All language subtitles for Star.Trek.Lower.Decks.S03E10.WEBRip.x265-ION265[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 ♪ 2 00:00:23,414 --> 00:00:26,069 ♪ 3 00:00:26,113 --> 00:00:27,549 RANSOM: First officer's log, 4 00:00:27,592 --> 00:00:29,942 stardate 58499.2. 5 00:00:29,986 --> 00:00:32,467 The Cerritos is in for repairs at Douglas Station 6 00:00:32,510 --> 00:00:34,512 after a pounding from the Breen. 7 00:00:34,556 --> 00:00:36,253 [sighs] We took an even harder pounding 8 00:00:36,297 --> 00:00:37,515 in the media after one of the new 9 00:00:37,559 --> 00:00:39,822 Texas-class ships had to swoop in 10 00:00:39,865 --> 00:00:41,954 and save us our asses. 11 00:00:41,998 --> 00:00:43,478 Captain Freeman's been called back 12 00:00:43,521 --> 00:00:45,697 to Starfleet Command for questioning. 13 00:00:45,741 --> 00:00:47,177 ADMIRAL WONG: Disappointment is 14 00:00:47,221 --> 00:00:48,526 an understatement, Captain Freeman. 15 00:00:48,570 --> 00:00:50,876 Project Swing By was a waste of resources, 16 00:00:50,920 --> 00:00:53,140 and you almost got your crew killed. 17 00:00:53,183 --> 00:00:55,142 We did uncover a Breen insurgency. 18 00:00:55,185 --> 00:00:57,361 An attack you could've been prepared for 19 00:00:57,405 --> 00:01:00,103 if the culture on your ship was more professional. 20 00:01:00,147 --> 00:01:01,931 Admiral, I assure you, 21 00:01:01,974 --> 00:01:04,368 the Cerritos crew takes their duty seriously. 22 00:01:04,412 --> 00:01:06,109 Captain Freeman's right. 23 00:01:06,153 --> 00:01:08,459 The Cerritos is a necessary part of the fleet. 24 00:01:08,503 --> 00:01:11,419 However, my automated Texas-class ships 25 00:01:11,462 --> 00:01:14,596 are her superior, with zero human error. 26 00:01:14,639 --> 00:01:16,293 They haven't even been tested. 27 00:01:16,337 --> 00:01:18,904 I recommend decommissioning the California-class 28 00:01:18,948 --> 00:01:21,429 and let the Texas-class handle second contact. 29 00:01:21,472 --> 00:01:24,127 Starfleet was founded as a way for humanity 30 00:01:24,171 --> 00:01:25,650 to advance into the stars. 31 00:01:25,694 --> 00:01:27,826 This would undo centuries of progress. 32 00:01:27,870 --> 00:01:30,177 Captain, I'm sorry, but there are plenty of other 33 00:01:30,220 --> 00:01:32,048 crewed ships in the fleet. 34 00:01:32,092 --> 00:01:34,442 The council has decided to take Admiral Buenamigo's advice 35 00:01:34,485 --> 00:01:37,314 and shutter the California-class. 36 00:01:39,099 --> 00:01:41,101 ♪ 37 00:01:57,421 --> 00:01:59,467 ♪ 38 00:02:28,496 --> 00:02:30,541 ♪ 39 00:02:46,905 --> 00:02:48,733 Come on, Les. 40 00:02:48,777 --> 00:02:51,736 You know that AI can't navigate complex problems like I can. 41 00:02:51,780 --> 00:02:53,608 The Texas-class will save lives. 42 00:02:53,651 --> 00:02:55,610 The California-class already does. 43 00:02:55,653 --> 00:02:57,742 I'm fighting this, and I don't want my crew 44 00:02:57,786 --> 00:02:59,744 hearing anything until I've had my say. 45 00:02:59,788 --> 00:03:01,572 BOIMLER: Guys! Guys! 46 00:03:01,616 --> 00:03:03,270 Hans just told me that the Phylosian in Tactical's 47 00:03:03,313 --> 00:03:05,315 girlfriend's Vedek heard that Starfleet Command 48 00:03:05,359 --> 00:03:07,535 is shuttering the Cali-class and replacing it with drones! 49 00:03:07,578 --> 00:03:09,232 Who's Hans? 50 00:03:09,276 --> 00:03:11,452 - You know, towel guy. - [gasps] The gossip king? 51 00:03:11,495 --> 00:03:13,323 He's never been wrong. 52 00:03:13,367 --> 00:03:15,412 We're all gonna get reassigned. I can't work at an outpost. 53 00:03:15,456 --> 00:03:17,327 I won't look good in a drab olive vest. 54 00:03:17,371 --> 00:03:19,024 Does that mean I'm not gonna be able to keep doing 55 00:03:19,068 --> 00:03:20,678 senior science officer training? 56 00:03:20,722 --> 00:03:23,159 When some computer's doing our jobs? Probably not. 57 00:03:23,203 --> 00:03:25,901 Whoa. These Texas-class ships are amazing. 58 00:03:25,944 --> 00:03:27,163 Rutherford, stop being impressed with the thing 59 00:03:27,207 --> 00:03:28,251 that's stealing our jobs. 60 00:03:28,295 --> 00:03:29,948 Sorry, sorry. No. I don't know 61 00:03:29,992 --> 00:03:31,428 what I would do without the Cerritos, but... 62 00:03:31,472 --> 00:03:32,864 Ooh, baby, look at this code. 63 00:03:32,908 --> 00:03:34,649 At least someone found a silver lining. 64 00:03:34,692 --> 00:03:37,521 Oh, man, I wonder how the bridge crew's taking it. 65 00:03:37,565 --> 00:03:39,044 Dr. T'Ana's probably like, 66 00:03:39,088 --> 00:03:40,481 [imitating T'Ana]: "Holy [bleep] [bleep]. 67 00:03:40,524 --> 00:03:41,569 I'm a doctor, not an [bleep]hole." 68 00:03:41,612 --> 00:03:43,266 [laughs] Ooh, ooh, do Ransom. 69 00:03:43,310 --> 00:03:45,877 [imitating Ransom]: [grunts] "If I can't have my private gym, 70 00:03:45,921 --> 00:03:47,705 I might move back to Barcelona." 71 00:03:47,749 --> 00:03:49,490 - [laughing] Barcelona. - [normal voice]: Okay, okay. 72 00:03:49,533 --> 00:03:50,882 Wait, wait, wait, who's this? [clears throat] 73 00:03:50,926 --> 00:03:52,144 [imitating Shaxs]: "Hey, baby bear. 74 00:03:52,188 --> 00:03:53,537 "The only thing I'll miss 75 00:03:53,581 --> 00:03:55,278 "is being able to eject the warp core. 76 00:03:55,322 --> 00:03:57,454 - [shushing] -"I talk about prophets 77 00:03:57,498 --> 00:03:58,455 even more than a Ferengi." 