Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,100 --> 00:00:13,100
Previously on 24.
2
00:00:13,400 --> 00:00:16,400
Jack Bauer is currently undercover\nwith some of the terrorists.
3
00:00:16,400 --> 00:00:19,400
They're expecting Jack to help\nthem release a single canister
4
00:00:19,500 --> 00:00:22,900
of Sentox nerve gas in the\nSunrise Hills Shopping Mall.
5
00:00:23,000 --> 00:00:26,000
Do you mean to actually let\nthem release the Sentox?
6
00:00:26,100 --> 00:00:27,500
Are you out of your mind?
7
00:00:27,600 --> 00:00:29,500
We have the terrorists\nunder surveillance.
8
00:00:29,600 --> 00:00:30,900
Even if they kill Bauer,
9
00:00:31,000 --> 00:00:34,600
we will be able to track them\nback to the remaining canisters.
10
00:00:35,100 --> 00:00:36,900
I'll go along with\nyour assessment.
11
00:00:37,100 --> 00:00:40,500
Let them release the Sentox, but you'd\nbetter find those other canisters
12
00:00:40,500 --> 00:00:42,500
or those people will\nhave died in vain.
13
00:00:43,000 --> 00:00:44,700
There is still time to move in
14
00:00:44,800 --> 00:00:46,700
and stop them before they\nmurder all those people.
15
00:00:46,700 --> 00:00:48,700
Audrey, we have a directive\nfrom the President.
16
00:00:48,800 --> 00:00:50,500
Do you realize how many\nmore people could die
17
00:00:50,600 --> 00:00:52,400
if these men don't lead us\nto the other 19 canisters?
18
00:00:52,500 --> 00:00:54,100
Lynn, would you follow\nthrough with that order,
19
00:00:54,200 --> 00:00:57,200
stand by and watch as they\nmurder all those people?
20
00:00:57,300 --> 00:01:00,400
If those are the orders of the\npresident? Yes, I would have to!
21
00:01:01,300 --> 00:01:04,700
The trigger's been reconfigured.\nYou can activate the canisters now.
22
00:01:04,800 --> 00:01:06,400
Better hope it works.
23
00:01:06,600 --> 00:01:08,200
What's the unlock code?
24
00:01:08,300 --> 00:01:10,700
Jack, the unlock code\nis alpha-kilo-charlie.
25
00:01:10,800 --> 00:01:12,900
Ecko-bravo-charlie.
26
00:01:13,000 --> 00:01:16,300
Jack, this is a direct\norder from the president.
27
00:01:16,400 --> 00:01:18,900
Now enter the correct code\nand let them release the gas.
28
00:01:18,900 --> 00:01:20,400
- Now!\n- Make it work!
29
00:01:20,600 --> 00:01:22,800
I told you there's\nnothing I can do!
30
00:01:26,000 --> 00:01:28,100
They have another way\nto release the gas.
31
00:01:32,800 --> 00:01:36,100
I managed to stop the flow of gas,\nbut some got into the air system.
32
00:01:36,100 --> 00:01:38,800
- We need to evacuate the mall now.\n- What about the terrorists?
33
00:01:38,800 --> 00:01:40,500
One's dead, one escaped.
34
00:01:40,600 --> 00:01:43,000
Monitor the tracking device\nin the remote trigger.
35
00:01:43,000 --> 00:01:45,300
The hostile that escaped\nstill had it on him.
36
00:01:45,300 --> 00:01:47,800
I managed to activate the\nvalve before I got away.
37
00:01:47,900 --> 00:01:50,100
At least some of the gas\nwas released into the mall.
38
00:01:50,100 --> 00:01:51,600
What do you want me to do?
39
00:01:51,900 --> 00:01:53,100
Come back here.
40
00:01:55,100 --> 00:01:57,200
You were followed.\nYou know what to do.
41
00:01:59,200 --> 00:02:00,400
No!
42
00:02:01,200 --> 00:02:02,700
Hostile down!
43
00:02:03,200 --> 00:02:06,400
Erwich is gone, the canisters are gone.\nWe've got nothing here.
44
00:02:06,800 --> 00:02:08,000
Damn it!
45
00:02:15,100 --> 00:02:18,200
Despite an attempt by extremists\nto derail the process,
46
00:02:18,300 --> 00:02:21,300
the treaty was signed earlier\ntoday by President Logan
47
00:02:21,400 --> 00:02:23,800
and Russian President\nYuri Suvarov.
48
00:02:23,900 --> 00:02:26,600
Officials from each country\nare hailing the agreement
49
00:02:26,700 --> 00:02:29,800
as a major milestone in\nU.S.-Russian relations.
50
00:02:29,900 --> 00:02:32,300
The White House Press\nSecretary has called this
51
00:02:32,400 --> 00:02:36,900
a critical achievement in diplomacy and\nwill set the course for President...
52
00:02:37,000 --> 00:02:39,400
Sentox gas is genuine.
53
00:02:39,600 --> 00:02:42,600
The test was successful.
54
00:02:43,500 --> 00:02:48,400
I spent a year securing a weapon that\nwould bring Moscow to its knees.
55
00:02:49,000 --> 00:02:53,700
And you waste it killing a\nhandful of American civilians.
56
00:02:57,200 --> 00:03:01,700
We were betrayed, Bierko.\nSomeone must pay.
57
00:03:01,800 --> 00:03:03,100
I agree.
58
00:03:06,400 --> 00:03:09,100
You were the one who\ntrusted the Americans.
59
00:03:09,300 --> 00:03:13,400
Nathanson lied to us.\nHe plotted to turn the gas against us.
60
00:03:13,700 --> 00:03:16,800
Your trust nearly\ncost us everything.
61
00:03:20,400 --> 00:03:22,200
Since I anticipated this,
62
00:03:22,300 --> 00:03:26,900
I have secured additional men and\nresources at great personal expense.
63
00:03:27,500 --> 00:03:31,300
Have you found a way to reconfigure the\ncanisters with dispersal mechanisms?
64
00:03:31,500 --> 00:03:33,000
- Yes.\n- Do it.
65
00:03:33,300 --> 00:03:35,600
Nathanson will be eliminated.
66
00:03:35,800 --> 00:03:38,600
Then we will return to\nour original task--
67
00:03:38,700 --> 00:03:41,500
striking at the\nheart of Russia.
68
00:03:42,900 --> 00:03:46,600
- Where's Nathanson?\n- I don't know where he went.
69
00:03:47,100 --> 00:03:48,900
I swear, I don't.
70
00:04:05,300 --> 00:04:06,000
Yeah.
71
00:04:06,200 --> 00:04:08,100
I took out Nathanson's men.
72
00:04:08,800 --> 00:04:11,000
But there is no\nsign of Nathanson.
73
00:04:11,200 --> 00:04:12,200
Find him.
74
00:04:28,300 --> 00:04:29,400
Alpha-seven.
75
00:04:29,600 --> 00:04:32,200
This is Nathanson.\nSomeone just took out my men.
76
00:04:32,400 --> 00:04:33,100
Who?
77
00:04:33,300 --> 00:04:36,500
I think Bierko's hitting us back.\nDestroy all your databases.
78
00:04:44,300 --> 00:04:46,600
I know you're there, Jenny.\nPick up the phone.
79
00:04:46,700 --> 00:04:49,400
Damn it, Jenny,\nI need the keycard from my wallet!
80
00:04:50,400 --> 00:04:52,800
Look, I'll leave the\npolice out of this.
81
00:04:53,000 --> 00:04:55,400
You and your loser boyfriend\ncan keep the money you stole,
82
00:04:55,400 --> 00:04:57,100
max out my credit cards,\nI don't care.
83
00:04:57,100 --> 00:05:00,300
Just give me back my keycard.\nIt's important.
84
00:05:01,900 --> 00:05:05,100
We can't sell the keycard.\nWhy can't we just give it to him?
