Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,965 --> 00:00:14,105
[slow jazz music]
2
00:00:14,138 --> 00:00:16,476
♪ ♪
3
00:00:16,509 --> 00:00:19,382
[clock ticking]
4
00:00:19,415 --> 00:00:22,354
[snoring]
5
00:00:22,387 --> 00:00:25,427
♪ ♪
6
00:00:25,460 --> 00:00:28,400
[fly buzzing]
7
00:00:28,433 --> 00:00:34,178
♪ ♪
8
00:00:34,211 --> 00:00:35,648
Ah!
[sighs]
9
00:00:35,681 --> 00:00:37,552
Can you not do that?
10
00:00:37,585 --> 00:00:39,255
Can't not.
Won't not.
11
00:00:39,288 --> 00:00:46,269
♪ ♪
12
00:00:46,302 --> 00:00:48,440
[dramatic music]
13
00:00:48,473 --> 00:00:49,576
[all groan]
14
00:00:49,609 --> 00:00:51,345
Time can eat a rack of balls.
15
00:00:53,483 --> 00:00:55,220
So this is immediately grim.
16
00:00:55,253 --> 00:00:56,623
But to cheer everyone up,
17
00:00:56,656 --> 00:00:59,228
I decided to get you all
a Friday smoothie.
18
00:00:59,261 --> 00:01:00,765
-[all] Yay.
-And then I thought
19
00:01:00,798 --> 00:01:02,301
it would be hard
to carry them all,
20
00:01:02,334 --> 00:01:03,771
so I decided
to tell you I forgot.
21
00:01:03,804 --> 00:01:05,908
But then, uh,
I forgot to do that.
22
00:01:09,348 --> 00:01:10,651
Huh, no return address.
23
00:01:10,684 --> 00:01:12,187
-Yeah, it's a trap.
-Clearly a trap.
24
00:01:12,220 --> 00:01:14,158
Ooh, do we think
it's maybe time
25
00:01:14,191 --> 00:01:16,864
to test my roof catapult
and motion-tracking autocannon?
26
00:01:16,897 --> 00:01:19,168
Or is it definitely time?
27
00:01:19,201 --> 00:01:20,772
[gasps]
Let's shoot some box-skeet!
28
00:01:20,805 --> 00:01:24,211
Yeah! Though we should probably
call it something else.
29
00:01:24,244 --> 00:01:25,447
[person, muffled]:
Guys? Guys?
30
00:01:25,480 --> 00:01:26,917
You guys hear that,
or do they just go
31
00:01:26,950 --> 00:01:28,654
super hard
at the smoothie place?
32
00:01:28,687 --> 00:01:30,290
I don't hear anything.
Roof gun?
33
00:01:30,323 --> 00:01:31,693
[person] Guys, can you not
blow up the box?
34
00:01:31,726 --> 00:01:33,530
'Cause I'm almost
out of power here.
35
00:01:33,564 --> 00:01:35,968
Barry?
Thank Cyborg Jesus.
36
00:01:36,001 --> 00:01:37,705
You're alive?
Why are you in a box?
37
00:01:37,738 --> 00:01:39,576
[Barry] Ooh.
Oh, God, thank you.
38
00:01:39,609 --> 00:01:42,214
Uh, yeah, kind of a long story.
39
00:01:42,247 --> 00:01:44,351
Um, whoops.
40
00:01:44,384 --> 00:01:46,189
Sorry, still not great
with the operating
41
00:01:46,222 --> 00:01:47,692
the, uh, whole fridge thing.
42
00:01:47,725 --> 00:01:50,732
Now, that's what I call
a cold open.
43
00:01:50,765 --> 00:01:51,734
Who's that for?
44
00:01:51,767 --> 00:01:53,938
Ha-cha-cha-cha.
45
00:01:53,971 --> 00:01:56,910
[main title theme]
46
00:01:56,943 --> 00:02:03,890
♪ ♪
47
00:02:33,349 --> 00:02:35,320
So what I'm getting
is that this mini-fridge
48
00:02:35,353 --> 00:02:37,257
is a friend of yours?
49
00:02:37,290 --> 00:02:39,328
Yeah, Barry,
what's the deal here?
50
00:02:39,361 --> 00:02:40,865
Wait, are we
in the break room?
51
00:02:40,898 --> 00:02:42,569
I know you've got
other outlets.
52
00:02:42,602 --> 00:02:44,338
Yeah, we thought you'd be
more comfortable in here
53
00:02:44,371 --> 00:02:45,842
with your kind.
54
00:02:45,875 --> 00:02:49,315
Unless that's appliance racist,
if that's a thing.
55
00:02:49,348 --> 00:02:51,954
If you have to ask,
then it definitely is.
56
00:02:51,987 --> 00:02:53,557
-Oh, loosen up.
-[ice maker rattles]
57
00:02:53,590 --> 00:02:55,427
Ow.
Hey, do that one more time.
58
00:02:55,460 --> 00:02:57,297
-Ow!
-Let's all just chill.
59
00:02:57,330 --> 00:02:59,001
Nice, appliance racist.
60
00:02:59,034 --> 00:03:00,872
So he said,
moving this along,
61
00:03:00,905 --> 00:03:03,777
remember how me and Other Barry
were trapped in the same body?
62
00:03:05,346 --> 00:03:07,317
And I told you
how to shut me down,
63
00:03:07,350 --> 00:03:10,892
basically saving your lives
by sacrificing myself?
64
00:03:10,925 --> 00:03:12,996
Seriously?
Come on.
65
00:03:13,029 --> 00:03:16,603
I cannot believe I have
to remind you about this.
66
00:03:16,636 --> 00:03:17,839
[Archer] If anything,
it was the scientist guy
67
00:03:17,872 --> 00:03:19,609
who sacrificed himself.
68
00:03:19,642 --> 00:03:21,412
[Krieger] Colt!
And he was my best friend.
69
00:03:21,445 --> 00:03:22,749
Aw, during
our tearful goodbye,
70
00:03:22,782 --> 00:03:24,351
he told me that I should--
71
00:03:24,384 --> 00:03:26,289
[Barry] Oh, come--
whose story is this?
72
00:03:26,322 --> 00:03:29,629
Anyhoo, the electrical surge
somehow let me reach out
73
00:03:29,662 --> 00:03:31,900
and find
this Wi-Fi-enabled fridge
74
00:03:31,933 --> 00:03:33,737
and transfer my consciousness.
75
00:03:33,770 --> 00:03:35,641
But by the time
I got it running...
76
00:03:35,674 --> 00:03:37,377
Hey, guys, I'm alive.
77
00:03:37,410 --> 00:03:38,547
Cool.
78
00:03:39,816 --> 00:03:41,018
Once they cleared the rubble,
79
00:03:41,051 --> 00:03:42,755
I took remote control
of a forklift
80
00:03:42,788 --> 00:03:44,358
and carried myself out.