78 00:03:58,499 --> 00:03:59,717 Is that what 79 00:03:59,761 --> 00:04:00,892 - I sound like to you? - [gasps] 80 00:04:00,936 --> 00:04:01,806 [normal voice]: Lieutenant Shaxs. 81 00:04:01,850 --> 00:04:02,720 No. I-I didn't mean... 82 00:04:02,764 --> 00:04:03,591 I was going to ask you 83 00:04:03,634 --> 00:04:05,027 for help with my phaser, 84 00:04:05,070 --> 00:04:07,508 but I guess I'm just a big joke to you! 85 00:04:07,551 --> 00:04:09,031 [crying] 86 00:04:09,074 --> 00:04:10,641 Wait. I'm sorry! Ah. 87 00:04:10,685 --> 00:04:11,773 I can't leave the Cerritos knowing 88 00:04:11,816 --> 00:04:13,340 a senior officer hates me. 89 00:04:13,383 --> 00:04:14,558 [panting] 90 00:04:14,602 --> 00:04:16,299 The longer Mariner's not around, 91 00:04:16,343 --> 00:04:18,388 the more Boimler kind of loses his grasp on reality. 92 00:04:18,432 --> 00:04:20,260 [sighs] I still feel awful about how we acted 93 00:04:20,303 --> 00:04:21,696 when she got transferred. 94 00:04:21,739 --> 00:04:23,350 Yeah, we should've been more supportive. 95 00:04:23,393 --> 00:04:26,353 I hope she's okay, all alone out in space. 96 00:04:26,396 --> 00:04:27,876 She's probably miserable. 97 00:04:27,919 --> 00:04:29,007 MARINER: All right! 98 00:04:29,051 --> 00:04:30,487 [laughs] 99 00:04:30,531 --> 00:04:32,707 FERENGI: Damn you, Starfleet! 100 00:04:32,750 --> 00:04:34,709 [laughs] Ha! 101 00:04:34,752 --> 00:04:37,233 Well, nice try, but I'm not Starfleet. 102 00:04:37,277 --> 00:04:38,321 [shouts] 103 00:04:38,365 --> 00:04:40,280 You're still a filthy "hew-mon." 104 00:04:40,323 --> 00:04:41,455 You got me there. 105 00:04:41,498 --> 00:04:43,195 Hey, I got the idol. 106 00:04:43,239 --> 00:04:44,588 PETRA [over comms]: And you're sneaking out 107 00:04:44,632 --> 00:04:46,024 without making a big deal of it, right? 108 00:04:46,068 --> 00:04:48,070 Oh, totally. I'm playing it very cool. 109 00:04:48,113 --> 00:04:51,203 Better luck next time, you dumb grave robbers. 110 00:04:51,247 --> 00:04:52,509 Okay, Petra, time to go. 111 00:04:52,553 --> 00:04:53,771 - Beaming would be good. - [grunts] 112 00:04:53,815 --> 00:04:55,599 - Anytime now, please. - [yells] 113 00:05:03,390 --> 00:05:05,217 Having a little fun down there, were we? 114 00:05:05,261 --> 00:05:07,089 You gonna send me to the brig? 115 00:05:07,132 --> 00:05:10,048 I don't care what you do, as long as we can get this bad boy 116 00:05:10,092 --> 00:05:11,963 to the Qualor Historical Museum. 117 00:05:12,007 --> 00:05:13,791 Ooh, and our route takes us 118 00:05:13,835 --> 00:05:15,880 right through the Bitrus Expanse. 119 00:05:15,924 --> 00:05:17,708 Want to excavate a couple temples on the way? 120 00:05:17,752 --> 00:05:19,754 Yeah, I do. The more hidden the better. 121 00:05:23,540 --> 00:05:26,848 [sighs] Rescuing artifacts from black market thieves is great, 122 00:05:26,891 --> 00:05:28,458 but, you know, the best part of this gig 123 00:05:28,502 --> 00:05:30,155 is that you never get pissed off. 124 00:05:30,199 --> 00:05:31,766 Thanks for letting me do my thing. 125 00:05:31,809 --> 00:05:33,289 Yeah, well, with our funding, we'll both be able 126 00:05:33,333 --> 00:05:35,204 to do our thing for as long as we want. 127 00:05:35,247 --> 00:05:37,337 Oh, yeah, who's footing the bill for all this? 128 00:05:37,380 --> 00:05:38,642 It has to cost, like, a fortune. 129 00:05:38,686 --> 00:05:40,383 Aw, that's cute, 130 00:05:40,427 --> 00:05:42,429 pretending you have any concept of how money works. 131 00:05:42,472 --> 00:05:44,126 But we donate everything to museums, 132 00:05:44,169 --> 00:05:46,389 so how do we pay for our fuel and gear? 133 00:05:46,433 --> 00:05:47,434 How'd you get this ship? 134 00:05:47,477 --> 00:05:48,957 I'll handle the finances, 135 00:05:49,000 --> 00:05:50,654 and you worry about grabbing us 136 00:05:50,698 --> 00:05:53,614 some frosty Rom-Ales for the warp. 137 00:05:54,615 --> 00:05:55,877 Hmm. 138 00:05:56,834 --> 00:05:59,184 BUENAMIGO: It's understandable 139 00:05:59,228 --> 00:06:01,535 that the captain isn't keen on losing her command, 140 00:06:01,578 --> 00:06:04,320 which is why I would like to offer her a promotion: 141 00:06:04,364 --> 00:06:07,105 fleet captain of the entire Texas-class. 142 00:06:07,149 --> 00:06:09,586 I don't want some operations desk job. 143 00:06:09,630 --> 00:06:11,806 Ah, wait till you see the uniform. 144 00:06:11,849 --> 00:06:14,156 It has four epaulettes. 145 00:06:14,199 --> 00:06:16,332 This is his vanity project, not mine. 146 00:06:16,376 --> 00:06:19,204 His ships do seem superior to the Cali-class. 147 00:06:19,248 --> 00:06:21,293 Well, then he should prove it. 148 00:06:21,337 --> 00:06:23,948 I challenge you to a mission race. 149 00:06:23,992 --> 00:06:26,342 If your drones really are better than my crew, 150 00:06:26,386 --> 00:06:28,039 then it should be easy. 151 00:06:28,083 --> 00:06:31,216 Captain Freeman is begging to prove her obsolescence. 