All language subtitles for American Dad s20e11 A Little Mystery.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,700 --> 00:00:07,235 18 sheets of drywall just sitting on the street. 2 00:00:07,237 --> 00:00:08,436 And now they're mine. 3 00:00:09,105 --> 00:00:11,373 I think I'm gonna build a recording studio. 4 00:00:11,375 --> 00:00:12,840 Anyway, what's new with you? 5 00:00:12,842 --> 00:00:17,178 Well, I recently came into some big meerkat facts. 6 00:00:17,200 --> 00:00:21,002 Did you know meerkats are more than mere cats? 7 00:00:21,004 --> 00:00:22,603 That's not a fact, it's a joke 8 00:00:22,605 --> 00:00:25,473 from your latest issue of National Geographic Teen. 9 00:00:25,474 --> 00:00:26,809 And you already told it to me. 10 00:00:26,810 --> 00:00:28,209 - I did? - Yes. 11 00:00:28,211 --> 00:00:30,278 Tell me something new with you. 12 00:00:30,280 --> 00:00:31,613 Uh... 13 00:00:31,615 --> 00:00:34,282 Oh. I got laid last night. 14 00:00:34,284 --> 00:00:37,685 And it was the best sex of my life. 15 00:00:37,687 --> 00:00:39,086 I was there. 16 00:00:39,088 --> 00:00:41,355 But I agree. I really outdid myself. 17 00:00:41,356 --> 00:00:43,826 Surely you've done something I don't know about. 18 00:00:43,827 --> 00:00:45,959 A moth laid eggs in my ear. 19 00:00:45,961 --> 00:00:48,029 You showed me. Anything else? 20 00:00:48,031 --> 00:00:50,031 Hmm... 21 00:00:50,033 --> 00:00:53,767 Oh, I heard about 18 sheets of drywall 22 00:00:53,769 --> 00:00:55,169 just sitting on the street. 23 00:00:55,171 --> 00:00:56,638 You heard that from me. 24 00:00:56,640 --> 00:00:59,440 - [CHAIR SCRAPING] - Couldn't help eavesdropping. 25 00:00:59,442 --> 00:01:01,575 I'm also on a crappy date. 26 00:01:01,577 --> 00:01:04,378 Oh, stop frowning. We're still gonna smush. 27 00:01:04,379 --> 00:01:07,249 Anyway, listen, a relationship, like all living things, 28 00:01:07,250 --> 00:01:10,784 is precious and... and needs room to breathe. 29 00:01:10,786 --> 00:01:13,454 But being around each other all the time is like... 30 00:01:13,456 --> 00:01:15,323 Well, it's like only breathing in. 31 00:01:15,325 --> 00:01:16,790 And that's impossible. 32 00:01:16,792 --> 00:01:19,060 Are you sure, Mr. R? 33 00:01:19,062 --> 00:01:23,264 [INHALING DEEPLY] 34 00:01:23,266 --> 00:01:24,866 [EXHALES SHARPLY] 35 00:01:24,868 --> 00:01:26,600 He's absolutely right. 36 00:01:26,601 --> 00:01:28,070 Please continue with your metaphor. 37 00:01:28,071 --> 00:01:30,204 What you two need is breathing room, 38 00:01:30,206 --> 00:01:32,806 some space to get a little mystery back. 39 00:01:32,808 --> 00:01:34,008 Some space? 40 00:01:34,009 --> 00:01:35,277 Is that what you want, babe? 41 00:01:35,278 --> 00:01:37,679 I think that will be good for us. 42 00:01:37,681 --> 00:01:39,813 [COUGHING] 43 00:01:39,815 --> 00:01:41,215 Just spit it out. 44 00:01:41,217 --> 00:01:43,217 That potato was a turnip. 45 00:01:43,219 --> 00:01:46,254 Let's go, babe. It's smush o'clock. 46 00:01:49,759 --> 00:01:52,659 ? Good morning, U.S.A. ? 47 00:01:52,694 --> 00:01:55,897 ? I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ? 48 00:01:55,899 --> 00:01:58,900 ? The sun in the sky has a smile on his face ? 49 00:01:58,902 --> 00:02:03,571 ? And he's shinin' a salute to the American race ? 50 00:02:05,441 --> 00:02:08,776 ? Oh, boy, it's swell to say ? 51 00:02:08,778 --> 00:02:11,379 - ? Good... ? - ? Good morning, U.S.A. ? 52 00:02:11,381 --> 00:02:12,431 Aah! 53 00:02:13,717 --> 00:02:17,151 ? Good morning, U.S.A. ? 54 00:02:18,321 --> 00:02:19,453 [BRAKES SQUEAK] 55 00:02:19,455 --> 00:02:21,723 I don't want to go in alone. 56 00:02:21,725 --> 00:02:24,325 You gotta go alone so you can make a friend. 57 00:02:24,327 --> 00:02:27,661 A friend is the first step to giving us that space we need. 58 00:02:27,663 --> 00:02:30,331 But my friends always just disappear anyway. 59 00:02:30,333 --> 00:02:33,267 Not all of them, what about, uh... 60 00:02:33,269 --> 00:02:34,402 Todd Whatshisnuts? 61 00:02:34,404 --> 00:02:36,137 Ted Whatshisnuts. 62 00:02:36,139 --> 00:02:38,540 He turned into a ghost just like the rest. 63 00:02:38,542 --> 00:02:41,409 We've been over this. The term is "ghosted." 