Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:08,323 --> 00:00:09,619
Hey!
3
00:00:09,643 --> 00:00:11,123
I haven't seen you in ages!
4
00:00:11,203 --> 00:00:12,723
Oh my God!
5
00:00:12,803 --> 00:00:14,083
Do I have to go?
6
00:00:14,163 --> 00:00:16,163
Camp's only for a couple of nights.
7
00:00:16,243 --> 00:00:18,683
And you're with all your
schoolmates. It'll be fun.
8
00:00:18,763 --> 00:00:21,003
You sure you don't want
to bring the special pants?
9
00:00:21,083 --> 00:00:24,403
Sh. No. It hasn't
happened for ages, okay.
10
00:00:25,003 --> 00:00:26,003
I'm going now.
11
00:00:26,803 --> 00:00:29,259
- Have fun, Rubes!
- Love you.
12
00:00:29,283 --> 00:00:31,163
- What is she wearing?
- "Love you!"
13
00:00:31,187 --> 00:00:34,323
- She stinks.
- Been to the charity shop again, Ruby?
14
00:00:34,403 --> 00:00:36,043
Ew!
15
00:00:38,163 --> 00:00:42,163
Ruby, this is Sarah. She's new. I
want you to look after her, please.
16
00:00:43,123 --> 00:00:44,123
Hi.
17
00:00:44,923 --> 00:00:46,683
- Hi.
- Come on.
18
00:00:49,003 --> 00:00:52,003
- Which bunk do you want?
- This one looks good.
19
00:00:52,843 --> 00:00:55,403
Ew. Can anyone smell something bad?
20
00:00:55,483 --> 00:00:57,323
- It's just Ruby Matthews.
- Yeah.
21
00:00:57,403 --> 00:00:59,203
Poor people always stink.
22
00:01:02,163 --> 00:01:03,363
Who was that?
23
00:01:03,883 --> 00:01:07,083
That's Darla. She doesn't
let anyone into her group.
24
00:01:07,163 --> 00:01:09,083
She seems unpleasant.
25
00:01:09,603 --> 00:01:12,403
Hey. Do you wanna have
a burpin' competition?
26
00:01:38,283 --> 00:01:39,403
Oh no.
27
00:01:40,523 --> 00:01:41,563
Oh God.
28
00:01:44,363 --> 00:01:45,963
Did you wet the bed?
29
00:01:47,403 --> 00:01:49,243
No. I spilled some water.
30
00:01:53,843 --> 00:01:55,443
I've got some spare pajamas.
31
00:01:56,843 --> 00:01:58,323
Please don't tell anyone.
32
00:01:58,403 --> 00:01:59,403
I won't.
33
00:02:03,363 --> 00:02:06,123
♪ All you gotta do is tick
the box beside my name ♪
34
00:02:24,563 --> 00:02:25,603
Maybe.
35
00:02:39,243 --> 00:02:41,083
Did you clean, Mum?
36
00:02:41,163 --> 00:02:44,163
- No, I think Joanna did.
- Oh.
37
00:02:44,243 --> 00:02:45,603
Um...
38
00:02:45,683 --> 00:02:49,243
Have you seen my bright
green dress, darling?
39
00:02:49,323 --> 00:02:53,123
No. Um... I've gotta go.
40
00:02:53,203 --> 00:02:56,803
- I'm not gonna be back till late tonight.
- All right. Well, have fun.
41
00:02:58,083 --> 00:02:59,963
- Thanks.
- Ah!
42
00:03:05,483 --> 00:03:07,843
- See ya.
- Where are you off to looking all fancy?
43
00:03:09,243 --> 00:03:11,563
I'm going to a queer
night later with a friend.
44
00:03:11,643 --> 00:03:12,723
- I'm his wingman.
- Hmm!
45
00:03:12,803 --> 00:03:14,483
What do you think?
46
00:03:14,563 --> 00:03:15,803
Come here.
47
00:03:18,403 --> 00:03:19,403
Oh...
48
00:03:20,763 --> 00:03:21,979
- I don't...
- A bit of eyeliner.
49
00:03:22,003 --> 00:03:24,843
- Okay. Uh...
- Lovely. And now the other side.
50
00:03:24,923 --> 00:03:27,283
- Ah! Oh! Yeah, that's in my eye.
- There we are.
51
00:03:28,203 --> 00:03:30,483
- Now you're perfect.
- Really?
52
00:03:30,563 --> 00:03:32,323
Great. Thank you.
53
00:03:32,403 --> 00:03:34,283
- You're welcome.
- See you later.
54
00:03:36,643 --> 00:03:37,763
Oh,
55
00:03:38,643 --> 00:03:40,843
- Can I have my dress, please?
- What dress?
56
00:03:41,443 --> 00:03:44,563
- The one you're wearing.
- It was on the drying rack.
57
00:03:45,803 --> 00:03:49,963
There was a scarf on the drying
rack too. White with flowers.
58
00:03:52,283 --> 00:03:55,123
Are you gonna thank me
for, uh... the cleaning?
59
00:03:56,043 --> 00:03:59,203
Thank you for cleaning.
And for stealing my clothes.
60
00:03:59,283 --> 00:04:04,083
Oh, I've got this baby group
thing. Do you want to come with me?
61
00:04:04,163 --> 00:04:08,043
Um... No. I'm good. I think
I'm just gonna hang out here.
62
00:04:09,403 --> 00:04:12,003
What's that creepy tree house all about?
63
00:04:12,643 --> 00:04:15,323
My ex built it. Never really liked it.
64
00:04:15,403 --> 00:04:18,403
The ex that's not Joy's father?
65
00:04:19,443 --> 00:04:21,403
You can do your own
washing later if you want.
66
00:04:27,443 --> 00:04:28,963
- Hey.
- Are you on your way?
67
00:04:29,043 --> 00:04:31,123
- I need help.
- With what?
68
00:04:31,203 --> 00:04:32,923
Decidin' what to wear.
69
00:04:33,003 --> 00:04:34,483
I've got too many options.
70
00:04:34,563 --> 00:04:36,803
I've confused myself,
and I'm in fashion hell.
71
00:04:36,883 --> 00:04:40,003
But, dude, it's... it's only
two o'clock. What's the big rush?
72
00:04:40,083 --> 00:04:44,803
Otis, this is my first
proper gay night out.
73
00:04:44,883 --> 00:04:47,803
It is a big deal, and I must prepare!
74
00:04:47,883 --> 00:04:49,683
I know it's a big deal.
75
00:04:49,763 --> 00:04:51,763
I just have to go to Ruby's first.
76
00:04:52,523 --> 00:04:54,003
Does Maeve know you're hangin' out?
77
00:04:54,083 --> 00:04:56,923
We're not hangin' out. She's
helping with my campaign.
78
00:04:57,563 --> 00:04:59,003
And, no, Maeve doesn't know.
