 I looked at this misery 1713 01:47:45,031 --> 01:47:46,396 and burst into tears. 1714 01:47:46,433 --> 01:47:48,526 You need to stop crying so much. 1715 01:47:50,303 --> 01:47:53,534 I asked a friend to stop at Home Depot. 1716 01:47:53,573 --> 01:47:58,135 to buy a fire alarm there and... 1717 01:47:58,178 --> 01:48:01,614 fire gas detector. 1718 01:48:01,648 --> 01:48:06,085 As soon as I activated it, P.G.I. went off scale. 1719 01:48:06,119 --> 01:48:07,279 There was such a concentration in this house that 1720 01:48:07,320 --> 01:48:08,810 it would have killed the children by morning. 1721 01:48:09,055 --> 01:48:10,545 This is already 4 lives. 1722 01:48:10,590 --> 01:48:12,421 You are hero. 1723 01:48:13,727 --> 01:48:16,753 I don't know if that 1724 01:48:16,796 --> 01:48:18,821 means you're proud of me 1725 01:48:19,065 --> 01:48:22,159 or simply stating a fact. 1726 01:48:35,482 --> 01:48:40,715 I want to impress you so much, I want to be your father so much. 1727 01:48:40,754 --> 01:48:43,655 I am a very focused person. 1728 01:48:43,690 --> 01:48:49,720 Before you and Mel, I didn't need to set goals. 1729 01:48:51,097 --> 01:48:53,531 No deadlines. 1730 01:48:53,567 --> 01:48:55,762 I will never give up. 1731 01:48:55,802 --> 01:48:56,860 Never. 1732 01:48:58,638 --> 01:49:01,732 Just give me some more time. 1733 01:49:07,380 --> 01:49:09,541 It's almost 7:30. 1734 01:49:10,784 --> 01:49:13,878 We spent almost the entire day together. 1735 01:49:15,522 --> 01:49:17,251 It wasn't that bad, was it? 1736 01:49:21,795 --> 01:49:23,626 See you later, dad. 1737 01:49:23,663 --> 01:49:24,755 I catch the word. 1738 01:50:45,478 --> 01:50:46,775 Crawl away. 1739 01:50:52,519 --> 01:50:53,781 What's the matter? 1740 01:50:56,756 --> 01:50:58,485 I'm ashamed. 1741 01:51:00,360 --> 01:51:01,987 I never... 1742 01:51:02,228 --> 01:51:03,855 I never knew what to tell 1743 01:51:03,897 --> 01:51:05,364 you and you never said it. 1744 01:51:07,934 --> 01:51:09,731 Well, stop crying. 1745 01:51:09,769 --> 01:51:11,259 OK. 1746 01:51:12,238 --> 01:51:14,672 Just. I never have this fucking scarf. 1747 01:51:18,778 --> 01:51:19,904 Here. 1748 01:51:21,281 --> 01:51:22,373 Thank you. 1749 01:51:22,649 --> 01:51:24,344 Hey... 1750 01:51:24,384 --> 01:51:26,750 I thought I wanted to go back to school, 1751 01:51:26,786 --> 01:51:30,017 but I think I want to go to Europe first. 1752 01:51:30,256 --> 01:51:31,655 Where? 1753 01:51:32,792 --> 01:51:33,884 In Ireland. 1754 01:51:35,395 --> 01:51:37,625 You kept those issues of National 1755 01:51:37,664 --> 01:51:39,894 Geographic that dad cherished, right? 1756 01:51:44,270 --> 01:51:46,500 But I don't want to leave my mother. 1757 01:51:46,539 --> 01:51:47,938 Maybe I should take her with me. 1758 01:51:49,843 --> 01:51:51,572 What about dad? 1759 01:51:54,280 --> 01:51:57,807 I think I want to meet his... partner. 1760 01:52:00,420 --> 01:52:02,388 I met him. 1761 01:52:02,422 --> 01:52:03,650 What is he like? 1762 01:52:06,559 --> 01:52:07,958 All such an athlete. 