Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,679 --> 00:00:15,649
Forasmuch as it
hath pleased Almighty God
2
00:00:15,682 --> 00:00:17,585
of His great mercy
3
00:00:17,618 --> 00:00:22,489
to take unto Himself the soul
of our dear sister Christine,
4
00:00:22,522 --> 00:00:25,592
we therefore commit her body
to the ground.
5
00:00:27,394 --> 00:00:31,632
Earth to earth, ashes to ashes,
6
00:00:31,665 --> 00:00:33,667
dust to dust,
7
00:00:35,135 --> 00:00:37,504
in sure and certain hope
8
00:00:37,537 --> 00:00:40,473
of the resurrection
to eternal life.
9
00:00:41,608 --> 00:00:42,610
Amen.
10
00:00:42,643 --> 00:00:45,278
Amen.
11
00:00:50,150 --> 00:00:51,452
Kathy, love,
12
00:00:51,485 --> 00:00:54,455
sorry to bother you,
but do you think
13
00:00:54,488 --> 00:00:58,192
I could just go back and say
a final goodbye to your mum?
14
00:00:58,225 --> 00:00:59,660
Of course, Jackie, you must.
15
00:00:59,693 --> 00:01:01,629
You meant so much to her.
16
00:01:01,662 --> 00:01:02,796
Thanks, love.
17
00:01:04,798 --> 00:01:06,132
Go. You go on.
18
00:01:25,185 --> 00:01:27,755
So, Chrissy...
19
00:01:27,788 --> 00:01:29,155
here we are.
20
00:01:30,290 --> 00:01:33,294
And I just couldn't bear
to leave your graveside
21
00:01:33,327 --> 00:01:35,161
without saying this.
22
00:01:38,265 --> 00:01:41,134
I'm glad you're
fucking well dead.
23
00:01:50,644 --> 00:01:52,121
When did we last
decorate Ava's room?
24
00:01:52,145 --> 00:01:53,614
Dad helped me paint the ceiling.
25
00:01:53,647 --> 00:01:55,649
That shows you
how long ago it was.
26
00:01:55,682 --> 00:01:56,759
Jim up a ladder.
27
00:01:56,783 --> 00:01:58,218
- Christ.
- Yeah.
28
00:01:58,251 --> 00:02:00,163
Should get a new bed as well
'cause she's had that
29
00:02:00,187 --> 00:02:02,089
since she was eight or nine.
30
00:02:02,122 --> 00:02:05,125
So, a... a... a double bed,
honey?
31
00:02:08,128 --> 00:02:09,697
Yeah. Yeah, a double bed.
32
00:02:09,730 --> 00:02:11,098
That makes...
33
00:02:11,131 --> 00:02:13,534
That makes sense for her now.
A double bed. Yeah.
34
00:02:13,567 --> 00:02:17,438
Is either of us gonna mention
how... significant that is?
35
00:02:17,471 --> 00:02:20,507
What, that our little girl's
becoming a sexually active woman
36
00:02:20,540 --> 00:02:22,409
and where the fuck
has the time gone?
37
00:02:22,442 --> 00:02:25,179
- Yeah, that sort of thing.
- I just mentioned it, so...
38
00:02:25,212 --> 00:02:27,614
Good. That's all covered then.
39
00:02:32,286 --> 00:02:34,154
How old is he now, Maya?
40
00:02:34,187 --> 00:02:36,056
Just over
five and a half months.
41
00:02:36,089 --> 00:02:37,157
Yeah.
42
00:02:37,190 --> 00:02:39,193
He's very bonny.
43
00:02:39,226 --> 00:02:42,263
They used to have competitions,
didn't they? "Bonniest Baby,"
44
00:02:42,296 --> 00:02:44,431
like Miss World, but for babies.
45
00:02:44,464 --> 00:02:46,667
- Jay would win hands down.
- Yeah.
46
00:02:46,700 --> 00:02:49,503
'Cause he's a gorgeous boy,
ain't you, Jay?
47
00:02:49,536 --> 00:02:52,139
Are you managing to study
all right at the college?
48
00:02:52,172 --> 00:02:54,241
Just about.
49
00:02:54,274 --> 00:02:56,176
I can bring Jay onto campus
for tutorials,
50
00:02:56,209 --> 00:02:58,011
and all my lectures
stream online.
51
00:02:58,612 --> 00:03:01,448
And how is it with Luke
being up in Liverpool?
52
00:03:01,481 --> 00:03:04,385
- Manchester.
- Manchester, I mean.
53
00:03:04,418 --> 00:03:06,420
It's... it's not ideal,
54
00:03:06,453 --> 00:03:08,422
but I'm really glad he was
given his place back
55
00:03:08,455 --> 00:03:10,215
since he turned it down.
56
00:03:10,657 --> 00:03:11,791
Excuse me.
