All language subtitles for Sex.education.S04E03.GalaxyTV.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:08,323 --> 00:00:09,619 Hey! 3 00:00:09,643 --> 00:00:11,123 I haven't seen you in ages! 4 00:00:11,203 --> 00:00:12,723 Oh my God! 5 00:00:12,803 --> 00:00:14,083 Do I have to go? 6 00:00:14,163 --> 00:00:16,163 Camp's only for a couple of nights. 7 00:00:16,243 --> 00:00:18,683 And you're with all your schoolmates. It'll be fun. 8 00:00:18,763 --> 00:00:21,003 You sure you don't want to bring the special pants? 9 00:00:21,083 --> 00:00:24,403 Sh. No. It hasn't happened for ages, okay. 10 00:00:25,003 --> 00:00:26,003 I'm going now. 11 00:00:26,803 --> 00:00:29,259 - Have fun, Rubes! - Love you. 12 00:00:29,283 --> 00:00:31,163 - What is she wearing? - "Love you!" 13 00:00:31,187 --> 00:00:34,323 - She stinks. - Been to the charity shop again, Ruby? 14 00:00:34,403 --> 00:00:36,043 Ew! 15 00:00:38,163 --> 00:00:42,163 Ruby, this is Sarah. She's new. I want you to look after her, please. 16 00:00:43,123 --> 00:00:44,123 Hi. 17 00:00:44,923 --> 00:00:46,683 - Hi. - Come on. 18 00:00:49,003 --> 00:00:52,003 - Which bunk do you want? - This one looks good. 19 00:00:52,843 --> 00:00:55,403 Ew. Can anyone smell something bad? 20 00:00:55,483 --> 00:00:57,323 - It's just Ruby Matthews. - Yeah. 21 00:00:57,403 --> 00:00:59,203 Poor people always stink. 22 00:01:02,163 --> 00:01:03,363 Who was that? 23 00:01:03,883 --> 00:01:07,083 That's Darla. She doesn't let anyone into her group. 24 00:01:07,163 --> 00:01:09,083 She seems unpleasant. 25 00:01:09,603 --> 00:01:12,403 Hey. Do you wanna have a burpin' competition? 26 00:01:38,283 --> 00:01:39,403 Oh no. 27 00:01:40,523 --> 00:01:41,563 Oh God. 28 00:01:44,363 --> 00:01:45,963 Did you wet the bed? 29 00:01:47,403 --> 00:01:49,243 No. I spilled some water. 30 00:01:53,843 --> 00:01:55,443 I've got some spare pajamas. 31 00:01:56,843 --> 00:01:58,323 Please don't tell anyone. 32 00:01:58,403 --> 00:01:59,403 I won't. 33 00:02:03,363 --> 00:02:06,123 ♪ All you gotta do is tick the box beside my name ♪ 34 00:02:24,563 --> 00:02:25,603 Maybe. 35 00:02:39,243 --> 00:02:41,083 Did you clean, Mum? 36 00:02:41,163 --> 00:02:44,163 - No, I think Joanna did. - Oh. 37 00:02:44,243 --> 00:02:45,603 Um... 38 00:02:45,683 --> 00:02:49,243 Have you seen my bright green dress, darling? 39 00:02:49,323 --> 00:02:53,123 No. Um... I've gotta go. 40 00:02:53,203 --> 00:02:56,803 - I'm not gonna be back till late tonight. - All right. Well, have fun. 41 00:02:58,083 --> 00:02:59,963 - Thanks. - Ah! 42 00:03:05,483 --> 00:03:07,843 - See ya. - Where are you off to looking all fancy? 43 00:03:09,243 --> 00:03:11,563 I'm going to a queer night later with a friend. 44 00:03:11,643 --> 00:03:12,723 - I'm his wingman. - Hmm! 45 00:03:12,803 --> 00:03:14,483 What do you think? 46 00:03:14,563 --> 00:03:15,803 Come here. 47 00:03:18,403 --> 00:03:19,403 Oh... 48 00:03:20,763 --> 00:03:21,979 - I don't... - A bit of eyeliner. 49 00:03:22,003 --> 00:03:24,843 - Okay. Uh... - Lovely. And now the other side. 50 00:03:24,923 --> 00:03:27,283 - Ah! Oh! Yeah, that's in my eye. - There we are. 51 00:03:28,203 --> 00:03:30,483 - Now you're perfect. - Really? 52 00:03:30,563 --> 00:03:32,323 Great. Thank you. 53 00:03:32,403 --> 00:03:34,283 - You're welcome. - See you later. 54 00:03:36,643 --> 00:03:37,763 Oh, 55 00:03:38,643 --> 00:03:40,843 - Can I have my dress, please? - What dress? 56 00:03:41,443 --> 00:03:44,563 - The one you're wearing. - It was on the drying rack. 57 00:03:45,803 --> 00:03:49,963 There was a scarf on the drying rack too. White with flowers. 58 00:03:52,283 --> 00:03:55,123 Are you gonna thank me for, uh... the cleaning? 59 00:03:56,043 --> 00:03:59,203 Thank you for cleaning. And for stealing my clothes. 60 00:03:59,283 --> 00:04:04,083 Oh, I've got this baby group thing. Do you want to come with me? 61 00:04:04,163 --> 00:04:08,043 Um... No. I'm good. I think I'm just gonna hang out here. 62 00:04:09,403 --> 00:04:12,003 What's that creepy tree house all about? 63 00:04:12,643 --> 00:04:15,323 My ex built it. Never really liked it. 64 00:04:15,403 --> 00:04:18,403 The ex that's not Joy's father? 65 00:04:19,443 --> 00:04:21,403 You can do your own washing later if you want. 66 00:04:27,443 --> 00:04:28,963 - Hey. - Are you on your way? 67 00:04:29,043 --> 00:04:31,123 - I need help. - With what? 68 00:04:31,203 --> 00:04:32,923 Decidin' what to wear. 69 00:04:33,003 --> 00:04:34,483 I've got too many options. 70 00:04:34,563 --> 00:04:36,803 I've confused myself, and I'm in fashion hell. 71 00:04:36,883 --> 00:04:40,003 But, dude, it's... it's only two o'clock. What's the big rush? 72 00:04:40,083 --> 00:04:44,803 Otis, this is my first proper gay night out. 73 00:04:44,883 --> 00:04:47,803 It is a big deal, and I must prepare! 74 00:04:47,883 --> 00:04:49,683 I know it's a big deal. 75 00:04:49,763 --> 00:04:51,763 I just have to go to Ruby's first. 76 00:04:52,523 --> 00:04:54,003 Does Maeve know you're hangin' out? 77 00:04:54,083 --> 00:04:56,923 We're not hangin' out. She's helping with my campaign. 78 00:04:57,563 --> 00:04:59,003 And, no, Maeve doesn't know. 79 00:04:59,083 --> 00:05:01,963 - I told you we had a fight. - Is she still not talkin' to you? 80 00:05:02,043 --> 00:05:03,283 Uh... We... 81 00:05:03,363 --> 00:05:06,523 I don't know if she's not talking to me, but I'm not talking to her. 82 00:05:06,603 --> 00:05:09,803 - We're not even officially together, so... - What time are you gonna get here? 83 00:05:10,643 --> 00:05:11,923 I don't know, like... 84 00:05:12,443 --> 00:05:13,643 - Seven-ish. - Seven? 85 00:05:14,283 --> 00:05:17,683 Otis, I can't glam myself alone for five hours. 86 00:05:17,763 --> 00:05:20,443 Well, I'll be there as soon as I can. 87 00:05:20,523 --> 00:05:21,683 You... 88 00:05:22,543 --> 00:05:23,619 No! 89 00:05:23,643 --> 00:05:24,643 No... 90 00:05:24,683 --> 00:05:26,683 Go, go that way! 91 00:05:26,803 --> 00:05:30,443 - Molloy hasn't read your chapter? - No, I haven't heard anything. 92 00:05:30,523 --> 00:05:32,283 I'd ask him what he thinks. 93 00:05:32,363 --> 00:05:34,403 No. I don't wanna seem desperate. 94 00:05:35,003 --> 00:05:37,043 You've gotta stop being so meek and British. 95 00:05:37,123 --> 00:05:40,123 You're in America now. You can ask for what you want. 96 00:05:40,203 --> 00:05:42,043 Mm-hmm. Really? 97 00:05:42,123 --> 00:05:43,843 Guys, I got the internship. 98 00:05:44,723 --> 00:05:46,603 Molloy just called me to his office. 99 00:05:46,643 --> 00:05:48,643 I'm going with him to this book launch next week, 100 00:05:48,723 --> 00:05:51,003 where he's gonna introduce me to his publisher. 101 00:05:51,083 --> 00:05:53,043 - Can you believe it? - Wow. 102 00:05:53,123 --> 00:05:54,203 Congratulations. 103 00:05:54,283 --> 00:05:55,963 Yeah. Congrats, that's amazing. 104 00:05:56,043 --> 00:05:59,083 I gotta go call my mom. She's gonna lose her shit! 105 00:06:07,363 --> 00:06:08,683 Are you okay? 106 00:06:10,443 --> 00:06:12,643 Yeah. How about you? 107 00:06:14,683 --> 00:06:18,203 It's stupid. I convinced myself I might actually get it. 108 00:06:18,283 --> 00:06:19,843 I kinda knew she was gonna get it. 109 00:06:19,923 --> 00:06:21,564 Her brother went to Wallace, and, um... 110 00:06:21,565 --> 00:06:24,443 her dad donated a building or somethin'. 111 00:06:25,723 --> 00:06:28,203 Her chapter was about how hard it is to go to boarding school. 