All language subtitles for The.Black.Book.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:49,000 --> 00:01:51,708 Baby boy, what will not happen?! 4 00:01:51,791 --> 00:01:53,333 It's those SAKS people again. 5 00:01:53,416 --> 00:01:54,708 Should I turn on the Siren? 6 00:04:42,458 --> 00:04:44,041 Boss go, go, go! We are with him! Go! 7 00:05:30,000 --> 00:05:34,666 Sir! Sir, we're here. Sir, there are a lot of us here. 8 00:05:35,500 --> 00:05:37,708 Sir. 9 00:05:38,583 --> 00:05:44,791 Sir, we're here. We're greeting you. It's the boss we're talking to. Sir. 10 00:06:34,666 --> 00:06:37,500 You'll keep boasting from here on out. 11 00:08:41,166 --> 00:08:42,625 -Are you only buying akara? -Yes. 12 00:08:42,708 --> 00:08:43,666 They will give him. 13 00:08:43,750 --> 00:08:46,750 Look at Uncle Paul passing by. 14 00:08:48,833 --> 00:08:51,500 My son told me what you did for him. 15 00:08:54,625 --> 00:08:56,750 -Bisi's mother. -Thank you. Have a good day, okay? 16 00:08:56,833 --> 00:08:58,791 -Have a good day. God will bless you. -Yeah, good morning. 17 00:09:50,375 --> 00:09:52,500 Paulo, my man. How are you? 18 00:09:52,583 --> 00:09:55,583 -What's going on? -I'm just happy to see you. 19 00:10:05,166 --> 00:10:08,000 We got Ekene on line one. Ekene good afternoon, how are you doing? 20 00:10:08,083 --> 00:10:11,541 Hi Sandra, what is the meaning of this game the police is playing? 21 00:10:11,625 --> 00:10:13,958 If they want us to find the person, they should give us a picture. 22 00:10:14,041 --> 00:10:17,500 What is all this Nollywood description they're doing? 23 00:16:12,041 --> 00:16:13,416 Greetings. 24 00:16:16,166 --> 00:16:17,583 Yes, Your Excellency. 25 00:16:32,166 --> 00:16:33,625 Thank you, my boss. 26 00:16:43,375 --> 00:16:45,708 As Christians that we are, 27 00:16:47,083 --> 00:16:49,291 we often ask ourselves whether 28 00:16:50,541 --> 00:16:56,375 God can really forgive our past sins. 29 00:16:57,916 --> 00:16:59,375 We often ask ourselves. 30 00:17:00,583 --> 00:17:04,083 Because honestly, some of us here, 31 00:17:04,166 --> 00:17:08,041 have done some terrible things before in our lives. 32 00:17:08,125 --> 00:17:11,291 We have all committed grave sins in our lives. 33 00:17:12,750 --> 00:17:16,041 But the good news is that this Bible that we read, 34 00:17:17,333 --> 00:17:21,916 it says, in Second Corinthians 5 verse 17โ€ฆ 35 00:17:26,500 --> 00:17:29,041 Baba Bernard, I am going to church. 36 00:17:29,125 --> 00:17:31,916 You too have started going to church? We're thankful. 37 00:17:32,000 --> 00:17:33,583 Let my dad be a little happy. 38 00:17:34,958 --> 00:17:38,125 Everything you've done previously, 39 00:17:38,208 --> 00:17:41,000 God has done what? Thrown it away. 40 00:17:46,291 --> 00:17:49,541 It is like paper, a used paper, 41 00:17:49,625 --> 00:17:51,875 dirty paper that has been used, and torn 42 00:17:53,083 --> 00:17:54,000 and thrown away. 43 00:18:36,000 --> 00:18:37,916 Yahoo boys go to church? 44 00:18:49,166 --> 00:18:50,375 What is this? 45 00:18:51,000 --> 00:18:53,125 Do Yahoo boys now have ID cards? 