All language subtitles for 30_Min_Moon_Meditation (Translated on 25-Sep-2023 11-01-11)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,520 Now we are starting moon meditation. 2 00:00:09,520 --> 00:00:39,360 Take a deep breath three times by using your nose to inhale and mouth to exhale. 3 00:00:39,520 --> 00:00:46,720 Start with song the Qi Gong relaxation. 4 00:00:46,720 --> 00:00:55,680 Like a pine tree maintaining your body frame perfectly and effortlessly. 5 00:00:55,680 --> 00:01:24,320 song, song, song. 6 00:01:24,320 --> 00:01:26,320 your spine straight. 7 00:01:26,320 --> 00:01:38,320 Draw your chin in to align your neck with the spine. 8 00:01:38,320 --> 00:01:45,080 Put the tip of your tongue on the roof of the mouth. 9 00:01:45,080 --> 00:01:55,080 Put a smile on your face. Your palms open. 10 00:01:55,080 --> 00:02:00,679 Say the password in your mind. I am in the Universe. 11 00:02:00,679 --> 00:02:11,280 The Universe is in my body. The Universe and I combine together. 12 00:02:11,280 --> 00:02:17,560 Find the light that you've tucked away since last meditation. 13 00:02:17,560 --> 00:02:25,840 And see the light shining brightly in your lower dantian. 14 00:02:25,840 --> 00:02:37,280 Slowly move the ball of light from your lower dantian up to your upper dantian. 15 00:02:37,280 --> 00:02:57,280 Now court upon your master's energy with great respect. 16 00:02:57,280 --> 00:03:07,080 Master, please come to help me open my Tianmu. 17 00:03:07,080 --> 00:03:22,520 When you see your master coming across the Universe, standing right in front of you. 18 00:03:22,520 --> 00:03:30,980 With a smile, he points his sword fingers to your forehead between your eyebrows, charging 19 00:03:30,980 --> 00:03:41,980 Qi into your upper dantian. 20 00:03:41,980 --> 00:03:56,579 Notice the song in your body and how peaceful it is. 21 00:03:56,580 --> 00:04:04,340 You see your master stop charging Qi to you and go stand behind you and continue helping 22 00:04:04,340 --> 00:04:15,180 you with your meditation. 23 00:04:15,180 --> 00:04:23,380 Put your thumbs and your index fingers together. 24 00:04:23,380 --> 00:04:35,300 When you use your Tianmu to gaze into the end of the Universe, there is a beautiful 25 00:04:35,300 --> 00:04:46,980 four moon rising up. You invite the moon as your dear friend. 26 00:04:46,980 --> 00:05:00,500 The moon, please come to bless me in my meditation with your light. 27 00:05:00,500 --> 00:05:06,860 Then you see the moon coming across the Universe and coming into your body from the top of 28 00:05:06,860 --> 00:05:20,460 your head and staying in your upper dantian. Your whole head is brightened up. 29 00:05:20,460 --> 00:05:50,260 Observe and notice how your upper dantian feels in the soft moonlight. 30 00:05:50,260 --> 00:06:00,260 The moon is brightened up. 31 00:06:00,260 --> 00:06:22,260 The moon is brightened up. 32 00:06:22,260 --> 00:06:32,260 The moon is brightened up. 33 00:06:32,260 --> 00:06:54,260 The moon is brightened up. 34 00:06:54,260 --> 00:07:04,260 The moon is brightened up. 35 00:07:04,260 --> 00:07:26,260 The moon is brightened up. 36 00:07:26,260 --> 00:07:36,260 The moon is brightened up. 37 00:07:36,260 --> 00:07:58,260 The moon is brightened up. 38 00:07:58,260 --> 00:08:08,260 The moon is brightened up. 39 00:08:08,260 --> 00:08:36,260 The moon comes down to your throat position. 40 00:08:36,260 --> 00:08:44,260 Your entire neck is brightened up. 41 00:08:44,260 --> 00:09:08,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 42 00:09:08,260 --> 00:09:18,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 43 00:09:18,260 --> 00:09:28,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 44 00:09:28,260 --> 00:09:38,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 45 00:09:38,260 --> 00:09:48,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 46 00:09:48,260 --> 00:09:58,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 47 00:09:58,260 --> 00:10:08,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 48 00:10:08,260 --> 00:10:18,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 49 00:10:18,260 --> 00:10:28,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 50 00:10:28,260 --> 00:10:38,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 51 00:10:38,260 --> 00:10:48,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 52 00:10:48,260 --> 00:10:58,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 53 00:10:58,260 --> 00:11:08,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 54 00:11:08,260 --> 00:11:18,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 55 00:11:18,260 --> 00:11:28,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 56 00:11:28,260 --> 00:11:38,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 57 00:11:38,260 --> 00:11:48,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 58 00:11:48,260 --> 00:11:58,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 59 00:11:58,260 --> 00:12:08,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 60 00:12:08,260 --> 00:12:18,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 61 00:12:18,260 --> 00:12:28,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 62 00:12:28,260 --> 00:12:38,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 63 00:12:38,260 --> 00:12:48,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 64 00:12:48,260 --> 00:12:58,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 65 00:12:58,260 --> 00:13:08,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 66 00:13:08,260 --> 00:13:18,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 67 00:13:18,260 --> 00:13:28,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 68 00:13:28,260 --> 00:13:48,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 69 00:13:48,260 --> 00:13:58,260 Now the moon comes down to the middle dantian. The entire chest is split up. 70 00:13:58,260 --> 00:14:20,260 Observe and notice how your middle dantian feels in the soft moonlight. 