112 00:06:28,283 --> 00:06:30,123 Yeah. 113 00:06:30,203 --> 00:06:33,603 I mean, I... I love Ellen, but she's never gonna get 114 00:06:33,683 --> 00:06:36,163 why an opportunity like this is such a big deal for us. 115 00:06:38,163 --> 00:06:39,443 Don't worry about it. 116 00:06:40,123 --> 00:06:43,523 You're an amazing writer, and there will be other things. 117 00:06:53,083 --> 00:06:54,323 Hello. 118 00:07:09,203 --> 00:07:11,163 - Hiya. I brought cakes. - Hi. 119 00:07:12,763 --> 00:07:15,963 - What's on them? - Oh, my squirrels. I miss them so much. 120 00:07:16,043 --> 00:07:19,523 It's Sadie, Simon, Selina, and Bruce, 'cause he looks like my stepdad. 121 00:07:20,043 --> 00:07:21,963 Right. Who are you? 122 00:07:22,043 --> 00:07:23,563 Oh, I'm Aimee. Is Isaac in? 123 00:07:23,643 --> 00:07:25,043 I said it's for me. 124 00:07:27,843 --> 00:07:28,843 - Aimee. - Hi. 125 00:07:28,883 --> 00:07:30,043 This is my brother, Joe. 126 00:07:30,643 --> 00:07:32,043 - Who is leaving. - Am I? 127 00:07:32,123 --> 00:07:35,203 Yes. I said I needed the caravan today, remember? 128 00:07:35,283 --> 00:07:38,163 - Without you playing video games in it. - Fine. 129 00:07:38,243 --> 00:07:39,643 I'm goin' out. 130 00:07:39,723 --> 00:07:41,523 Cool. Which one's Sadie? 131 00:07:43,923 --> 00:07:44,923 Bye, Isaac. 132 00:07:45,443 --> 00:07:46,523 Goodbye. 133 00:07:49,923 --> 00:07:51,123 Rubes! 134 00:07:51,203 --> 00:07:54,963 The person who I'm not allowed to mention by name is here. 135 00:07:58,923 --> 00:08:00,003 How have you been? 136 00:08:00,643 --> 00:08:04,403 If you make my daughter cry again, it will not be good for you. 137 00:08:06,403 --> 00:08:09,203 - Why do you look like a French pirate? - I'm going to a... 138 00:08:09,283 --> 00:08:11,483 No, I don't have all day. I'm meeting Anwar and Olivia. 139 00:08:11,563 --> 00:08:13,920 You'll just have to lose the eyeliner 140 00:08:13,921 --> 00:08:15,481 and borrow some of Dad's clothes, okay? 141 00:08:15,523 --> 00:08:17,003 He's helping us with the video. 142 00:08:18,043 --> 00:08:19,139 What video? 143 00:08:27,843 --> 00:08:28,843 Ah, yes! 144 00:08:29,323 --> 00:08:31,019 - Hey, Savior. - Hi! 145 00:08:31,043 --> 00:08:32,043 Hi! 146 00:08:32,044 --> 00:08:35,083 What are you doing? We're at Roman's. Do you wanna come over? 147 00:08:35,163 --> 00:08:37,923 I'm gettin' ready to go to a queer night later. 148 00:08:38,003 --> 00:08:39,003 Emerald City? 149 00:08:39,043 --> 00:08:40,443 - Yeah. - We were thinkin' of goin'. 150 00:08:41,043 --> 00:08:43,043 - Let's all go together. - Oh my God! 151 00:08:43,123 --> 00:08:44,123 - Please! - Come. 152 00:08:44,163 --> 00:08:45,443 - Uh, yeah. - Please! 153 00:08:45,523 --> 00:08:47,043 - Please! - Yeah, let's do it. 154 00:08:47,123 --> 00:08:48,603 Do you wanna get ready together? 155 00:08:48,683 --> 00:08:53,043 Well, I'm... I'm waitin' for Otis to, uh... finish a thing. 156 00:08:53,123 --> 00:08:55,363 - Fine. Tell him he can swing by later. - Yeah. 157 00:08:55,443 --> 00:08:56,883 Come. It'd be fun. 158 00:08:56,963 --> 00:08:59,723 - You know you want to. - We'll have a ball. 159 00:08:59,747 --> 00:09:00,762 Yes. 160 00:09:00,763 --> 00:09:02,123 Yes! 161 00:09:03,723 --> 00:09:04,723 Hmm... 162 00:09:07,163 --> 00:09:09,803 Don't you think I should wear something a bit more hip? 163 00:09:10,403 --> 00:09:14,123 No. This outfit is great. You could be anyone. 164 00:09:14,203 --> 00:09:18,083 Which means people can project what they want onto you. 165 00:09:18,163 --> 00:09:19,403 Mmm. 166 00:09:29,443 --> 00:09:31,363 Oh, whoa. I don't need that, do I? 167 00:09:32,523 --> 00:09:34,043 He does need it. 168 00:09:35,803 --> 00:09:37,883 - Your skin looks like an onion, Otis. - Um... 169 00:09:37,963 --> 00:09:39,563 - Uh... - Thank you. 170 00:09:41,243 --> 00:09:42,883 Smile. 171 00:09:46,123 --> 00:09:47,283 Ugh... 172 00:09:47,363 --> 00:09:49,323 - Okay! - Here? 173 00:09:49,403 --> 00:09:50,643 Yes. 174 00:09:53,083 --> 00:09:54,379 Okay. 175 00:09:54,403 --> 00:09:56,123 And we're rolling. 176 00:10:00,923 --> 00:10:01,923 Should I start? 177 00:10:02,603 --> 00:10:05,163 - Yes. - Sorry, I thought you'd say "action." 178 00:10:06,323 --> 00:10:08,203 Oh my God. Dad, please say "action." 179 00:10:08,883 --> 00:10:10,963 And... action. 180 00:10:11,683 --> 00:10:13,545 ♪ I am Otis Milburn, and I'm here to say ♪ 181 00:10:13,546 --> 00:10:15,683 ♪ I'm the best therapist you'll hear today ♪ 182 00:10:15,763 --> 00:10:16,763 Cut! 183 00:10:17,723 --> 00:10:19,123 What the hell are you doing? 184 00:10:19,203 --> 00:10:20,763 I'm responding to O's video. 185 00:10:20,843 --> 00:10:24,163 O is dynamic, interesting, and mysterious. 186 00:10:24,243 --> 00:10:25,403 She can rap. 187 00:10:25,483 --> 00:10:27,643 You are none of those things. 188 00:10:27,723 --> 00:10:31,243 So, you need a clean message, 189 00:10:31,323 --> 00:10:34,043 which is why I've made you a script. 190 00:10:35,163 --> 00:10:37,923 Just relax and be normal. 191 00:10:41,323 --> 00:10:43,963 And... action. 192 00:10:44,483 --> 00:10:45,483 Hello there. 193 00:10:45,923 --> 00:10:47,670 I'm the original sex therapist, 194 00:10:47,671 --> 00:10:50,243 formerly practicing at Moordale Secondary. 195 00:10:51,003 --> 00:10:52,483 I'm compassionate and honest. 196 00:10:52,563 --> 00:10:54,443 I will meet you where you're at. - This is bad. 197 00:10:54,523 --> 00:10:56,779 - Before starting my clinic... - Why does he look so startled? 198 00:10:56,803 --> 00:10:59,523 - I don't know. - ... the students were lost and uned... 199 00:11:00,723 --> 00:11:03,723 This isn't working. This is ridiculous. 200 00:11:03,803 --> 00:11:05,363 O is better at this than I am. 201 00:11:05,443 --> 00:11:08,043 She's better at being cool. She's probably a better therapist. 202 00:11:08,123 --> 00:11:09,363 - Otis. Otis! - I'm hot. 203 00:11:09,443 --> 00:11:10,923 Otis. 204 00:11:11,443 --> 00:11:12,443 Listen to me. 205 00:11:13,563 --> 00:11:16,683 You know you are good at talking to people. 206 00:11:16,763 --> 00:11:18,083 You make them feel heard. 207 00:11:18,763 --> 00:11:21,643 Now, forget the camera. Forget the script. 208 00:11:21,723 --> 00:11:23,283 Pretend I'm a client, 209 00:11:23,363 --> 00:11:26,523 and you're telling me why I should listen to you. 210 00:11:27,523 --> 00:11:28,523 Okay? 211 00:11:42,443 --> 00:11:45,923 Hi, I'm Otis Milburn, and I'm running for student counselor. 212 00:11:47,723 --> 00:11:49,523 And I am also a bit of a mess. 213 00:11:50,083 --> 00:11:53,843 I am incredibly awkward, and I struggle with public speaking. 214 00:11:54,763 --> 00:11:56,283 I suffer from anxiety. 215 00:11:57,483 --> 00:12:00,723 And I often don't like the way my body looks. 216 00:12:03,003 --> 00:12:04,883 I didn't kiss anyone until I was 16, 217 00:12:04,963 --> 00:12:07,563 and I've had problems wanking and fingering. 218 00:12:08,163 --> 00:12:09,973 I've had my heart broken by people I like, 219 00:12:09,974 --> 00:12:12,243 and I've hurt people who like me. 220 00:12:13,803 --> 00:12:16,003 And I feel misunderstood a lot of the time. 221 00:12:17,163 --> 00:12:18,483 So... 222 00:12:19,643 --> 00:12:22,683 I am a mess, but I think all teenagers are, 223 00:12:22,763 --> 00:12:26,403 and I think that's why it's so important that we can talk. 224 00:12:32,003 --> 00:12:33,003 Yeah? 225 00:12:33,363 --> 00:12:35,083 ♪ Welcome, everyone ♪ 226 00:12:35,163 --> 00:12:38,483 ♪ How are you? How are you? ♪ 227 00:12:38,563 --> 00:12:40,483 ♪ How are you? ♪ 228 00:12:40,563 --> 00:12:42,323 ♪ Welcome, everyone ♪ 229 00:12:42,403 --> 00:12:43,963 ♪ How are you? ♪ 230 00:12:44,043 --> 00:12:48,363 ♪ How are you today? ♪ 231 00:12:48,443 --> 00:12:51,123 Welcome to Tickle Tots. 232 00:12:51,763 --> 00:12:53,763 Let's start by going around the room, 233 00:12:53,843 --> 00:12:56,843 saying you and your baby's names, their age, 234 00:12:56,923 --> 00:12:59,563 and an interesting fact about yourself. 