All language subtitles for Archer.2009.S14E04.720p.WEB.x265-MiNX_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,965 --> 00:00:14,105 [slow jazz music] 2 00:00:14,138 --> 00:00:16,476 ♪ ♪ 3 00:00:16,509 --> 00:00:19,382 [clock ticking] 4 00:00:19,415 --> 00:00:22,354 [snoring] 5 00:00:22,387 --> 00:00:25,427 ♪ ♪ 6 00:00:25,460 --> 00:00:28,400 [fly buzzing] 7 00:00:28,433 --> 00:00:34,178 ♪ ♪ 8 00:00:34,211 --> 00:00:35,648 Ah! [sighs] 9 00:00:35,681 --> 00:00:37,552 Can you not do that? 10 00:00:37,585 --> 00:00:39,255 Can't not. Won't not. 11 00:00:39,288 --> 00:00:46,269 ♪ ♪ 12 00:00:46,302 --> 00:00:48,440 [dramatic music] 13 00:00:48,473 --> 00:00:49,576 [all groan] 14 00:00:49,609 --> 00:00:51,345 Time can eat a rack of balls. 15 00:00:53,483 --> 00:00:55,220 So this is immediately grim. 16 00:00:55,253 --> 00:00:56,623 But to cheer everyone up, 17 00:00:56,656 --> 00:00:59,228 I decided to get you all a Friday smoothie. 18 00:00:59,261 --> 00:01:00,765 -[all] Yay. -And then I thought 19 00:01:00,798 --> 00:01:02,301 it would be hard to carry them all, 20 00:01:02,334 --> 00:01:03,771 so I decided to tell you I forgot. 21 00:01:03,804 --> 00:01:05,908 But then, uh, I forgot to do that. 22 00:01:09,348 --> 00:01:10,651 Huh, no return address. 23 00:01:10,684 --> 00:01:12,187 -Yeah, it's a trap. -Clearly a trap. 24 00:01:12,220 --> 00:01:14,158 Ooh, do we think it's maybe time 25 00:01:14,191 --> 00:01:16,864 to test my roof catapult and motion-tracking autocannon? 26 00:01:16,897 --> 00:01:19,168 Or is it definitely time? 27 00:01:19,201 --> 00:01:20,772 [gasps] Let's shoot some box-skeet! 28 00:01:20,805 --> 00:01:24,211 Yeah! Though we should probably call it something else. 29 00:01:24,244 --> 00:01:25,447 [person, muffled]: Guys? Guys? 30 00:01:25,480 --> 00:01:26,917 You guys hear that, or do they just go 31 00:01:26,950 --> 00:01:28,654 super hard at the smoothie place? 32 00:01:28,687 --> 00:01:30,290 I don't hear anything. Roof gun? 33 00:01:30,323 --> 00:01:31,693 [person] Guys, can you not blow up the box? 34 00:01:31,726 --> 00:01:33,530 'Cause I'm almost out of power here. 35 00:01:33,564 --> 00:01:35,968 Barry? Thank Cyborg Jesus. 36 00:01:36,001 --> 00:01:37,705 You're alive? Why are you in a box? 37 00:01:37,738 --> 00:01:39,576 [Barry] Ooh. Oh, God, thank you. 38 00:01:39,609 --> 00:01:42,214 Uh, yeah, kind of a long story. 39 00:01:42,247 --> 00:01:44,351 Um, whoops. 40 00:01:44,384 --> 00:01:46,189 Sorry, still not great with the operating 41 00:01:46,222 --> 00:01:47,692 the, uh, whole fridge thing. 42 00:01:47,725 --> 00:01:50,732 Now, that's what I call a cold open. 43 00:01:50,765 --> 00:01:51,734 Who's that for? 44 00:01:51,767 --> 00:01:53,938 Ha-cha-cha-cha. 45 00:01:53,971 --> 00:01:56,910 [main title theme] 46 00:01:56,943 --> 00:02:03,890 ♪ ♪ 47 00:02:33,349 --> 00:02:35,320 So what I'm getting is that this mini-fridge 48 00:02:35,353 --> 00:02:37,257 is a friend of yours? 49 00:02:37,290 --> 00:02:39,328 Yeah, Barry, what's the deal here? 50 00:02:39,361 --> 00:02:40,865 Wait, are we in the break room? 51 00:02:40,898 --> 00:02:42,569 I know you've got other outlets. 52 00:02:42,602 --> 00:02:44,338 Yeah, we thought you'd be more comfortable in here 53 00:02:44,371 --> 00:02:45,842 with your kind. 54 00:02:45,875 --> 00:02:49,315 Unless that's appliance racist, if that's a thing. 55 00:02:49,348 --> 00:02:51,954 If you have to ask, then it definitely is. 56 00:02:51,987 --> 00:02:53,557 -Oh, loosen up. -[ice maker rattles] 57 00:02:53,590 --> 00:02:55,427 Ow. Hey, do that one more time. 58 00:02:55,460 --> 00:02:57,297 -Ow! -Let's all just chill. 59 00:02:57,330 --> 00:02:59,001 Nice, appliance racist. 60 00:02:59,034 --> 00:03:00,872 So he said, moving this along, 61 00:03:00,905 --> 00:03:03,777 remember how me and Other Barry were trapped in the same body? 62 00:03:05,346 --> 00:03:07,317 And I told you how to shut me down, 63 00:03:07,350 --> 00:03:10,892 basically saving your lives by sacrificing myself? 64 00:03:10,925 --> 00:03:12,996 Seriously? Come on. 65 00:03:13,029 --> 00:03:16,603 I cannot believe I have to remind you about this. 66 00:03:16,636 --> 00:03:17,839 [Archer] If anything, it was the scientist guy 67 00:03:17,872 --> 00:03:19,609 who sacrificed himself. 68 00:03:19,642 --> 00:03:21,412 [Krieger] Colt! And he was my best friend. 69 00:03:21,445 --> 00:03:22,749 Aw, during our tearful goodbye, 70 00:03:22,782 --> 00:03:24,351 he told me that I should-- 71 00:03:24,384 --> 00:03:26,289 [Barry] Oh, come-- whose story is this? 72 00:03:26,322 --> 00:03:29,629 Anyhoo, the electrical surge somehow let me reach out 73 00:03:29,662 --> 00:03:31,900 and find this Wi-Fi-enabled fridge 74 00:03:31,933 --> 00:03:33,737 and transfer my consciousness. 75 00:03:33,770 --> 00:03:35,641 But by the time I got it running... 76 00:03:35,674 --> 00:03:37,377 Hey, guys, I'm alive. 77 00:03:37,410 --> 00:03:38,547 Cool. 78 00:03:39,816 --> 00:03:41,018 Once they cleared the rubble, 79 00:03:41,051 --> 00:03:42,755 I took remote control of a forklift 80 00:03:42,788 --> 00:03:44,358 and carried myself out. 81 00:03:44,391 --> 00:03:45,795 But my powers were limited, 82 00:03:45,828 --> 00:03:48,901 so I ended up in a college dorm room. 83 00:03:48,934 --> 00:03:50,537 Oh, you're not gonna clean that up? 84 00:03:50,571 --> 00:03:54,345 Then I was a prop on a fetish porn set. 85 00:03:54,378 --> 00:03:56,015 You're not gonna clean that up? 86 00:03:56,048 --> 00:03:58,754 But now I'm--h-hey, that's really distracting. 