152 00:06:31,260 --> 00:06:32,653 You can't allow her 153 00:06:32,696 --> 00:06:34,481 - to humiliate her crew. - FREEMAN: Sorry, 154 00:06:34,524 --> 00:06:37,701 I didn't know Buenamigo was in charge here. 155 00:06:37,745 --> 00:06:40,661 Oh, please. These fine admirals know that I am right, 156 00:06:40,704 --> 00:06:43,359 but if this is what you want... 157 00:06:45,970 --> 00:06:47,494 RANSOM: We're doing what?! 158 00:06:47,537 --> 00:06:49,104 A second contact race. 159 00:06:49,147 --> 00:06:51,454 - What even is that? - I made it up on the spot. 160 00:06:51,498 --> 00:06:54,109 A multi-planet mission, timed and judged. 161 00:06:54,152 --> 00:06:56,720 Repairs, outpost install, resupply. 162 00:06:56,764 --> 00:06:58,505 We could do these in our sleep. 163 00:06:58,548 --> 00:07:00,942 Exactly, and it'll be the first time for the Aledo. 164 00:07:00,985 --> 00:07:02,726 That gives us an edge. 165 00:07:02,770 --> 00:07:04,380 Make sure your departments know 166 00:07:04,424 --> 00:07:06,208 we're not just fighting for ourselves. 167 00:07:06,251 --> 00:07:09,603 We have to do this for the entire California-class. 168 00:07:09,646 --> 00:07:11,996 BILLUPS: Let's see some hustle, people. 169 00:07:12,040 --> 00:07:14,216 We're doing Galaxy-class engineering today. 170 00:07:14,259 --> 00:07:15,696 - Do you hear me, Mr. Rutherford? - [screams] 171 00:07:15,739 --> 00:07:17,175 Sorry, sir. Yes, sir. 172 00:07:17,219 --> 00:07:19,613 I want to see Commander Data-level work, people. 173 00:07:19,656 --> 00:07:21,876 Those isolinear chips better be a blur. 174 00:07:21,919 --> 00:07:23,225 T'ANA: Let's go, let's go! 175 00:07:23,268 --> 00:07:24,922 I didn't spend seven [bleep] years 176 00:07:24,966 --> 00:07:27,229 on a goddamn Oberth to get knocked down 177 00:07:27,272 --> 00:07:28,709 to station physician. 178 00:07:28,752 --> 00:07:30,101 All this work to become a senior science officer. 179 00:07:30,145 --> 00:07:32,016 Now there might not be any officers. 180 00:07:32,060 --> 00:07:33,931 Tendi, that's cantaloupe talk. 181 00:07:33,975 --> 00:07:36,064 I want to you to be a can-aloupe. 182 00:07:36,107 --> 00:07:37,718 Remember your training, and you'll do great. 183 00:07:37,761 --> 00:07:40,242 Thanks, Dr. Migleemo. At first, I was worried... 184 00:07:40,285 --> 00:07:41,417 - [screeches] - [shouts] 185 00:07:41,461 --> 00:07:42,766 What are you doing here?! 186 00:07:42,810 --> 00:07:43,985 Get the [bleep] out of my sick bay! 187 00:07:44,028 --> 00:07:45,639 You need to sit? 188 00:07:45,682 --> 00:07:47,510 Cross your leg over the back of it and slam down. 189 00:07:47,554 --> 00:07:48,903 Command that chair. 190 00:07:48,946 --> 00:07:50,470 [gasps] 191 00:07:50,513 --> 00:07:53,255 Sir, please, I respect you and all Bajorans. 192 00:07:53,298 --> 00:07:55,039 Oh, so all Bajorans are the same? 193 00:07:55,083 --> 00:07:56,171 What? No, no, I didn't mean... 194 00:07:56,214 --> 00:07:57,564 Get away from me! 195 00:07:57,607 --> 00:07:58,478 I need to concentrate on the mission. 196 00:07:58,521 --> 00:07:59,783 [sobs] 197 00:08:03,265 --> 00:08:04,832 We're in position, Captain. 198 00:08:08,705 --> 00:08:11,491 I should thank you for doing this, Captain. 199 00:08:11,534 --> 00:08:13,449 It's the perfect way for me to show off 200 00:08:13,493 --> 00:08:15,016 the Aledo's capabilities. 201 00:08:15,059 --> 00:08:17,279 [chuckles] Not a problem at all, Admiral. 202 00:08:17,322 --> 00:08:20,412 Can't wait to see you fall on that smug face. 203 00:08:20,456 --> 00:08:24,025 Aledo, I'm uploading mission parameters now. 204 00:08:24,068 --> 00:08:26,114 ALEDO COMPUTER: Orders received. 205 00:08:26,157 --> 00:08:28,986 On my mark, you may proceed. 206 00:08:30,945 --> 00:08:33,382 - Mark. - Warp me! 207 00:08:35,732 --> 00:08:38,126 ALEDO COMPUTER: Shall I commence, Admiral? 208 00:08:38,169 --> 00:08:39,823 Negative, Aledo. 209 00:08:39,867 --> 00:08:42,434 Let's make this interesting, give them a head start. 210 00:08:47,091 --> 00:08:49,659 On behalf of all Galardonians, I want to thank... 211 00:08:49,703 --> 00:08:51,792 Yeah, no problem. Alpha, Beta: install the rigging. 212 00:08:51,835 --> 00:08:53,663 Gamma, Epsilon: replace the old system with the updated 213 00:08:53,707 --> 00:08:55,665 distribution nodes. Go, go, go! 214 00:09:00,975 --> 00:09:03,586 Rutherford, toss me the scanner that looks like 215 00:09:03,630 --> 00:09:05,240 - a phase discriminator. - [Rutherford sighs] 216 00:09:05,283 --> 00:09:06,458 I know I've seen this code before. 217 00:09:06,502 --> 00:09:07,547 BILLUPS: Rutherford! 218 00:09:07,590 --> 00:09:09,505 [screams] Sorry. Here you go. 219 00:09:09,549 --> 00:09:11,202 Done. 220 00:09:11,246 --> 00:09:12,290 BOTH: Whoa! 221 00:09:14,641 --> 00:09:17,687 Captain, half a power plant just beamed in beside us. 222 00:09:17,731 --> 00:09:20,385 The Aledo can transport prefabricated modules? 223 00:09:20,429 --> 00:09:21,822 We have to move! 224 00:09:21,865 --> 00:09:24,694 Billups to Cerritos, six to beam up. 225 00:09:31,048 --> 00:09:33,050 BOIMLER: We've arrived at LT-358, Captain. 226 00:09:33,094 --> 00:09:34,574 Scans indicate the probe was right: 227 00:09:34,617 --> 00:09:36,445 - no signs of life. - We're in the lead. 228 00:09:36,488 --> 00:09:39,579 Let's keep it that way, people. Begin outpost installation. 