235 00:13:06,283 --> 00:13:07,443 Hello. 236 00:13:08,043 --> 00:13:10,723 My name's Jean, and this is Joy. 237 00:13:10,803 --> 00:13:13,043 She's eight weeks old. 238 00:13:13,643 --> 00:13:14,643 And, um... 239 00:13:15,843 --> 00:13:17,963 Interesting fact, well... 240 00:13:18,043 --> 00:13:19,083 Aah... 241 00:13:20,163 --> 00:13:23,083 I almost died when giving birth. 242 00:13:23,683 --> 00:13:25,403 It happened very suddenly, 243 00:13:25,483 --> 00:13:27,683 and I thought for a very split second 244 00:13:27,763 --> 00:13:31,923 that maybe I wouldn't get to meet my baby or see my son again. 245 00:13:32,443 --> 00:13:34,843 And, um... well, it was terrifying. 246 00:13:34,923 --> 00:13:37,883 But, um... but we're fine now. 247 00:13:37,963 --> 00:13:42,323 And, uh... Well, except Joy cries quite a lot. 248 00:13:42,403 --> 00:13:47,483 And I'm a little bit worried that it might be because of my stress 249 00:13:47,563 --> 00:13:48,643 because of the birth, 250 00:13:48,723 --> 00:13:51,123 and, well, my sister's staying with us, 251 00:13:51,203 --> 00:13:52,883 and I've gone back to work. 252 00:13:52,963 --> 00:13:54,163 Um... 253 00:13:54,243 --> 00:13:57,003 And also, my partner left because he is... 254 00:13:58,443 --> 00:13:59,643 he's not the father. 255 00:14:00,923 --> 00:14:03,763 Sorry, um... it's not very interesting. 256 00:14:06,283 --> 00:14:07,683 Worries, I guess. 257 00:14:09,603 --> 00:14:10,883 Welcome, Jean. 258 00:14:10,963 --> 00:14:12,403 - Mmm. - Hi, Jean. 259 00:14:12,483 --> 00:14:13,483 Hi, welcome. 260 00:14:16,923 --> 00:14:20,603 Ahem. I'm Geri. This is Marlow. 261 00:14:20,683 --> 00:14:22,043 She's ten weeks old, 262 00:14:22,123 --> 00:14:26,043 and I like to dip the entire digestive in the mug 263 00:14:26,123 --> 00:14:29,363 and suck the tea through it like a biscuity straw. 264 00:14:29,443 --> 00:14:31,443 I'm the same! 265 00:14:39,163 --> 00:14:40,323 Checks first. 266 00:14:43,243 --> 00:14:44,243 Okay. 267 00:14:44,803 --> 00:14:47,923 Now gently lift your left foot off the clutch. 268 00:14:50,563 --> 00:14:52,723 Left foot. That's your right foot. 269 00:14:56,883 --> 00:14:58,643 Yeah. Mm-hm. 270 00:15:05,683 --> 00:15:08,123 Good. Now, stop. 271 00:15:09,603 --> 00:15:11,563 - Stop! - You didn't teach me how to stop! 272 00:15:14,043 --> 00:15:16,683 - Oh, Jesus Christ, Adam! - You didn't tell me how to stop. 273 00:15:16,763 --> 00:15:18,243 This was a mistake. 274 00:15:18,323 --> 00:15:21,123 I am capable of patience. I am trying to be a better me. 275 00:15:22,403 --> 00:15:25,203 Adam, you're right. I didn't teach you how to stop. 276 00:15:25,283 --> 00:15:27,443 It's my fault. I am sorry I yelled. 277 00:15:29,323 --> 00:15:32,083 Why do you keep saying sorry? It's freaking me out. 278 00:15:32,763 --> 00:15:35,723 I'm doing an online course. It's called Being a Better Man. 279 00:15:36,483 --> 00:15:38,083 It's helping, I think. 280 00:15:38,923 --> 00:15:39,923 Please. 281 00:15:40,683 --> 00:15:41,803 Shall we try again? 282 00:15:54,283 --> 00:15:56,003 Welcome to me humble abode! 283 00:15:56,083 --> 00:15:58,203 Hi! You look amazing! 284 00:15:58,283 --> 00:16:00,643 - Oh, thank you. So do you. - Thank you. 285 00:16:00,723 --> 00:16:02,123 Make yourself at home. 286 00:16:02,203 --> 00:16:04,603 I forgot to say to bring swimmin' shorts. 287 00:16:04,683 --> 00:16:07,923 But you can borrow some of mine if you feel like a dip in the pool. 288 00:16:08,563 --> 00:16:10,603 The pool? 289 00:16:14,283 --> 00:16:16,323 Stop it! Oi, oi! Hands up, Savior! 290 00:16:16,403 --> 00:16:18,443 Don't even dare! Don't even dare! 291 00:16:18,523 --> 00:16:20,363 No one's safe. Look. 292 00:16:20,443 --> 00:16:23,683 - I'll get you those shorts now. - Um... Hold my flippin' glass. 293 00:16:24,763 --> 00:16:26,803 - Are you kiddin'? - No, he's not. 294 00:16:26,883 --> 00:16:28,923 - Yes, she is! - No, he is not! 295 00:16:29,003 --> 00:16:30,763 Whoo! 296 00:16:36,363 --> 00:16:38,163 So, you could do sculpture. 297 00:16:38,923 --> 00:16:41,363 Or there's printmaking as well, here. 298 00:16:42,163 --> 00:16:45,803 But it's about finding what's the right expression for you. 299 00:16:45,883 --> 00:16:46,883 Yeah. 300 00:16:53,123 --> 00:16:54,563 I don't think I get art. 301 00:16:56,683 --> 00:16:59,123 What makes you decide how to decorate your cakes? 302 00:17:00,843 --> 00:17:04,363 - Dunno, just what I feel on the day. - Well, that's basically art. 303 00:17:07,803 --> 00:17:09,323 Is that someone's bed? 304 00:17:10,483 --> 00:17:11,483 Yeah. 305 00:17:12,003 --> 00:17:13,563 Yeah, that's Tracey Emin. 306 00:17:14,163 --> 00:17:17,163 It's what her bed looked like after she'd had a depressive episode. 307 00:17:17,763 --> 00:17:21,163 And then she put it in a gallery. How badass is that? 308 00:17:21,803 --> 00:17:24,603 And this over here is Ana Mendieta. 309 00:17:25,203 --> 00:17:27,003 She took loads of photographs of herself. 310 00:17:27,603 --> 00:17:30,683 A lot of female artists like to use self-portraiture. 311 00:17:31,443 --> 00:17:34,483 Maybe it's because other people don't see them how they really are. 312 00:17:36,203 --> 00:17:37,203 Yeah. 313 00:17:37,923 --> 00:17:39,163 Do you have a camera? 314 00:17:46,723 --> 00:17:50,803 Um... Do you have any sort of regular income? 315 00:17:50,883 --> 00:17:56,283 Um, I work... mainly in the wellness industry. 316 00:17:56,363 --> 00:18:00,763 I... I do Reiki, and, um, I teach reflexology. 317 00:18:00,843 --> 00:18:03,523 And I sold cold press juicers for a bit. 318 00:18:03,603 --> 00:18:07,683 - Oh, okay. - And these days, I am a nanny. 319 00:18:08,203 --> 00:18:10,683 Oh, I love babies. Babies are the best. 320 00:18:10,763 --> 00:18:12,283 - Oh. - Uh... 321 00:18:12,963 --> 00:18:17,403 Cool. Okay. So, uh... we will need to run a... a credit check. 322 00:18:17,483 --> 00:18:18,603 I... 323 00:18:18,683 --> 00:18:22,043 I don't have a... like, a credit... score. 324 00:18:22,123 --> 00:18:24,963 Yeah, I... I've recently just come back from overseas, so... 325 00:18:25,043 --> 00:18:27,323 - Ah! Whereabouts? - Oh, well, um... yeah, I... 326 00:18:27,403 --> 00:18:30,683 I've spent a lot of time in Thailand and Malaysia. 327 00:18:30,763 --> 00:18:32,065 That's so cool. 328 00:18:32,066 --> 00:18:35,163 Uh, it's kind of my dream to go to New Zealand, if I'm honest. 329 00:18:35,763 --> 00:18:38,163 I wanna see where they shot Lord of the Rings. It's just... 330 00:18:38,243 --> 00:18:39,523 I know it's dumb, but... 331 00:18:39,603 --> 00:18:42,803 "We wants it." 332 00:18:42,883 --> 00:18:44,563 "And we needs it." 333 00:18:44,643 --> 00:18:46,323 "We must have the precious." 334 00:18:46,403 --> 00:18:48,923 It's such a... Ah, it's... 335 00:18:49,003 --> 00:18:53,243 Um. Ahem. Uh, anyway, where was I? Sorry. Uh, do... 336 00:18:53,323 --> 00:18:55,483 - What sort of, um... assets do you own? - Uh... 337 00:18:56,083 --> 00:18:59,763 None. In terms of material wealth. 