87 00:03:58,787 --> 00:04:01,392 Oh, damn. I really wanted that. 88 00:04:01,425 --> 00:04:02,662 You're not gonna clean that up? 89 00:04:02,695 --> 00:04:04,633 Is that a real question? 90 00:04:04,666 --> 00:04:06,870 Hold on. This refrigerator person is scientifically 91 00:04:06,903 --> 00:04:09,041 and philosophically earth-shattering. 92 00:04:09,074 --> 00:04:11,780 -She's new. -So you did it once. 93 00:04:11,813 --> 00:04:13,383 Can't you transfer into something else? 94 00:04:13,416 --> 00:04:14,920 No, I can't. 95 00:04:14,953 --> 00:04:16,657 Think it had something to do with the power surge. 96 00:04:16,690 --> 00:04:17,959 Not to worry, I'll figure it out, 97 00:04:17,992 --> 00:04:20,063 no matter how many human-animal hybrids 98 00:04:20,096 --> 00:04:22,534 we have to sacrifice to get there. 99 00:04:22,568 --> 00:04:24,071 Yeah, don't let him ever touch me. 100 00:04:24,104 --> 00:04:26,710 Yeah, that's pretty much the consensus around here. 101 00:04:26,743 --> 00:04:29,749 Well, unfortunately, there's no time anyway, because-- 102 00:04:29,782 --> 00:04:31,352 [suspenseful music] 103 00:04:31,385 --> 00:04:32,789 [all] Other Barry's back? 104 00:04:32,822 --> 00:04:35,427 I picked up some ripples out there in the ether, 105 00:04:35,460 --> 00:04:38,667 and yes, Other Barry must have gotten out like me. 106 00:04:38,700 --> 00:04:41,439 Or he was resurrected or some friggin' thing. 107 00:04:41,472 --> 00:04:42,642 But he's back. 108 00:04:42,675 --> 00:04:44,511 Can we please take a step back here? 109 00:04:44,545 --> 00:04:47,952 Human-scale artificial intelligence actually exists. 110 00:04:47,985 --> 00:04:50,423 More like arti-fridgal intelligence. 111 00:04:50,456 --> 00:04:51,425 [laughter] 112 00:04:51,458 --> 00:04:52,527 -Yes. -Ah, nice. 113 00:04:52,561 --> 00:04:54,098 Sometimes they just come to me. 114 00:04:54,131 --> 00:04:55,400 Yeah, yeah, yeah. Very nice. 115 00:04:55,433 --> 00:04:56,837 But how can we continue as before 116 00:04:56,870 --> 00:04:59,108 knowing that the next stage of consciousness is nigh? 117 00:04:59,141 --> 00:05:01,546 More like arti-fridgal intelligence. 118 00:05:01,579 --> 00:05:02,715 [laughter] 119 00:05:02,748 --> 00:05:05,052 Sti--still really, really good. 120 00:05:05,654 --> 00:05:07,959 OK, we've got a little more of a handle on this. 121 00:05:07,992 --> 00:05:10,096 -Krieger? -So something is drawing 122 00:05:10,129 --> 00:05:12,669 huge amounts of power from the Hoover Dam. 123 00:05:12,702 --> 00:05:14,405 Luckily, I'm pretty good at power tracing 124 00:05:14,438 --> 00:05:16,843 because I siphon off the grid, like, all the time. 125 00:05:16,876 --> 00:05:18,881 But not to here, right? 126 00:05:18,914 --> 00:05:20,584 That feels like a trick question. 127 00:05:20,617 --> 00:05:21,720 Which part? 128 00:05:21,753 --> 00:05:22,989 The question part? 129 00:05:23,022 --> 00:05:24,491 Anyway, it's going to Yucca Mountain. 130 00:05:24,524 --> 00:05:25,861 The government started building 131 00:05:25,894 --> 00:05:27,097 a permanent nuclear waste storage site there, 132 00:05:27,130 --> 00:05:28,600 but it was never completed. 133 00:05:28,633 --> 00:05:30,036 Where do they put the waste now? 134 00:05:30,069 --> 00:05:31,606 Neh, just around. 135 00:05:31,639 --> 00:05:33,109 Fantastic country you've got here. 136 00:05:33,142 --> 00:05:35,581 Yeah, it's too bad we don't live on the soggy remains 137 00:05:35,614 --> 00:05:37,885 -of a crumbled empire. -Give it time. 138 00:05:37,918 --> 00:05:39,856 Other Barry is building something big. 139 00:05:39,889 --> 00:05:42,461 Been a lot of chatter in the black market contractor world. 140 00:05:42,494 --> 00:05:43,998 Great. So now there's evil plumbers? 141 00:05:44,031 --> 00:05:45,735 Always have been. 142 00:05:45,768 --> 00:05:47,471 Think the Roman Empire had lead pipes on accident? 143 00:05:47,504 --> 00:05:48,707 Uh, yes? 144 00:05:48,740 --> 00:05:50,745 So naive. Goth plumbers. 145 00:05:50,778 --> 00:05:52,014 Cool! 146 00:05:52,047 --> 00:05:53,751 -Not that kind. -Aw. 147 00:05:53,784 --> 00:05:56,155 Yucca strike team is Archer, Pam, Cyril, and Krieger. 148 00:05:56,188 --> 00:05:57,625 Wait, you're not coming? 149 00:05:57,658 --> 00:05:58,894 Definitely not the first time 150 00:05:58,927 --> 00:05:59,896 you've used that phrase. 151 00:05:59,929 --> 00:06:03,202 [laughs] Ice cold. 152 00:06:03,235 --> 00:06:05,040 It's OK when I say it. 153 00:06:05,073 --> 00:06:07,879 Lana, I'm not sure what credentials I lack here 154 00:06:07,912 --> 00:06:10,150 other than some kind of minimum blood alcohol level... 155 00:06:10,183 --> 00:06:11,853 You have to stay committed. 156 00:06:11,886 --> 00:06:14,024 ...but I respectfully request to join the mission, 157 00:06:14,057 --> 00:06:18,767 or else you will look like a complete numpty! 158 00:06:18,800 --> 00:06:21,807 To continue, Zara, you will join Ray and me 159 00:06:21,840 --> 00:06:23,042 on a linked mission. 