All language subtitles for Star.Trek.Lower.Decks.S03E09.WEBRip.x265-ION265[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:05,527 ♪ 2 00:00:23,414 --> 00:00:27,462 FREEMAN: Captain's log, stardate 58496.1. 3 00:00:27,505 --> 00:00:29,725 While the primary mission of the California-class 4 00:00:29,768 --> 00:00:31,640 is second contact, 5 00:00:31,683 --> 00:00:35,035 Starfleet has never considered our work a top priority. 6 00:00:35,078 --> 00:00:37,037 Until today. 7 00:00:37,080 --> 00:00:40,736 I'm thrilled to log that my planetary follow-up initiative 8 00:00:40,779 --> 00:00:44,348 has finally been given the green light by Admiral Buenamigo. 9 00:00:44,392 --> 00:00:46,176 Congratulations, Captain Freeman. 10 00:00:46,220 --> 00:00:49,136 There's no one better suited for Project Swing By. 11 00:00:49,179 --> 00:00:52,226 And there's no one better suited to assign it to me, Admiral. 12 00:00:52,269 --> 00:00:55,359 Let's ditch the pomp and set this conversation to facts. 13 00:00:55,403 --> 00:00:57,753 -"Ditch the pomp"? - [mutters] 14 00:00:57,796 --> 00:00:59,885 The first Project Swing By planet you'll be checking in on 15 00:00:59,929 --> 00:01:01,496 is Ornara. 16 00:01:01,539 --> 00:01:04,586 Ornara. Picard made first contact there, right? 17 00:01:04,629 --> 00:01:06,501 Yes. 17 years ago. 18 00:01:06,544 --> 00:01:08,590 So they're long overdue for some Starfleet attention. 19 00:01:08,633 --> 00:01:11,854 If this goes well, Swing By missions will be assigned 20 00:01:11,897 --> 00:01:14,291 across the entire California-class. 21 00:01:14,335 --> 00:01:17,207 Then I'll make sure it goes better than well. 22 00:01:17,251 --> 00:01:20,123 I know you will. Which is why I have a journalist from FNN 23 00:01:20,167 --> 00:01:21,994 en route to the Cerritos. 24 00:01:22,038 --> 00:01:24,475 She'll be documenting your success as it happens. 25 00:01:24,519 --> 00:01:26,260 Buenamigo out. 26 00:01:26,303 --> 00:01:28,392 Congratulations, Captain. I think I speak for all of us 27 00:01:28,436 --> 00:01:30,394 - when I say... - [groans] This is terrible! 28 00:01:30,438 --> 00:01:33,745 But you've been lobbying for Project Swing By for years. 29 00:01:33,789 --> 00:01:35,138 Not that. The reporter. 30 00:01:35,182 --> 00:01:36,661 The ship's a mess. 31 00:01:36,705 --> 00:01:38,185 We have to clean it up before she gets here. 32 00:01:38,228 --> 00:01:39,751 - [laughing] - Clean it up. 33 00:01:39,795 --> 00:01:40,926 - Good one, Captain. - Why are you laughing?! 34 00:01:40,970 --> 00:01:42,363 Oh, [bleep]. She's serious. 35 00:01:42,406 --> 00:01:43,929 Go get your departments in order now! 36 00:01:43,973 --> 00:01:46,280 - [meows] Go! - Yes, Captain! 37 00:01:46,323 --> 00:01:48,369 ♪ 38 00:02:06,300 --> 00:02:08,345 ♪ 39 00:02:42,162 --> 00:02:44,164 ♪ 40 00:03:04,793 --> 00:03:05,881 ♪ 41 00:03:12,017 --> 00:03:14,063 What do we know about the Ornarans? 42 00:03:14,106 --> 00:03:16,108 They were ravaged by a plague, 43 00:03:16,152 --> 00:03:18,459 the cure for which was a plant called felicium, 44 00:03:18,502 --> 00:03:20,635 which only grew on their sister planet, Brekka. 45 00:03:20,678 --> 00:03:22,767 The Brekkians exploited access to the drug 46 00:03:22,811 --> 00:03:24,421 and got the Ornarans hooked on it, 47 00:03:24,465 --> 00:03:26,423 even after the plague was cured. 48 00:03:26,467 --> 00:03:27,859 [scoffs] Some sister. 49 00:03:27,903 --> 00:03:29,470 What did Picard have to say about it? 50 00:03:29,513 --> 00:03:31,254 By the time the Enterprise got there, 51 00:03:31,298 --> 00:03:33,343 Ornara was in shambles due to their addiction. 52 00:03:33,387 --> 00:03:36,433 Picard severed communication between the planets and, uh... 53 00:03:36,477 --> 00:03:37,434 well, let's see-- 54 00:03:37,478 --> 00:03:38,696 oh, uh, then he left. 55 00:03:38,740 --> 00:03:40,742 - He left? - Yeah, that's, uh... 56 00:03:40,785 --> 00:03:42,961 - Whew, that's how it went down. - Seriously? 57 00:03:43,005 --> 00:03:45,747 So now it's our job to check in on an entire planet 58 00:03:45,790 --> 00:03:47,662 that Picard left cold turkey? 59 00:03:47,705 --> 00:03:49,316 Well, Captain, think about it like this-- 60 00:03:49,359 --> 00:03:51,622 if they've relapsed, we'll provide much-needed aid. 61 00:03:51,666 --> 00:03:54,016 Project Swing By is gonna look great. 62 00:03:54,059 --> 00:03:55,365 With this reporter coming on board, 63 00:03:55,409 --> 00:03:56,932 I don't want us to look like fools. 64 00:03:56,975 --> 00:03:58,977 [Mariner humming a tune] 65 00:03:59,021 --> 00:04:01,023 Mariner. What the hell are you covered in?! 66 00:04:01,066 --> 00:04:02,633 Blueberry filling. 67 00:04:02,677 --> 00:04:04,331 Yeah, we got the pie eating contest later today. 68 00:04:04,374 --> 00:04:05,941 [gasps] Hey, we should get that reporter to cover it. 69 00:04:05,984 --> 00:04:08,248 We're gonna crush Ops this year. [chuckles] 70 00:04:08,291 --> 00:04:10,206 [groans loudly] 71 00:04:10,250 --> 00:04:11,294 [scoffs] What's her problem? 