57
00:03:14,094 --> 00:03:17,131
But yeah, he... he can't afford
the train or to use the car,
58
00:03:17,164 --> 00:03:19,767
so he just lives on coaches,
59
00:03:19,800 --> 00:03:22,069
and it's over six hours
each way, door to door.
60
00:03:22,102 --> 00:03:24,305
Do they have toilets
on these coaches?
61
00:03:24,338 --> 00:03:26,407
- Yeah.
- Thank Christ.
62
00:03:27,641 --> 00:03:29,309
Look who I found.
63
00:03:29,743 --> 00:03:32,146
- Aha.
- Hi.
64
00:03:33,246 --> 00:03:35,182
They're taking me out
for lunch today.
65
00:03:35,215 --> 00:03:37,585
- Lovely.
- Holly's treat.
66
00:03:37,618 --> 00:03:39,362
I'm off to a salon in Brighton
for a couple of weeks
67
00:03:39,386 --> 00:03:41,088
to cover for one
of their stylists.
68
00:03:41,121 --> 00:03:43,066
They pay me really nice money,
so I'm gonna take us
69
00:03:43,090 --> 00:03:45,059
to that new Lebanese place
by the park.
70
00:03:45,092 --> 00:03:46,327
Classy.
71
00:03:46,360 --> 00:03:48,562
How old is he now, Maya?
72
00:03:50,197 --> 00:03:51,507
Five...
five and a half months.
73
00:03:51,531 --> 00:03:53,100
Yeah.
74
00:03:54,067 --> 00:03:56,337
Right. Where is Jay's car seat?
75
00:03:56,370 --> 00:03:59,105
- Right over here.
- I'll get it.
76
00:04:12,819 --> 00:04:15,055
Warning. Low battery.
77
00:04:22,229 --> 00:04:24,531
Excuse me, pal. Do you know
how long we got left to go?
78
00:04:26,233 --> 00:04:30,037
Um... just over four hours
till we get into Victoria.
79
00:04:30,070 --> 00:04:33,106
Shit. Really? Four hours?
80
00:04:33,540 --> 00:04:35,509
Feels like I've already
been on here four hours.
81
00:04:39,713 --> 00:04:43,149
- Do you want a crisp?
- No, you're all right.
82
00:04:45,485 --> 00:04:47,821
Not bothering you,
am I, eating 'em?
83
00:04:49,523 --> 00:04:52,393
No. No. All good.
84
00:05:02,669 --> 00:05:05,105
Um...
85
00:05:05,138 --> 00:05:08,042
- Do you mind if I...
- No, not at all.
86
00:05:08,075 --> 00:05:09,209
Thank you.
87
00:05:10,711 --> 00:05:12,746
I'm Rose, Chrissy's cousin.
88
00:05:12,779 --> 00:05:16,149
Pleased to meet you.
I'm Jim, and this is Jackie.
89
00:05:17,351 --> 00:05:20,086
And how did you know Chrissy?
90
00:05:20,787 --> 00:05:23,223
She was a friend of mine
for many years.
91
00:05:24,257 --> 00:05:25,726
Yes, of course, Jackie.
92
00:05:25,759 --> 00:05:28,228
I've heard of you.
You're one of her best friends.
93
00:05:28,261 --> 00:05:31,198
You'd visit her in the hospice
towards the end.
94
00:05:31,231 --> 00:05:32,700
Yes, I went a lot.
95
00:05:34,201 --> 00:05:37,037
So, you must have known
Chrissy well, too, Jim.
96
00:05:37,070 --> 00:05:39,373
Yes, I did.
97
00:05:39,406 --> 00:05:43,177
She was one of the sweetest
people I ever knew.
98
00:05:43,210 --> 00:05:46,113
I mean, honest, no side to her.
99
00:05:46,146 --> 00:05:47,690
It's dreadful to think
that she's gone.
100
00:05:47,714 --> 00:05:49,717
Very sad.
101
00:05:49,750 --> 00:05:53,119
I might just get a bite
to eat from the buffet.
102
00:05:54,588 --> 00:05:56,624
Try the ham, Jackie.
It's a lovely bit
103
00:05:56,657 --> 00:05:59,293
of old-fashioned,
thick-cut butcher's ham.
104
00:06:02,095 --> 00:06:04,298
I thought it was a good service.
105
00:06:04,331 --> 00:06:06,066
Yeah, and good,
solid hymns, too,
106
00:06:06,099 --> 00:06:09,370
like the ones we used to sing
at primary school.
107
00:06:09,403 --> 00:06:11,138
I don't like these modern hymns.
108
00:06:11,171 --> 00:06:14,141
No, too many tambourines,
109
00:06:14,174 --> 00:06:16,710
lyrics about being
filled with joy.
110
00:06:16,743 --> 00:06:20,547
Exactly. A good hymn should
make you remember your sins.
111
00:06:23,850 --> 00:06:26,220
I like decorating. This is fun.
112
00:06:26,253 --> 00:06:28,231
Maybe you should do it
for a living, like Maya's dad.
113
00:06:28,255 --> 00:06:30,457
I reckon I could rock
a white van.