64 00:02:41,411 --> 00:02:43,210 Your friends ghosted you. 65 00:02:43,212 --> 00:02:45,647 Still sounds spooky. 66 00:02:49,285 --> 00:02:52,286 Do you believe in friendship at first sight 67 00:02:52,288 --> 00:02:54,288 or should I walk by again? 68 00:02:54,290 --> 00:02:56,557 [CHUCKLES] Bro, that's a good one. 69 00:02:56,559 --> 00:02:58,092 But I'm already spoken for. 70 00:02:58,094 --> 00:02:59,627 My friendship bracelet. 71 00:02:59,629 --> 00:03:01,295 Bro, this bro brahthering you 72 00:03:01,297 --> 00:03:04,599 about your brotiful friendship brocelet, bro? 73 00:03:07,103 --> 00:03:08,970 [BRAKES SQUEAK] 74 00:03:08,972 --> 00:03:10,571 A playground? 75 00:03:10,573 --> 00:03:14,576 I dunno, babe, those metal slides look really hot. 76 00:03:14,578 --> 00:03:16,844 I read on yahoo that single dads at the park 77 00:03:16,846 --> 00:03:20,181 are lonely as hell and dying to make friends. 78 00:03:20,984 --> 00:03:22,249 Which one's yours? 79 00:03:22,251 --> 00:03:23,651 Oh I don't have a kid. 80 00:03:23,653 --> 00:03:26,320 But I'd love to see more of yours 81 00:03:26,322 --> 00:03:28,523 if we start hanging out. 82 00:03:30,460 --> 00:03:31,859 [CELL DOOR CLANGS] 83 00:03:31,927 --> 00:03:34,662 No one in here even wants to be my friend. 84 00:03:34,664 --> 00:03:37,398 All they want to talk about is this race war 85 00:03:37,400 --> 00:03:39,200 that I guess is coming. 86 00:03:39,202 --> 00:03:41,402 Did you know about this? 87 00:03:41,807 --> 00:03:45,340 GREG: The unthinkable has happened. 88 00:03:45,341 --> 00:03:48,343 The Guinness record holder for the world's longest fingernails 89 00:03:48,344 --> 00:03:50,344 died today when the hot air balloon 90 00:03:50,345 --> 00:03:51,946 he was riding in was punctured after 91 00:03:51,947 --> 00:03:54,415 he flashed the peace sign to gawkers below. 92 00:03:54,417 --> 00:03:56,684 Gee, Mom, your nails are pretty long, 93 00:03:56,685 --> 00:03:59,221 maybe you could be the next long-nail Guinness freak. 94 00:03:59,222 --> 00:04:01,689 I have always wanted to be remembered 95 00:04:01,691 --> 00:04:03,357 in the anals of history. 96 00:04:03,359 --> 00:04:05,359 And you've always wanted to be a freak. 97 00:04:05,361 --> 00:04:08,962 I'm gonna combine my two life goals. 98 00:04:08,963 --> 00:04:10,899 In business news, Exxon is set to develop 99 00:04:10,900 --> 00:04:13,301 a gasoline-powered electric chair. 100 00:04:13,303 --> 00:04:16,638 [GRUNTS] I stockpiled prenatal vitamins 101 00:04:16,640 --> 00:04:19,773 when I was pregnant with Steve, but I forgot to take them. 102 00:04:19,775 --> 00:04:22,243 Steve, that's why you have brittle bones. 103 00:04:22,245 --> 00:04:26,514 They make hair and nails grow crazy fast. 104 00:04:29,185 --> 00:04:30,652 Go, Mom, go! 105 00:04:30,654 --> 00:04:31,753 Aah-ha-ha! 106 00:04:34,174 --> 00:04:35,640 You got off to a rocky start, 107 00:04:35,642 --> 00:04:38,043 but I have a good feeling about today. 108 00:04:38,045 --> 00:04:40,612 You. Dodgeball. Make friend. 109 00:04:42,625 --> 00:04:45,628 Watch where you're going, jerk. 110 00:04:45,629 --> 00:04:47,385 I'm no jerk. I'm pretty nice. 111 00:04:47,386 --> 00:04:49,522 I'm sorry, I'm just tense because my wife's 112 00:04:49,523 --> 00:04:51,590 making me play dodgeball to make friends. 113 00:04:51,591 --> 00:04:52,925 But I don't wanna make friends. 114 00:04:52,926 --> 00:04:54,992 Me neither. These wives. 115 00:04:54,994 --> 00:04:56,928 I'd rather be watching meerkats. 116 00:04:56,930 --> 00:04:58,329 I love meerkats. 117 00:04:58,330 --> 00:05:00,599 Did you know that a group of meerkats is called a mob? 118 00:05:00,600 --> 00:05:03,535 That explains my stupid favorite shirt. 119 00:05:05,472 --> 00:05:06,538 [CHUCKLES] 120 00:05:06,539 --> 00:05:08,741 Would you want to ditch this dodgeball game 121 00:05:08,742 --> 00:05:10,742 and go not be friends together? 122 00:05:10,744 --> 00:05:13,611 Uh, are meerkats immune to most types of venom? 123 00:05:13,613 --> 00:05:15,146 - Are they? - Yeah they are. 124 00:05:15,148 --> 00:05:17,282 Oh, no way. 125 00:05:17,284 --> 00:05:21,286 ? Thank you for being a friend ? 126 00:05:21,288 --> 00:05:25,356 ? Travel down the road and back again ? 