79
00:04:59,083 --> 00:05:01,963
- I told you we had a fight.
- Is she still not talkin' to you?
80
00:05:02,043 --> 00:05:03,283
Uh... We...
81
00:05:03,363 --> 00:05:06,523
I don't know if she's not talking
to me, but I'm not talking to her.
82
00:05:06,603 --> 00:05:09,803
- We're not even officially together, so...
- What time are you gonna get here?
83
00:05:10,643 --> 00:05:11,923
I don't know, like...
84
00:05:12,443 --> 00:05:13,643
- Seven-ish.
- Seven?
85
00:05:14,283 --> 00:05:17,683
Otis, I can't glam myself
alone for five hours.
86
00:05:17,763 --> 00:05:20,443
Well, I'll be there as soon as I can.
87
00:05:20,523 --> 00:05:21,683
You...
88
00:05:22,543 --> 00:05:23,619
No!
89
00:05:23,643 --> 00:05:24,643
No...
90
00:05:24,683 --> 00:05:26,683
Go, go that way!
91
00:05:26,803 --> 00:05:30,443
- Molloy hasn't read your chapter?
- No, I haven't heard anything.
92
00:05:30,523 --> 00:05:32,283
I'd ask him what he thinks.
93
00:05:32,363 --> 00:05:34,403
No. I don't wanna seem desperate.
94
00:05:35,003 --> 00:05:37,043
You've gotta stop being
so meek and British.
95
00:05:37,123 --> 00:05:40,123
You're in America now. You
can ask for what you want.
96
00:05:40,203 --> 00:05:42,043
Mm-hmm. Really?
97
00:05:42,123 --> 00:05:43,843
Guys, I got the internship.
98
00:05:44,723 --> 00:05:46,603
Molloy just called me to his office.
99
00:05:46,643 --> 00:05:48,643
I'm going with him to
this book launch next week,
100
00:05:48,723 --> 00:05:51,003
where he's gonna introduce
me to his publisher.
101
00:05:51,083 --> 00:05:53,043
- Can you believe it?
- Wow.
102
00:05:53,123 --> 00:05:54,203
Congratulations.
103
00:05:54,283 --> 00:05:55,963
Yeah. Congrats, that's amazing.
104
00:05:56,043 --> 00:05:59,083
I gotta go call my mom.
She's gonna lose her shit!
105
00:06:07,363 --> 00:06:08,683
Are you okay?
106
00:06:10,443 --> 00:06:12,643
Yeah. How about you?
107
00:06:14,683 --> 00:06:18,203
It's stupid. I convinced
myself I might actually get it.
108
00:06:18,283 --> 00:06:19,843
I kinda knew she was gonna get it.
109
00:06:19,923 --> 00:06:21,564
Her brother went to Wallace, and, um...
110
00:06:21,565 --> 00:06:24,443
her dad donated a building or somethin'.
111
00:06:25,723 --> 00:06:28,203
Her chapter was about how hard
it is to go to boarding school.
112
00:06:28,283 --> 00:06:30,123
Yeah.
113
00:06:30,203 --> 00:06:33,603
I mean, I... I love Ellen,
but she's never gonna get
114
00:06:33,683 --> 00:06:36,163
why an opportunity like this
is such a big deal for us.
115
00:06:38,163 --> 00:06:39,443
Don't worry about it.
116
00:06:40,123 --> 00:06:43,523
You're an amazing writer, and
there will be other things.
117
00:06:53,083 --> 00:06:54,323
Hello.
118
00:07:09,203 --> 00:07:11,163
- Hiya. I brought cakes.
- Hi.
119
00:07:12,763 --> 00:07:15,963
- What's on them?
- Oh, my squirrels. I miss them so much.
120
00:07:16,043 --> 00:07:19,523
It's Sadie, Simon, Selina, and Bruce,
'cause he looks like my stepdad.
121
00:07:20,043 --> 00:07:21,963
Right. Who are you?
122
00:07:22,043 --> 00:07:23,563
Oh, I'm Aimee. Is Isaac in?
123
00:07:23,643 --> 00:07:25,043
I said it's for me.
124
00:07:27,843 --> 00:07:28,843
- Aimee.
- Hi.
125
00:07:28,883 --> 00:07:30,043
This is my brother, Joe.
126
00:07:30,643 --> 00:07:32,043
- Who is leaving.
- Am I?
127
00:07:32,123 --> 00:07:35,203
Yes. I said I needed the
caravan today, remember?
128
00:07:35,283 --> 00:07:38,163
- Without you playing video games in it.
- Fine.
129
00:07:38,243 --> 00:07:39,643
I'm goin' out.
130
00:07:39,723 --> 00:07:41,523
Cool. Which one's Sadie?
131
00:07:43,923 --> 00:07:44,923
Bye, Isaac.
132
00:07:45,443 --> 00:07:46,523
Goodbye.
133
00:07:49,923 --> 00:07:51,123
Rubes!
134
00:07:51,203 --> 00:07:54,963
The person who I'm not allowed
to mention by name is here.
135
00:07:58,923 --> 00:08:00,003
How have you been?
136
00:08:00,643 --> 00:08:04,403
If you make my daughter cry
again, it will not be good for you.
137
00:08:06,403 --> 00:08:09,203
- Why do you look like a French pirate?
- I'm going to a...
138
00:08:09,283 --> 00:08:11,483
No, I don't have all day.
I'm meeting Anwar and Olivia.
139
00:08:11,563 --> 00:08:13,920
You'll just have to lose the eyeliner
140
00:08:13,921 --> 00:08:15,481
and borrow some of Dad's clothes, okay?
141
00:08:15,523 --> 00:08:17,003
He's helping us with the video.
142
00:08:18,043 --> 00:08:19,139
What video?
143
00:08:27,843 --> 00:08:28,843
Ah, yes!
144
00:08:29,323 --> 00:08:31,019
- Hey, Savior.
- Hi!
145
00:08:31,043 --> 00:08:32,043
Hi!
146
00:08:32,044 --> 00:08:35,083
What are you doing? We're at
Roman's. Do you wanna come over?
147
00:08:35,163 --> 00:08:37,923
I'm gettin' ready to go
to a queer night later.
148
00:08:38,003 --> 00:08:39,003
Emerald City?
149
00:08:39,043 --> 00:08:40,443
- Yeah.
- We were thinkin' of goin'.
150
00:08:41,043 --> 00:08:43,043
- Let's all go together.
- Oh my God!
151
00:08:43,123 --> 00:08:44,123
- Please!
- Come.
152
00:08:44,163 --> 00:08:45,443
- Uh, yeah.
- Please!
153
00:08:45,523 --> 00:08:47,043
- Please!
- Yeah, let's do it.
154
00:08:47,123 --> 00:08:48,603
Do you wanna get ready together?
155
00:08:48,683 --> 00:08:53,043
Well, I'm... I'm waitin' for
Otis to, uh... finish a thing.