46 00:18:53,625 --> 00:18:55,750 -Open that bag! What is in it? -Give me my bag! 47 00:18:55,833 --> 00:18:57,333 Sir, what's wrong? what is the matter, anyway? 48 00:18:57,416 --> 00:18:59,375 -Hey! -You're an accomplice. 49 00:18:59,458 --> 00:19:01,583 -Ah! Officer, please. -You're an accomplice. 50 00:19:01,666 --> 00:19:03,041 -What did he do? -Leave this place! 51 00:19:03,125 --> 00:19:04,791 -Leave this place right now! -Ah, please! 52 00:19:04,875 --> 00:19:06,833 -Enter the vehicle! -Get inside the car! Move. 53 00:19:06,916 --> 00:19:08,916 Please, have mercy on me, please. 54 00:19:32,708 --> 00:19:34,375 Hey. 55 00:19:34,458 --> 00:19:35,666 Your father is a pastor? 56 00:19:39,166 --> 00:19:40,875 Ah-ah, what is the meaning of this? 57 00:19:40,958 --> 00:19:42,250 Leave me alone, please! 58 00:19:42,333 --> 00:19:43,708 You can't take my picture, what's the meaning of that? 59 00:19:43,791 --> 00:19:45,333 You don't have the right to take my picture. 60 00:19:57,375 --> 00:19:58,291 You're harassing me. 61 00:20:08,458 --> 00:20:11,166 You know your rights? You want to teach me my job, right? 62 00:20:24,291 --> 00:20:25,625 -Iโ€™m not a Yahoo boy. Please sir. -Turn around! 63 00:20:29,583 --> 00:20:31,958 Sir please, I'm begging you, in the name of Jesus. 64 00:21:30,125 --> 00:21:32,458 If it's not that, what is-- 65 00:24:49,958 --> 00:24:50,916 You remember we told you 66 00:24:51,000 --> 00:24:52,916 that we do not release the bodies of criminals 67 00:24:57,416 --> 00:25:01,291 Sir, I beg. I beg you in God's name, my child is innocent. I beg you. 68 00:25:07,666 --> 00:25:10,000 Please, my child is innocent. 69 00:25:11,958 --> 00:25:13,791 The family that your child kidnapped, 70 00:25:15,416 --> 00:25:16,708 do you think about them at all? 71 00:28:51,541 --> 00:28:54,250 Madam Vic, this case is very sensitive. 72 00:28:54,333 --> 00:28:55,958 There's nothing I can do. 73 00:28:57,000 --> 00:28:58,750 Sir Eagle please, 74 00:29:19,666 --> 00:29:22,583 Sir, we told you to follow due process. 75 00:29:25,208 --> 00:29:26,750 but your people are frustrating me. 76 00:29:26,833 --> 00:29:28,875 What is this you're eating? 77 00:29:28,958 --> 00:29:30,833 -This is amala. -Remove your hand. 78 00:29:32,708 --> 00:29:35,250 -Please give me the file. -Let me eat some. 79 00:29:39,166 --> 00:29:41,000 Didn't I tell you not to come back here again? 80 00:29:50,666 --> 00:29:53,375 Who is that?! What is going on here? 81 00:29:54,000 --> 00:29:55,375 -Sir, you again? -You again? 82 00:29:57,208 --> 00:29:59,041 Go outside! Don't come and destroy things in this office. 83 00:30:02,708 --> 00:30:05,291 -You father of a kidnapper. -Sir, move. What is your problem? 84 00:30:10,375 --> 00:30:11,750 -Useless man. -Coming to fight in our office. 85 00:30:11,833 --> 00:30:12,958 -You'll see what will happen to you. -Move! 86 00:30:23,000 --> 00:30:25,125 Sir, there's no time. 87 00:30:25,208 --> 00:30:26,041 Madam, have patience. 