160 00:06:23,075 --> 00:06:25,180 Withdrawn. Forget I said that. 161 00:06:25,213 --> 00:06:28,052 The main power line to Yucca was buried to prevent sabotage. 162 00:06:28,085 --> 00:06:29,889 Years later, when the project was abandoned, 163 00:06:29,922 --> 00:06:32,027 an office building was built over the access point. 164 00:06:32,060 --> 00:06:33,697 Whatever doom machine he's got in there, 165 00:06:33,730 --> 00:06:35,634 it looks like it's protected by some kind 166 00:06:35,667 --> 00:06:37,572 of high-energy field. 167 00:06:37,605 --> 00:06:39,909 I'm gonna say a laser matrix 168 00:06:39,942 --> 00:06:41,913 but just because those are fun words. 169 00:06:41,946 --> 00:06:44,819 My team will cut the power to disable the, uh-- 170 00:06:44,852 --> 00:06:46,757 Laser matrix! 171 00:06:46,790 --> 00:06:48,961 Sure. Then you'll destroy Barry and his death machine. 172 00:06:48,994 --> 00:06:49,963 Any questions? 173 00:06:49,996 --> 00:06:51,499 Uh, yeah. 174 00:06:51,532 --> 00:06:52,835 Why is Krieger holding a bowl of eggs? 175 00:06:52,868 --> 00:06:54,038 Oh, I'm sorry. 176 00:06:54,071 --> 00:06:55,106 I thought this was a lunch meeting. 177 00:06:55,139 --> 00:06:56,208 Well, let me just put these-- 178 00:06:56,241 --> 00:06:57,244 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 179 00:06:57,277 --> 00:06:58,814 What--what are you doing, chief? 180 00:06:58,847 --> 00:07:01,553 Are those peeled, uncovered hard-boiled eggs? 181 00:07:01,586 --> 00:07:03,056 [all groan] 182 00:07:03,089 --> 00:07:05,526 Does it help if they're not bird eggs? 183 00:07:06,128 --> 00:07:08,232 [Archer] Well, at least it doesn't look 184 00:07:08,265 --> 00:07:11,238 exactly like the yawning maw of death itself. 185 00:07:11,271 --> 00:07:12,842 Well, at least if I die, 186 00:07:12,875 --> 00:07:14,813 I'll be able to put down this damn refrigerator. 187 00:07:14,846 --> 00:07:16,817 [Barry] I'm not a damn refrigerator. 188 00:07:16,850 --> 00:07:18,821 I'm a highly evolved sentient life-form. 189 00:07:18,854 --> 00:07:20,858 Yeah, in a damn refrigerator. 190 00:07:20,891 --> 00:07:22,260 [Archer sighs] 191 00:07:22,293 --> 00:07:23,964 Hey, man. What's up? 192 00:07:23,997 --> 00:07:24,999 Oh, nothing. 193 00:07:25,032 --> 00:07:27,104 Just mentally preparing. 194 00:07:27,137 --> 00:07:29,074 I'm not sure if you noticed, Pam, but Other Barry 195 00:07:29,107 --> 00:07:32,114 tends to beat the ever-living shit out of me all the time. 196 00:07:32,147 --> 00:07:34,218 -We're here to help, buddy. -Thanks, home appliance. 197 00:07:34,251 --> 00:07:36,990 But I might feel better about that if you had, you know, 198 00:07:37,023 --> 00:07:38,159 arms or legs. 199 00:07:38,192 --> 00:07:39,863 Hey, I brought these for you. 200 00:07:39,896 --> 00:07:41,600 I got it from my cool Aunt Gerty. 201 00:07:41,633 --> 00:07:44,004 She gave it to me right before she got busted in Canada 202 00:07:44,037 --> 00:07:45,708 for bootlegging cheese curds. 203 00:07:45,741 --> 00:07:46,843 Pam, these are great, 204 00:07:46,876 --> 00:07:48,847 but I'm not sure if they're enough. 205 00:07:48,880 --> 00:07:50,718 Wait, we do have a secret weapon! 206 00:07:50,751 --> 00:07:52,254 Barry, does Other Barry have weaknesses 207 00:07:52,287 --> 00:07:53,857 we can use to defeat him? 208 00:07:53,890 --> 00:07:55,093 Man, that's a great question. 209 00:07:55,126 --> 00:07:56,028 Why didn't I think of that? 210 00:07:56,061 --> 00:07:58,232 Um, let me think. 211 00:07:58,265 --> 00:08:01,272 Uh... 212 00:08:01,305 --> 00:08:02,608 no. 213 00:08:06,850 --> 00:08:09,889 [groaning] 214 00:08:09,922 --> 00:08:11,058 I need a break. 215 00:08:11,091 --> 00:08:12,628 Anyone else want to carry this thing? 216 00:08:12,661 --> 00:08:14,198 [Barry] Uh, have a name. 217 00:08:14,231 --> 00:08:17,170 Sorry, does anyone else want to carry Dorkballs here? 218 00:08:17,203 --> 00:08:19,976 -Eh, you seem fine. -Ray. Come in, Ray. You there? 219 00:08:20,009 --> 00:08:23,216 [upbeat electronic music playing] 220 00:08:23,249 --> 00:08:24,351 [Lana] How's Yucca team doing? 221 00:08:24,384 --> 00:08:26,055 Great. Well, I assume. 222 00:08:26,088 --> 00:08:27,758 You know, they're inside a mountain. 223 00:08:27,791 --> 00:08:29,963 There's not, like, a whole bunch of reception in there. 224 00:08:29,996 --> 00:08:31,766 [Lana] So while Zara and I scout the target, 225 00:08:31,799 --> 00:08:33,169 you're not doing anything? 226 00:08:33,202 --> 00:08:34,906 Uh, reductive. 227 00:08:34,939 --> 00:08:36,843 But the whole reason we're doing the mission today 228 00:08:36,876 --> 00:08:38,312 is 'cause they're having a party, 229 00:08:38,345 --> 00:08:40,985 so it should be easy to sneak downstairs. 230 00:08:41,018 --> 00:08:42,989 Plus, do you really need me monitoring 231 00:08:43,022 --> 00:08:46,061 how many of these tech bros are looking at your yabos? 