156
00:08:53,123 --> 00:08:55,363
- Fine. Tell him he can swing by later.
- Yeah.
157
00:08:55,443 --> 00:08:56,883
Come. It'd be fun.
158
00:08:56,963 --> 00:08:59,723
- You know you want to.
- We'll have a ball.
159
00:08:59,747 --> 00:09:00,762
Yes.
160
00:09:00,763 --> 00:09:02,123
Yes!
161
00:09:03,723 --> 00:09:04,723
Hmm...
162
00:09:07,163 --> 00:09:09,803
Don't you think I should
wear something a bit more hip?
163
00:09:10,403 --> 00:09:14,123
No. This outfit is great.
You could be anyone.
164
00:09:14,203 --> 00:09:18,083
Which means people can project
what they want onto you.
165
00:09:18,163 --> 00:09:19,403
Mmm.
166
00:09:29,443 --> 00:09:31,363
Oh, whoa. I don't need that, do I?
167
00:09:32,523 --> 00:09:34,043
He does need it.
168
00:09:35,803 --> 00:09:37,883
- Your skin looks like an onion, Otis.
- Um...
169
00:09:37,963 --> 00:09:39,563
- Uh...
- Thank you.
170
00:09:41,243 --> 00:09:42,883
Smile.
171
00:09:46,123 --> 00:09:47,283
Ugh...
172
00:09:47,363 --> 00:09:49,323
- Okay!
- Here?
173
00:09:49,403 --> 00:09:50,643
Yes.
174
00:09:53,083 --> 00:09:54,379
Okay.
175
00:09:54,403 --> 00:09:56,123
And we're rolling.
176
00:10:00,923 --> 00:10:01,923
Should I start?
177
00:10:02,603 --> 00:10:05,163
- Yes.
- Sorry, I thought you'd say "action."
178
00:10:06,323 --> 00:10:08,203
Oh my God. Dad, please say "action."
179
00:10:08,883 --> 00:10:10,963
And... action.
180
00:10:11,683 --> 00:10:13,545
♪ I am Otis Milburn,
and I'm here to say ♪
181
00:10:13,546 --> 00:10:15,683
♪ I'm the best therapist
you'll hear today ♪
182
00:10:15,763 --> 00:10:16,763
Cut!
183
00:10:17,723 --> 00:10:19,123
What the hell are you doing?
184
00:10:19,203 --> 00:10:20,763
I'm responding to O's video.
185
00:10:20,843 --> 00:10:24,163
O is dynamic, interesting,
and mysterious.
186
00:10:24,243 --> 00:10:25,403
She can rap.
187
00:10:25,483 --> 00:10:27,643
You are none of those things.
188
00:10:27,723 --> 00:10:31,243
So, you need a clean message,
189
00:10:31,323 --> 00:10:34,043
which is why I've made you a script.
190
00:10:35,163 --> 00:10:37,923
Just relax and be normal.
191
00:10:41,323 --> 00:10:43,963
And... action.
192
00:10:44,483 --> 00:10:45,483
Hello there.
193
00:10:45,923 --> 00:10:47,670
I'm the original sex therapist,
194
00:10:47,671 --> 00:10:50,243
formerly practicing
at Moordale Secondary.
195
00:10:51,003 --> 00:10:52,483
I'm compassionate and honest.
196
00:10:52,563 --> 00:10:54,443
I will meet you where you're at.
- This is bad.
197
00:10:54,523 --> 00:10:56,779
- Before starting my clinic...
- Why does he look so startled?
198
00:10:56,803 --> 00:10:59,523
- I don't know.
- ... the students were lost and uned...
199
00:11:00,723 --> 00:11:03,723
This isn't working. This is ridiculous.
200
00:11:03,803 --> 00:11:05,363
O is better at this than I am.
201
00:11:05,443 --> 00:11:08,043
She's better at being cool.
She's probably a better therapist.
202
00:11:08,123 --> 00:11:09,363
- Otis. Otis!
- I'm hot.
203
00:11:09,443 --> 00:11:10,923
Otis.
204
00:11:11,443 --> 00:11:12,443
Listen to me.
205
00:11:13,563 --> 00:11:16,683
You know you are good
at talking to people.
206
00:11:16,763 --> 00:11:18,083
You make them feel heard.
207
00:11:18,763 --> 00:11:21,643
Now, forget the camera.
Forget the script.
208
00:11:21,723 --> 00:11:23,283
Pretend I'm a client,
209
00:11:23,363 --> 00:11:26,523
and you're telling me why
I should listen to you.
210
00:11:27,523 --> 00:11:28,523
Okay?
211
00:11:42,443 --> 00:11:45,923
Hi, I'm Otis Milburn, and I'm
running for student counselor.
212
00:11:47,723 --> 00:11:49,523
And I am also a bit of a mess.
213
00:11:50,083 --> 00:11:53,843
I am incredibly awkward, and I
struggle with public speaking.
214
00:11:54,763 --> 00:11:56,283
I suffer from anxiety.
215
00:11:57,483 --> 00:12:00,723
And I often don't like
the way my body looks.
216
00:12:03,003 --> 00:12:04,883
I didn't kiss anyone until I was 16,
217
00:12:04,963 --> 00:12:07,563
and I've had problems
wanking and fingering.
218
00:12:08,163 --> 00:12:09,973
I've had my heart
broken by people I like,
219
00:12:09,974 --> 00:12:12,243
and I've hurt people who like me.
220
00:12:13,803 --> 00:12:16,003
And I feel misunderstood
a lot of the time.
221
00:12:17,163 --> 00:12:18,483
So...
222
00:12:19,643 --> 00:12:22,683
I am a mess, but I
think all teenagers are,
223
00:12:22,763 --> 00:12:26,403
and I think that's why it's
so important that we can talk.
224
00:12:32,003 --> 00:12:33,003
Yeah?
225
00:12:33,363 --> 00:12:35,083
♪ Welcome, everyone ♪
226
00:12:35,163 --> 00:12:38,483
♪ How are you? How are you? ♪
227
00:12:38,563 --> 00:12:40,483
♪ How are you? ♪
228
00:12:40,563 --> 00:12:42,323
♪ Welcome, everyone ♪
229
00:12:42,403 --> 00:12:43,963
♪ How are you? ♪
230
00:12:44,043 --> 00:12:48,363
♪ How are you today? ♪
231
00:12:48,443 --> 00:12:51,123
Welcome to Tickle Tots.
232
00:12:51,763 --> 00:12:53,763
Let's start by going around the room,
233
00:12:53,843 --> 00:12:56,843
saying you and your
baby's names, their age,
234
00:12:56,923 --> 00:12:59,563
and an interesting fact about yourself.
235
00:13:06,283 --> 00:13:07,443
Hello.
236
00:13:08,043 --> 00:13:10,723
My name's Jean, and this is Joy.
237
00:13:10,803 --> 00:13:13,043
She's eight weeks old.
