Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,830 --> 00:00:25,866
HOOFDCAMERA
2
00:00:27,030 --> 00:00:29,350
Ja, daar, ja.
3
00:00:29,470 --> 00:00:31,414
Dat wordt geweldig.
4
00:00:32,870 --> 00:00:35,190
Ja, daar.
5
00:00:35,310 --> 00:00:38,430
Dat wordt geweldig.
Niet bewegen.
6
00:00:38,550 --> 00:00:40,177
Dat is prachtig.
7
00:00:41,550 --> 00:00:43,338
Goed gedaan.
8
00:00:43,458 --> 00:00:46,058
Goed zo, heel goed.
9
00:00:47,510 --> 00:00:49,062
Nou...
10
00:00:55,190 --> 00:00:57,180
Niet bewegen.
11
00:01:01,950 --> 00:01:05,710
Je bent een sterke kerel, hè?
12
00:01:05,830 --> 00:01:10,790
Dat ben je wel.
Een sterke kerel.
13
00:01:10,910 --> 00:01:13,185
Je bent een sterke kerel, hè?
14
00:01:14,910 --> 00:01:16,891
Je bent een sterke kerel, hè?
- Nee.
15
00:01:17,011 --> 00:01:19,190
Dat ben je wel. Hè?
16
00:01:19,310 --> 00:01:23,350
Dat ben je wel. Hè?
Dat ben je wel. Hè?
17
00:01:23,470 --> 00:01:29,950
Dat ben je wel, dat ben je wel,
dat ben je wel.
18
00:01:30,070 --> 00:01:36,470
Hè? Dat ben je wel,
dat ben je wel, dat ben je wel.
19
00:01:36,590 --> 00:01:41,510
Hè? Hè?
Dat ben je wel, dat ben je wel.
20
00:01:41,630 --> 00:01:45,691
Hè?
Dat ben je wel.
21
00:01:58,670 --> 00:02:01,030
Bah, leugenachtige klootzak.
22
00:02:01,150 --> 00:02:03,725
JOUW MATCH WACHT NOG STEEDS
OP JOU
23
00:02:09,630 --> 00:02:12,337
IK MOET ZEGGEN
DAT JE BEST KNAP BENT
24
00:02:14,510 --> 00:02:17,013
Bedankt, jij ook.
25
00:02:20,590 --> 00:02:22,626
WIL JE EEN KEER AFSPREKEN
26
00:02:24,950 --> 00:02:27,230
Dat was snel.
27
00:02:27,350 --> 00:02:30,877
IK PRAAT NU MET EEN MOOIE DAME
WAAROM ZOU IK WACHTEN
28
00:02:32,000 --> 00:02:35,950
IK GA NIET WACHTEN ALS EEN MEID
ZO KNAP IS ALS JIJ
29
00:02:36,070 --> 00:02:38,133
DAN MOET IK ACTIE ONDERNEMEN
30
00:02:40,914 --> 00:02:42,910
SORRY ALS IK DWINGEND OVERKOM
31
00:02:43,030 --> 00:02:44,827
DRANKJE BIJ MIJ VANAVOND
32
00:02:51,790 --> 00:02:53,670
Een drankje, dus?
33
00:02:53,790 --> 00:02:55,348
EEN DRANKJE DUS
34
00:02:58,270 --> 00:03:01,546
MET EEN BEETJE GELUK
KRIJG IK WEL EEN KUS
35
00:03:03,750 --> 00:03:05,630
Ik weet het niet.
36
00:03:05,750 --> 00:03:07,650
IK WEET HET NIET
37
00:03:18,635 --> 00:03:20,183
KOM OP
38
00:03:23,310 --> 00:03:24,893
Laten we gaan.
39
00:03:25,546 --> 00:03:28,452
Laten we een leuke, lekkere jongen
opzoeken.
40
00:03:34,430 --> 00:03:36,500
Waarom ook niet?
41
00:04:09,760 --> 00:04:12,377
VOLGENS MIJ BEN IK ER
IK ZIE GEEN HUISNUMMER
42
00:04:22,219 --> 00:04:23,910
IK KAN JE ZIEN
JE BENT ER
43
00:04:24,030 --> 00:04:25,531
KOM BINNEN
44
00:04:27,910 --> 00:04:29,411
KUN JE ME ZIEN
45
00:04:31,350 --> 00:04:33,090
IK KAN JE ZIEN
KOM BINNEN
46
00:05:11,390 --> 00:05:12,990
BIJ DE VOORDEUR
47
00:05:13,110 --> 00:05:14,737
Ben je er eigenlijk wel?
48
00:05:17,950 --> 00:05:19,508
Het is in orde.
Kom op.
49
00:05:22,372 --> 00:05:24,710
IK BEN EVEN BOVEN
DE DEUR IS OPEN
50
00:05:24,830 --> 00:05:26,422
KOM BINNEN
51
00:05:33,212 --> 00:05:34,735
Verdorie.
52
00:06:01,510 --> 00:06:03,489
Waar zal ik wachten?
53
00:06:04,870 --> 00:06:06,428
WAAR ZAL IK WACHTEN
54
00:06:08,630 --> 00:06:10,670
DE WOONKAMER
IK KOM ZO BENEDEN
55
00:06:10,790 --> 00:06:12,433
De woonkamer?
56
00:07:00,978 --> 00:07:02,791
JE ZIET ER GEWELDIG UIT
57
00:07:07,039 --> 00:07:09,859
Kom je nog tevoorschijn
om me gedag te zeggen?
58
00:07:14,670 --> 00:07:16,192
Giles?
59
00:07:25,230 --> 00:07:27,812
Ik ga er weer vandoor.
60
00:07:31,790 --> 00:07:33,530
NIET WEGGAAN
61
00:07:36,230 --> 00:07:38,029
Ik ga nu weg.
62
00:08:49,190 --> 00:08:51,390
Alarmdienst, wat heeft u nodig?
63
00:08:51,510 --> 00:08:54,820
De politie.
- Ik schakel u nu door.
64
00:08:59,510 --> 00:09:02,070
Politie?
- Politie, wat is uw adres?
65
00:09:02,190 --> 00:09:05,670
U moet mij helpen, alstublieft.
66
00:09:05,790 --> 00:09:09,550
Mevrouw, waar bent u nu?
- Hij gaat me vermoorden.
67
00:09:09,670 --> 00:09:13,150
Wie is hij, mevrouw?
- Dat weet ik niet.
68
00:09:13,270 --> 00:09:15,892
Ik ben in z'n huis.
- Kunt u daar weg?
69
00:09:22,897 --> 00:09:25,076
Blijf aan de lijn.
We gaan u traceren.
70
00:09:25,196 --> 00:09:27,590
Alstublieft, schiet op.
71
00:09:27,710 --> 00:09:29,873
We doen ons best
om uw locatie te traceren.
72
00:09:29,993 --> 00:09:33,313
Kunt u zichzelf verdedigen?
Is er iets om u heen?
73
00:09:59,350 --> 00:10:02,285
Je bent een sterke...
- Bent u daar, mevrouw?
74
00:10:03,871 --> 00:10:05,390
Mevrouw?
75
00:10:05,510 --> 00:10:07,307
Je bent een sterke kerel.
76
00:10:08,350 --> 00:10:10,306
Je bent een sterke kerel, hè?