114
00:06:30,490 --> 00:06:34,328
Totally.
Overalls, headscarf, lippy,
115
00:06:34,361 --> 00:06:37,197
smoking a rollie, cutting people
up on roundabouts.
116
00:06:37,230 --> 00:06:39,242
Right. Um, Holly, can you
give me a hand with that bed?
117
00:06:39,266 --> 00:06:40,410
- Yeah.
- Shifting it over here.
118
00:06:40,434 --> 00:06:41,644
- I need to get...
- Yeah, sure.
119
00:06:41,668 --> 00:06:42,812
To the skirting board.
Thanks, love.
120
00:06:42,836 --> 00:06:44,171
- Just this way.
- Lift.
121
00:06:44,204 --> 00:06:45,439
Top.
122
00:06:45,472 --> 00:06:47,775
She's strong. She's strong.
123
00:06:47,808 --> 00:06:50,377
We're getting you a new bed,
by the way, Ava.
124
00:06:50,410 --> 00:06:52,646
- Great.
- Yeah.
125
00:06:52,679 --> 00:06:54,481
Yeah, it's the bigger bed.
126
00:06:54,514 --> 00:06:57,051
Double bed, if you like,
127
00:06:57,084 --> 00:06:59,486
'cause there's...
there's room, so... yeah.
128
00:06:59,920 --> 00:07:01,521
Thanks. That'll be brilliant.
129
00:07:05,192 --> 00:07:06,327
Who'd like a tea?
130
00:07:06,360 --> 00:07:08,162
- Yes, please.
- Please, I'm gasping.
131
00:07:08,195 --> 00:07:10,073
- Yes, thank you.
- Thank you very much.
132
00:07:10,097 --> 00:07:11,537
I'll... I'll make a pot,
bring it up.
133
00:07:13,767 --> 00:07:17,171
Thanks for the double bed.
134
00:07:17,204 --> 00:07:18,615
And for not being awkward
talking about it.
135
00:07:18,639 --> 00:07:20,608
- You're welcome.
- We were a bit awkward.
136
00:07:20,641 --> 00:07:22,543
Yeah, but it's fine.
137
00:07:22,576 --> 00:07:24,278
Good.
138
00:07:24,311 --> 00:07:26,780
It's companionship as much
as anything, isn't it?
139
00:07:35,289 --> 00:07:37,291
Well, they've been around
forever,
140
00:07:37,324 --> 00:07:40,394
but they still seem like
a novelty to me,
141
00:07:40,427 --> 00:07:42,229
like dimmer switches.
142
00:07:42,262 --> 00:07:45,566
Jackie, will I ever be able
to make it up to you,
143
00:07:45,599 --> 00:07:46,834
make amends?
144
00:07:46,867 --> 00:07:50,337
No. No, you won't.
145
00:07:51,138 --> 00:07:52,406
Right.
146
00:07:52,439 --> 00:07:55,276
We'll muddle along
like we always have,
147
00:07:55,309 --> 00:07:57,210
till one of us dies.
148
00:07:57,878 --> 00:08:00,147
But you having an affair
with Chrissy,
149
00:08:00,180 --> 00:08:03,250
my best friend,
and you never telling me,
150
00:08:03,283 --> 00:08:05,119
you can't make up for that.
151
00:08:05,152 --> 00:08:06,787
There's no redemption there.
152
00:08:06,820 --> 00:08:09,823
- I'm so sorry, Jackie.
- No, I know you are.
153
00:08:09,856 --> 00:08:12,626
You tried to top yourself,
your daft sod,
154
00:08:12,659 --> 00:08:16,163
but I'm just telling the truth.
155
00:08:16,196 --> 00:08:17,797
And we'll be fine.
156
00:08:18,164 --> 00:08:20,834
In a few months,
we won't mention this.
157
00:08:20,867 --> 00:08:23,404
We'll watch Midsomer Murders.
158
00:08:23,437 --> 00:08:25,139
You'll make me laugh,
159
00:08:25,172 --> 00:08:27,608
and I'll do us
some cheese on toast,
160
00:08:27,641 --> 00:08:30,744
but you can't undo
what's happened.
161
00:08:32,279 --> 00:08:36,082
That is chiseled
like a fucking headstone.
162
00:08:41,154 --> 00:08:44,724
Rose was right.
That's a lovely bit of ham.
163
00:08:52,165 --> 00:08:54,501
Hi. Sorry I'm late.
164
00:08:54,534 --> 00:08:56,479
The, the M6 was a disaster,
and then the coach...
165
00:08:56,503 --> 00:08:58,639
- Shh!
- Sorry.
166
00:08:58,672 --> 00:09:01,141
Sorry. Jay's just gone down
on the sofa.
167
00:09:01,174 --> 00:09:02,743
He's barely slept
for like a day or so.
168
00:09:02,776 --> 00:09:04,211
Okay.
169
00:09:04,244 --> 00:09:06,146
Sorry. Hi.