238
00:13:13,643 --> 00:13:14,643
And, um...
239
00:13:15,843 --> 00:13:17,963
Interesting fact, well...
240
00:13:18,043 --> 00:13:19,083
Aah...
241
00:13:20,163 --> 00:13:23,083
I almost died when giving birth.
242
00:13:23,683 --> 00:13:25,403
It happened very suddenly,
243
00:13:25,483 --> 00:13:27,683
and I thought for a very split second
244
00:13:27,763 --> 00:13:31,923
that maybe I wouldn't get to
meet my baby or see my son again.
245
00:13:32,443 --> 00:13:34,843
And, um... well, it was terrifying.
246
00:13:34,923 --> 00:13:37,883
But, um... but we're fine now.
247
00:13:37,963 --> 00:13:42,323
And, uh... Well, except
Joy cries quite a lot.
248
00:13:42,403 --> 00:13:47,483
And I'm a little bit worried that
it might be because of my stress
249
00:13:47,563 --> 00:13:48,643
because of the birth,
250
00:13:48,723 --> 00:13:51,123
and, well, my sister's staying with us,
251
00:13:51,203 --> 00:13:52,883
and I've gone back to work.
252
00:13:52,963 --> 00:13:54,163
Um...
253
00:13:54,243 --> 00:13:57,003
And also, my partner
left because he is...
254
00:13:58,443 --> 00:13:59,643
he's not the father.
255
00:14:00,923 --> 00:14:03,763
Sorry, um... it's not very interesting.
256
00:14:06,283 --> 00:14:07,683
Worries, I guess.
257
00:14:09,603 --> 00:14:10,883
Welcome, Jean.
258
00:14:10,963 --> 00:14:12,403
- Mmm.
- Hi, Jean.
259
00:14:12,483 --> 00:14:13,483
Hi, welcome.
260
00:14:16,923 --> 00:14:20,603
Ahem. I'm Geri. This is Marlow.
261
00:14:20,683 --> 00:14:22,043
She's ten weeks old,
262
00:14:22,123 --> 00:14:26,043
and I like to dip the
entire digestive in the mug
263
00:14:26,123 --> 00:14:29,363
and suck the tea through
it like a biscuity straw.
264
00:14:29,443 --> 00:14:31,443
I'm the same!
265
00:14:39,163 --> 00:14:40,323
Checks first.
266
00:14:43,243 --> 00:14:44,243
Okay.
267
00:14:44,803 --> 00:14:47,923
Now gently lift your
left foot off the clutch.
268
00:14:50,563 --> 00:14:52,723
Left foot. That's your right foot.
269
00:14:56,883 --> 00:14:58,643
Yeah. Mm-hm.
270
00:15:05,683 --> 00:15:08,123
Good. Now, stop.
271
00:15:09,603 --> 00:15:11,563
- Stop!
- You didn't teach me how to stop!
272
00:15:14,043 --> 00:15:16,683
- Oh, Jesus Christ, Adam!
- You didn't tell me how to stop.
273
00:15:16,763 --> 00:15:18,243
This was a mistake.
274
00:15:18,323 --> 00:15:21,123
I am capable of patience. I
am trying to be a better me.
275
00:15:22,403 --> 00:15:25,203
Adam, you're right. I
didn't teach you how to stop.
276
00:15:25,283 --> 00:15:27,443
It's my fault. I am sorry I yelled.
277
00:15:29,323 --> 00:15:32,083
Why do you keep saying
sorry? It's freaking me out.
278
00:15:32,763 --> 00:15:35,723
I'm doing an online course.
It's called Being a Better Man.
279
00:15:36,483 --> 00:15:38,083
It's helping, I think.
280
00:15:38,923 --> 00:15:39,923
Please.
281
00:15:40,683 --> 00:15:41,803
Shall we try again?
282
00:15:54,283 --> 00:15:56,003
Welcome to me humble abode!
283
00:15:56,083 --> 00:15:58,203
Hi! You look amazing!
284
00:15:58,283 --> 00:16:00,643
- Oh, thank you. So do you.
- Thank you.
285
00:16:00,723 --> 00:16:02,123
Make yourself at home.
286
00:16:02,203 --> 00:16:04,603
I forgot to say to
bring swimmin' shorts.
287
00:16:04,683 --> 00:16:07,923
But you can borrow some of mine
if you feel like a dip in the pool.
288
00:16:08,563 --> 00:16:10,603
The pool?
289
00:16:14,283 --> 00:16:16,323
Stop it! Oi, oi! Hands up, Savior!
290
00:16:16,403 --> 00:16:18,443
Don't even dare! Don't even dare!
291
00:16:18,523 --> 00:16:20,363
No one's safe. Look.
292
00:16:20,443 --> 00:16:23,683
- I'll get you those shorts now.
- Um... Hold my flippin' glass.
293
00:16:24,763 --> 00:16:26,803
- Are you kiddin'?
- No, he's not.
294
00:16:26,883 --> 00:16:28,923
- Yes, she is!
- No, he is not!
295
00:16:29,003 --> 00:16:30,763
Whoo!
296
00:16:36,363 --> 00:16:38,163
So, you could do sculpture.
297
00:16:38,923 --> 00:16:41,363
Or there's printmaking as well, here.
298
00:16:42,163 --> 00:16:45,803
But it's about finding what's
the right expression for you.
299
00:16:45,883 --> 00:16:46,883
Yeah.
300
00:16:53,123 --> 00:16:54,563
I don't think I get art.
301
00:16:56,683 --> 00:16:59,123
What makes you decide how
to decorate your cakes?
302
00:17:00,843 --> 00:17:04,363
- Dunno, just what I feel on the day.
- Well, that's basically art.
303
00:17:07,803 --> 00:17:09,323
Is that someone's bed?
304
00:17:10,483 --> 00:17:11,483
Yeah.
305
00:17:12,003 --> 00:17:13,563
Yeah, that's Tracey Emin.
306
00:17:14,163 --> 00:17:17,163
It's what her bed looked like after
she'd had a depressive episode.
307
00:17:17,763 --> 00:17:21,163
And then she put it in a
gallery. How badass is that?
308
00:17:21,803 --> 00:17:24,603
And this over here is Ana Mendieta.
309
00:17:25,203 --> 00:17:27,003
She took loads of
photographs of herself.
310
00:17:27,603 --> 00:17:30,683
A lot of female artists
like to use self-portraiture.
311
00:17:31,443 --> 00:17:34,483
Maybe it's because other people
don't see them how they really are.
312
00:17:36,203 --> 00:17:37,203
Yeah.
313
00:17:37,923 --> 00:17:39,163
Do you have a camera?
314
00:17:46,723 --> 00:17:50,803
Um... Do you have any
sort of regular income?
315
00:17:50,883 --> 00:17:56,283
Um, I work... mainly in
the wellness industry.
