Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:06,173
[eerie electronic music]
[static buzzing]
2
00:00:10,945 --> 00:00:13,044
[wings flapping]
[logo clanking]
3
00:00:13,046 --> 00:00:18,051
[raven caws and chitters]
[tense music]
4
00:00:18,987 --> 00:00:21,554
[intense music]
[static buzzing]
5
00:00:21,556 --> 00:00:24,690
[whooshing]
6
00:00:24,692 --> 00:00:29,697
[crow cawing]
[crickets chirping]
7
00:00:30,732 --> 00:00:35,737
[water flowing]
[birds chirping]
8
00:00:41,308 --> 00:00:44,044
[water sloshing]
9
00:00:45,547 --> 00:00:48,181
[ominous music]
10
00:00:53,353 --> 00:00:56,288
[canoe creaking]
11
00:00:56,290 --> 00:00:59,027
[water sloshing]
12
00:01:04,933 --> 00:01:07,602
[water flowing]
13
00:01:15,409 --> 00:01:17,610
[water splashing]
14
00:01:17,612 --> 00:01:21,114
[ominous music continues]
15
00:01:27,522 --> 00:01:32,527
[soft guitar music]
[group chattering]
16
00:01:34,629 --> 00:01:36,862
- Let's get ready!
Come on, guys!
17
00:01:36,864 --> 00:01:40,868
[group chattering and laughing]
18
00:01:50,578 --> 00:01:52,812
[eerie music]
19
00:01:52,814 --> 00:01:55,617
[items rustling]
20
00:01:56,918 --> 00:01:59,687
- It was on the end
of the table. Ha-ha!
21
00:02:00,688 --> 00:02:01,687
- Dad?
22
00:02:01,689 --> 00:02:05,190
[group laughing and chattering]
23
00:02:05,192 --> 00:02:07,629
- [Man] That's fucking crazy.
24
00:02:09,496 --> 00:02:12,197
- Guys, there's something
down in the water.
25
00:02:12,199 --> 00:02:14,634
- What are you talking about?
- The boat.
26
00:02:14,636 --> 00:02:16,167
- I don't see anything.
- I don't know.
27
00:02:16,169 --> 00:02:17,937
I think it's empty.
- Show me where.
28
00:02:17,939 --> 00:02:19,639
- I don't know. I just saw
it come down the river.
29
00:02:19,641 --> 00:02:23,042
- I don't know. Come on,
let's go, let's go look.
30
00:02:23,044 --> 00:02:25,243
- Where is everybody going?
31
00:02:25,245 --> 00:02:26,912
- Julie, what are you doing?
- Wait for me.
32
00:02:26,914 --> 00:02:28,014
- Wait, Jess.
33
00:02:28,016 --> 00:02:30,685
[intense music]
34
00:02:36,791 --> 00:02:38,156
[group screams and gasps]
- Shit, oh my god!
35
00:02:38,158 --> 00:02:40,995
[hard rock music]
36
00:03:00,014 --> 00:03:03,584
[hard rock music continues]
37
00:03:29,711 --> 00:03:33,413
[hard rock music continues]
38
00:03:58,706 --> 00:04:02,275
[hard rock music continues]
39
00:04:27,635 --> 00:04:29,902
[whooshing]
40
00:04:29,904 --> 00:04:32,405
[eerie music]
41
00:04:44,018 --> 00:04:49,023
[birds chirping]
[vehicle approaching]
42
00:05:01,235 --> 00:05:06,240
[indistinct chattering]
[door opens and closes]
43
00:05:08,341 --> 00:05:10,408
- Hey, Connie.
- Hey.
44
00:05:10,410 --> 00:05:11,746
- What are we looking at?
45
00:05:13,281 --> 00:05:14,747
- It's hard to tell, boss.
46
00:05:14,749 --> 00:05:16,851
You're gonna have to
take a look for yourself.
47
00:05:18,553 --> 00:05:20,686
Amy Lafoy spotted it first.
48
00:05:20,688 --> 00:05:22,657
She brought the whole
dang family over.
49
00:05:23,858 --> 00:05:26,093
It might be a while till
anybody gets any sleep.
50
00:05:28,196 --> 00:05:29,564
- Look like a local to you?
51
00:05:30,731 --> 00:05:32,365
- I don't know how
you would tell.
52
00:05:39,941 --> 00:05:41,909
You ever seen anything
like this, boss?
53
00:05:45,012 --> 00:05:45,847
- Ah...
54
00:05:48,983 --> 00:05:51,016
You call the
coroner service yet?
55
00:05:51,018 --> 00:05:52,483
- Mm-hmm.
56
00:05:52,485 --> 00:05:54,522
- Carl Talson's gonna
want take a look at this.
57
00:05:55,990 --> 00:05:58,292
- Carl's in Ottawa until
the end of the month.
58
00:05:59,794 --> 00:06:00,728
Jacob's on his way.
59
00:06:03,130 --> 00:06:05,633
- [whistles softly]
Yeah, he'd be the guy.
60
00:06:06,934 --> 00:06:10,104
[vehicle approaching]
61
00:06:14,642 --> 00:06:16,409
[door opens]
62
00:06:17,845 --> 00:06:19,479
Jacob.
- Hawkins.
63
00:06:21,015 --> 00:06:22,183
Chief of Lone Crow.
64
00:06:23,951 --> 00:06:25,186
- That's a hell of a car.
65
00:06:26,654 --> 00:06:28,621
- Heard you're heading down
south to the big city, man.
66
00:06:28,623 --> 00:06:31,225
- Yep. Just one week left.
67
00:06:32,425 --> 00:06:34,195
- Well, I'm surprised
it took you this long.
68
00:06:35,096 --> 00:06:36,297
How's Meg doing with it?
69
00:06:38,532 --> 00:06:40,534
- Haven't spoken to
Meg in a little bit.
70
00:06:42,003 --> 00:06:44,469
- A little bit,
like what's that?
71
00:06:44,471 --> 00:06:46,540
Less than a lot but
more than not enough?
72
00:06:48,910 --> 00:06:50,776
So, what do you got for me?
73
00:06:50,778 --> 00:06:52,511
[eerie music]
74
00:06:52,513 --> 00:06:54,914
- John Doe in a canoe.
[stretcher squeaking]
75
00:06:54,916 --> 00:06:55,716
- Bad?
76
00:06:56,851 --> 00:06:59,051
- Words wouldn't do it justice.
77
00:06:59,053 --> 00:07:02,487
[eerie music continues]
78
00:07:02,489 --> 00:07:04,123
[switch clicks]
79
00:07:04,125 --> 00:07:06,959
[Jacob exhales]
80
00:07:06,961 --> 00:07:09,261
[light squeaking]
81
00:07:09,263 --> 00:07:12,967
- Okay. Let's see
what we got here.
82
00:07:15,435 --> 00:07:18,105
[intense music]
83
00:07:20,007 --> 00:07:21,509
[John coughing]
84
00:07:25,246 --> 00:07:26,745
Holy shit.
- Yeah.
85
00:07:26,747 --> 00:07:29,317
[eerie music]
86
00:07:30,751 --> 00:07:31,886
- Where'd the bones go?
87
00:07:32,787 --> 00:07:34,221
[John clears throat]
88
00:07:35,488 --> 00:07:37,823
- Is there any way, you know,
89
00:07:37,825 --> 00:07:39,427
animals could have done this or?
90
00:07:41,963 --> 00:07:43,463
[tool clinks]
- Animals?
91
00:07:44,832 --> 00:07:48,334
There'd be bone fragments
and shrapnel and...
92
00:07:48,336 --> 00:07:49,537
Where did you find this?
93
00:07:50,604 --> 00:07:52,738
[John exhales]
94
00:07:52,740 --> 00:07:55,808
It wasn't animals.
[flesh squishing]
95
00:07:55,810 --> 00:07:59,477
And bugs would leave
cocoon sacks and webs.
96
00:07:59,479 --> 00:08:03,818
This, this guy's insides
have been shredded.
97
00:08:10,691 --> 00:08:11,525
Look at this.
98
00:08:12,760 --> 00:08:13,828
[switch clicks]
99
00:08:17,298 --> 00:08:19,131
What does that look like?
100
00:08:19,133 --> 00:08:21,233
- Is that an extra
fucking finger?
101
00:08:21,235 --> 00:08:23,635
[eerie music]
102
00:08:23,637 --> 00:08:25,904
- It looks like your
boy here was disfigured.
103
00:08:25,906 --> 00:08:27,539
That makes things
very lucky for you.
104
00:08:27,541 --> 00:08:29,977
- Yeah, it'll speed
things up by a few clicks.
105
00:08:33,581 --> 00:08:36,982
- Jake, what are the...
106
00:08:36,984 --> 00:08:39,618
[suspenseful music]
107
00:08:39,620 --> 00:08:42,456
[flesh squishing]
108
00:08:50,164 --> 00:08:51,597
[switch clicks]
109
00:08:51,599 --> 00:08:54,101
[eerie music]
110
00:08:57,506 --> 00:08:59,638
[plane whirring]
111
00:08:59,640 --> 00:09:01,707
[clock ticking]
112
00:09:01,709 --> 00:09:03,075
- [Announcer On Radio] Well
then, it will be sticky
113
00:09:03,077 --> 00:09:04,545
with a high Tuesday near...
114
00:09:07,214 --> 00:09:09,782
- [sighs] Put this
somewhere for me, would you?
115
00:09:09,784 --> 00:09:11,950
- Okay. Ah, why?
116
00:09:11,952 --> 00:09:13,988
- Because it creeps
me out. I don't know.
117
00:09:15,256 --> 00:09:17,189
Nothing definitive in
the cause of death.
118
00:09:17,191 --> 00:09:20,025
Jake was headed up to Thunder
Bay with some tissue samples,
119
00:09:20,027 --> 00:09:23,362
but bit of a lucky
break, actually.
120
00:09:23,364 --> 00:09:26,031
Our John Doe-
- Cole Parsons.
121
00:09:26,033 --> 00:09:27,766
It's the dead guy's name.
122
00:09:27,768 --> 00:09:29,668
[bag crinkling]
[eerie music]
123
00:09:29,670 --> 00:09:32,304
Lon Yazi was checking his
trap-line out before dawn.
124
00:09:32,306 --> 00:09:33,607
He found this.
125
00:09:34,475 --> 00:09:36,375
It's Dr. Cole Parsons.
126
00:09:36,377 --> 00:09:38,277
He's some kind of physics genius
127
00:09:38,279 --> 00:09:40,314
with a lab at the
University of Ozark.
128
00:09:41,382 --> 00:09:42,283
It's in Oklahoma.
129
00:09:43,451 --> 00:09:45,384
- What's he doing here?
130
00:09:45,386 --> 00:09:48,420
- He leased a place up at Lynx
Creek about 15 months ago.
131
00:09:48,422 --> 00:09:50,122
- Lynx Creek is in
the middle of nowhere.
132
00:09:50,124 --> 00:09:52,724
I mean there's, there's
nothing up there but bush.
133
00:09:52,726 --> 00:09:54,393
- And a house, a big one
134
00:09:54,395 --> 00:09:56,130
according to the
letter of agreement,
135
00:09:58,866 --> 00:10:01,802
He, ah, chartered a boat
to take him up there, Hawk.
136
00:10:03,505 --> 00:10:04,369
- Local outfit?
137
00:10:04,371 --> 00:10:08,575
- Hmm. Meg Fullbright.
138
00:10:08,577 --> 00:10:10,876
- [breathes uneasily] Right.
139
00:10:10,878 --> 00:10:14,179
[papers shuffling]
[bag zips]
140
00:10:14,181 --> 00:10:19,186
[insects chirping]
[vehicle approaching]
141
00:10:28,929 --> 00:10:32,500
[dogs barking and whining]
142
00:10:37,972 --> 00:10:39,673
[rifle clacking]
143
00:10:42,176 --> 00:10:44,476
[rifle firing]
[can clattering]
144
00:10:44,478 --> 00:10:47,212
I always said you were
a better shot than me.
145
00:10:47,214 --> 00:10:48,382
- Officer Hawkins.
146
00:10:49,518 --> 00:10:52,786
What law did I break?
[John chuckles]
147
00:10:54,188 --> 00:10:56,090
- See you found
another lost cause.
148
00:10:57,224 --> 00:10:58,826
- Yeah, we're a
welcoming family here.