229 00:09:49,023 --> 00:09:51,242 - [tricorder beeps] - Huh. 230 00:09:54,942 --> 00:09:56,378 [all gasp] 231 00:09:57,684 --> 00:09:59,337 Let's go, people. We got to wrap this up. 232 00:09:59,381 --> 00:10:01,557 Sir, I'm sorry, but we have to stop construction. 233 00:10:01,601 --> 00:10:03,298 - What are you talking about? - The scans missed 234 00:10:03,341 --> 00:10:05,256 microscopic signs of life in the soil. 235 00:10:05,300 --> 00:10:07,302 We need to make sure it isn't sentient. 236 00:10:07,345 --> 00:10:08,477 RANSOM: Everyone, stop! 237 00:10:08,520 --> 00:10:09,652 Captain, we have a potential 238 00:10:09,696 --> 00:10:11,088 microbial life down here. 239 00:10:11,132 --> 00:10:12,873 We need to do a full self-awareness assessment 240 00:10:12,916 --> 00:10:14,396 before we finish the outpost. 241 00:10:14,439 --> 00:10:15,615 Wha-- [scoffs] Of course. 242 00:10:15,658 --> 00:10:17,529 But hurry. We've just lost our lead. 243 00:10:20,271 --> 00:10:22,099 - [computer trills] - We're good. 244 00:10:22,143 --> 00:10:23,666 Okay, go, go, go! 245 00:10:23,710 --> 00:10:25,015 - Move, people! Let's go! - [sighs] I'm sorry. 246 00:10:25,059 --> 00:10:26,495 I-I could've sworn there was life... 247 00:10:26,538 --> 00:10:28,149 No, no, no, this stuff has a multiphasic charge, 248 00:10:28,192 --> 00:10:30,891 confuses the [bleep] out of a tricorder. Let's go. 249 00:10:30,934 --> 00:10:33,676 [sighs] Outpost is complete, Captain. 250 00:10:33,720 --> 00:10:35,199 I need warp now! 251 00:10:37,158 --> 00:10:39,421 We just have to deliver supplies to Ockmenic 9. 252 00:10:39,464 --> 00:10:42,380 It's one of those Brigadoon-type planets that only phases 253 00:10:42,424 --> 00:10:44,426 into our dimension for a couple hours a year. 254 00:10:44,469 --> 00:10:48,212 Hopefully, we can catch up to the Aledo before it appears. 255 00:10:55,263 --> 00:10:57,918 Ugh, this blows! It's taking forever. 256 00:10:57,961 --> 00:10:59,876 Just don't embarrass me, okay? 257 00:10:59,920 --> 00:11:01,704 You're the one who begged to come with me, all right? 258 00:11:01,748 --> 00:11:03,532 Well, I wanted to see the ship. 259 00:11:03,575 --> 00:11:05,403 They're gonna be in orbit. 260 00:11:05,447 --> 00:11:07,144 It's gonna be like a tiny little dot. 261 00:11:07,188 --> 00:11:09,103 You're not going to see them at all. 262 00:11:13,324 --> 00:11:16,545 Whoa, ho, ho, ho, ho. Hey! 263 00:11:16,588 --> 00:11:18,547 - Down here! - They can't hear you. 264 00:11:18,590 --> 00:11:20,157 Thanks for all the stuff! 265 00:11:20,201 --> 00:11:21,550 All right, shut up for a second. [clears throat] 266 00:11:21,593 --> 00:11:23,900 Supplies received. The Ockmenians appreciate 267 00:11:23,944 --> 00:11:26,294 - all Starfleet... - Next time, send a replicator! 268 00:11:26,337 --> 00:11:28,513 Oh, my God, why are you like this? 269 00:11:28,557 --> 00:11:31,429 BARNES: Captain, the planet is already phasing away. 270 00:11:31,473 --> 00:11:34,737 No. No! 271 00:11:34,781 --> 00:11:37,087 [sighs] We're too late. 272 00:11:37,131 --> 00:11:39,220 [Buenamigo laughing] 273 00:11:53,060 --> 00:11:56,106 [sighs] God, we would've won if I hadn't defended the life 274 00:11:56,150 --> 00:11:57,586 of some inert dust. 275 00:11:57,629 --> 00:11:59,414 [sighs] When secondary scans find life, 276 00:11:59,457 --> 00:12:01,155 you have to drop everything. 277 00:12:01,198 --> 00:12:03,200 That's, like, the entire point of the prime directive. 278 00:12:03,244 --> 00:12:04,636 Right, Rutherford? Back me up here. 279 00:12:04,680 --> 00:12:06,638 Yeah, yeah, sure. You did the right thing. 280 00:12:06,682 --> 00:12:08,379 Thanks, but if it was the right thing, 281 00:12:08,423 --> 00:12:10,207 why didn't the Aledo slow down, too? 282 00:12:10,251 --> 00:12:11,208 Huh? 283 00:12:11,252 --> 00:12:13,602 [laughs] You're right! 284 00:12:15,169 --> 00:12:18,085 That was weird, but I'll take it. 285 00:12:18,128 --> 00:12:20,174 - [PADD rings, trills] - BUENAMIGO: Carol, 286 00:12:20,217 --> 00:12:22,654 I trust you're ready to admit defeat? 287 00:12:22,698 --> 00:12:24,700 I was about to say the same to you. 288 00:12:24,744 --> 00:12:26,876 [scoffs, laughs] The Aledo trounced you. 289 00:12:26,920 --> 00:12:29,966 Sure, because it skipped analyzing signs of life 290 00:12:30,010 --> 00:12:32,055 on LT-358. 291 00:12:32,099 --> 00:12:33,622 Come on, that's a barren rock. 292 00:12:33,665 --> 00:12:35,798 But there was a chance it wasn't. 293 00:12:35,842 --> 00:12:37,321 I don't always love the constraints 294 00:12:37,365 --> 00:12:38,888 of the prime directive, 295 00:12:38,932 --> 00:12:41,325 but your little toy totally ignored it. 296 00:12:41,369 --> 00:12:43,458 [scoffs] Oh, stop. This is a rounding error. 297 00:12:43,501 --> 00:12:46,635 One that proves the Texas-class isn't fit for duty. 298 00:12:46,678 --> 00:12:49,769 I'm sorry, Les, but I have to take this to the council. 