316
00:17:56,363 --> 00:18:00,763
I... I do Reiki, and,
um, I teach reflexology.
317
00:18:00,843 --> 00:18:03,523
And I sold cold press juicers for a bit.
318
00:18:03,603 --> 00:18:07,683
- Oh, okay.
- And these days, I am a nanny.
319
00:18:08,203 --> 00:18:10,683
Oh, I love babies. Babies are the best.
320
00:18:10,763 --> 00:18:12,283
- Oh.
- Uh...
321
00:18:12,963 --> 00:18:17,403
Cool. Okay. So, uh... we will
need to run a... a credit check.
322
00:18:17,483 --> 00:18:18,603
I...
323
00:18:18,683 --> 00:18:22,043
I don't have a...
like, a credit... score.
324
00:18:22,123 --> 00:18:24,963
Yeah, I... I've recently just
come back from overseas, so...
325
00:18:25,043 --> 00:18:27,323
- Ah! Whereabouts?
- Oh, well, um... yeah, I...
326
00:18:27,403 --> 00:18:30,683
I've spent a lot of time
in Thailand and Malaysia.
327
00:18:30,763 --> 00:18:32,065
That's so cool.
328
00:18:32,066 --> 00:18:35,163
Uh, it's kind of my dream to go
to New Zealand, if I'm honest.
329
00:18:35,763 --> 00:18:38,163
I wanna see where they shot
Lord of the Rings. It's just...
330
00:18:38,243 --> 00:18:39,523
I know it's dumb, but...
331
00:18:39,603 --> 00:18:42,803
"We wants it."
332
00:18:42,883 --> 00:18:44,563
"And we needs it."
333
00:18:44,643 --> 00:18:46,323
"We must have the precious."
334
00:18:46,403 --> 00:18:48,923
It's such a... Ah, it's...
335
00:18:49,003 --> 00:18:53,243
Um. Ahem. Uh, anyway, where
was I? Sorry. Uh, do...
336
00:18:53,323 --> 00:18:55,483
- What sort of, um... assets do you own?
- Uh...
337
00:18:56,083 --> 00:18:59,763
None. In terms of material wealth.
338
00:19:00,883 --> 00:19:01,883
Oh.
339
00:19:02,923 --> 00:19:05,963
Okay, listen. I... Unfortunately,
I think it's pretty unlikely
340
00:19:06,043 --> 00:19:09,243
we're gonna be able to offer you
any kind of loan today, Joanna.
341
00:19:09,323 --> 00:19:12,443
- Can I just get a credit card?
- Absolutely not.
342
00:19:12,523 --> 00:19:13,523
- Right.
- No. But, um...
343
00:19:13,603 --> 00:19:17,523
What I did wonder was whether
or not it would be okay to...
344
00:19:19,283 --> 00:19:20,763
... ask for your number?
345
00:19:28,123 --> 00:19:30,443
Jo? I thought you were staying at home.
346
00:19:31,483 --> 00:19:35,043
Uh, yeah, the, uh... the bank,
uh... they blocked my card.
347
00:19:35,123 --> 00:19:38,043
Fell for one of those
bloody text scam things.
348
00:19:38,123 --> 00:19:39,123
Right.
349
00:19:39,603 --> 00:19:41,003
Are you gonna take me home?
350
00:19:42,403 --> 00:19:43,483
Nice belt.
351
00:19:44,443 --> 00:19:46,763
- I found it on your bedroom floor, so...
- Mm-hmm.
352
00:19:56,683 --> 00:19:58,283
Vivienne, your friend is here.
353
00:19:58,363 --> 00:20:02,003
Thanks, Mum.
354
00:20:08,683 --> 00:20:10,403
- Hey.
- Hey.
355
00:20:11,203 --> 00:20:13,123
Oh, uh, this is my mate. Dave.
356
00:20:15,323 --> 00:20:16,323
Dave.
357
00:20:23,723 --> 00:20:26,203
Do you take any prescription medication?
358
00:20:26,683 --> 00:20:28,923
Cipralex. For anxiety.
359
00:20:29,003 --> 00:20:30,003
Are you a smoker?
360
00:20:30,083 --> 00:20:31,643
I had one. Once.
361
00:20:32,483 --> 00:20:34,243
I lost my voice.
362
00:20:34,323 --> 00:20:36,603
Do you have any health
issues in your family?
363
00:20:37,403 --> 00:20:40,563
Blood pressure problems,
heart disease, cancer?
364
00:20:40,643 --> 00:20:42,483
No. My mums are pretty healthy.
365
00:20:44,123 --> 00:20:47,603
I don't know my dad.
He was a sperm donor.
366
00:20:47,683 --> 00:20:49,563
Okay, you're all done.
367
00:20:50,163 --> 00:20:53,403
- Was everything all right down there?
- Let's do some blood tests.
368
00:20:53,483 --> 00:20:55,683
And I'm going to refer
you for an ultrasound.
369
00:20:55,763 --> 00:20:57,243
Just to be on the safe side.
370
00:21:00,163 --> 00:21:01,443
Hmm.
371
00:21:03,163 --> 00:21:04,843
Why did you ask about my parents?
372
00:21:04,923 --> 00:21:09,203
Well, some illnesses can be hereditary.
373
00:21:20,603 --> 00:21:25,003
You know, I thought I was gay
for about a week when I was 15.
374
00:21:26,683 --> 00:21:28,683
I saw this film with Clint Eastwood.
375
00:21:29,843 --> 00:21:32,363
I couldn't stop thinking
about him carrying a gun.
376
00:21:33,443 --> 00:21:35,600
Then I realized I just
wanted to be Clint Eastwood,
377
00:21:35,601 --> 00:21:37,043
not have sex with him.
378
00:21:40,643 --> 00:21:43,883
Dad, this course you're doing
is making you really weird.
379
00:21:48,603 --> 00:21:49,963
I saw your friend...
380
00:21:51,843 --> 00:21:52,923
Eric at school.
381
00:21:54,883 --> 00:21:58,203
He said you weren't friends anymore.
382
00:21:59,443 --> 00:22:02,363
And I thought maybe you'd
want to talk about it.
383
00:22:04,323 --> 00:22:05,323
I'm okay.
384
00:22:09,683 --> 00:22:11,963
I mean, it was hard.
385
00:22:14,083 --> 00:22:15,203
But it doesn't...
386
00:22:16,803 --> 00:22:18,363
hurt as much as it did.
387
00:22:21,563 --> 00:22:23,483
Also, I'm not gay.
388
00:22:25,883 --> 00:22:26,963
I'm bisexual.
389
00:22:29,563 --> 00:22:32,043
They say Alexander the
Great may have been bisexual.
390
00:22:41,083 --> 00:22:42,179
What is it?
391
00:22:42,203 --> 00:22:44,563
It's a teacher from school
asking me out for dinner.
392
00:22:45,163 --> 00:22:48,643
- A date?
- No. No, just dinner, I think.