85
00:05:10,300 --> 00:05:14,300
- I'm calling my brother.\n- No, you're not.
86
00:05:14,800 --> 00:05:18,300
- What is going on, Dwayne?\n- I'm handling this.
87
00:05:33,500 --> 00:05:34,000
Jenny?
88
00:05:34,200 --> 00:05:36,100
Please hold for the President.
89
00:05:36,300 --> 00:05:38,900
Have your people\nrecovered the nerve gas?
90
00:05:39,400 --> 00:05:40,100
McGill?
91
00:05:40,300 --> 00:05:42,100
Yes, sir. I'm here. I'm sorry.
92
00:05:42,700 --> 00:05:46,300
Do you have any leads?\nHave you intercepted the terrorists?
93
00:05:47,300 --> 00:05:49,400
No, sir.\nThe man we followed from the mall
94
00:05:49,600 --> 00:05:51,600
took his own life before\nhe could be apprehended.
95
00:05:51,600 --> 00:05:53,400
Damn it, McGill,\nI put this on you.
96
00:05:53,500 --> 00:05:56,300
If you'd let the terrorists\nrelease the Sentox gas in the mall
97
00:05:56,400 --> 00:05:59,900
as I agreed to let you do,\nwe wouldn't be where we are right now,
98
00:06:00,000 --> 00:06:01,600
which is nowhere.
99
00:06:01,900 --> 00:06:03,400
- Mr. President...\n- Stop!
100
00:06:04,600 --> 00:06:09,400
Stop making excuses.\nTake responsibility and do your job.
101
00:06:20,200 --> 00:06:22,300
Although we were able to\nlimit the casualties,
102
00:06:22,300 --> 00:06:24,400
the attack at the mall\nindicates that these terrorists
103
00:06:24,400 --> 00:06:28,100
intend to make good on their threat to\nrelease the nerve gas on U.S. soil.
104
00:06:28,900 --> 00:06:30,100
Unless we catch a break,
105
00:06:30,200 --> 00:06:33,800
we can expect to suffer multiple\nattacks, resulting in mass casualties.
106
00:06:35,800 --> 00:06:38,600
I assumed you'd want me\nto start without you.
107
00:06:38,900 --> 00:06:40,500
Just tell me where we are.
108
00:06:42,300 --> 00:06:46,200
LAPD is setting up a perimeter around\nthe terrorists' last known location.
109
00:06:46,300 --> 00:06:48,500
We've activated all search\nprotocols, including
110
00:06:48,500 --> 00:06:50,400
satellite and\nCaltrans surveillance.
111
00:06:50,500 --> 00:06:52,700
But we don't have any real leads,\ndo we?
112
00:06:54,700 --> 00:06:57,100
If Jack Bauer would have followed\norders and maintained his cover,
113
00:06:57,100 --> 00:06:58,300
we could have\nintercepted these people.
114
00:06:58,300 --> 00:06:59,800
We don't know that\nfor sure, Lynn.
115
00:06:59,800 --> 00:07:03,800
What we do know is, Jack's field\ndecision saved over 800 innocent people.
116
00:07:04,000 --> 00:07:06,100
It may well cost us 100\ntimes that many people.
117
00:07:06,200 --> 00:07:09,200
In the meantime, we've contained both\nthe physical threat and the\nmedia's awareness,
118
00:07:09,200 --> 00:07:11,300
which would have triggered\nmassive civil unrest.
119
00:07:11,300 --> 00:07:13,000
Well, you tell yourself that\nif you want to, Ms. Raines,
120
00:07:13,000 --> 00:07:15,200
but the fact remains that\nthese terrorists are at large
121
00:07:15,300 --> 00:07:17,200
with 19 canisters of\nSentox nerve gas,
122
00:07:17,300 --> 00:07:19,500
and we don't know where or when\nthey're gonna hit us next.
123
00:07:19,500 --> 00:07:21,000
We're all aware of\nthe threat, Lynn.
124
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
Then why does she\nkeep defending Bauer?
125
00:07:26,000 --> 00:07:28,800
I want Bauer placed in custody.\nI want him brought in here.
126
00:07:28,800 --> 00:07:30,700
I want him held responsible\nfor what's happened.
127
00:07:30,800 --> 00:07:32,600
Jack can be disciplined later.
128
00:07:32,800 --> 00:07:35,200
Taking him out of the field\nright now is a mistake.
129
00:07:35,200 --> 00:07:36,500
Don't tell me how to do my job.
130
00:07:36,500 --> 00:07:38,100
He was authorized by\nthe President, Lynn.
131
00:07:38,200 --> 00:07:40,700
But he works for me, and so do you.\nI want him here now.
132
00:07:40,800 --> 00:07:42,500
The rest of you,\nmaintain your search protocols.
133
00:07:42,500 --> 00:07:45,300
Send your progress reports\nto my screen in ten minutes.
134
00:07:50,100 --> 00:07:51,200
It's all right.
135
00:07:51,400 --> 00:07:54,200
We're all under a lot of pressure.\nLet's get back to it.
136
00:08:03,000 --> 00:08:04,400
- Manning.\n- This is Buchanan.
137
00:08:04,400 --> 00:08:05,700
We have orders to\nbring Jack in.
138
00:08:05,700 --> 00:08:07,800
We weren't able to find anything\nthat confirmed this guy's identity.
139
00:08:07,900 --> 00:08:09,500
I want you to take his picture,\nlift his prints,
140
00:08:09,600 --> 00:08:11,400
get him over to CTU\nas soon as possible.
141
00:08:11,400 --> 00:08:12,600
We've got nothing on this guy.
142
00:08:12,600 --> 00:08:15,800
We're gonna have to run him through\nNCIC and Interpol databases.
143
00:08:15,800 --> 00:08:17,600
I just got off the\nphone with Bill.
144
00:08:17,800 --> 00:08:19,900
Lynn McGill wants me to\nbring you back to CTU.
145
00:08:19,900 --> 00:08:21,600
He's on some kind of warpath.
146
00:08:21,800 --> 00:08:23,900
Why? Because I didn't\nthink letting terrorists
147
00:08:24,000 --> 00:08:26,900
release Sentox nerve gas in a\ncrowded mall was an acceptable loss?
148
00:08:27,000 --> 00:08:28,800
And because we lost\nour only real lead, and
149
00:08:28,800 --> 00:08:30,300
Lynn's looking for\nsomeone to blame.
150
00:08:30,300 --> 00:08:32,500
I was appointed by the\nPresident of the United States.
151
00:08:32,500 --> 00:08:34,100
- It was a field call.\n- I know.
152
00:08:34,200 --> 00:08:35,300
And between you and me,
153
00:08:35,500 --> 00:08:37,900
I think you made the right\ncall back at the mall.
154
00:08:39,200 --> 00:08:40,800
I'm calling the President.
155
00:08:41,100 --> 00:08:43,800
Look, Jack,\nthe trail's gone cold.
156
00:08:43,900 --> 00:08:45,400
There's no point\nin fighting it.
157
00:08:45,400 --> 00:08:47,400
Let's just go back to\nCTU and square it.
158
00:08:49,300 --> 00:08:52,200
- Fine.\n- Look, I'm sorry,
159
00:08:54,200 --> 00:08:55,800
but I also have\nto take your gun.
160
00:08:58,000 --> 00:09:01,100
Jack, don't make this any more\ndifficult than it already is.
161
00:09:05,700 --> 00:09:06,300
Fine.
162
00:09:09,400 --> 00:09:12,000
We can't afford to decommission Jack,\nespecially now.
163
00:09:12,100 --> 00:09:12,700
I agree.
164
00:09:13,000 --> 00:09:14,200
What can we do about it?
165
00:09:14,300 --> 00:09:17,100
Nothing... while\nLynn's in charge.
166
00:09:17,200 --> 00:09:19,800
He may be in charge, Bill,\nbut he is not in control.