170
00:09:12,185 --> 00:09:13,363
Do you wanna come in
and see him?
171
00:09:13,387 --> 00:09:15,188
- Yeah.
- Okay.
172
00:09:20,460 --> 00:09:23,564
- I haven't cuddled him in days.
- I know.
173
00:09:23,597 --> 00:09:25,332
But he'll be awake soon enough.
174
00:09:25,833 --> 00:09:28,068
He's a very wakey baby
at the minute.
175
00:09:29,269 --> 00:09:30,737
When do you have to head back?
176
00:09:31,471 --> 00:09:34,275
Um... I need to get
the 6:00 a.m. coach
177
00:09:34,308 --> 00:09:36,443
to make my 12:30 lecture.
178
00:09:36,777 --> 00:09:38,712
- 6:00?
- I know.
179
00:09:39,380 --> 00:09:40,790
- Luke, should you maybe...
- I don't...
180
00:09:40,814 --> 00:09:42,249
Sorry. I, um...
181
00:09:44,251 --> 00:09:47,254
I don't want to miss
seeing him or you.
182
00:09:47,287 --> 00:09:48,622
I don't want
to miss being a dad.
183
00:09:48,655 --> 00:09:50,491
No, I know, Lukey,
but you're always
184
00:09:50,524 --> 00:09:52,259
on the road,
and you're always exhausted.
185
00:09:52,292 --> 00:09:53,761
I just wanna be
with you and Jay.
186
00:09:53,794 --> 00:09:56,196
Yeah, and I understand that,
but...
187
00:09:57,531 --> 00:10:00,767
maybe you should just think
about coming back a bit less.
188
00:11:12,406 --> 00:11:14,608
Did I ask you how
189
00:11:14,641 --> 00:11:16,143
Paul was yesterday?
190
00:11:16,176 --> 00:11:20,748
Yes. They'd been painting
Ava's room, remember?
191
00:11:20,781 --> 00:11:25,219
Yeah. Yeah, I remember.
And I was staying with Holly.
192
00:11:25,252 --> 00:11:26,519
That's right.
193
00:11:33,126 --> 00:11:34,461
Jim, can I ask you something?
194
00:11:35,262 --> 00:11:36,463
Go on.
195
00:11:40,601 --> 00:11:41,601
Where am I?
196
00:11:48,308 --> 00:11:50,277
We're in our flat, love.
197
00:11:52,179 --> 00:11:55,282
Yeah. The Morrison Estate one?
198
00:11:55,315 --> 00:11:57,751
No, love,
our new sheltered housing.
199
00:11:57,784 --> 00:12:01,488
Yes. Yes, Of course.
200
00:12:01,521 --> 00:12:04,625
- How silly of me.
- Not silly at all.
201
00:12:04,658 --> 00:12:06,360
We all need to know
where we are.
202
00:12:06,393 --> 00:12:08,762
I got confused for a second.
203
00:12:08,795 --> 00:12:11,131
I've been confused
since decimalization,
204
00:12:11,164 --> 00:12:14,167
so we're well suited.
205
00:12:21,241 --> 00:12:23,076
I'm not right, am I, Jim?
206
00:12:23,911 --> 00:12:27,248
You'll be fine, love.
We'll get along fine.
207
00:12:27,281 --> 00:12:29,083
I don't wanna see a doctor.
208
00:12:29,116 --> 00:12:32,286
We won't see a doctor.
Can't anyway.
209
00:12:32,319 --> 00:12:34,355
You have to wait three weeks
at that new practice,
210
00:12:34,388 --> 00:12:36,089
and then it's just a phone call.
211
00:12:36,723 --> 00:12:40,060
- Thanks, Jim.
- It's all right, love.
212
00:12:41,028 --> 00:12:45,065
- How's your show?
- Dog shit.
213
00:12:45,566 --> 00:12:47,167
But it'll do.
214
00:12:57,511 --> 00:12:59,756
- It's the worst of both worlds.
- Yeah, it does sound rough.
215
00:12:59,780 --> 00:13:02,315
I'm sorry you're having such
a difficult time, Lukey.
216
00:13:03,517 --> 00:13:05,386
You're polishing off
those custard creams,
217
00:13:05,419 --> 00:13:08,155
- aren't you, mate?
- I sometimes forget to eat
218
00:13:08,188 --> 00:13:09,632
'cause I'm always rushing
to be somewhere.
219
00:13:09,656 --> 00:13:11,125
Do you want me
to cook you something?
220
00:13:11,158 --> 00:13:13,294
No, no, no. Biscuits are good.
221
00:13:13,327 --> 00:13:16,263
- Sugar, syrup, fat, and salt.
- All the main nutrients.
222
00:13:16,296 --> 00:13:17,373
The thing is, I don't
223
00:13:17,397 --> 00:13:19,767
really know anyone at college,
not properly,
224
00:13:19,800 --> 00:13:21,611
because I'm always, you know,
I'm always coming back up here
225
00:13:21,635 --> 00:13:23,470
if I'm not in tutorials
or lectures.