127 00:05:25,358 --> 00:05:27,158 ? Your heart is true ? 128 00:05:27,160 --> 00:05:31,496 ? You're a pal and a confidant ? 129 00:05:32,499 --> 00:05:35,633 ? And if you threw a party ? 130 00:05:35,635 --> 00:05:38,970 ? Invited everyone you knew ? 131 00:05:38,972 --> 00:05:42,707 Say, "we love Wild Willie's wild wild west photography." 132 00:05:42,709 --> 00:05:44,910 Can we say "best friends"? 133 00:05:44,912 --> 00:05:46,177 Three best friends? 134 00:05:46,179 --> 00:05:47,712 - No. - Aw! 135 00:05:47,713 --> 00:05:49,181 - Two best friends! - Two best friends! 136 00:05:49,182 --> 00:05:53,251 ? Friend ? 137 00:05:53,253 --> 00:05:56,521 And my favorite dollar store is right next to 138 00:05:56,523 --> 00:05:59,991 the wild west photo place, so we got chicharrones. 139 00:05:59,993 --> 00:06:02,059 Colby likes 'em, too. 140 00:06:02,061 --> 00:06:03,728 Colby sounds heaven-sent, babe. 141 00:06:03,730 --> 00:06:06,063 Plus, I'm lovin' these fresh stories. 142 00:06:06,064 --> 00:06:08,667 - [CELLPHONE VIBRATES] - Uhp, our weed delivery's here. 143 00:06:08,668 --> 00:06:10,736 Go, go, go! That's important! 144 00:06:12,940 --> 00:06:20,545 ?? 145 00:06:20,547 --> 00:06:23,414 This isn't for weed. It's for hanging out with Jeff. 146 00:06:23,416 --> 00:06:25,276 I can spend it on weed, though, right? 147 00:06:25,543 --> 00:06:26,884 If you're cool. 148 00:06:26,886 --> 00:06:28,419 Well, I am cool. 149 00:06:28,420 --> 00:06:29,956 That's why I can't do this anymore. 150 00:06:29,957 --> 00:06:32,157 But why? It's working. 151 00:06:32,159 --> 00:06:34,692 He's got all these great new boring stories. 152 00:06:34,694 --> 00:06:36,427 There's something off about Jeff. 153 00:06:36,428 --> 00:06:37,630 Yesterday, he asked me why 154 00:06:37,631 --> 00:06:39,564 humans aren't born wearing shoes. 155 00:06:39,566 --> 00:06:41,633 That's not a normal dumb thing to say. 156 00:06:41,635 --> 00:06:43,301 That's something a psychopath 157 00:06:43,303 --> 00:06:45,303 who's pretending to be dumb would say. 158 00:06:45,304 --> 00:06:46,639 Look, if you want more, I'll even throw in 159 00:06:46,640 --> 00:06:48,440 a fully punched sub hub card. 160 00:06:48,442 --> 00:06:51,242 Just make sure you use it at the one in Chimdale. 161 00:06:51,243 --> 00:06:52,445 I don't need the headache 162 00:06:52,446 --> 00:06:54,646 of trying to process one of these things. 163 00:06:57,239 --> 00:06:59,385 Why are you so sweaty? 164 00:06:59,386 --> 00:07:01,586 Klaus just smoked me in one-on-one. 165 00:07:01,587 --> 00:07:03,322 I really don't want to talk about it right now. 166 00:07:03,323 --> 00:07:04,790 Or ever again. 167 00:07:04,792 --> 00:07:08,125 - Hey, my first "around the world." - HAYLEY: Shut up! 168 00:07:08,127 --> 00:07:11,997 Lucky Klaus getting so lucky on every shot. 169 00:07:11,999 --> 00:07:13,865 Oh, Colby texted an hour ago. 170 00:07:13,867 --> 00:07:16,734 "Jeff's too creepy. Ending things today." 171 00:07:16,736 --> 00:07:18,336 Damn it. We had an agreement. 172 00:07:18,338 --> 00:07:23,074 What happened to honor among clandestine co-conspirators? 173 00:07:23,076 --> 00:07:26,011 Hey. Jeff. Sweet, sweet baby. 174 00:07:26,013 --> 00:07:27,345 How was Colby? 175 00:07:27,347 --> 00:07:28,847 Leave me alone. 176 00:07:28,848 --> 00:07:31,818 [CELLPHONE BEEPS, LINE RINGS] 177 00:07:31,819 --> 00:07:33,552 - MAN: Hello. - Alright Colby, give me one reason 178 00:07:33,553 --> 00:07:35,087 I shouldn't pound your face into the ground. 179 00:07:35,088 --> 00:07:37,823 'Cause that would be assaulting a police officer. 180 00:07:37,825 --> 00:07:40,091 Police? I thought I called Colby. 181 00:07:40,093 --> 00:07:41,359 You did. 182 00:07:41,360 --> 00:07:42,561 But Colby can't come to the phone 183 00:07:42,562 --> 00:07:45,030 because he's been so murdered. 184 00:07:45,032 --> 00:07:47,432 What? He was just with Jeff. 185 00:07:47,433 --> 00:07:48,634 Well I don't know who Jeff is, 186 00:07:48,635 --> 00:07:50,635 but, hopefully, he's not the killer. 187 00:07:50,637 --> 00:07:52,838 Oh, God, what have I done? 188 00:07:52,840 --> 00:07:55,841 Yeah, hopefully not. [CHUCKLES] 189 00:07:55,843 --> 00:07:58,043 Yeah, hopefully not. 190 00:07:58,045 --> 00:08:00,545 [BOTH LAUGH] 191 00:08:03,579 --> 00:08:05,579 You're sure Colby was murdered? 