77
00:10:12,359 --> 00:10:18,080
Je bent een sterke kerel.
Dat ben je wel.
78
00:10:18,200 --> 00:10:20,494
Mevrouw, wat is daar aan de hand?
79
00:10:42,030 --> 00:10:43,954
Dat ben je wel.
80
00:11:42,510 --> 00:11:46,910
Mevrouw, wat is daar aan de hand?
- Haar ziel heeft nu rust.
81
00:11:47,030 --> 00:11:49,967
DERTIG DAGEN LATER
VIJFENNEGENTIG KILOMETER VERDEROP
82
00:12:12,840 --> 00:12:15,580
Weet je wat leuk is?
Je kent m'n naam niet eens.
83
00:12:16,310 --> 00:12:19,103
Laten we je gewoon Mr Big noemen, oké?
84
00:13:13,590 --> 00:13:15,262
Mr Big leek me wel leuk.
85
00:13:18,590 --> 00:13:20,217
Ga gewoon zitten, Aesha.
86
00:13:27,073 --> 00:13:28,830
Je bent gisteravond weer uitgegaan.
87
00:13:28,950 --> 00:13:31,550
Je zei dat je ging studeren met Imogen.
88
00:13:31,670 --> 00:13:33,870
Sorry.
- Hou eens op 'sorry' te zeggen.
89
00:13:33,990 --> 00:13:35,950
Dat betekent helemaal niets.
90
00:13:36,070 --> 00:13:39,830
Dat verandert er niets aan
dat je weer tegen me gelogen hebt.
91
00:13:39,950 --> 00:13:43,510
Dat verandert er niets aan
dat je weer je werk niet hebt gedaan.
92
00:13:43,630 --> 00:13:47,237
Ik weet dat ik er een potje
van heb gemaakt, alweer.
93
00:13:50,590 --> 00:13:54,510
Zo'n soort moeder wil ik niet zijn.
Dat weet je.
94
00:13:54,630 --> 00:13:57,670
Ik kan niet toekijken
hoe jij dit jezelf aandoet...
95
00:13:57,790 --> 00:14:01,670
niet na wat je vader is overkomen.
- Mama.
96
00:14:01,790 --> 00:14:04,470
Ik heb je nodig.
Dat weet je.
97
00:14:04,590 --> 00:14:08,670
Soms zie ik hem in jou
en dat maakt me bang...
98
00:14:08,790 --> 00:14:12,030
want je mag niet eindigen
zoals hij. Oké?
99
00:14:12,150 --> 00:14:15,904
Je bent mijn kleine meisje
en je moet je gaan gedragen.
100
00:14:19,310 --> 00:14:21,414
Kom hier, ik heb iets voor je.
101
00:14:22,430 --> 00:14:26,688
Ik denk dat het bereik daar slecht is,
maar volgens die man is er wifi...
102
00:14:26,808 --> 00:14:29,828
dus ik verwacht op z'n minst
een berichtje.
103
00:14:31,950 --> 00:14:33,510
Geniet ervan...
104
00:14:33,630 --> 00:14:35,110
ontspan...
105
00:14:35,230 --> 00:14:37,710
en stuur me een berichtje
als je er bent.
106
00:14:37,830 --> 00:14:40,350
Het sneeuwt ook,
dus je kunt me een selfie sturen.
107
00:14:40,470 --> 00:14:43,107
Ik zal je niet teleurstellen.
- Hij heet Dan...
108
00:14:43,227 --> 00:14:45,772
en hij haalt je op van het station.
109
00:14:46,710 --> 00:14:50,100
De trein komt er bijna aan.
Ik zie je snel weer.
110
00:14:54,310 --> 00:14:57,655
Tot snel.
- Oké, nogmaals bedankt.
111
00:14:59,110 --> 00:15:00,668
Ik zal je missen.
112
00:15:10,575 --> 00:15:14,700
Je moet er denk ik even tussenuit
en een weekend lang geen afleiding hebben.
113
00:15:16,630 --> 00:15:18,939
Ga en laat alles los.
114
00:15:44,310 --> 00:15:46,870
Miss Wadia?
- Hoi.
115
00:15:46,990 --> 00:15:48,910
Noem me maar Aesha.
116
00:15:49,030 --> 00:15:52,310
Leuk je te ontmoeten, Aesha.
- Insgelijks. Jij bent toch Dan?
117
00:15:52,430 --> 00:15:55,750
De meeste mensen noemen mij
die gast van de bed and breakfast.
118
00:15:55,870 --> 00:15:59,510
Oké, bedankt daarvoor.
- Geen probleem.
119
00:15:59,630 --> 00:16:02,630
Het is iets meer dan 40 minuten rijden.
120
00:16:02,750 --> 00:16:06,870
Ik heb een flesje water
en wat versnaperingen voor je in de tas.
121
00:16:06,990 --> 00:16:10,310
Veertig minuten? Ik had met de taxi
kunnen komen. Het spijt me.
122
00:16:10,430 --> 00:16:13,110
Maak je niet druk.
Het is mijn schuld dat ik afgelegen woon.
123
00:16:13,230 --> 00:16:14,361
Laten we gaan.
124
00:16:52,270 --> 00:16:54,830
Je hebt een prachtig huis.
- Dank je.
125
00:16:56,430 --> 00:16:59,870
Je mag alles uit de kastjes pakken.
126
00:16:59,990 --> 00:17:03,230
In deze bed and breakfast
is alles wat van mij is ook van jou...
127
00:17:03,350 --> 00:17:04,790
dus ga je gang.
128
00:17:04,910 --> 00:17:08,030
Het meeste is afkomstig van de dieren
die hier zijn, dus het is vers.
129
00:17:08,150 --> 00:17:10,790
O ja?
Dat is te gek.
130
00:17:10,910 --> 00:17:14,712
Zullen we naar jouw kamer gaan?
- Ja, graag, ik ben bekaf.
131
00:17:27,990 --> 00:17:31,687
Loop maar door
en rust maar uit in je kamer.
132
00:17:32,750 --> 00:17:35,150
Er liggen schone handdoeken op bed.
133
00:17:35,270 --> 00:17:38,310
Als je er meer nodig hebt,
laat het me dan weten.
134
00:17:38,430 --> 00:17:43,030
Ik heb beneden ook een wasmachine.
Maak er maar gebruik van.
135
00:17:43,150 --> 00:17:44,990
De waspoeder staat naast de machine.
136
00:17:45,110 --> 00:17:47,550
Heb je nog vragen?
- Nee, het lijkt me goed.
137
00:17:47,670 --> 00:17:50,750
Sorry, volgens mij heb ik je
dood verveeld.
138
00:17:50,870 --> 00:17:53,870
Nee, het is helemaal goed.
139
00:17:53,990 --> 00:17:57,150
Bedankt en ook bedankt voor de lift.
140
00:17:57,270 --> 00:17:59,710
Graag gedaan.
Een fijne eerste nacht...
141
00:17:59,830 --> 00:18:03,950
en we zien elkaar morgen weer.
- Bedankt.
142
00:18:04,070 --> 00:18:09,790
Als je iets nodig hebt, dan ben ik
de komende uren beneden op m'n kantoor.
143
00:18:09,910 --> 00:18:11,190
Oké, mooi.