226
00:13:23,503 --> 00:13:25,248
And then when I'm back
with Maya and Jay, it just...
227
00:13:25,272 --> 00:13:27,107
it feels like I'm, you know,
228
00:13:27,140 --> 00:13:28,108
I'm interrupting
their routine...
229
00:13:28,141 --> 00:13:29,610
- Yeah.
- Like I'm a hindrance
230
00:13:29,643 --> 00:13:31,621
and not a help and that they're
just better off without me.
231
00:13:31,645 --> 00:13:33,280
It was always gonna be
difficult, lovely,
232
00:13:33,313 --> 00:13:34,481
but you're managing.
233
00:13:34,514 --> 00:13:36,550
I'm not, Mum! I can't do it.
234
00:13:36,583 --> 00:13:38,218
There's no way
of making this work.
235
00:13:38,251 --> 00:13:42,156
I want to defer and then rejoin
the course again in...
236
00:13:42,189 --> 00:13:43,824
I don't know, two years.
237
00:13:43,857 --> 00:13:45,802
And between now and then,
I can get a job in London,
238
00:13:45,826 --> 00:13:48,395
and I can be a proper boyfriend
and a proper dad.
239
00:13:48,428 --> 00:13:50,406
Mate, you've already turned
this course down once, Luke.
240
00:13:50,430 --> 00:13:52,499
They're not gonna let you
muck 'em about again.
241
00:13:52,532 --> 00:13:54,235
It's worth asking, though,
isn't it?
242
00:13:54,268 --> 00:13:56,270
I can't keep feeling like this.
243
00:13:56,303 --> 00:13:58,481
Even if you can defer, and you
get a job with decent money,
244
00:13:58,505 --> 00:14:01,141
then there's no way
that you're gonna leave that
245
00:14:01,174 --> 00:14:03,277
in two years
and go back to college.
246
00:14:03,310 --> 00:14:04,511
Maybe that's good!
247
00:14:04,544 --> 00:14:07,248
No, it's not!
Lukey, it's not good.
248
00:14:07,281 --> 00:14:10,384
This course will get you
to amazing places.
249
00:14:10,417 --> 00:14:13,487
Not just making a good living,
but loving what you do.
250
00:14:13,520 --> 00:14:15,155
It's what people dream of,
251
00:14:15,188 --> 00:14:17,291
doing what other people
do as a hobby,
252
00:14:17,324 --> 00:14:18,592
but getting paid for it.
253
00:14:20,427 --> 00:14:23,264
Hey, I can see
how difficult this is,
254
00:14:23,297 --> 00:14:26,267
'cause you feel like you're
losing a bond with Jay.
255
00:14:26,300 --> 00:14:27,601
- Exactly!
- Yes, but if you can
256
00:14:27,634 --> 00:14:29,470
just ride out
the next three years,
257
00:14:29,503 --> 00:14:31,147
then you're gonna have
so many more options.
258
00:14:31,171 --> 00:14:32,606
- I can't stand it!
- No, I know.
259
00:14:32,639 --> 00:14:34,241
I'm gonna ask them
if I can defer,
260
00:14:34,274 --> 00:14:36,286
and if they won't let me do it,
then I'll just quit.
261
00:14:36,310 --> 00:14:37,745
- No, no, no, Luke.
- Hey, mate,
262
00:14:37,778 --> 00:14:39,747
you have to think
very seriously about this.
263
00:14:39,780 --> 00:14:42,582
It's what I have to do, okay?
I'm sorry.
264
00:14:45,185 --> 00:14:46,362
I'm gonna go to Maya's.
I'm on the coach
265
00:14:46,386 --> 00:14:47,630
again in the morning.
I'll call you.
266
00:14:47,654 --> 00:14:49,490
Don't do anything silly,
Luke, okay? I'm...
267
00:14:49,523 --> 00:14:52,192
No, I'm fine. I'm fine.
I just... I need to go. Okay?
268
00:14:53,860 --> 00:14:55,729
- Eat.
- Yeah. Proper meal.
269
00:14:57,164 --> 00:14:58,565
Fucking hell.
270
00:14:58,598 --> 00:14:59,598
Poor sod.
271
00:15:01,134 --> 00:15:03,070
- Hon?
- Yeah.
272
00:15:03,103 --> 00:15:05,472
Do you... I'm just... just
playing devil's advocate here.
273
00:15:05,505 --> 00:15:07,508
Do you think it might be
for the best if he leaves?
274
00:15:07,541 --> 00:15:10,778
Absolutely fucking not.
We have to stop him quitting.
275
00:15:10,811 --> 00:15:13,147
Look, it's... it's
a good course. I know that.
276
00:15:13,180 --> 00:15:15,482
But you know, you can't be
this miserable for three years.
277
00:15:15,515 --> 00:15:17,751
But he's midway
through his first fucking term.