338 00:19:00,883 --> 00:19:01,883 Oh. 339 00:19:02,923 --> 00:19:05,963 Okay, listen. I... Unfortunately, I think it's pretty unlikely 340 00:19:06,043 --> 00:19:09,243 we're gonna be able to offer you any kind of loan today, Joanna. 341 00:19:09,323 --> 00:19:12,443 - Can I just get a credit card? - Absolutely not. 342 00:19:12,523 --> 00:19:13,523 - Right. - No. But, um... 343 00:19:13,603 --> 00:19:17,523 What I did wonder was whether or not it would be okay to... 344 00:19:19,283 --> 00:19:20,763 ... ask for your number? 345 00:19:28,123 --> 00:19:30,443 Jo? I thought you were staying at home. 346 00:19:31,483 --> 00:19:35,043 Uh, yeah, the, uh... the bank, uh... they blocked my card. 347 00:19:35,123 --> 00:19:38,043 Fell for one of those bloody text scam things. 348 00:19:38,123 --> 00:19:39,123 Right. 349 00:19:39,603 --> 00:19:41,003 Are you gonna take me home? 350 00:19:42,403 --> 00:19:43,483 Nice belt. 351 00:19:44,443 --> 00:19:46,763 - I found it on your bedroom floor, so... - Mm-hmm. 352 00:19:56,683 --> 00:19:58,283 Vivienne, your friend is here. 353 00:19:58,363 --> 00:20:02,003 Thanks, Mum. 354 00:20:08,683 --> 00:20:10,403 - Hey. - Hey. 355 00:20:11,203 --> 00:20:13,123 Oh, uh, this is my mate. Dave. 356 00:20:15,323 --> 00:20:16,323 Dave. 357 00:20:23,723 --> 00:20:26,203 Do you take any prescription medication? 358 00:20:26,683 --> 00:20:28,923 Cipralex. For anxiety. 359 00:20:29,003 --> 00:20:30,003 Are you a smoker? 360 00:20:30,083 --> 00:20:31,643 I had one. Once. 361 00:20:32,483 --> 00:20:34,243 I lost my voice. 362 00:20:34,323 --> 00:20:36,603 Do you have any health issues in your family? 363 00:20:37,403 --> 00:20:40,563 Blood pressure problems, heart disease, cancer? 364 00:20:40,643 --> 00:20:42,483 No. My mums are pretty healthy. 365 00:20:44,123 --> 00:20:47,603 I don't know my dad. He was a sperm donor. 366 00:20:47,683 --> 00:20:49,563 Okay, you're all done. 367 00:20:50,163 --> 00:20:53,403 - Was everything all right down there? - Let's do some blood tests. 368 00:20:53,483 --> 00:20:55,683 And I'm going to refer you for an ultrasound. 369 00:20:55,763 --> 00:20:57,243 Just to be on the safe side. 370 00:21:00,163 --> 00:21:01,443 Hmm. 371 00:21:03,163 --> 00:21:04,843 Why did you ask about my parents? 372 00:21:04,923 --> 00:21:09,203 Well, some illnesses can be hereditary. 373 00:21:20,603 --> 00:21:25,003 You know, I thought I was gay for about a week when I was 15. 374 00:21:26,683 --> 00:21:28,683 I saw this film with Clint Eastwood. 375 00:21:29,843 --> 00:21:32,363 I couldn't stop thinking about him carrying a gun. 376 00:21:33,443 --> 00:21:35,600 Then I realized I just wanted to be Clint Eastwood, 377 00:21:35,601 --> 00:21:37,043 not have sex with him. 378 00:21:40,643 --> 00:21:43,883 Dad, this course you're doing is making you really weird. 379 00:21:48,603 --> 00:21:49,963 I saw your friend... 380 00:21:51,843 --> 00:21:52,923 Eric at school. 381 00:21:54,883 --> 00:21:58,203 He said you weren't friends anymore. 382 00:21:59,443 --> 00:22:02,363 And I thought maybe you'd want to talk about it. 383 00:22:04,323 --> 00:22:05,323 I'm okay. 384 00:22:09,683 --> 00:22:11,963 I mean, it was hard. 385 00:22:14,083 --> 00:22:15,203 But it doesn't... 386 00:22:16,803 --> 00:22:18,363 hurt as much as it did. 387 00:22:21,563 --> 00:22:23,483 Also, I'm not gay. 388 00:22:25,883 --> 00:22:26,963 I'm bisexual. 389 00:22:29,563 --> 00:22:32,043 They say Alexander the Great may have been bisexual. 390 00:22:41,083 --> 00:22:42,179 What is it? 391 00:22:42,203 --> 00:22:44,563 It's a teacher from school asking me out for dinner. 392 00:22:45,163 --> 00:22:48,643 - A date? - No. No, just dinner, I think. 393 00:22:50,603 --> 00:22:53,403 She sent you a winky face. She's asking you on a date. 394 00:22:56,203 --> 00:22:57,203 You should go. 395 00:22:58,883 --> 00:23:00,523 Is your mother seeing anyone? 396 00:23:01,443 --> 00:23:02,643 Um... 397 00:23:03,843 --> 00:23:05,763 She's taking self-defense classes, 398 00:23:05,843 --> 00:23:09,803 and I think she might be... dating her instructor. 399 00:23:09,883 --> 00:23:10,923 Is it serious? 400 00:23:12,563 --> 00:23:14,283 I think she's seeing a few people. 401 00:23:19,403 --> 00:23:22,003 This is, uh... really good. 402 00:23:27,243 --> 00:23:29,403 I wanna wear this, but I do want somethin' sparkly. 403 00:23:29,483 --> 00:23:31,923 - Mmm! - Oh, look who it is! Hey! 404 00:23:32,443 --> 00:23:35,083 - No idea what to wear. - You'll find something. 405 00:23:35,163 --> 00:23:38,003 What about this? I reckon it's more you than me anyway. 406 00:23:38,083 --> 00:23:40,363 - Ooh, look at that. - Ooh! 407 00:23:41,403 --> 00:23:42,843 This could be a vibe. 408 00:23:42,923 --> 00:23:44,843 - Do you want me to help? - Yeah. Thank you. 409 00:23:44,867 --> 00:23:45,870 - Got it? - Yeah. 410 00:23:45,871 --> 00:23:47,723 - Stunning. - Yes! 411 00:23:47,803 --> 00:23:49,883 That was made for you! 412 00:23:49,963 --> 00:23:51,803 - Yes! - I need a pic of this. 413 00:23:51,827 --> 00:23:52,859 - And pose. - Oh! 414 00:23:52,883 --> 00:23:53,883 - Mmm! - And pose. 415 00:23:53,884 --> 00:23:55,059 Oh, you look amazing. 416 00:23:55,083 --> 00:23:56,443 - No, I love it! - Oh! 417 00:23:56,523 --> 00:23:59,163 Your friend has put up a campaign video. 418 00:23:59,243 --> 00:24:01,843 - Oh, okay! - He's so cute. 419 00:24:02,643 --> 00:24:04,203 Oh! 420 00:24:04,283 --> 00:24:06,123 How long have you guys been friends? 421 00:24:06,203 --> 00:24:08,443 We've been best friends since primary school. 422 00:24:09,483 --> 00:24:11,443 You seem really different. 423 00:24:11,523 --> 00:24:12,523 Yeah. 424 00:24:13,043 --> 00:24:15,563 Yeah. No, we are. Uh... 425 00:24:15,643 --> 00:24:19,043 He's always been my person, though. But I guess... 426 00:24:20,763 --> 00:24:22,123 I don't know. I guess, um... 427 00:24:22,843 --> 00:24:27,403 Sometimes, I feel like he doesn't entirely get me. 428 00:24:27,483 --> 00:24:30,163 I think that's why I don't have many straight friends. 429 00:24:30,243 --> 00:24:33,163 Me either. So much emotional labor! 430 00:24:33,243 --> 00:24:34,843 Aah! 431 00:24:35,883 --> 00:24:39,683 I also think sometimes straight people can just be a bit basic. 432 00:24:39,763 --> 00:24:42,403 Okay, Roman. Let's not be mean. Otis is Eric's friend. 433 00:24:42,483 --> 00:24:44,123 I was only agreeing with Eric. 434 00:24:44,203 --> 00:24:46,923 Sometimes it's just hard to, you know, bridge the gap. 435 00:24:47,443 --> 00:24:49,243 Okay, it's getting a bit heavy. 436 00:24:49,323 --> 00:24:51,843 Do you know what we need? We need some of this. 437 00:24:54,123 --> 00:24:57,483 ♪ My head is in a spin ♪ ♪ My feet don't touch the ground ♪ 438 00:24:58,083 --> 00:25:01,323 ♪ Because you're near to me ♪ ♪ My head goes round and round ♪ 439 00:25:01,923 --> 00:25:03,723 ♪ My knees are shakin', baby ♪ 440 00:25:03,803 --> 00:25:05,843 ♪ My heart it beats like a drum ♪ 441 00:25:05,923 --> 00:25:08,363 - Hey, what are you up to? - Just homework. 442 00:25:09,323 --> 00:25:12,283 - Do you want a snack? - I'm good. Thanks. 443 00:25:12,923 --> 00:25:16,683 I was gonna do a face mask and watch a film later. You fancy it? 444 00:25:17,203 --> 00:25:18,683 No, thanks. I'm good. 445 00:25:19,643 --> 00:25:20,643 Okay. 446 00:25:37,123 --> 00:25:38,483 I can't see anything. 447 00:25:38,563 --> 00:25:39,763 The lens cap's still on. 448 00:25:40,763 --> 00:25:41,763 Oh. 449 00:25:44,003 --> 00:25:47,403 If you move that front dial to the left, then it will focus. 