192 00:08:05,581 --> 00:08:07,447 Yep, definitely murdered. 193 00:08:07,449 --> 00:08:09,916 Hey, Blatt, look. I'm the dead guy. 194 00:08:09,918 --> 00:08:11,418 Bleh. 195 00:08:12,320 --> 00:08:13,386 Jeff? 196 00:08:13,388 --> 00:08:15,789 We need to talk about Colby. 197 00:08:17,192 --> 00:08:18,925 Uh, Colby? 198 00:08:18,927 --> 00:08:19,993 He just texted me. 199 00:08:19,995 --> 00:08:22,462 - Just texted you? - Yeah, just now, 200 00:08:22,464 --> 00:08:25,465 'cause our friendship is normal and still happening. 201 00:08:25,467 --> 00:08:27,867 Off to do friend stuff. 202 00:08:28,937 --> 00:08:31,938 Hayley, you look concerned, and it's concerning me. 203 00:08:31,940 --> 00:08:34,740 But is it concerning me, the reason you're concerned? 204 00:08:34,741 --> 00:08:35,876 - [CHUCKLES] - Shut up. 205 00:08:35,877 --> 00:08:37,211 I need to say something out loud 206 00:08:37,212 --> 00:08:38,812 just to hear how crazy it sounds. 207 00:08:38,814 --> 00:08:40,680 Could Jeff be a murderer? 208 00:08:40,682 --> 00:08:42,748 A murderer? I don't see it. 209 00:08:42,750 --> 00:08:45,285 But we should probably ask an expert. 210 00:08:45,287 --> 00:08:47,420 Ugh, couldn't find my dang wig. 211 00:08:47,422 --> 00:08:50,690 Name's Hollander Hollandaise, mindhunter... 212 00:08:50,692 --> 00:08:53,293 professional profiler of serial killers... 213 00:08:53,294 --> 00:08:54,295 like Jeff. 214 00:08:54,296 --> 00:08:56,095 Jeff's not a serial killer. 215 00:08:56,097 --> 00:08:57,497 Oh, really? 216 00:08:57,498 --> 00:08:59,566 What happened to the friends he's had over the years? 217 00:08:59,567 --> 00:09:02,568 He said they turned into ghosts. 218 00:09:02,569 --> 00:09:03,838 That's basically a confession. 219 00:09:03,839 --> 00:09:06,239 He meant "ghosted." Jeff's just bad at words. 220 00:09:06,241 --> 00:09:09,509 Counterpoint... people close to cold-blooded killers 221 00:09:09,511 --> 00:09:11,978 are often the last to know... ugh, I can't. 222 00:09:11,980 --> 00:09:14,981 I see your eyes drifting up to my wigless head. 223 00:09:14,982 --> 00:09:17,051 You realize, of course, this isn't the wig 224 00:09:17,052 --> 00:09:18,518 that goes with the costume, 225 00:09:18,519 --> 00:09:19,854 but let's just try to make it work. 226 00:09:19,855 --> 00:09:23,056 Rogu is conspicuously not responding to my texts 227 00:09:23,058 --> 00:09:24,458 about the wig emergency. 228 00:09:25,260 --> 00:09:26,860 Wait, he's typing. 229 00:09:26,862 --> 00:09:28,127 No, he stopped. 230 00:09:28,128 --> 00:09:30,264 Gotta get your story straight, huh, Rogu? 231 00:09:30,265 --> 00:09:32,131 Roger, please. 232 00:09:32,133 --> 00:09:36,670 Exhibit "A"... Jeff uses nicknames such as "Mr. S." 233 00:09:36,672 --> 00:09:39,673 Or "babe" to decouple people from their humanity. 234 00:09:39,675 --> 00:09:42,942 Then he decouples their heads from their bodies. 235 00:09:42,944 --> 00:09:45,879 Exhibit "B"... Jeff's dumb-guy act. 236 00:09:45,881 --> 00:09:48,948 Clearly a cover for the friend-annihilator within. 237 00:09:48,950 --> 00:09:51,617 - Objection! - This isn't a court. Overruled. 238 00:09:51,619 --> 00:09:53,553 But I forced Jeff to get a friend. 239 00:09:53,555 --> 00:09:55,021 He didn't even want one. 240 00:09:55,023 --> 00:09:58,091 Exhibit "C"... he's resisting having a friend 241 00:09:58,093 --> 00:09:59,959 because he doesn't want to be tempted. 242 00:09:59,961 --> 00:10:02,428 Same reason I don't go to Hometown Buffet. 243 00:10:02,430 --> 00:10:08,101 Oh boy, Hayley, I wish you hadn't said Hometown Buffet. 244 00:10:08,103 --> 00:10:09,569 Hayley, be honest. 245 00:10:09,571 --> 00:10:11,037 Did you hear it when I farted 246 00:10:11,038 --> 00:10:13,040 the entire car ride back from the restaurant? 247 00:10:13,041 --> 00:10:16,242 Look, I know everything there is to know about Jeff. 248 00:10:16,244 --> 00:10:17,443 He is not a killer. 249 00:10:17,444 --> 00:10:18,579 Yeah, you're probably right. 250 00:10:18,580 --> 00:10:20,247 I'm sure there's a reasonable explanation 251 00:10:20,248 --> 00:10:21,382 for why Jeff's outside, 252 00:10:21,383 --> 00:10:23,617 burning his blood-covered clothes. 