167
00:09:20,100 --> 00:09:22,400
Ms. Raines,\nyou have a call on line one.
168
00:09:22,500 --> 00:09:22,900
Thank you.
169
00:09:22,900 --> 00:09:25,300
I'll be filtering\nintel at Station Three.
170
00:09:28,300 --> 00:09:29,200
Audrey Raines.
171
00:09:29,300 --> 00:09:33,000
Ms. Raines, if you try to trace this\ncall or put anyone else on the line,
172
00:09:33,500 --> 00:09:36,000
- I will hang up.\n- Who is this?
173
00:09:36,400 --> 00:09:38,300
My name is James Nathanson.
174
00:09:38,500 --> 00:09:41,300
I'm sure Walt Cummings has\nalready told you all about me.
175
00:09:41,600 --> 00:09:44,500
You're the one who sold the\nnerve gas to the terrorists.
176
00:09:44,600 --> 00:09:46,400
That's close enough\nto the truth.
177
00:09:46,500 --> 00:09:47,400
What do you want?
178
00:09:48,400 --> 00:09:50,800
Transfer me to Jack\nBauer on a clean line.
179
00:09:50,900 --> 00:09:53,500
- Why Jack?\n- That's not your concern.
180
00:09:53,600 --> 00:09:56,600
You're getting to Jack through me.\nThat makes it my concern.
181
00:09:57,200 --> 00:09:59,400
I'm going through you\nbecause I know you have a
182
00:09:59,400 --> 00:10:01,200
special relationship\nwith Bauer.
183
00:10:02,200 --> 00:10:04,300
I know all about you,\nMs. Raines.
184
00:10:04,400 --> 00:10:06,800
Which is why I'm counting\non you to recognize
185
00:10:06,900 --> 00:10:08,900
an opportunity when\nit presents itself.
186
00:10:09,500 --> 00:10:10,600
What opportunity?
187
00:10:10,800 --> 00:10:12,600
I can help you find\nthis nerve gas.
188
00:10:13,600 --> 00:10:15,900
How do I know you're\ntelling the truth?
189
00:10:16,300 --> 00:10:18,900
You don't.\nNow put me through to Bauer.
190
00:10:30,400 --> 00:10:31,400
This is Bauer.
191
00:10:31,500 --> 00:10:35,400
Jack, I know you're with Curtis, so I'm\nassuming that you can't speak freely.
192
00:10:35,600 --> 00:10:38,600
It's Audrey. It's personal.
193
00:10:39,500 --> 00:10:41,600
- Go ahead.\n- Thanks.
194
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
I'm on the phone with a man who\nclaims to be James Nathanson.
195
00:10:46,100 --> 00:10:47,600
He was Walt Cummings' contact.
196
00:10:47,800 --> 00:10:50,900
He says he has information about the\nterrorists, but he will only talk\nto you.
197
00:10:51,000 --> 00:10:51,800
Why me?
198
00:10:51,900 --> 00:10:53,500
You can hang up now,\nMs. Raines.
199
00:10:53,500 --> 00:10:54,900
My phone has a node monitor.
200
00:10:55,000 --> 00:10:57,100
I'll know if anyone else\ncomes on this line.
201
00:10:57,100 --> 00:11:00,400
Jack? That's all right, Audrey.\nHang up the phone.
202
00:11:00,600 --> 00:11:01,400
All right.
203
00:11:01,600 --> 00:11:03,600
- What do you want with me?\n- Protection.
204
00:11:03,600 --> 00:11:06,100
The terrorists you're after\nare trying to kill me.
205
00:11:06,100 --> 00:11:08,200
If the terrorists figured out\nthat you were the one who rigged
206
00:11:08,200 --> 00:11:11,300
the canisters of Sentox to blow up in\ntheir faces, what do you need me for?
207
00:11:11,400 --> 00:11:13,400
Just turn yourself in to the\nauthorities. They'll protect you.
208
00:11:13,400 --> 00:11:17,700
Cummings isn't the only one behind this\noperation who works inside\nthe government.
209
00:11:17,800 --> 00:11:18,900
I need your help.
210
00:11:19,000 --> 00:11:22,200
You conspired to have me take the fall\nfor President Palmer's assassination.
211
00:11:22,200 --> 00:11:24,600
What makes you think I'm not\ngoing to kill you myself?
212
00:11:24,700 --> 00:11:28,500
Because you want to stop the Sentox gas\nfrom being released on American soil.
213
00:11:28,600 --> 00:11:29,800
So do I.
214
00:11:30,300 --> 00:11:32,200
Where are you?
215
00:11:32,300 --> 00:11:35,700
There's a phone booth on the south side\nof Moorpark, just east of Densmore.
216
00:11:35,800 --> 00:11:38,300
Be there in ten minutes,\nor I'll be gone.
217
00:11:38,400 --> 00:11:40,200
Moorpark and Densmore. Got it.
218
00:11:40,400 --> 00:11:41,100
Jack?
219
00:11:42,700 --> 00:11:45,800
Audrey, I'll explain everything\nas soon as I get back to CTU.
220
00:11:50,500 --> 00:11:51,000
Thanks.
221
00:11:59,100 --> 00:12:00,700
It's going to be\nstrange for her.
222
00:12:03,600 --> 00:12:07,200
Audrey. Just yesterday,\nshe thought you were dead.
223
00:12:08,900 --> 00:12:09,600
Yeah.
224
00:12:13,200 --> 00:12:15,100
I know it's none of\nmy business, but
225
00:12:16,400 --> 00:12:20,900
she's a good person, Jack.\nI hope you two get half a chance.
226
00:12:21,000 --> 00:12:21,800
Thanks.
227
00:12:35,600 --> 00:12:38,000
Don't fight, Curtis.\nDon't fight it.
228
00:12:42,800 --> 00:12:43,800
I'm sorry.
229
00:13:33,000 --> 00:13:34,800
- Lynn McGill.\n- It's Curtis.
230
00:13:35,200 --> 00:13:36,500
Jack escaped.
231
00:13:36,700 --> 00:13:37,400
W hat?
232
00:13:37,500 --> 00:13:39,100
He got a call from someone.
233
00:13:39,300 --> 00:13:41,600
The next thing I know,\nhe blindsided me, took my car.
234
00:13:41,600 --> 00:13:42,500
Who called him?
235
00:13:42,800 --> 00:13:45,400
He said it was Audrey,\nbut he may have been lying.
236
00:13:48,100 --> 00:13:48,900
Lynn?
237
00:13:50,200 --> 00:13:53,000
We can try to track him using your\nvehicle's onboard transceiver.
238
00:13:53,000 --> 00:13:55,200
I just tried bringing\nit up on my PDA.
239
00:13:55,400 --> 00:13:57,900
He's either disabled or\nshut down the transceiver.
240
00:13:57,900 --> 00:13:59,800
Curtis, how could\nyou let this happen?
241
00:14:00,100 --> 00:14:01,500
I'll get dispatch on it.
242
00:14:01,700 --> 00:14:04,600
One of my team's en route to pick me up.\nWe'll find him.
243
00:14:04,800 --> 00:14:06,300
You don't even know\nwhere to look.
244
00:14:06,300 --> 00:14:08,300
Get back to CTU.\nWe'll deploy from here.
245
00:14:09,500 --> 00:14:10,600
Damn it.
246
00:14:17,300 --> 00:14:20,000
Chloe, run a triangulation\non Jack Bauer's cell phone.
247
00:14:20,100 --> 00:14:21,800
- Find out where he is.-\nYes, sir.
248
00:14:23,800 --> 00:14:26,300
Have you talked to Jack\nsince he's been in custody?
249
00:14:27,400 --> 00:14:27,900
No.
250
00:14:28,100 --> 00:14:29,800
Well, he's not in\ncustody anymore.
251
00:14:30,000 --> 00:14:31,900
He assaulted Curtis\nand stole his car.
252
00:14:32,100 --> 00:14:33,700
Why would he do that?