149
00:11:00,327 --> 00:11:03,998
Oh. [laughs and kisses] Hi.
150
00:11:05,399 --> 00:11:07,466
Lester, this is John Hawkins,
151
00:11:07,468 --> 00:11:09,234
Chief of Lone Crow.
152
00:11:09,236 --> 00:11:10,869
[John chuckles]
153
00:11:10,871 --> 00:11:12,206
For the time being anyway.
154
00:11:16,043 --> 00:11:18,243
- Yeah, I figured you might
have heard about that.
155
00:11:18,245 --> 00:11:21,215
- A town this size, even the
raccoons have heard by now.
156
00:11:25,219 --> 00:11:26,487
Transfer down south, huh?
157
00:11:28,055 --> 00:11:29,957
Finally making it
out to the big city.
158
00:11:32,126 --> 00:11:33,892
Hey man. Sincere
congratulations.
159
00:11:33,894 --> 00:11:37,031
- I'm actually here on business.
160
00:11:39,333 --> 00:11:41,767
You did a job a while
back about a year ago.
161
00:11:41,769 --> 00:11:43,605
A guy named Cole Parsons.
162
00:11:45,039 --> 00:11:46,941
- Yeah, scientist
dude. What about him?
163
00:11:48,442 --> 00:11:49,910
- Turned up dead this morning.
164
00:11:51,345 --> 00:11:52,146
- Fuck.
165
00:11:53,314 --> 00:11:56,250
[kisses] What happened to him?
166
00:11:57,351 --> 00:11:58,752
- Ah, I can't really say yet.
167
00:12:00,921 --> 00:12:02,154
- Would you tell
me if you could?
168
00:12:02,156 --> 00:12:03,824
- What do you
remember about him?
169
00:12:05,826 --> 00:12:08,727
- Seemed like a decent guy,
he was kind of distant,
170
00:12:08,729 --> 00:12:11,598
needed to get up to Lynx
Creek, and it was just him
171
00:12:11,600 --> 00:12:13,300
and a couple of
big wooden crates.
172
00:12:14,935 --> 00:12:16,203
Equipment, lots of it.
173
00:12:17,838 --> 00:12:19,805
- What type of equipment?
174
00:12:19,807 --> 00:12:21,440
- His business, not mine.
175
00:12:21,442 --> 00:12:22,810
- You never thought to ask?
176
00:12:27,881 --> 00:12:30,048
- Says the guy who never
bothered to tell me
177
00:12:30,050 --> 00:12:31,553
he was blowing outta town.
178
00:12:38,058 --> 00:12:42,595
- I gotta head up to, to Lynx
Creek, do some poking around.
179
00:12:42,597 --> 00:12:45,831
I'm gonna need some
transportation.
180
00:12:45,833 --> 00:12:48,969
And someone who, you know,
knows their way around.
181
00:12:51,238 --> 00:12:52,540
[Meg chuckles]
182
00:12:54,576 --> 00:12:57,712
[keyboard clattering]
183
00:13:03,050 --> 00:13:05,553
[eerie music]
184
00:13:12,860 --> 00:13:15,697
[mouse clicking]
185
00:13:23,070 --> 00:13:23,904
Connie.
186
00:13:26,006 --> 00:13:27,439
- Yeah.
187
00:13:27,441 --> 00:13:30,042
- What do you know
about this Amber Alert?
188
00:13:30,044 --> 00:13:32,277
- Parson's little girl?
- Yeah.
189
00:13:32,279 --> 00:13:34,446
- As far as I know,
she's still missing.
190
00:13:34,448 --> 00:13:37,482
The missing person's
report was never closed.
191
00:13:37,484 --> 00:13:39,621
I'm waiting on a callback
from the lead investigator.
192
00:13:40,954 --> 00:13:42,622
- And what about the
parents? Were they cleared?
193
00:13:42,624 --> 00:13:44,489
- Yeah, it looks like it.
194
00:13:44,491 --> 00:13:46,124
Linda Parsons, that's the wife,
195
00:13:46,126 --> 00:13:47,794
she wasn't even in the
state when it happened.
196
00:13:47,796 --> 00:13:51,432
And Dr. Parsons was
so distraught they
had to sedate him.
197
00:13:54,703 --> 00:13:55,503
- Huh.
198
00:13:58,939 --> 00:14:01,442
[eerie music]
199
00:14:07,314 --> 00:14:08,880
- So you're training dogs now?
200
00:14:08,882 --> 00:14:10,415
- Oh, it's just a hobby.
201
00:14:10,417 --> 00:14:12,851
Getting people in and out
of the bush is still my job.
202
00:14:12,853 --> 00:14:14,756
- That's an interesting
way of putting it.
203
00:14:16,156 --> 00:14:17,659
- Haven't changed a bit, Jake.
204
00:14:22,896 --> 00:14:25,097
- Are you sure about this, boss?
205
00:14:25,099 --> 00:14:26,133
- [sighs] Which part?
206
00:14:28,202 --> 00:14:29,036
- Any of it?
207
00:14:30,605 --> 00:14:32,237
- Just stay close
to the phone. Okay?
208
00:14:32,239 --> 00:14:33,073
- Mm-hmm.
209
00:14:36,143 --> 00:14:38,879
[engine revving]
210
00:14:39,980 --> 00:14:42,013
[siren wailing]
211
00:14:42,015 --> 00:14:45,018
[soft guitar music]
212
00:15:10,645 --> 00:15:14,481
[soft guitar music continues]
213
00:15:18,118 --> 00:15:21,188
[heavy guitar music]
214
00:15:37,371 --> 00:15:40,338
- So I'm guessing this is
as far as the road goes.
215
00:15:40,340 --> 00:15:41,643
- As far as any road goes.
216
00:15:43,143 --> 00:15:45,745
Took Parsons up in May when
the water was really high
217
00:15:45,747 --> 00:15:47,749
and even then we
barely scraped through.
218
00:15:49,818 --> 00:15:51,519
- A fishing boat?
219
00:15:53,220 --> 00:15:55,489
- There won't be any
fishing on this trip, Jake.
220
00:16:01,796 --> 00:16:04,329
- How long until we get
to the house you think?
221
00:16:04,331 --> 00:16:05,232
- Hour and change.
222
00:16:08,202 --> 00:16:09,602
We can camp here and take
the river in the morning
223
00:16:09,604 --> 00:16:11,369
if it makes you feel better.
224
00:16:11,371 --> 00:16:13,305
- You got any floodlights?
- Yep.
225
00:16:13,307 --> 00:16:15,608
And a tarp.
- No,
226
00:16:15,610 --> 00:16:17,142
let's get there tonight.
- Hey, what if someone's
227
00:16:17,144 --> 00:16:19,681
waiting for us, do you really
wanna show up in the dark?
228
00:16:20,882 --> 00:16:22,650
- You're with Chief
of Lone Crow, Jake.
229
00:16:23,585 --> 00:16:25,283
Don't worry about it.
230
00:16:25,285 --> 00:16:30,290
[soft guitar music]
[motor buzzing]
231
00:16:33,761 --> 00:16:36,831
[crickets chirping]
232
00:16:51,913 --> 00:16:54,647
I swear I heard someone say
this would take an hour.
233
00:16:54,649 --> 00:16:57,583
[motor buzzing]
234
00:16:57,585 --> 00:16:59,417
Hey Connie, what do you got?
235
00:16:59,419 --> 00:17:01,486
- I got a few things, boss.
236
00:17:01,488 --> 00:17:05,156
The first item is
that bug, the wasp.
237
00:17:05,158 --> 00:17:07,194
The one you guys found
on Parson's body.
238
00:17:08,262 --> 00:17:10,430
Yeah. It aint so dead.
239
00:17:11,866 --> 00:17:13,666
You think I should
send it to the lab?
240
00:17:13,668 --> 00:17:15,200
[static white noise]
- Yeah.
241
00:17:15,202 --> 00:17:16,769
I wouldn't make that a priority.
242
00:17:16,771 --> 00:17:18,303
Is that, is that everything?
243
00:17:18,305 --> 00:17:20,773
- Well, I haven't been able
to locate the wife just yet,
244
00:17:20,775 --> 00:17:24,409
but I did talk to a sheriff's
deputy who worked on the case.
245
00:17:24,411 --> 00:17:27,212
And according to him,
Linda Parsons fell apart
246
00:17:27,214 --> 00:17:28,915
after her daughter disappeared.
247
00:17:28,917 --> 00:17:31,416
She had to spend three
months in a psych ward.
248
00:17:31,418 --> 00:17:34,921
- No shame in that.
- No, but evidently
249
00:17:34,923 --> 00:17:36,556
she blamed the
disappearance on something
250
00:17:36,558 --> 00:17:38,390
her husband invented.
[motor buzzing]
251
00:17:38,392 --> 00:17:41,727
- Come again.
- Some kind of machine.
252
00:17:41,729 --> 00:17:43,228
He faxed over the deposition.
253
00:17:43,230 --> 00:17:45,163
[static white noise]
[voice distorted]
254
00:17:45,165 --> 00:17:46,000
- Connie. What?
255
00:17:47,502 --> 00:17:51,336
- "That thing my husband
built stole my little girl."
256
00:17:51,338 --> 00:17:54,874
[motor buzzing]
[static white noise]
257
00:17:54,876 --> 00:17:55,710
Boss?
258
00:17:57,612 --> 00:17:59,377
Hawk, you still with me?
259
00:17:59,379 --> 00:18:02,748
[motor buzzing]
260
00:18:02,750 --> 00:18:04,449
- [Jacob] Good news?
261
00:18:04,451 --> 00:18:06,554
- Ah, my deputy
calls about a bug.
262
00:18:08,121 --> 00:18:10,590
[whirring]
263
00:18:10,592 --> 00:18:11,626
You guys hear that?
264
00:18:13,327 --> 00:18:14,929
[chittering]
Yeah.
265
00:18:19,433 --> 00:18:20,334
[switch clicks]
266
00:18:21,401 --> 00:18:24,770
[whirring and
chittering continues]
267
00:18:24,772 --> 00:18:27,075
It's kind of like it's
coming from everywhere.
268
00:18:49,063 --> 00:18:50,930
[insects buzzing]
269
00:18:50,932 --> 00:18:54,035
[whirring continues]
270
00:18:55,870 --> 00:18:57,637
[hand whacks]
- Fuck!
271
00:18:57,639 --> 00:19:00,171
All my life, I'm
like heroin to bugs.
272
00:19:00,173 --> 00:19:02,808
[insects buzz and chirp]
273
00:19:02,810 --> 00:19:03,911
- Meg, what was that?
274
00:19:05,713 --> 00:19:07,381
- Whatever it was,
it's gone now.
275
00:19:10,051 --> 00:19:12,720
[motor buzzing]
276
00:19:18,059 --> 00:19:20,895
[water sloshing]
277
00:19:30,270 --> 00:19:31,570
The house is just up the path.
278
00:19:31,572 --> 00:19:33,939
There's a clearing
in a hundred yards.
279
00:19:33,941 --> 00:19:35,841
- All right, you two
deal with the boat.
280
00:19:35,843 --> 00:19:37,879
I'm gonna check this
out on my own first.
281
00:19:41,381 --> 00:19:43,117
- I'm not gonna
miss that about him.
282
00:19:44,552 --> 00:19:47,285
- I guess this is where I
tell you, I told you so.
283
00:19:47,287 --> 00:19:48,721
- Not gonna miss
you either, Jake.
284
00:19:48,723 --> 00:19:51,159
- Just stating the facts, Meg.
285
00:19:52,760 --> 00:19:54,662
- No, you're kicking
me when I'm down.
286
00:19:55,863 --> 00:19:57,865
You can be a real smug
fuck. You know that?
287
00:20:00,367 --> 00:20:02,704
- That's why you left me for
Chief of Lone Crow, right?
288
00:20:03,571 --> 00:20:06,239
[Meg chuckles]
289
00:20:10,444 --> 00:20:11,846
I still think about us, Meg.
290
00:20:13,748 --> 00:20:16,584
[items rustling]
291
00:20:18,119 --> 00:20:20,021
- Let's keep it
professional, huh?