253 00:10:24,720 --> 00:10:26,852 [GASPS] Oh, my God. 254 00:10:26,854 --> 00:10:28,922 I know. This one doesn't work either. 255 00:10:28,924 --> 00:10:31,691 Why won't Rogu answer my texts? 256 00:10:33,929 --> 00:10:36,062 FRANCINE: Now add the oregano. 257 00:10:36,064 --> 00:10:37,597 Now I'll stir. 258 00:10:37,599 --> 00:10:39,132 [GAGS] 259 00:10:39,134 --> 00:10:40,866 Whoa. 260 00:10:40,868 --> 00:10:43,136 Talk about nailing the assignment. 261 00:10:43,138 --> 00:10:44,404 Right? 262 00:10:44,406 --> 00:10:46,740 Hey, you want to try some sauce? 263 00:10:46,742 --> 00:10:49,176 Ah-ah-ah. Stay right there. 264 00:10:51,279 --> 00:10:53,479 [GAGS] 265 00:10:53,481 --> 00:10:55,549 Hm. Not bad, Mom. 266 00:10:55,551 --> 00:10:57,751 Unlike the news I have for you... 267 00:10:57,753 --> 00:11:00,153 Guinness moved the qualifiers to next week. 268 00:11:00,154 --> 00:11:01,822 You'll have to wait for next year's book. 269 00:11:01,823 --> 00:11:04,290 Screw that. I'm not waiting until 270 00:11:04,291 --> 00:11:06,227 two-thousand... [MUMBLES INDISTINCTLY] 271 00:11:06,228 --> 00:11:09,896 I'm gonna find a way to get into this year's book. 272 00:11:13,501 --> 00:11:15,101 Something wrong, babe? 273 00:11:15,103 --> 00:11:16,770 You're pretty quiet tonight. 274 00:11:16,772 --> 00:11:18,638 What? No. I was just thinking about 275 00:11:18,640 --> 00:11:21,441 how I know you're a good person inside. 276 00:11:21,443 --> 00:11:22,908 Speaking of inside, 277 00:11:22,910 --> 00:11:25,711 how come outside you're wearing a new shirt? 278 00:11:25,713 --> 00:11:27,447 What happened to old shirt? 279 00:11:27,449 --> 00:11:30,049 It became... unacceptable. 280 00:11:30,051 --> 00:11:32,118 Oh, my. That's a strange answer. 281 00:11:32,921 --> 00:11:35,188 Hi. I'm Janice, taking over for Brenda. 282 00:11:35,189 --> 00:11:37,458 She had a big bite of one of the meats and choked. 283 00:11:37,459 --> 00:11:39,059 Who's ready for some lamb picanha? 284 00:11:39,060 --> 00:11:41,261 I am, waitress server lady. 285 00:11:41,263 --> 00:11:43,062 ROGER: Uses nicknames. 286 00:11:43,064 --> 00:11:45,665 Decouples people from their humanity. 287 00:11:45,667 --> 00:11:47,801 [GRUNTING] 288 00:11:47,803 --> 00:11:49,836 Can I give you a hand? 289 00:11:55,210 --> 00:11:56,676 [THINKING] That's alarming 290 00:11:56,678 --> 00:11:58,678 but also kind of sexy? 291 00:11:58,679 --> 00:12:00,547 ROGER: Uh-oh, you're getting turned on. 292 00:12:00,548 --> 00:12:03,617 It's a classic pitfall of knowing a serial killer. 293 00:12:03,619 --> 00:12:04,951 Danger is sexy. 294 00:12:04,953 --> 00:12:07,220 Roger, are you talking to me via telepathy? 295 00:12:07,222 --> 00:12:09,022 No, this is just from your memory. 296 00:12:09,024 --> 00:12:11,424 But do you know where the Xbox controller is? 297 00:12:11,426 --> 00:12:13,293 You know what, I'll just call you. 298 00:12:13,295 --> 00:12:14,628 [CELLPHONE VIBRATES] 299 00:12:14,629 --> 00:12:16,431 - [CELLPHONE BEEPS] - Fine. Don't pick up. 300 00:12:16,432 --> 00:12:19,433 But I can tell you're starting to want to bang your husband. 301 00:12:19,435 --> 00:12:20,834 I would never. 302 00:12:21,483 --> 00:12:25,104 Wow, you truly are the master of meats. 303 00:12:25,106 --> 00:12:27,106 Gross, babe. 304 00:12:27,108 --> 00:12:28,441 Where are you going? 305 00:12:28,443 --> 00:12:30,610 Wouldn't you like to know? 306 00:12:31,913 --> 00:12:33,112 - Hayley. - Oh, my God! 307 00:12:33,113 --> 00:12:34,715 Oh, please. You were listening to me 308 00:12:34,716 --> 00:12:36,650 as much as I was listening to you. 309 00:12:36,652 --> 00:12:38,318 And plus you... you broke 310 00:12:38,320 --> 00:12:40,654 the first three rules of mindhunting... 311 00:12:40,656 --> 00:12:42,656 Don't. [BLEEP] The killer. 312 00:12:42,658 --> 00:12:44,658 Come on, Jeff is not a killer. 313 00:12:44,660 --> 00:12:47,060 Then what's this I found under the bed? 314 00:12:47,062 --> 00:12:50,396 A box of my old Garbage Pail Kids? 315 00:12:50,398 --> 00:12:52,265 Oh, my God, I love these. 316 00:12:52,267 --> 00:12:54,400 I'll grab mine. We'll do some trades. 