232 00:08:46,094 --> 00:08:48,099 It had better be all of them. 233 00:08:48,132 --> 00:08:50,069 Although it is making it harder to sneak away. 234 00:08:50,102 --> 00:08:51,873 [Zara] Oi, shit for brains, 235 00:08:51,906 --> 00:08:53,342 if I wanted to talk to you, I still wouldn't. 236 00:08:53,375 --> 00:08:54,712 I'd go home and stick my head in a blender 237 00:08:54,745 --> 00:08:55,714 for even thinking it. 238 00:08:55,747 --> 00:08:57,117 Now, fuck off. 239 00:08:57,150 --> 00:08:58,252 [Ray] If it'll make you feel better, 240 00:08:58,285 --> 00:09:00,089 I will do a thorough scan. 241 00:09:00,122 --> 00:09:01,358 Nerd. Nerd. 242 00:09:01,391 --> 00:09:02,695 Dork. Geek. 243 00:09:02,728 --> 00:09:04,699 Nerd. N--uh-oh. 244 00:09:04,732 --> 00:09:05,935 -[Lana] What? -[Ray] Well... 245 00:09:05,968 --> 00:09:07,839 it's not great. 246 00:09:07,872 --> 00:09:10,878 [suspenseful music] 247 00:09:10,911 --> 00:09:12,247 [Pam grunts] 248 00:09:12,280 --> 00:09:13,684 [goons grunts] 249 00:09:13,717 --> 00:09:15,888 So kind of a funny story. 250 00:09:15,921 --> 00:09:17,390 -[gunfire] -[Cyril] Ah! 251 00:09:17,423 --> 00:09:18,827 Come on, Pam! 252 00:09:18,860 --> 00:09:20,764 I said I needed a break. 253 00:09:20,797 --> 00:09:22,400 And I said you looked fine. 254 00:09:22,433 --> 00:09:24,171 Why would you mislead me like that? 255 00:09:24,204 --> 00:09:25,373 Don't worry, I got it, 256 00:09:25,406 --> 00:09:27,745 'cause I think these guys are... slipping. 257 00:09:27,778 --> 00:09:30,818 ♪ ♪ 258 00:09:30,851 --> 00:09:32,354 We need to throw the kitchen sink at them 259 00:09:32,387 --> 00:09:34,358 or something bigger. 260 00:09:34,391 --> 00:09:36,262 Yeah, but, like, what-- no, no, no, no, no, no! 261 00:09:36,295 --> 00:09:37,832 [grunts] 262 00:09:37,865 --> 00:09:39,101 -Cyril! -What? 263 00:09:39,134 --> 00:09:40,738 Do the one thing you actually do! 264 00:09:40,771 --> 00:09:43,710 Suppressing fire! 265 00:09:43,743 --> 00:09:45,146 [Barry] Wait, no, no, no. What--what are you-- 266 00:09:45,179 --> 00:09:46,382 [all grunting] 267 00:09:46,415 --> 00:09:48,185 Just put me down! Come on, man! 268 00:09:48,218 --> 00:09:49,856 Why are you mad? You helped. 269 00:09:49,889 --> 00:09:51,191 Because I'm not bulletproof. 270 00:09:51,224 --> 00:09:53,262 I took a hit to the compressor. 271 00:09:53,295 --> 00:09:54,298 -I'm useless now! -[motor sputters and stops] 272 00:09:54,331 --> 00:09:55,901 Don't say that. 273 00:09:55,934 --> 00:09:58,005 We need you for intelligence on Other Barry. 274 00:09:58,038 --> 00:09:59,742 He doesn't know any of that. 275 00:09:59,775 --> 00:10:02,982 Oh, really? So... what are we doing? 276 00:10:03,015 --> 00:10:04,451 Well, whenever I'm at my lowest, 277 00:10:04,484 --> 00:10:06,890 I always return to one fundamental truth: 278 00:10:06,923 --> 00:10:09,394 -at least I'm not Cyril. -[Barry grunts] 279 00:10:09,427 --> 00:10:11,131 Hey, I just did something! 280 00:10:11,164 --> 00:10:12,868 I'd call you a one-trick pony, Cyril, 281 00:10:12,901 --> 00:10:14,438 but ponies probably have better aim. 282 00:10:14,471 --> 00:10:16,208 Uh, we really need to get going, guys. 283 00:10:16,241 --> 00:10:17,745 Ho-ho, I see. 284 00:10:17,778 --> 00:10:19,281 We--we're just gonna stop before I can say 285 00:10:19,314 --> 00:10:23,055 that ponies can't hold guns because of hooves! 286 00:10:23,088 --> 00:10:24,959 And off that devastating riposte... 287 00:10:24,992 --> 00:10:26,495 Cyril, just grab Barry. 288 00:10:26,528 --> 00:10:28,299 Why me? 289 00:10:28,332 --> 00:10:31,071 Because you're the one I can most reliably intimidate. 290 00:10:31,104 --> 00:10:33,944 [sighs] I swear, one of these days, 291 00:10:33,977 --> 00:10:36,148 I will show them all. 292 00:10:36,181 --> 00:10:38,152 Yeah, I can, uh, hear you, buddy. 293 00:10:38,185 --> 00:10:39,421 Damn it. 294 00:10:39,454 --> 00:10:42,327 ♪ ♪ 295 00:10:42,360 --> 00:10:43,897 [both grunting] 296 00:10:43,930 --> 00:10:46,836 Man, these are really substandard goons. 297 00:10:46,869 --> 00:10:49,174 I almost feel bad kicking the snot out of them. 298 00:10:49,207 --> 00:10:50,209 [grunts] 299 00:10:50,242 --> 00:10:52,113 -Almost. -I don't get it. 300 00:10:52,146 --> 00:10:53,917 Why doesn't Other Barry just make a bunch of copies 301 00:10:53,950 --> 00:10:55,788 of himself to use as goons? 302 00:10:55,821 --> 00:11:00,196 Uh, guys, maybe because this. 303 00:11:00,229 --> 00:11:01,933 [Barry] Well, seems like this particular Barry 304 00:11:01,966 --> 00:11:03,469 doesn't play well with others. 305 00:11:03,502 --> 00:11:05,808 [Archer] So he's more evil now? 306 00:11:05,841 --> 00:11:07,778 Huh, and from this equipment, it looks like 307 00:11:07,811 --> 00:11:09,782 he's experimenting with nanobots. 308 00:11:09,815 --> 00:11:11,185 Ugh, I hate nanobots. 309 00:11:11,218 --> 00:11:12,955 -Why? -Too small. 310 00:11:12,988 --> 00:11:14,792 Guys, can you give me a sec? 311 00:11:14,825 --> 00:11:16,228 Yeah, no, yeah. Take your time. 312 00:11:16,261 --> 00:11:17,932 I'd rather not be part of the group. 313 00:11:17,965 --> 00:11:19,969 Hey, I didn't make you into a fridge. 314 00:11:20,002 --> 00:11:21,806 Did you make yourself into a bitch? 315 00:11:21,839 --> 00:11:23,376 -Wow. -I'm sorry. 316 00:11:23,409 --> 00:11:26,382 I'm just upset that I'm stuck in this situation. 317 00:11:26,415 --> 00:11:29,087 Just not feeling super useful, you know? 318 00:11:29,120 --> 00:11:30,390 [sighs] I know what you mean. 319 00:11:30,423 --> 00:11:31,826 I've been, uh-- 320 00:11:31,859 --> 00:11:33,229 I'm a fridge, not a therapy couch. 