72 00:04:11,338 --> 00:04:12,774 We did strawberry last year. 73 00:04:12,817 --> 00:04:14,515 She doesn't always get to pick the pie. 74 00:04:14,558 --> 00:04:16,691 Ensign, if I were you, I would make myself scarce 75 00:04:16,734 --> 00:04:18,040 for the next couple days. 76 00:04:18,083 --> 00:04:19,302 Please, reporters love me. 77 00:04:19,346 --> 00:04:20,564 Plus, I'm so good at my job, 78 00:04:20,608 --> 00:04:21,739 I'm like a second captain. 79 00:04:21,783 --> 00:04:23,088 Yeah, I'm like a mini captain. 80 00:04:23,132 --> 00:04:24,960 Like a little, sweet baby captain. 81 00:04:25,003 --> 00:04:26,440 [Mariner continues humming] 82 00:04:26,483 --> 00:04:27,832 We may want to roll out some duty changes, 83 00:04:27,876 --> 00:04:30,444 to make a good first impression. You get me? 84 00:04:30,487 --> 00:04:33,011 You better be ready to shovel some [bleep]ing pie, Marty. 85 00:04:33,055 --> 00:04:34,883 Your whole division's going down! 86 00:04:34,926 --> 00:04:37,581 Loud and clear. 87 00:04:37,625 --> 00:04:39,322 Gah! What the hell? 88 00:04:39,366 --> 00:04:41,455 Captain gave our next rotation to alpha shift? 89 00:04:41,498 --> 00:04:43,631 I-I didn't even know there was an alpha shift. 90 00:04:43,674 --> 00:04:45,197 We have orders to keep our work areas spotless, 91 00:04:45,241 --> 00:04:46,851 but I accidentally got my station stuck 92 00:04:46,895 --> 00:04:48,244 in the transporter buffer. 93 00:04:48,288 --> 00:04:50,028 [groans] What if it's messy in there? 94 00:04:50,072 --> 00:04:52,074 I'm not allowed to scan anything until after the reporter leaves, 95 00:04:52,117 --> 00:04:53,380 but I scan when I get nervous. 96 00:04:53,423 --> 00:04:55,338 Hey, Carol gonna Carol, right? 97 00:04:55,382 --> 00:04:57,471 I mean, she's just trying to put her best foot forward. I get it. 98 00:04:57,514 --> 00:04:59,995 All we got to do is sit back and make her look great. 99 00:05:00,038 --> 00:05:01,953 Wow, that's weirdly mature of you. 100 00:05:01,997 --> 00:05:04,304 Wow, Captain. I have to tell you, 101 00:05:04,347 --> 00:05:08,482 covering a California-class ship is really special for me. 102 00:05:08,525 --> 00:05:10,092 My family's from Flagstaff. 103 00:05:10,135 --> 00:05:13,095 [chuckles]: Ah, yes. Arizona is... 104 00:05:13,138 --> 00:05:14,705 very near California. 105 00:05:14,749 --> 00:05:16,490 Oh, it's just gorgeous. 106 00:05:16,533 --> 00:05:18,622 Victoria, let's get you settled in those guest quarters. 107 00:05:18,666 --> 00:05:21,233 - Pretty great view, huh? - Oh, it's stunning. 108 00:05:21,277 --> 00:05:22,800 And, you know, when it comes to the lower decks, 109 00:05:22,844 --> 00:05:24,628 nobody knows it better than beta shift. 110 00:05:24,672 --> 00:05:26,151 So if you want a tour or something, 111 00:05:26,195 --> 00:05:28,023 - just let me know. - Actually, Ensign, 112 00:05:28,066 --> 00:05:31,766 I believe your shift doesn't begin for another three cycles. 113 00:05:31,809 --> 00:05:33,594 Right. That's why I have time. I'm early. 114 00:05:33,637 --> 00:05:36,988 [chuckles] Junior officers can be a bit excitable. 115 00:05:37,032 --> 00:05:40,035 You know, sometimes they forget they should be going to bed. 116 00:05:40,078 --> 00:05:41,428 Computer. 117 00:05:41,471 --> 00:05:43,343 Lights. Have you ever seen a warp core? 118 00:05:43,386 --> 00:05:45,562 Oh, my gosh, no. But I can't wait. 119 00:05:45,606 --> 00:05:48,086 - Whoa, seriously? - Well, that was demoralizing. 120 00:05:48,130 --> 00:05:49,827 She's just... She's under a lot of pressure. 121 00:05:49,871 --> 00:05:51,655 But, hey, this-this gives us more time to practice 122 00:05:51,699 --> 00:05:52,700 for the pie eating contest. 123 00:05:52,743 --> 00:05:54,702 - Yeah! - [gasping] 124 00:05:54,745 --> 00:05:56,356 RUTHERFORD: The pie eating contest is canceled? 125 00:05:56,399 --> 00:05:58,749 But I've been expanding my G.I. tract to store more pie. 126 00:05:58,793 --> 00:06:01,056 And I perfected dislocating my jaw. 127 00:06:02,144 --> 00:06:03,580 Mariner, what is your mom thinking? 128 00:06:03,624 --> 00:06:05,190 This is the biggest crew night of the year, 129 00:06:05,234 --> 00:06:06,453 not including pon farrs. 130 00:06:06,496 --> 00:06:07,758 Yeah, I don't really know what... 131 00:06:09,369 --> 00:06:10,718 Hey. Hey, man. No, not the pies. 132 00:06:10,761 --> 00:06:12,241 Hey, stop! We'll take those. 133 00:06:12,284 --> 00:06:14,896 Captain's orders. No contest, no pies. 134 00:06:14,939 --> 00:06:16,593 Sir, I've been starving myself for days. 135 00:06:16,637 --> 00:06:18,029 Please! My body needs crust! 136 00:06:18,073 --> 00:06:19,770 Stand back, Ensign. I have my orders. 137 00:06:19,814 --> 00:06:20,815 - [groaning] - Aw. 138 00:06:20,858 --> 00:06:21,903 Come on, guys. 139 00:06:21,946 --> 00:06:23,295 There's plenty to do around here 140 00:06:23,339 --> 00:06:24,558 that doesn't end in sugary diarrhea. 