317 00:12:54,402 --> 00:12:56,670 But first, I mean these. 318 00:12:56,672 --> 00:12:59,405 These are Jeff's old friends. 319 00:12:59,407 --> 00:13:01,741 With x's on their faces? 320 00:13:01,743 --> 00:13:03,877 Houston, we have a Dahmer. 321 00:13:03,879 --> 00:13:06,145 STAN: [SINGSONG VOICE] Franci-ine. 322 00:13:06,147 --> 00:13:08,948 I'm feeling sexual. Uh... 323 00:13:08,949 --> 00:13:12,019 - [FINGERNAILS CRACKLING] - Dr. Kalgary souped up this dialysis machine 324 00:13:12,020 --> 00:13:14,354 so I can mainline prenatals. 325 00:13:14,356 --> 00:13:15,621 Wonderful. 326 00:13:15,623 --> 00:13:17,423 Hear that crackling? 327 00:13:17,425 --> 00:13:19,158 That's my nails growing. 328 00:13:19,160 --> 00:13:22,628 Now come to mama in her special chair. 329 00:13:22,630 --> 00:13:24,764 Oh, unfortunately, I just remembered 330 00:13:24,766 --> 00:13:27,067 I have to smell ya later. 331 00:13:30,939 --> 00:13:32,439 _ 332 00:13:32,440 --> 00:13:34,374 HAYLEY: [GASPS] Ted Whatshisnuts. 333 00:13:34,376 --> 00:13:37,711 More like dead Whatshisnuts, am I right? 334 00:13:39,781 --> 00:13:42,048 They're all dead or missing. 335 00:13:42,050 --> 00:13:44,784 So Jeff's officially a serial killer. 336 00:13:44,785 --> 00:13:45,786 Hooray! 337 00:13:45,787 --> 00:13:47,921 But it just can't be Jeff. 338 00:13:47,923 --> 00:13:50,123 There has to be another explanation. 339 00:13:50,125 --> 00:13:52,792 You could pay the Western Portrait shop a visit. 340 00:13:52,793 --> 00:13:54,261 Jeff takes all his victims there, 341 00:13:54,262 --> 00:13:56,195 so it's likely rich with meaning. 342 00:13:56,196 --> 00:13:58,399 I'd go with you, but I'm strictly behind the scenes 343 00:13:58,400 --> 00:13:59,966 until I find the right wig. 344 00:14:02,270 --> 00:14:04,804 WILLIE: I wish I had something to tell you, 345 00:14:04,805 --> 00:14:07,007 other than I appreciate his repeat business. 346 00:14:07,008 --> 00:14:08,209 Do you mind if I have a look around? 347 00:14:08,210 --> 00:14:10,343 Be my guest. Why don't I join you, 348 00:14:10,345 --> 00:14:13,079 looking around separately in a different area? 349 00:14:13,081 --> 00:14:16,216 Jeff, my future best bud. 350 00:14:16,218 --> 00:14:18,552 I was hoping your wife would really like me. 351 00:14:18,554 --> 00:14:22,622 But it looks like she knows my embarrassing secret... 352 00:14:22,624 --> 00:14:24,958 I'm a crazy murderer. [CHUCKLES] 353 00:14:24,959 --> 00:14:26,627 Yeah, I've been killing your friends for years 354 00:14:26,628 --> 00:14:29,095 so I could be your one and only. 355 00:14:29,097 --> 00:14:31,932 And guess what? I'm about to do it again. 356 00:14:32,768 --> 00:14:34,500 [GASPS] Pick up, pick up, 357 00:14:34,501 --> 00:14:35,902 pick up, pick up. Hayley, pick up. 358 00:14:35,903 --> 00:14:37,304 [CELLPHONE VIBRATES, BEEPS] 359 00:14:37,305 --> 00:14:39,305 Hayley. You're in danger. 360 00:14:39,307 --> 00:14:41,374 Of not hearing about my new wig. 361 00:14:41,376 --> 00:14:44,110 It's a big, brown beaut like they used to make. 362 00:14:44,112 --> 00:14:46,646 [CELLPHONE BEEPS, DOOR CREAKS] 363 00:14:46,648 --> 00:14:51,851 ?? 364 00:14:51,853 --> 00:14:54,387 Oh, my God. W-Willie's the killer. 365 00:14:56,191 --> 00:14:58,992 You ducked? That's not very sporting. 366 00:15:01,129 --> 00:15:04,130 - [TIRES SCREECH] - Aah! 367 00:15:04,132 --> 00:15:05,665 Babe! 368 00:15:06,868 --> 00:15:09,469 Oh, he's so gentle with her. 369 00:15:09,471 --> 00:15:11,137 What a nice guy. 370 00:15:11,139 --> 00:15:13,840 I'm killing for all the right reasons. 371 00:15:14,943 --> 00:15:16,542 Babe, are you okay? 372 00:15:16,544 --> 00:15:18,145 I'm fine, but, um... 373 00:15:21,617 --> 00:15:24,017 - Who are you? - I'm babe. 374 00:15:24,019 --> 00:15:27,020 Oh. And who am I? 375 00:15:27,022 --> 00:15:28,754 You don't remember who you are? 376 00:15:28,756 --> 00:15:31,024 I don't remember... anything. 377 00:15:31,026 --> 00:15:33,293 Not even the shrine or the altar? 378 00:15:33,295 --> 00:15:35,495 Is that the photo-shop guy? 379 00:15:35,497 --> 00:15:36,762 I have no idea. 380 00:15:36,764 --> 00:15:39,032 What about now? Who am I now? 381 00:15:39,034 --> 00:15:42,568 Muzza vabuzza gabuzza. Huh? 382 00:15:42,570 --> 00:15:44,704 Gob gob gaboo. Huh? 383 00:15:44,706 --> 00:15:46,239 Come on. 384 00:15:47,108 --> 00:15:50,376 It's Merlin Brando, "The Godfather." 