292
00:20:23,691 --> 00:20:28,696
[wind whistling]
[low humming]
293
00:20:47,380 --> 00:20:49,851
[eerie music]
294
00:20:53,453 --> 00:20:56,858
[footsteps approaching]
295
00:20:59,093 --> 00:21:00,561
- Jesus fucking Christ.
296
00:21:01,996 --> 00:21:03,965
Who builds a monstrosity
like this this far north?
297
00:21:04,832 --> 00:21:07,201
- Ah, it, it looks different.
298
00:21:08,569 --> 00:21:12,071
- Different? What
the fuck you mean?
299
00:21:12,073 --> 00:21:15,373
- I'm, I'm gonna go on
inside and poke around.
300
00:21:15,375 --> 00:21:16,210
Hang tight.
301
00:21:21,182 --> 00:21:24,018
[insects buzzing]
302
00:21:35,596 --> 00:21:38,331
[door creaking]
303
00:21:40,001 --> 00:21:40,835
Hello?
304
00:21:43,104 --> 00:21:44,172
[door closes]
305
00:21:45,673 --> 00:21:46,473
Police.
306
00:21:50,343 --> 00:21:51,376
Anyone home?
307
00:21:51,378 --> 00:21:54,649
[eerie music continues]
308
00:22:03,624 --> 00:22:06,359
[floor creaking]
309
00:22:26,547 --> 00:22:29,550
[suspenseful music]
310
00:22:56,043 --> 00:22:59,847
[suspenseful music continues]
311
00:23:08,689 --> 00:23:10,723
[squishing]
312
00:23:10,725 --> 00:23:14,228
[chittering and snarling]
313
00:23:21,468 --> 00:23:23,304
[door knob clattering]
314
00:23:24,372 --> 00:23:26,639
[low humming]
315
00:23:26,641 --> 00:23:28,741
[door creaking]
316
00:23:28,743 --> 00:23:31,245
[eerie music]
317
00:23:44,158 --> 00:23:47,161
[suspenseful music]
318
00:23:49,630 --> 00:23:52,300
[door creaking]
319
00:24:14,989 --> 00:24:16,958
[fist thuds]
- Hawk!
320
00:24:24,532 --> 00:24:26,665
[door opens]
321
00:24:26,667 --> 00:24:29,101
- I mean, it's a big
house. I looked around.
322
00:24:29,103 --> 00:24:31,670
I couldn't find
any signs of life.
323
00:24:31,672 --> 00:24:33,207
- Should we, should we go back?
324
00:24:35,309 --> 00:24:38,478
[footsteps thudding]
325
00:24:49,724 --> 00:24:50,725
- Home sweet home.
326
00:24:55,429 --> 00:24:56,263
- Wow.
327
00:24:57,365 --> 00:24:58,864
[bag unzips]
I do not remember
328
00:24:58,866 --> 00:25:00,232
it being this bad.
329
00:25:00,234 --> 00:25:03,502
[eerie music]
330
00:25:03,504 --> 00:25:07,174
[pattering and chittering]
331
00:25:08,376 --> 00:25:10,976
- Rats, maybe. Raccoons.
332
00:25:10,978 --> 00:25:13,178
- Yeah. Big ones.
333
00:25:13,180 --> 00:25:16,915
[machine whirring]
334
00:25:16,917 --> 00:25:19,754
[lights buzzing]
335
00:25:25,960 --> 00:25:28,093
- It's coming from the basement.
336
00:25:28,095 --> 00:25:30,129
[low humming]
337
00:25:30,131 --> 00:25:33,200
[footsteps receding]
338
00:25:39,273 --> 00:25:41,942
[door creaking]
339
00:25:47,581 --> 00:25:49,114
[door slams]
340
00:25:49,116 --> 00:25:52,453
[humming and whirring]
341
00:26:01,595 --> 00:26:03,262
- Hey, check this out.
342
00:26:03,264 --> 00:26:07,199
[machinery whirring]
[static buzzing]
343
00:26:07,201 --> 00:26:09,268
Some kind of supercharger.
- Geez.
344
00:26:09,270 --> 00:26:10,969
How much power does
this joint need?
345
00:26:10,971 --> 00:26:13,641
- It depends on what you're
getting up to, I guess.
346
00:26:17,178 --> 00:26:19,346
This looks like it
could be the electrical.
347
00:26:20,781 --> 00:26:21,615
- And that one?
348
00:26:28,923 --> 00:26:30,956
There's something back here.
349
00:26:30,958 --> 00:26:34,259
[electricity humming]
350
00:26:34,261 --> 00:26:35,894
That's interesting.
351
00:26:35,896 --> 00:26:36,730
- [John] What?
352
00:26:41,235 --> 00:26:43,037
- Looks like it
goes all the way up.
353
00:26:44,438 --> 00:26:45,938
- I think I know where
this cable's going.
354
00:26:45,940 --> 00:26:48,407
There was a room that I
couldn't get into before.
355
00:26:48,409 --> 00:26:50,978
[eerie music]
356
00:26:52,246 --> 00:26:53,745
I swear to God,
this door was locked
357
00:26:53,747 --> 00:26:55,015
the last time I was here.
358
00:27:11,699 --> 00:27:14,301
[creepy music]
359
00:27:22,343 --> 00:27:27,348
- Huh. Dear, this
is some weird shit.
360
00:27:28,082 --> 00:27:31,285
[distorted screaming]
361
00:27:41,061 --> 00:27:41,996
- What is all this?
362
00:27:44,498 --> 00:27:47,334
[papers rustling]
363
00:27:49,770 --> 00:27:50,702
What is it?
364
00:27:50,704 --> 00:27:54,141
[creepy music continues]
365
00:28:02,283 --> 00:28:05,350
[insect buzzing]
- Ah, fuck!
366
00:28:05,352 --> 00:28:07,352
I just got stung, man.
- You all right?
367
00:28:07,354 --> 00:28:08,655
- Get the fuck
away from me, man!
368
00:28:08,657 --> 00:28:10,489
- Hey, you fucking
watch yourself.
369
00:28:10,491 --> 00:28:12,491
- Jake, let me take a look.
- I'm fine.
370
00:28:12,493 --> 00:28:14,193
Sorry, it's just
every fucking bug
371
00:28:14,195 --> 00:28:15,194
is out for my blood tonight!
372
00:28:15,196 --> 00:28:17,597
And this is voodoo bullshit!
373
00:28:17,599 --> 00:28:21,266
[Jacob breathes heavily]
374
00:28:21,268 --> 00:28:23,402
- [Alex] What kind of
scientist did you say that was?
375
00:28:23,404 --> 00:28:27,172
- I didn't, but since
you asked, physics,
376
00:28:27,174 --> 00:28:29,843
particle physics, actually.
[Alex scoffs]
377
00:28:31,445 --> 00:28:33,111
- No, no, no, no, no, no, no.
378
00:28:33,113 --> 00:28:34,713
- What's wrong?
- Do you remember that time
379
00:28:34,715 --> 00:28:37,916
Greg and Anna were arguing
about Jiffy Peanut butter?
380
00:28:37,918 --> 00:28:40,687
- [laughs] Yeah. What does
that have to do with this?
381
00:28:40,689 --> 00:28:45,123
- They couldn't decide
whether it was Jiff or Jiffy,
382
00:28:45,125 --> 00:28:49,027
even though they'd been eating
that peanut butter for like,
383
00:28:49,029 --> 00:28:50,998
I don't know, since the 1970s.
384
00:28:51,966 --> 00:28:53,666
- Okay, so?
385
00:28:53,668 --> 00:28:58,504
- The Mandela Effect,
Connie, the Mandela Effect.
386
00:28:58,506 --> 00:29:00,640
Ever wonder why things
haven't been the same
387
00:29:00,642 --> 00:29:02,908
in the world since 2008?
388
00:29:02,910 --> 00:29:04,577
It's these scientists.
389
00:29:04,579 --> 00:29:06,912
You know, ever since the
day they started playing
390
00:29:06,914 --> 00:29:11,817
with particles and
collapsing micro black holes,
391
00:29:11,819 --> 00:29:13,919
ah, nothing's been the same.
392
00:29:13,921 --> 00:29:18,359
Come on, think about it.
Was it Jiff or was it Jiffy?
393
00:29:21,495 --> 00:29:22,995
- Huh.
394
00:29:22,997 --> 00:29:24,396
[phone ringing]
395
00:29:24,398 --> 00:29:25,232
Oh, hang on.
396
00:29:26,735 --> 00:29:28,867
- This is Connie.
- [sighs] You know,
397
00:29:28,869 --> 00:29:31,738
who built a house this
big all the way out here?
398
00:29:31,740 --> 00:29:34,709
- Up the Porcupine
River? I don't know.
399
00:29:36,277 --> 00:29:39,945
I mean, the old Arnprior
Railway did go up there.
400
00:29:39,947 --> 00:29:42,214
- Yeah, that
crossed my mind too.
401
00:29:42,216 --> 00:29:44,449
Check with all the local
fur traders, you know,
402
00:29:44,451 --> 00:29:47,085
see if they've ever
heard of this place.
403
00:29:47,087 --> 00:29:49,254
Maybe the bush pilots, they
could have flow over it, so.
404
00:29:49,256 --> 00:29:50,889
[static crackling]
[snarling]
405
00:29:50,891 --> 00:29:53,593
- Boss?
- Hello?
406
00:29:53,595 --> 00:29:54,926
Oh, Connie?
407
00:29:54,928 --> 00:29:55,927
[static crackling]
408
00:29:55,929 --> 00:29:56,765
Connie?
409
00:29:58,232 --> 00:30:00,399
[eerie music]
410
00:30:00,401 --> 00:30:03,404
[crickets chirping]
411
00:30:05,540 --> 00:30:07,339
[insects buzzing]
412
00:30:07,341 --> 00:30:10,679
[door opens and closes]
413
00:30:15,182 --> 00:30:16,383
[Jacob sighs]
414
00:30:17,418 --> 00:30:18,553
[John clears throat]
415
00:30:20,921 --> 00:30:24,122
- [sniffs] So, is this is
how you pictured finishing
416
00:30:24,124 --> 00:30:26,458
your hitch as
Chief of Lone Crow?
417
00:30:26,460 --> 00:30:28,663
- Ah, I thought I might
be a little drunker,
418
00:30:29,863 --> 00:30:31,465
wearing a bear skin hat, maybe.
419
00:30:32,833 --> 00:30:35,603
- Yeah. It's not how I
thought you'd do it either.
420
00:30:38,172 --> 00:30:41,676
What? First you steal my
girl then you ditch her.
421
00:30:42,577 --> 00:30:44,478
Did a number on us both, man.
422
00:30:47,981 --> 00:30:49,582
- What's your problem, Jake?
423
00:30:49,584 --> 00:30:51,116
- I can ask you the same thing.
424
00:30:51,118 --> 00:30:53,151
- Yeah, except it'd be none
of your fucking business.
425
00:30:53,153 --> 00:30:54,386
- That's exactly
where you're wrong.
426
00:30:54,388 --> 00:30:56,188
- It stopped being your
business the minute
427
00:30:56,190 --> 00:30:58,023
that Meg threw
your sorry ass out,
428
00:30:58,025 --> 00:31:00,492
which was long before
we were anything.
429
00:31:00,494 --> 00:31:03,495
So spare me the fucking
bullshit, will ya?
430
00:31:03,497 --> 00:31:05,199
- It's a fucking
great story, huh?
431
00:31:06,367 --> 00:31:08,369
I like how you're the
hero and I'm the prick.
432
00:31:10,204 --> 00:31:11,539
- You are the prick, Jake.
433
00:31:12,707 --> 00:31:14,441
- Yeah, well, you
ain't no hero, John.
434
00:31:16,711 --> 00:31:18,310
It's a fucking shame
you just can't see
435
00:31:18,312 --> 00:31:20,080
what's right in
front of your eyes.
436
00:31:22,282 --> 00:31:26,086
Trust me. I'm doing it
for her sake, not yours.
437
00:31:29,791 --> 00:31:31,659
You're making the
same mistake I did.
438
00:31:41,836 --> 00:31:42,637
- Hey.
439
00:31:44,238 --> 00:31:45,038
- Hey.
440
00:31:46,273 --> 00:31:47,374
- Are you okay?
441
00:31:48,375 --> 00:31:49,143
- Fine.
442
00:31:51,311 --> 00:31:53,615
- Are you sure? 'Cause
your eye looks a little...