141 00:06:24,601 --> 00:06:26,037 Oh. Maybe for you. 142 00:06:26,081 --> 00:06:27,387 Let's go grab some synthehol 143 00:06:27,430 --> 00:06:29,301 and synthe-have a great time at the bar. 144 00:06:29,345 --> 00:06:30,302 RUTHERFORD: Sir. 145 00:06:30,346 --> 00:06:31,782 Look at me. Look at me! 146 00:06:31,826 --> 00:06:33,697 - Please, just one! - I can't. 147 00:06:33,741 --> 00:06:34,916 You know I can't. 148 00:06:34,959 --> 00:06:36,221 Then stun me! 149 00:06:36,265 --> 00:06:37,397 No! 150 00:06:39,137 --> 00:06:41,052 VICTORIA: Don't look at the holo-imager. Look at me. 151 00:06:41,096 --> 00:06:43,751 Okay, and just tell me what life is like on the Cerritos. 152 00:06:43,794 --> 00:06:45,840 Okay. Is this good? [chuckles] 153 00:06:45,883 --> 00:06:47,755 Last week, I got to scan an ancient probe 154 00:06:47,798 --> 00:06:49,191 from an unknown civilization, 155 00:06:49,234 --> 00:06:52,237 and I just signed up for aerial silks. 156 00:06:52,281 --> 00:06:56,111 For me, the Cerritos is life in the cave of Garanoga. 157 00:06:56,154 --> 00:06:58,200 VICTORIA: Oh, you poor thing. They make you live in a cave? 158 00:06:58,243 --> 00:07:00,115 [chuckles]: No, no, no. It's... 159 00:07:00,158 --> 00:07:02,422 The Cerritos is like home to me. 160 00:07:02,465 --> 00:07:04,119 I have lived in a cave, though. 161 00:07:09,603 --> 00:07:10,952 [chuckles] Victoria, 162 00:07:10,995 --> 00:07:12,954 something about you really makes me open up. 163 00:07:12,997 --> 00:07:14,912 [whispers]: I feel very comfortable talking to you. 164 00:07:14,956 --> 00:07:17,567 Oh, well, I think that's enough for today. 165 00:07:19,569 --> 00:07:21,049 Turn it around, Lower Decks. 166 00:07:21,092 --> 00:07:22,572 Captain wants you in your bunks. 167 00:07:22,616 --> 00:07:24,487 W... Come on, man. This is our bar. 168 00:07:24,531 --> 00:07:26,141 We just-we just want to grab a drink, all right? 169 00:07:26,184 --> 00:07:27,272 This isn't the bar anymore. 170 00:07:27,316 --> 00:07:29,361 It's the commander's lounge. 171 00:07:29,405 --> 00:07:31,451 And it's only for interviewees. 172 00:07:32,452 --> 00:07:34,105 MARINER: Hey, wait, Jet's not a commander. 173 00:07:34,149 --> 00:07:36,107 He's a lower decker like us. How come he gets to be in there? 174 00:07:36,151 --> 00:07:37,935 There's a list of approved people. 175 00:07:37,979 --> 00:07:39,371 Manhaver's on it. 176 00:07:39,415 --> 00:07:40,938 - There's a list? - Hey, it's-it's okay. 177 00:07:40,982 --> 00:07:43,027 Let's get out of here. Uh, I've got some Somnusian root 178 00:07:43,071 --> 00:07:44,072 that'll knock us out for a while. 179 00:07:44,115 --> 00:07:45,465 I know Mom is stressed, 180 00:07:45,508 --> 00:07:47,118 but that reporter is here to report. 181 00:07:47,162 --> 00:07:49,686 And this isn't how the Cerritos actually is. 182 00:07:49,730 --> 00:07:50,731 What are you gonna do? 183 00:07:50,774 --> 00:07:52,733 I'm gonna tell the truth. 184 00:07:58,042 --> 00:08:00,784 The very first mission for Project Swing By. 185 00:08:00,828 --> 00:08:02,394 Tell me, Captain, are you nervous? 186 00:08:02,438 --> 00:08:04,527 The Ornarans were peaceful when last contacted, 187 00:08:04,571 --> 00:08:06,311 but we should be ready for anything. 188 00:08:06,355 --> 00:08:10,228 Well, I, for one, feel safe with this amazing crew. 189 00:08:20,412 --> 00:08:23,024 Oh, wow. I didn't expect it to be this nice. 190 00:08:23,067 --> 00:08:25,766 Seems like the Ornarans are in a good place. 191 00:08:25,809 --> 00:08:27,550 But stay alert. 192 00:08:27,594 --> 00:08:29,683 Sometimes the dark reality is hidden 193 00:08:29,726 --> 00:08:31,598 just beneath the glossy exterior. 194 00:08:31,641 --> 00:08:34,339 Hey! Oh, gosh, wow. Starfleet. 195 00:08:34,383 --> 00:08:36,559 It is so joyous that you've returned. 196 00:08:36,603 --> 00:08:38,561 I am B'Nir, the local magistrate. 197 00:08:38,605 --> 00:08:39,562 Welcome back. 198 00:08:39,606 --> 00:08:41,216 [clears throat] 199 00:08:41,259 --> 00:08:44,393 I am Captain Carol Freeman of the USS Cerritos. 200 00:08:44,436 --> 00:08:46,569 I know that your people's first contact 201 00:08:46,613 --> 00:08:48,702 with the Federation had its difficulties, 202 00:08:48,745 --> 00:08:50,138 - but we're here t... - What? 203 00:08:50,181 --> 00:08:52,053 Oh. You're worried that things got bad 204 00:08:52,096 --> 00:08:53,837 when Picard cut us off from the felicium. 205 00:08:53,881 --> 00:08:55,578 Well, uh... did they? 206 00:08:55,622 --> 00:08:58,059 No. Picard was absolutely right. 207 00:08:58,102 --> 00:08:59,756 It was the best thing that ever happened to us. 208 00:08:59,800 --> 00:09:01,845 Look. We even made a mural. 209 00:09:01,889 --> 00:09:04,108 See, there's the Enterprise leaving us with no drugs, 210 00:09:04,152 --> 00:09:06,067 and here's all of us freaking out. 211 00:09:06,110 --> 00:09:08,112 We were in a bit of a bad place for the first, oh, 212 00:09:08,156 --> 00:09:09,505 ten, 14 years, 213 00:09:09,549 --> 00:09:11,028 but we figured it out. 214 00:09:11,072 --> 00:09:12,682 Once we shook the old demons out, we focused 215 00:09:12,726 --> 00:09:14,641 on healthy diet and fitness. 216 00:09:14,684 --> 00:09:17,034 You could say we're addicted to that now. 217 00:09:17,078 --> 00:09:19,907 - [laughing] - [chuckles] My kind of people. 218 00:09:19,950 --> 00:09:21,256 How much you bench? 219 00:09:21,299 --> 00:09:22,605 Oh, we don't do it for the numbers. 