81
00:03:44,391 --> 00:03:45,795
But my powers were limited,
82
00:03:45,828 --> 00:03:48,901
so I ended up
in a college dorm room.
83
00:03:48,934 --> 00:03:50,537
Oh, you're not
gonna clean that up?
84
00:03:50,571 --> 00:03:54,345
Then I was a prop
on a fetish porn set.
85
00:03:54,378 --> 00:03:56,015
You're not gonna
clean that up?
86
00:03:56,048 --> 00:03:58,754
But now I'm--h-hey,
that's really distracting.
87
00:03:58,787 --> 00:04:01,392
Oh, damn.
I really wanted that.
88
00:04:01,425 --> 00:04:02,662
You're not gonna
clean that up?
89
00:04:02,695 --> 00:04:04,633
Is that a real question?
90
00:04:04,666 --> 00:04:06,870
Hold on. This refrigerator
person is scientifically
91
00:04:06,903 --> 00:04:09,041
and philosophically
earth-shattering.
92
00:04:09,074 --> 00:04:11,780
-She's new.
-So you did it once.
93
00:04:11,813 --> 00:04:13,383
Can't you transfer
into something else?
94
00:04:13,416 --> 00:04:14,920
No, I can't.
95
00:04:14,953 --> 00:04:16,657
Think it had something to do
with the power surge.
96
00:04:16,690 --> 00:04:17,959
Not to worry,
I'll figure it out,
97
00:04:17,992 --> 00:04:20,063
no matter how many
human-animal hybrids
98
00:04:20,096 --> 00:04:22,534
we have to sacrifice
to get there.
99
00:04:22,568 --> 00:04:24,071
Yeah, don't let him
ever touch me.
100
00:04:24,104 --> 00:04:26,710
Yeah, that's pretty much
the consensus around here.
101
00:04:26,743 --> 00:04:29,749
Well, unfortunately, there's
no time anyway, because--
102
00:04:29,782 --> 00:04:31,352
[suspenseful music]
103
00:04:31,385 --> 00:04:32,789
[all] Other Barry's back?
104
00:04:32,822 --> 00:04:35,427
I picked up some ripples
out there in the ether,
105
00:04:35,460 --> 00:04:38,667
and yes, Other Barry
must have gotten out like me.
106
00:04:38,700 --> 00:04:41,439
Or he was resurrected
or some friggin' thing.
107
00:04:41,472 --> 00:04:42,642
But he's back.
108
00:04:42,675 --> 00:04:44,511
Can we please take
a step back here?
109
00:04:44,545 --> 00:04:47,952
Human-scale artificial
intelligence actually exists.
110
00:04:47,985 --> 00:04:50,423
More like arti-fridgal
intelligence.
111
00:04:50,456 --> 00:04:51,425
[laughter]
112
00:04:51,458 --> 00:04:52,527
-Yes.
-Ah, nice.
113
00:04:52,561 --> 00:04:54,098
Sometimes they just come to me.
114
00:04:54,131 --> 00:04:55,400
Yeah, yeah, yeah.
Very nice.
115
00:04:55,433 --> 00:04:56,837
But how can we continue
as before
116
00:04:56,870 --> 00:04:59,108
knowing that the next stage
of consciousness is nigh?
117
00:04:59,141 --> 00:05:01,546
More like arti-fridgal
intelligence.
118
00:05:01,579 --> 00:05:02,715
[laughter]
119
00:05:02,748 --> 00:05:05,052
Sti--still
really, really good.
120
00:05:05,654 --> 00:05:07,959
OK, we've got a little more
of a handle on this.
121
00:05:07,992 --> 00:05:10,096
-Krieger?
-So something is drawing
122
00:05:10,129 --> 00:05:12,669
huge amounts of power
from the Hoover Dam.
123
00:05:12,702 --> 00:05:14,405
Luckily, I'm pretty good
at power tracing
124
00:05:14,438 --> 00:05:16,843
because I siphon off the grid,
like, all the time.
125
00:05:16,876 --> 00:05:18,881
But not to here, right?
126
00:05:18,914 --> 00:05:20,584
That feels like
a trick question.
127
00:05:20,617 --> 00:05:21,720
Which part?
128
00:05:21,753 --> 00:05:22,989
The question part?
129
00:05:23,022 --> 00:05:24,491
Anyway, it's going
to Yucca Mountain.
130
00:05:24,524 --> 00:05:25,861
The government
started building
131
00:05:25,894 --> 00:05:27,097
a permanent nuclear waste
storage site there,
132
00:05:27,130 --> 00:05:28,600
but it was never completed.
133
00:05:28,633 --> 00:05:30,036
Where do they
put the waste now?
134
00:05:30,069 --> 00:05:31,606
Neh, just around.
135
00:05:31,639 --> 00:05:33,109
Fantastic country
you've got here.
136
00:05:33,142 --> 00:05:35,581
Yeah, it's too bad we don't
live on the soggy remains
137
00:05:35,614 --> 00:05:37,885
-of a crumbled empire.
-Give it time.
138
00:05:37,918 --> 00:05:39,856
Other Barry is building
something big.
139
00:05:39,889 --> 00:05:42,461
Been a lot of chatter in the
black market contractor world.
140
00:05:42,494 --> 00:05:43,998
Great.
So now there's evil plumbers?
141
00:05:44,031 --> 00:05:45,735
Always have been.
142
00:05:45,768 --> 00:05:47,471
Think the Roman Empire
had lead pipes on accident?
143
00:05:47,504 --> 00:05:48,707
Uh, yes?
144
00:05:48,740 --> 00:05:50,745
So naive.
Goth plumbers.
145
00:05:50,778 --> 00:05:52,014
Cool!
146
00:05:52,047 --> 00:05:53,751
-Not that kind.
-Aw.
147
00:05:53,784 --> 00:05:56,155
Yucca strike team is Archer,
Pam, Cyril, and Krieger.
148
00:05:56,188 --> 00:05:57,625
Wait, you're not coming?
149
00:05:57,658 --> 00:05:58,894
Definitely not the first time
150
00:05:58,927 --> 00:05:59,896
you've used that phrase.
151
00:05:59,929 --> 00:06:03,202
[laughs]
Ice cold.
152
00:06:03,235 --> 00:06:05,040
It's OK when I say it.
153
00:06:05,073 --> 00:06:07,879
Lana, I'm not sure
what credentials I lack here
154
00:06:07,912 --> 00:06:10,150
other than some kind of minimum
blood alcohol level...
155
00:06:10,183 --> 00:06:11,853
You have to stay committed.
156
00:06:11,886 --> 00:06:14,024
...but I respectfully request
to join the mission,
157
00:06:14,057 --> 00:06:18,767
or else you will look like
a complete numpty!
158
00:06:18,800 --> 00:06:21,807
To continue, Zara,
you will join Ray and me
159
00:06:21,840 --> 00:06:23,042
on a linked mission.
160
00:06:23,075 --> 00:06:25,180
Withdrawn.
Forget I said that.