443
00:31:56,116 --> 00:31:58,152
- I don't need a
doctor, so it's okay.
444
00:32:01,689 --> 00:32:02,555
- Okay.
445
00:32:02,557 --> 00:32:05,424
[eerie music]
446
00:32:05,426 --> 00:32:08,429
[crickets chirping]
447
00:32:14,468 --> 00:32:17,369
[bag unzips]
[Meg sighs]
448
00:32:17,371 --> 00:32:20,338
[suspenseful music]
449
00:32:20,340 --> 00:32:23,709
[footsteps pattering]
450
00:32:23,711 --> 00:32:27,012
Dude. [sighs] What the fuck?
451
00:32:27,014 --> 00:32:30,917
- Sorry, I just thought that
maybe we might wanna all bunk
452
00:32:30,919 --> 00:32:32,252
in the same room together.
453
00:32:33,287 --> 00:32:34,520
- Why?
454
00:32:34,522 --> 00:32:36,154
- As a precaution.
455
00:32:36,156 --> 00:32:37,826
One of us keep watch. Maybe.
456
00:32:39,861 --> 00:32:41,462
- You want a roommate, try Jake.
457
00:32:42,764 --> 00:32:43,964
[door slams]
458
00:32:48,435 --> 00:32:50,170
[John exhales]
459
00:32:53,908 --> 00:32:56,376
[eerie music]
460
00:33:01,215 --> 00:33:06,220
[crickets chirping]
[machinery whirring]
461
00:33:07,822 --> 00:33:10,322
[circuit clanking]
462
00:33:10,324 --> 00:33:13,093
[wind whistling]
463
00:33:18,833 --> 00:33:21,669
[insects buzzing]
464
00:33:25,940 --> 00:33:28,710
[floor creaking]
465
00:33:31,779 --> 00:33:34,782
[suspenseful music]
466
00:33:44,157 --> 00:33:47,425
[gun clacks]
467
00:33:47,427 --> 00:33:49,662
[gun clicks]
468
00:33:49,664 --> 00:33:52,432
[door creaking]
469
00:33:55,335 --> 00:33:56,136
- Hi.
470
00:33:57,371 --> 00:33:58,405
[gun clicks]
471
00:34:04,012 --> 00:34:05,145
Can't sleep.
472
00:34:06,514 --> 00:34:08,415
[John exhales]
473
00:34:09,884 --> 00:34:12,484
Something happened to this
house since I last saw it.
474
00:34:12,486 --> 00:34:13,453
- What do you mean?
475
00:34:16,658 --> 00:34:17,659
- It's not the same.
476
00:34:19,694 --> 00:34:24,699
It's changed. It's gotten
like older or something.
477
00:34:26,801 --> 00:34:28,803
- I'm not sure I follow.
478
00:34:30,572 --> 00:34:31,806
[Meg sighs]
479
00:34:34,474 --> 00:34:35,643
- All those cables.
480
00:34:37,712 --> 00:34:40,014
You know, and, and the
air in here is like,
481
00:34:42,684 --> 00:34:44,284
like metallic or something.
482
00:34:46,320 --> 00:34:48,488
Oh, yeah, maybe it's
just my imagination.
483
00:34:52,994 --> 00:34:55,226
I've spent weeks
alone in the bush.
484
00:34:55,228 --> 00:34:57,899
This house? No fucking way.
485
00:34:58,766 --> 00:35:01,201
[eerie music]
486
00:35:04,237 --> 00:35:06,072
[whooshing]
487
00:35:06,074 --> 00:35:08,910
[ladder whirring]
488
00:35:15,717 --> 00:35:16,684
[ladder thuds]
489
00:35:19,119 --> 00:35:21,353
You never even asked
if I'd come with you.
490
00:35:21,355 --> 00:35:22,657
[John chuckles]
491
00:35:24,826 --> 00:35:26,126
- Would you have said yes?
492
00:35:27,194 --> 00:35:28,894
- Would you have stayed?
493
00:35:28,896 --> 00:35:30,632
- Would you have asked me to?
494
00:35:32,366 --> 00:35:33,799
- Would it have
mattered if I did?
495
00:35:33,801 --> 00:35:35,968
- Oh, is that really
a fair question?
496
00:35:35,970 --> 00:35:39,073
[soft guitar music]
497
00:35:40,173 --> 00:35:42,307
- It feels like we're
playing chicken.
498
00:35:42,309 --> 00:35:44,411
See who's gonna say
the wrong thing first.
499
00:35:45,813 --> 00:35:46,979
- Would you rather if we
didn't say anything at all?
500
00:35:46,981 --> 00:35:48,783
- Would that be easier for you?
501
00:35:54,922 --> 00:35:57,157
- Wait, don't go, don't go.
502
00:35:58,425 --> 00:36:00,392
[John sighs]
503
00:36:00,394 --> 00:36:04,197
[soft guitar music continues]
504
00:36:23,383 --> 00:36:24,852
[Meg moans]
505
00:36:27,320 --> 00:36:28,756
[Jacob moaning]
506
00:36:34,028 --> 00:36:36,030
[door creaking]
507
00:36:38,833 --> 00:36:41,836
[suspenseful music]
508
00:36:48,910 --> 00:36:50,943
[wind whistling]
509
00:36:50,945 --> 00:36:53,548
[creepy music]
510
00:37:10,031 --> 00:37:13,534
[chittering and whirring]
511
00:37:20,240 --> 00:37:21,907
[blankets rustling]
512
00:37:21,909 --> 00:37:24,476
- What?
- That sound.
513
00:37:24,478 --> 00:37:26,178
[switch clicks]
514
00:37:26,180 --> 00:37:27,515
The power's out.
515
00:37:31,085 --> 00:37:32,452
- What the fuck is that?
516
00:37:44,966 --> 00:37:45,800
Jake?
517
00:37:47,235 --> 00:37:49,737
He must have gone outside
for a leak or something.
518
00:37:52,607 --> 00:37:54,341
[John sighs]
519
00:37:59,312 --> 00:38:00,948
- [breathes uneasily]
Who are you?
520
00:38:02,650 --> 00:38:03,481
- Okay.
521
00:38:03,483 --> 00:38:06,252
[suspenseful music]
522
00:38:06,254 --> 00:38:08,589
Everyone just stay calm.
- I'm not, I'm calm.
523
00:38:11,526 --> 00:38:12,994
Where is my husband?
524
00:38:14,061 --> 00:38:15,229
- Your, your husband?
525
00:38:17,430 --> 00:38:19,131
Are you Linda Parsons?
[pump clacks]
526
00:38:19,133 --> 00:38:21,200
- Don't move.
527
00:38:21,202 --> 00:38:24,069
- My name is John Hawkins.
528
00:38:24,071 --> 00:38:26,808
I'm the chief of the Lone
Crow Police Department.
529
00:38:29,143 --> 00:38:30,543
- What are you doing here?
- I could ask
530
00:38:30,545 --> 00:38:32,377
the same thing to you.
531
00:38:32,379 --> 00:38:34,115
- I'm here to find my husband.
532
00:38:35,149 --> 00:38:37,952
- Mrs. Parsons, Linda.
533
00:38:40,922 --> 00:38:43,291
A man's body was found
just outside Lone Crow.
534
00:38:44,959 --> 00:38:47,261
- Way south, down river.
535
00:38:48,696 --> 00:38:49,897
- That's why we're here.
536
00:38:51,431 --> 00:38:53,799
I'm, I'm truly sorry.
537
00:38:53,801 --> 00:38:56,304
[eerie music]
538
00:39:03,077 --> 00:39:05,046
[lantern clacks]
539
00:39:07,480 --> 00:39:08,749
- Can I get you anything?
540
00:39:13,621 --> 00:39:14,956
- Some heat would help.
541
00:39:15,823 --> 00:39:17,258
- The, ah, generator is out.
542
00:39:19,627 --> 00:39:21,295
- Let me see if I
can get it working.
543
00:39:24,198 --> 00:39:25,700
[switch clicks]
- Be careful.
544
00:39:28,769 --> 00:39:30,938
- [Linda] The power
was on when I got here.
545
00:39:32,039 --> 00:39:34,008
- [John] When was that?
You got back here?
546
00:39:35,276 --> 00:39:37,245
- Yesterday. I think.
547
00:39:40,047 --> 00:39:41,182
- You're not sure?
548
00:39:42,783 --> 00:39:43,918
- What happened to him?
549
00:39:46,687 --> 00:39:50,725
- We're hoping, um, some
tests are gonna clarify that.
550
00:39:53,361 --> 00:39:54,195
- Hoping?
551
00:39:57,098 --> 00:39:59,298
- Natural causes
has been ruled out.
552
00:39:59,300 --> 00:40:01,702
That's pretty much all I
can tell you right now.
553
00:40:05,273 --> 00:40:06,972
[Linda breathes uneasily]
554
00:40:06,974 --> 00:40:09,476
[eerie music]
555
00:40:14,447 --> 00:40:17,852
[metal parts clattering]
556
00:40:35,636 --> 00:40:38,237
[chittering]
557
00:40:38,239 --> 00:40:39,872
Meg, are you okay down there?
558
00:40:39,874 --> 00:40:42,677
- Yeah! I, I can't
get it to work.
559
00:40:46,080 --> 00:40:48,816
[intense music]
560
00:40:50,785 --> 00:40:53,185
- You said you came up here
looking for your husband.
561
00:40:53,187 --> 00:40:56,355
How did you know where he
was? Did he contact you?
562
00:40:56,357 --> 00:40:59,258
- No, I, I finally tracked down
563
00:40:59,260 --> 00:41:02,063
the rental agency, the house.
564
00:41:04,565 --> 00:41:06,334
So I chartered a float plane.
565
00:41:08,501 --> 00:41:09,337
- The pilot?
566
00:41:12,006 --> 00:41:15,607
- He didn't stay. I
didn't want him to.
567
00:41:15,609 --> 00:41:19,812
- So you stayed here
alone last night?
568
00:41:19,814 --> 00:41:23,784
- My husband had been
here, the power was on,
569
00:41:27,722 --> 00:41:28,589
so I waited.
570
00:41:32,460 --> 00:41:34,261
And finally I went
out searching.
571
00:41:36,030 --> 00:41:37,932
- You just got back now?
- Yes.
572
00:41:39,499 --> 00:41:40,334
- Okay.
573
00:41:42,636 --> 00:41:43,437
Okay.
574
00:41:44,572 --> 00:41:47,208
[creepy music]
575
00:42:10,331 --> 00:42:14,400
The body was
significantly damaged,
576
00:42:14,402 --> 00:42:15,936
but it was your husband's ID.
577
00:42:19,273 --> 00:42:22,374
- So you don't know.
Not for certain.
578
00:42:22,376 --> 00:42:26,078
You don't know it's him.
- Ah, your husband's hand.
579
00:42:26,080 --> 00:42:29,048
[clattering outside]
580
00:42:29,050 --> 00:42:29,884
- What is it?
581
00:42:31,886 --> 00:42:33,020
- When you got here,
582
00:42:34,188 --> 00:42:35,587
you're sure there was
no one else outside?
583
00:42:35,589 --> 00:42:37,625
- No, not that I saw.
- What's going on?
584
00:42:40,861 --> 00:42:41,695
- Stay here.
585
00:42:49,036 --> 00:42:50,335
Jacob?
586
00:42:50,337 --> 00:42:52,771
[suspenseful music]
[crickets chirping]
587
00:42:52,773 --> 00:42:55,676
[birds squawking]
588
00:42:57,945 --> 00:42:58,913
Fucking guy.
589
00:43:05,853 --> 00:43:10,155
[machine buzzing and whirring]
590
00:43:10,157 --> 00:43:12,927
[glass clinking]
591
00:43:13,828 --> 00:43:14,728
- The fuck?
592
00:43:16,664 --> 00:43:18,464
[door closes]
593
00:43:18,466 --> 00:43:21,536
[whirring continues]
594
00:43:24,672 --> 00:43:28,440
- Isabelle. [breathes uneasily]
595
00:43:28,442 --> 00:43:32,780
[machinery whirring
and clattering]
596
00:43:37,485 --> 00:43:39,887
- Hey! Get out!
597
00:43:42,189 --> 00:43:44,289
- Jake! Hey, Jake!
598
00:43:44,291 --> 00:43:45,192
Okay, okay.