88 00:30:43,791 --> 00:30:45,083 Oh, baby. Fine girl. 89 00:30:45,166 --> 00:30:46,458 -Oh, baby. Hello. -Fine girl. 90 00:30:46,541 --> 00:30:47,375 -Hello! -How are you? 91 00:30:47,458 --> 00:30:50,333 -Come here! -Fine girl, how are you? 92 00:30:52,708 --> 00:30:53,833 Officer, we're hungry, we want to eat. 93 00:30:53,916 --> 00:30:56,166 May hunger kill you! 94 00:30:56,875 --> 00:30:58,583 Bring that girl, let's look at her face. 95 00:32:05,250 --> 00:32:07,291 -Fine girl, wait! -Oh, baby! 96 00:32:07,375 --> 00:32:09,250 -Come! -Oh, baby, wait! 97 00:32:10,416 --> 00:32:15,416 Officer, please water! 98 00:38:23,708 --> 00:38:24,958 Tell me if you see him. 99 00:40:06,083 --> 00:40:08,041 What do you want? 100 00:42:10,541 --> 00:42:13,666 SPEAK UP 101 00:42:13,750 --> 00:42:16,958 GET ANGRY FREELY 102 00:44:50,708 --> 00:44:52,875 Wait, wait! It was a rich man's kid. 103 00:46:45,916 --> 00:46:47,750 The debt he owes me is a lot. 104 00:46:49,000 --> 00:46:50,416 And I will collect. 105 00:48:49,708 --> 00:48:50,625 You think about it. 106 00:48:57,291 --> 00:48:58,958 You'd better, Mr. Man. 107 00:59:31,916 --> 00:59:33,500 Do you still sleep around? 108 01:08:04,916 --> 01:08:05,875 -Thank you, sir. -Bye. 109 01:09:20,541 --> 01:09:22,083 Take it easy. 110 01:11:35,958 --> 01:11:38,166 What is all this rubbish 111 01:11:38,250 --> 01:11:39,458 that you throw all around the place? 112 01:11:40,333 --> 01:11:42,583 Take all this rubbish away from the front of my shop right now. 113 01:11:42,666 --> 01:11:45,500 Stop disrupting my sales with your rubbish. 114 01:11:45,583 --> 01:11:46,541 Good morning. 115 01:11:47,833 --> 01:11:48,791 Good morning. 116 01:12:04,250 --> 01:12:05,875 Look here, it's too early for this. 117 01:12:32,208 --> 01:12:35,208 Alright, come. Well done. 118 01:16:20,416 --> 01:16:21,250 It can't be so. 119 01:17:22,166 --> 01:17:23,125 Shut up! 120 01:18:22,333 --> 01:18:24,458 Deputy, how are you? 121 01:18:59,208 --> 01:19:01,833 Yes he did. The boy was as slippery as a snail. 122 01:19:01,916 --> 01:19:03,625 -Slippery like a snail. -Wow. 123 01:19:09,041 --> 01:19:11,625 Osaretin, uh, before you go, please come. 124 01:29:07,291 --> 01:29:08,333 A life for a life. 125 01:34:30,208 --> 01:34:31,041 That's it. 126 01:35:47,875 --> 01:35:49,791 Code red. 127 01:37:06,333 --> 01:37:08,875 Big Daddy, how are you doing? Welcome. 128 01:37:13,458 --> 01:37:15,833 Greetings. Are you all good? 129 01:37:19,291 --> 01:37:20,916 -Ah, greetings to you all. -Thanks. 130 01:41:53,500 --> 01:41:54,750 -Hands up! -Hey! 131 01:44:05,916 --> 01:44:06,958 That's it? 132 01:46:16,875 --> 01:46:18,000 Baraka, how are we doing? 133 01:46:20,500 --> 01:46:21,541 A little more time. 134 01:48:19,583 --> 01:48:22,000 No way! You are mining illegally under the cover of herdsmen. 135 01:48:22,666 --> 01:48:24,458 You will not get away with it! 136 01:49:33,125 --> 01:49:34,625 -Are they coming? -Yes. 137 01:49:34,708 --> 01:49:35,916 -Are they coming? -Yes! 138 01:51:09,041 --> 01:51:10,250 Is this man crazy? 139 02:03:42,000 --> 02:03:45,916 Subtitle translation by: Ayolope Koiki 9428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.