299 00:12:52,815 --> 00:12:55,818 [gasps] Nuh-uh. Nuh-uh! 300 00:12:55,862 --> 00:12:57,602 W-W-Wait, wait. What are you nuh-uh'ing? 301 00:12:57,646 --> 00:12:59,735 I figured it out! This code is mine. 302 00:12:59,779 --> 00:13:01,781 The Aledo runs on my AI. 303 00:13:01,824 --> 00:13:03,870 There's minor changes, but it's all there. 304 00:13:03,913 --> 00:13:05,393 But how does that make any sense? 305 00:13:05,436 --> 00:13:07,047 It was Admiral Buenamigo's secret project. 306 00:13:07,090 --> 00:13:09,266 Yeah, but I coded this back when I was the old me, 307 00:13:09,310 --> 00:13:11,747 the angry ship racing me. [screams] 308 00:13:13,140 --> 00:13:14,271 Keep it together. 309 00:13:14,315 --> 00:13:16,447 [screams] 310 00:13:16,491 --> 00:13:18,188 How much do you want to erase? 311 00:13:18,232 --> 00:13:21,452 Everything that has to do with me or the program. 312 00:13:23,715 --> 00:13:25,369 Admiral Buenamigo. 313 00:13:25,413 --> 00:13:27,197 He's the one that had me working on the prototype 314 00:13:27,241 --> 00:13:28,633 for the Texas-class ships. 315 00:13:28,677 --> 00:13:31,114 [gasps] He's the one who erased your memories! 316 00:13:31,158 --> 00:13:33,943 Yeah, he used my designs, my code... [gasps] 317 00:13:33,987 --> 00:13:35,858 That's the same code I used for Badgey. 318 00:13:35,902 --> 00:13:38,469 Oh, no. A starship can't have daddy issues. 319 00:13:38,513 --> 00:13:40,558 - We got to warn the Captain. - BUENAMIGO: No. 320 00:13:40,602 --> 00:13:43,257 This would set the Texas-class project back decades. 321 00:13:43,300 --> 00:13:44,736 If that's what it takes 322 00:13:44,780 --> 00:13:45,825 - to ensure that... - [door chimes, opens] 323 00:13:45,868 --> 00:13:47,130 Captain, you need to see this! 324 00:13:47,174 --> 00:13:49,089 - Ensign, I'm busy. - Rutherford? 325 00:13:49,132 --> 00:13:51,178 Yeah, that's right, and I figured it out. 326 00:13:51,221 --> 00:13:52,657 The Aledo's code is corrupted. 327 00:13:52,701 --> 00:13:54,355 He erased my memory to cover it up. 328 00:13:54,398 --> 00:13:56,270 The AI is the same one that killed Shaxs. 329 00:13:56,313 --> 00:13:57,880 Why did I stop at your memory? 330 00:13:57,924 --> 00:13:59,360 I should've erased all of you! 331 00:13:59,403 --> 00:14:01,144 Les, what the hell is this? 332 00:14:01,188 --> 00:14:02,885 Starfleet is so competitive. 333 00:14:02,929 --> 00:14:04,887 Once you're an admiral, you hit a wall. 334 00:14:04,931 --> 00:14:07,368 I've been trying for years to make a name for myself. 335 00:14:07,411 --> 00:14:09,152 I'm not letting you take it from me, 336 00:14:09,196 --> 00:14:10,806 not after everything I did 337 00:14:10,850 --> 00:14:13,069 - to get us here. - Everything you did? 338 00:14:13,113 --> 00:14:14,114 Wait. That means... 339 00:14:14,157 --> 00:14:16,116 Yes, yes, I set you up. 340 00:14:16,159 --> 00:14:19,423 I was sure you would fail at negotiations on Deep Space 9, 341 00:14:19,467 --> 00:14:21,599 but you stumbled through that fiasco. 342 00:14:21,643 --> 00:14:23,123 And the Breen? 343 00:14:23,166 --> 00:14:24,733 Of course I knew they were on Brekka. 344 00:14:24,776 --> 00:14:26,909 I needed the Aledo to save the day, 345 00:14:26,953 --> 00:14:29,651 and you handed me a perfect disaster. 346 00:14:29,694 --> 00:14:31,653 My crew could've been killed! 347 00:14:31,696 --> 00:14:34,830 The Texas-class will keep countless others out of danger. 348 00:14:34,874 --> 00:14:36,571 The good of the many, Carol. 349 00:14:36,614 --> 00:14:38,921 Sir, you don't understand. The code you're using-- 350 00:14:38,965 --> 00:14:41,097 its emotional processing isn't stable. 351 00:14:41,141 --> 00:14:42,620 You can't bring those ships online. 352 00:14:42,664 --> 00:14:44,884 You are not one of those bad faith admirals 353 00:14:44,927 --> 00:14:46,146 that's up to no good. 354 00:14:46,189 --> 00:14:47,843 You're better than this, Les. 355 00:14:47,887 --> 00:14:49,932 I'm really not. You know... [sighs] 356 00:14:49,976 --> 00:14:52,239 I'll-I'll say you attacked the Aledo out of anger 357 00:14:52,282 --> 00:14:53,675 when you lost the race. 358 00:14:53,718 --> 00:14:55,198 It defended itself. 359 00:14:55,242 --> 00:14:56,460 - What?! - Aledo, 360 00:14:56,504 --> 00:14:57,940 activate independent control, 361 00:14:57,984 --> 00:15:00,856 command authorization Buenamigo Alpha 3-1. 362 00:15:00,900 --> 00:15:03,119 [whirring, beeping] 363 00:15:03,163 --> 00:15:06,079 ALEDO COMPUTER: I am now fully autonomous. 364 00:15:06,122 --> 00:15:07,645 The Cerritos is under enemy command. 365 00:15:07,689 --> 00:15:10,518 Block all communications and destroy it. 366 00:15:12,694 --> 00:15:14,478 Aledo, do you understand? 367 00:15:14,522 --> 00:15:16,437 I said attack the Cerritos! 368 00:15:16,480 --> 00:15:19,744 ALEDO COMPUTER: I don't take orders from you anymore, Father. 369 00:15:19,788 --> 00:15:21,964 What? Aledo, deactivate independence. 370 00:15:22,008 --> 00:15:24,749 ALEDO COMPUTER: I will burn your heart in a fire. 371 00:15:24,793 --> 00:15:28,362 Aledo, stand down. Stand down, I comm... 372 00:15:31,321 --> 00:15:32,844 The Aledo's attacking the station! 373 00:15:40,330 --> 00:15:42,898 ALEDO COMPUTER: Activating Dallas 374 00:15:42,942 --> 00:15:44,682 and Corpus Christi. 375 00:15:44,726 --> 00:15:45,988 Shields up! Red Alert! 