278
00:15:17,784 --> 00:15:19,286
They'll work it out.
They just will.
279
00:15:19,319 --> 00:15:21,522
And it's...
it's not just a good course.
280
00:15:21,555 --> 00:15:24,825
It is outstanding.
He'd be crazy to give it up.
281
00:15:24,858 --> 00:15:26,527
We're agreed on that, right?
Sure. Yeah.
282
00:15:26,560 --> 00:15:28,504
Do you mean, "sure, yeah,"
as in, "not really, no"?
283
00:15:28,528 --> 00:15:31,131
- We have to be realistic, hon.
- Right. Do we?
284
00:15:31,164 --> 00:15:33,767
Okay. Well, great. That's great.
285
00:15:35,269 --> 00:15:37,805
I'll take another biscuit.
286
00:15:42,643 --> 00:15:46,347
I am taking so much shit
for just
287
00:15:46,380 --> 00:15:47,647
This will be so good for you.
288
00:15:48,081 --> 00:15:51,184
Biggest gig I've done.
Might open a few doors.
289
00:15:51,752 --> 00:15:54,622
Yeah. You'll have your own salon
in a couple of years,
290
00:15:54,655 --> 00:15:56,423
middle of Mayfair.
291
00:15:56,456 --> 00:15:59,493
400 pound for a cut,
500 for a color,
292
00:15:59,526 --> 00:16:02,396
- free cup of tea.
- But 50 pounds for a biscuit.
293
00:16:02,429 --> 00:16:04,064
Yeah.
294
00:16:04,565 --> 00:16:07,067
- I'll miss you.
- I miss you, too.
295
00:16:09,102 --> 00:16:11,438
It'll fly by.
296
00:16:14,308 --> 00:16:16,576
- I'll call you tomorrow.
- Great.
297
00:16:20,814 --> 00:16:22,249
Bye. I love you.
298
00:16:22,282 --> 00:16:24,351
Bye. Drive safe!
299
00:16:38,598 --> 00:16:41,468
- Hi, Jim.
- Is Paul in, Ally?
300
00:16:41,501 --> 00:16:44,204
No, he's giving Luke a lift
back up to Manchester.
301
00:16:44,237 --> 00:16:46,507
- Can I come in?
- Sure.
302
00:16:46,540 --> 00:16:49,109
Paul's never really talked
about his grandparents.
303
00:16:49,142 --> 00:16:52,345
Well, both his granddads
died before he was born.
304
00:16:53,380 --> 00:16:54,624
That was the way
it was back then,
305
00:16:54,648 --> 00:16:56,417
if you were
from the class we were.
306
00:16:56,450 --> 00:16:58,652
The men dipped out in their 50s.
307
00:16:58,685 --> 00:17:01,355
Jackie's mum went
in her mid 60s.
308
00:17:01,388 --> 00:17:04,258
- And your mum?
- She had a few more years,
309
00:17:04,291 --> 00:17:06,493
but her dementia got pretty bad.
310
00:17:06,526 --> 00:17:10,297
I stopped taking Paul up
to see her at the care home
311
00:17:10,330 --> 00:17:12,099
'cause it worried him.
312
00:17:12,132 --> 00:17:14,368
Sometimes she thought
Paul was me
313
00:17:14,401 --> 00:17:18,205
and that I was her brother
or that I was me dad
314
00:17:18,238 --> 00:17:20,040
or Jesus.
315
00:17:21,075 --> 00:17:24,311
Difficult for an eight-year-old
to make sense of that.
316
00:17:25,245 --> 00:17:26,245
Thanks, pet.
317
00:17:27,581 --> 00:17:29,250
- But Jackie's not...
- No, no.
318
00:17:29,283 --> 00:17:31,318
- No.
- She's nowhere near that.
319
00:17:32,252 --> 00:17:33,452
But it's coming over the hill.
320
00:17:34,321 --> 00:17:36,089
I can sense it.
321
00:17:36,723 --> 00:17:39,093
She asked me the other day
where we were.
322
00:17:39,126 --> 00:17:41,095
Now, that's different
from forgetting names
323
00:17:41,128 --> 00:17:43,130
or where you've left
your glasses.
324
00:17:43,163 --> 00:17:44,365
I'm so sorry, Jim.
325
00:17:44,398 --> 00:17:50,471
I don't want Paul to know
because I might be wrong.
326
00:17:50,504 --> 00:17:54,241
Jackie might be as right as rain
and just be a bit forgetful.
327
00:17:54,274 --> 00:17:56,477
She might not have dementia
328
00:17:56,510 --> 00:17:58,646
or "Old-Timer's Disease,"
as she calls it.
329
00:18:01,148 --> 00:18:03,049
But I wanted to tell you
330
00:18:03,650 --> 00:18:05,352
that I'm gonna step up,
331
00:18:05,385 --> 00:18:08,355
care for her, look after her,
332
00:18:08,388 --> 00:18:10,056
learn to cook
333
00:18:10,824 --> 00:18:13,226
and how to do a whites wash
in the machine
334
00:18:13,894 --> 00:18:17,131
and how duvet covers work.