161
00:06:25,213 --> 00:06:28,052
The main power line to Yucca
was buried to prevent sabotage.
162
00:06:28,085 --> 00:06:29,889
Years later, when the project
was abandoned,
163
00:06:29,922 --> 00:06:32,027
an office building was built
over the access point.
164
00:06:32,060 --> 00:06:33,697
Whatever doom machine
he's got in there,
165
00:06:33,730 --> 00:06:35,634
it looks like it's
protected by some kind
166
00:06:35,667 --> 00:06:37,572
of high-energy field.
167
00:06:37,605 --> 00:06:39,909
I'm gonna say a laser matrix
168
00:06:39,942 --> 00:06:41,913
but just because
those are fun words.
169
00:06:41,946 --> 00:06:44,819
My team will cut the power
to disable the, uh--
170
00:06:44,852 --> 00:06:46,757
Laser matrix!
171
00:06:46,790 --> 00:06:48,961
Sure. Then you'll destroy Barry
and his death machine.
172
00:06:48,994 --> 00:06:49,963
Any questions?
173
00:06:49,996 --> 00:06:51,499
Uh, yeah.
174
00:06:51,532 --> 00:06:52,835
Why is Krieger holding
a bowl of eggs?
175
00:06:52,868 --> 00:06:54,038
Oh, I'm sorry.
176
00:06:54,071 --> 00:06:55,106
I thought this was
a lunch meeting.
177
00:06:55,139 --> 00:06:56,208
Well, let me just put these--
178
00:06:56,241 --> 00:06:57,244
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
179
00:06:57,277 --> 00:06:58,814
What--what are you doing,
chief?
180
00:06:58,847 --> 00:07:01,553
Are those peeled, uncovered
hard-boiled eggs?
181
00:07:01,586 --> 00:07:03,056
[all groan]
182
00:07:03,089 --> 00:07:05,526
Does it help
if they're not bird eggs?
183
00:07:06,128 --> 00:07:08,232
[Archer]
Well, at least it doesn't look
184
00:07:08,265 --> 00:07:11,238
exactly like the yawning maw
of death itself.
185
00:07:11,271 --> 00:07:12,842
Well, at least if I die,
186
00:07:12,875 --> 00:07:14,813
I'll be able to put down
this damn refrigerator.
187
00:07:14,846 --> 00:07:16,817
[Barry]
I'm not a damn refrigerator.
188
00:07:16,850 --> 00:07:18,821
I'm a highly evolved
sentient life-form.
189
00:07:18,854 --> 00:07:20,858
Yeah, in a damn refrigerator.
190
00:07:20,891 --> 00:07:22,260
[Archer sighs]
191
00:07:22,293 --> 00:07:23,964
Hey, man.
What's up?
192
00:07:23,997 --> 00:07:24,999
Oh, nothing.
193
00:07:25,032 --> 00:07:27,104
Just mentally preparing.
194
00:07:27,137 --> 00:07:29,074
I'm not sure if you noticed,
Pam, but Other Barry
195
00:07:29,107 --> 00:07:32,114
tends to beat the ever-living
shit out of me all the time.
196
00:07:32,147 --> 00:07:34,218
-We're here to help, buddy.
-Thanks, home appliance.
197
00:07:34,251 --> 00:07:36,990
But I might feel better about
that if you had, you know,
198
00:07:37,023 --> 00:07:38,159
arms or legs.
199
00:07:38,192 --> 00:07:39,863
Hey, I brought these for you.
200
00:07:39,896 --> 00:07:41,600
I got it from
my cool Aunt Gerty.
201
00:07:41,633 --> 00:07:44,004
She gave it to me right before
she got busted in Canada
202
00:07:44,037 --> 00:07:45,708
for bootlegging cheese curds.
203
00:07:45,741 --> 00:07:46,843
Pam, these are great,
204
00:07:46,876 --> 00:07:48,847
but I'm not sure
if they're enough.
205
00:07:48,880 --> 00:07:50,718
Wait, we do have
a secret weapon!
206
00:07:50,751 --> 00:07:52,254
Barry, does Other Barry
have weaknesses
207
00:07:52,287 --> 00:07:53,857
we can use to defeat him?
208
00:07:53,890 --> 00:07:55,093
Man, that's a great question.
209
00:07:55,126 --> 00:07:56,028
Why didn't I think of that?
210
00:07:56,061 --> 00:07:58,232
Um, let me think.
211
00:07:58,265 --> 00:08:01,272
Uh...
212
00:08:01,305 --> 00:08:02,608
no.
213
00:08:06,850 --> 00:08:09,889
[groaning]
214
00:08:09,922 --> 00:08:11,058
I need a break.
215
00:08:11,091 --> 00:08:12,628
Anyone else want
to carry this thing?
216
00:08:12,661 --> 00:08:14,198
[Barry] Uh, have a name.
217
00:08:14,231 --> 00:08:17,170
Sorry, does anyone else
want to carry Dorkballs here?
218
00:08:17,203 --> 00:08:19,976
-Eh, you seem fine.
-Ray. Come in, Ray. You there?
219
00:08:20,009 --> 00:08:23,216
[upbeat electronic music
playing]
220
00:08:23,249 --> 00:08:24,351
[Lana] How's Yucca team doing?
221
00:08:24,384 --> 00:08:26,055
Great. Well, I assume.
222
00:08:26,088 --> 00:08:27,758
You know,
they're inside a mountain.
223
00:08:27,791 --> 00:08:29,963
There's not, like, a whole
bunch of reception in there.
224
00:08:29,996 --> 00:08:31,766
[Lana] So while Zara and I
scout the target,
225
00:08:31,799 --> 00:08:33,169
you're not doing anything?
226
00:08:33,202 --> 00:08:34,906
Uh, reductive.
227
00:08:34,939 --> 00:08:36,843
But the whole reason
we're doing the mission today
228
00:08:36,876 --> 00:08:38,312
is 'cause they're having
a party,
229
00:08:38,345 --> 00:08:40,985
so it should be easy
to sneak downstairs.
230
00:08:41,018 --> 00:08:42,989
Plus, do you really
need me monitoring
231
00:08:43,022 --> 00:08:46,061
how many of these tech bros
are looking at your yabos?
232
00:08:46,094 --> 00:08:48,099
It had better be all of them.
233
00:08:48,132 --> 00:08:50,069
Although it is making it harder
to sneak away.
234
00:08:50,102 --> 00:08:51,873
[Zara] Oi, shit for brains,
235
00:08:51,906 --> 00:08:53,342
if I wanted to talk to you,
I still wouldn't.
236
00:08:53,375 --> 00:08:54,712
I'd go home
and stick my head in a blender
237
00:08:54,745 --> 00:08:55,714
for even thinking it.
238
00:08:55,747 --> 00:08:57,117
Now, fuck off.
239
00:08:57,150 --> 00:08:58,252
[Ray] If it'll make you
feel better,
240
00:08:58,285 --> 00:09:00,089
I will do a thorough scan.