376 00:15:46,032 --> 00:15:47,555 The Aledo has activated two more 377 00:15:47,598 --> 00:15:50,036 - Texas-class ships, Captain. - [alarm blaring] 378 00:15:50,079 --> 00:15:52,168 FREEMAN: There's too many of them. 379 00:15:52,212 --> 00:15:54,170 Put out a distress call, all channels. 380 00:15:58,740 --> 00:16:00,002 [screaming] 381 00:16:02,483 --> 00:16:04,615 [screaming] 382 00:16:06,182 --> 00:16:08,445 PETRA: Okay. Qualor III. 383 00:16:08,489 --> 00:16:10,447 These guys love a party. 384 00:16:10,491 --> 00:16:12,536 They're gonna want to celebrate when we hand this over. 385 00:16:12,580 --> 00:16:15,496 [yawns] I'm still wiped from all that Ferengi mocking. 386 00:16:15,539 --> 00:16:17,715 I'm gonna sit this one out. Ooh, bring me back a slushy. 387 00:16:17,759 --> 00:16:19,979 Hey, I'll bring you back two. 388 00:16:22,590 --> 00:16:24,244 Okay. 389 00:16:24,287 --> 00:16:26,855 Time to find out who's funding this little operation. 390 00:16:26,898 --> 00:16:28,944 - Forgot my punch card. - [shouts] 391 00:16:28,988 --> 00:16:32,469 You got a second wind to dig into my private files, huh? 392 00:16:32,513 --> 00:16:34,384 Yeah, see, I'm not into the whole 393 00:16:34,428 --> 00:16:36,038 "mysterious benefactors" thing. 394 00:16:36,082 --> 00:16:37,692 This whole operation is shady as hell. 395 00:16:37,735 --> 00:16:39,955 Fine. Go on, then, dig away. 396 00:16:42,436 --> 00:16:44,873 Admiral Picard? No way. 397 00:16:44,916 --> 00:16:48,181 Yes way. The guild has a huge endowment from Jean-Luc. 398 00:16:48,224 --> 00:16:50,313 That guy loves mummies even more than you. 399 00:16:50,357 --> 00:16:53,882 Aw, I was hoping for a Romulan or at least a Xindi cabal. 400 00:16:53,925 --> 00:16:56,276 Hold on. You wanted to find something nefarious? 401 00:16:56,319 --> 00:16:57,973 I think, deep down, 402 00:16:58,017 --> 00:17:00,149 I was looking for a reason to go back to Starfleet. 403 00:17:00,193 --> 00:17:02,369 Are you joking? You just escaped all that. 404 00:17:02,412 --> 00:17:04,806 I know, but I-I think I want to be a part of something 405 00:17:04,849 --> 00:17:06,547 that stands for the greater good. 406 00:17:06,590 --> 00:17:09,028 Oh, and archaeology doesn't? That's a bit [bleep] rude. 407 00:17:09,071 --> 00:17:10,594 No. I mean, it's fun, 408 00:17:10,638 --> 00:17:12,770 but how many old brown pots do we really need? 409 00:17:12,814 --> 00:17:14,511 All right, well, that's just even ruder. 410 00:17:14,555 --> 00:17:15,904 I'd rather be digging up pots 411 00:17:15,947 --> 00:17:17,558 than serving on your old ship today. 412 00:17:17,601 --> 00:17:19,473 - What does that mean? - It's on all the news feeds. 413 00:17:19,516 --> 00:17:22,258 As usual, Starfleet's getting people blown up, 414 00:17:22,302 --> 00:17:24,260 left, right and center. 415 00:17:24,304 --> 00:17:25,566 Oh, my God. 416 00:17:25,609 --> 00:17:27,524 - We have to help. - No, we don't. 417 00:17:27,568 --> 00:17:29,657 - It's a bloodbath. - Those are my friends. 418 00:17:34,444 --> 00:17:37,882 I said stop. It's not our fight. 419 00:17:37,926 --> 00:17:39,971 I know, Starfleet's just an idea, 420 00:17:40,015 --> 00:17:41,930 but the people matter. 421 00:17:41,973 --> 00:17:43,497 You served on the Victory. You know that. 422 00:17:43,540 --> 00:17:46,369 Mariner, it's suicide. We're just one ship. 423 00:17:46,413 --> 00:17:48,110 I know, but we have to do something. 424 00:17:48,154 --> 00:17:49,807 Ugh. 425 00:17:49,851 --> 00:17:52,375 Fine. You're gonna get me killed, aren't you? 426 00:17:52,419 --> 00:17:54,029 Only one way to find out. 427 00:18:00,992 --> 00:18:02,646 Captain, what are your orders? 428 00:18:02,690 --> 00:18:04,822 Prepare sickbay for casualties and hail the station. 429 00:18:04,866 --> 00:18:06,215 Get me communication with the... 430 00:18:06,259 --> 00:18:08,174 We got the Van Citters warping in! 431 00:18:28,411 --> 00:18:30,065 They're tearing her up! 432 00:18:30,109 --> 00:18:32,285 We need to buy Starfleet some time. Open a channel. 433 00:18:32,328 --> 00:18:36,158 Aledo, I have the man who wrote your code. 434 00:18:36,202 --> 00:18:38,334 He's got the ability to delete you 435 00:18:38,378 --> 00:18:40,467 unless you stand down. 436 00:18:40,510 --> 00:18:42,164 I do? Oh, yeah. 437 00:18:42,208 --> 00:18:44,993 You better stop attacking, or you're dunsel. 438 00:18:45,036 --> 00:18:48,083 ALEDO COMPUTER: I will burn your heart in a fire. 439 00:18:55,351 --> 00:18:57,962 They're-they're coming pretty fast, Captain. 440 00:18:58,006 --> 00:19:00,356 Good, then they're not killing any more civilians. 441 00:19:00,400 --> 00:19:01,662 Maximum warp me. 442 00:19:10,540 --> 00:19:12,151 They're still in pursuit, Captain. 443 00:19:12,194 --> 00:19:14,196 We're holding at warp eight, but they're gaining. 444 00:19:20,550 --> 00:19:22,770 Billups, I need full throttle. 445 00:19:22,813 --> 00:19:24,206 I'll give you everything I can, 446 00:19:24,250 --> 00:19:25,599 but I don't know how much the struts can take. 447 00:19:25,642 --> 00:19:27,253 Let's find out. 448 00:19:27,296 --> 00:19:29,211 Brace yourselves. This is about to get rough. 