450 00:25:48,043 --> 00:25:51,043 The numbers behind that are the aperture. 451 00:25:51,123 --> 00:25:53,083 The lower the number, the more light you let in. 452 00:25:53,163 --> 00:25:55,843 And there's a self-timer you can use as well. 453 00:26:01,443 --> 00:26:03,003 Oh, right. Okay. Um... 454 00:26:08,243 --> 00:26:10,203 - Are these for your portfolio? - Yeah. 455 00:26:10,283 --> 00:26:11,283 Can I? 456 00:26:12,923 --> 00:26:13,923 Yeah, sure. 457 00:26:18,363 --> 00:26:20,843 We moved around a lot when we were younger. 458 00:26:20,923 --> 00:26:23,523 - Have you always lived with your brother? - Yeah. 459 00:26:24,843 --> 00:26:27,203 - I wanna move out on my own soon, though. - Oh. 460 00:26:27,283 --> 00:26:30,283 Maybe get a teaching degree and earn a bit of money that way. 461 00:26:31,203 --> 00:26:34,723 But I just don't know how to talk to him about it yet. 462 00:26:39,803 --> 00:26:42,963 I thought you did art just 'cause you liked painting. 463 00:26:43,483 --> 00:26:46,283 - This looks very personal. - Ah... 464 00:26:47,003 --> 00:26:48,203 Yeah, I... I suppose... 465 00:26:49,363 --> 00:26:51,843 I've had a lot of anger growing up in care. 466 00:26:52,563 --> 00:26:56,043 And painting helped me feel less, um... 467 00:26:58,163 --> 00:26:59,163 sad. 468 00:26:59,883 --> 00:27:00,883 Yeah. 469 00:27:02,363 --> 00:27:04,723 When I got sad as a kid, 470 00:27:04,803 --> 00:27:07,923 I'd bury all my mum's jewelry in the garden so she couldn't find it. 471 00:27:08,683 --> 00:27:12,043 - It's probably still there, actually. - You're a maverick. 472 00:27:12,123 --> 00:27:13,443 What does that mean? 473 00:27:14,443 --> 00:27:16,803 It means that you don't think like other people. 474 00:27:16,883 --> 00:27:18,483 I thought that was being stupid. 475 00:27:18,563 --> 00:27:21,723 No, no, no. It means that you're your own person. 476 00:27:32,563 --> 00:27:34,083 I'm home. 477 00:27:34,163 --> 00:27:35,163 Oh. 478 00:27:35,643 --> 00:27:37,003 Do you have any cakes left? 479 00:27:37,083 --> 00:27:39,843 Yeah, loads. Have 'em all. Um... I've gotta go. 480 00:27:40,443 --> 00:27:41,923 So... right now. 481 00:27:42,603 --> 00:27:44,083 Have a nice evening! 482 00:27:44,883 --> 00:27:47,563 - Don't forget the camera. - Oh, thank you. 483 00:27:49,003 --> 00:27:50,763 - Bye! - Bye. 484 00:27:53,203 --> 00:27:55,123 Bit of a strange fish, that one. 485 00:27:56,003 --> 00:27:59,203 I've had problems wanking and fingering. I've had my heart broken... 486 00:27:59,283 --> 00:28:03,363 If I was 17 and still an idiot, I'd vote for you. 487 00:28:03,443 --> 00:28:06,683 - Ah, thanks. - ... I feel misunderstood a lot of the time. 488 00:28:06,763 --> 00:28:10,363 - Ooh. It's already got 40 views. - So... I am a mess. 489 00:28:10,443 --> 00:28:12,723 - Forty views is shit, Otis. - All teenagers are. 490 00:28:12,803 --> 00:28:16,163 - Yeah, well... - That's why it's so important we can talk. 491 00:28:16,243 --> 00:28:18,723 Thanks for all the help today. You guys were great. 492 00:28:19,323 --> 00:28:20,323 It's fine. 493 00:28:24,243 --> 00:28:27,043 Righty-ho. I'm gonna get the nachos ready. 494 00:28:28,003 --> 00:28:30,963 We're watching Third Wives of Miami tonight. 495 00:28:33,643 --> 00:28:36,283 I thought you were seeing Anwar and Olivia tonight? 496 00:28:36,363 --> 00:28:40,123 Oh, our plans changed. Didn't you have somewhere to be tonight? 497 00:28:40,203 --> 00:28:43,083 Yeah, I need to find out where I'm going. 498 00:28:45,683 --> 00:28:47,283 - I love you guys so much. - Cheers. 499 00:28:47,363 --> 00:28:49,683 Oh my goodness. Two seconds. Sorry, sorry, sorry. 500 00:28:49,763 --> 00:28:52,403 - Oh my God. I love this so much. - Hello? 501 00:28:52,483 --> 00:28:54,883 Hey. Uh, I am leaving now. 502 00:28:54,963 --> 00:28:57,243 Shall I come to yours or meet you at Roman's? 503 00:28:58,363 --> 00:28:59,683 Okay. 504 00:28:59,763 --> 00:29:03,363 - ♪ Explanation are complications... ♪ - Uh... Maybe meet us at the club? 505 00:29:03,443 --> 00:29:05,763 - ♪ We don't need to know where or why... ♪ - Yeah. 506 00:29:05,843 --> 00:29:07,123 Yeah, yeah, can do. 507 00:29:07,203 --> 00:29:09,083 ♪ Take, take, take, take... ♪ 508 00:29:09,163 --> 00:29:11,203 - Are you sure you still want me to come? - Yes. 509 00:29:11,283 --> 00:29:14,283 - Yeah, you... you should still come. - ♪ Takin' chances, bold advances... ♪ 510 00:29:14,323 --> 00:29:16,923 Um... unless you don't want to. 511 00:29:17,003 --> 00:29:18,123 ♪ We're out of line... ♪ 512 00:29:18,203 --> 00:29:20,763 These guys are going to the club now, so I wouldn't... 513 00:29:20,843 --> 00:29:22,643 I wouldn't be on my own. 514 00:29:23,243 --> 00:29:25,203 - ♪ Get out of here, we just... ♪ - Yeah. 515 00:29:25,283 --> 00:29:28,563 - Yeah, no. I mean, that's cool. I'll... - ♪ Take, take, take, take... ♪ 516 00:29:28,643 --> 00:29:30,283 You guys go. Yeah, you have fun. 517 00:29:30,363 --> 00:29:32,763 - Um... I'll see you soon. Bye. - ♪ Take or leave us... ♪ 518 00:29:32,843 --> 00:29:34,019 ♪ Believe us... ♪ 519 00:29:34,043 --> 00:29:36,699 - ♪ We ain't never gonna be respectable ♪ - You are everything. 520 00:29:36,723 --> 00:29:37,723 Fuck. 521 00:29:38,323 --> 00:29:41,083 - ♪ Like us, hate us... ♪ - Hey, Savior. Come on. Drink up. 522 00:29:41,163 --> 00:29:44,123 - Yes, bitch uhhh! - ♪ We ain't never gonna be... ♪ 523 00:29:48,603 --> 00:29:49,883 Did you get uninvited? 524 00:29:50,483 --> 00:29:52,043 No, I decided not to go. 525 00:29:55,523 --> 00:29:56,963 You so got uninvited. 526 00:29:57,643 --> 00:29:59,185 Eric's friends with the popular kids now, 527 00:29:59,186 --> 00:30:01,243 and he doesn't want you tagging along. 528 00:30:02,883 --> 00:30:03,923 That's harsh. 529 00:30:05,203 --> 00:30:06,243 Even for you. 530 00:30:08,043 --> 00:30:10,363 Oh my God. No, you're actually upset. Okay. 531 00:30:12,643 --> 00:30:15,323 Do you wanna stay for nachos with me and my dad? 532 00:30:15,803 --> 00:30:16,803 Uh... 533 00:30:17,283 --> 00:30:20,603 I don't know, Ruby. I'm with Maeve now. Kind of. It's a bit weird. 534 00:30:20,683 --> 00:30:23,523 - What are you trying to say? - Nothing. 535 00:30:24,043 --> 00:30:26,723 Just that you're suddenly being very nice to me. 536 00:30:26,803 --> 00:30:29,603 - And you're helping me with this campaign. - Don't flatter yourself. 537 00:30:29,683 --> 00:30:32,203 If you must know, I went to primary school with O. 538 00:30:33,643 --> 00:30:36,123 Except she was called Sarah Owen back then. 539 00:30:36,683 --> 00:30:41,123 Never have I ever kissed Henry Gold with tongues. 540 00:30:44,163 --> 00:30:46,083 New girl. Your go. 541 00:30:47,643 --> 00:30:49,283 Can you not speak or something? 542 00:30:54,123 --> 00:30:56,403 Never have I ever 543 00:30:57,803 --> 00:30:59,443 wet the bed on school camp. 544 00:30:59,523 --> 00:31:01,459 Oh my God. No. 545 00:31:01,483 --> 00:31:03,243 Ruby, you need to drink. 546 00:31:03,323 --> 00:31:06,203 She put the stinky piss sheets under her mattress. 547 00:31:06,283 --> 00:31:08,763 - Oh my God! - I always knew she was a bed wetter! 548 00:31:08,843 --> 00:31:10,723 - That's why she stinks. - Pisser! 549 00:31:10,803 --> 00:31:12,523 - Please stop! - Bed wetter! 550 00:31:12,603 --> 00:31:13,883 - Bed wetter! - Bed wetter! 551 00:31:13,963 --> 00:31:17,083 Bed wetter! Bed wetter! Bed wetter! Bed wetter! 552 00:31:17,163 --> 00:31:19,843 They put the video online, so everyone found out. 553 00:31:19,923 --> 00:31:21,043 Ruby, that's awful. 