241
00:09:00,122 --> 00:09:01,358
Nerd.
Nerd.
242
00:09:01,391 --> 00:09:02,695
Dork.
Geek.
243
00:09:02,728 --> 00:09:04,699
Nerd.
N--uh-oh.
244
00:09:04,732 --> 00:09:05,935
-[Lana] What?
-[Ray] Well...
245
00:09:05,968 --> 00:09:07,839
it's not great.
246
00:09:07,872 --> 00:09:10,878
[suspenseful music]
247
00:09:10,911 --> 00:09:12,247
[Pam grunts]
248
00:09:12,280 --> 00:09:13,684
[goons grunts]
249
00:09:13,717 --> 00:09:15,888
So kind of a funny story.
250
00:09:15,921 --> 00:09:17,390
-[gunfire]
-[Cyril] Ah!
251
00:09:17,423 --> 00:09:18,827
Come on, Pam!
252
00:09:18,860 --> 00:09:20,764
I said I needed a break.
253
00:09:20,797 --> 00:09:22,400
And I said you looked fine.
254
00:09:22,433 --> 00:09:24,171
Why would you
mislead me like that?
255
00:09:24,204 --> 00:09:25,373
Don't worry, I got it,
256
00:09:25,406 --> 00:09:27,745
'cause I think these guys
are... slipping.
257
00:09:27,778 --> 00:09:30,818
♪ ♪
258
00:09:30,851 --> 00:09:32,354
We need to throw
the kitchen sink at them
259
00:09:32,387 --> 00:09:34,358
or something bigger.
260
00:09:34,391 --> 00:09:36,262
Yeah, but, like, what--
no, no, no, no, no, no!
261
00:09:36,295 --> 00:09:37,832
[grunts]
262
00:09:37,865 --> 00:09:39,101
-Cyril!
-What?
263
00:09:39,134 --> 00:09:40,738
Do the one thing
you actually do!
264
00:09:40,771 --> 00:09:43,710
Suppressing fire!
265
00:09:43,743 --> 00:09:45,146
[Barry] Wait, no, no, no.
What--what are you--
266
00:09:45,179 --> 00:09:46,382
[all grunting]
267
00:09:46,415 --> 00:09:48,185
Just put me down!
Come on, man!
268
00:09:48,218 --> 00:09:49,856
Why are you mad?
You helped.
269
00:09:49,889 --> 00:09:51,191
Because I'm not bulletproof.
270
00:09:51,224 --> 00:09:53,262
I took a hit to the compressor.
271
00:09:53,295 --> 00:09:54,298
-I'm useless now!
-[motor sputters and stops]
272
00:09:54,331 --> 00:09:55,901
Don't say that.
273
00:09:55,934 --> 00:09:58,005
We need you for intelligence
on Other Barry.
274
00:09:58,038 --> 00:09:59,742
He doesn't know any of that.
275
00:09:59,775 --> 00:10:02,982
Oh, really?
So... what are we doing?
276
00:10:03,015 --> 00:10:04,451
Well, whenever
I'm at my lowest,
277
00:10:04,484 --> 00:10:06,890
I always return
to one fundamental truth:
278
00:10:06,923 --> 00:10:09,394
-at least I'm not Cyril.
-[Barry grunts]
279
00:10:09,427 --> 00:10:11,131
Hey, I just did something!
280
00:10:11,164 --> 00:10:12,868
I'd call you
a one-trick pony, Cyril,
281
00:10:12,901 --> 00:10:14,438
but ponies
probably have better aim.
282
00:10:14,471 --> 00:10:16,208
Uh, we really need
to get going, guys.
283
00:10:16,241 --> 00:10:17,745
Ho-ho, I see.
284
00:10:17,778 --> 00:10:19,281
We--we're just gonna stop
before I can say
285
00:10:19,314 --> 00:10:23,055
that ponies can't hold guns
because of hooves!
286
00:10:23,088 --> 00:10:24,959
And off
that devastating riposte...
287
00:10:24,992 --> 00:10:26,495
Cyril, just grab Barry.
288
00:10:26,528 --> 00:10:28,299
Why me?
289
00:10:28,332 --> 00:10:31,071
Because you're the one
I can most reliably intimidate.
290
00:10:31,104 --> 00:10:33,944
[sighs]
I swear, one of these days,
291
00:10:33,977 --> 00:10:36,148
I will show them all.
292
00:10:36,181 --> 00:10:38,152
Yeah, I can,
uh, hear you, buddy.
293
00:10:38,185 --> 00:10:39,421
Damn it.
294
00:10:39,454 --> 00:10:42,327
♪ ♪
295
00:10:42,360 --> 00:10:43,897
[both grunting]
296
00:10:43,930 --> 00:10:46,836
Man, these are
really substandard goons.
297
00:10:46,869 --> 00:10:49,174
I almost feel bad
kicking the snot out of them.
298
00:10:49,207 --> 00:10:50,209
[grunts]
299
00:10:50,242 --> 00:10:52,113
-Almost.
-I don't get it.
300
00:10:52,146 --> 00:10:53,917
Why doesn't Other Barry
just make a bunch of copies
301
00:10:53,950 --> 00:10:55,788
of himself to use as goons?
302
00:10:55,821 --> 00:11:00,196
Uh, guys, maybe because this.
303
00:11:00,229 --> 00:11:01,933
[Barry] Well, seems like
this particular Barry
304
00:11:01,966 --> 00:11:03,469
doesn't play well with others.
305
00:11:03,502 --> 00:11:05,808
[Archer] So he's more evil now?
306
00:11:05,841 --> 00:11:07,778
Huh, and from this equipment,
it looks like
307
00:11:07,811 --> 00:11:09,782
he's experimenting
with nanobots.
308
00:11:09,815 --> 00:11:11,185
Ugh, I hate nanobots.
309
00:11:11,218 --> 00:11:12,955
-Why?
-Too small.
310
00:11:12,988 --> 00:11:14,792
Guys, can you give me a sec?
311
00:11:14,825 --> 00:11:16,228
Yeah, no, yeah.
Take your time.
312
00:11:16,261 --> 00:11:17,932
I'd rather not be
part of the group.
313
00:11:17,965 --> 00:11:19,969
Hey, I didn't make you
into a fridge.
314
00:11:20,002 --> 00:11:21,806
Did you make yourself
into a bitch?
315
00:11:21,839 --> 00:11:23,376
-Wow.
-I'm sorry.
316
00:11:23,409 --> 00:11:26,382
I'm just upset that I'm stuck
in this situation.
317
00:11:26,415 --> 00:11:29,087
Just not feeling
super useful, you know?
318
00:11:29,120 --> 00:11:30,390
[sighs]
I know what you mean.
319
00:11:30,423 --> 00:11:31,826
I've been, uh--
320
00:11:31,859 --> 00:11:33,229
I'm a fridge,
not a therapy couch.