253
00:14:33,700 --> 00:14:35,000
Maybe you can tell me.
254
00:14:35,100 --> 00:14:38,100
I don't know where Jack is,\nif that's what you're asking me.
255
00:14:38,100 --> 00:14:39,400
You have no idea\nwhat he's doing?
256
00:14:39,500 --> 00:14:41,500
No, but I'm sure\nthere's an explanation.
257
00:14:41,800 --> 00:14:44,600
Mr. McGill, we're not getting\na signal from Jack's cell.
258
00:14:44,600 --> 00:14:46,500
The sim card must be\nout of his phone.
259
00:14:51,300 --> 00:14:53,300
Well, if you think of anything\nyou'll let me know, right?
260
00:14:53,400 --> 00:14:54,400
Of course.
261
00:14:54,900 --> 00:14:55,600
Thanks.
262
00:15:03,700 --> 00:15:04,400
O'Brian.
263
00:15:04,500 --> 00:15:07,500
Chloe, what I'm about to tell\nyou needs to stay between us.
264
00:15:08,600 --> 00:15:10,200
It involves Jack.
265
00:15:11,700 --> 00:15:14,800
What is going on? It just came on\nmy screen that Jack's gone missing.
266
00:15:14,800 --> 00:15:17,800
He's following a lead on the Sentox gas.\nHe needed to go alone.
267
00:15:17,800 --> 00:15:20,300
I just transferred a call\nfrom my station to him.
268
00:15:20,600 --> 00:15:22,200
I need you to\ndelete the record.
269
00:15:22,300 --> 00:15:24,200
If Lynn finds out we're\nworking behind his back...
270
00:15:24,200 --> 00:15:26,100
Chloe, I know.\nBelieve me, I know.
271
00:15:26,200 --> 00:15:29,200
But this is the only way.\nThere isn't a lot of time.
272
00:15:32,200 --> 00:15:35,700
- When did you make the call?\n- Communications archive.
273
00:15:35,900 --> 00:15:36,900
This is Lynn McGill.
274
00:15:37,000 --> 00:15:39,700
Bring up the phone logs at the\nstation Audrey Raines is using.
275
00:15:39,800 --> 00:15:40,600
Yes, sir.
276
00:15:42,700 --> 00:15:45,200
I found the transfer.I can't\ndump just the one call.
277
00:15:45,200 --> 00:15:47,300
- They're all cross-indexed.\n- Can't you unlink it?
278
00:15:47,400 --> 00:15:49,000
No. It would take\nlike two hours.
279
00:15:49,400 --> 00:15:52,600
Okay, Mr. McGill,\nthe call logs should be on your screen.
280
00:15:52,700 --> 00:15:54,500
Scroll through to station five.
281
00:15:54,600 --> 00:15:56,700
That's the one we\ndedicated to the DOD.
282
00:16:03,300 --> 00:16:05,700
The only way to get rid of the\nentry is to dump the entire log...
283
00:16:05,800 --> 00:16:08,000
all the calls you've\nmade and received today.
284
00:16:09,400 --> 00:16:10,200
Do it.
285
00:16:17,700 --> 00:16:18,600
It's done.
286
00:16:19,900 --> 00:16:21,000
Thank you, Chloe.
287
00:16:31,900 --> 00:16:34,500
...a day that will long be\nremembered as a step forward
288
00:16:34,500 --> 00:16:36,400
for both the United\nStates and Russia.
289
00:16:36,500 --> 00:16:39,500
President Logan and President\nSuvarov are expected shortly
290
00:16:39,600 --> 00:16:41,300
to deliver their\nclosing remarks.
291
00:16:41,300 --> 00:16:43,500
Following this,\nthe Russian head of...
292
00:16:44,300 --> 00:16:45,300
What is it now, Mike?
293
00:16:45,500 --> 00:16:47,200
I'm sorry, sir,\nbut there's a call you need to take.
294
00:16:47,200 --> 00:16:50,200
- It just came in on this.\n- And what is that?
295
00:16:50,400 --> 00:16:52,300
Walt Cummings' phone, sir.
296
00:16:52,400 --> 00:16:55,600
It's been in Secret Service custody.\nThey just brought it to me.
297
00:16:55,800 --> 00:16:59,100
The caller's claiming\nhe has the Sentox gas.
298
00:17:00,200 --> 00:17:02,600
- Is someone tracing the call?\n- They can't.
299
00:17:02,800 --> 00:17:05,100
It's being sent through\nmultiple relays.
300
00:17:08,300 --> 00:17:10,400
I'm not talking to a terrorist.
301
00:17:10,500 --> 00:17:12,500
You talk to them.\nYou find out what he wants.
302
00:17:12,600 --> 00:17:15,400
Mr. President,\nhe's demanding to speak with you.
303
00:17:29,700 --> 00:17:32,500
All right.\nBut put him on speaker.
304
00:17:38,800 --> 00:17:41,300
This is President Logan.\nIs this Erwich?
305
00:17:41,400 --> 00:17:44,700
Ivan Erwich is no longer with us,\nMr. President.
306
00:17:44,900 --> 00:17:49,200
His attack on your shopping mall\nwas unsanctioned and unwarranted.
307
00:17:49,400 --> 00:17:51,800
It didn't serve our interests.
308
00:17:54,300 --> 00:17:55,500
What is it you want?
309
00:17:55,700 --> 00:18:01,200
What I want is to release the\nSentox nerve gas on Moscow.
310
00:18:01,500 --> 00:18:03,200
Since that is now impossible,
311
00:18:03,300 --> 00:18:06,500
I'm forced to strike at\nRussia on foreign soil...
312
00:18:06,700 --> 00:18:08,200
with your help.
313
00:18:08,500 --> 00:18:09,900
My help?
314
00:18:10,000 --> 00:18:12,500
I want the route of\nSuvarov's motorcade.
315
00:18:12,800 --> 00:18:14,600
His entire route\nto the airport,
316
00:18:14,800 --> 00:18:17,400
along with a full profile\nof his security detail.
317
00:18:20,100 --> 00:18:22,600
I don't personally\nhave that information.
318
00:18:22,800 --> 00:18:24,100
Then get it.
319
00:18:25,000 --> 00:18:27,300
Make no mistake, Mr. President,
320
00:18:27,500 --> 00:18:32,200
it's our Russian oppressors I\nmean to hurt, not your people.
321
00:18:32,800 --> 00:18:35,500
However, if you\nrefuse to cooperate,
322
00:18:35,600 --> 00:18:38,700
I will have no choice but to\nrelease all of the Sentox gas
323
00:18:38,800 --> 00:18:42,300
in areas far more populated\nthan your shopping mall.
324
00:18:44,500 --> 00:18:48,800
You just said that killing Americans\ndidn't serve your interests. This...
325
00:18:49,500 --> 00:18:51,300
this would be senseless murder.
326
00:18:51,500 --> 00:18:53,700
Yes, it would.
327
00:18:54,000 --> 00:18:57,300
- So give me Suvarov's route.\n- I'll need some time.
328
00:18:57,400 --> 00:19:02,000
- You have 15 minutes.\n- I'm... I'm not sure...
329
00:19:10,100 --> 00:19:12,600
He wants to\nassassinate Suvarov.
330
00:19:15,400 --> 00:19:17,200
We can't let that happen.
331
00:19:20,000 --> 00:19:23,500
If the Russian president\nis killed on U.S. soil,
332
00:19:23,900 --> 00:19:26,300
it wouldn't just\nnullify the treaty...
333
00:19:26,500 --> 00:19:29,300
it would destroy our\nrelationship with Moscow.
334
00:19:34,500 --> 00:19:38,700
Get me Suvarov's route\nfrom Secret Service.
335
00:19:38,800 --> 00:19:39,600
Mr. President...