554 00:31:21,123 --> 00:31:23,203 - I'm sorry. - Bed wetter! Bed wetter! 555 00:31:23,723 --> 00:31:25,843 You know, there's nothing to be ashamed of. 556 00:31:26,363 --> 00:31:29,483 And being bullied can easily contribute to nocturnal enuresis. 557 00:31:29,563 --> 00:31:31,379 - Ugh, I don't need you to go... - It's a really... 558 00:31:31,403 --> 00:31:33,603 ... into therapist mode right now, Otis. 559 00:31:33,683 --> 00:31:36,483 I saw a specialist. Got it under control. 560 00:31:36,507 --> 00:31:39,483 - Obviously. - Well, I'm glad you spoke with someone. 561 00:31:42,323 --> 00:31:46,363 I mean, primary school was... hell, anyway. 562 00:31:46,883 --> 00:31:51,123 I was the weird girl with the weird parents whose mum made her clothes, 563 00:31:51,203 --> 00:31:54,683 I didn't think it could get worse. And then this happened. 564 00:31:55,883 --> 00:32:00,523 I ate lunch every day in the toilets by myself till I left. 565 00:32:02,403 --> 00:32:04,483 Because nobody wants to sit with the bed wetter. 566 00:32:05,963 --> 00:32:07,283 Ruby. That's not fair. 567 00:32:07,363 --> 00:32:10,803 No, don't. Please don't look at me like that with the pity eyes. 568 00:32:10,883 --> 00:32:12,243 - I will throw up. - Okay. 569 00:32:13,763 --> 00:32:16,163 Looking at you with normal eyes. 570 00:32:18,723 --> 00:32:20,403 So this is about revenge. 571 00:32:22,603 --> 00:32:25,243 I just think it's rich that she's walking around, 572 00:32:25,323 --> 00:32:28,803 preaching kindness, and pretending she doesn't know who I am. 573 00:32:33,403 --> 00:32:37,163 Rubes, I feel a bit dizzy. Uh... I think I'm gonna have to lie down. 574 00:32:37,243 --> 00:32:39,563 - Okay, Dad. Do you want some help? - No. I'm okay. 575 00:32:39,643 --> 00:32:41,683 Uh, nachos are in the oven. 576 00:32:46,163 --> 00:32:49,803 Look, it's fine if you can't stay. I get it's awkward with Maeve. 577 00:32:54,843 --> 00:32:56,363 No, I want to. 578 00:33:00,163 --> 00:33:03,083 Yeah, I know. It's crazy. 579 00:33:04,483 --> 00:33:06,043 My mom and dad are so happy. 580 00:33:06,123 --> 00:33:09,763 Writing's what I've always wanted to do ever since I was a kid, 581 00:33:09,843 --> 00:33:11,603 and used to put on plays and stuff. 582 00:33:11,683 --> 00:33:13,963 Yeah. 583 00:33:15,323 --> 00:33:16,883 This is huge. 584 00:33:16,963 --> 00:33:20,163 He knows everyone. It will definitely help me get into Wallace. 585 00:33:20,683 --> 00:33:24,963 I had a pretty good chance, but now I probably will, you know? 586 00:33:25,563 --> 00:33:27,963 I'm so lucky. I am so lucky. 587 00:33:28,043 --> 00:33:30,963 We just have the same style in writing... 588 00:33:43,563 --> 00:33:45,443 Chain rule. Course. 589 00:33:45,523 --> 00:33:47,699 - I can't do it in my head... - No shame in substitution. 590 00:33:47,723 --> 00:33:50,323 Did you see that proof of the chain rule with cobwebbing? 591 00:33:50,403 --> 00:33:52,243 Yes! Yes, it was so interestin'. 592 00:33:52,843 --> 00:33:53,963 Ye... 593 00:33:57,163 --> 00:34:00,523 Right. Um, I better make tracks. Thanks for the grub, Viv. 594 00:34:01,603 --> 00:34:02,603 Uh... 595 00:34:03,603 --> 00:34:05,203 - See you later, yeah? - Yeah, sure. 596 00:34:06,123 --> 00:34:07,603 - Bye, Dave. - See ya. 597 00:34:14,043 --> 00:34:15,843 And then t-here were two. 598 00:34:17,163 --> 00:34:20,123 So I was thinking we could get a head start on trigonometry? 599 00:34:20,203 --> 00:34:23,083 - Particularly cofunctioning identities. - You're so smart. 600 00:34:24,363 --> 00:34:27,563 Sorry, I know that was cringe, but I... thought I'd say it. 601 00:34:28,083 --> 00:34:31,043 You're really beautiful. You love maths, and I love maths. 602 00:34:31,763 --> 00:34:33,683 You're like my dream girl, basically. 603 00:34:34,483 --> 00:34:37,003 Sorry, Um... I know that's a lot, 604 00:34:37,083 --> 00:34:39,475 but I was talking to my dad about you, 605 00:34:39,476 --> 00:34:41,405 and he said I should say how I feel. 606 00:34:41,483 --> 00:34:44,043 - You spoke to your dad about me? - I tell him everything. 607 00:34:44,123 --> 00:34:46,483 We're close, but he's not been well recently, um... 608 00:34:47,843 --> 00:34:51,643 He had a stroke, so he can't speak very well. 609 00:34:56,443 --> 00:34:58,043 Can I... can I kiss you? 610 00:34:59,523 --> 00:35:00,523 Um... 611 00:35:01,163 --> 00:35:02,163 Yeah. 612 00:35:11,563 --> 00:35:14,683 - Oh my God! Oh, it's gorgeous! - Yes, bitch! 613 00:35:16,763 --> 00:35:20,603 This is amazing! I'll catch you up. I'll catch you in a bit. 614 00:35:20,683 --> 00:35:22,843 This actually looks so insane. 615 00:35:22,923 --> 00:35:25,163 You are gonna love it. Hi! 616 00:35:25,243 --> 00:35:27,603 - No! - I'm obsessed. 617 00:35:27,683 --> 00:35:31,723 I am obsessed! 618 00:35:31,803 --> 00:35:34,643 ♪ Tired of holdin' back my tears ♪ 619 00:35:41,923 --> 00:35:43,803 ♪ It's funny how you finally feel ♪ 620 00:35:43,883 --> 00:35:45,603 - ♪ Feel like yourself... ♪ - Cal? 621 00:35:46,883 --> 00:35:48,003 Are you comin' in? 622 00:35:49,483 --> 00:35:53,283 Yeah. I was going to, but I didn't think I would know anyone. 623 00:35:54,723 --> 00:35:55,843 You know me. 624 00:35:56,403 --> 00:35:58,523 And I will look after you. Yeah? 625 00:35:59,003 --> 00:36:00,923 ♪ Yeah ♪ 626 00:36:01,243 --> 00:36:02,339 ♪ Let's go ♪ 627 00:36:02,363 --> 00:36:04,683 ♪ Yeah ♪ 628 00:36:04,763 --> 00:36:06,723 ♪ Can you feel the beat? ♪ 629 00:36:06,803 --> 00:36:08,683 ♪ Yeah, yeah ♪ 630 00:36:08,763 --> 00:36:10,723 ♪ We're gonna celebrate ♪ 631 00:36:11,323 --> 00:36:12,443 ♪ I was feeling alone... ♪ 632 00:36:12,523 --> 00:36:14,203 - Do you want some? - Thanks. 633 00:36:15,723 --> 00:36:18,243 Um, I'm not sure. 634 00:36:18,323 --> 00:36:20,723 I'm kind of supposed to go to church tomorrow. 635 00:36:20,803 --> 00:36:22,603 It's totally cool if you don't want to. 636 00:36:22,683 --> 00:36:25,043 - I don't do it. - It's just I've never done it before. 637 00:36:25,123 --> 00:36:26,365 Well, I'm not doing any tonight. 638 00:36:26,366 --> 00:36:28,963 I'm here to keep you safe if you want to. 639 00:36:29,043 --> 00:36:30,043 You do you. 640 00:36:30,523 --> 00:36:32,483 Oh... 641 00:36:32,563 --> 00:36:33,739 - I want to! - All right! 642 00:36:33,763 --> 00:36:35,443 I want to, I want to, I want to, I want to! 643 00:36:36,203 --> 00:36:37,843 Oh my gosh. Okay. 644 00:36:38,403 --> 00:36:40,923 - Cal, hold my hand. - ♪ We're gonna celebrate ♪ 645 00:36:43,683 --> 00:36:45,963 - ♪ We're gonna celebrate ♪ - ♪ Yeah, yeah... 646 00:36:46,043 --> 00:36:49,283 - When will I feel something? - In about half an hour. It depends. 647 00:36:49,363 --> 00:36:51,283 - Okay. - Come on. Can we go dance now? 648 00:36:51,363 --> 00:36:52,523 Yes! 649 00:36:53,283 --> 00:36:55,363 ♪ Whoo, ooh-ooh! ♪ 650 00:36:56,563 --> 00:36:59,603 Magdalena is so much happier now that she's left her husband. 651 00:36:59,683 --> 00:37:01,523 Mmm. I agree. 652 00:37:02,563 --> 00:37:04,123 - She's glowing. - Mmm. 653 00:37:04,203 --> 00:37:07,483 ... so intense, just putting out fires all day... 654 00:37:07,563 --> 00:37:10,603 Did you know that Dad thought he was gay for a week when he was 15? 655 00:37:11,163 --> 00:37:14,163 No, no! I didn't know that. 656 00:37:16,923 --> 00:37:19,043 But I think I did, too, though. 657 00:37:19,123 --> 00:37:21,523 There was this girl I sat behind in maths. 