1763 01:52:09,562 --> 01:52:10,654 He weighs a lot. 1764 01:52:10,697 --> 01:52:12,392 No! 1765 01:52:13,333 --> 01:52:14,960 He's a bit of a diva, but 1766 01:52:15,001 --> 01:52:16,798 he can make fun of himself. 1767 01:52:18,304 --> 01:52:20,067 Not very ambitious 1768 01:52:20,306 --> 01:52:23,070 but he loves everything that concerns his father. 1769 01:52:23,309 --> 01:52:25,072 I mean, she indulges him in everything. 1770 01:52:26,579 --> 01:52:28,410 What does he look like? 1771 01:52:30,583 --> 01:52:31,811 Like Vince Vaughn. 1772 01:52:35,321 --> 01:52:38,484 Does he have some sort of job? 1773 01:52:38,525 --> 01:52:39,549 No. 1774 01:52:41,995 --> 01:52:44,964 I saw them playing ball in the morning. 1775 01:52:46,332 --> 01:52:49,028 They woke up early and finished 1776 01:52:49,068 --> 01:52:52,435 work in the yard together, 1777 01:52:52,472 --> 01:52:54,702 and then started playing ball. 1778 01:52:55,909 --> 01:52:57,774 Are they any good? 1779 01:52:57,811 --> 01:52:59,108 Can not say. 1780 01:53:01,347 --> 01:53:03,338 On the... 1781 01:53:03,383 --> 01:53:06,978 The second night I couldn't sleep. 1782 01:53:07,020 --> 01:53:10,512 So I went down to the kitchen in the 1783 01:53:10,557 --> 01:53:13,492 middle of the night, and Robert came down. 1784 01:53:13,526 --> 01:53:17,895 He made me an omelette from egg whites. 1785 01:53:17,931 --> 01:53:21,799 And dad also came down 1786 01:53:21,835 --> 01:53:24,668 to keep me company... 1787 01:53:24,704 --> 01:53:28,470 Or keep Robert company. 1788 01:53:28,508 --> 01:53:30,135 I haven't decided yet 1789 01:53:30,376 --> 01:53:32,469 Which option do I prefer to believe... 1790 01:53:36,082 --> 01:53:40,041 Dad helped me with my homework that weekend. 1791 01:53:41,988 --> 01:53:45,014 And he and Robert had a cocktail 1792 01:53:45,058 --> 01:53:47,151 party and introduced me to everyone. 1793 01:53:47,393 --> 01:53:50,021 All this in one weekend? 1794 01:53:50,063 --> 01:53:53,794 Yeah. I felt like I was suffocating. 1795 01:53:55,101 --> 01:53:56,932 I wanted to see my mother. 1796 01:53:59,939 --> 01:54:02,169 Did you know that I used to be on drugs? 1797 01:54:02,408 --> 01:54:03,670 Nonsense! 1798 01:54:04,544 --> 01:54:07,513 Our Laura from The Glass Menagerie (Tennessee Williams' play - approx. transl.) 1799 01:54:07,547 --> 01:54:08,946 did you smoke a joint? 1800 01:54:08,982 --> 01:54:11,041 Well, not anymore. 1801 01:54:11,084 --> 01:54:14,576 Or I don’t snort coke, I don’t swallow acid, I 1802 01:54:14,621 --> 01:54:17,055 don’t take amphetamines, I don’t smoke opium... 1803 01:54:17,090 --> 01:54:18,785 Oh my God! Stop! 1804 01:54:18,825 --> 01:54:20,986 My ears are bleeding. 1805 01:54:21,027 --> 01:54:25,123 You know, I remember one night when 1806 01:54:25,164 --> 01:54:28,429 I had to meet someone to buy... pills. 