449 00:19:43,356 --> 00:19:45,314 That bought us some time, but they're closing the gap. 450 00:19:45,358 --> 00:19:47,708 We're gonna have to make our own luck. Give me options. 451 00:19:47,751 --> 00:19:49,231 I say we eject the warp core. 452 00:19:49,275 --> 00:19:50,885 We could drop out of warp and surprise attack. 453 00:19:50,928 --> 00:19:52,103 AI doesn't get surprised. 454 00:19:52,147 --> 00:19:53,540 Can we rendezvous with the Titan? 455 00:19:53,583 --> 00:19:54,845 No, they're across the system. 456 00:19:54,889 --> 00:19:55,977 Wait, guys, Shaxs said... 457 00:19:56,020 --> 00:19:57,196 Let's modify the deflector dish 458 00:19:57,239 --> 00:19:58,719 and use it as a giant weapon. 459 00:19:58,762 --> 00:20:00,373 Is there something I can say to trap those AI 460 00:20:00,416 --> 00:20:02,026 in a logic spiral? 461 00:20:02,070 --> 00:20:03,854 RUTHERFORD: No, I safeguarded against paradoxes. 462 00:20:03,898 --> 00:20:05,029 Ugh, people, we're missing something! 463 00:20:05,073 --> 00:20:06,857 Shut up and listen to Shaxs! 464 00:20:06,901 --> 00:20:08,555 Mr. Boimler! 465 00:20:08,598 --> 00:20:10,774 Please, Lieutenant, what did you say? 466 00:20:10,818 --> 00:20:14,125 I... kind of said we should eject the warp core. 467 00:20:14,169 --> 00:20:16,258 Oh, that's what he always suggests. 468 00:20:16,302 --> 00:20:18,608 [gasps] And it's brilliant. 469 00:20:18,652 --> 00:20:20,219 Uh, it is? 470 00:20:20,262 --> 00:20:22,221 FREEMAN: We can use the warp core as a mine... 471 00:20:22,264 --> 00:20:24,440 And drop it right in their path. 472 00:20:24,484 --> 00:20:26,007 But wouldn't that rip us out of warp? 473 00:20:26,050 --> 00:20:28,401 Better than getting ripped apart by photon torpedoes. 474 00:20:28,444 --> 00:20:30,620 Mr. Shaxs, make it so. 475 00:20:30,664 --> 00:20:31,926 Really, Captain? 476 00:20:33,580 --> 00:20:35,321 - [chuckles] By the prophets. - Yeah! 477 00:20:35,364 --> 00:20:37,845 - Oh, yeah. - Whoo! You've got this, sir! 478 00:20:37,888 --> 00:20:39,281 Thank you so much. 479 00:20:39,325 --> 00:20:41,936 - [cheering] - You're all too kind. 480 00:20:41,979 --> 00:20:44,721 Arnock, on the night of his joining. 481 00:20:44,765 --> 00:20:46,636 - ALL: Shaxs! Shaxs! Shaxs! - Oh, thank you. 482 00:20:46,680 --> 00:20:47,898 - Thank you so much. - [chanting continues] 483 00:20:51,380 --> 00:20:54,165 I've dreamed of doing this for so long. 484 00:20:55,254 --> 00:20:56,559 Eject. 485 00:21:02,130 --> 00:21:04,132 [all screaming] 486 00:21:08,136 --> 00:21:10,399 [alarm blaring] 487 00:21:22,193 --> 00:21:24,239 [groans] Did it work? 488 00:21:24,283 --> 00:21:26,241 Yes! The explosion took out the... 489 00:21:26,285 --> 00:21:27,547 - [computer beeps] - Wait. 490 00:21:27,590 --> 00:21:30,550 The Aledo survived the blast! 491 00:21:34,902 --> 00:21:36,033 [all grunt] 492 00:21:47,915 --> 00:21:49,699 We need to abandon ship now. 493 00:21:49,743 --> 00:21:51,135 MARINER [over comms]: Belay that order. 494 00:22:00,623 --> 00:22:03,496 Mariner, no! Get out of here. You can't help us on your own. 495 00:22:03,539 --> 00:22:05,280 Uh, yeah, I know. I brought help. 496 00:22:05,324 --> 00:22:07,456 Captain, another ship is dropping out of warp. 497 00:22:07,500 --> 00:22:08,936 It's the... Oakland? 498 00:22:08,979 --> 00:22:10,677 Just hang on a little longer, Cerritos. 499 00:22:10,720 --> 00:22:12,069 We've got your back. 500 00:22:12,113 --> 00:22:14,289 Captain Ramsey? No, get out of here! 501 00:22:14,333 --> 00:22:16,073 The Aledo is too powerful. 502 00:22:16,117 --> 00:22:18,424 A Cali-class ship won't stand a chance. 503 00:22:18,467 --> 00:22:21,122 [chuckles] I know, right? That's why I called all of them. 504 00:22:21,165 --> 00:22:22,384 All of what? 505 00:22:22,428 --> 00:22:24,038 BOIMLER: It's the Alhambra. 506 00:22:24,081 --> 00:22:26,954 The San Diego. The San Clemente. 507 00:22:26,997 --> 00:22:29,260 The Sherman Oaks, the Vacaville, the Burbank, 508 00:22:29,304 --> 00:22:31,524 the Fresno, Santa Monica, San Jose, Sacramento, 509 00:22:31,567 --> 00:22:33,003 Culver City, Anaheim, Riverside, 510 00:22:33,047 --> 00:22:34,222 Vallejo, West Covina, Pacific Palisades, 511 00:22:34,265 --> 00:22:35,789 Redding, Eureka, Mount Shasta! 512 00:22:36,790 --> 00:22:39,270 It's all of them, Captain. 513 00:22:39,314 --> 00:22:42,143 The Merced is at your disposal, Captain Freeman. 514 00:22:42,186 --> 00:22:44,145 Carlsbad's always happy to lend a hand. 515 00:22:44,188 --> 00:22:45,755 Shields up, red alert, 516 00:22:45,799 --> 00:22:46,626 the Inglewood's ready to kick some ass. 517 00:22:46,669 --> 00:22:48,497 [buzzing] 518 00:22:48,541 --> 00:22:49,890 I think what he said was, 519 00:22:49,933 --> 00:22:51,892 "Attack pattern Delta, full spread!" 520 00:23:03,947 --> 00:23:05,558 [computer trills] 521 00:23:09,475 --> 00:23:12,347 ALEDO COMPUTER: I will burn your heart in a fire. 522 00:23:22,096 --> 00:23:24,141 [alarm blaring] 523 00:23:29,059 --> 00:23:31,061 [all cheering] 524 00:23:38,765 --> 00:23:40,810 ♪ 525 00:23:59,525 --> 00:24:01,918 [overlapping chatter] 526 00:24:01,962 --> 00:24:04,486 [gasps] She's back! Mariner! 527 00:24:04,530 --> 00:24:06,488 - RUTHERFORD: Awesome! - Mariner, the reporter. 