144
00:18:11,310 --> 00:18:13,158
Welterusten.
- Welterusten.
145
00:19:22,670 --> 00:19:28,270
Hoe groot is nu de kans dat je belt
op het moment dat ik weer bereik heb?
146
00:19:28,390 --> 00:19:32,850
Ik weet het.
Ik voel aan dat je wifi hebt.
147
00:19:33,830 --> 00:19:35,910
Hoe is het met je?
148
00:19:36,030 --> 00:19:38,550
Ik weet het niet.
Ik dacht dat ik alles wel aankon.
149
00:19:38,670 --> 00:19:41,682
Ik wist niet dat ik daarmee
zo veel ellende veroorzaakte.
150
00:19:41,802 --> 00:19:45,430
M'n moeder heeft me
honderden kilometers weggestuurd...
151
00:19:45,550 --> 00:19:47,510
zodat ik over m'n daden kan nadenken.
152
00:19:47,630 --> 00:19:51,310
Het is net alsof ik straf krijg,
omdat ik stout ben geweest.
153
00:19:51,430 --> 00:19:53,670
Wat heb je volgens je moeder nodig?
- Geen idee.
154
00:19:53,790 --> 00:19:59,360
Hier in m'n eentje zijn
is niet het beste wat er is.
155
00:19:59,480 --> 00:20:01,390
Oké, stuur me het adres door.
156
00:20:01,510 --> 00:20:03,230
Stuur me het adres door.
- Nee.
157
00:20:03,350 --> 00:20:05,230
Het is erg afgelegen.
Dat hoeft niet.
158
00:20:05,350 --> 00:20:07,990
Ik bedoelde niet...
- Hou toch op. Kom nou.
159
00:20:08,110 --> 00:20:11,710
Geef me het adres.
- M'n moeder maakt me af. En jou.
160
00:20:11,830 --> 00:20:15,230
Oké, ik hou van je.
Tot snel.
161
00:20:15,350 --> 00:20:17,155
Hoezo?
162
00:20:25,539 --> 00:20:27,298
12 AVE ROAD
KENT
163
00:21:57,950 --> 00:22:02,670
Als je me kunt horen...
164
00:22:02,790 --> 00:22:04,894
mij kunt zien...
165
00:22:07,470 --> 00:22:09,141
dan spijt het me.
166
00:22:12,630 --> 00:22:15,906
Het spijt me wat ik mama
heb laten doorstaan.
167
00:22:17,230 --> 00:22:18,970
Ik mis je gewoon.
168
00:22:24,110 --> 00:22:25,668
Ik mis je, papa.
169
00:22:28,750 --> 00:22:30,889
Geef me gewoon een teken...
170
00:22:31,950 --> 00:22:34,310
of iets dergelijks...
171
00:22:34,430 --> 00:22:36,910
zodat ik weet dat jij er nog bent.
172
00:23:28,910 --> 00:23:32,095
Sorry, ik wilde niet zomaar binnenlopen.
173
00:23:33,630 --> 00:23:36,133
Ik ga nu toch weg, dus...
174
00:23:43,950 --> 00:23:45,990
Ik wilde je niet laten schrikken.
175
00:23:46,110 --> 00:23:48,070
Je hebt de kerk dus gevonden.
176
00:23:48,190 --> 00:23:51,550
Ja, ik was gewoon aan het rondkijken.
177
00:23:51,670 --> 00:23:53,550
Hij hoort op slot te zijn.
178
00:23:53,670 --> 00:23:56,750
Je moet voorzichtig zijn,
er kunnen krakers komen.
179
00:23:56,870 --> 00:24:01,390
Nee, ik was net binnen.
Er is daar iemand, een non.
180
00:24:01,510 --> 00:24:05,332
Een non?
De kerk is niet in gebruik.
181
00:24:07,390 --> 00:24:11,348
Hij is open. Ik heb haar gezien.
- Ben je naar binnengegaan?
182
00:24:18,919 --> 00:24:21,320
Ik heb het koud.
Het is hier ijskoud.
183
00:24:21,440 --> 00:24:23,470
Jij kunt wel wat koffie gebruiken.
Kom mee.
184
00:24:23,590 --> 00:24:25,990
Hoe drink je het?
- Geen zorgen, ik schenk het wel in.
185
00:24:26,110 --> 00:24:28,070
Ga zitten, ik schenk het in.
186
00:24:28,190 --> 00:24:31,190
Hoe drink jij het?
- Zwart, met één suikerklontje.
187
00:24:31,310 --> 00:24:32,811
Geen probleem.
188
00:24:50,350 --> 00:24:53,390
Heb je toevallig ook wifi?
189
00:24:53,510 --> 00:24:56,310
Dat is de eerste vraag
die me altijd gesteld wordt.
190
00:24:56,430 --> 00:25:00,750
Ja, die hebben we. In het portaal
is er een gebruikersformulier.
191
00:25:00,870 --> 00:25:02,870
Onderaan staat de wifi.
192
00:25:02,990 --> 00:25:07,390
Hij kan verzwakken, dus heb geduld.
193
00:25:07,510 --> 00:25:09,790
Hoelang woon je hier al?
194
00:25:09,910 --> 00:25:13,430
Volgens m'n moeder
is het hier pas verbouwd. Klopt dat?
195
00:25:13,550 --> 00:25:17,150
Ja, dat klopt.
Dit was eerst van m'n moeder.
196
00:25:17,270 --> 00:25:22,390
Haar klooster zat al generaties lang
in de familie.
197
00:25:22,510 --> 00:25:26,970
De nonnen woonden hier en gingen
naar de kerk hier aan de overkant.
198
00:25:28,110 --> 00:25:30,852
Jij bent dus niet gelovig?
199
00:25:32,030 --> 00:25:36,710
Omdat je dit hebt verbouwd
tot een moderne boerderij.
200
00:25:36,830 --> 00:25:40,390
Ik begrijp het.
Ik ben niet erg gelovig.
201
00:25:40,510 --> 00:25:42,990
Mijn moeder was dat wel
voordat ze overleed.
202
00:25:43,110 --> 00:25:48,855
Er komen nog steeds mensen langs
die denken dat dit een klooster is.
203
00:25:49,830 --> 00:25:52,011
Dat zal wel heel irritant zijn.
204
00:25:55,790 --> 00:26:01,535
Ik vroeg me af of jij wellicht...
205
00:26:02,590 --> 00:26:05,350
op m'n dochter kan letten?
206
00:26:05,470 --> 00:26:08,630
Ze is op haar kamer en is snipverkouden.
207
00:26:08,750 --> 00:26:11,430
Je hoeft niet op haar te passen.
208
00:26:11,550 --> 00:26:15,550
Ze is ziek.
- Dat is goed. Natuurlijk.
209
00:26:15,670 --> 00:26:18,120
Ze zal bijna de hele avond
op haar kamer blijven.
210
00:26:18,240 --> 00:26:23,950
Ik hou van gezelschap, dus dat is goed.
- Dank je wel.
211
00:26:24,070 --> 00:26:25,632
Bedankt daarvoor.
212
00:26:26,350 --> 00:26:27,851
Dat waardeer ik zeer.