393
00:22:50,603 --> 00:22:53,403
She sent you a winky face.
She's asking you on a date.
394
00:22:56,203 --> 00:22:57,203
You should go.
395
00:22:58,883 --> 00:23:00,523
Is your mother seeing anyone?
396
00:23:01,443 --> 00:23:02,643
Um...
397
00:23:03,843 --> 00:23:05,763
She's taking self-defense classes,
398
00:23:05,843 --> 00:23:09,803
and I think she might
be... dating her instructor.
399
00:23:09,883 --> 00:23:10,923
Is it serious?
400
00:23:12,563 --> 00:23:14,283
I think she's seeing a few people.
401
00:23:19,403 --> 00:23:22,003
This is, uh... really good.
402
00:23:27,243 --> 00:23:29,403
I wanna wear this, but I
do want somethin' sparkly.
403
00:23:29,483 --> 00:23:31,923
- Mmm!
- Oh, look who it is! Hey!
404
00:23:32,443 --> 00:23:35,083
- No idea what to wear.
- You'll find something.
405
00:23:35,163 --> 00:23:38,003
What about this? I reckon
it's more you than me anyway.
406
00:23:38,083 --> 00:23:40,363
- Ooh, look at that.
- Ooh!
407
00:23:41,403 --> 00:23:42,843
This could be a vibe.
408
00:23:42,923 --> 00:23:44,843
- Do you want me to help?
- Yeah. Thank you.
409
00:23:44,867 --> 00:23:45,870
- Got it?
- Yeah.
410
00:23:45,871 --> 00:23:47,723
- Stunning.
- Yes!
411
00:23:47,803 --> 00:23:49,883
That was made for you!
412
00:23:49,963 --> 00:23:51,803
- Yes!
- I need a pic of this.
413
00:23:51,827 --> 00:23:52,859
- And pose.
- Oh!
414
00:23:52,883 --> 00:23:53,883
- Mmm!
- And pose.
415
00:23:53,884 --> 00:23:55,059
Oh, you look amazing.
416
00:23:55,083 --> 00:23:56,443
- No, I love it!
- Oh!
417
00:23:56,523 --> 00:23:59,163
Your friend has put up a campaign video.
418
00:23:59,243 --> 00:24:01,843
- Oh, okay!
- He's so cute.
419
00:24:02,643 --> 00:24:04,203
Oh!
420
00:24:04,283 --> 00:24:06,123
How long have you guys been friends?
421
00:24:06,203 --> 00:24:08,443
We've been best friends
since primary school.
422
00:24:09,483 --> 00:24:11,443
You seem really different.
423
00:24:11,523 --> 00:24:12,523
Yeah.
424
00:24:13,043 --> 00:24:15,563
Yeah. No, we are. Uh...
425
00:24:15,643 --> 00:24:19,043
He's always been my person,
though. But I guess...
426
00:24:20,763 --> 00:24:22,123
I don't know. I guess, um...
427
00:24:22,843 --> 00:24:27,403
Sometimes, I feel like he
doesn't entirely get me.
428
00:24:27,483 --> 00:24:30,163
I think that's why I don't
have many straight friends.
429
00:24:30,243 --> 00:24:33,163
Me either. So much emotional labor!
430
00:24:33,243 --> 00:24:34,843
Aah!
431
00:24:35,883 --> 00:24:39,683
I also think sometimes straight
people can just be a bit basic.
432
00:24:39,763 --> 00:24:42,403
Okay, Roman. Let's not be
mean. Otis is Eric's friend.
433
00:24:42,483 --> 00:24:44,123
I was only agreeing with Eric.
434
00:24:44,203 --> 00:24:46,923
Sometimes it's just hard
to, you know, bridge the gap.
435
00:24:47,443 --> 00:24:49,243
Okay, it's getting a bit heavy.
436
00:24:49,323 --> 00:24:51,843
Do you know what we need?
We need some of this.
437
00:24:54,123 --> 00:24:57,483
♪ My head is in a spin ♪
♪ My feet don't touch the ground ♪
438
00:24:58,083 --> 00:25:01,323
♪ Because you're near to me ♪
♪ My head goes round and round ♪
439
00:25:01,923 --> 00:25:03,723
♪ My knees are shakin', baby ♪
440
00:25:03,803 --> 00:25:05,843
♪ My heart it beats like a drum ♪
441
00:25:05,923 --> 00:25:08,363
- Hey, what are you up to?
- Just homework.
442
00:25:09,323 --> 00:25:12,283
- Do you want a snack?
- I'm good. Thanks.
443
00:25:12,923 --> 00:25:16,683
I was gonna do a face mask and
watch a film later. You fancy it?
444
00:25:17,203 --> 00:25:18,683
No, thanks. I'm good.
445
00:25:19,643 --> 00:25:20,643
Okay.
446
00:25:37,123 --> 00:25:38,483
I can't see anything.
447
00:25:38,563 --> 00:25:39,763
The lens cap's still on.
448
00:25:40,763 --> 00:25:41,763
Oh.
449
00:25:44,003 --> 00:25:47,403
If you move that front dial to
the left, then it will focus.
450
00:25:48,043 --> 00:25:51,043
The numbers behind
that are the aperture.
451
00:25:51,123 --> 00:25:53,083
The lower the number,
the more light you let in.
452
00:25:53,163 --> 00:25:55,843
And there's a self-timer
you can use as well.
453
00:26:01,443 --> 00:26:03,003
Oh, right. Okay. Um...
454
00:26:08,243 --> 00:26:10,203
- Are these for your portfolio?
- Yeah.
455
00:26:10,283 --> 00:26:11,283
Can I?
456
00:26:12,923 --> 00:26:13,923
Yeah, sure.
457
00:26:18,363 --> 00:26:20,843
We moved around a lot
when we were younger.
458
00:26:20,923 --> 00:26:23,523
- Have you always lived with your brother?
- Yeah.
459
00:26:24,843 --> 00:26:27,203
- I wanna move out on my own soon, though.
- Oh.
460
00:26:27,283 --> 00:26:30,283
Maybe get a teaching degree and
earn a bit of money that way.
461
00:26:31,203 --> 00:26:34,723
But I just don't know how
to talk to him about it yet.
462
00:26:39,803 --> 00:26:42,963
I thought you did art just
'cause you liked painting.
463
00:26:43,483 --> 00:26:46,283
- This looks very personal.
- Ah...
464
00:26:47,003 --> 00:26:48,203
Yeah, I... I suppose...
465
00:26:49,363 --> 00:26:51,843
I've had a lot of anger
growing up in care.
466
00:26:52,563 --> 00:26:56,043
And painting helped me feel less, um...
467
00:26:58,163 --> 00:26:59,163
sad.
468
00:26:59,883 --> 00:27:00,883
Yeah.