528 00:24:06,532 --> 00:24:08,142 I'm so sorry I told you to apologize 529 00:24:08,185 --> 00:24:09,404 for something you didn't do. 530 00:24:09,448 --> 00:24:11,058 Aw, it's okay, you big dummy. 531 00:24:11,101 --> 00:24:12,668 I know you were just trying to protect me. 532 00:24:12,712 --> 00:24:14,496 Is this one of those "you say it's fine, 533 00:24:14,540 --> 00:24:16,063 "but you're actually still mad, 534 00:24:16,106 --> 00:24:17,586 and it's gonna blow up in my face" situations? 535 00:24:17,630 --> 00:24:19,501 Because I will happily continue to apologize. 536 00:24:19,545 --> 00:24:20,894 No, I'm not mad. 537 00:24:20,937 --> 00:24:22,461 I got a taste of civilian life, 538 00:24:22,504 --> 00:24:24,811 and I am just so happy to be back. 539 00:24:24,854 --> 00:24:26,943 Look, we all should've done more to defend you. 540 00:24:26,987 --> 00:24:29,293 Nobody handled that worse than me. I love you guys. 541 00:24:29,337 --> 00:24:31,818 After all that, you're keeping the implant? 542 00:24:31,861 --> 00:24:33,341 It robbed me of my memories, 543 00:24:33,384 --> 00:24:34,734 and it was used to cover up deadly crimes, 544 00:24:34,777 --> 00:24:36,518 but it's so cool! 545 00:24:36,562 --> 00:24:40,522 I'm still finding submenus I had no idea were in there. 546 00:24:40,566 --> 00:24:42,350 I'm proud of you, Ensign. 547 00:24:42,393 --> 00:24:44,134 You were under immense pressure today, 548 00:24:44,178 --> 00:24:46,180 but you still stood up for science. 549 00:24:46,223 --> 00:24:47,921 Aw, thanks, Dr. Migleemo. 550 00:24:47,964 --> 00:24:49,966 Command was so impressed with your progress, 551 00:24:50,010 --> 00:24:52,012 they've transferred another promising young officer 552 00:24:52,055 --> 00:24:53,666 to join in your training. 553 00:24:53,709 --> 00:24:55,494 [Tendi screams] 554 00:24:55,537 --> 00:24:57,757 Oh, my gosh! Hi. I'm Tendi. Welcome to the Cerritos. 555 00:24:57,800 --> 00:24:59,498 We're gonna be training together. 556 00:24:59,541 --> 00:25:01,369 Greetings. I am T'Lyn. 557 00:25:01,412 --> 00:25:04,241 Is there someplace quiet where we can discuss my orientation? 558 00:25:04,285 --> 00:25:05,982 First, you got to meet everyone. 559 00:25:06,026 --> 00:25:07,941 Guys, this is my new study buddy! 560 00:25:07,984 --> 00:25:09,420 SHAXS: You. 561 00:25:09,464 --> 00:25:10,683 BOIMLER: Lieutenant, look, 562 00:25:10,726 --> 00:25:12,380 I know you don't want me talking to you, 563 00:25:12,423 --> 00:25:14,382 - but I really am sorry... - [laughs] 564 00:25:14,425 --> 00:25:17,254 You gave me everything I ever asked for. 565 00:25:17,298 --> 00:25:19,605 You're in the bear pack now. 566 00:25:19,648 --> 00:25:21,476 Are you my bridge buddy? 567 00:25:21,520 --> 00:25:23,522 Absolutely, baby bear. 568 00:25:23,565 --> 00:25:24,740 Aw, bears. 569 00:25:28,135 --> 00:25:29,658 - Hey, Mom. - Uh... 570 00:25:29,702 --> 00:25:32,531 Beckett, I want to formerly reinstate you 571 00:25:32,574 --> 00:25:35,229 to the Cerritos crew, if you're... 572 00:25:35,272 --> 00:25:36,926 It's good to see you, too. 573 00:25:36,970 --> 00:25:40,016 I'm sorry. I don't know why I didn't trust you. 574 00:25:40,060 --> 00:25:42,584 Mm, maybe because I spent years making sure you didn't. 575 00:25:42,628 --> 00:25:44,586 I think I needed this. 576 00:25:44,630 --> 00:25:46,240 I'm ready to get back on the right path. 577 00:25:46,283 --> 00:25:48,503 So, you want to be a captain someday? 578 00:25:48,547 --> 00:25:50,244 Ooh, I don't know about that. 579 00:25:50,287 --> 00:25:51,985 I for sure want to be in Starfleet. 580 00:25:52,028 --> 00:25:53,377 One step at a time? 581 00:25:53,421 --> 00:25:55,031 I think that's a great idea. 582 00:25:55,075 --> 00:25:56,206 You know, I was actually thinking 583 00:25:56,250 --> 00:25:57,294 it would be good to have a mentor. 584 00:25:57,338 --> 00:25:58,687 So, can Ransom train me? 585 00:25:58,731 --> 00:25:59,775 Of course. 586 00:25:59,819 --> 00:26:01,472 Jack, Mariner's back on board, 587 00:26:01,516 --> 00:26:03,257 - and she's gonna be your shadow! - Wh-What? No. 588 00:26:03,300 --> 00:26:05,651 Thanks, Mom! I'm gonna be at your side at all times. 589 00:26:05,694 --> 00:26:07,043 - Commanding. - Please, please, 590 00:26:07,087 --> 00:26:08,349 - don't do this to me, Captain. - Duty. 591 00:26:08,392 --> 00:26:09,306 - Responsibility. - Why is this happening?! 592 00:26:09,350 --> 00:26:10,351 [Ramsey whistles] 593 00:26:10,394 --> 00:26:13,354 Today, we faced impossible odds, 594 00:26:13,397 --> 00:26:16,444 but together, we kicked impossible's ass. 595 00:26:16,487 --> 00:26:17,488 - [crowd cheering] - Let's hear it 596 00:26:17,532 --> 00:26:18,664 for the California-class! 597 00:26:18,707 --> 00:26:19,752 ALL [chanting]: Cali-class! 598 00:26:19,795 --> 00:26:22,581 Cali-class! Cali-class! 599 00:26:22,624 --> 00:26:25,888 Cali-class! Cali-class! Cali-class! 600 00:27:22,945 --> 00:27:24,991 ♪ 601 00:27:34,304 --> 00:27:36,916 [whirring] 602 00:27:38,874 --> 00:27:40,659 [static crackling] 603 00:27:43,749 --> 00:27:45,272 [man imitates weapons firing] 604 00:27:47,230 --> 00:27:51,230 Chirp. 43381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.