385 00:15:50,378 --> 00:15:51,444 Jesus. 386 00:15:51,446 --> 00:15:53,246 Could I make it any more obvious? 387 00:15:53,248 --> 00:15:56,116 - Sorry. - Whatever. Let's just go. 388 00:15:58,533 --> 00:16:01,266 It appears Hayley has a full-blown case 389 00:16:01,268 --> 00:16:03,736 of "Muppets Take Manhattan" style amnesia. 390 00:16:03,738 --> 00:16:05,871 [CRYING] 391 00:16:05,873 --> 00:16:08,674 She can't remember anything, not even her name. 392 00:16:08,676 --> 00:16:11,076 Hayley, think fast. Oh, tragic. 393 00:16:11,077 --> 00:16:13,479 She's going to need to be painstakingly reintroduced 394 00:16:13,480 --> 00:16:15,348 to every aspect of her old life. 395 00:16:15,350 --> 00:16:17,150 Sounds like a husband problem. 396 00:16:17,152 --> 00:16:19,885 - Me? - No, not my husband. 397 00:16:19,887 --> 00:16:21,020 - You. - Me? 398 00:16:21,022 --> 00:16:23,556 No, follow the finger, not the nail. 399 00:16:23,558 --> 00:16:27,026 - So you're... my mom? - No. 400 00:16:27,028 --> 00:16:28,828 Well, technically, yes. 401 00:16:28,830 --> 00:16:30,629 But not right now. 402 00:16:30,631 --> 00:16:33,098 I'm busy. 403 00:16:33,696 --> 00:16:36,301 HAYLEY: Wow, meerkats are so cute. 404 00:16:36,303 --> 00:16:38,503 Right? But did you know 405 00:16:38,505 --> 00:16:42,175 that they're more than just mere cats? 406 00:16:42,177 --> 00:16:45,310 [CHUCKLES] That's so funny, babe. 407 00:16:45,312 --> 00:16:47,046 [GASPS] You called me "babe." 408 00:16:47,048 --> 00:16:49,514 - Isn't that your name? - No, it's Jeff, 409 00:16:49,516 --> 00:16:52,317 but I like it when you call me babe, babe. 410 00:16:52,319 --> 00:16:55,388 I like it when you "babe" me. 411 00:16:55,390 --> 00:16:56,589 Oh shoot. 412 00:16:56,591 --> 00:16:57,857 Aw, don't worry. 413 00:16:57,859 --> 00:16:59,992 I have a trick for getting rid of stains. 414 00:16:59,994 --> 00:17:02,395 I don't know how to work the washing machine 415 00:17:02,397 --> 00:17:05,064 so sometimes with extra-tough stains 416 00:17:05,066 --> 00:17:07,466 I'll just light my clothes on fire. 417 00:17:07,467 --> 00:17:08,468 Smart. 418 00:17:08,469 --> 00:17:10,135 But why'd you burn your clothes? 419 00:17:10,137 --> 00:17:12,738 I didn't want you to be naked in the backyard 420 00:17:12,740 --> 00:17:14,073 all by yourself. 421 00:17:14,075 --> 00:17:16,341 Wow, you're really sweet. 422 00:17:16,342 --> 00:17:18,011 Just last week, I burned my clothes 423 00:17:18,012 --> 00:17:20,746 after I covered them in ketchup at Burger King. 424 00:17:20,748 --> 00:17:23,816 I was upset because my friend Colby told me 425 00:17:23,818 --> 00:17:26,552 he didn't want to be friends with me anymore. 426 00:17:26,554 --> 00:17:28,888 - That sounds rough. - The worst part is, 427 00:17:28,890 --> 00:17:30,823 I was too embarrassed to tell you 428 00:17:30,825 --> 00:17:32,691 because you wanted space. 429 00:17:32,693 --> 00:17:34,760 Why would anyone want space from you? 430 00:17:34,762 --> 00:17:35,828 You're the best. 431 00:17:35,830 --> 00:17:39,565 Sto-op. You're embarrassing me. 432 00:17:39,566 --> 00:17:42,168 These are all the friends who stopped texting me back, 433 00:17:42,169 --> 00:17:45,771 so then I put x's on their faces to remember not to bug them. 434 00:17:45,773 --> 00:17:47,506 Hm. That's really considerate. 435 00:17:47,507 --> 00:17:49,776 And these are all the family who don't text me back. 436 00:17:49,777 --> 00:17:51,376 Even Steve? Yep. 437 00:17:51,378 --> 00:17:54,780 Sometimes I sorta wish Klaus was x'd out, too. 438 00:17:54,782 --> 00:17:55,848 He can be a lot. 439 00:17:55,850 --> 00:17:57,917 Wait, there's no portrait of us. 440 00:17:57,919 --> 00:17:59,318 We gotta get one taken. 441 00:17:59,320 --> 00:18:02,321 Wow, your brain's healing so fast. 442 00:18:02,323 --> 00:18:05,191 You're already remembering how to have fun. 443 00:18:05,192 --> 00:18:07,011 _ 444 00:18:09,330 --> 00:18:10,395 Boom. 445 00:18:10,397 --> 00:18:12,465 I'm so sorry. That was pure instinct. 446 00:18:12,467 --> 00:18:14,333 I'm just naturally a mad defender. 