336
00:19:39,600 --> 00:19:41,800
No, I haven't made any\ndecision yet, Mike,
337
00:19:41,900 --> 00:19:43,100
but whatever I decide,
338
00:19:43,300 --> 00:19:47,100
I'd better have the route in hand\nwhen he calls back, don't you think?
339
00:19:49,800 --> 00:19:50,900
Yes, sir.
340
00:20:11,500 --> 00:20:14,500
Somebody's screwing with me, Bill.\nI won't tolerate it.
341
00:20:14,800 --> 00:20:16,200
Screwing with you how?
342
00:20:16,400 --> 00:20:18,600
Audrey Raines' phone\nlog has been erased.
343
00:20:18,700 --> 00:20:19,300
What?
344
00:20:21,500 --> 00:20:22,800
Take a look.
345
00:20:26,000 --> 00:20:27,400
Probably a system glitch.
346
00:20:27,500 --> 00:20:29,600
It wasn't a glitch.\nShe did it on purpose.
347
00:20:29,900 --> 00:20:31,700
Audrey? You think\nAudrey did this?
348
00:20:31,800 --> 00:20:33,600
- I know she did.\n- That's ridiculous.
349
00:20:33,700 --> 00:20:35,900
She's one of the most\nby-the-book people I know.
350
00:20:35,900 --> 00:20:38,500
You don't go by-the-book when\nyou're trying to hide something.
351
00:20:38,500 --> 00:20:40,100
Did you know that she was\non the phone with Jack
352
00:20:40,100 --> 00:20:42,700
- right before he attacked Curtis?\n- No, I didn't know that.
353
00:20:42,700 --> 00:20:44,200
What does that prove?
354
00:20:44,600 --> 00:20:46,700
There's something going\non with these two.
355
00:20:47,000 --> 00:20:48,100
What's their history?
356
00:20:48,300 --> 00:20:51,200
You know their history, Lynn.\nThey worked together at DOD.
357
00:20:53,500 --> 00:20:55,300
There's more than that, right?
358
00:20:55,900 --> 00:20:57,700
It got personal later on, Lynn.
359
00:20:57,800 --> 00:21:00,200
Personal? And you didn't think it\nwas important to tell me that?
360
00:21:00,200 --> 00:21:02,500
No, I didn't.\nWhat difference does that make?
361
00:21:03,000 --> 00:21:06,500
When did she find out\nJack was still alive?
362
00:21:07,200 --> 00:21:09,400
This morning,\nwith the rest of us.
363
00:21:09,600 --> 00:21:11,100
You sure about that?
364
00:21:11,300 --> 00:21:13,000
I was there, Lynn.\nI saw her reaction.
365
00:21:13,000 --> 00:21:15,900
- Could have been an act.\n- You're starting to sound paranoid.
366
00:21:15,900 --> 00:21:17,100
I don't care how I sound.
367
00:21:17,200 --> 00:21:19,200
From this point on,\nI want all our people on a tight leash.
368
00:21:19,200 --> 00:21:21,700
If someone has a hidden agenda,\nI want to know about it.
369
00:21:21,700 --> 00:21:24,600
CTU's become way too porous,\nand that's your fault, Bill.
370
00:21:24,700 --> 00:21:25,900
I don't need to\nhear this from you.
371
00:21:25,900 --> 00:21:27,700
You don't want to\nhear this from me?
372
00:21:27,800 --> 00:21:30,400
Then tell me why Audrey\nerased her phone logs.
373
00:21:55,900 --> 00:21:57,300
I'm here. Where are you?
374
00:21:57,500 --> 00:22:00,400
In a minute. First, I want to make\nsure that you weren't followed.
375
00:22:00,500 --> 00:22:02,100
Otherwise, there's no deal.
376
00:22:02,200 --> 00:22:05,000
Take the alley between the two\nbuildings across the street from you.
377
00:22:05,000 --> 00:22:06,600
I left the gate open.
378
00:22:07,400 --> 00:22:09,300
Listen to me.
379
00:22:09,500 --> 00:22:13,100
I don't know what you think I can do\nfor you, but you committed treason.
380
00:22:13,300 --> 00:22:16,500
I don't see it that way.\nI love this country.
381
00:22:16,700 --> 00:22:20,000
You're never going to be able to\njustify killing David Palmer.
382
00:22:20,200 --> 00:22:22,100
That was an\nunfortunate necessity.
383
00:22:22,200 --> 00:22:25,200
We admired Palmer,\nbut we had other priorities.
384
00:22:25,600 --> 00:22:28,900
This country needs a reason to\nsecure its oil interests in Asia,
385
00:22:29,000 --> 00:22:31,400
a reason that Russia and the rest\nof the world can get behind.
386
00:22:31,400 --> 00:22:34,600
I've heard your reasoning from\nWalt Cummings. It's still treason.
387
00:22:34,600 --> 00:22:37,100
No. It's a real politik.
388
00:22:37,700 --> 00:22:40,800
Do you see the open door ahead?
389
00:22:40,900 --> 00:22:42,700
- Yeah.\n- Enter it,
390
00:22:43,300 --> 00:22:46,800
make two right turns, and walk\nback the direction you came from.
391
00:22:46,900 --> 00:22:47,900
Hold on.
392
00:22:53,800 --> 00:22:57,200
You have hostiles coming in after you.\nThey are not CTU.
393
00:22:57,300 --> 00:22:59,300
- Do you have a weapon?\n- Yes.
394
00:22:59,400 --> 00:23:00,900
- Where are you?\n- Second floor.
395
00:23:01,000 --> 00:23:03,300
Try and make your way to the roof.\nI'll meet you there.
396
00:23:03,300 --> 00:23:05,000
- Stay on the line.\n- All right.
397
00:23:10,200 --> 00:23:11,400
All right. I understand.
398
00:23:12,100 --> 00:23:12,900
Audrey.
399
00:23:13,300 --> 00:23:16,000
DOD wants a fuller explanation\nabout what happened at the mall.
400
00:23:16,100 --> 00:23:18,500
I told them we're still trying to\nfind a thread on the nerve gas.
401
00:23:18,500 --> 00:23:21,500
I just spent the last five\nminutes getting grilled by Lynn.
402
00:23:22,000 --> 00:23:23,800
- About what?\n- You and Jack.
403
00:23:24,500 --> 00:23:27,100
- Your relationship.\n- What'd you tell him?
404
00:23:27,400 --> 00:23:28,200
The truth.
405
00:23:28,700 --> 00:23:31,700
That you and he were once romantically\ninvolved and now I'm not sure.
406
00:23:31,700 --> 00:23:33,500
I don't see how that's\nany of his business.
407
00:23:33,500 --> 00:23:34,500
He thinks it is.
408
00:23:34,700 --> 00:23:38,000
He thinks you had something to do\nwith Jack breaking from custody.
409
00:23:41,300 --> 00:23:44,000
- Did you?\n- Not exactly.
410
00:23:47,300 --> 00:23:48,600
What the hell does that mean?
411
00:23:48,700 --> 00:23:51,800
A man claiming to be James Nathanson\ncalled here about 20 minutes ago.
412
00:23:51,900 --> 00:23:54,000
He said that he had\ninformation on the terrorists.
413
00:23:54,000 --> 00:23:55,700
That he would only\ngive it to Jack.
414
00:23:56,200 --> 00:23:57,700
Why didn't you tell\nme about this?
415
00:23:57,700 --> 00:24:01,000
I was afraid of losing this lead.\nI didn't know what to do, Bill.
416
00:24:01,500 --> 00:24:05,000
So Jack's meeting this man Nathanson\nalone, without backup. Where is he?
417
00:24:05,000 --> 00:24:07,300
I don't know.\nNathanson dropped me from the call.
418
00:24:07,400 --> 00:24:09,300
- Who else knows about this?\n- Just Chloe.
419
00:24:09,400 --> 00:24:10,900
She helped me cover\nthe call from Lynn.
420
00:24:10,900 --> 00:24:11,500
Audrey.