469
00:27:02,363 --> 00:27:04,723
When I got sad as a kid,
470
00:27:04,803 --> 00:27:07,923
I'd bury all my mum's jewelry in
the garden so she couldn't find it.
471
00:27:08,683 --> 00:27:12,043
- It's probably still there, actually.
- You're a maverick.
472
00:27:12,123 --> 00:27:13,443
What does that mean?
473
00:27:14,443 --> 00:27:16,803
It means that you don't
think like other people.
474
00:27:16,883 --> 00:27:18,483
I thought that was being stupid.
475
00:27:18,563 --> 00:27:21,723
No, no, no. It means that
you're your own person.
476
00:27:32,563 --> 00:27:34,083
I'm home.
477
00:27:34,163 --> 00:27:35,163
Oh.
478
00:27:35,643 --> 00:27:37,003
Do you have any cakes left?
479
00:27:37,083 --> 00:27:39,843
Yeah, loads. Have 'em
all. Um... I've gotta go.
480
00:27:40,443 --> 00:27:41,923
So... right now.
481
00:27:42,603 --> 00:27:44,083
Have a nice evening!
482
00:27:44,883 --> 00:27:47,563
- Don't forget the camera.
- Oh, thank you.
483
00:27:49,003 --> 00:27:50,763
- Bye!
- Bye.
484
00:27:53,203 --> 00:27:55,123
Bit of a strange fish, that one.
485
00:27:56,003 --> 00:27:59,203
I've had problems wanking and
fingering. I've had my heart broken...
486
00:27:59,283 --> 00:28:03,363
If I was 17 and still an
idiot, I'd vote for you.
487
00:28:03,443 --> 00:28:06,683
- Ah, thanks.
- ... I feel misunderstood a lot of the time.
488
00:28:06,763 --> 00:28:10,363
- Ooh. It's already got 40 views.
- So... I am a mess.
489
00:28:10,443 --> 00:28:12,723
- Forty views is shit, Otis.
- All teenagers are.
490
00:28:12,803 --> 00:28:16,163
- Yeah, well...
- That's why it's so important we can talk.
491
00:28:16,243 --> 00:28:18,723
Thanks for all the help
today. You guys were great.
492
00:28:19,323 --> 00:28:20,323
It's fine.
493
00:28:24,243 --> 00:28:27,043
Righty-ho. I'm gonna
get the nachos ready.
494
00:28:28,003 --> 00:28:30,963
We're watching Third
Wives of Miami tonight.
495
00:28:33,643 --> 00:28:36,283
I thought you were seeing
Anwar and Olivia tonight?
496
00:28:36,363 --> 00:28:40,123
Oh, our plans changed. Didn't
you have somewhere to be tonight?
497
00:28:40,203 --> 00:28:43,083
Yeah, I need to find
out where I'm going.
498
00:28:45,683 --> 00:28:47,283
- I love you guys so much.
- Cheers.
499
00:28:47,363 --> 00:28:49,683
Oh my goodness. Two
seconds. Sorry, sorry, sorry.
500
00:28:49,763 --> 00:28:52,403
- Oh my God. I love this so much.
- Hello?
501
00:28:52,483 --> 00:28:54,883
Hey. Uh, I am leaving now.
502
00:28:54,963 --> 00:28:57,243
Shall I come to yours
or meet you at Roman's?
503
00:28:58,363 --> 00:28:59,683
Okay.
504
00:28:59,763 --> 00:29:03,363
- ♪ Explanation are complications... ♪
- Uh... Maybe meet us at the club?
505
00:29:03,443 --> 00:29:05,763
- ♪ We don't need to know where or why... ♪
- Yeah.
506
00:29:05,843 --> 00:29:07,123
Yeah, yeah, can do.
507
00:29:07,203 --> 00:29:09,083
♪ Take, take, take, take... ♪
508
00:29:09,163 --> 00:29:11,203
- Are you sure you still want me to come?
- Yes.
509
00:29:11,283 --> 00:29:14,283
- Yeah, you... you should still come.
- ♪ Takin' chances, bold advances... ♪
510
00:29:14,323 --> 00:29:16,923
Um... unless you don't want to.
511
00:29:17,003 --> 00:29:18,123
♪ We're out of line... ♪
512
00:29:18,203 --> 00:29:20,763
These guys are going to the
club now, so I wouldn't...
513
00:29:20,843 --> 00:29:22,643
I wouldn't be on my own.
514
00:29:23,243 --> 00:29:25,203
- ♪ Get out of here, we just... ♪
- Yeah.
515
00:29:25,283 --> 00:29:28,563
- Yeah, no. I mean, that's cool. I'll...
- ♪ Take, take, take, take... ♪
516
00:29:28,643 --> 00:29:30,283
You guys go. Yeah, you have fun.
517
00:29:30,363 --> 00:29:32,763
- Um... I'll see you soon. Bye.
- ♪ Take or leave us... ♪
518
00:29:32,843 --> 00:29:34,019
♪ Believe us... ♪
519
00:29:34,043 --> 00:29:36,699
- ♪ We ain't never gonna be respectable ♪
- You are everything.
520
00:29:36,723 --> 00:29:37,723
Fuck.
521
00:29:38,323 --> 00:29:41,083
- ♪ Like us, hate us... ♪
- Hey, Savior. Come on. Drink up.
522
00:29:41,163 --> 00:29:44,123
- Yes, bitch uhhh!
- ♪ We ain't never gonna be... ♪
523
00:29:48,603 --> 00:29:49,883
Did you get uninvited?
524
00:29:50,483 --> 00:29:52,043
No, I decided not to go.
525
00:29:55,523 --> 00:29:56,963
You so got uninvited.
526
00:29:57,643 --> 00:29:59,185
Eric's friends with
the popular kids now,
527
00:29:59,186 --> 00:30:01,243
and he doesn't want you tagging along.
528
00:30:02,883 --> 00:30:03,923
That's harsh.
529
00:30:05,203 --> 00:30:06,243
Even for you.
530
00:30:08,043 --> 00:30:10,363
Oh my God. No, you're
actually upset. Okay.
531
00:30:12,643 --> 00:30:15,323
Do you wanna stay for
nachos with me and my dad?
532
00:30:15,803 --> 00:30:16,803
Uh...
533
00:30:17,283 --> 00:30:20,603
I don't know, Ruby. I'm with Maeve
now. Kind of. It's a bit weird.
534
00:30:20,683 --> 00:30:23,523
- What are you trying to say?
- Nothing.
535
00:30:24,043 --> 00:30:26,723
Just that you're suddenly
being very nice to me.
536
00:30:26,803 --> 00:30:29,603
- And you're helping me with this campaign.
- Don't flatter yourself.
537
00:30:29,683 --> 00:30:32,203
If you must know, I went
to primary school with O.
538
00:30:33,643 --> 00:30:36,123
Except she was called
Sarah Owen back then.
539
00:30:36,683 --> 00:30:41,123
Never have I ever kissed
Henry Gold with tongues.