321
00:11:33,262 --> 00:11:35,133
Why don't you skip
another leg day,
322
00:11:35,166 --> 00:11:36,870
then try to pick me up?
323
00:11:36,903 --> 00:11:39,374
♪ ♪
324
00:11:39,407 --> 00:11:41,512
So why don't you
skip another leg day,
325
00:11:41,546 --> 00:11:42,882
then try to pick me up?
326
00:11:42,915 --> 00:11:44,151
Now, fuck off.
327
00:11:44,184 --> 00:11:45,420
[upbeat electronic music
playing]
328
00:11:45,453 --> 00:11:47,558
Zara, we're kind of
trying to blend in here.
329
00:11:47,591 --> 00:11:48,960
Wouldn't rejecting these nerds
330
00:11:48,993 --> 00:11:50,229
be the kind of thing
they're used to?
331
00:11:50,262 --> 00:11:51,498
Bunch of rich pricks
with wallets
332
00:11:51,531 --> 00:11:52,968
where their cocks should be.
333
00:11:53,001 --> 00:11:55,039
Uh, what's going on with you?
334
00:11:55,072 --> 00:11:57,043
Nothing.
Why are you being weird?
335
00:11:57,076 --> 00:11:58,312
[door clicks]
336
00:11:58,345 --> 00:11:59,916
We've got an opening.
Let's go.
337
00:11:59,949 --> 00:12:01,251
[bottle shatters]
338
00:12:01,284 --> 00:12:04,992
♪ ♪
339
00:12:05,025 --> 00:12:07,030
Damn it, those two bogies
are on your tail.
340
00:12:07,063 --> 00:12:08,900
How is that possible?
341
00:12:08,933 --> 00:12:10,269
How could Barry have known
we were coming?
342
00:12:10,302 --> 00:12:12,006
[Ray] I don't know,
maybe he was detecting
343
00:12:12,039 --> 00:12:13,577
your weird mood swings
from space.
344
00:12:13,610 --> 00:12:15,246
Right?
345
00:12:15,279 --> 00:12:17,918
[gasps]
I was right.
346
00:12:17,951 --> 00:12:20,991
It was a laser matrix.
347
00:12:21,024 --> 00:12:23,029
Nice, we can get
reception here.
348
00:12:23,062 --> 00:12:24,866
Ray, are they in position
for the power cut?
349
00:12:24,899 --> 00:12:26,001
We need to place
these detonators,
350
00:12:26,034 --> 00:12:28,607
and the laser matrix
is still up.
351
00:12:28,640 --> 00:12:30,143
[Ray] What?
You're already in position?
352
00:12:30,176 --> 00:12:32,213
Uh, at the time we said, yes.
353
00:12:32,246 --> 00:12:34,051
[Ray] You sure
your watch isn't fast?
354
00:12:34,084 --> 00:12:35,420
Ray, this watch
could survive a fall
355
00:12:35,453 --> 00:12:37,023
from the Empire State Building
356
00:12:37,056 --> 00:12:38,459
and still get me
to three tightly scheduled
357
00:12:38,492 --> 00:12:40,163
group sex opportunities.
358
00:12:40,196 --> 00:12:41,933
And I know that
because I've done it.
359
00:12:41,966 --> 00:12:42,968
What is going on?
360
00:12:43,001 --> 00:12:44,104
Wait, was one of them on top
361
00:12:44,137 --> 00:12:45,440
of the Empire State Building?
362
00:12:45,473 --> 00:12:46,643
-[Archer] Ray.
-You know what?
363
00:12:46,676 --> 00:12:48,145
-Let me patch you through.
-[gunshots]
364
00:12:48,178 --> 00:12:49,882
[Archer] Lana,
what the hell is going on?
365
00:12:50,449 --> 00:12:52,187
[groans]
366
00:12:52,220 --> 00:12:54,926
Oh, God, stairs.
367
00:12:54,959 --> 00:12:57,297
Ah! [gasps]
368
00:12:57,330 --> 00:12:58,567
What did--
what did you do to me?
369
00:12:58,600 --> 00:12:59,936
Nanobots.
370
00:12:59,969 --> 00:13:01,371
[laughs]
371
00:13:01,404 --> 00:13:03,442
Jeez, you guys
were just talking about this.
372
00:13:03,475 --> 00:13:05,046
Friggin' pay attention.
373
00:13:05,079 --> 00:13:07,350
Hold up.
Why do you have a fridge?
374
00:13:07,383 --> 00:13:09,054
Oh, gross!
375
00:13:09,087 --> 00:13:10,523
Hard-boiled eggs
without a cover.
376
00:13:10,557 --> 00:13:12,928
What sort of person does that?
377
00:13:12,961 --> 00:13:16,201
Now I really am glad
I'm wiping out humanity.
378
00:13:16,234 --> 00:13:17,972
Well, you must've
done something.
379
00:13:18,005 --> 00:13:20,143
Otherwise, how would they know
we'd be here?
380
00:13:20,176 --> 00:13:21,913
How do I know?
Just fix it!
381
00:13:21,946 --> 00:13:24,184
-So what? We just wait, then?
-I guess.
382
00:13:24,217 --> 00:13:26,990
I was all worked up for some
kind of evil death robot fight.
383
00:13:27,023 --> 00:13:28,960
Yeah, I mean, I brought
all this cool stuff.
384
00:13:28,993 --> 00:13:33,002
Got circuit neutralizers,
handheld mini-EMPs, and this--
385
00:13:33,035 --> 00:13:34,972
oh, that's for something else.
386
00:13:35,005 --> 00:13:36,508
Where have you been?
And where's Barry?
387
00:13:36,541 --> 00:13:38,345
Guys, watch out!
388
00:13:38,378 --> 00:13:40,016
Watch out for what?
[grunts]
389
00:13:40,049 --> 00:13:42,086
You chose now to grow a spine?
390
00:13:42,119 --> 00:13:44,024
I didn't grow one.
I swear.
391
00:13:44,057 --> 00:13:45,493
[grunting]
392
00:13:45,526 --> 00:13:48,432
Ow! Hey, I'm not
a get-punched person.
393
00:13:48,465 --> 00:13:49,635
That's you guys.
394
00:13:49,668 --> 00:13:51,639
Sorry.
I'm sorry. Sorry.
395
00:13:51,672 --> 00:13:54,679
[grunts] Cyril, if you don't
stop this shit right now,
396
00:13:54,712 --> 00:13:58,285
I will rip off your ears
and staple them over your eyes.
397
00:13:58,318 --> 00:14:00,490
-Ah!
-[growls]
398
00:14:00,523 --> 00:14:02,393
It's not my fault!
I got nanobotted!
399
00:14:02,426 --> 00:14:03,663
[gunshot]
400
00:14:03,696 --> 00:14:05,667
[Other Barry]
Yeah, and guess what.
401
00:14:05,700 --> 00:14:08,539
Oh, it's--I guess
it's just what he said.