321 00:11:33,262 --> 00:11:35,133 Why don't you skip another leg day, 322 00:11:35,166 --> 00:11:36,870 then try to pick me up? 323 00:11:36,903 --> 00:11:39,374 ♪ ♪ 324 00:11:39,407 --> 00:11:41,512 So why don't you skip another leg day, 325 00:11:41,546 --> 00:11:42,882 then try to pick me up? 326 00:11:42,915 --> 00:11:44,151 Now, fuck off. 327 00:11:44,184 --> 00:11:45,420 [upbeat electronic music playing] 328 00:11:45,453 --> 00:11:47,558 Zara, we're kind of trying to blend in here. 329 00:11:47,591 --> 00:11:48,960 Wouldn't rejecting these nerds 330 00:11:48,993 --> 00:11:50,229 be the kind of thing they're used to? 331 00:11:50,262 --> 00:11:51,498 Bunch of rich pricks with wallets 332 00:11:51,531 --> 00:11:52,968 where their cocks should be. 333 00:11:53,001 --> 00:11:55,039 Uh, what's going on with you? 334 00:11:55,072 --> 00:11:57,043 Nothing. Why are you being weird? 335 00:11:57,076 --> 00:11:58,312 [door clicks] 336 00:11:58,345 --> 00:11:59,916 We've got an opening. Let's go. 337 00:11:59,949 --> 00:12:01,251 [bottle shatters] 338 00:12:01,284 --> 00:12:04,992 ♪ ♪ 339 00:12:05,025 --> 00:12:07,030 Damn it, those two bogies are on your tail. 340 00:12:07,063 --> 00:12:08,900 How is that possible? 341 00:12:08,933 --> 00:12:10,269 How could Barry have known we were coming? 342 00:12:10,302 --> 00:12:12,006 [Ray] I don't know, maybe he was detecting 343 00:12:12,039 --> 00:12:13,577 your weird mood swings from space. 344 00:12:13,610 --> 00:12:15,246 Right? 345 00:12:15,279 --> 00:12:17,918 [gasps] I was right. 346 00:12:17,951 --> 00:12:20,991 It was a laser matrix. 347 00:12:21,024 --> 00:12:23,029 Nice, we can get reception here. 348 00:12:23,062 --> 00:12:24,866 Ray, are they in position for the power cut? 349 00:12:24,899 --> 00:12:26,001 We need to place these detonators, 350 00:12:26,034 --> 00:12:28,607 and the laser matrix is still up. 351 00:12:28,640 --> 00:12:30,143 [Ray] What? You're already in position? 352 00:12:30,176 --> 00:12:32,213 Uh, at the time we said, yes. 353 00:12:32,246 --> 00:12:34,051 [Ray] You sure your watch isn't fast? 354 00:12:34,084 --> 00:12:35,420 Ray, this watch could survive a fall 355 00:12:35,453 --> 00:12:37,023 from the Empire State Building 356 00:12:37,056 --> 00:12:38,459 and still get me to three tightly scheduled 357 00:12:38,492 --> 00:12:40,163 group sex opportunities. 358 00:12:40,196 --> 00:12:41,933 And I know that because I've done it. 359 00:12:41,966 --> 00:12:42,968 What is going on? 360 00:12:43,001 --> 00:12:44,104 Wait, was one of them on top 361 00:12:44,137 --> 00:12:45,440 of the Empire State Building? 362 00:12:45,473 --> 00:12:46,643 -[Archer] Ray. -You know what? 363 00:12:46,676 --> 00:12:48,145 -Let me patch you through. -[gunshots] 364 00:12:48,178 --> 00:12:49,882 [Archer] Lana, what the hell is going on? 365 00:12:50,449 --> 00:12:52,187 [groans] 366 00:12:52,220 --> 00:12:54,926 Oh, God, stairs. 367 00:12:54,959 --> 00:12:57,297 Ah! [gasps] 368 00:12:57,330 --> 00:12:58,567 What did-- what did you do to me? 369 00:12:58,600 --> 00:12:59,936 Nanobots. 370 00:12:59,969 --> 00:13:01,371 [laughs] 371 00:13:01,404 --> 00:13:03,442 Jeez, you guys were just talking about this. 372 00:13:03,475 --> 00:13:05,046 Friggin' pay attention. 373 00:13:05,079 --> 00:13:07,350 Hold up. Why do you have a fridge? 374 00:13:07,383 --> 00:13:09,054 Oh, gross! 375 00:13:09,087 --> 00:13:10,523 Hard-boiled eggs without a cover. 376 00:13:10,557 --> 00:13:12,928 What sort of person does that? 377 00:13:12,961 --> 00:13:16,201 Now I really am glad I'm wiping out humanity. 378 00:13:16,234 --> 00:13:17,972 Well, you must've done something. 379 00:13:18,005 --> 00:13:20,143 Otherwise, how would they know we'd be here? 380 00:13:20,176 --> 00:13:21,913 How do I know? Just fix it! 381 00:13:21,946 --> 00:13:24,184 -So what? We just wait, then? -I guess. 382 00:13:24,217 --> 00:13:26,990 I was all worked up for some kind of evil death robot fight. 383 00:13:27,023 --> 00:13:28,960 Yeah, I mean, I brought all this cool stuff. 384 00:13:28,993 --> 00:13:33,002 Got circuit neutralizers, handheld mini-EMPs, and this-- 385 00:13:33,035 --> 00:13:34,972 oh, that's for something else. 386 00:13:35,005 --> 00:13:36,508 Where have you been? And where's Barry? 387 00:13:36,541 --> 00:13:38,345 Guys, watch out! 388 00:13:38,378 --> 00:13:40,016 Watch out for what? [grunts] 389 00:13:40,049 --> 00:13:42,086 You chose now to grow a spine? 390 00:13:42,119 --> 00:13:44,024 I didn't grow one. I swear. 391 00:13:44,057 --> 00:13:45,493 [grunting] 392 00:13:45,526 --> 00:13:48,432 Ow! Hey, I'm not a get-punched person. 393 00:13:48,465 --> 00:13:49,635 That's you guys. 394 00:13:49,668 --> 00:13:51,639 Sorry. I'm sorry. Sorry. 395 00:13:51,672 --> 00:13:54,679 [grunts] Cyril, if you don't stop this shit right now, 396 00:13:54,712 --> 00:13:58,285 I will rip off your ears and staple them over your eyes. 397 00:13:58,318 --> 00:14:00,490 -Ah! -[growls] 398 00:14:00,523 --> 00:14:02,393 It's not my fault! I got nanobotted! 399 00:14:02,426 --> 00:14:03,663 [gunshot] 400 00:14:03,696 --> 00:14:05,667 [Other Barry] Yeah, and guess what. 401 00:14:05,700 --> 00:14:08,539 Oh, it's--I guess it's just what he said. 402 00:14:08,573 --> 00:14:10,944 [laughs] 403 00:14:14,484 --> 00:14:16,121 [suspenseful music] 404 00:14:16,154 --> 00:14:17,524 We ready? Everyone locked down? 405 00:14:17,558 --> 00:14:19,227 Yep, we're all set. 406 00:14:19,260 --> 00:14:20,463 Great. 