421
00:24:11,700 --> 00:24:13,400
If you could just,\nuh, sign right here.
422
00:24:13,400 --> 00:24:14,900
District elevated\nthe threat level.
423
00:24:14,900 --> 00:24:17,600
I'm briefing first responders on the\nhigh probability of multiple attacks,
424
00:24:17,600 --> 00:24:19,300
so I need to review\nDOD protocols.
425
00:24:19,500 --> 00:24:20,800
All right,\nI'll send them to your screen.
426
00:24:20,800 --> 00:24:21,900
We can do it here.
427
00:24:24,100 --> 00:24:26,200
Unless you have a problem\nworking with me on this.
428
00:24:26,300 --> 00:24:27,600
No. No, no, it's fine.
429
00:24:28,100 --> 00:24:29,100
Excuse me.
430
00:24:35,700 --> 00:24:36,400
Bauer?
431
00:24:36,500 --> 00:24:39,100
- Yeah, where are you?\n- I'm in the freight elevator.
432
00:24:39,600 --> 00:24:42,100
You need to get out of there now.\nYou're cornered.
433
00:25:42,300 --> 00:25:43,300
Bauer, where are you?
434
00:25:43,500 --> 00:25:45,300
I'm almost there.\nJust keep moving.
435
00:26:45,300 --> 00:26:49,300
Nathanson, stay down!\nStay down!
436
00:27:21,200 --> 00:27:22,200
Nathanson!
437
00:27:26,800 --> 00:27:28,400
Look at me. Look at me.
438
00:27:28,500 --> 00:27:30,500
How do I find the\ncanisters of Sentox?
439
00:27:31,200 --> 00:27:33,100
How do I find the canisters?
440
00:27:33,600 --> 00:27:34,800
In my pocket.
441
00:27:43,700 --> 00:27:45,100
What's on the chip?
442
00:27:45,200 --> 00:27:46,700
Please. What's on the chip?!
443
00:28:03,100 --> 00:28:05,600
Nathanson's dead,\nbut there was someone else there.
444
00:28:05,800 --> 00:28:07,600
- Who?\n- I don't know yet.
445
00:28:07,800 --> 00:28:10,700
But he took out three of my men\nand disabled the helicopter.
446
00:28:10,700 --> 00:28:14,300
Nathanson may have given him\ninformation that compromises us.
447
00:28:14,600 --> 00:28:16,600
Keep looking until\nyou find him.
448
00:28:17,200 --> 00:28:19,600
*Where've you been? Let's go.
449
00:28:21,400 --> 00:28:24,100
Some critics have already said\nthat by signing this treaty,
450
00:28:24,100 --> 00:28:27,700
we as the United States are\ntaking on our ally's enemies
451
00:28:27,900 --> 00:28:30,300
as well as having to\ndeal with our own.
452
00:28:30,900 --> 00:28:34,100
Diagram Seven lays out the\nhierarchy for first responders.
453
00:28:35,300 --> 00:28:38,700
Civil Defense protocols for each\nagency are pretty well defined.
454
00:28:38,800 --> 00:28:40,100
Shouldn't you get that?
455
00:28:42,400 --> 00:28:43,400
Audrey Raines.
456
00:28:43,600 --> 00:28:46,300
It's me. Nathanson's just been killed,\nbut he gave me intel.
457
00:28:46,300 --> 00:28:47,900
I need you to uplink the data.
458
00:28:48,000 --> 00:28:49,600
Sorry, Steve,\nyou have the wrong extension.
459
00:28:49,700 --> 00:28:51,100
I'll transfer you to I.T.
460
00:28:53,800 --> 00:28:57,800
Overlapping responsibilities\ndefault to federal, then to state.
461
00:28:58,400 --> 00:28:59,000
O'Brian.
462
00:28:59,300 --> 00:29:01,700
Chloe, it's Jack.\nAudrey just rolled my call over to you.
463
00:29:01,800 --> 00:29:03,300
What the hell's\ngoing on over there?
464
00:29:03,300 --> 00:29:04,600
It's Lynn.\nHe's been shadowing her.
465
00:29:04,600 --> 00:29:08,000
He thinks that she's been talking to you\nbehind his back, which I guess she has.
466
00:29:08,000 --> 00:29:09,100
Chloe, listen to me.
467
00:29:09,300 --> 00:29:11,600
I have a thumb drive that's\ngonna help us find the Sentox.
468
00:29:11,600 --> 00:29:13,400
I need you to data\nmine the files.
469
00:29:13,600 --> 00:29:17,400
Upload the drive to my socket.\nAccess code 5J55J.
470
00:29:17,600 --> 00:29:18,300
Hold on.
471
00:29:23,200 --> 00:29:24,700
You should be getting it now.
472
00:29:25,000 --> 00:29:27,300
Chloe, I need you to keep\nthis under the radar.
473
00:29:27,400 --> 00:29:29,000
You mean keep it from Lynn.
474
00:29:29,600 --> 00:29:31,100
At least until we\nknow what we've got.
475
00:29:31,100 --> 00:29:32,700
My number come up\non your screen?
476
00:29:32,700 --> 00:29:33,100
Yeah.
477
00:29:33,200 --> 00:29:34,900
Okay, I had to\nswitch out phones.
478
00:29:35,000 --> 00:29:37,200
If you need to get ahold of me,\ncall me back on that number.
479
00:29:37,200 --> 00:29:38,100
Okay, I will.
480
00:30:03,200 --> 00:30:06,100
Suvarov's motorcade,\nwith his security detail.
481
00:30:12,000 --> 00:30:16,300
Sir... If President\nSuvarov is killed,
482
00:30:16,500 --> 00:30:20,600
and the Russians find out we supplied\nhis killers with this information,
483
00:30:21,000 --> 00:30:23,300
it would be considered\nan act of war.
484
00:30:24,000 --> 00:30:26,500
The Russian motorcade has a\nsignificant security force.
485
00:30:26,600 --> 00:30:30,200
I see no reason to believe that the\nterrorists would even be successful.
486
00:30:32,800 --> 00:30:35,400
Maybe we should have an analysis done,\ndetermine, uh, uh,
487
00:30:35,400 --> 00:30:37,700
the vulnerable points\nalong the route.
488
00:30:37,900 --> 00:30:40,900
Sir, we can't do that\nwithout giving away the fact
489
00:30:41,100 --> 00:30:43,500
that we had advance\nknowledge of an attack.
490
00:30:45,000 --> 00:30:46,100
What attack?
491
00:30:51,400 --> 00:30:55,300
It's nothing that you need\nto be concerned about.
492
00:30:55,400 --> 00:30:57,600
Charles, you invited\nme into this circle.
493
00:30:58,500 --> 00:31:00,200
What attack?
494
00:31:09,000 --> 00:31:12,400
The terrorists want the\nSuvarovs' motorcade route.
495
00:31:13,100 --> 00:31:17,400
They've threatened to deploy more\nSentox gas if I don't give it to them.
496
00:31:19,800 --> 00:31:21,000
You're not...
497
00:31:21,500 --> 00:31:23,500
seriously considering it,\nare you?
498
00:31:26,900 --> 00:31:27,600
Martha...
499
00:31:28,700 --> 00:31:31,900
Charles believes an assault on\nthe Suvarovs has a good chance...
500
00:31:32,000 --> 00:31:36,300
Mike, will you please let the\npresident speak for himself?
501
00:31:38,700 --> 00:31:40,700
May we have a moment?
502
00:31:59,100 --> 00:32:01,300
- Charles.\n- Martha, please.
503
00:32:02,400 --> 00:32:04,700
If I don't give them the\ninformation they want,
504
00:32:05,100 --> 00:32:08,400
tens of thousands of Americans\nwill die on our own soil...
505
00:32:08,600 --> 00:32:11,400
maybe hundreds of thousands...\nand I will be responsible.
506
00:32:11,400 --> 00:32:13,200
Charles, Charles,\nthere has got to be another way.