220 00:09:22,649 --> 00:09:24,085 We do it to quiet the voices in our heads. 221 00:09:24,128 --> 00:09:26,000 Nice. I do 250. 222 00:09:26,043 --> 00:09:29,699 So, B'Nir, you have Starfleet at your full disposal. 223 00:09:29,743 --> 00:09:32,354 How may we be of assistance? 224 00:09:32,397 --> 00:09:33,442 Yeah, we're good. 225 00:09:33,485 --> 00:09:34,617 Well, there must be something. 226 00:09:34,661 --> 00:09:36,053 We have medical supplies, 227 00:09:36,097 --> 00:09:37,402 engineering know-how, 228 00:09:37,446 --> 00:09:38,795 unlimited snacks. 229 00:09:38,839 --> 00:09:40,405 Starfleet's done enough for Ornara. 230 00:09:40,449 --> 00:09:42,016 There's really no need for this visit. 231 00:09:42,059 --> 00:09:43,757 Now, excuse me... [grunts] 232 00:09:43,800 --> 00:09:46,107 but I'm late for my 10K. 233 00:09:47,456 --> 00:09:49,110 Captain, do you anticipate 234 00:09:49,153 --> 00:09:50,633 all Project Swing By missions will be this... 235 00:09:50,677 --> 00:09:52,374 superfluous? 236 00:09:52,417 --> 00:09:55,333 I'm just gonna step off imager to make a quick call. 237 00:09:55,377 --> 00:09:56,857 Top secret Starfleet business. 238 00:09:56,900 --> 00:09:58,467 While we're waiting, 239 00:09:58,510 --> 00:10:00,643 I could tell you about my own fitness journey. 240 00:10:00,687 --> 00:10:01,731 Cool. 241 00:10:01,775 --> 00:10:03,341 Ah. Carol. 242 00:10:03,385 --> 00:10:04,560 How's the mission going? 243 00:10:04,604 --> 00:10:06,301 [groans] There is no mission. 244 00:10:06,344 --> 00:10:07,998 - The Ornarans don't need us. - That can't be right. 245 00:10:08,042 --> 00:10:09,652 Make them show you their government, 246 00:10:09,696 --> 00:10:11,785 just in case it's secretly run by kids 247 00:10:11,828 --> 00:10:13,308 or somebody pretending to be the devil... 248 00:10:13,351 --> 00:10:15,005 There's nothing funky here, Les. 249 00:10:15,049 --> 00:10:17,094 - Picard knew what he was doing. - Damn it. 250 00:10:17,138 --> 00:10:20,445 We need something or the entire program could be in jeopardy. 251 00:10:20,489 --> 00:10:22,360 We could go back to Beta III. 252 00:10:22,404 --> 00:10:24,754 There's a pretty good chance they've fallen for Landru again. 253 00:10:24,798 --> 00:10:27,583 What about the neighbors? The pusher planet? 254 00:10:27,627 --> 00:10:30,064 Maybe they're dealing with some difficulties that we can fix. 255 00:10:30,107 --> 00:10:33,241 Yes. They were left off even worse than the Ornarans. 256 00:10:33,284 --> 00:10:35,635 You know, my little saying goes, "Glutes are cute, 257 00:10:35,678 --> 00:10:38,594 but obliques are for freaks." [chuckles] 258 00:10:38,638 --> 00:10:40,596 Well, everything seems in order here. 259 00:10:40,640 --> 00:10:43,164 So now we'll be continuing Project Swing By 260 00:10:43,207 --> 00:10:44,731 on the nearby planet Brekka. 261 00:10:44,774 --> 00:10:46,689 - We are? - Just as planned. 262 00:10:46,733 --> 00:10:49,039 Cerritos, four to beam up. 263 00:10:57,700 --> 00:10:58,658 Yo. Newslady. 264 00:10:58,701 --> 00:11:00,007 Ensign Mariner, 265 00:11:00,050 --> 00:11:01,399 I was just about to go interview your mother. 266 00:11:01,443 --> 00:11:03,010 Yeah, well, before that, I've got some things 267 00:11:03,053 --> 00:11:04,098 you're going to want to hear. 268 00:11:04,141 --> 00:11:05,099 On the record? 269 00:11:05,142 --> 00:11:06,970 Well, then, come on in. 270 00:11:14,238 --> 00:11:16,110 Mm-hmm. Ah. 271 00:11:18,329 --> 00:11:19,679 Hmm. 272 00:11:20,680 --> 00:11:21,637 [sighs] 273 00:11:21,681 --> 00:11:22,899 [doorbell trills] 274 00:11:22,943 --> 00:11:23,987 Come in. 275 00:11:25,510 --> 00:11:27,730 Captain Freeman, is this a good time for our interview? 276 00:11:27,774 --> 00:11:30,559 Of course. Please, have a seat. [chuckles] 277 00:11:30,602 --> 00:11:32,082 Super. Shall we dive right in? 278 00:11:32,126 --> 00:11:34,781 I think you've seen that I run a tight ship 279 00:11:34,824 --> 00:11:37,392 capable of far more than just second contact. 280 00:11:37,435 --> 00:11:39,655 Actually, after my crew interviews, 281 00:11:39,699 --> 00:11:42,223 "tight" isn't the word I would use to describe the Cerritos. 282 00:11:42,266 --> 00:11:44,138 Oh. What would you call us? 283 00:11:44,181 --> 00:11:46,183 Chaotic. "Irresponsible." 284 00:11:46,227 --> 00:11:48,969 "Silly" is a word that has been tossed around quite a bit. 285 00:11:49,012 --> 00:11:51,798 What? N-No. No, I don't know what you've been hearing, 286 00:11:51,841 --> 00:11:55,062 but I can assure you, nothing about our work is silly. 287 00:11:55,105 --> 00:11:58,152 Is it true that your first officer turned into a giant head 288 00:11:58,195 --> 00:12:00,763 that tried to eat the ship like a hamburger? 289 00:12:00,807 --> 00:12:02,417 He... That was a one-time thing. 290 00:12:02,460 --> 00:12:04,332 It was a strange energies situation-- 291 00:12:04,375 --> 00:12:06,638 something that many other crews have had to deal with as well. 292 00:12:06,682 --> 00:12:08,858 I also hear you left your post to take some engineers 293 00:12:08,902 --> 00:12:10,512 on a spa trip, where you had 294 00:12:10,555 --> 00:12:12,514 - an emotional breakdown. - [clears throat] 295 00:12:12,557 --> 00:12:14,124 Who told you that? 296 00:12:14,168 --> 00:12:16,344 Did you or did you not transport a Doopler 297 00:12:16,387 --> 00:12:17,780 into a Starfleet party 298 00:12:17,824 --> 00:12:19,521 as revenge for not being allowed inside? 