335
00:18:17,164 --> 00:18:18,666
It'd be nice
336
00:18:18,699 --> 00:18:21,335
to make up for all the crap
I put her through.
337
00:18:21,368 --> 00:18:24,338
You'll do great, Jim.
You will.
338
00:18:24,371 --> 00:18:26,106
But if Paul asks me
about Jackie,
339
00:18:26,139 --> 00:18:29,677
I can't not tell him 'cause
we don't lie to each other.
340
00:18:29,710 --> 00:18:31,244
Fair enough.
341
00:18:31,778 --> 00:18:33,814
I just don't want him frettin'.
342
00:18:35,682 --> 00:18:37,217
I understand.
343
00:18:37,718 --> 00:18:40,087
A long way for him to go
to give Luke a lift.
344
00:18:40,120 --> 00:18:42,389
He wanted to save Luke
from another coach journey
345
00:18:42,422 --> 00:18:45,125
and to try and talk
some sense into him.
346
00:18:45,158 --> 00:18:49,096
Luke's determined to defer
or quit his place,
347
00:18:49,129 --> 00:18:51,798
and Paul's under strict
instructions to stop him.
348
00:18:52,199 --> 00:18:54,335
You know, for an anxious boy,
Luke makes a big dent...
349
00:18:54,368 --> 00:18:55,745
on the world, doesn't he?
350
00:18:55,769 --> 00:18:57,238
I know. He does. He always has.
351
00:18:59,239 --> 00:19:00,307
Hi, love.
352
00:19:00,674 --> 00:19:01,809
Hello, Ava.
353
00:19:01,842 --> 00:19:03,310
Hi, Grandad.
354
00:19:04,111 --> 00:19:05,379
Is everything all right?
355
00:19:05,412 --> 00:19:07,214
Fine.
356
00:19:07,247 --> 00:19:08,381
I'll skedaddle.
357
00:19:09,249 --> 00:19:10,517
Thanks for the tea.
358
00:19:11,718 --> 00:19:13,554
Jay was up a lot
in the night last night,
359
00:19:13,587 --> 00:19:15,823
and when he did go to sleep,
I couldn't.
360
00:19:15,856 --> 00:19:18,259
Yeah,
that's impossible, isn't it?
361
00:19:18,292 --> 00:19:21,461
Like trying to meditate
on a fucking ghost train.
362
00:19:25,299 --> 00:19:27,368
Still thinking
of quitting your course?
363
00:19:28,535 --> 00:19:31,104
Yeah, I've been thinking
you're right.
364
00:19:32,272 --> 00:19:35,109
They're not gonna let me defer
after everything that went on,
365
00:19:35,142 --> 00:19:37,244
and, you know...
366
00:19:37,845 --> 00:19:39,346
I think, yeah,
I'm just gonna quit.
367
00:19:40,514 --> 00:19:42,383
You realize
how big a deal this is?
368
00:19:42,416 --> 00:19:44,752
I know,
but I can't keep this up.
369
00:19:44,785 --> 00:19:48,389
And I need to prioritize
Maya and Jay, and I need to...
370
00:19:48,422 --> 00:19:51,091
I don't know.
371
00:19:51,124 --> 00:19:53,360
You need to get it right.
I understand that.
372
00:19:53,393 --> 00:19:55,496
Because you're at
the stage as a dad
373
00:19:55,529 --> 00:19:58,365
where you can still...
get it right.
374
00:19:58,398 --> 00:20:00,834
But just promise me
something, please.
375
00:20:00,867 --> 00:20:02,803
What?
376
00:20:02,836 --> 00:20:05,239
Leave it another week
before you quit.
377
00:20:05,272 --> 00:20:07,408
Just... just one week.
I wanna see if I can...
378
00:20:07,441 --> 00:20:09,343
do some...
379
00:20:09,376 --> 00:20:10,644
Like what?
380
00:20:10,677 --> 00:20:13,681
Pull some strings.
I don't know. One string.
381
00:20:13,714 --> 00:20:17,317
- Okay.
- Good.
382
00:20:17,985 --> 00:20:20,254
I'm just gonna
close my eyes for a bit.
383
00:20:20,287 --> 00:20:22,322
- Keep talking, though.
- No, go for it.
384
00:20:23,857 --> 00:20:27,361
If I pop into a service station,
do not wake up and start crying.
385
00:20:28,795 --> 00:20:32,266
I said it ages ago,
but Holly didn't hear me.
386
00:20:32,299 --> 00:20:34,335
And then... I don't know,
387
00:20:34,368 --> 00:20:35,645
we were just having
a fun relationship,
388
00:20:35,669 --> 00:20:38,339
and it... it didn't
seem to get said.
389
00:20:38,372 --> 00:20:40,207
And she definitely
said it earlier?