402
00:14:08,573 --> 00:14:10,944
[laughs]
403
00:14:14,484 --> 00:14:16,121
[suspenseful music]
404
00:14:16,154 --> 00:14:17,524
We ready?
Everyone locked down?
405
00:14:17,558 --> 00:14:19,227
Yep, we're all set.
406
00:14:19,260 --> 00:14:20,463
Great.
407
00:14:20,496 --> 00:14:23,235
Listen, I really
appreciate your work.
408
00:14:23,268 --> 00:14:26,609
Unfortunately, I'm going
to have to let you all go.
409
00:14:26,642 --> 00:14:28,445
-[goons groan]
-God damn it.
410
00:14:28,478 --> 00:14:30,082
I know. I know.
411
00:14:30,115 --> 00:14:31,351
Nothing harder than this.
412
00:14:31,384 --> 00:14:32,655
You'll get severance.
413
00:14:32,688 --> 00:14:34,559
And if you need a letter
of recommendation--
414
00:14:34,592 --> 00:14:36,195
yeah,
I'm not doing any of that.
415
00:14:36,228 --> 00:14:37,631
OK, let's start the show.
416
00:14:37,664 --> 00:14:40,403
And now I give you...
417
00:14:40,436 --> 00:14:41,438
[dynamic music playing]
418
00:14:41,471 --> 00:14:44,177
...the big plan.
419
00:14:44,210 --> 00:14:46,448
Since when did you develop
a penchant for theater?
420
00:14:46,481 --> 00:14:49,120
Oh, I don't know,
since Aristophanes?
421
00:14:49,153 --> 00:14:51,124
Humanity is wasted on humans.
422
00:14:52,293 --> 00:14:54,732
What is a robot?
423
00:14:54,765 --> 00:14:56,669
Well, to answer that,
we might have to ask,
424
00:14:56,702 --> 00:14:58,172
what is a person?
425
00:14:58,205 --> 00:15:00,443
I was born on a cold
winter night in January,
426
00:15:00,476 --> 00:15:02,347
squalling, red-faced,
427
00:15:02,380 --> 00:15:05,621
spat out into the world
I didn't understand.
428
00:15:05,654 --> 00:15:07,023
-Oh, my God.
-What?
429
00:15:07,056 --> 00:15:09,027
He's doing a one-man show.
430
00:15:09,060 --> 00:15:11,431
Oh, God.
Can't he just kill us?
431
00:15:11,464 --> 00:15:14,170
Could really use a power cut
right about now,
432
00:15:14,203 --> 00:15:16,074
he said to the air.
433
00:15:16,107 --> 00:15:18,045
-We are working on it!
-[gunshots]
434
00:15:18,078 --> 00:15:20,316
Why are you dicks
working for Barry?
435
00:15:20,349 --> 00:15:22,153
You know he's just
gonna kill us all!
436
00:15:22,186 --> 00:15:23,557
I don't know
who that is, lady.
437
00:15:23,590 --> 00:15:25,092
We just want Zara.
438
00:15:25,125 --> 00:15:26,261
She knows why.
439
00:15:26,294 --> 00:15:27,698
Care to explain?
440
00:15:27,731 --> 00:15:31,606
Well, that's a complicated
question, but... no.
441
00:15:31,639 --> 00:15:34,044
So by injecting nanobots
into people,
442
00:15:34,077 --> 00:15:35,747
I can control their actions
443
00:15:35,780 --> 00:15:37,785
while leaving
their consciousness intact,
444
00:15:37,818 --> 00:15:40,423
making the result
even more horrific.
445
00:15:40,456 --> 00:15:43,195
-It is quite awful.
-Shut up. No interrupting.
446
00:15:43,228 --> 00:15:44,765
Now, uh,
pretend to be a pigeon.
447
00:15:44,798 --> 00:15:47,070
-[groaning, cooing]
-[Other Barry laughs]
448
00:15:47,103 --> 00:15:48,439
Now he's got a limp.
449
00:15:48,472 --> 00:15:50,509
Uh-oh, and he's trying
to play basketball.
450
00:15:50,542 --> 00:15:52,513
[groaning]
451
00:15:52,547 --> 00:15:55,386
[laughs]
Sorry, that was pretty funny.
452
00:15:55,419 --> 00:15:58,425
Wait, your plan is to inject
every person on Earth?
453
00:15:58,458 --> 00:15:59,762
That's a terrible plan.
454
00:15:59,795 --> 00:16:01,498
I mean, think
of the time commitment.
455
00:16:01,531 --> 00:16:03,302
That's why it's not
the plan, dingus.
456
00:16:03,335 --> 00:16:04,605
[dramatic music]
457
00:16:04,638 --> 00:16:06,475
Cool!
458
00:16:06,508 --> 00:16:09,481
I mean, this is terrible
and all, but game respect game.
459
00:16:09,514 --> 00:16:11,586
Where did you get that curtain?
460
00:16:11,619 --> 00:16:14,357
Uh, regional theater
in, uh, Tallahassee.
461
00:16:14,390 --> 00:16:17,297
Just retired math teacher
smell all over it.
462
00:16:17,330 --> 00:16:19,534
Anyway, I'll--I'll drill down
to the water table
463
00:16:19,568 --> 00:16:21,538
and put these
in the water supply.
464
00:16:21,572 --> 00:16:23,442
Should be able to get
to most of Las Vegas
465
00:16:23,475 --> 00:16:25,479
before anyone figures out
what's going on.
466
00:16:25,512 --> 00:16:28,519
And then I'll have my army
to nanobot the world.
467
00:16:28,553 --> 00:16:30,423
What's the radioactive
waste for?
468
00:16:30,456 --> 00:16:32,260
Oh, it just helps.
469
00:16:32,293 --> 00:16:33,830
Look, I may have come
to America
470
00:16:33,863 --> 00:16:36,234
to avoid some rather
significant gambling debts.
471
00:16:36,267 --> 00:16:37,738
That's not enough
for them to--
472
00:16:37,771 --> 00:16:39,207
And then I tried
to assassinate the head
473
00:16:39,240 --> 00:16:40,509
of the gambling syndicate.
474
00:16:40,542 --> 00:16:41,813
And I heard they figured out
where I was,
475
00:16:41,846 --> 00:16:44,084
which is why
I've been a bit edgy.
476
00:16:44,117 --> 00:16:45,319
Who the hell are you?
477
00:16:45,352 --> 00:16:47,725
I am great at holding it
together at work.
478
00:16:47,758 --> 00:16:49,227
Fantastic, in fact.
479
00:16:49,260 --> 00:16:50,631
Maybe the best ever.
480
00:16:50,664 --> 00:16:52,299
Not the time!
481
00:16:53,168 --> 00:16:56,876
But do I maybe have a few
impulse control problems? Yes!
482
00:16:56,909 --> 00:16:59,214
Was I a poor scholarship kid
at a posh school,
483
00:16:59,247 --> 00:17:00,717
so now I hate rich people
484
00:17:00,750 --> 00:17:02,888
and tend to use violence
when they cross me?