299 00:12:19,564 --> 00:12:21,349 If you had been there, you would have... 300 00:12:21,392 --> 00:12:23,307 And tell me, Captain, was that the same vindictive streak 301 00:12:23,351 --> 00:12:26,223 that led you to purposely give a Pandronian drill instructor 302 00:12:26,267 --> 00:12:28,182 - a poly-heart attack? - Uh-uh-uh, she was... 303 00:12:28,225 --> 00:12:29,879 Your head of security was turned into a puppet, 304 00:12:29,923 --> 00:12:31,272 you let spear-wielding aliens 305 00:12:31,315 --> 00:12:32,882 take over the ship, you got Quark kidnapped, 306 00:12:32,926 --> 00:12:34,492 then there was the whole thing with the exocomp, 307 00:12:34,536 --> 00:12:36,973 and I'm seeing a lot of stuff about Q. 308 00:12:38,583 --> 00:12:39,889 Okay. Look alive, people. 309 00:12:39,933 --> 00:12:42,065 Everybody's favorite ensign on deck. 310 00:12:42,109 --> 00:12:43,893 Uh, Captain wanted to see me? 311 00:12:43,937 --> 00:12:45,765 Yeesh. Tough crowd. 312 00:12:45,808 --> 00:12:48,245 [chuckles] I guess the camera really does add ten frowns. 313 00:12:48,289 --> 00:12:49,333 You know? 314 00:12:50,944 --> 00:12:54,208 Okay, I don't usually worry about morale, 315 00:12:54,251 --> 00:12:55,992 but the energy out there is dark. 316 00:12:56,036 --> 00:12:57,864 I think everybody's on edge about the reporter. 317 00:12:57,907 --> 00:13:00,954 Mariner... [sighs] I saw you go into Victoria's quarters. 318 00:13:00,997 --> 00:13:02,999 What the hell did you say to her?! 319 00:13:03,043 --> 00:13:04,392 I know. I wasn't on the list, okay? 320 00:13:04,435 --> 00:13:06,046 But I had to tell her some stories, 321 00:13:06,089 --> 00:13:07,830 you know, about what it's really like to work here. 322 00:13:07,874 --> 00:13:10,746 So you went out of your way to make me look like a fool. 323 00:13:10,790 --> 00:13:12,095 I just told her the truth. 324 00:13:12,139 --> 00:13:13,836 You went too far this time, Mariner. 325 00:13:13,880 --> 00:13:16,708 You told her all sorts of terrible, out-of-context... 326 00:13:16,752 --> 00:13:18,058 I gave context. 327 00:13:18,101 --> 00:13:19,886 When are you gonna grow up, Beckett? 328 00:13:19,929 --> 00:13:22,976 You have absolutely no concept of when to shut your mouth. 329 00:13:23,019 --> 00:13:24,542 Don't talk to me like I'm 15. 330 00:13:24,586 --> 00:13:25,892 I'm a Starfleet officer 331 00:13:25,935 --> 00:13:27,545 and an essential part of your crew. 332 00:13:27,589 --> 00:13:28,938 Not anymore. 333 00:13:28,982 --> 00:13:30,766 What is-what is that supposed to mean? 334 00:13:30,810 --> 00:13:32,072 Uh, Captain, what are you doing? 335 00:13:32,115 --> 00:13:34,117 Oh, you want to backstab, complain 336 00:13:34,161 --> 00:13:35,858 and be hard to work with? 337 00:13:35,902 --> 00:13:37,729 Well, there's a place for people like that. 338 00:13:37,773 --> 00:13:39,862 It's called Starbase 80. 339 00:13:39,906 --> 00:13:40,863 Starbase 80? 340 00:13:40,907 --> 00:13:42,082 What about it? 341 00:13:42,125 --> 00:13:43,300 I've already put through the transfer. 342 00:13:43,344 --> 00:13:44,867 Shuttle's on the way. 343 00:13:44,911 --> 00:13:46,564 Mom, is-is this a joke? Where's the hover-cam? 344 00:13:46,608 --> 00:13:48,044 Does it look like I'm joking? 345 00:13:48,088 --> 00:13:50,525 I want you off of my ship before we get to Brekka 346 00:13:50,568 --> 00:13:52,396 so you don't cause any more damage. 347 00:13:52,440 --> 00:13:53,789 Oh, my God, you're not kidding. 348 00:13:53,833 --> 00:13:55,095 Mom, please. 349 00:13:55,138 --> 00:13:57,837 You are no longer my ensign or my problem. 350 00:13:57,880 --> 00:14:00,317 I don't even know if I can call you my daughter anymore. 351 00:14:00,361 --> 00:14:01,579 Dismissed. 352 00:14:01,623 --> 00:14:03,668 ♪ 353 00:14:08,195 --> 00:14:09,152 [Shaxs grumbles] 354 00:14:09,196 --> 00:14:10,588 Made us sound like losers. 355 00:14:10,632 --> 00:14:12,068 Yeah. Starbase 80. 356 00:14:12,112 --> 00:14:14,201 - Hey, Mariner... - Levy, I can't right now. 357 00:14:14,244 --> 00:14:15,811 I know that this is all part of some temporal 358 00:14:15,855 --> 00:14:17,421 cold war shenanigans, 359 00:14:17,465 --> 00:14:20,642 but what you did is really messed up. 360 00:14:20,685 --> 00:14:22,165 Oh, Jennifer. 361 00:14:22,209 --> 00:14:23,645 [scoffs] My mom is acting like 362 00:14:23,688 --> 00:14:25,212 I stabbed her in the back, and I need... 363 00:14:25,255 --> 00:14:26,691 We're all trying to put our best foot forward. 364 00:14:26,735 --> 00:14:28,955 Ugh, what you did hurt the entire crew. 365 00:14:28,998 --> 00:14:30,478 Well, I didn't-I didn't do anything. 366 00:14:30,521 --> 00:14:31,871 T-Tell me what I did. 367 00:14:31,914 --> 00:14:33,350 I'm gonna keep my opinions to myself. 