71 00:14:20,260 --> 00:14:30,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 72 00:14:30,260 --> 00:14:40,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 73 00:14:40,260 --> 00:14:50,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 74 00:14:50,260 --> 00:15:00,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 75 00:15:00,260 --> 00:15:10,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 76 00:15:10,260 --> 00:15:20,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 77 00:15:20,260 --> 00:15:30,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 78 00:15:30,260 --> 00:15:40,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 79 00:15:40,260 --> 00:15:50,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 80 00:15:50,260 --> 00:16:00,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 81 00:16:00,260 --> 00:16:10,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 82 00:16:10,260 --> 00:16:20,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 83 00:16:20,260 --> 00:16:30,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 84 00:16:30,260 --> 00:16:40,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 85 00:16:40,260 --> 00:16:50,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 86 00:16:50,260 --> 00:17:00,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 87 00:17:00,260 --> 00:17:18,260 Now the moon comes down to the lower dantian. 88 00:17:18,260 --> 00:17:24,260 The entire abdomen is brighter up. 89 00:17:24,260 --> 00:17:34,260 Observe and notice how your abdomen feels in the soft moonlight. 90 00:17:54,260 --> 00:18:04,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 91 00:18:04,260 --> 00:18:14,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 92 00:18:14,260 --> 00:18:24,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 93 00:18:24,260 --> 00:18:34,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 94 00:18:34,260 --> 00:18:44,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 95 00:18:44,260 --> 00:18:54,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 96 00:18:54,260 --> 00:19:04,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 97 00:19:04,260 --> 00:19:14,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 98 00:19:14,260 --> 00:19:24,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 99 00:19:24,260 --> 00:19:34,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 100 00:19:34,260 --> 00:19:44,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 101 00:19:44,260 --> 00:19:54,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 102 00:19:54,260 --> 00:20:04,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 103 00:20:04,260 --> 00:20:14,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 104 00:20:14,260 --> 00:20:34,260 Observe and notice how your throat feels in the soft moonlight. 105 00:20:34,260 --> 00:20:44,260 Now bring the moon up from the lower tantiya to the middle tantiya. 106 00:21:04,260 --> 00:21:14,260 Now bring the moon up from the lower tantiya to the middle tantiya. 107 00:21:14,260 --> 00:21:42,260 Now bring the moon to the throat and notice how your throat feels in the soft moonlight. 108 00:21:42,260 --> 00:21:52,260 Now bring the moon to the throat position. 109 00:22:12,260 --> 00:22:22,260 Now bring the moon to the throat position. 110 00:22:22,260 --> 00:22:32,260 Now bring the moon to the throat position. 111 00:22:32,260 --> 00:22:52,260 Now bring the moon to the upper tantiya. 112 00:22:52,260 --> 00:23:02,260 Now bring the moon to the upper tantiya. 113 00:23:02,260 --> 00:23:12,260 Now bring the moon to the upper tantiya. 114 00:23:12,260 --> 00:23:22,260 Now bring the moon to the upper tantiya. 115 00:23:22,260 --> 00:23:32,260 Now bring the moon to the upper tantiya. 116 00:23:32,260 --> 00:23:52,260 Now bring the moon to the upper tantiya. 117 00:23:52,260 --> 00:24:06,260 Now the moon comes out from your forehead between the eyebrows. 118 00:24:06,260 --> 00:24:17,260 And see the moon is in front of you. 119 00:24:17,260 --> 00:24:27,260 Say your gratitude to the moon. Thank you for your blessing. 120 00:24:27,260 --> 00:24:39,260 Then you see the moon goes back to the end of the universe. 121 00:24:39,260 --> 00:24:51,260 Bring your focus back to the ball of the light and observe the light in your upper tantiya. 122 00:24:51,260 --> 00:25:11,260 Slowly bring the ball of light from your upper tantiya down to your lower tantiya. 123 00:25:11,260 --> 00:25:27,260 Observe the ball of light in your lower tantiya. 124 00:25:27,260 --> 00:25:39,260 As the light is in your lower tantiya, now we are harvesting the tea. 125 00:25:39,260 --> 00:25:47,260 Spin the ball of light clockwise. 126 00:25:47,260 --> 00:25:56,260 Spinning faster and faster as the ball of light getting smaller and brighter. 127 00:25:56,260 --> 00:26:07,260 Smaller and brighter as your spin it faster and faster. 128 00:26:07,260 --> 00:26:20,260 Then this ball of light condenses into a dharn and you tuck it deep in your lower tantiya. 129 00:26:20,260 --> 00:26:30,260 Take a deep breath three times. 130 00:26:51,260 --> 00:26:56,260 Say your gratitude to your master. 131 00:26:56,260 --> 00:26:59,260 Thank you master. 132 00:26:59,260 --> 00:27:14,260 Then you see your master going back to the end of the universe. 133 00:27:14,260 --> 00:27:24,260 Rub your hands. 134 00:27:24,260 --> 00:27:35,260 Massage your face. 135 00:27:35,260 --> 00:27:46,260 Comb your head. 136 00:27:46,260 --> 00:27:57,260 And cup your head. 137 00:27:57,260 --> 00:28:11,260 Massage your ears as our meditation is now ending. 13127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.