599
00:43:46,293 --> 00:43:47,993
[machine clanking]
600
00:43:47,995 --> 00:43:51,432
[Jacob breathes heavily]
601
00:43:53,501 --> 00:43:55,570
- Where am I? Where am I?
602
00:44:01,642 --> 00:44:04,245
[eerie music]
603
00:44:07,616 --> 00:44:09,650
- Did you, did you
turn that thing on?
604
00:44:11,252 --> 00:44:13,754
- No, of course not.
605
00:44:15,122 --> 00:44:17,892
- [scoffs] We're not
dicking around here, man.
606
00:44:19,059 --> 00:44:20,327
What the fuck was that?
607
00:44:21,295 --> 00:44:23,397
- I don't know. I don't know.
608
00:44:33,642 --> 00:44:35,409
- How did you get up there?
609
00:44:36,545 --> 00:44:38,710
- I was asleep, then
the next thing you know,
610
00:44:38,712 --> 00:44:40,014
I'm in that fucking attic.
611
00:44:42,883 --> 00:44:44,318
Just don't touch me. Okay?
612
00:44:47,656 --> 00:44:48,756
I need to go lie down.
613
00:44:51,992 --> 00:44:53,727
[footsteps receding]
614
00:44:55,462 --> 00:44:56,797
- Hey. Hey.
615
00:44:59,099 --> 00:45:00,699
Where's Linda?
616
00:45:00,701 --> 00:45:02,069
- [sighs] I think
she's still up there.
617
00:45:04,271 --> 00:45:07,374
[footsteps receding]
618
00:45:10,711 --> 00:45:11,845
[Meg sighs]
619
00:45:30,497 --> 00:45:31,332
You okay?
620
00:45:34,802 --> 00:45:38,405
- No, no, I'm not okay.
621
00:45:40,774 --> 00:45:43,277
[eerie music]
622
00:45:52,086 --> 00:45:54,319
[creepy music]
623
00:45:54,321 --> 00:45:58,890
- [breathes uneasily]
Where did you get this?
624
00:45:58,892 --> 00:46:00,294
- I found it downstairs.
625
00:46:02,296 --> 00:46:03,497
[Linda gasping]
626
00:46:07,968 --> 00:46:10,739
[Linda sobbing]
627
00:46:13,207 --> 00:46:14,609
- Your daughter.
628
00:46:18,445 --> 00:46:19,679
It was here?
629
00:46:19,681 --> 00:46:22,617
[Laura whimpering]
630
00:46:23,984 --> 00:46:26,184
[Meg breathes uneasily]
631
00:46:26,186 --> 00:46:29,624
[creepy music continues]
632
00:46:43,370 --> 00:46:47,274
[machine whirring and buzzing]
633
00:46:56,250 --> 00:46:58,150
[John coughing]
634
00:46:58,152 --> 00:47:00,553
[machine pulsing]
635
00:47:00,555 --> 00:47:03,957
[John breathes uneasily]
636
00:47:10,831 --> 00:47:13,967
You called her name earlier.
637
00:47:15,502 --> 00:47:16,571
You said "Isabelle."
638
00:47:18,906 --> 00:47:21,574
- [whimpers] When
you lose a child,
639
00:47:21,576 --> 00:47:23,377
you see them in everything.
640
00:47:25,547 --> 00:47:28,146
[eerie music]
641
00:47:28,148 --> 00:47:30,084
This machine took her.
642
00:47:34,855 --> 00:47:36,490
- What exactly does it do?
643
00:47:40,562 --> 00:47:42,564
- Have you heard of
a particle collider?
644
00:47:46,400 --> 00:47:49,569
It uses electromagnetic fields
to propel charged particles
645
00:47:49,571 --> 00:47:51,004
to incredible speeds.
646
00:47:53,273 --> 00:47:55,107
- How dangerous is it?
647
00:47:55,109 --> 00:47:57,411
- To anyone that
goes inside, I, I...
648
00:48:01,616 --> 00:48:02,650
- And the rest of us?
649
00:48:04,753 --> 00:48:06,253
[Linda whimpering]
650
00:48:07,655 --> 00:48:08,590
[Meg sighs]
651
00:48:09,624 --> 00:48:10,891
- [John] Linda!
652
00:48:12,259 --> 00:48:15,697
[footsteps approaching]
653
00:48:26,240 --> 00:48:28,275
- This room was locked
when I checked it.
654
00:48:30,110 --> 00:48:33,414
Where did you find the key?
- I didn't, it was open.
655
00:48:39,721 --> 00:48:42,356
What can you tell
me about all this?
656
00:48:47,762 --> 00:48:51,864
- [breathes uneasily] I worked
with Cole for over 10 years
657
00:48:51,866 --> 00:48:54,903
and I can tell you that
this is not his work.
658
00:48:56,738 --> 00:48:57,572
- You're sure?
659
00:49:04,278 --> 00:49:06,746
Okay, all right, if
this is not his work,
660
00:49:06,748 --> 00:49:10,184
then what the hell is it?
661
00:49:15,723 --> 00:49:17,357
- He may have had assistance.
662
00:49:18,492 --> 00:49:20,528
Someone he was secretly
communicating with.
663
00:49:21,529 --> 00:49:23,130
[John exhales]
664
00:49:25,767 --> 00:49:29,604
I don't know why he
wouldn't share it with me.
665
00:49:31,873 --> 00:49:34,740
I, I could sometimes hear
them talking late at night.
666
00:49:34,742 --> 00:49:36,274
- All right.
667
00:49:36,276 --> 00:49:39,144
Well, there might be
answers on his computer
668
00:49:39,146 --> 00:49:40,748
if we could access the files.
669
00:49:44,251 --> 00:49:45,484
- Are you asking
for my permission?
670
00:49:45,486 --> 00:49:47,321
- I'm asking you
for the password.
671
00:49:49,524 --> 00:49:51,325
- Well then I wish
I could help you.
672
00:49:53,160 --> 00:49:56,495
[items clattering]
[crows cawing]
673
00:49:56,497 --> 00:49:58,831
- Look, I know this
is difficult for you,
674
00:49:58,833 --> 00:50:01,199
but if I'm gonna find out what
happened to your husband...
675
00:50:01,201 --> 00:50:04,169
[eerie music]
676
00:50:04,171 --> 00:50:05,740
Linda? Linda?
677
00:50:07,207 --> 00:50:08,643
[Linda breathes rapidly]
678
00:50:12,479 --> 00:50:13,515
[door opens]
679
00:50:14,649 --> 00:50:17,552
[Linda breathes uneasily]
680
00:50:23,625 --> 00:50:24,859
- Hello, Tinker Bell.
681
00:50:26,093 --> 00:50:28,026
[Linda whimpering]
682
00:50:28,028 --> 00:50:29,898
[hand whacks]
[both gasp]
683
00:50:34,536 --> 00:50:35,402
I deserve that.
684
00:50:40,040 --> 00:50:41,172
- We had very good
reason to believe
685
00:50:41,174 --> 00:50:42,875
that you were dead, Mr. Parsons.
686
00:50:42,877 --> 00:50:44,378
[Cole laughs]
687
00:50:47,481 --> 00:50:50,983
A canoe ran ashore.
There was a body inside.
688
00:50:50,985 --> 00:50:53,588
It was badly mutilated.
689
00:50:55,188 --> 00:50:57,823
- Jeepers. That's terrible.
690
00:50:57,825 --> 00:50:59,424
[whooshing]
[Jacob breathes uneasily]
691
00:50:59,426 --> 00:51:01,829
[eerie music]
692
00:51:05,733 --> 00:51:08,636
[Jacob whimpering]
693
00:51:20,582 --> 00:51:22,917
[Jacob gasps and groans]
694
00:51:24,819 --> 00:51:26,219
- Walk me back a little bit.
695
00:51:27,755 --> 00:51:30,523
Didn't you hire Miss
Fullbright, chartered a boat?
696
00:51:30,525 --> 00:51:32,058
- Who's boat?
697
00:51:32,060 --> 00:51:33,659
- Mine.
698
00:51:33,661 --> 00:51:35,193
- Oh yes.
699
00:51:35,195 --> 00:51:37,830
Ah, it had just been
so long, I'd forgotten.
700
00:51:37,832 --> 00:51:39,333
- Did you forget about me too?
701
00:51:40,400 --> 00:51:43,502
- What? No.
702
00:51:43,504 --> 00:51:48,475
Linda, I could never
forget about you. Never.
703
00:51:49,677 --> 00:51:51,443
I just needed to get
away for a while.
704
00:51:51,445 --> 00:51:52,814
- A while?
705
00:51:55,182 --> 00:51:56,450
It's been over a year.
706
00:51:59,186 --> 00:52:00,722
- Feels like forever.
707
00:52:03,825 --> 00:52:07,425
[bandage peeling]
708
00:52:07,427 --> 00:52:11,866
[Jacob groans and
breathes uneasily]
709
00:52:12,900 --> 00:52:15,402
[eerie music]
710
00:52:26,748 --> 00:52:28,446
[eyeball squishing]
711
00:52:28,448 --> 00:52:30,248
[Jacob gasping]
712
00:52:30,250 --> 00:52:33,021
[intense music]
713
00:52:35,957 --> 00:52:37,125
[knock on door]
- Jake?
714
00:52:43,497 --> 00:52:44,331
- Hey.
715
00:52:45,365 --> 00:52:46,199
- Hey.
716
00:52:47,135 --> 00:52:49,300
- Could you get me some water?
717
00:52:49,302 --> 00:52:50,505
But not from the tap.
718
00:52:51,506 --> 00:52:52,940
I don't trust the water here.
719
00:52:54,976 --> 00:52:56,276
- Sure, anything you want.
720
00:52:57,444 --> 00:53:01,015
How are you doing?
- Hmm, better, thanks.
721
00:53:02,617 --> 00:53:04,315
[door creaking]
722
00:53:04,317 --> 00:53:06,484
[Jacob whimpering]
[door closes]
723
00:53:06,486 --> 00:53:09,021
[eerie music]
724
00:53:09,023 --> 00:53:11,289
- Now that you're
obviously alive, I'm faced
725
00:53:11,291 --> 00:53:14,028
with a completely
different question.
726
00:53:16,798 --> 00:53:19,299
What's a dead body doing
with your backpack?
727
00:53:24,939 --> 00:53:25,773
Okay.
728
00:53:27,975 --> 00:53:30,142
Why not tell me about the
machine in your attic?
729
00:53:30,144 --> 00:53:32,945
- Hmm, oh, it's something
730
00:53:32,947 --> 00:53:35,114
I've been working very hard on.
731
00:53:35,116 --> 00:53:37,482
- Is it something someone
might wanna steal from you?
732
00:53:37,484 --> 00:53:40,152
- Oh, I can't imagine.
733
00:53:40,154 --> 00:53:41,756
- What would you do if they did?
734
00:53:47,662 --> 00:53:49,362
[crows cawing]
735
00:53:51,032 --> 00:53:53,465
- Hawk, it's Connie again.
736
00:53:53,467 --> 00:53:54,967
I need you to call me
back as soon as you can.
737
00:53:54,969 --> 00:53:58,106
There's been, ah, developments.
738
00:53:59,040 --> 00:54:00,108
[receiver clacks]
739
00:54:05,113 --> 00:54:09,447
[wasp buzzing and pattering]
740
00:54:09,449 --> 00:54:12,084
[computer dings]
[gasps] Oh!
741
00:54:12,086 --> 00:54:14,352
What is it, Alex?
- Yeah, I was thinking about
742
00:54:14,354 --> 00:54:16,689
that physicist you mentioned.
- Yeah.
743
00:54:16,691 --> 00:54:18,626
- And I, I don't
wanna scare you.
744
00:54:19,994 --> 00:54:21,894
- Well, I don't scare easy.
745
00:54:21,896 --> 00:54:23,428
You should know that by now.
746
00:54:23,430 --> 00:54:27,034
- Yeah, well, have you ever
heard the name Cole Parsons?
747
00:54:29,570 --> 00:54:31,837
- What about him?
- Yeah, he was some hotshot
748
00:54:31,839 --> 00:54:34,039
at CERN before he was fired.
749
00:54:34,041 --> 00:54:36,809
- I don't, what's CERN?
- CERN, the largest
750
00:54:36,811 --> 00:54:40,045
particle physics lab
in the world, Connie.