368 00:14:33,394 --> 00:14:34,743 You should try it. 369 00:14:34,786 --> 00:14:36,440 Here, you can have your candle back, 370 00:14:36,484 --> 00:14:37,615 since it clearly didn't mean anything. 371 00:14:37,659 --> 00:14:38,921 I feel like I'm going crazy. 372 00:14:38,965 --> 00:14:40,531 I'm-I'm losing my mind. 373 00:14:40,575 --> 00:14:42,185 Is this a-is this a Frame of Mind thing? 374 00:14:42,229 --> 00:14:43,708 Am I gonna wake up with a neural drain on my head? 375 00:14:43,752 --> 00:14:45,885 The only neural drain around here is you. 376 00:14:45,928 --> 00:14:47,712 Jennifer, I need you to believe me. 377 00:14:47,756 --> 00:14:49,323 I didn't do anything wrong. 378 00:14:49,366 --> 00:14:50,977 How am I supposed to trust you? 379 00:14:51,020 --> 00:14:53,501 You tell everyone all the time this is who you are. 380 00:14:53,544 --> 00:14:54,937 Yeah, but you know me better than that. 381 00:14:54,981 --> 00:14:56,634 [sighs] I really don't. 382 00:14:56,678 --> 00:14:58,462 - [intercom beeps] - FREEMAN: Attention, all crew. 383 00:14:58,506 --> 00:14:59,942 For operational security, 384 00:14:59,986 --> 00:15:01,639 please refrain from communicating 385 00:15:01,683 --> 00:15:04,555 with former Cerritos officer Mariner. 386 00:15:04,599 --> 00:15:05,861 [scoffs] 387 00:15:05,905 --> 00:15:07,384 Give the stupid candle to Castro. 388 00:15:07,428 --> 00:15:08,559 I don't care. 389 00:15:11,562 --> 00:15:14,391 [grunting] 390 00:15:14,435 --> 00:15:16,045 - Mariner, we just heard. - You're being transferred? 391 00:15:16,089 --> 00:15:18,482 Apparently I torpedoed the whole California-class. 392 00:15:18,526 --> 00:15:20,832 You've done a lot worse than this. It's gonna blow over. 393 00:15:20,876 --> 00:15:21,833 I didn't do anything. 394 00:15:21,877 --> 00:15:23,052 Oh, yeah, no, sure. 395 00:15:23,096 --> 00:15:24,662 But maybe just apologize 396 00:15:24,706 --> 00:15:26,795 - for what she thinks you did? - Ugh, whatever. 397 00:15:26,838 --> 00:15:28,666 It's not my first time getting kicked off a ship. 398 00:15:28,710 --> 00:15:30,799 You know, the goodbyes are the worst part, so let's just... 399 00:15:30,842 --> 00:15:32,235 Let's not say anything. 400 00:15:32,279 --> 00:15:33,845 [grunts, exhales] 401 00:15:33,889 --> 00:15:36,152 Mariner, you-you can't leave the Cerritos. 402 00:15:36,196 --> 00:15:37,240 Yeah, I can. 403 00:15:37,284 --> 00:15:39,460 This always happens. 404 00:15:39,503 --> 00:15:41,810 ♪ 405 00:15:46,597 --> 00:15:48,208 - [sighs] - ENSIGN: You lost it, man. 406 00:15:48,251 --> 00:15:50,775 No, I didn't lose it. It's around here somewhere. 407 00:15:50,819 --> 00:15:53,082 Oh, hey. You Ensign Bucket Mariner? 408 00:15:53,126 --> 00:15:54,344 Beckett. Yeah. 409 00:15:54,388 --> 00:15:55,998 Oh, Beckett. Right. [chuckles] 410 00:15:56,042 --> 00:15:58,305 Must've got some elbow grease on this thing. 411 00:15:58,348 --> 00:15:59,741 That's not what elbow grease is. 412 00:15:59,784 --> 00:16:02,265 Ooh, this is a nice ship. 413 00:16:02,309 --> 00:16:04,964 [sniffs deeply] Doesn't smell like garbage or sweat. 414 00:16:05,007 --> 00:16:07,053 Man, I'd do anything to work here. 415 00:16:07,096 --> 00:16:09,707 So, Captain coming to see you off or what? 416 00:16:09,751 --> 00:16:11,100 [sighs] Guess not. 417 00:16:11,144 --> 00:16:13,624 All right, I'm transferred. Let's go. 418 00:16:13,668 --> 00:16:16,540 Here's your uniform. It's, uh, one-size-fits-some. 419 00:16:16,584 --> 00:16:18,368 [laughing] 420 00:16:19,065 --> 00:16:20,718 Oh, my sammich! 421 00:16:20,762 --> 00:16:22,068 Ah. See? 422 00:16:22,111 --> 00:16:23,373 Told you I didn't eat it. 423 00:16:23,417 --> 00:16:25,462 - Mmm. - [sighs]: Oh. 424 00:16:28,378 --> 00:16:31,251 ♪ 425 00:16:39,999 --> 00:16:41,565 Orders, Captain? 426 00:16:41,609 --> 00:16:42,740 Resume course. 427 00:16:45,439 --> 00:16:47,484 ♪ 428 00:16:58,539 --> 00:17:00,236 BARNES: Captain, we are in orbit of Brekka. 429 00:17:00,280 --> 00:17:02,934 Dr. Migleemo, you have the conn. 430 00:17:02,978 --> 00:17:05,372 Ba-ha-ha. A feast of opportunities 431 00:17:05,415 --> 00:17:06,721 to make you proud, Captain. 432 00:17:06,764 --> 00:17:08,766 Keep it together, Doctor. You'll do fine. 433 00:17:09,724 --> 00:17:12,118 [sniffles] It's really happening. 434 00:17:12,161 --> 00:17:13,858 - Orders, sir? - Yes. 435 00:17:13,902 --> 00:17:16,731 Initiate a subspace communication link to my meema. 436 00:17:16,774 --> 00:17:19,516 I want her to see her special boy being the captain! 437 00:17:19,560 --> 00:17:21,518 - Yes, sir. - [line ringing] 438 00:17:23,694 --> 00:17:25,174 [clears throat] 439 00:17:25,218 --> 00:17:27,133 Well, I hope you know my daughter's stories 440 00:17:27,176 --> 00:17:28,308 are heavily biased. 441 00:17:28,351 --> 00:17:29,831 Oh, is that so? 442 00:17:29,874 --> 00:17:32,181 Your focus should be with Project Swing By 443 00:17:32,225 --> 00:17:33,487 and the benefit it can have 444 00:17:33,530 --> 00:17:35,228 to the forgotten planets in the quadrant. 445 00:17:35,271 --> 00:17:37,143 Well, that remains to be seen. 446 00:17:37,186 --> 00:17:38,840 Perhaps you'll be able to help more here on Brekka, 447 00:17:38,883 --> 00:17:41,103 because, frankly, Ornara was a dud. 448 00:17:41,147 --> 00:17:43,975 FREEMAN: I'm sure we're about to be extremely useful. 