447 00:18:14,335 --> 00:18:18,403 There are parts of me that are 300 years old. 448 00:18:18,405 --> 00:18:21,406 But I'm young where it counts. 449 00:18:21,408 --> 00:18:26,211 Mm. These are baby caterpillars. 450 00:18:26,213 --> 00:18:27,813 So how you feeling, Mom? 451 00:18:27,815 --> 00:18:29,815 I got this in the bag. 452 00:18:29,817 --> 00:18:32,351 Hey, see that strongman lady? 453 00:18:32,353 --> 00:18:33,519 I'm gonna tickle her. 454 00:18:34,756 --> 00:18:37,290 [CHUCKLES] 455 00:18:37,292 --> 00:18:39,492 Noooo! 456 00:18:39,494 --> 00:18:40,960 [LAUGHTER] 457 00:18:40,962 --> 00:18:42,427 MAN: Stop laughing. 458 00:18:42,429 --> 00:18:45,831 I see something hidden in the hair. 459 00:18:45,833 --> 00:18:47,633 A gorgeous human horn. 460 00:18:47,635 --> 00:18:48,968 The prenatals. 461 00:18:48,970 --> 00:18:51,104 They made me grow a cutaneous horn. 462 00:18:51,106 --> 00:18:53,105 Look it up. It's a real thing. 463 00:18:53,107 --> 00:18:55,708 Madam, you're going straight in our book. 464 00:18:55,709 --> 00:18:56,576 _ 465 00:18:56,577 --> 00:18:59,645 I know, it's a corny joke, but sex sells. 466 00:18:59,646 --> 00:19:01,181 You'd be surprised how many people 467 00:19:01,182 --> 00:19:03,015 use this book as porn. 468 00:19:07,188 --> 00:19:10,055 So, have you lovebirds been in before? 469 00:19:10,056 --> 00:19:11,791 Not me, but Jeff's been in a few times. 470 00:19:11,792 --> 00:19:14,727 What can I say? I'm just a little cowboy. 471 00:19:14,729 --> 00:19:16,461 My little cowboy. 472 00:19:16,463 --> 00:19:18,998 - Sorry? - Oh, just private mutterings. 473 00:19:19,000 --> 00:19:21,267 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 474 00:19:23,404 --> 00:19:24,971 [THINKING] I'm remembering. 475 00:19:27,542 --> 00:19:29,275 Oh, no. 476 00:19:31,412 --> 00:19:32,462 Oh, God. 477 00:19:34,549 --> 00:19:36,015 Jeff, he's the killer. 478 00:19:36,017 --> 00:19:38,551 - He killed all your friends. - Ah, phooey. 479 00:19:38,553 --> 00:19:40,619 Alright, time for more murder. 480 00:19:40,621 --> 00:19:42,355 Run, Jeff! 481 00:19:42,357 --> 00:19:44,290 I don't understand what's happening! 482 00:19:45,226 --> 00:19:46,892 Freeze, Willie. 483 00:19:46,894 --> 00:19:49,162 You know my name. 484 00:19:49,164 --> 00:19:51,296 Oh, you don't even have a gun. 485 00:19:51,298 --> 00:19:54,367 Jeff, "freeze" is what people who have guns say. 486 00:19:54,369 --> 00:19:55,835 Sorry, I'm bad at words. 487 00:19:55,837 --> 00:19:59,104 But I'm good at attacking you like a meerkat. 488 00:19:59,106 --> 00:20:01,440 Ca-ca-caw! Caw! 489 00:20:01,442 --> 00:20:04,377 Okay, here's the plan... I shoot you in both knees, 490 00:20:04,379 --> 00:20:08,113 kill your wife, and then visit you in the hospital. 491 00:20:08,114 --> 00:20:10,384 We'll get through this together, as friends. 492 00:20:10,385 --> 00:20:13,519 I have a few problems with the plan. 493 00:20:13,521 --> 00:20:16,189 Now that my mindhunter look is complete, 494 00:20:16,191 --> 00:20:19,992 off to arrest and/or kill Jeff, that murderer. 495 00:20:19,994 --> 00:20:22,461 Man, I gotta feel the wind in this baby. 496 00:20:22,462 --> 00:20:23,463 Aah! 497 00:20:23,464 --> 00:20:24,798 [TIRES SCREECH, WILLIE SCREAMS] 498 00:20:24,799 --> 00:20:26,867 Someone stop that dog with a wig in its mouth! 499 00:20:26,868 --> 00:20:28,133 It's from Europe! 500 00:20:28,135 --> 00:20:31,037 The wig, I mean. The dog looks local. 501 00:20:31,939 --> 00:20:34,273 [POLICE RADIO CHATTER] 502 00:20:34,275 --> 00:20:36,776 - [SIREN WAILS] - Hey! 503 00:20:37,945 --> 00:20:40,746 So we agree... no more space for a while? 504 00:20:40,748 --> 00:20:43,616 I'm gonna be right by your side, babe. 505 00:20:43,618 --> 00:20:46,419 Hey, your friends didn't ghost you after all. 506 00:20:46,421 --> 00:20:48,487 They were just murdered by a maniac. 507 00:20:48,489 --> 00:20:49,889 Oh, yeah. 508 00:20:49,891 --> 00:20:51,891 It's a happy ending. 509 00:20:51,893 --> 00:20:54,394 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 510 00:20:56,764 --> 00:20:58,531 Have a great night! 511 00:20:58,581 --> 00:21:03,131 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.