751
00:54:40,047 --> 00:54:41,914
And do you know
what they do there?
752
00:54:41,916 --> 00:54:43,751
Black magic rituals.
753
00:54:45,086 --> 00:54:46,585
I mean there's a
hundred YouTube videos
754
00:54:46,587 --> 00:54:48,053
if you wanna check it out.
755
00:54:48,055 --> 00:54:49,955
And frankly, I'm a little
surprised you haven't.
756
00:54:49,957 --> 00:54:51,624
- Oh, okay. But
why would they be-
757
00:54:51,626 --> 00:54:54,593
- Listen to me, people
from all over the world
758
00:54:54,595 --> 00:54:58,130
are hearing this crazy,
weird humming noise
759
00:54:58,132 --> 00:55:00,065
and they can't
explain it, and why?
760
00:55:00,067 --> 00:55:03,202
Because there is no
explanation for it.
761
00:55:03,204 --> 00:55:05,871
They are opening the
gates to hell here.
762
00:55:05,873 --> 00:55:07,573
And Parsons, I'm
telling you Parsons,
763
00:55:07,575 --> 00:55:08,943
he's at the center of it.
764
00:55:11,279 --> 00:55:13,646
- I have work to do, Alex.
- Oh, come on.
765
00:55:13,648 --> 00:55:15,047
Connie, please don't let them-
766
00:55:15,049 --> 00:55:17,785
[computer dings]
767
00:55:21,622 --> 00:55:24,292
[wasps buzzing]
768
00:55:30,231 --> 00:55:33,067
[trees creaking]
769
00:55:36,103 --> 00:55:36,904
- Jesus.
770
00:55:42,043 --> 00:55:43,311
[branch cracks]
771
00:55:44,879 --> 00:55:47,480
[eerie music]
772
00:56:01,829 --> 00:56:04,332
- Did you really think
I wouldn't find you?
773
00:56:09,303 --> 00:56:13,906
Cole, I've seen
the room upstairs.
774
00:56:13,908 --> 00:56:17,078
That thing in the attic.
775
00:56:18,946 --> 00:56:19,847
Her doll.
776
00:56:23,383 --> 00:56:25,920
Jesus, Cole, you brought
her doll here. Why?
777
00:56:29,657 --> 00:56:30,958
- I needed her.
778
00:56:38,431 --> 00:56:39,267
- Talk to me.
779
00:56:41,569 --> 00:56:42,402
Please.
780
00:56:45,006 --> 00:56:47,208
I came because I need
to know what happened.
781
00:56:50,278 --> 00:56:51,178
To both of you.
782
00:56:54,315 --> 00:56:55,983
[Cole breathes uneasily]
783
00:56:58,286 --> 00:57:00,888
[crows cawing]
784
00:57:04,792 --> 00:57:05,626
- Not now.
785
00:57:11,132 --> 00:57:12,166
Go lie down.
786
00:57:23,244 --> 00:57:26,645
[leaves rustling]
787
00:57:26,647 --> 00:57:29,417
[trees creaking]
788
00:57:36,057 --> 00:57:38,726
[intense music]
789
00:57:46,033 --> 00:57:47,368
[John exhaling]
790
00:57:50,771 --> 00:57:52,137
- [Meg] John?
791
00:57:52,139 --> 00:57:55,576
[John breathes uneasily]
792
00:58:03,084 --> 00:58:05,250
[Linda breathes uneasily]
793
00:58:05,252 --> 00:58:06,687
[knocks on door]
794
00:58:09,890 --> 00:58:14,895
[door opens and creaks]
[Jacob whimpering]
795
00:58:16,998 --> 00:58:17,832
- Oh God.
796
00:58:29,910 --> 00:58:31,510
Can you hear me?
797
00:58:31,512 --> 00:58:34,515
[Jacob convulsing]
798
00:58:35,549 --> 00:58:36,382
Oh my God.
799
00:58:36,384 --> 00:58:39,387
[suspenseful music]
800
00:58:41,122 --> 00:58:45,657
[intense music]
[Jacob whimpering]
801
00:58:45,659 --> 00:58:47,292
Jacob, let go of me.
802
00:58:47,294 --> 00:58:51,032
[Jacob choking and coughing]
803
00:58:57,138 --> 00:58:58,404
- I was looking to get a signal.
804
00:58:58,406 --> 00:59:00,539
I gotta fill Connie in then...
805
00:59:00,541 --> 00:59:02,674
And then I gotta figure out
what the hell to do next.
806
00:59:02,676 --> 00:59:04,576
- What we're gonna do next
is we're gonna get Jake
807
00:59:04,578 --> 00:59:06,881
the hell outta here,
sooner the better.
808
00:59:08,616 --> 00:59:09,450
- Chief.
809
00:59:16,390 --> 00:59:17,224
- Jacob.
810
00:59:19,326 --> 00:59:20,161
Jake.
811
00:59:22,129 --> 00:59:23,862
- Jake, are you okay?
812
00:59:23,864 --> 00:59:26,065
- You need to look at his hand.
813
00:59:26,067 --> 00:59:26,901
His hand.
814
00:59:28,302 --> 00:59:30,571
[suspenseful music]
[Meg gasping]
815
00:59:31,572 --> 00:59:32,938
- Holy shit.
816
00:59:32,940 --> 00:59:34,973
- We have to get him
out of here. Fast.
817
00:59:34,975 --> 00:59:37,076
- We need to call in
a plane, something.
818
00:59:37,078 --> 00:59:38,777
- I still can't get any signal.
819
00:59:38,779 --> 00:59:41,046
- [breathes heavily] We
have a boat, I can, um,
820
00:59:41,048 --> 00:59:43,282
I'll go down river,
try to get service.
821
00:59:43,284 --> 00:59:44,819
- Go now, go.
- Okay.
822
00:59:48,022 --> 00:59:49,755
What the fuck is
happening to him?
823
00:59:49,757 --> 00:59:52,091
- I'm not a medical doctor.
- No, but you know more
824
00:59:52,093 --> 00:59:53,227
than you're letting on.
825
00:59:55,396 --> 00:59:56,230
- He was...
826
00:59:57,798 --> 00:59:59,532
- What?
- He was in the machine
827
00:59:59,534 --> 01:00:01,834
when it activated, I
don't think anyone knows
828
01:00:01,836 --> 01:00:03,936
what effect that could have
on molecular structure.
829
01:00:03,938 --> 01:00:05,873
- Not even your husband?
- No.
830
01:00:07,509 --> 01:00:09,310
No, he could, he
couldn't have known.
831
01:00:11,412 --> 01:00:16,417
He, ah, he would never
set out to hurt her.
832
01:00:17,151 --> 01:00:19,687
[suspenseful music]
833
01:00:20,921 --> 01:00:22,923
- What did you just say?
834
01:00:24,792 --> 01:00:27,628
- He loved her
more than anything.
835
01:00:30,030 --> 01:00:31,765
He didn't know, he...
836
01:00:33,100 --> 01:00:35,667
- Look at me.
[Linda sighs]
837
01:00:35,669 --> 01:00:37,269
- He couldn't have known.
- Is this what happened
838
01:00:37,271 --> 01:00:38,439
to your daughter?
- No!
839
01:00:39,440 --> 01:00:42,743
I swear to God. [cries]
840
01:00:44,979 --> 01:00:46,881
You have to believe me.
841
01:00:47,815 --> 01:00:48,716
- Jesus, fuck.
842
01:00:52,186 --> 01:00:54,987
[door opens and closes]
[Meg panting]
843
01:00:54,989 --> 01:00:56,455
- The boat.
844
01:00:56,457 --> 01:00:59,491
I, I swear I brought it
up on shore last night.
845
01:00:59,493 --> 01:01:01,328
- Things do go
missing around here.
846
01:01:03,731 --> 01:01:05,030
- You do something to our boat?
847
01:01:05,032 --> 01:01:06,331
- No.
848
01:01:06,333 --> 01:01:08,836
- Well someone did.
- It appears that way.
849
01:01:09,904 --> 01:01:11,573
- You fucking getting
smart with me?
850
01:01:12,673 --> 01:01:14,742
- [Meg] You should
check down at the camp.
851
01:01:17,845 --> 01:01:19,111
- What camp?
852
01:01:19,113 --> 01:01:24,049
- Down river, about a
mile, mile and a half.
853
01:01:24,051 --> 01:01:27,221
- Yeah, I saw it on the
way up here. [panting]
854
01:01:29,423 --> 01:01:31,825
It was right where I saw
that thing last night.
855
01:01:33,460 --> 01:01:36,461
- All right, let's
go check it out.
856
01:01:36,463 --> 01:01:39,066
But we gotta make it fast.
- Wait, what about Jake?
857
01:01:40,201 --> 01:01:42,069
- We'll deal with him
in a bit. Come on.
858
01:01:43,070 --> 01:01:44,736
- You are the breach.
859
01:01:44,738 --> 01:01:47,808
[suspenseful music]
860
01:01:48,976 --> 01:01:49,777
- What'd you say?
861
01:01:57,017 --> 01:01:58,986
Megan, what'd he say to you?
- Just leave it.
862
01:02:00,087 --> 01:02:00,921
- What did you say?
863
01:02:02,657 --> 01:02:04,489
[fist whacks]
- Christ, John!
864
01:02:04,491 --> 01:02:06,058
- Oh shit! [groans]
865
01:02:06,060 --> 01:02:07,960
- Man's had it coming
since he got here.
866
01:02:07,962 --> 01:02:10,162
[body slams]
Stay there!
867
01:02:10,164 --> 01:02:12,464
[handcuffs clattering]
[Cole groaning]
868
01:02:12,466 --> 01:02:15,334
[handcuffs clacking]
869
01:02:15,336 --> 01:02:17,903
[Cole laughing]
870
01:02:17,905 --> 01:02:20,074
- What's so fucking funny?
871
01:02:22,943 --> 01:02:24,979
What'd he say to you?
- I don't even know.
872
01:02:26,080 --> 01:02:27,848
There goes your ticket
outta Lone Crow.
873
01:02:29,817 --> 01:02:31,885
- Well maybe it's just
as well. Let's go.
874
01:02:42,196 --> 01:02:44,798
[Jake gasping]
875
01:02:46,635 --> 01:02:49,638
[suspenseful music]
876
01:03:09,123 --> 01:03:14,128
[upbeat ring tone]
[voice distorted]
877
01:03:16,897 --> 01:03:19,632
- Jake, is that you?
[static buzzing]
878
01:03:19,634 --> 01:03:23,035
Jake, can you hear me?
[voice distorted]
879
01:03:23,037 --> 01:03:24,872
I can hardly hear you. Hang on.
880
01:03:27,776 --> 01:03:28,708
Jake.
881
01:03:28,710 --> 01:03:31,043
[Jake gurgles and groans]
882
01:03:31,045 --> 01:03:33,078
Tell Hawk we got the
lab results back.
883
01:03:33,080 --> 01:03:36,048
The dead guy in the canoe is
Cole Parsons. It's nothing new.
884
01:03:36,050 --> 01:03:37,583
It's just confirming
what we already figured,
885
01:03:37,585 --> 01:03:39,619
but I need him to call me back.
886
01:03:39,621 --> 01:03:41,887
[eerie music]
887
01:03:41,889 --> 01:03:43,388
[Jacob groaning]
888
01:03:43,390 --> 01:03:48,060
- Shh, shh, shh, shh, shh,
shh, shh, shh, shh, shh.
889
01:03:48,062 --> 01:03:50,530
[Jacob whimpering]
890
01:03:50,532 --> 01:03:51,633
There, there.
891
01:03:53,167 --> 01:03:56,937
You are almost here. Shh.
892
01:04:08,282 --> 01:04:11,016
[suspenseful music]
893
01:04:11,018 --> 01:04:11,852
- Jesus.