213
00:26:42,451 --> 00:26:44,058
TWEE UUR BIJ JE VANDAAN
214
00:26:45,927 --> 00:26:48,340
IK KRIJG DIT NET BINNEN
IK SMOKKEL JE NAAR BINNEN
215
00:27:12,310 --> 00:27:14,590
Sorry, wie ben jij?
216
00:27:14,710 --> 00:27:16,310
Wie ben jij?
217
00:27:16,430 --> 00:27:19,230
Nou, ik verblijf...
- Dames.
218
00:27:19,350 --> 00:27:21,270
Sorry, helemaal vergeten.
219
00:27:21,390 --> 00:27:25,310
Aesha, dit is Tilda.
Ze komt uit Frankrijk.
220
00:27:25,430 --> 00:27:28,150
Tilda, ik wil je voorstellen aan Aesha.
221
00:27:28,270 --> 00:27:33,070
Ze heeft hier dit weekend een kamer.
222
00:27:33,190 --> 00:27:36,774
Hallo, m'n wc is verstopt.
223
00:27:38,230 --> 00:27:41,630
Ik ben aan het plassen.
224
00:27:41,750 --> 00:27:44,548
Aangenaam kennis te maken.
- Het spijt me.
225
00:27:53,070 --> 00:27:55,209
O, God...
- Mijn fout.
226
00:27:57,630 --> 00:27:59,291
Vergeef me alsjeblieft.
227
00:28:03,150 --> 00:28:07,689
Tilda verblijft in het bijgebouw,
het huisje hiernaast.
228
00:28:08,830 --> 00:28:12,910
Aesha, ik ga weg.
Zal ik je even uitleg geven?
229
00:28:13,030 --> 00:28:15,851
Ja, graag.
Laten we hier snel weggaan.
230
00:28:16,950 --> 00:28:19,070
LUCY'S KAMER
231
00:28:19,190 --> 00:28:23,150
Ze slaapt.
Snipverkouden zoals ik al zei.
232
00:28:23,270 --> 00:28:25,218
Ze zal je niet tot last zijn.
233
00:28:26,430 --> 00:28:29,308
Als er toch iets gebeurt...
234
00:28:31,750 --> 00:28:33,304
dan...
235
00:28:40,950 --> 00:28:44,230
In het ergste geval geef je twee injecties
en een paracetamol.
236
00:28:44,350 --> 00:28:46,470
Het nummer staat hier genoteerd.
237
00:28:46,590 --> 00:28:48,870
En je hebt de sleutels
van de voordeur nodig.
238
00:28:48,990 --> 00:28:51,950
Bedankt voor het toilet.
Tot snel.
239
00:28:52,070 --> 00:28:55,070
Ik kom morgen langs om het te repareren.
- Bedankt. Tot ziens.
240
00:28:55,190 --> 00:28:56,896
Oké, tot ziens.
241
00:29:02,990 --> 00:29:06,350
Ik dacht dat ik de enige was
die hier dit weekend zou logeren.
242
00:29:06,470 --> 00:29:10,920
Ik dacht dat je moeder je verteld had
dat de stacaravan verhuurd was.
243
00:29:11,040 --> 00:29:14,790
Sorry als dat een probleem is.
244
00:29:14,910 --> 00:29:18,310
O nee, nee, ik was gewoon nieuwsgierig.
245
00:29:18,430 --> 00:29:21,550
Ik zal haar toilet morgen repareren...
246
00:29:21,670 --> 00:29:24,908
en dan zul je haar waarschijnlijk
niet meer zien.
247
00:29:25,630 --> 00:29:28,790
Tijd om te gaan.
248
00:29:28,910 --> 00:29:31,750
Als je iets nodig hebt, bel me dan.
249
00:29:31,870 --> 00:29:34,590
Het bereik is best slecht...
250
00:29:34,710 --> 00:29:38,510
maar ik krijg wel wifi-berichtjes.
Dus stuur maar een bericht.
251
00:29:38,630 --> 00:29:40,830
Waar ga je heen?
Heb je een afspraakje?
252
00:29:40,950 --> 00:29:43,830
Nee, dat is het niet.
- Echt niet?
253
00:29:43,950 --> 00:29:46,070
Kom je nog wel thuis?
- Natuurlijk.
254
00:29:46,190 --> 00:29:48,329
Doe geen dingen die ik zou doen.
255
00:30:24,590 --> 00:30:26,127
Verdorie, dat kind.
256
00:30:51,310 --> 00:30:57,310
Help.
257
00:30:57,430 --> 00:31:02,185
Kom nou. Help.
Verdomme.
258
00:31:30,230 --> 00:31:32,698
Help me.
259
00:32:24,430 --> 00:32:26,049
Toe nou.
260
00:32:35,550 --> 00:32:38,189
Alsjeblieft, niet doen.
261
00:32:39,753 --> 00:32:42,831
HET VERKEER ZAT NIET MEE
NOG ONGEVEER EEN UUR
262
00:33:01,190 --> 00:33:04,990
IK KAN NIET GEBELD WORDEN
STUUR ME EEN BERICHT
263
00:33:05,110 --> 00:33:07,066
ER IS HIER NOG EEN GAST
264
00:33:14,451 --> 00:33:15,750
FIJN WEEKEND
265
00:33:15,870 --> 00:33:17,110
IK HOOR NIETS VAN JOU
266
00:33:17,230 --> 00:33:18,790
BEN JE AANGEKOMEN
267
00:33:18,910 --> 00:33:22,937
DAN ZEGT DAT JE BEN AANGEKOMEN
BEDANKT VOOR HET INLICHTEN
268
00:33:27,070 --> 00:33:29,750
SORRY
SLECHT BEREIK EN INTERNET
269
00:33:29,870 --> 00:33:32,987
ALLES GOED
IK HOU VAN JE
270
00:33:47,750 --> 00:33:50,571
Doe het alsjeblieft niet.
271
00:34:35,190 --> 00:34:38,310
Als je het gaat doen...
272
00:34:38,430 --> 00:34:40,648
doe het dan goed.
273
00:34:56,808 --> 00:34:58,472
IK OOK VAN JOU
274
00:35:13,870 --> 00:35:16,213
Drinken of niet drinken?
275
00:35:56,670 --> 00:35:58,253
Moet je weer naar het toilet?
276
00:36:11,310 --> 00:36:12,982
Sorry, wie is daar?
277
00:36:15,670 --> 00:36:19,458
Ik ben zuster Christy Ann.
278
00:36:23,590 --> 00:36:26,866
Sorry, ik huur hier alleen een kamer.
279
00:36:32,390 --> 00:36:35,270
Zou je me binnen kunnen laten...
280
00:36:35,390 --> 00:36:40,623
zodat ik met jou een mogelijke
bekering tot God kan bespreken?
281
00:36:45,270 --> 00:36:47,773
Sorry, vanavond niet.
282
00:36:52,390 --> 00:36:54,656
Zou je me binnen kunnen laten...
283
00:36:55,470 --> 00:36:57,367
om erover te praten?
284
00:37:01,830 --> 00:37:05,709
Sorry, nee, dat kan niet,
dit is niet mijn huis.
285
00:37:09,270 --> 00:37:13,502
Als je terug naar huis gaat,
kun je terugkeren met de kennis.
286
00:37:18,550 --> 00:37:23,328
Ja, dat begrijp ik, maar, eh...