485
00:17:02,921 --> 00:17:06,261
[yells]
486
00:17:06,294 --> 00:17:08,232
But I am working on it!
487
00:17:08,265 --> 00:17:09,902
How hard?
488
00:17:09,935 --> 00:17:12,340
[Barry] Damn it,
I have to do something.
489
00:17:12,373 --> 00:17:15,179
The only part of me
that moves is--wait a second.
490
00:17:15,212 --> 00:17:16,415
[grunts]
491
00:17:16,448 --> 00:17:18,485
Nice self-talk revelation,
Barry.
492
00:17:18,518 --> 00:17:19,822
You're doing it!
493
00:17:19,855 --> 00:17:22,327
All right, let's get
this party started.
494
00:17:22,360 --> 00:17:23,830
What the--a PIN?
495
00:17:23,863 --> 00:17:25,466
I didn't create a PIN.
496
00:17:25,499 --> 00:17:26,468
-[phone beeps]
-God damn it.
497
00:17:26,501 --> 00:17:27,503
Krieger,
do you have something
498
00:17:27,536 --> 00:17:28,539
that could get me out?
499
00:17:28,573 --> 00:17:29,875
Nah, I don't think so, sorry.
500
00:17:29,908 --> 00:17:31,211
Ooh, wait,
do you mean something
501
00:17:31,244 --> 00:17:33,315
like a directed acid cutter?
502
00:17:33,348 --> 00:17:35,286
Uh, yeah.
Exactly that.
503
00:17:35,319 --> 00:17:36,321
How did you not
bring that up?
504
00:17:36,354 --> 00:17:37,725
You know I'm an introvert!
505
00:17:37,758 --> 00:17:39,427
-[gasps]
-[stuttering] Be careful!
506
00:17:39,460 --> 00:17:40,797
It's single-use only.
507
00:17:40,830 --> 00:17:42,601
Hey, Josh, what's up, man?
508
00:17:42,634 --> 00:17:44,572
You didn't happen to put
a PIN screen
509
00:17:44,605 --> 00:17:46,274
into the mega-drill, did you?
510
00:17:46,307 --> 00:17:47,343
No, no, no, I agree.
511
00:17:47,376 --> 00:17:49,147
Security is important.
512
00:17:49,180 --> 00:17:50,784
But what is the number?
513
00:17:50,817 --> 00:17:52,387
Hey, man,
maybe I should do this.
514
00:17:52,420 --> 00:17:53,923
Feels like you don't
really want to.
515
00:17:53,956 --> 00:17:57,163
I don't, but if someone's gonna
die at Other Barry's hands,
516
00:17:57,196 --> 00:17:59,401
it should be me.
517
00:17:59,434 --> 00:18:01,271
Uh, well, that's not
very trusting.
518
00:18:01,304 --> 00:18:03,710
So transferring
your severance now.
519
00:18:03,743 --> 00:18:06,649
[sighs] Yeah, I'm very hurt
by this, all right?
520
00:18:06,682 --> 00:18:08,385
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah.
521
00:18:08,418 --> 00:18:09,955
Well, it's a tough business.
522
00:18:09,988 --> 00:18:11,859
OK, goodbye.
Yeah, I said goodbye.
523
00:18:12,594 --> 00:18:14,565
-[rattling]
-What is that sound?
524
00:18:14,598 --> 00:18:15,667
[Archer growls]
525
00:18:15,700 --> 00:18:16,636
-[metallic clang]
-Oh!
526
00:18:16,669 --> 00:18:18,238
Yes, this is still metal.
527
00:18:18,271 --> 00:18:19,407
Seriously,
I'm worried about you.
528
00:18:19,440 --> 00:18:20,644
You can't win.
529
00:18:20,677 --> 00:18:22,313
Is your brain
just all wacked out
530
00:18:22,346 --> 00:18:24,417
from all those other times
I beat the shit out of you?
531
00:18:24,450 --> 00:18:27,190
I don't need a robot's help
to have a messed-up brain,
532
00:18:27,223 --> 00:18:28,258
all right?
533
00:18:28,291 --> 00:18:29,562
-[yells]
-[metallic clang]
534
00:18:29,595 --> 00:18:31,666
[grunting]
535
00:18:31,699 --> 00:18:33,870
Yeah, but maybe
I'm just a giver, you know?
536
00:18:33,903 --> 00:18:35,406
[Lana] You should have told us!
537
00:18:35,439 --> 00:18:36,609
Well, I'm telling you now.
538
00:18:36,642 --> 00:18:38,846
I'm not very trusting.
539
00:18:39,648 --> 00:18:42,353
Well, let's work on that.
Run in that direction.
540
00:18:42,386 --> 00:18:43,590
And then what?
541
00:18:43,623 --> 00:18:45,459
And what would you learn
if I told you?
542
00:18:45,492 --> 00:18:48,298
I would learn
if I should trust you.
543
00:18:48,331 --> 00:18:49,735
Take your time.
But you know what?
544
00:18:49,768 --> 00:18:52,641
I-I feel like we need
to up the ceremony here.
545
00:18:52,674 --> 00:18:54,244
Cyril, dance.
546
00:18:54,277 --> 00:18:55,947
Dance like you've never
danced before.
547
00:18:55,980 --> 00:18:57,450
[whimpers]
548
00:18:57,483 --> 00:18:58,653
[groans]
549
00:18:58,686 --> 00:19:00,489
No, no, uh...
[sighs]
550
00:19:00,522 --> 00:19:02,995
...I was hoping something more
with high kicks, maybe?
551
00:19:03,028 --> 00:19:04,865
This is humiliating.
552
00:19:04,898 --> 00:19:06,836
[Other Barry] Well, at least
you have experience with that.
553
00:19:06,869 --> 00:19:09,007
You know, you can reference
your entire life.
554
00:19:09,040 --> 00:19:11,579
Hey, only we get
to make fun of Cyril.
555
00:19:11,612 --> 00:19:14,785
Yeah, and it's the key to our
solidarity for some reason.
556
00:19:14,818 --> 00:19:16,354
Aw, thanks, guys.
557
00:19:16,387 --> 00:19:18,325
[growls]
558
00:19:18,358 --> 00:19:21,632
[grunting]
559
00:19:21,665 --> 00:19:24,605
[tense music]
560
00:19:24,638 --> 00:19:31,217
♪ ♪
561
00:19:34,457 --> 00:19:35,760
[coughs]
562
00:19:35,793 --> 00:19:37,797
[rattling]
563
00:19:38,966 --> 00:19:40,503
What is that sound?
564
00:19:40,536 --> 00:19:42,406
Ah!
565
00:19:42,439 --> 00:19:44,377
Yeah, go get him, Aunt Gerty!
566
00:19:44,410 --> 00:19:46,348
[shouts]
567
00:19:46,381 --> 00:19:47,851
[metallic clang]
568
00:19:47,884 --> 00:19:51,291
Well, that was cute,
but now I'm going to kill you.