507
00:32:13,200 --> 00:32:16,600
You change their itinerary,\ndelay Suvarov from leaving.
508
00:32:16,700 --> 00:32:18,000
It's all over the news that
509
00:32:18,000 --> 00:32:20,100
the Russians are leaving after\nwe make the joint statement.
510
00:32:20,100 --> 00:32:21,600
If there's any\ndeviation from that,
511
00:32:21,600 --> 00:32:24,000
the terrorists will know\nthat I've alerted them.
512
00:32:24,100 --> 00:32:26,300
Charles, what are, what are you\ntelling me? What are you saying?
513
00:32:26,300 --> 00:32:29,400
That we are going to stand in front of\nthe entire world with the Suvarovs,
514
00:32:29,400 --> 00:32:32,000
you're going to look him in the eye,\nshake his hand,
515
00:32:32,000 --> 00:32:33,200
knowing you're sending\nthem to their deaths?
516
00:32:33,200 --> 00:32:35,800
If we were in Russia and\nSuvarov got this ultimatum,
517
00:32:35,900 --> 00:32:37,400
do you think that\nhe would spare us?
518
00:32:37,500 --> 00:32:39,000
I am not talking about Russia.
519
00:32:39,000 --> 00:32:41,800
I am not talking about Suvarov.\nI am talking about you.
520
00:32:41,900 --> 00:32:44,900
You are the president of the\nUnited States of America.
521
00:32:45,000 --> 00:32:48,300
My God! Charles!\nYou're talking about murder!
522
00:32:48,500 --> 00:32:50,600
Martha, my back is\nup against the wall.
523
00:32:50,700 --> 00:32:53,600
You... Give me\nanother solution.
524
00:32:53,800 --> 00:32:57,400
You stand up to them.\nRefuse to negotiate with them.
525
00:32:57,700 --> 00:32:59,600
Isn't that the policy\nof this country?
526
00:33:00,100 --> 00:33:02,700
Isn't that the point of the\ntreaty you've just signed?
527
00:33:02,700 --> 00:33:04,400
It's not that simple, Martha.
528
00:33:05,600 --> 00:33:07,000
It never is.
529
00:33:22,100 --> 00:33:23,100
Oh, damn it.
530
00:33:28,900 --> 00:33:30,700
- Buchanan.\n- This is Chloe.
531
00:33:31,000 --> 00:33:32,200
What is it, Chloe?
532
00:33:32,300 --> 00:33:34,200
Jack just sent me the data\nhe got off Nathanson.
533
00:33:34,200 --> 00:33:36,900
My decryption filters weren't\nworking and I just realized why.
534
00:33:37,000 --> 00:33:38,700
The drive's DOD formatted.
535
00:33:38,800 --> 00:33:39,700
- DOD?\n- Yeah.
536
00:33:39,900 --> 00:33:43,300
I don't know how Nathanson got his hands\non a highly classified\ngovernment t-drive.
537
00:33:43,300 --> 00:33:45,100
Audrey's the only\none with clearance.
538
00:33:46,800 --> 00:33:49,200
- Lynn's got her tied up.\n- Exactly.
539
00:33:50,000 --> 00:33:51,300
How much time do you need?
540
00:33:51,300 --> 00:33:53,400
To decrypt all the vectors?\nTwo, three minutes.
541
00:33:53,500 --> 00:33:54,300
Hang on.
542
00:33:57,300 --> 00:33:58,800
Lynn, do you have a minute?
543
00:34:02,600 --> 00:34:03,600
What is it?
544
00:34:03,700 --> 00:34:06,900
You were inquiring about a security\nbreach with the phone logs.
545
00:34:07,800 --> 00:34:08,600
That's right.
546
00:34:25,500 --> 00:34:27,100
Why are you so\ninterested in this?
547
00:34:27,200 --> 00:34:29,300
I'm serious about all\nbreaches of security.
548
00:34:32,100 --> 00:34:34,400
- What was that?\n- What?
549
00:34:34,600 --> 00:34:36,100
That last window you closed...\nwhat was it?
550
00:34:36,200 --> 00:34:37,700
It was just the DOD protocols.
551
00:34:38,500 --> 00:34:39,800
What is going on here?
552
00:34:40,300 --> 00:34:42,400
Lynn, will you please\njust calm down?
553
00:34:42,600 --> 00:34:43,800
Don't tell me to calm down!
554
00:34:43,900 --> 00:34:46,500
The two of you are up to something\nand I'm not gonna stand for it.
555
00:34:46,500 --> 00:34:49,300
I think you're protecting Audrey\nand she's protecting Bauer.
556
00:34:49,300 --> 00:34:51,300
- Look, I can explain, Lynn.\n- So can I.
557
00:34:51,300 --> 00:34:53,500
This was a deliberate attempt\nto circumvent my authority.
558
00:34:53,500 --> 00:34:55,000
Lynn, we are all\non the same side.
559
00:34:55,100 --> 00:34:56,400
If your father wasn't\nthe secretary of defense,
560
00:34:56,500 --> 00:34:58,100
I'd have you thrown\nout of here.
561
00:34:58,300 --> 00:35:00,100
I don't have that\nproblem with you.
562
00:35:01,900 --> 00:35:04,700
Can I have Security to Station Five,\nplease, right away.
563
00:35:05,500 --> 00:35:07,000
What are you doing, Lynn?
564
00:35:07,200 --> 00:35:09,400
Place Mr. Buchanan in custody\nand take him to holding.
565
00:35:09,500 --> 00:35:11,400
- You are making a mistake.\n- Audrey.
566
00:35:20,100 --> 00:35:21,500
I want everyone's attention.
567
00:35:21,900 --> 00:35:25,800
I'm putting a section 2-3 redundancy\ninto effect as of this moment.
568
00:35:26,200 --> 00:35:29,700
All of your stations will be mirrored\nand monitored through my office.
569
00:35:30,100 --> 00:35:31,700
Now get back to work.
570
00:35:33,200 --> 00:35:34,900
We need Bill to get\nthrough this crisis.
571
00:35:34,900 --> 00:35:37,500
You are jeopardizing our chances\nof finding that nerve gas.
572
00:35:37,600 --> 00:35:40,800
I will make sure that DOD and the\nSecretary of Defense are aware of that.
573
00:35:40,800 --> 00:35:42,200
Don't threaten me, Ms. Raines.
574
00:35:42,300 --> 00:35:44,600
I promise you,\nyou do not want to threaten me.
575
00:36:08,000 --> 00:36:09,000
What do you got?
576
00:36:09,100 --> 00:36:11,500
The decryption element kicked\nout a company called Terra-Dyne.
577
00:36:11,600 --> 00:36:12,600
Over the past three years,
578
00:36:12,700 --> 00:36:15,800
they've acquired more than 100\npounds of raw strontium isotope,
579
00:36:15,900 --> 00:36:18,000
used to create\nSentox nerve gas.
580
00:36:18,000 --> 00:36:19,400
Where do I find Terra-Dyne?
581
00:36:19,400 --> 00:36:20,200
La CaƱada.
582
00:36:20,400 --> 00:36:24,000
It's a subsidiary of a larger\ncorporation called\nOmicron International.
583
00:36:24,100 --> 00:36:25,900
- Hold on, did you say Omicron?\n- Yeah.
584
00:36:25,900 --> 00:36:27,600
- Are you sure?\n- What's wrong?
585
00:36:27,900 --> 00:36:29,600
Pull up their senior\nexecutive roster.
586
00:36:29,600 --> 00:36:31,600
See if a man named Christopher\nHenderson's on the list.
587
00:36:31,700 --> 00:36:33,500
- Why?\n- Just do it, please.
588
00:36:37,200 --> 00:36:38,300
Okay, here it is.
589
00:36:38,500 --> 00:36:41,400
Christopher Henderson, Senior Vice\nPresident of Research and Development.