287
00:37:25,070 --> 00:37:29,338
misschien dat ik naar iemand
van de plaatselijke kerk toega.
288
00:37:34,350 --> 00:37:38,270
Ik zou het zeer waarderen
als ik binnen mag komen.
289
00:37:38,390 --> 00:37:40,972
Het is vreselijk koud buiten.
290
00:38:01,670 --> 00:38:06,070
Nee, sorry,
ik kan u echt niet binnenlaten.
291
00:38:06,190 --> 00:38:07,862
Dit is niet mijn huis.
292
00:38:11,430 --> 00:38:13,081
Dat begrijp ik...
293
00:38:13,910 --> 00:38:17,310
maar ik ben van ver gekomen...
294
00:38:17,430 --> 00:38:19,648
dus wil je de deur opendoen?
295
00:38:21,230 --> 00:38:25,655
Sorry, ik heb 'nee' gezegd.
Nee.
296
00:39:39,710 --> 00:39:41,541
Ik heb koekjes.
297
00:39:46,110 --> 00:39:49,295
Sorry, ik heb geen contant geld bij me.
298
00:39:55,070 --> 00:39:57,950
Ik hoef er ook geen geld voor.
299
00:39:58,070 --> 00:40:00,174
Ik wil alleen jouw gezelschap.
300
00:40:01,230 --> 00:40:03,153
Misschien iets te drinken?
301
00:40:04,110 --> 00:40:06,066
Het is koud buiten.
302
00:40:08,910 --> 00:40:11,310
Het spijt me.
Ik wil u wel binnenlaten...
303
00:40:11,430 --> 00:40:14,900
maar dat gaat niet,
want dit is niet mijn huis.
304
00:40:25,070 --> 00:40:26,622
Mevrouw?
305
00:40:28,270 --> 00:40:31,068
Ik waardeer het gebaar.
306
00:40:41,870 --> 00:40:44,748
Je bent alleen in huis, hè?
307
00:40:52,150 --> 00:40:56,416
Ik moet nu gaan.
Is er nog iets waarmee ik u kan helpen?
308
00:41:00,070 --> 00:41:02,310
Alleen in huis.
309
00:41:02,430 --> 00:41:05,467
Mijlenver bij iedereen vandaan.
310
00:41:11,830 --> 00:41:14,530
Is er nog iets waarmee ik u kan helpen?
311
00:41:22,150 --> 00:41:25,813
Ik heb je eerder gezien in het bos.
312
00:41:27,230 --> 00:41:29,438
Je bent een knappe meid, hè?
313
00:41:37,150 --> 00:41:41,666
Goed, ik ga nu.
314
00:41:45,910 --> 00:41:48,982
Ik laat de koekjes voor de deur liggen.
315
00:41:55,750 --> 00:41:57,340
Fijn.
316
00:42:02,030 --> 00:42:03,588
Ik ga nu.
317
00:42:06,710 --> 00:42:08,416
Nogmaals bedankt.
318
00:42:09,990 --> 00:42:11,696
Geen dank.
319
00:42:58,470 --> 00:43:00,370
Waar ben je?
320
00:43:02,093 --> 00:43:03,639
HOELANG DUURT HET NOG
321
00:43:03,759 --> 00:43:04,819
MISLUKT
322
00:43:11,470 --> 00:43:12,971
Kom op, Imogen.
323
00:44:23,310 --> 00:44:25,510
Hoi, waar ben je?
324
00:44:25,630 --> 00:44:30,350
Sorry, ik zou pas
rond tien uur thuis zijn.
325
00:44:30,470 --> 00:44:34,167
Is dat goed?
- Sorry, Dan.
326
00:44:35,550 --> 00:44:37,689
Ik dacht dat je...
327
00:44:39,190 --> 00:44:42,118
Dat doet er niet toe.
Hoe gaat het?
328
00:44:42,238 --> 00:44:43,270
Ja, heel goed.
329
00:44:43,390 --> 00:44:46,950
Even vragen hoe het gaat,
nu ik even tijd heb.
330
00:44:47,070 --> 00:44:50,654
Hoe is het met haar?
- Ja, ik hoor niks.
331
00:44:51,830 --> 00:44:54,981
Zoals verwacht, geweldig.
Verder alles goed?
332
00:44:58,310 --> 00:44:59,630
Alles goed, ja.
333
00:44:59,750 --> 00:45:04,030
Er was net vreemd bezoek.
334
00:45:04,150 --> 00:45:06,270
Kwam er bezoek bij m'n huis langs?
335
00:45:06,390 --> 00:45:12,110
Ja, ze zei dat ze Christy Ann heette.
Een non.
336
00:45:12,230 --> 00:45:16,270
Ze kwam langs, wilde me bekeren
en heeft me koekjes gegeven.
337
00:45:16,390 --> 00:45:18,792
Ik heb nog nooit van haar gehoord.
338
00:45:20,830 --> 00:45:25,350
Ze wilde binnenkomen,
maar ik vertelde haar dat jij er niet was.
339
00:45:25,470 --> 00:45:28,190
Natuurlijk,
laat geen vreemde mensen binnen.
340
00:45:28,310 --> 00:45:32,030
Ik ben rond tien uur weer terug.
341
00:45:32,150 --> 00:45:35,750
Als ze terugkomt,
zeg haar dan dat ik snel weer thuis ben.
342
00:45:35,870 --> 00:45:39,510
Zeg dat ik haar zal laten verwijderen
van het terrein door de politie.
343
00:45:39,630 --> 00:45:42,390
Dat zou voldoende moeten zijn.
- Dat is mooi.
344
00:45:42,510 --> 00:45:45,190
Nou, sorry daarvoor.
Ik hang weer op.
345
00:45:45,310 --> 00:45:48,222
Wacht, er was nog iets anders.
346
00:45:49,270 --> 00:45:50,844
Vertel.
347
00:45:52,992 --> 00:45:56,270
De lichten van de tennisbaan
staan buiten nog aan.
348
00:45:56,390 --> 00:45:59,670
Dat zal Tilda wel zijn
die aan het rondzwerven is.
349
00:45:59,790 --> 00:46:02,430
Doe me een lol en zet dat licht uit.
Oké?
350
00:46:02,550 --> 00:46:06,510
Tilda deed dat pas ook. Ik weet niet of ik
het gezegd heb, maar ze is fotografe.
351
00:46:06,630 --> 00:46:10,190
Ze was helemaal achterin
en dat is geen probleem.
352
00:46:10,310 --> 00:46:15,030
Dat ze het licht aanliet, veroorzaakte
allerlei problemen voor m'n atelier.
353
00:46:15,150 --> 00:46:17,459
De accu was helemaal leeg.
354
00:46:19,750 --> 00:46:23,982
Aesha, is dat te veel gevraagd?
355
00:46:25,110 --> 00:46:28,750
Maak je geen zorgen.
Je hebt een bewogen avond gehad.
356
00:46:28,870 --> 00:46:33,190
Laat maar. Hopelijk levert het mij
morgen niet veel problemen op.
357
00:46:33,310 --> 00:46:39,030
Het is goed.
Ik ga naar buiten toe.
358
00:46:39,150 --> 00:46:41,870
Ik zal het voor je uitzetten.
- Dank je wel.