407 00:14:20,496 --> 00:14:23,235 Listen, I really appreciate your work. 408 00:14:23,268 --> 00:14:26,609 Unfortunately, I'm going to have to let you all go. 409 00:14:26,642 --> 00:14:28,445 -[goons groan] -God damn it. 410 00:14:28,478 --> 00:14:30,082 I know. I know. 411 00:14:30,115 --> 00:14:31,351 Nothing harder than this. 412 00:14:31,384 --> 00:14:32,655 You'll get severance. 413 00:14:32,688 --> 00:14:34,559 And if you need a letter of recommendation-- 414 00:14:34,592 --> 00:14:36,195 yeah, I'm not doing any of that. 415 00:14:36,228 --> 00:14:37,631 OK, let's start the show. 416 00:14:37,664 --> 00:14:40,403 And now I give you... 417 00:14:40,436 --> 00:14:41,438 [dynamic music playing] 418 00:14:41,471 --> 00:14:44,177 ...the big plan. 419 00:14:44,210 --> 00:14:46,448 Since when did you develop a penchant for theater? 420 00:14:46,481 --> 00:14:49,120 Oh, I don't know, since Aristophanes? 421 00:14:49,153 --> 00:14:51,124 Humanity is wasted on humans. 422 00:14:52,293 --> 00:14:54,732 What is a robot? 423 00:14:54,765 --> 00:14:56,669 Well, to answer that, we might have to ask, 424 00:14:56,702 --> 00:14:58,172 what is a person? 425 00:14:58,205 --> 00:15:00,443 I was born on a cold winter night in January, 426 00:15:00,476 --> 00:15:02,347 squalling, red-faced, 427 00:15:02,380 --> 00:15:05,621 spat out into the world I didn't understand. 428 00:15:05,654 --> 00:15:07,023 -Oh, my God. -What? 429 00:15:07,056 --> 00:15:09,027 He's doing a one-man show. 430 00:15:09,060 --> 00:15:11,431 Oh, God. Can't he just kill us? 431 00:15:11,464 --> 00:15:14,170 Could really use a power cut right about now, 432 00:15:14,203 --> 00:15:16,074 he said to the air. 433 00:15:16,107 --> 00:15:18,045 -We are working on it! -[gunshots] 434 00:15:18,078 --> 00:15:20,316 Why are you dicks working for Barry? 435 00:15:20,349 --> 00:15:22,153 You know he's just gonna kill us all! 436 00:15:22,186 --> 00:15:23,557 I don't know who that is, lady. 437 00:15:23,590 --> 00:15:25,092 We just want Zara. 438 00:15:25,125 --> 00:15:26,261 She knows why. 439 00:15:26,294 --> 00:15:27,698 Care to explain? 440 00:15:27,731 --> 00:15:31,606 Well, that's a complicated question, but... no. 441 00:15:31,639 --> 00:15:34,044 So by injecting nanobots into people, 442 00:15:34,077 --> 00:15:35,747 I can control their actions 443 00:15:35,780 --> 00:15:37,785 while leaving their consciousness intact, 444 00:15:37,818 --> 00:15:40,423 making the result even more horrific. 445 00:15:40,456 --> 00:15:43,195 -It is quite awful. -Shut up. No interrupting. 446 00:15:43,228 --> 00:15:44,765 Now, uh, pretend to be a pigeon. 447 00:15:44,798 --> 00:15:47,070 -[groaning, cooing] -[Other Barry laughs] 448 00:15:47,103 --> 00:15:48,439 Now he's got a limp. 449 00:15:48,472 --> 00:15:50,509 Uh-oh, and he's trying to play basketball. 450 00:15:50,542 --> 00:15:52,513 [groaning] 451 00:15:52,547 --> 00:15:55,386 [laughs] Sorry, that was pretty funny. 452 00:15:55,419 --> 00:15:58,425 Wait, your plan is to inject every person on Earth? 453 00:15:58,458 --> 00:15:59,762 That's a terrible plan. 454 00:15:59,795 --> 00:16:01,498 I mean, think of the time commitment. 455 00:16:01,531 --> 00:16:03,302 That's why it's not the plan, dingus. 456 00:16:03,335 --> 00:16:04,605 [dramatic music] 457 00:16:04,638 --> 00:16:06,475 Cool! 458 00:16:06,508 --> 00:16:09,481 I mean, this is terrible and all, but game respect game. 459 00:16:09,514 --> 00:16:11,586 Where did you get that curtain? 460 00:16:11,619 --> 00:16:14,357 Uh, regional theater in, uh, Tallahassee. 461 00:16:14,390 --> 00:16:17,297 Just retired math teacher smell all over it. 462 00:16:17,330 --> 00:16:19,534 Anyway, I'll--I'll drill down to the water table 463 00:16:19,568 --> 00:16:21,538 and put these in the water supply. 464 00:16:21,572 --> 00:16:23,442 Should be able to get to most of Las Vegas 465 00:16:23,475 --> 00:16:25,479 before anyone figures out what's going on. 466 00:16:25,512 --> 00:16:28,519 And then I'll have my army to nanobot the world. 467 00:16:28,553 --> 00:16:30,423 What's the radioactive waste for? 468 00:16:30,456 --> 00:16:32,260 Oh, it just helps. 469 00:16:32,293 --> 00:16:33,830 Look, I may have come to America 470 00:16:33,863 --> 00:16:36,234 to avoid some rather significant gambling debts. 471 00:16:36,267 --> 00:16:37,738 That's not enough for them to-- 472 00:16:37,771 --> 00:16:39,207 And then I tried to assassinate the head 473 00:16:39,240 --> 00:16:40,509 of the gambling syndicate. 474 00:16:40,542 --> 00:16:41,813 And I heard they figured out where I was, 475 00:16:41,846 --> 00:16:44,084 which is why I've been a bit edgy. 476 00:16:44,117 --> 00:16:45,319 Who the hell are you? 477 00:16:45,352 --> 00:16:47,725 I am great at holding it together at work. 478 00:16:47,758 --> 00:16:49,227 Fantastic, in fact. 479 00:16:49,260 --> 00:16:50,631 Maybe the best ever. 480 00:16:50,664 --> 00:16:52,299 Not the time! 481 00:16:53,168 --> 00:16:56,876 But do I maybe have a few impulse control problems? Yes! 482 00:16:56,909 --> 00:16:59,214 Was I a poor scholarship kid at a posh school, 483 00:16:59,247 --> 00:17:00,717 so now I hate rich people 484 00:17:00,750 --> 00:17:02,888 and tend to use violence when they cross me? 485 00:17:02,921 --> 00:17:06,261 [yells] 486 00:17:06,294 --> 00:17:08,232 But I am working on it! 487 00:17:08,265 --> 00:17:09,902 How hard? 488 00:17:09,935 --> 00:17:12,340 [Barry] Damn it, I have to do something. 