894
01:04:20,762 --> 01:04:21,596
[gun clicks]
895
01:04:31,905 --> 01:04:35,907
[keyboard clattering]
896
01:04:35,909 --> 01:04:37,777
[error message buzzes]
897
01:04:37,779 --> 01:04:40,782
[suspenseful music]
898
01:04:50,924 --> 01:04:54,660
[keyboard clattering]
899
01:04:54,662 --> 01:04:57,998
[error message buzzing]
900
01:05:14,448 --> 01:05:17,217
[Linda chuckles]
901
01:05:29,062 --> 01:05:32,232
[keyboard clattering]
902
01:05:36,470 --> 01:05:38,706
[key clicks]
[message beeping]
903
01:05:41,442 --> 01:05:43,944
[Linda sighs]
904
01:05:46,815 --> 01:05:48,380
[mouse clicks]
905
01:05:48,382 --> 01:05:50,885
[eerie music]
906
01:06:08,903 --> 01:06:11,639
[mouse clicking]
907
01:06:25,219 --> 01:06:27,822
[static crackling]
- Hi, Tinker Bell.
908
01:06:29,657 --> 01:06:30,692
I knew you'd find me.
909
01:06:32,627 --> 01:06:34,861
I only hope it's not too late.
910
01:06:34,863 --> 01:06:38,566
[sighs] I did it, Linda.
911
01:06:39,567 --> 01:06:41,468
I touched the edge of reality.
912
01:06:43,905 --> 01:06:45,472
Let something touch me back.
913
01:06:47,542 --> 01:06:52,477
[breathes uneasily] I did
something I shouldn't have done.
914
01:06:52,479 --> 01:06:55,482
[suspenseful music]
915
01:07:06,059 --> 01:07:07,827
- Oh! [coughing]
[Meg gasps and coughs]
916
01:07:07,829 --> 01:07:10,128
[intense music]
917
01:07:10,130 --> 01:07:12,901
[flies buzzing]
918
01:07:15,102 --> 01:07:17,371
I experimented with others,
919
01:07:18,673 --> 01:07:21,541
but I got to see for myself.
920
01:07:21,543 --> 01:07:23,241
[Linda gasping]
921
01:07:23,243 --> 01:07:25,410
I have to leave now.
922
01:07:25,412 --> 01:07:28,380
Now before it kills me.
923
01:07:28,382 --> 01:07:29,684
No more secrets.
924
01:07:33,053 --> 01:07:34,789
Don't hate me, Linda.
925
01:07:41,261 --> 01:07:43,831
[Linda crying]
926
01:07:45,232 --> 01:07:48,302
[suspenseful music]
927
01:07:53,073 --> 01:07:53,908
- No.
928
01:07:55,475 --> 01:08:00,046
No. [whimpering]
929
01:08:00,048 --> 01:08:01,516
Please, no.
930
01:08:03,985 --> 01:08:04,850
Isabelle.
931
01:08:04,852 --> 01:08:07,620
[intense music]
932
01:08:07,622 --> 01:08:08,455
Isabelle!
933
01:08:09,591 --> 01:08:11,757
[Isabelle screaming]
[Linda gasping]
934
01:08:11,759 --> 01:08:15,162
[Linda breathes heavily]
935
01:08:24,371 --> 01:08:26,708
[gasps] No.
936
01:08:32,814 --> 01:08:34,780
[Linda gasps]
937
01:08:34,782 --> 01:08:38,285
[intense music continues]
938
01:08:42,557 --> 01:08:45,392
[papers rustling]
939
01:09:00,340 --> 01:09:01,109
Oh! No!
940
01:09:03,511 --> 01:09:04,376
Ah!
941
01:09:04,378 --> 01:09:07,214
[papers tearing]
942
01:09:08,281 --> 01:09:11,119
[dramatic music]
943
01:09:34,942 --> 01:09:36,241
What did you do?
944
01:09:36,243 --> 01:09:39,413
[soft dramatic music]
945
01:09:40,648 --> 01:09:41,649
Is she here?
946
01:09:44,786 --> 01:09:47,820
No! No!
947
01:09:47,822 --> 01:09:48,923
Where is she?
948
01:09:50,257 --> 01:09:52,257
[Linda grunting]
949
01:09:52,259 --> 01:09:54,929
[intense music]
950
01:10:01,234 --> 01:10:03,738
[Meg panting]
951
01:10:06,440 --> 01:10:09,777
[Meg vomits and coughs]
952
01:10:11,244 --> 01:10:13,413
- Oh, Meg, I'm sorry, I'm
sorry you had to see that.
953
01:10:14,414 --> 01:10:17,685
[Meg breathes heavily]
954
01:10:21,321 --> 01:10:22,555
- I'm pregnant.
955
01:10:22,557 --> 01:10:25,159
[crows cawing]
956
01:10:27,795 --> 01:10:29,562
[Meg breathes heavily]
957
01:10:29,564 --> 01:10:32,265
- Well, how long, how
long have you known?
958
01:10:33,701 --> 01:10:34,869
[Meg sighs]
Meg.
959
01:10:38,072 --> 01:10:40,440
- Let's just focus on one
thing at a time, yeah?
960
01:10:42,476 --> 01:10:44,112
- Yeah.
- Yeah, yeah.
961
01:10:45,646 --> 01:10:46,979
- Okay. Okay.
962
01:10:46,981 --> 01:10:49,884
[Linda whimpering]
963
01:11:08,435 --> 01:11:11,338
[grate clattering]
964
01:11:23,383 --> 01:11:26,819
[papers rustling]
965
01:11:26,821 --> 01:11:30,323
[Linda breathes uneasily]
966
01:11:31,726 --> 01:11:34,327
[Linda groans]
967
01:11:36,396 --> 01:11:39,066
[pipe creaking]
968
01:11:45,039 --> 01:11:47,675
[Linda gasping]
969
01:11:49,309 --> 01:11:51,344
[step snaps]
[body slams]
970
01:11:52,814 --> 01:11:55,716
[Linda whimpering]
971
01:12:00,188 --> 01:12:03,591
[Linda breathes uneasily]
972
01:12:07,895 --> 01:12:10,665
[Linda groaning]
973
01:12:27,315 --> 01:12:30,151
[leaves rustling]
974
01:12:40,161 --> 01:12:40,995
Shit.
975
01:12:44,464 --> 01:12:45,933
Where the hell is he?
976
01:12:47,268 --> 01:12:50,836
What is this guy? A physicist
or a fucking magician?
977
01:12:50,838 --> 01:12:53,741
[lantern scraping]
978
01:12:54,976 --> 01:12:56,210
[can clinks]
979
01:12:59,213 --> 01:13:01,614
[objects scraping]
980
01:13:01,616 --> 01:13:04,719
[footsteps thudding]
981
01:13:23,371 --> 01:13:26,473
[footsteps receding]
982
01:13:35,415 --> 01:13:38,519
[suspenseful music]
983
01:14:02,376 --> 01:14:07,179
I think we, um, we gotta
assume the worst here. Okay?
984
01:14:07,181 --> 01:14:10,382
- Yeah, that seems fine.
985
01:14:10,384 --> 01:14:12,450
- No, no, stop,
stop, listen, listen.
986
01:14:12,452 --> 01:14:13,619
Listen to me.
987
01:14:13,621 --> 01:14:15,453
[Meg panting]
988
01:14:15,455 --> 01:14:17,189
[soft dramatic music]
989
01:14:17,191 --> 01:14:19,360
This is my job. All right?
990
01:14:24,598 --> 01:14:25,800
I need you to stay here.
991
01:14:27,368 --> 01:14:30,204
You gotta have my
back. All right?
992
01:14:33,808 --> 01:14:34,842
- Mm-hmm.
993
01:14:51,491 --> 01:14:53,058
[door closes]
994
01:14:53,060 --> 01:14:56,063
[suspenseful music]
995
01:15:03,604 --> 01:15:06,440
[Jacob groaning]
996
01:15:14,949 --> 01:15:16,248
- Jacob.
997
01:15:16,250 --> 01:15:18,951
[groaning continues]
998
01:15:18,953 --> 01:15:19,787
Jake.
999
01:15:23,824 --> 01:15:26,191
[body thuds]
[doorknob clattering]
1000
01:15:26,193 --> 01:15:27,028
Jake.
1001
01:15:28,229 --> 01:15:33,234
[Jacob convulsing]
[bed clattering]
1002
01:15:37,171 --> 01:15:38,871
Okay, I gotta get
you out of here.
1003
01:15:38,873 --> 01:15:42,710
[Jacob gasping and screaming]
1004
01:15:43,611 --> 01:15:45,978
[intense music]
1005
01:15:45,980 --> 01:15:50,985
[bones cracking]
[Jacob screaming]
1006
01:15:51,786 --> 01:15:54,422
[blood spurting]
Ah, eh!
1007
01:15:56,624 --> 01:15:58,857
[door slams]
1008
01:15:58,859 --> 01:16:00,926
[Jacob convulsing]
1009
01:16:00,928 --> 01:16:01,794
Help!
1010
01:16:01,796 --> 01:16:04,096
[leaves rustling]
1011
01:16:04,098 --> 01:16:06,298
[Meg sighs]
1012
01:16:06,300 --> 01:16:09,136
[birds chirping]
1013
01:16:12,507 --> 01:16:15,340
[trees creaking]
1014
01:16:15,342 --> 01:16:18,312
[suspenseful music]
1015
01:16:28,923 --> 01:16:31,592
[intense music]
1016
01:16:33,327 --> 01:16:35,160
[flesh tearing]
1017
01:16:35,162 --> 01:16:36,728
[door banging]
1018
01:16:36,730 --> 01:16:40,833
[Jacob convulsing and groaning]
1019
01:16:40,835 --> 01:16:43,504
[flesh ripping]
1020
01:16:45,306 --> 01:16:47,239
[flesh squelching]
1021
01:16:47,241 --> 01:16:51,777
[body banging]
[John screaming]
1022
01:16:51,779 --> 01:16:53,946
[creature snarling]
1023
01:16:53,948 --> 01:16:56,448
[door slams]
[limbs thumping]
1024
01:16:56,450 --> 01:16:58,650
[creature snarling]
[flesh squishing]
1025
01:16:58,652 --> 01:17:01,322
[John groaning]
1026
01:17:02,389 --> 01:17:03,889
[gun fires]
[head explodes]
1027
01:17:03,891 --> 01:17:05,657
[innards squishing]
1028
01:17:05,659 --> 01:17:07,527
[rifle clacks]
[shell clinks]
1029
01:17:07,529 --> 01:17:10,798
[both breathe heavily]
1030
01:17:19,206 --> 01:17:21,306
- What was that?
1031
01:17:21,308 --> 01:17:23,876
- Whatever that
was, it wasn't Jake.
1032
01:17:23,878 --> 01:17:25,612
Only what's left of him.
1033
01:17:25,614 --> 01:17:27,514
[both panting]
1034
01:17:27,516 --> 01:17:29,314
[suspenseful music]
1035
01:17:29,316 --> 01:17:32,920
[blood and flesh dripping]
1036
01:17:36,323 --> 01:17:37,823
[Meg sighs]
1037
01:17:37,825 --> 01:17:40,161
[ax clinks]
1038
01:17:40,995 --> 01:17:43,998
[tools clattering]
1039
01:17:55,976 --> 01:17:57,811
- Give me my daughter.
1040
01:18:00,247 --> 01:18:01,680
- [Isabelle] Mommy.
1041
01:18:01,682 --> 01:18:04,216
[suspenseful music]
1042
01:18:04,218 --> 01:18:05,150
- Isabelle.
1043
01:18:05,152 --> 01:18:07,753
[machine whirring and buzzing]
1044
01:18:07,755 --> 01:18:10,424
[intense music]
1045
01:18:15,829 --> 01:18:17,763
[house rumbling]
[Meg panting]
1046
01:18:17,765 --> 01:18:20,602
[dishes rattling]
1047
01:18:34,215 --> 01:18:37,051
[whimpering] Oh.
1048
01:18:39,286 --> 01:18:42,287
[dramatic music]
1049
01:18:42,289 --> 01:18:43,123
My baby.
1050
01:18:49,564 --> 01:18:52,066
[Linda gasps]
1051
01:19:00,774 --> 01:19:02,109
Isabelle, don't.
1052
01:19:16,991 --> 01:19:19,258
[machine whirring and buzzing]
1053
01:19:19,260 --> 01:19:21,929
[intense music]
1054
01:19:26,767 --> 01:19:29,336
[Meg breathes heavily]
- We gotta destroy that thing.
1055
01:19:30,304 --> 01:19:31,704
- How?
- I can rig it.
1056
01:19:31,706 --> 01:19:33,140
I'll rig it to blow.
- Okay.
1057
01:19:34,842 --> 01:19:36,942
- We can't hold
these things off.