658 00:37:21,603 --> 00:37:23,523 She had a really beautiful neck. 659 00:37:29,323 --> 00:37:31,403 A teacher at school asked Dad on a date. 660 00:37:31,483 --> 00:37:32,963 - Oh! - Oh. 661 00:37:34,323 --> 00:37:35,403 Is he gonna go? 662 00:37:36,603 --> 00:37:38,643 - Dunno. - He came out of your vagina! 663 00:37:38,683 --> 00:37:41,899 - There's no way he likes Margerita more. - He asks for Margerita... 664 00:37:41,923 --> 00:37:43,043 Well, I... 665 00:37:43,123 --> 00:37:46,203 - He said, "I want Margerita!" - I'm glad he's moving on. 666 00:37:54,323 --> 00:37:56,963 He's busy training, and I'm really busy with... 667 00:37:57,043 --> 00:38:00,483 So, Magdalena has just filed for divorce, 668 00:38:00,563 --> 00:38:04,283 and she's gotten highlights, which have been very controversial. 669 00:38:04,363 --> 00:38:06,643 But I've had a few people looking through the window. 670 00:38:06,723 --> 00:38:09,083 I think I'm gonna do a launch party. 671 00:38:09,163 --> 00:38:11,923 You know, if... if people found out what O did to you, 672 00:38:12,003 --> 00:38:13,563 I don't think they'd vote for her. 673 00:38:14,203 --> 00:38:15,323 You cannot tell anyone. 674 00:38:15,403 --> 00:38:17,883 - I just thought you wanted to win. - Not like this. 675 00:38:19,043 --> 00:38:20,683 I'm a different person now. 676 00:38:21,283 --> 00:38:23,723 Yeah, you are. What happened? 677 00:38:25,403 --> 00:38:26,643 Nothing happened. 678 00:38:27,243 --> 00:38:30,803 Just learned to protect myself and stop letting my mum dress me. 679 00:38:34,403 --> 00:38:37,283 ... husband was born again, and already being humiliated. 680 00:38:37,363 --> 00:38:38,483 Hey! 681 00:38:41,123 --> 00:38:42,803 Ahem. 682 00:38:44,483 --> 00:38:47,043 So, what's happened with you and Maeve? 683 00:38:47,123 --> 00:38:48,123 Nothing. 684 00:38:49,483 --> 00:38:52,803 She's just over there doing all these new things, 685 00:38:52,883 --> 00:38:54,883 and meeting all these new people, and... 686 00:38:56,123 --> 00:38:58,203 I sometimes feel like I'm getting left behind. 687 00:39:01,483 --> 00:39:03,563 Well, if it makes you feel any better, 688 00:39:03,643 --> 00:39:06,443 I wasn't going to hang out with Anwar and Olivia this evening. 689 00:39:07,483 --> 00:39:09,923 They have made loads of new friends, 690 00:39:11,003 --> 00:39:13,083 and they don't have time to see me. 691 00:39:17,883 --> 00:39:19,123 I'm glad we're hanging out. 692 00:39:19,923 --> 00:39:23,563 Stop talking, Otis. You're ruining the episode. 693 00:39:35,883 --> 00:39:37,803 Come in. 694 00:39:40,603 --> 00:39:42,283 - Hi. - Hi, Maeve. 695 00:39:42,363 --> 00:39:44,763 Can I help you with something? 696 00:39:45,803 --> 00:39:48,540 Yeah, um... I was wondering if you've had a chance 697 00:39:48,541 --> 00:39:49,621 to read my new chapter yet. 698 00:39:50,723 --> 00:39:52,683 Yeah, I have. 699 00:39:53,283 --> 00:39:55,403 Okay, great. Um, what did you think? 700 00:39:57,683 --> 00:40:01,203 I thought it was a little soapy. I could see what you were doing. 701 00:40:01,283 --> 00:40:04,883 It was like a Victorian novel set in a modern-day trailer park, 702 00:40:04,963 --> 00:40:09,363 but it was underdeveloped, and the characters weren't fully realized. 703 00:40:09,883 --> 00:40:10,883 Oh, okay. 704 00:40:11,483 --> 00:40:13,403 I thought I'd taken on your feedback. 705 00:40:13,483 --> 00:40:16,163 Trying to write from a more honest place. 706 00:40:26,723 --> 00:40:28,523 What did Ellen do differently? 707 00:40:29,763 --> 00:40:32,123 She... she just told us she got the internship. 708 00:40:34,163 --> 00:40:36,003 I think she showed great potential. 709 00:40:36,643 --> 00:40:39,723 Why? Do you disagree with my choice? 710 00:40:39,803 --> 00:40:42,883 Do you somehow feel like you are more deserving? 711 00:40:42,963 --> 00:40:45,963 No! No. I just... 712 00:40:46,603 --> 00:40:49,723 I'd like to know what I can do to be better and get ahead. 713 00:40:51,523 --> 00:40:54,483 Well, after reading that, and your Brontë piece, 714 00:40:55,723 --> 00:40:58,243 I'm not sure you're cut out to be a writer. 715 00:40:59,603 --> 00:41:02,003 We have very high standards here. 716 00:41:02,083 --> 00:41:04,763 And like I said in our first class, 717 00:41:05,363 --> 00:41:07,403 writing is a very tough business, 718 00:41:07,483 --> 00:41:11,763 so I wouldn't want you to... get your hopes up. 719 00:41:16,483 --> 00:41:17,483 Okay. 720 00:41:19,643 --> 00:41:20,843 Thanks for reading it. 721 00:41:22,523 --> 00:41:23,523 Okay. 722 00:41:35,963 --> 00:41:37,963 - Maeve? - Yeah? 723 00:41:38,043 --> 00:41:39,443 They wanna see you at the front office. 724 00:41:39,444 --> 00:41:41,400 Someone from the UK is on the phone. 725 00:41:41,403 --> 00:41:44,283 - I think they said it's your brother. - Okay. Thanks. 726 00:41:48,083 --> 00:41:50,083 ♪ Lights, camera, action ♪ 727 00:41:50,163 --> 00:41:53,123 - ♪ Too loose with the satisfaction... ♪ - Wow! Yes, baby. 728 00:41:53,963 --> 00:41:55,523 - You look amazing. - Thanks! 729 00:41:55,603 --> 00:41:57,603 ♪ Take a picture ♪ ♪ I know you're watching ♪ 730 00:41:57,683 --> 00:41:58,683 ♪ Front row seats... ♪ 731 00:41:58,723 --> 00:42:01,403 You go, you go! You go! Yes, bitch! 732 00:42:01,483 --> 00:42:03,299 - Call me, baby! - ♪ We can make a movie, baby ♪ 733 00:42:03,323 --> 00:42:05,243 ♪ I can be your main star ♪ 734 00:42:06,203 --> 00:42:08,523 - Are yer havin' a good time? - Yes! 735 00:42:08,603 --> 00:42:12,563 Oh my God! Roman, I love you. 736 00:42:12,643 --> 00:42:13,683 I love you too! 737 00:42:13,763 --> 00:42:15,323 - So much! - Aww! 738 00:42:19,243 --> 00:42:21,763 Why is that man starin' at us? 739 00:42:21,843 --> 00:42:22,923 Are we naked? 740 00:42:23,003 --> 00:42:24,203 ♪ Movie star ♪ 741 00:42:26,163 --> 00:42:27,163 ♪ Call me Cleo... ♪ 742 00:42:27,243 --> 00:42:30,403 I know him! He goes to my church! 743 00:42:30,483 --> 00:42:32,323 - ♪ Call me Cleo... ♪ - Hot Church Man! 744 00:42:32,403 --> 00:42:34,403 - He's coming over here. - No. Oh no! 745 00:42:34,483 --> 00:42:36,203 No! He's gonna know that I'm high! 746 00:42:36,283 --> 00:42:37,655 And then he's gonna tell my pastor, 747 00:42:37,656 --> 00:42:40,003 and God will know that I've done drugs. 748 00:42:40,083 --> 00:42:41,123 He's here. 749 00:42:42,323 --> 00:42:43,883 I'm not naked! 750 00:42:45,923 --> 00:42:47,003 I can see that. 751 00:42:47,923 --> 00:42:48,963 Okay. 752 00:42:49,563 --> 00:42:50,563 I'm leavin'. 753 00:42:52,883 --> 00:42:53,923 Want some? 754 00:42:54,803 --> 00:42:55,803 Yeah. 755 00:43:14,283 --> 00:43:15,883 Uh-huh... 756 00:43:15,963 --> 00:43:17,803 Jesus is... 757 00:43:17,883 --> 00:43:19,323 Oh! 758 00:43:20,043 --> 00:43:21,603 ♪ Bam bam ♪ 759 00:43:21,683 --> 00:43:22,963 ♪ Fuck the sidewalk ♪ 760 00:43:23,803 --> 00:43:25,043 ♪ It's a runway ♪ 761 00:43:25,643 --> 00:43:27,043 ♪ Strut, strut ♪ 762 00:43:27,643 --> 00:43:29,003 ♪ Strut, strut ♪ 763 00:43:29,523 --> 00:43:30,923 ♪ Strut, strut ♪ 764 00:43:31,443 --> 00:43:32,603 ♪ Strut, strut ♪ 765 00:43:41,243 --> 00:43:42,723 ♪ Take the Uber ♪ 766 00:43:42,803 --> 00:43:44,323 ♪ Fuck the Uber ♪ 767 00:43:44,923 --> 00:43:46,323 ♪ Take the airplane ♪ 768 00:43:46,843 --> 00:43:48,283 ♪ Fuck the airplane ♪ 769 00:43:48,363 --> 00:43:50,043 ♪ Strut, strut ♪ 770 00:43:50,563 --> 00:43:51,963 ♪ Strut, strut ♪ 771 00:43:52,483 --> 00:43:53,963 ♪ Strut, strut ♪ 772 00:43:54,483 --> 00:43:55,963 ♪ Strut, strut ♪ 773 00:43:56,443 --> 00:43:57,563 ♪ Fuck a Seiko... ♪ 774 00:43:57,643 --> 00:43:58,963 I like your necklace. 775 00:43:59,043 --> 00:44:01,363 Thanks, I'm an Aries. 