489 00:17:12,373 --> 00:17:15,179 The only part of me that moves is--wait a second. 490 00:17:15,212 --> 00:17:16,415 [grunts] 491 00:17:16,448 --> 00:17:18,485 Nice self-talk revelation, Barry. 492 00:17:18,518 --> 00:17:19,822 You're doing it! 493 00:17:19,855 --> 00:17:22,327 All right, let's get this party started. 494 00:17:22,360 --> 00:17:23,830 What the--a PIN? 495 00:17:23,863 --> 00:17:25,466 I didn't create a PIN. 496 00:17:25,499 --> 00:17:26,468 -[phone beeps] -God damn it. 497 00:17:26,501 --> 00:17:27,503 Krieger, do you have something 498 00:17:27,536 --> 00:17:28,539 that could get me out? 499 00:17:28,573 --> 00:17:29,875 Nah, I don't think so, sorry. 500 00:17:29,908 --> 00:17:31,211 Ooh, wait, do you mean something 501 00:17:31,244 --> 00:17:33,315 like a directed acid cutter? 502 00:17:33,348 --> 00:17:35,286 Uh, yeah. Exactly that. 503 00:17:35,319 --> 00:17:36,321 How did you not bring that up? 504 00:17:36,354 --> 00:17:37,725 You know I'm an introvert! 505 00:17:37,758 --> 00:17:39,427 -[gasps] -[stuttering] Be careful! 506 00:17:39,460 --> 00:17:40,797 It's single-use only. 507 00:17:40,830 --> 00:17:42,601 Hey, Josh, what's up, man? 508 00:17:42,634 --> 00:17:44,572 You didn't happen to put a PIN screen 509 00:17:44,605 --> 00:17:46,274 into the mega-drill, did you? 510 00:17:46,307 --> 00:17:47,343 No, no, no, I agree. 511 00:17:47,376 --> 00:17:49,147 Security is important. 512 00:17:49,180 --> 00:17:50,784 But what is the number? 513 00:17:50,817 --> 00:17:52,387 Hey, man, maybe I should do this. 514 00:17:52,420 --> 00:17:53,923 Feels like you don't really want to. 515 00:17:53,956 --> 00:17:57,163 I don't, but if someone's gonna die at Other Barry's hands, 516 00:17:57,196 --> 00:17:59,401 it should be me. 517 00:17:59,434 --> 00:18:01,271 Uh, well, that's not very trusting. 518 00:18:01,304 --> 00:18:03,710 So transferring your severance now. 519 00:18:03,743 --> 00:18:06,649 [sighs] Yeah, I'm very hurt by this, all right? 520 00:18:06,682 --> 00:18:08,385 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah. 521 00:18:08,418 --> 00:18:09,955 Well, it's a tough business. 522 00:18:09,988 --> 00:18:11,859 OK, goodbye. Yeah, I said goodbye. 523 00:18:12,594 --> 00:18:14,565 -[rattling] -What is that sound? 524 00:18:14,598 --> 00:18:15,667 [Archer growls] 525 00:18:15,700 --> 00:18:16,636 -[metallic clang] -Oh! 526 00:18:16,669 --> 00:18:18,238 Yes, this is still metal. 527 00:18:18,271 --> 00:18:19,407 Seriously, I'm worried about you. 528 00:18:19,440 --> 00:18:20,644 You can't win. 529 00:18:20,677 --> 00:18:22,313 Is your brain just all wacked out 530 00:18:22,346 --> 00:18:24,417 from all those other times I beat the shit out of you? 531 00:18:24,450 --> 00:18:27,190 I don't need a robot's help to have a messed-up brain, 532 00:18:27,223 --> 00:18:28,258 all right? 533 00:18:28,291 --> 00:18:29,562 -[yells] -[metallic clang] 534 00:18:29,595 --> 00:18:31,666 [grunting] 535 00:18:31,699 --> 00:18:33,870 Yeah, but maybe I'm just a giver, you know? 536 00:18:33,903 --> 00:18:35,406 [Lana] You should have told us! 537 00:18:35,439 --> 00:18:36,609 Well, I'm telling you now. 538 00:18:36,642 --> 00:18:38,846 I'm not very trusting. 539 00:18:39,648 --> 00:18:42,353 Well, let's work on that. Run in that direction. 540 00:18:42,386 --> 00:18:43,590 And then what? 541 00:18:43,623 --> 00:18:45,459 And what would you learn if I told you? 542 00:18:45,492 --> 00:18:48,298 I would learn if I should trust you. 543 00:18:48,331 --> 00:18:49,735 Take your time. But you know what? 544 00:18:49,768 --> 00:18:52,641 I-I feel like we need to up the ceremony here. 545 00:18:52,674 --> 00:18:54,244 Cyril, dance. 546 00:18:54,277 --> 00:18:55,947 Dance like you've never danced before. 547 00:18:55,980 --> 00:18:57,450 [whimpers] 548 00:18:57,483 --> 00:18:58,653 [groans] 549 00:18:58,686 --> 00:19:00,489 No, no, uh... [sighs] 550 00:19:00,522 --> 00:19:02,995 ...I was hoping something more with high kicks, maybe? 551 00:19:03,028 --> 00:19:04,865 This is humiliating. 552 00:19:04,898 --> 00:19:06,836 [Other Barry] Well, at least you have experience with that. 553 00:19:06,869 --> 00:19:09,007 You know, you can reference your entire life. 554 00:19:09,040 --> 00:19:11,579 Hey, only we get to make fun of Cyril. 555 00:19:11,612 --> 00:19:14,785 Yeah, and it's the key to our solidarity for some reason. 556 00:19:14,818 --> 00:19:16,354 Aw, thanks, guys. 557 00:19:16,387 --> 00:19:18,325 [growls] 558 00:19:18,358 --> 00:19:21,632 [grunting] 559 00:19:21,665 --> 00:19:24,605 [tense music] 560 00:19:24,638 --> 00:19:31,217 ♪ ♪ 561 00:19:34,457 --> 00:19:35,760 [coughs] 562 00:19:35,793 --> 00:19:37,797 [rattling] 563 00:19:38,966 --> 00:19:40,503 What is that sound? 564 00:19:40,536 --> 00:19:42,406 Ah! 565 00:19:42,439 --> 00:19:44,377 Yeah, go get him, Aunt Gerty! 