1058
01:19:36,944 --> 01:19:40,647
[soft guitar music]
[Meg breathes heavily]
1059
01:19:40,649 --> 01:19:42,281
- Yeah.
1060
01:19:42,283 --> 01:19:44,550
- Anything happen...
- Oh.
1061
01:19:44,552 --> 01:19:46,586
- Anything happens, you,
1062
01:19:46,588 --> 01:19:49,154
- I don't-
- you gotta keep going, okay?
1063
01:19:49,156 --> 01:19:54,161
- Okay. Oh God.
[breathes heavily]
1064
01:19:55,664 --> 01:19:57,429
Come back to me. Okay?
1065
01:19:57,431 --> 01:20:00,602
[soft dramatic music]
1066
01:20:01,969 --> 01:20:05,239
[both breathe heavily]
1067
01:20:12,012 --> 01:20:17,017
[suspenseful music]
[hand thuds]
1068
01:20:17,818 --> 01:20:21,453
[gas can clattering]
1069
01:20:21,455 --> 01:20:22,888
[gas sloshing]
1070
01:20:22,890 --> 01:20:25,190
[suspenseful music]
[door opens and closes]
1071
01:20:25,192 --> 01:20:30,197
[creatures snarling]
[rifle firing]
1072
01:20:30,799 --> 01:20:33,200
[gas trickling]
1073
01:20:35,836 --> 01:20:37,135
[rifle firing]
[body thuds]
1074
01:20:37,137 --> 01:20:39,539
[rifle clacking]
1075
01:20:39,541 --> 01:20:41,942
[gun firing]
1076
01:20:45,312 --> 01:20:46,813
[John groaning]
[furniture clattering]
1077
01:20:46,815 --> 01:20:49,181
[rifle clacking]
[creatures snarling]
1078
01:20:49,183 --> 01:20:52,484
[rifle firing]
[creature groaning]
1079
01:20:52,486 --> 01:20:54,620
[rifle firing]
[creature shrieking]
1080
01:20:54,622 --> 01:20:55,923
[body thuds]
1081
01:20:57,659 --> 01:20:59,059
[rifle clacking]
1082
01:21:01,128 --> 01:21:03,763
[rifle firing]
[head exploding]
1083
01:21:03,765 --> 01:21:05,430
[creatures snarling]
[rifle clacks]
1084
01:21:05,432 --> 01:21:06,365
Hawk!
1085
01:21:06,367 --> 01:21:09,702
[suspenseful music continues]
1086
01:21:09,704 --> 01:21:11,804
[both grunting]
[fist whacks]
1087
01:21:11,806 --> 01:21:13,840
[foot thuds]
1088
01:21:13,842 --> 01:21:16,174
[gun clattering]
1089
01:21:16,176 --> 01:21:19,945
[rifle firing]
[bullets clicking]
1090
01:21:19,947 --> 01:21:21,115
Where are you?
1091
01:21:22,182 --> 01:21:25,185
[creature snarling]
1092
01:21:28,288 --> 01:21:30,422
[rifle fires]
[head explodes]
1093
01:21:30,424 --> 01:21:33,093
[both grunting]
1094
01:21:39,166 --> 01:21:44,171
[flesh squelching]
[John screaming]
1095
01:21:45,305 --> 01:21:47,675
[foot thuds]
1096
01:21:51,378 --> 01:21:53,412
[pipe whacking]
1097
01:21:53,414 --> 01:21:56,049
[intense music]
1098
01:22:00,087 --> 01:22:02,789
[creature snarling]
1099
01:22:02,791 --> 01:22:04,456
[rifle clacking]
1100
01:22:04,458 --> 01:22:07,926
[rifle firing]
[flesh squelching]
1101
01:22:07,928 --> 01:22:09,963
[rifle clacking]
Oh shit.
1102
01:22:10,832 --> 01:22:11,833
Ah, come on!
1103
01:22:14,935 --> 01:22:17,938
[suspenseful music]
1104
01:22:19,808 --> 01:22:22,911
[creatures growling]
1105
01:22:26,848 --> 01:22:30,184
[Meg breathes uneasily]
1106
01:22:32,554 --> 01:22:35,721
Oh God. [breathes heavily]
1107
01:22:35,723 --> 01:22:39,059
[footsteps approaching]
1108
01:22:45,567 --> 01:22:49,303
[Linda gasping and groaning]
1109
01:22:53,474 --> 01:22:55,307
[Meg breathes uneasily]
1110
01:22:55,309 --> 01:22:56,776
[rifle clacks]
1111
01:22:56,778 --> 01:23:01,683
[intense music]
[Linda gasping]
1112
01:23:04,184 --> 01:23:07,522
[Meg breathes uneasily]
1113
01:23:09,524 --> 01:23:11,492
[Linda groaning]
1114
01:23:12,794 --> 01:23:14,426
[rifle fires]
[blood spurts]
1115
01:23:14,428 --> 01:23:16,831
[body thuds]
1116
01:23:18,499 --> 01:23:23,504
[dramatic music]
[Meg breathes uneasily]
1117
01:23:28,943 --> 01:23:31,613
[John groaning]
1118
01:23:39,521 --> 01:23:40,354
John!
1119
01:23:41,756 --> 01:23:42,657
- I'm okay!
1120
01:23:43,658 --> 01:23:45,092
[match striking]
1121
01:23:48,095 --> 01:23:50,598
We run in five seconds! Ready?
1122
01:23:55,570 --> 01:23:58,305
[fire crackling]
1123
01:24:03,243 --> 01:24:04,109
Now!
1124
01:24:04,111 --> 01:24:06,612
[intense music]
1125
01:24:06,614 --> 01:24:07,682
[John groaning]
1126
01:24:09,717 --> 01:24:10,583
Okay.
1127
01:24:10,585 --> 01:24:13,320
[fire crackling]
1128
01:24:15,322 --> 01:24:16,456
[John groaning]
1129
01:24:17,759 --> 01:24:19,627
Ah, God!
1130
01:24:20,528 --> 01:24:22,962
[Cole biting]
[John screaming]
1131
01:24:22,964 --> 01:24:24,830
Meg. [gasps]
1132
01:24:24,832 --> 01:24:27,434
[fire roaring]
1133
01:24:28,468 --> 01:24:31,771
[sparks zapping]
[fire whooshing]
1134
01:24:31,773 --> 01:24:33,873
[house exploding]
1135
01:24:33,875 --> 01:24:36,976
[windows shattering]
1136
01:24:36,978 --> 01:24:40,012
[fire roaring]
1137
01:24:40,014 --> 01:24:43,017
[debris clattering]
1138
01:24:44,084 --> 01:24:46,588
[eerie music]
1139
01:24:49,222 --> 01:24:51,993
[fire crackling]
1140
01:24:52,860 --> 01:24:56,396
[Meg gasping and coughing]
1141
01:25:06,373 --> 01:25:09,544
[creature chittering]
1142
01:25:10,511 --> 01:25:13,180
[intense music]
1143
01:25:18,251 --> 01:25:23,256
[birds chirping]
[engine revving]
1144
01:25:24,726 --> 01:25:25,958
- [Reporter] It's been a few
months since the specialists
1145
01:25:25,960 --> 01:25:27,593
have descended on
the Lynx Creek area.
1146
01:25:27,595 --> 01:25:29,194
Although officials are
being very tight-lipped,
1147
01:25:29,196 --> 01:25:31,196
at least one anonymous
source has told me
1148
01:25:31,198 --> 01:25:34,734
what is happening is akin to
the Chernobyl disaster of 1986.
1149
01:25:34,736 --> 01:25:37,069
Meanwhile, the casualties
continue to mount.
1150
01:25:37,071 --> 01:25:42,076
[Meg humming]
[clock ticking]
1151
01:25:51,284 --> 01:25:54,622
[door opens and closes]
1152
01:25:58,225 --> 01:26:00,793
[chair creaking]
1153
01:26:00,795 --> 01:26:04,966
[Meg sighs and
breathes uneasily]
1154
01:26:15,375 --> 01:26:16,209
- Hi Meg.
1155
01:26:17,310 --> 01:26:19,145
Sorry, I probably should
have called ahead.
1156
01:26:19,147 --> 01:26:21,747
- It's okay, Connie.
- I, ah, I just came by
1157
01:26:21,749 --> 01:26:23,149
to drop this off.
1158
01:26:23,151 --> 01:26:27,218
I figured you'd be
the one who'd, ah,
1159
01:26:27,220 --> 01:26:28,756
it's some of John's old stuff.
1160
01:26:30,725 --> 01:26:31,559
So...
1161
01:26:35,596 --> 01:26:37,930
How you doing?
- Tired,
1162
01:26:37,932 --> 01:26:40,231
but, ah, fine otherwise.
1163
01:26:40,233 --> 01:26:41,703
- I guess you heard the news.
1164
01:26:42,837 --> 01:26:44,335
- What news?
1165
01:26:44,337 --> 01:26:46,672
- Oh, that place
up at Lynx Creek.
1166
01:26:46,674 --> 01:26:49,775
It's crawling with specialists.
It's all hush-hush.
1167
01:26:49,777 --> 01:26:51,546
And not from around here.
1168
01:26:53,548 --> 01:26:54,914
Sounds like there's
gonna be an evacuation.
1169
01:26:54,916 --> 01:26:56,718
I just wanted to give
you the jump on it.
1170
01:26:58,218 --> 01:26:59,319
You got a place to go?
1171
01:27:00,788 --> 01:27:02,253
- Yeah.
1172
01:27:02,255 --> 01:27:03,622
- And what about your, ah-
1173
01:27:03,624 --> 01:27:06,661
- Gave 'em away. [sighs]
I just needed the quiet.
1174
01:27:08,763 --> 01:27:09,964
- Of course. Yeah.
1175
01:27:12,232 --> 01:27:16,035
Well, you holler if you
need anything. Okay?
1176
01:27:16,037 --> 01:27:17,105
- Thanks, Connie.
1177
01:27:18,472 --> 01:27:19,707
[Connie gasps softly]
1178
01:27:23,111 --> 01:27:24,810
[footsteps receding]
1179
01:27:24,812 --> 01:27:27,481
[flies buzzing]
1180
01:27:31,485 --> 01:27:34,254
[fire crackling]
1181
01:27:43,430 --> 01:27:45,066
[items clattering]
1182
01:27:46,466 --> 01:27:49,137
[flies buzzing]
1183
01:27:54,842 --> 01:27:57,512
[intense music]
1184
01:28:06,286 --> 01:28:09,289
[upbeat rock music]
1185
01:28:33,781 --> 01:28:37,718
[singing in foreign language]
1186
01:29:00,608 --> 01:29:04,411
[upbeat rock music continues]
1187
01:29:23,396 --> 01:29:27,235
[singing in foreign language]
1188
01:29:49,223 --> 01:29:51,058
♪ Ooh ♪
1189
01:30:01,535 --> 01:30:03,371
♪ Ooh ♪
1190
01:30:12,246 --> 01:30:16,150
[singing in foreign language]
1191
01:30:42,009 --> 01:30:45,813
[singing in foreign language]
1192
01:30:53,521 --> 01:30:57,325
[singing in foreign language]
1193
01:31:03,463 --> 01:31:08,468
♪ Ooh ♪
1194
01:31:09,570 --> 01:31:14,575
♪ Oh ♪
1195
01:31:15,843 --> 01:31:18,811
♪ Ooh ♪
1196
01:31:18,813 --> 01:31:22,081
♪ Ah ♪
1197
01:31:22,083 --> 01:31:23,749
♪ Oh ♪
1198
01:31:23,751 --> 01:31:27,588
[upbeat rock music continues]
1199
01:31:34,362 --> 01:31:39,367
♪ Ooh ♪
1200
01:31:40,634 --> 01:31:45,639
♪ Oh ♪
1201
01:31:47,041 --> 01:31:52,013
♪ Ooh ♪
1202
01:31:52,913 --> 01:31:54,648
♪ Ah ♪
1203
01:31:57,451 --> 01:32:01,188
[singing in foreign language]
1204
01:32:23,077 --> 01:32:27,014
[singing in foreign language]
1205
01:32:34,021 --> 01:32:37,858
[upbeat rock music continues]
1206
01:32:39,760 --> 01:32:43,664
[singing in foreign language]
80658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.