590
00:36:41,500 --> 00:36:42,400
Do you know him?
591
00:36:43,700 --> 00:36:45,300
Yeah, I did once.
592
00:36:45,700 --> 00:36:48,300
Listen, send me the decrypted\nfiles over to my PDA.
593
00:36:48,600 --> 00:36:50,900
It's gonna be a little bit\nhard to do right now, Jack.
594
00:36:50,900 --> 00:36:52,700
Lynn is watching\neveryone like a hawk.
595
00:36:52,700 --> 00:36:54,000
Well, can Buchanan help you?
596
00:36:54,000 --> 00:36:55,400
He could if he\nweren't in holding.
597
00:36:55,400 --> 00:36:56,600
What are you talking about?
598
00:36:56,600 --> 00:36:58,600
Lynn detained him\nfor insubordination.
599
00:36:58,600 --> 00:37:01,000
- How could he do that?\n- Because he's losing it.
600
00:37:01,000 --> 00:37:03,900
I think the President's putting too much\npressure on him to get those canisters.
601
00:37:04,000 --> 00:37:04,900
He can't handle it.
602
00:37:05,800 --> 00:37:07,600
Chloe, I still need\nthe decrypted files.
603
00:37:07,600 --> 00:37:09,500
You're gonna have to find\na way to get them to me.
604
00:37:09,600 --> 00:37:10,600
I'll try.
605
00:37:15,400 --> 00:37:16,600
They haven't called yet?
606
00:37:16,700 --> 00:37:20,400
Not yet, sir.\nPresident Suvarov's waiting.
607
00:37:24,800 --> 00:37:26,300
We'll be out in a minute.
608
00:37:34,000 --> 00:37:35,200
Martha...
609
00:37:36,100 --> 00:37:37,100
please?
610
00:37:38,800 --> 00:37:40,700
This is a difficult\ndecision for me...
611
00:37:41,500 --> 00:37:44,100
both politically\nand personally.
612
00:37:44,400 --> 00:37:45,700
And maybe I won't\nhave to make it.
613
00:37:45,800 --> 00:37:49,500
Maybe CTU will find the canisters\nbefore the Suvarovs have to leave.
614
00:37:49,600 --> 00:37:51,200
That's what I'm praying for.
615
00:37:52,700 --> 00:37:57,000
But whatever happens,\nI need you to understand.
616
00:37:59,200 --> 00:38:00,000
I do.
617
00:38:01,100 --> 00:38:03,600
I understand, Charles, I do.
618
00:38:03,800 --> 00:38:05,100
Mr. President.
619
00:38:13,100 --> 00:38:15,100
It has been a challenging day
620
00:38:15,200 --> 00:38:19,100
so I especially appreciate how\nprofessional you have all been.
621
00:38:19,800 --> 00:38:24,600
Your president is fortunate to have\nsuch talented people working for him.
622
00:38:25,100 --> 00:38:25,600
Thank you.
623
00:38:26,300 --> 00:38:27,100
Yuri.
624
00:38:29,300 --> 00:38:30,400
Anya.
625
00:38:32,500 --> 00:38:36,500
Mr. President, I'm glad we have\nthis opportunity to thank you
626
00:38:36,600 --> 00:38:39,700
and Mrs.\nLogan personally for your hospitality.
627
00:38:39,800 --> 00:38:42,100
Mr. President it's\nbeen our pleasure.
628
00:38:43,900 --> 00:38:44,800
Yeah.
629
00:38:46,500 --> 00:38:47,400
Hold on.
630
00:38:48,600 --> 00:38:49,600
We would love that.
631
00:38:50,800 --> 00:38:52,100
Wouldn't we, Martha?
632
00:38:53,400 --> 00:38:55,400
Yes. It would be lovely.
633
00:38:56,800 --> 00:39:00,900
Martha... thank you\nagain for being so kind.
634
00:39:02,100 --> 00:39:05,000
I read the text of your statement.\nIt was excellent.
635
00:39:05,200 --> 00:39:07,000
And congratulations again
636
00:39:07,000 --> 00:39:09,700
on your brilliant handling of\nthe crisis at the airport.
637
00:39:09,800 --> 00:39:10,700
Thank you, Yuri.
638
00:39:10,800 --> 00:39:13,900
And thank you for your\nsteadfast support.
639
00:39:16,500 --> 00:39:18,900
Have there been\nfurther developments?
640
00:39:20,400 --> 00:39:22,100
No, no, not at all.
641
00:39:23,300 --> 00:39:24,800
There's always pressure, huh?
642
00:39:25,800 --> 00:39:27,400
But everything's under control.
643
00:39:29,300 --> 00:39:31,900
Ladies, the photographers\nare waiting.
644
00:39:32,100 --> 00:39:33,300
Thank you, Mr. President.
645
00:39:38,800 --> 00:39:42,100
The motorcade will take\nservice roads to the 118,
646
00:39:42,200 --> 00:39:44,200
then to the 5 Freeway South...
647
00:39:45,500 --> 00:39:46,200
Charles...
648
00:39:46,400 --> 00:39:50,400
Martha, please, just...\njust smile and wave.
649
00:39:59,900 --> 00:40:03,500
The motorcade will take Suvarov\nthrough this downtown corridor.
650
00:40:04,900 --> 00:40:08,300
That will give us our best shot\nat destroying all the vehicles.
651
00:40:08,900 --> 00:40:12,700
Tell our people this is\nwhere I want them to strike.
652
00:40:44,400 --> 00:40:46,600
All right, that's it, folks.\nWe need to move.
653
00:40:51,700 --> 00:40:55,300
Charles, you can't let\nthem get in that car.
654
00:40:55,400 --> 00:40:56,300
It's not too late.
655
00:40:56,500 --> 00:40:59,300
Mr. President,\nLynn McGill is calling from CTU.
656
00:41:00,500 --> 00:41:01,300
What about?
657
00:41:01,500 --> 00:41:04,200
He didn't say. He just asked\nto speak with you directly.
658
00:41:04,200 --> 00:41:05,700
Excuse me.
659
00:41:07,200 --> 00:41:10,100
Mr. President, I'm afraid I\nhave to say my good-byes here.
660
00:41:10,100 --> 00:41:12,800
Affairs of state, you know,\nthe pressure's continuous.
661
00:41:12,800 --> 00:41:14,500
Yes, I understand, of course.
662
00:41:14,700 --> 00:41:17,600
Thank you, President Logan,\nfor everything.
663
00:41:18,500 --> 00:41:19,200
Thank you.
664
00:41:19,900 --> 00:41:20,700
Anya.
665
00:41:24,500 --> 00:41:25,200
Charles.
666
00:41:34,400 --> 00:41:35,200
Mrs. Logan.
667
00:41:35,400 --> 00:41:38,500
Aaron, I've decided to drive to\nthe airport with the Suvarovs.
668
00:41:38,600 --> 00:41:40,100
You could have a car follow us.
669
00:41:40,300 --> 00:41:41,800
We're not detailed for that.
670
00:41:45,500 --> 00:41:46,500
I'll ride up front.
671
00:41:46,600 --> 00:41:49,200
No, Aaron, no,\nthat's not necessary.
672
00:41:49,800 --> 00:41:50,900
Yes, it is.
673
00:41:57,300 --> 00:41:58,400
Would you...
674
00:42:01,400 --> 00:42:02,700
tell my husband where I am?
675
00:42:11,800 --> 00:42:14,400
I hope you don't mind\nif I accompany you.
676
00:42:15,700 --> 00:42:17,500
You sure your\nhusband won't mind?
677
00:42:17,600 --> 00:42:21,400
No, of course not.\nThis way, we'll have more time to talk.
678
00:42:24,100 --> 00:42:27,000
Ma'am, the President is being\nbriefed by CTU right now.
679
00:42:27,100 --> 00:42:28,500
But I left word for you.
680
00:42:29,700 --> 00:42:30,500
Thank you.
54159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.