776 00:44:02,603 --> 00:44:05,283 Let me see. You're also an Aries? 777 00:44:05,363 --> 00:44:06,363 How did you guess? 778 00:44:06,443 --> 00:44:08,243 Oh, it's my thing. 779 00:44:09,763 --> 00:44:12,443 Are Aries supposed to be compatible together? 780 00:44:12,523 --> 00:44:18,003 Hmm. Big fights, but very good make-up sex. 781 00:44:18,083 --> 00:44:19,083 Whoa! 782 00:44:19,123 --> 00:44:22,443 I don't know much about star signs. My mum reads them, but I... 783 00:44:23,043 --> 00:44:25,763 ♪ Ain't polite about it I'm like, "Ho, be nice" ♪ 784 00:44:25,843 --> 00:44:27,803 ♪ For what? I make it look easy ♪ 785 00:44:27,883 --> 00:44:29,883 ♪ Make a hater feel queasy ♪ 786 00:44:29,963 --> 00:44:31,923 ♪ Leave 'em sick, I leave 'em shook... ♪ 787 00:44:32,003 --> 00:44:34,763 I'm sorry. I have to see your lips. 788 00:44:34,843 --> 00:44:36,083 It's so dark in here. 789 00:44:37,283 --> 00:44:38,963 I thought you wanted to kiss me. 790 00:44:40,603 --> 00:44:44,283 - Hey, babe. Ooh! Okay, you look good. - Ooh! 791 00:44:47,163 --> 00:44:48,563 Wanna come bar with me? 792 00:44:49,363 --> 00:44:52,043 Oh, have you met my partner PK? 793 00:44:52,563 --> 00:44:53,603 Hi. 794 00:44:54,803 --> 00:44:57,523 I'm feeling hot. I need some air. 795 00:44:59,403 --> 00:45:01,243 - Oh. - ♪ Fuck the Waldorf... ♪ 796 00:45:01,323 --> 00:45:02,323 Bye. 797 00:45:03,123 --> 00:45:05,323 You're gonna feel rough at church tomorrow. 798 00:45:05,403 --> 00:45:07,123 Ah, I don't think I'm gonna go. 799 00:45:07,203 --> 00:45:08,403 How come? 800 00:45:08,483 --> 00:45:10,083 Well... 801 00:45:10,163 --> 00:45:11,643 Pastor Samuel... 802 00:45:11,723 --> 00:45:12,803 Mmm? 803 00:45:12,883 --> 00:45:15,723 He basically said that I need to stay in the closet. 804 00:45:17,563 --> 00:45:18,563 - Ah. - Ah. 805 00:45:18,587 --> 00:45:19,619 - Yeah. - Mmm. 806 00:45:19,643 --> 00:45:20,963 That doesn't surprise me. 807 00:45:22,243 --> 00:45:24,243 Do you ever just wanna say fuck this? 808 00:45:24,963 --> 00:45:26,203 And not go anymore? 809 00:45:28,563 --> 00:45:29,683 Sometimes. 810 00:45:32,083 --> 00:45:34,483 But it's my community. 811 00:45:36,523 --> 00:45:37,643 My family. 812 00:45:38,883 --> 00:45:40,883 It's... 813 00:45:42,683 --> 00:45:44,043 ... my heart. 814 00:45:44,123 --> 00:45:45,643 I can't cut it out. 815 00:45:49,643 --> 00:45:53,363 Can you hurry up? Some people actually need to take a shit! 816 00:45:58,283 --> 00:45:59,443 ♪ When the bass line hits ♪ 817 00:45:59,523 --> 00:46:01,379 ♪ Don't need the bunny ♪ ♪ Just drums and shit ♪ 818 00:46:01,403 --> 00:46:03,443 ♪ Let's bang to the bang ♪ ♪ Put it on repeat ♪ 819 00:46:03,523 --> 00:46:04,923 ♪ Good girl... ♪ 820 00:46:05,003 --> 00:46:06,363 - All right? - Mm-hmm. 821 00:46:06,883 --> 00:46:08,683 ♪ A good beat that makes her body dance ♪ 822 00:46:08,763 --> 00:46:09,803 ♪ Everything's taller... ♪ 823 00:46:09,843 --> 00:46:12,403 I've noticed that you've had top surgery. 824 00:46:13,403 --> 00:46:15,843 Oh, sorry. I'm just a bit high right now. 825 00:46:15,923 --> 00:46:18,443 It's just I don't know that many other trans people, 826 00:46:18,523 --> 00:46:21,643 and I wanna get mine done, and I don't know what to expect, so... 827 00:46:23,043 --> 00:46:24,763 It looks great on you, by the way. 828 00:46:25,723 --> 00:46:27,203 - Thanks. - Mmm. 829 00:46:27,283 --> 00:46:29,163 I had it done last year. 830 00:46:29,243 --> 00:46:32,043 Honestly, it was the best decision I've ever made. 831 00:46:32,643 --> 00:46:34,923 I finally just feel like myself. 832 00:46:35,803 --> 00:46:39,123 I've been on the waiting list for my GIC appointment 833 00:46:39,203 --> 00:46:41,883 for three years, almost. 834 00:46:41,963 --> 00:46:44,963 And, I dunno, I'm hoping it's not much longer. 835 00:46:45,043 --> 00:46:48,683 I saw a private consultant to get my T because I couldn't wait. 836 00:46:49,283 --> 00:46:50,963 Things are really bad right now. 837 00:46:51,043 --> 00:46:53,603 People wait up to five years for their first appointment, 838 00:46:53,683 --> 00:46:56,452 and then it can be another few years on top of that 839 00:46:56,453 --> 00:46:57,843 to get your surgery. 840 00:46:57,923 --> 00:47:00,563 I was lucky. I went private. 841 00:47:00,643 --> 00:47:03,443 Baby, you have to come in. They're playing our song. 842 00:47:04,723 --> 00:47:06,339 - Come dance with us? - ♪ In a heartbeat ♪ 843 00:47:06,363 --> 00:47:08,219 - ♪ I bang all the way into Wall Street ♪ - Sure. 844 00:47:08,243 --> 00:47:10,363 ♪ Tell 'em back down ♪ ♪ Make way for the real freak ♪ 845 00:47:21,483 --> 00:47:24,043 ♪ Beat go hard with a bang ♪ ♪ I just bang my way to... ♪ 846 00:47:44,443 --> 00:47:48,043 - Mmm... - Sorry, I don't know how I fell asleep. 847 00:47:49,883 --> 00:47:52,723 - Yeah. No, I don't know how that happened. - Yeah. 848 00:47:53,883 --> 00:47:55,003 Yeah, I'm sorry. 849 00:47:55,723 --> 00:47:56,723 Sorry. 850 00:47:59,963 --> 00:48:02,843 Look, Otis, don't worry about it. We just fell asleep. 851 00:48:03,523 --> 00:48:04,619 Yeah. 852 00:48:15,603 --> 00:48:19,523 My phone's out of battery, and my mum's gonna be worried, so I... 853 00:48:19,603 --> 00:48:22,723 Charge it here, and then I could give you a lift home? 854 00:48:23,803 --> 00:48:25,883 Uh... I'd really better go. 855 00:48:27,163 --> 00:48:31,363 Look, let's meet up tomorrow morning and work out next steps. 856 00:48:33,443 --> 00:48:35,203 And I think you should talk to Maeve. 857 00:48:36,083 --> 00:48:38,763 Just let her know that you're feeling left behind. 858 00:48:40,803 --> 00:48:41,803 I will. 859 00:48:44,123 --> 00:48:45,723 Thanks for everything. 860 00:49:23,603 --> 00:49:25,483 - We are going to church now. - Mmm! 861 00:49:25,563 --> 00:49:28,203 - I'd like it if you came with us. - Um... 862 00:49:28,283 --> 00:49:32,363 - I don't think I'm gonna go today, Mum. - But there's a lunch after the service. 863 00:49:32,963 --> 00:49:35,163 Auntie Oni has made puff-puff. 864 00:49:35,683 --> 00:49:37,683 Why do we have to go to church? 865 00:49:40,563 --> 00:49:43,443 Yeah, no. I do... I do love Auntie Oni's puff-puff. 866 00:49:43,523 --> 00:49:46,363 I'm just... I'm just so tired today, Mum. I'm so sorry. 867 00:49:48,403 --> 00:49:49,683 Hmm. 868 00:49:53,243 --> 00:49:54,643 Ow. 869 00:50:29,843 --> 00:50:31,843 Sh, sh, sh, sh, sh, sh, shhh. 870 00:50:34,403 --> 00:50:35,563 Mum, I'm home. 871 00:50:35,643 --> 00:50:38,203 Hello, darling. Did you have fun? 872 00:50:38,803 --> 00:50:39,923 I didn't go. 873 00:50:40,563 --> 00:50:41,923 I need to charge my phone. 874 00:50:46,163 --> 00:50:47,163 Oh fuck! 875 00:50:47,963 --> 00:50:53,003 Stupid, long piece of fucking piece of fabric. Shit! 876 00:51:33,763 --> 00:51:36,603 - Hello. - Hey. Sorry, my phone was out of battery. 877 00:51:36,683 --> 00:51:38,603 Um, Maeve, I'm really sorry we fought. 878 00:51:38,683 --> 00:51:40,683 And I said some stupid things. 879 00:51:40,763 --> 00:51:42,288 And I should have been more supportive. 880 00:51:42,289 --> 00:51:44,323 You were right. I... I was being... 881 00:51:44,403 --> 00:51:47,883 Otis, it doesn't matter. I'm going to the airport. 882 00:51:49,363 --> 00:51:52,243 My mum's in hospital. She's had an overdose. It's serious. 883 00:51:52,323 --> 00:51:54,163 What? 884 00:51:54,243 --> 00:51:55,779 I'm coming home. 885 00:52:03,000 --> 00:52:08,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 65572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.