359
00:46:41,990 --> 00:46:45,990
Dat waardeer ik.
Ik zal je van je avond laten genieten.
360
00:46:46,110 --> 00:46:50,228
Bel me als er problemen zijn.
- Bedankt, jij ook.
361
00:46:59,230 --> 00:47:02,550
Ja, schat, wat is er?
- Waar ben je?
362
00:47:02,670 --> 00:47:06,830
Sorry, schat, ik was gestopt om te tanken.
Ik had niet veel meer.
363
00:47:06,950 --> 00:47:08,990
Wat denk je?
Laten we een filmavond houden.
364
00:47:09,110 --> 00:47:12,854
Ik wil de Curse of the Scarecrow zien.
- Dat klinkt goed.
365
00:47:13,750 --> 00:47:18,150
Hoelang gaat het nog duren?
- Ik moet het navigatiesysteem checken...
366
00:47:18,270 --> 00:47:20,670
maar ik ben denk ik in de buurt.
Hoezo?
367
00:47:20,790 --> 00:47:22,350
Ik ben oké.
368
00:47:22,470 --> 00:47:24,665
Ik maak mezelf gewoon bang.
369
00:47:25,990 --> 00:47:29,070
Als je hier aankomt, blijf dan
in je auto en stuur een berichtje.
370
00:47:29,190 --> 00:47:31,897
Ik kom dan naar je toe.
371
00:48:29,950 --> 00:48:32,532
Waar is die stomme schakelaar?
372
00:48:48,270 --> 00:48:51,148
Schakelaar, schakelaar, schakelaar.
373
00:49:22,880 --> 00:49:24,549
Ben je daar?
374
00:50:16,186 --> 00:50:17,750
Waar ben je, Aesh?
Kom op.
375
00:50:17,870 --> 00:50:19,497
WAAR BEN JE
376
00:50:45,989 --> 00:50:47,058
BEL ME
377
00:50:47,178 --> 00:50:48,790
ZEKER SLECHT BEREIK
BEL ME MORGEN
378
00:50:48,910 --> 00:50:50,430
WAAR BEN JE
379
00:50:54,670 --> 00:50:57,360
Uitgerekend op deze plek is er bereik.
380
00:51:36,630 --> 00:51:38,202
Wie is daar?
381
00:51:48,230 --> 00:51:51,347
Alarmdienst, wat is uw noodgeval?
- Politie?
382
00:51:54,750 --> 00:51:57,867
Hallo? Wat is uw noodgeval?
- Kunt u me horen?
383
00:51:59,350 --> 00:52:01,190
Kunt u me horen?
384
00:52:01,310 --> 00:52:03,145
Geef alstublieft antwoord.
385
00:52:04,230 --> 00:52:07,239
Geef alstublieft antwoord.
Kunt u me horen?
386
00:52:07,359 --> 00:52:09,307
GEEN BEREIK
387
00:53:32,030 --> 00:53:35,710
Je bent een sterke kerel, hè?
388
00:53:35,830 --> 00:53:37,990
Dat ben je wel.
389
00:53:38,110 --> 00:53:43,173
Je bent een sterke kerel,
een sterke kerel, hè?
390
00:53:45,110 --> 00:53:46,910
Een sterke kerel.
- Nee.
391
00:53:47,030 --> 00:53:50,249
Dat ben je wel.
392
00:53:59,833 --> 00:54:01,470
Je bent een sterke kerel.
- Nee.
393
00:54:01,590 --> 00:54:03,217
Dat ben je wel.
394
00:55:01,110 --> 00:55:03,305
Mijn auto start niet.
395
00:55:12,030 --> 00:55:13,531
Dat spijt me.
396
00:55:14,590 --> 00:55:16,790
Ik heb hulp nodig.
397
00:55:16,910 --> 00:55:19,788
Ik kan niet in de kou blijven staan.
398
00:55:20,830 --> 00:55:22,661
Ik word doodziek.
399
00:55:23,920 --> 00:55:25,643
Toe nou.
400
00:55:25,763 --> 00:55:29,790
Het spijt me heel erg,
ik wil u wel helpen, maar dat gaat niet.
401
00:55:29,910 --> 00:55:34,110
Ik kan u niet binnenlaten.
Het is mijn huis niet.
402
00:55:34,230 --> 00:55:38,291
Ik heb ook geen auto.
Ik kan u niet wegbrengen.
403
00:55:39,750 --> 00:55:41,750
Ik heb ook geen lift nodig.
404
00:55:41,870 --> 00:55:44,550
Ik heb gewoon warmte nodig.
405
00:55:44,670 --> 00:55:46,673
Ik heb een telefoon nodig.
406
00:55:50,150 --> 00:55:52,532
Ik kan misschien wel iemand voor u bellen.
407
00:55:54,630 --> 00:55:58,110
Bel zuster Juna.
Haar nummer is...
408
00:55:58,230 --> 00:56:01,506
Momentje, dan zet ik het in m'n telefoon.
409
00:56:03,110 --> 00:56:08,510
0-1-2-0-6-5...
410
00:56:08,630 --> 00:56:14,375
0-2-5-4-4-3.
411
00:56:15,710 --> 00:56:20,070
Zeg haar dat Cindy Lamb gestrand is
achter het oude klooster.
412
00:56:20,190 --> 00:56:22,055
Ze moet me komen ophalen.
413
00:56:29,350 --> 00:56:31,386
Wat was nou uw naam?
414
00:56:33,710 --> 00:56:36,030
Cindy Lamb.
415
00:56:36,150 --> 00:56:37,905
Is er iets?
416
00:56:41,790 --> 00:56:44,065
Uw naam lijkt te zijn veranderd.
417
00:56:46,960 --> 00:56:50,243
Eerder vertelde u mij
dat u Christy Ann heette.
418
00:56:53,110 --> 00:56:56,470
Maar nu heet u Cindy Lamb?
419
00:56:56,590 --> 00:57:01,950
Ik zei dat ik Christy Ann heette.
- U zei dat het Cindy Lamb was.
420
00:57:02,070 --> 00:57:04,413
Daarnet nog.
421
00:57:10,670 --> 00:57:12,706
Kun je haar bellen?
422
00:57:17,230 --> 00:57:19,059
Ik zal nu gaan bellen.
423
00:57:30,030 --> 00:57:33,550
Spreek ik met zuster Juna?
424
00:57:33,670 --> 00:57:39,030
Er is hier ene Christy Ann bij me thuis.
425
00:57:39,150 --> 00:57:42,310
Ze zei dat ze zou worden opgehaald,
maar er is nog niemand.
426
00:57:42,430 --> 00:57:45,172
Dus zou u kunnen helpen?
427
00:57:47,310 --> 00:57:52,270
Ja, dat is het adres.
Ja, ze is nu hier.
428
00:57:52,390 --> 00:57:55,097
Over een uur?
Oké, mooi.
429
00:57:56,590 --> 00:58:00,080
Ja, dat is geweldig.
Ik zal het haar laten weten.
430
00:58:16,350 --> 00:58:19,899
Dat is geregeld.
Ze is hier over een uur.
431
00:58:23,030 --> 00:58:24,716
Heeft u me gehoord?
432
00:58:30,270 --> 00:58:34,590
Nou, ik ga nu naar bed toe...