390
00:20:40,240 --> 00:20:42,076
Loud and clear.
391
00:20:42,109 --> 00:20:44,245
And I don't know why
I couldn't say it back.
392
00:20:44,278 --> 00:20:45,712
Well, do you love her?
393
00:20:47,247 --> 00:20:48,315
I don't know.
394
00:20:48,849 --> 00:20:50,050
I think so.
395
00:20:51,251 --> 00:20:52,251
No, I do...
396
00:20:52,853 --> 00:20:53,853
I think.
397
00:20:54,855 --> 00:20:56,357
All this stuff is new.
398
00:20:56,390 --> 00:20:58,358
I know, love.
It's difficult, isn't it?
399
00:20:59,526 --> 00:21:01,428
Does it get easier
as you get older?
400
00:21:01,461 --> 00:21:03,530
No, not really.
401
00:21:10,504 --> 00:21:12,205
Thank you.
I'll see you next time.
402
00:21:12,539 --> 00:21:14,074
Andrew.
403
00:21:14,107 --> 00:21:15,518
- Paul, how are you?
- Thank you for meeting me.
404
00:21:15,542 --> 00:21:16,810
I really appreciate it.
405
00:21:16,843 --> 00:21:18,354
It's a pleasure.
It's lovely to see you.
406
00:21:18,378 --> 00:21:20,281
Um...
you know those bastards
407
00:21:20,314 --> 00:21:23,550
in politics, in the media,
who use their school connections
408
00:21:23,583 --> 00:21:26,487
to get preferential treatment
and sail through life?
409
00:21:26,520 --> 00:21:28,222
Those bastards. Yeah.
Yeah, yeah.
410
00:21:28,255 --> 00:21:31,659
Well, I need to briefly be
one of those bastards.
411
00:21:31,692 --> 00:21:33,394
'Cause, Luke,
412
00:21:33,427 --> 00:21:35,763
my... my Luke,
wants to defer his place
413
00:21:35,796 --> 00:21:37,273
on the music production
and sound engineering course...
414
00:21:37,297 --> 00:21:40,367
- Okay.
- For... for two years.
415
00:21:40,400 --> 00:21:41,501
Two years?
416
00:21:42,569 --> 00:21:44,505
- Okay.
- Um, but look, he's...
417
00:21:44,538 --> 00:21:46,640
he's a new dad,
his partner lives in London,
418
00:21:46,673 --> 00:21:49,109
and the whole back and forth
thing is just... I...
419
00:21:49,142 --> 00:21:51,211
well, it... it's killing him,
basically.
420
00:21:51,244 --> 00:21:52,388
And, I just thought, you're...
421
00:21:52,412 --> 00:21:54,348
you're a really senior member
of staff here,
422
00:21:54,381 --> 00:21:56,817
so maybe you could put a word in
423
00:21:56,850 --> 00:21:59,086
so he doesn't get
chucked out on his ear.
424
00:21:59,119 --> 00:22:01,255
- You know what I mean?
- Yeah. Okay.
425
00:22:01,288 --> 00:22:03,357
Um...
426
00:22:03,390 --> 00:22:05,659
I mean, I'm gonna need
some more details.
427
00:22:05,692 --> 00:22:07,361
See?
428
00:22:07,394 --> 00:22:11,231
Um... shall we... go to the pub?
429
00:22:11,264 --> 00:22:14,501
- We can chat it through.
- Mate, lovely. Thank you.
430
00:22:14,534 --> 00:22:16,346
- All right, yeah, yeah, yeah.
- Thanks so much. Thank you.
431
00:22:16,370 --> 00:22:18,248
I'm driving, so I'll...
I'll just have a half one.
432
00:22:18,272 --> 00:22:20,341
Yeah. I'm on warfarin
for a heart thing,
433
00:22:20,374 --> 00:22:21,751
so I'll just be
on the pretendy lager.
434
00:22:21,775 --> 00:22:23,753
Christ.
Do you remember living it large?
435
00:22:23,777 --> 00:22:26,680
No, I only ever really lived
it small to medium, I think.
436
00:22:28,282 --> 00:22:30,084
Lovely bit of toast, Jim.
437
00:22:30,117 --> 00:22:33,520
Thanks. I'm quite the chef.
438
00:22:34,788 --> 00:22:38,359
No, it's not a tree
or his long johns.
439
00:22:38,392 --> 00:22:41,095
It's the dog's ear. Right.
440
00:22:41,128 --> 00:22:42,405
I'm looking for more
dog's ear pieces.
441
00:22:42,429 --> 00:22:44,598
I'll help you.
442
00:22:57,277 --> 00:22:58,712
Right. What have we got here?
443
00:23:00,113 --> 00:23:02,349
Ha ha! Yes!
444
00:23:02,382 --> 00:23:04,218
- What's that?
- The dog's bum, I think.
445
00:23:04,251 --> 00:23:06,353
Try it.
446
00:23:06,403 --> 00:23:10,953
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.