566 00:19:44,410 --> 00:19:46,348 [shouts] 567 00:19:46,381 --> 00:19:47,851 [metallic clang] 568 00:19:47,884 --> 00:19:51,291 Well, that was cute, but now I'm going to kill you. 569 00:19:51,324 --> 00:19:54,497 Fine, but if I die, let's remember that I was right. 570 00:19:54,530 --> 00:19:57,537 [gunshots] 571 00:19:57,571 --> 00:19:59,073 [rattling] 572 00:19:59,106 --> 00:20:01,444 God, seriously, what is that sound? 573 00:20:01,477 --> 00:20:03,515 [Barry] Die, you schizophrenic son of a bitch! 574 00:20:03,549 --> 00:20:05,052 [metallic creak] 575 00:20:05,085 --> 00:20:07,523 -[Other Barry] Ah! -Thanks, Lana. You were-- 576 00:20:07,557 --> 00:20:09,060 Shut up and attach the disruptor! 577 00:20:09,093 --> 00:20:11,298 [groans] 578 00:20:11,331 --> 00:20:12,701 Here's Barry. 579 00:20:12,734 --> 00:20:14,070 Seriously? 580 00:20:14,103 --> 00:20:16,474 You tried to kill me with a fridge? 581 00:20:16,507 --> 00:20:19,548 I'm a goddamn technological marvel. 582 00:20:19,581 --> 00:20:21,619 ♪ ♪ 583 00:20:21,652 --> 00:20:22,621 -Yeah! -Yeah! 584 00:20:22,654 --> 00:20:24,057 Go, Fridge Barry, go! 585 00:20:24,090 --> 00:20:25,459 [growls] 586 00:20:25,492 --> 00:20:26,863 [metallic clang] 587 00:20:26,896 --> 00:20:28,967 ♪ ♪ 588 00:20:29,000 --> 00:20:31,004 [restraints beep] 589 00:20:31,037 --> 00:20:37,650 ♪ ♪ 590 00:20:38,886 --> 00:20:41,759 [Archer grunting] 591 00:20:41,792 --> 00:20:44,097 Ah, you got a real pickle on your hands, huh, Archer? 592 00:20:44,130 --> 00:20:46,468 You kill me, you're gonna kill your little buddy. 593 00:20:46,501 --> 00:20:47,571 So what are you gonna do? 594 00:20:47,604 --> 00:20:48,573 Oh, shut up. 595 00:20:48,606 --> 00:20:49,642 [grunts] 596 00:20:49,675 --> 00:20:50,810 [Other Barry screams] 597 00:20:50,843 --> 00:20:57,022 ♪ ♪ 598 00:20:58,158 --> 00:20:59,494 Barry? 599 00:20:59,527 --> 00:21:00,864 Barry, are you still here? 600 00:21:00,897 --> 00:21:03,870 [dramatic music] 601 00:21:03,903 --> 00:21:06,007 ♪ ♪ 602 00:21:06,040 --> 00:21:07,811 Just kidding! [laughs] 603 00:21:07,844 --> 00:21:09,080 I'm still here, yes. 604 00:21:09,113 --> 00:21:10,817 -All right! -Yes, Barry! 605 00:21:10,850 --> 00:21:12,621 Wait, we could've just taken this off 606 00:21:12,654 --> 00:21:14,792 and not carried that goddamn fridge around? 607 00:21:14,825 --> 00:21:16,696 Welp, best not to think about it. 608 00:21:16,729 --> 00:21:17,764 [Lana] Great work, everyone. 609 00:21:17,797 --> 00:21:19,467 Even if the only thing you did 610 00:21:19,500 --> 00:21:21,672 was eat popcorn this whole time. 611 00:21:21,705 --> 00:21:23,542 [gasps] That is not true, 612 00:21:23,576 --> 00:21:25,547 because at one point, I ran out. 613 00:21:25,580 --> 00:21:28,085 And hey, I know it was hard to say that back there, 614 00:21:28,118 --> 00:21:29,888 but we all have our crap. 615 00:21:29,921 --> 00:21:31,892 And honestly, that's how we stick together. 616 00:21:31,925 --> 00:21:33,596 By mercilessly mocking each other 617 00:21:33,629 --> 00:21:35,532 in increasingly hurtful ways? 618 00:21:35,566 --> 00:21:37,002 Yeah. See, you get it. 619 00:21:37,937 --> 00:21:39,140 [Cyril groaning] 620 00:21:39,173 --> 00:21:40,777 [gasps] 621 00:21:40,810 --> 00:21:42,681 -Thanks, Krieger. -Yup, yup, yup. 622 00:21:42,714 --> 00:21:44,618 By the way, there are literally millions 623 00:21:44,651 --> 00:21:48,660 of tiny dead robots floating around in you right now, so... 624 00:21:48,693 --> 00:21:50,429 drink lots of fluids? 625 00:21:50,462 --> 00:21:52,133 Um, I do have a question. 626 00:21:52,166 --> 00:21:54,939 You and Other Barry have, like, died before. 627 00:21:54,972 --> 00:21:56,842 Yeah, that's true. 628 00:21:56,875 --> 00:21:58,846 So other than this fridge thing, 629 00:21:58,879 --> 00:22:00,817 who keeps bringing you guys back? 630 00:22:00,850 --> 00:22:01,986 [Barry] I don't know. 631 00:22:02,019 --> 00:22:04,591 I just know that I woke up me again, 632 00:22:04,624 --> 00:22:07,196 which must mean I'm saved somewhere 633 00:22:07,229 --> 00:22:10,169 by someone or something, 634 00:22:10,202 --> 00:22:12,073 maybe some artificial intelligence 635 00:22:12,106 --> 00:22:14,177 aspiring to godhood. 636 00:22:14,210 --> 00:22:15,981 Robots aren't supposed to dream, 637 00:22:16,014 --> 00:22:17,851 but sometimes when I'm recharging, 638 00:22:17,884 --> 00:22:20,522 in a ghostly vision, I see myself coming back 639 00:22:20,556 --> 00:22:22,594 over and over again, 640 00:22:22,627 --> 00:22:24,430 eternally recurring until this... 641 00:22:24,463 --> 00:22:25,634 [inhales deeply] 642 00:22:25,667 --> 00:22:27,571 ...presence summons us both, 643 00:22:27,604 --> 00:22:28,840 Barry and Other Barry, 644 00:22:28,873 --> 00:22:30,610 at the end of the world. 645 00:22:30,643 --> 00:22:34,685 And we battle to either destroy humanity or to save it. 646 00:22:34,718 --> 00:22:38,660 And in that dream, all I can hear ringing in my ears 647 00:22:38,693 --> 00:22:41,231 is the mocking laughter of that... 648 00:22:41,264 --> 00:22:42,601 [inhales deeply] 649 00:22:42,634 --> 00:22:44,738 ...that being. 650 00:22:47,844 --> 00:22:50,550 Or, you know, could just be some dude. 651 00:22:50,583 --> 00:22:57,529 ♪ ♪ 652 00:23:09,955 --> 00:23:12,794 Made in Georgia. 45815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.