449 00:17:44,019 --> 00:17:46,282 Uh, useful to whom, exactly? 450 00:17:46,326 --> 00:17:49,111 Well, good thing Starfleet is here 451 00:17:49,155 --> 00:17:50,547 to notice that everyone is missing. 452 00:17:50,591 --> 00:17:52,984 Project Swing By seems like a success. 453 00:17:54,986 --> 00:17:57,772 Phasers out. Something's not right. 454 00:18:03,299 --> 00:18:04,300 Oh. 455 00:18:04,344 --> 00:18:06,302 Hello. Captain, I found someone. 456 00:18:07,390 --> 00:18:08,609 [quietly]: Please, you have to go. 457 00:18:08,652 --> 00:18:10,263 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 458 00:18:10,306 --> 00:18:11,568 I'm with Starfleet. I can help. Where is everyone? 459 00:18:11,612 --> 00:18:13,440 [gasps] Aah! 460 00:18:13,483 --> 00:18:14,441 No! 461 00:18:15,659 --> 00:18:17,357 Breen? 462 00:18:17,400 --> 00:18:21,230 Aah! Captain, there are Breen soldiers in the city. 463 00:18:21,274 --> 00:18:23,711 Aah! We need to evacuate. Ow! 464 00:18:27,715 --> 00:18:28,759 Stay down! 465 00:18:28,803 --> 00:18:30,152 In a stunning development, 466 00:18:30,196 --> 00:18:32,546 Breen soldiers have occupied Brekka! 467 00:18:32,589 --> 00:18:34,156 Not since the Dominion War have I... 468 00:18:34,200 --> 00:18:35,549 Aah! 469 00:18:35,592 --> 00:18:37,420 Emergency transport now. 470 00:18:40,902 --> 00:18:43,209 Red alert. All hands to battle sta... 471 00:18:43,252 --> 00:18:44,906 Meema? 472 00:18:44,949 --> 00:18:46,386 Uh, M-Mother, you should not be calling me at work. 473 00:18:46,429 --> 00:18:48,039 - Goodbye. - Mr. Boimler, 474 00:18:48,083 --> 00:18:49,998 I need some distance between us and this system. 475 00:18:50,041 --> 00:18:51,695 Breen interceptors closing fast. 476 00:18:51,739 --> 00:18:53,436 They're firing! 477 00:18:53,480 --> 00:18:54,611 - [grunting] - Oh! 478 00:19:06,188 --> 00:19:07,233 Shields are failing! 479 00:19:09,713 --> 00:19:10,671 FREEMAN: Fire torpedoes! 480 00:19:10,714 --> 00:19:11,846 Full spread! 481 00:19:15,806 --> 00:19:17,765 SHAXS: They covered the spread, Captain. 482 00:19:17,808 --> 00:19:19,114 Aah! Shields are down. 483 00:19:22,204 --> 00:19:23,162 Brace for impact! 484 00:19:24,641 --> 00:19:27,166 [shouting, grunting] 485 00:19:27,209 --> 00:19:28,210 Damage to all decks. 486 00:19:28,254 --> 00:19:30,038 Seal affected areas. 487 00:19:34,521 --> 00:19:36,218 Captain, we're being hailed. 488 00:19:36,262 --> 00:19:38,220 - [whirring loudly] - [groaning] 489 00:19:38,264 --> 00:19:40,309 Why aren't they finishing us off? 490 00:19:43,269 --> 00:19:44,705 They're going to board us. 491 00:19:44,748 --> 00:19:46,576 All hands, prepare countermeasures. 492 00:19:49,057 --> 00:19:51,451 ♪ 493 00:19:58,849 --> 00:20:00,590 The Breen don't take prisoners. 494 00:20:00,634 --> 00:20:02,113 Do not try to negotiate. 495 00:20:02,157 --> 00:20:04,072 Defend yourselves at all costs. 496 00:20:04,115 --> 00:20:05,769 - Captain, incoming ship. - More Breen? 497 00:20:05,813 --> 00:20:06,857 No, it's, uh... 498 00:20:06,901 --> 00:20:07,989 I think it's Starfleet. 499 00:20:08,032 --> 00:20:09,991 ♪ 500 00:20:13,734 --> 00:20:15,388 What the hell kind of ship is that? 501 00:20:15,431 --> 00:20:17,259 [speaking Breen] 502 00:20:24,005 --> 00:20:26,399 ♪ 503 00:20:33,884 --> 00:20:34,929 They're gonna ram us! 504 00:20:38,585 --> 00:20:41,240 ♪ 505 00:20:44,721 --> 00:20:45,853 [all sigh] 506 00:20:45,896 --> 00:20:47,028 Hail that vessel. 507 00:20:47,071 --> 00:20:48,290 I want to know who to thank 508 00:20:48,334 --> 00:20:50,205 - for saving our lives. - [ringing] 509 00:20:50,249 --> 00:20:52,903 Captain, there are no life signs aboard that ship. 510 00:20:52,947 --> 00:20:54,557 What? 511 00:20:54,601 --> 00:20:55,819 Uh, incoming communication from Admiral Buenamigo. 512 00:20:55,863 --> 00:20:57,473 Main screen. 513 00:20:57,517 --> 00:20:59,432 [sighs] Carol, thank goodness you're okay. 514 00:20:59,475 --> 00:21:01,434 We tried to get here as soon as possible. 515 00:21:01,477 --> 00:21:03,914 Les, wh... [sighs] Are you on that ship? 516 00:21:03,958 --> 00:21:06,830 No one is. Meet the new Texas-class. 517 00:21:06,874 --> 00:21:08,789 This is the Aledo, 518 00:21:08,832 --> 00:21:12,314 the first of three fully automated Federation starships. 519 00:21:12,358 --> 00:21:15,404 And it looks like she just passed her sea trials. 520 00:21:15,448 --> 00:21:18,320 Admiral, wow, this ship is amazing. 521 00:21:18,364 --> 00:21:20,801 As of today, consider it declassified. 522 00:21:20,844 --> 00:21:22,977 I'm happy to tell you anything and everything 523 00:21:23,020 --> 00:21:24,587 about the Texas-class. 524 00:21:24,631 --> 00:21:26,197 See, our goal for this new class of ship 525 00:21:26,241 --> 00:21:27,938 - was to remove the... - What the [bleep] just happened? 526 00:21:27,982 --> 00:21:29,810 I don't know, Captain. But Project Swing By 527 00:21:29,853 --> 00:21:31,333 just revealed a Breen incursion, 528 00:21:31,377 --> 00:21:34,684 so I think everyone's gonna be very impressed. 