433
00:58:34,710 --> 00:58:37,622
net als iedereen in dit huis.
434
00:58:40,990 --> 00:58:47,247
Ik hoop dat u veilig thuiskomt.
Goedenacht.
435
00:58:53,230 --> 00:58:55,266
Je hebt haar niet gebeld.
436
00:58:57,150 --> 00:58:59,190
Jawel.
437
00:58:59,310 --> 00:59:02,190
Nee, je hebt niet gebeld.
438
00:59:02,310 --> 00:59:06,223
U heeft me daarnet gehoord.
Ik heb haar net gebeld.
439
00:59:07,110 --> 00:59:11,190
Je hebt haar niet gebeld,
omdat ze verzonnen is.
440
00:59:11,310 --> 00:59:14,529
Dus waag het niet om tegen me te liegen.
441
00:59:16,550 --> 00:59:19,826
Was u net aan het klooien
bij de tennisbaan?
442
00:59:25,710 --> 00:59:27,541
Oké, ik ga nu naar bed toe.
443
01:01:26,390 --> 01:01:28,389
KINDERMISBRUIKZAAK GESEPONEERD
444
01:01:28,509 --> 01:01:31,660
VOLGENS DE RECHTBANK
WAS ER ONVOLDOENDE BEWIJS
445
01:01:33,750 --> 01:01:36,025
NON VRIJGEPLEIT VAN KINDERMISBRUIK
446
01:01:55,830 --> 01:01:57,331
IK BEN ER
447
01:02:08,030 --> 01:02:09,657
WACHT BUITEN
448
01:02:11,990 --> 01:02:13,776
HOEZO
449
01:02:16,720 --> 01:02:18,870
ER IS EEN ENGE DAME BUITEN
ZE GAAT NIET WEG
450
01:02:18,990 --> 01:02:20,093
BLIJF BUITEN
451
01:03:13,030 --> 01:03:14,770
Als je luistert...
452
01:03:15,870 --> 01:03:19,328
Ik ben hier, omdat ik jou wilde helpen.
453
01:03:24,750 --> 01:03:28,950
Ik geef toe dat ik geen kapotte auto heb.
454
01:03:29,070 --> 01:03:32,790
Ik geef toe dat ik heb gelogen
over de reden dat ik hier ben.
455
01:03:32,910 --> 01:03:35,470
Ik was een non in dit klooster.
456
01:03:36,710 --> 01:03:41,670
Ik kwam vanavond langs,
zoals ik wel vaker doe.
457
01:03:41,790 --> 01:03:46,625
Ik wilde herinneringen ophalen
aan het land waar ik lang gewoond heb.
458
01:03:47,710 --> 01:03:49,280
Maar vanavond...
459
01:03:51,110 --> 01:03:55,740
had ik iets gezien
wat niet in de haak was.
460
01:03:59,110 --> 01:04:02,659
Er is een man in je huis.
461
01:04:04,910 --> 01:04:11,019
Ik heb hem eerder gezien op je terrein
en ik besefte wie het was.
462
01:04:12,470 --> 01:04:14,310
Hij deed alsof.
463
01:04:14,430 --> 01:04:17,467
Hij sloop rond je huis.
464
01:04:18,870 --> 01:04:20,542
Het was de eigenaar.
465
01:04:21,590 --> 01:04:24,024
Het was helemaal geen vreemdeling.
466
01:04:25,270 --> 01:04:30,651
Hij is boven in je huis.
In de voorste slaapkamer.
467
01:04:31,590 --> 01:04:34,750
Hij is nooit vertrokken naar het feest.
468
01:04:34,870 --> 01:04:36,830
Hij is gebleven.
469
01:04:36,950 --> 01:04:39,470
Z'n auto staat aan de achterkant.
470
01:04:39,590 --> 01:04:41,590
Ga zelf maar kijken.
471
01:04:41,710 --> 01:04:45,030
Hou op met liegen.
- Dat doe ik niet.
472
01:04:45,150 --> 01:04:50,910
Jawel. Hou op met liegen
en ga weg, voordat ik de politie bel.
473
01:04:51,030 --> 01:04:54,230
Ik ben bang dat je midden
op het platteland bent.
474
01:04:54,350 --> 01:04:58,630
De politie is hier op z'n vroegst
pas over een uur.
475
01:04:58,750 --> 01:05:00,310
Ze kunnen nooit op tijd komen.
476
01:05:00,430 --> 01:05:03,649
Wat wilt u dan?
Wat wilt u, verdomme?
477
01:05:06,350 --> 01:05:09,790
Ik kan je niet nog meer waarschuwen.
478
01:05:09,910 --> 01:05:12,549
In de voorste slaapkamer staat een man.
479
01:05:14,310 --> 01:05:17,790
Er is geen man.
Er is een kind in die kamer.
480
01:05:17,910 --> 01:05:20,310
Hij heeft geen kind.
481
01:05:20,430 --> 01:05:23,510
Je hebt het mis, ik niet.
482
01:05:23,630 --> 01:05:28,710
Er staat een man bij het raam
en jij bent in levensgevaar.
483
01:05:28,830 --> 01:05:34,029
Nee, er is een kind in die kamer.
Dat weet ik.
484
01:05:35,310 --> 01:05:37,505
Heb je het kind gezien?
485
01:05:47,870 --> 01:05:52,041
Als je het kind hebt gezien
en hebt ontmoet, dan is het goed...
486
01:05:53,150 --> 01:05:55,346
maar ik geloof dat je liegt.
487
01:05:56,064 --> 01:06:00,710
Er kijkt een man vanuit die kamer
door het raam naar mij.
488
01:06:00,830 --> 01:06:02,457
Je bent in gevaar.
489
01:06:06,125 --> 01:06:07,698
IK BEN ER
490
01:06:14,680 --> 01:06:16,707
WAAR BEN JE
491
01:06:20,950 --> 01:06:22,542
IK BEN BOVEN
492
01:06:25,080 --> 01:06:27,457
WAAROM BEN JE BOVEN
493
01:06:29,230 --> 01:06:32,302
Je moet het huis nu verlaten.
494
01:06:35,283 --> 01:06:37,392
HOE BEN JE IN HET HUIS GEKOMEN
495
01:06:51,590 --> 01:06:54,150
IK PAK M'N TAS UIT
KOM NAAR BOVEN
496
01:06:59,415 --> 01:07:01,570
KOM NAAR ME TOE
497
01:07:18,509 --> 01:07:21,691
IK GA NIET SCHREEUWEN
IK HEB BARSTENDE KOPPIJN
498
01:07:27,768 --> 01:07:29,906
KOM NAAR BOVEN
499
01:07:31,550 --> 01:07:34,110
Niet naar boven gaan.
500
01:07:39,971 --> 01:07:41,890
IK BEN IN DE SLAAPKAMER
501
01:07:47,720 --> 01:07:50,129
ER IS HIER EEN KIND
502
01:09:00,550 --> 01:09:04,611
Toe nou. Imogen, ik ben het, Aesha.
Kun je me horen?
503
01:09:05,630 --> 01:09:09,327
Verdomme.
O, mijn God.
504
01:09:11,070 --> 01:09:14,830
Luister naar me.
Ik ga hulp voor je halen.
505
01:09:14,950 --> 01:09:17,950
Ik beloof je dat ik direct terugkom.