569
00:19:51,324 --> 00:19:54,497
Fine, but if I die, let's
remember that I was right.
570
00:19:54,530 --> 00:19:57,537
[gunshots]
571
00:19:57,571 --> 00:19:59,073
[rattling]
572
00:19:59,106 --> 00:20:01,444
God, seriously,
what is that sound?
573
00:20:01,477 --> 00:20:03,515
[Barry] Die, you schizophrenic
son of a bitch!
574
00:20:03,549 --> 00:20:05,052
[metallic creak]
575
00:20:05,085 --> 00:20:07,523
-[Other Barry] Ah!
-Thanks, Lana. You were--
576
00:20:07,557 --> 00:20:09,060
Shut up and attach
the disruptor!
577
00:20:09,093 --> 00:20:11,298
[groans]
578
00:20:11,331 --> 00:20:12,701
Here's Barry.
579
00:20:12,734 --> 00:20:14,070
Seriously?
580
00:20:14,103 --> 00:20:16,474
You tried to kill me
with a fridge?
581
00:20:16,507 --> 00:20:19,548
I'm a goddamn
technological marvel.
582
00:20:19,581 --> 00:20:21,619
♪ ♪
583
00:20:21,652 --> 00:20:22,621
-Yeah!
-Yeah!
584
00:20:22,654 --> 00:20:24,057
Go, Fridge Barry, go!
585
00:20:24,090 --> 00:20:25,459
[growls]
586
00:20:25,492 --> 00:20:26,863
[metallic clang]
587
00:20:26,896 --> 00:20:28,967
♪ ♪
588
00:20:29,000 --> 00:20:31,004
[restraints beep]
589
00:20:31,037 --> 00:20:37,650
♪ ♪
590
00:20:38,886 --> 00:20:41,759
[Archer grunting]
591
00:20:41,792 --> 00:20:44,097
Ah, you got a real pickle
on your hands, huh, Archer?
592
00:20:44,130 --> 00:20:46,468
You kill me, you're gonna kill
your little buddy.
593
00:20:46,501 --> 00:20:47,571
So what are you gonna do?
594
00:20:47,604 --> 00:20:48,573
Oh, shut up.
595
00:20:48,606 --> 00:20:49,642
[grunts]
596
00:20:49,675 --> 00:20:50,810
[Other Barry screams]
597
00:20:50,843 --> 00:20:57,022
♪ ♪
598
00:20:58,158 --> 00:20:59,494
Barry?
599
00:20:59,527 --> 00:21:00,864
Barry, are you still here?
600
00:21:00,897 --> 00:21:03,870
[dramatic music]
601
00:21:03,903 --> 00:21:06,007
♪ ♪
602
00:21:06,040 --> 00:21:07,811
Just kidding!
[laughs]
603
00:21:07,844 --> 00:21:09,080
I'm still here, yes.
604
00:21:09,113 --> 00:21:10,817
-All right!
-Yes, Barry!
605
00:21:10,850 --> 00:21:12,621
Wait, we could've
just taken this off
606
00:21:12,654 --> 00:21:14,792
and not carried
that goddamn fridge around?
607
00:21:14,825 --> 00:21:16,696
Welp, best not
to think about it.
608
00:21:16,729 --> 00:21:17,764
[Lana] Great work, everyone.
609
00:21:17,797 --> 00:21:19,467
Even if the only thing you did
610
00:21:19,500 --> 00:21:21,672
was eat popcorn
this whole time.
611
00:21:21,705 --> 00:21:23,542
[gasps]
That is not true,
612
00:21:23,576 --> 00:21:25,547
because at one point,
I ran out.
613
00:21:25,580 --> 00:21:28,085
And hey, I know it was hard
to say that back there,
614
00:21:28,118 --> 00:21:29,888
but we all have our crap.
615
00:21:29,921 --> 00:21:31,892
And honestly,
that's how we stick together.
616
00:21:31,925 --> 00:21:33,596
By mercilessly
mocking each other
617
00:21:33,629 --> 00:21:35,532
in increasingly hurtful ways?
618
00:21:35,566 --> 00:21:37,002
Yeah. See, you get it.
619
00:21:37,937 --> 00:21:39,140
[Cyril groaning]
620
00:21:39,173 --> 00:21:40,777
[gasps]
621
00:21:40,810 --> 00:21:42,681
-Thanks, Krieger.
-Yup, yup, yup.
622
00:21:42,714 --> 00:21:44,618
By the way, there are
literally millions
623
00:21:44,651 --> 00:21:48,660
of tiny dead robots floating
around in you right now, so...
624
00:21:48,693 --> 00:21:50,429
drink lots of fluids?
625
00:21:50,462 --> 00:21:52,133
Um, I do have a question.
626
00:21:52,166 --> 00:21:54,939
You and Other Barry
have, like, died before.
627
00:21:54,972 --> 00:21:56,842
Yeah, that's true.
628
00:21:56,875 --> 00:21:58,846
So other
than this fridge thing,
629
00:21:58,879 --> 00:22:00,817
who keeps bringing
you guys back?
630
00:22:00,850 --> 00:22:01,986
[Barry] I don't know.
631
00:22:02,019 --> 00:22:04,591
I just know
that I woke up me again,
632
00:22:04,624 --> 00:22:07,196
which must mean
I'm saved somewhere
633
00:22:07,229 --> 00:22:10,169
by someone or something,
634
00:22:10,202 --> 00:22:12,073
maybe some
artificial intelligence
635
00:22:12,106 --> 00:22:14,177
aspiring to godhood.
636
00:22:14,210 --> 00:22:15,981
Robots aren't supposed
to dream,
637
00:22:16,014 --> 00:22:17,851
but sometimes
when I'm recharging,
638
00:22:17,884 --> 00:22:20,522
in a ghostly vision,
I see myself coming back
639
00:22:20,556 --> 00:22:22,594
over and over again,
640
00:22:22,627 --> 00:22:24,430
eternally recurring
until this...
641
00:22:24,463 --> 00:22:25,634
[inhales deeply]
642
00:22:25,667 --> 00:22:27,571
...presence summons us both,
643
00:22:27,604 --> 00:22:28,840
Barry and Other Barry,
644
00:22:28,873 --> 00:22:30,610
at the end of the world.
645
00:22:30,643 --> 00:22:34,685
And we battle to either
destroy humanity or to save it.
646
00:22:34,718 --> 00:22:38,660
And in that dream, all I can
hear ringing in my ears
647
00:22:38,693 --> 00:22:41,231
is the mocking laughter
of that...
648
00:22:41,264 --> 00:22:42,601
[inhales deeply]
649
00:22:42,634 --> 00:22:44,738
...that being.
650
00:22:47,844 --> 00:22:50,550
Or, you know,
could just be some dude.
651
00:22:50,583 --> 00:22:57,529
♪ ♪
652
00:23:09,955 --> 00:23:12,794
Made in Georgia.
45815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.