529 00:21:34,728 --> 00:21:37,557 ♪ 530 00:21:37,600 --> 00:21:39,428 In my time on the Cerritos, 531 00:21:39,472 --> 00:21:42,779 I experienced a culture of conflict between the crew. 532 00:21:42,823 --> 00:21:44,520 I mean, Ops is clearly the best. 533 00:21:44,564 --> 00:21:47,306 We never had to take a spa vacation like Engineering. 534 00:21:47,349 --> 00:21:49,133 The captain totally lost it, by the way. 535 00:21:49,177 --> 00:21:51,092 Those engineers are so hard to deal with. 536 00:21:51,135 --> 00:21:53,399 I got turned into a puppet on my very first mission. 537 00:21:53,442 --> 00:21:55,488 Uh, the crew never held it against me, though. 538 00:21:55,531 --> 00:21:57,403 Oh, you should have heard Quark scream 539 00:21:57,446 --> 00:21:59,361 when he was being carried away. 540 00:21:59,405 --> 00:22:02,016 "Aah!" [laughing] 541 00:22:02,059 --> 00:22:03,713 I-I'm sorry. What was the question again? 542 00:22:03,757 --> 00:22:06,934 Although there were some who had nothing but praise. 543 00:22:06,977 --> 00:22:08,501 Well, there's the family you're born into, right, 544 00:22:08,544 --> 00:22:09,937 and then the family you choose. 545 00:22:09,980 --> 00:22:11,504 I've got both here on the Cerritos. 546 00:22:11,547 --> 00:22:12,983 If you're measuring by heart, 547 00:22:13,027 --> 00:22:14,594 this is the strongest ship in the fleet. 548 00:22:14,637 --> 00:22:17,031 Because we've got the best captain at the helm, 549 00:22:17,074 --> 00:22:19,076 - my mom. - But this sole voice 550 00:22:19,120 --> 00:22:20,687 of California-class exceptionalism 551 00:22:20,730 --> 00:22:22,341 was transferred off the ship 552 00:22:22,384 --> 00:22:24,560 just for talking to me. 553 00:22:24,604 --> 00:22:26,867 Is Freeman really the best captain 554 00:22:26,910 --> 00:22:29,913 or simply a cruel taskmaster? 555 00:22:29,957 --> 00:22:32,438 I'm Victoria Nuzé for FNN. 556 00:22:32,481 --> 00:22:33,482 Mariner didn't say anything bad about the ship. 557 00:22:33,526 --> 00:22:34,483 It was everybody else. 558 00:22:34,527 --> 00:22:35,658 They didn't even realize 559 00:22:35,702 --> 00:22:36,920 what they were doing. 560 00:22:36,964 --> 00:22:38,357 I knew something was off. 561 00:22:38,400 --> 00:22:39,836 We should have made her stay. 562 00:22:39,880 --> 00:22:41,795 I can't imagine how the captain's feeling. 563 00:22:43,449 --> 00:22:45,015 Ugh, come on, come on. 564 00:22:45,059 --> 00:22:47,975 Hey-o. Starbase 80. What do you need? 565 00:22:48,018 --> 00:22:49,716 This is Captain Carol Freeman. 566 00:22:49,759 --> 00:22:51,544 I've made a terrible mistake. 567 00:22:51,587 --> 00:22:53,894 I need to speak with Ensign Beckett Mariner. 568 00:22:53,937 --> 00:22:55,635 - Who? Hold on. - WOMAN: Oh, no, you don't! 569 00:22:55,678 --> 00:22:56,853 - [yelling] - Would you just use 570 00:22:56,897 --> 00:22:58,812 the freakin' broom already? 571 00:22:58,855 --> 00:23:01,336 Uh, sorry. We got a Pyrithian bat flying around in here. 572 00:23:01,380 --> 00:23:02,642 - [screech] - What the [bleep]? 573 00:23:02,685 --> 00:23:03,860 I said hit it with the broom. 574 00:23:03,904 --> 00:23:05,775 I did that. It didn't care. 575 00:23:05,819 --> 00:23:07,429 Ensign Beckett Mariner. 576 00:23:07,473 --> 00:23:09,257 Can you please just connect me? 577 00:23:09,300 --> 00:23:10,563 All right, calm down, lady. 578 00:23:10,606 --> 00:23:11,825 You ain't my captain. 579 00:23:11,868 --> 00:23:13,130 Let's see, let's see. 580 00:23:13,174 --> 00:23:14,741 Marner, Marner. 581 00:23:14,784 --> 00:23:17,091 Oh, yeah. Nope. Can't connect you. 582 00:23:17,134 --> 00:23:19,006 You don't even have working communications? 583 00:23:19,049 --> 00:23:20,921 Rude. Of course we do. Usually. 584 00:23:20,964 --> 00:23:22,575 But this one here resigned. 585 00:23:22,618 --> 00:23:23,619 Resigned? What? 586 00:23:23,663 --> 00:23:25,404 No. Are you sure? 587 00:23:25,447 --> 00:23:27,667 Yep. Handed in her combadge and phaser and... 588 00:23:27,710 --> 00:23:29,364 - [bleep]! Hit it. Hit it. - [yells] Look out. 589 00:23:29,408 --> 00:23:30,626 Hit the bat. 590 00:23:31,322 --> 00:23:33,324 [groans] What have I done? 591 00:23:33,368 --> 00:23:36,589 Oh, Beckett. Where are you? 592 00:23:37,546 --> 00:23:39,592 ♪ 593 00:23:43,813 --> 00:23:45,467 [door whooshes open] 594 00:23:45,511 --> 00:23:47,774 Hey, so I just got a hot tip on some Vedalan mummies. 595 00:23:47,817 --> 00:23:50,254 Should be pretty ancient. 596 00:23:50,298 --> 00:23:52,256 Want to check 'em out, Number One? 597 00:23:52,300 --> 00:23:54,171 Eh, they're not gonna dig up themselves, right? 598 00:23:54,215 --> 00:23:56,043 Because that would be, like, very unsettling. 599 00:23:56,086 --> 00:23:58,262 No. I mean, once or twice, they have. 600 00:23:58,306 --> 00:23:59,786 But, nah, odds are they won't. 601 00:23:59,829 --> 00:24:02,658 Then hell yeah. Let's mummy it up. 602 00:24:02,702 --> 00:24:04,747 ♪ 603 00:25:04,285 --> 00:25:05,765 [man imitates weapons firing] 604 00:25:07,723 --> 00:25:11,723 Chirp. 42666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.