1807 01:54:29,869 --> 01:54:33,134 At one o'clock in the morning, I took my mother's car. 1808 01:54:34,841 --> 01:54:36,206 And it was winter, 1809 01:54:36,442 --> 01:54:37,807 and the roads were covered 1810 01:54:37,844 --> 01:54:40,210 with a layer of black ice. 1811 01:54:42,115 --> 01:54:45,141 I was already high when I left the house. 1812 01:54:46,586 --> 01:54:49,146 I took a dose. 1813 01:54:49,188 --> 01:54:55,718 But on the way home I hit a car... 1814 01:54:55,762 --> 01:54:57,753 straight into the tree. 1815 01:54:59,866 --> 01:55:01,094 Everything worked out fine. 1816 01:55:03,002 --> 01:55:06,699 I was fine, but I was high. 1817 01:55:07,874 --> 01:55:10,502 So I just left the car there 1818 01:55:10,543 --> 01:55:12,841 like it was in a parking lot 1819 01:55:12,879 --> 01:55:15,712 and, uh... 1820 01:55:15,748 --> 01:55:18,581 ...started to leave. 1821 01:55:18,618 --> 01:55:21,985 And I remember the streets were so deserted. 1822 01:55:22,021 --> 01:55:24,046 I was so tired. 1823 01:55:24,090 --> 01:55:26,058 I just came home, went 1824 01:55:26,092 --> 01:55:28,925 upstairs and passed out. 1825 01:55:30,697 --> 01:55:33,723 And then the cops arrived. 1826 01:55:33,766 --> 01:55:35,597 Where I was? 1827 01:55:35,635 --> 01:55:38,126 Slept... in bed. 1828 01:55:38,171 --> 01:55:40,537 They asked mom if it was her 1829 01:55:40,573 --> 01:55:42,666 car and told her where it was. 1830 01:55:42,709 --> 01:55:46,076 And then my mother came into my bedroom... 1831 01:55:46,112 --> 01:55:49,013 And I was dead to the world, but I 1832 01:55:49,048 --> 01:55:50,811 guess I showed enough signs of life, 1833 01:55:50,850 --> 01:55:53,216 so that they would decide that I would survive. 1834 01:55:53,252 --> 01:55:55,015 And they just let me sleep it off. 1835 01:55:57,090 --> 01:55:59,183 I was 15. 1836 01:56:01,527 --> 01:56:03,290 This should have been a call to action 1837 01:56:03,529 --> 01:56:05,019 but he wasn't. 1838 01:56:07,533 --> 01:56:09,763 Drugs brought me to the brink. 1839 01:56:11,270 --> 01:56:14,637 They freed me from the usual baggage of problems. 1840 01:56:14,674 --> 01:56:17,768 And without them, I... 1841 01:56:17,810 --> 01:56:19,710 I just stopped talking to anyone. 1842 01:56:23,950 --> 01:56:25,713 Mom had to grow up in my eyes 1843 01:56:25,752 --> 01:56:27,310 for what I did that night - 1844 01:56:27,553 --> 01:56:29,919 I talked the cops out of picking me up. 1845 01:56:31,691 --> 01:56:36,321 But I couldn't... I couldn't even appreciate it. 1846 01:56:43,569 --> 01:56:47,801 Mel... 1847 01:56:47,840 --> 01:56:51,003 I really need you as a friend. 1848 01:56:55,581 --> 01:56:57,071 Fine. 1849 01:57:02,622 --> 01:57:06,149 We should send Jeff a thank you note or something. 1850 01:57:06,192 --> 01:57:08,592 We have to send it to mom. 1851 01:58:09,055 --> 01:58:10,647 Sorry. Buttons. 1852 01:58:10,690 --> 01:58:12,214 Sorry, could you help me with this? 1853 01:58:23,669 --> 01:58:25,034 Just... 1854 01:58:33,746 --> 01:58:35,373 Good afternoon, ladies and gentlemen! 1855 01:58:57,883 --> 01:58:59,873 Translation: EndlesslyMuse, SashaWidy 121041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.