Ik moet hulp halen.
506
01:09:18,070 --> 01:09:20,379
Blijf hier.
507
01:09:26,950 --> 01:09:30,459
O, mijn God, er is iemand in huis.
Er is hier iemand.
508
01:10:05,110 --> 01:10:08,329
Ik heb u mijn naam niet verteld.
- Pardon?
509
01:10:17,510 --> 01:10:20,004
Ik zei dat ik u nooit
mijn naam heb verteld.
510
01:10:22,030 --> 01:10:23,930
Dat heb je wel gedaan.
511
01:10:27,670 --> 01:10:31,424
Je bent een sterke kerel, hè?
512
01:10:33,230 --> 01:10:35,607
Je bent een sterke kerel...
513
01:10:36,870 --> 01:10:38,384
hè?
514
01:11:14,510 --> 01:11:17,830
Sta op.
We moeten hulp halen.
515
01:11:17,950 --> 01:11:20,710
Kom, we moeten nu gaan.
Hij is beneden.
516
01:11:20,830 --> 01:11:22,630
We moeten hier weg, hè?
517
01:11:22,750 --> 01:11:24,750
Kom op.
Sla je arm om me heen.
518
01:11:24,870 --> 01:11:27,907
Kom mee. Kun je lopen?
- Ik denk het wel.
519
01:11:29,550 --> 01:11:31,670
Wacht.
520
01:11:31,790 --> 01:11:33,510
Kun je goed lopen?
- Ja, waar is hij?
521
01:11:33,630 --> 01:11:37,690
We moeten het huis uit.
- Ja, ik weet het. Hij is knettergek.
522
01:11:51,150 --> 01:11:52,720
Blijf hier.
523
01:12:04,670 --> 01:12:09,027
O, mijn God.
- Snel.
524
01:12:11,190 --> 01:12:12,758
Snel, hierheen.
525
01:12:16,630 --> 01:12:18,336
Verstop je hierachter.
526
01:13:04,430 --> 01:13:07,172
Waar zijn jullie, lieve meiden?
527
01:13:10,630 --> 01:13:13,610
Kom tevoorschijn.
528
01:13:14,710 --> 01:13:16,416
Waar jullie ook zijn.
529
01:13:17,790 --> 01:13:21,135
Kom tevoorschijn, waar jullie ook zijn.
530
01:13:34,510 --> 01:13:37,582
Kom tevoorschijn, waar jullie ook zijn.
531
01:14:46,790 --> 01:14:49,133
Hij zit op slot.
- Oké, kom mee.
532
01:14:57,430 --> 01:14:59,009
Hij zit op slot.
533
01:15:07,750 --> 01:15:09,456
Kom op.
534
01:17:05,430 --> 01:17:07,350
Zoek een uitweg.
535
01:17:07,470 --> 01:17:11,463
Het raam.
536
01:17:24,710 --> 01:17:26,507
Imogen, kom op.
537
01:17:49,590 --> 01:17:52,263
Kom op.
538
01:17:58,430 --> 01:18:01,410
Kom nou.
539
01:18:56,350 --> 01:18:58,386
Alsjeblieft.
540
01:19:10,880 --> 01:19:12,411
Nee, alsjeblieft.
541
01:19:23,470 --> 01:19:26,143
Doe het alsjeblieft niet.
542
01:21:12,910 --> 01:21:16,510
Je bent een sterke kerel, hè?
543
01:21:16,630 --> 01:21:21,630
Dat ben je wel
Een sterke kerel.
544
01:21:21,750 --> 01:21:24,025
Je bent een sterke kerel, hè?
545
01:21:26,870 --> 01:21:30,390
Je bent een sterke kerel.
546
01:21:30,510 --> 01:21:34,750
Dat ben je wel.
Je bent een sterke kerel.
547
01:21:34,870 --> 01:21:39,330
Hè?
Een sterke kerel.
548
01:22:09,790 --> 01:22:11,436
Wegwezen daar.
549
01:22:28,350 --> 01:22:32,707
Waar je ook bent,
ik weet dat je in m'n huis bent.
550
01:22:41,230 --> 01:22:44,859
Hoe weet je waar ik woon?
551
01:22:47,950 --> 01:22:50,453
Waarom heb je zo'n blik?
552
01:22:51,710 --> 01:22:55,055
Zet die camera uit
en hou op mij te filmen.
553
01:23:00,950 --> 01:23:03,089
Speel je een spelletje met me?
554
01:23:06,350 --> 01:23:09,228
Ga weg uit m'n huis.
555
01:23:12,470 --> 01:23:17,310
Het spijt me wat ik gedaan heb,
dat was vele jaren geleden.
556
01:23:17,430 --> 01:23:19,390
Ga alsjeblieft weg.
557
01:23:19,510 --> 01:23:21,011
Donder op.
558
01:24:55,950 --> 01:24:57,247
Help me.
559
01:24:58,480 --> 01:25:00,091
Alsjeblieft.
560
01:25:04,470 --> 01:25:08,622
Ophouden.
Alsjeblieft.
561
01:25:11,670 --> 01:25:14,914
Dan, ik ben het.
Aesha.
562
01:25:15,040 --> 01:25:18,070
Het is al goed. Ik weet wat je
overkomen is toen je nog klein was.
563
01:25:18,190 --> 01:25:21,500
Ik weet dat, oké?
564
01:25:27,150 --> 01:25:28,960
Het is in orde.
565
01:25:29,590 --> 01:25:31,179
Het spijt me.
566
01:25:32,310 --> 01:25:35,070
Het is in orde.
567
01:25:35,190 --> 01:25:36,987
Ik begrijp het.
568
01:25:37,950 --> 01:25:39,695
Het is in orde.
569
01:25:41,110 --> 01:25:42,702
Ik begrijp het.
570
01:25:44,350 --> 01:25:47,501
Leg maar neer, oké?
Leg maar neer.
571
01:25:54,950 --> 01:25:57,070
Het is in orde.
Oké?
572
01:25:57,190 --> 01:25:58,851
Ken je me nog?
573
01:26:02,830 --> 01:26:04,405
Het is goed.
574
01:26:09,950 --> 01:26:11,719
Het is...
- Nee.
575
01:28:11,670 --> 01:28:14,910
Alsjeblieft...
- Alarmdienst, wat heeft u nodig?
576
01:28:15,030 --> 01:28:18,659
Politie, ik heb de politie nodig.
577
01:28:19,790 --> 01:28:22,070
Politie, wat is uw locatie?
578
01:28:22,190 --> 01:28:26,470
Ik ben bij het klooster.
Het klooster.
579
01:28:26,590 --> 01:28:30,550
Blijf aan de lijn. We zoeken uw locatie.
Bent u nu in gevaar?
580
01:28:30,670 --> 01:28:34,510
Ik ben neergestoken.
Help me, alstublieft.
581
01:28:34,630 --> 01:28:37,744
Geef ons een paar minuten
om uw locatie te traceren.
582
01:28:52,790 --> 01:28:56,178
We hebben uw locatie.
We komen eraan om te helpen.
583
01:28:57,950 --> 01:29:04,298
Het komt goed met mij.
584
01:30:25,040 --> 01:30:27,986
Ondertiteld door: Elise Bosma
42531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.