540
00:30:44,163 --> 00:30:46,083
New girl. Your go.
541
00:30:47,643 --> 00:30:49,283
Can you not speak or something?
542
00:30:54,123 --> 00:30:56,403
Never have I ever
543
00:30:57,803 --> 00:30:59,443
wet the bed on school camp.
544
00:30:59,523 --> 00:31:01,459
Oh my God. No.
545
00:31:01,483 --> 00:31:03,243
Ruby, you need to drink.
546
00:31:03,323 --> 00:31:06,203
She put the stinky piss
sheets under her mattress.
547
00:31:06,283 --> 00:31:08,763
- Oh my God!
- I always knew she was a bed wetter!
548
00:31:08,843 --> 00:31:10,723
- That's why she stinks.
- Pisser!
549
00:31:10,803 --> 00:31:12,523
- Please stop!
- Bed wetter!
550
00:31:12,603 --> 00:31:13,883
- Bed wetter!
- Bed wetter!
551
00:31:13,963 --> 00:31:17,083
Bed wetter! Bed wetter!
Bed wetter! Bed wetter!
552
00:31:17,163 --> 00:31:19,843
They put the video online,
so everyone found out.
553
00:31:19,923 --> 00:31:21,043
Ruby, that's awful.
554
00:31:21,123 --> 00:31:23,203
- I'm sorry.
- Bed wetter! Bed wetter!
555
00:31:23,723 --> 00:31:25,843
You know, there's
nothing to be ashamed of.
556
00:31:26,363 --> 00:31:29,483
And being bullied can easily
contribute to nocturnal enuresis.
557
00:31:29,563 --> 00:31:31,379
- Ugh, I don't need you to go...
- It's a really...
558
00:31:31,403 --> 00:31:33,603
... into therapist mode right now, Otis.
559
00:31:33,683 --> 00:31:36,483
I saw a specialist.
Got it under control.
560
00:31:36,507 --> 00:31:39,483
- Obviously.
- Well, I'm glad you spoke with someone.
561
00:31:42,323 --> 00:31:46,363
I mean, primary school
was... hell, anyway.
562
00:31:46,883 --> 00:31:51,123
I was the weird girl with the weird
parents whose mum made her clothes,
563
00:31:51,203 --> 00:31:54,683
I didn't think it could get
worse. And then this happened.
564
00:31:55,883 --> 00:32:00,523
I ate lunch every day in the
toilets by myself till I left.
565
00:32:02,403 --> 00:32:04,483
Because nobody wants to
sit with the bed wetter.
566
00:32:05,963 --> 00:32:07,283
Ruby. That's not fair.
567
00:32:07,363 --> 00:32:10,803
No, don't. Please don't look at
me like that with the pity eyes.
568
00:32:10,883 --> 00:32:12,243
- I will throw up.
- Okay.
569
00:32:13,763 --> 00:32:16,163
Looking at you with normal eyes.
570
00:32:18,723 --> 00:32:20,403
So this is about revenge.
571
00:32:22,603 --> 00:32:25,243
I just think it's rich
that she's walking around,
572
00:32:25,323 --> 00:32:28,803
preaching kindness, and pretending
she doesn't know who I am.
573
00:32:33,403 --> 00:32:37,163
Rubes, I feel a bit dizzy. Uh...
I think I'm gonna have to lie down.
574
00:32:37,243 --> 00:32:39,563
- Okay, Dad. Do you want some help?
- No. I'm okay.
575
00:32:39,643 --> 00:32:41,683
Uh, nachos are in the oven.
576
00:32:46,163 --> 00:32:49,803
Look, it's fine if you can't stay.
I get it's awkward with Maeve.
577
00:32:54,843 --> 00:32:56,363
No, I want to.
578
00:33:00,163 --> 00:33:03,083
Yeah, I know. It's crazy.
579
00:33:04,483 --> 00:33:06,043
My mom and dad are so happy.
580
00:33:06,123 --> 00:33:09,763
Writing's what I've always wanted
to do ever since I was a kid,
581
00:33:09,843 --> 00:33:11,603
and used to put on plays and stuff.
582
00:33:11,683 --> 00:33:13,963
Yeah.
583
00:33:15,323 --> 00:33:16,883
This is huge.
584
00:33:16,963 --> 00:33:20,163
He knows everyone. It will
definitely help me get into Wallace.
585
00:33:20,683 --> 00:33:24,963
I had a pretty good chance, but
now I probably will, you know?
586
00:33:25,563 --> 00:33:27,963
I'm so lucky. I am so lucky.
587
00:33:28,043 --> 00:33:30,963
We just have the same
style in writing...
588
00:33:43,563 --> 00:33:45,443
Chain rule. Course.
589
00:33:45,523 --> 00:33:47,699
- I can't do it in my head...
- No shame in substitution.
590
00:33:47,723 --> 00:33:50,323
Did you see that proof of the
chain rule with cobwebbing?
591
00:33:50,403 --> 00:33:52,243
Yes! Yes, it was so interestin'.
592
00:33:52,843 --> 00:33:53,963
Ye...
593
00:33:57,163 --> 00:34:00,523
Right. Um, I better make
tracks. Thanks for the grub, Viv.
594
00:34:01,603 --> 00:34:02,603
Uh...
595
00:34:03,603 --> 00:34:05,203
- See you later, yeah?
- Yeah, sure.
596
00:34:06,123 --> 00:34:07,603
- Bye, Dave.
- See ya.
597
00:34:14,043 --> 00:34:15,843
And then t-here were two.
598
00:34:17,163 --> 00:34:20,123
So I was thinking we could get
a head start on trigonometry?
599
00:34:20,203 --> 00:34:23,083
- Particularly cofunctioning identities.
- You're so smart.
600
00:34:24,363 --> 00:34:27,563
Sorry, I know that was cringe,
but I... thought I'd say it.
601
00:34:28,083 --> 00:34:31,043
You're really beautiful. You
love maths, and I love maths.
602
00:34:31,763 --> 00:34:33,683
You're like my dream girl, basically.
603
00:34:34,483 --> 00:34:37,003
Sorry, Um... I know that's a lot,
604
00:34:37,083 --> 00:34:39,475
but I was talking to my dad about you,
605
00:34:39,476 --> 00:34:41,405
and he said I should say how I feel.
606
00:34:41,483 --> 00:34:44,043
- You spoke to your dad about me?
- I tell him everything.
607
00:34:44,123 --> 00:34:46,483
We're close, but he's not
been well recently, um...
608
00:34:47,843 --> 00:34:51,643
He had a stroke, so he
can't speak very well.
609
00:34:56,443 --> 00:34:58,043
Can I... can I kiss you?
610
00:34:59,523 --> 00:35:00,523
Um...
611
00:35:01,163 --> 00:35:02,163
Yeah.
612
00:35:11,563 --> 00:35:14,683
- Oh my God! Oh, it's gorgeous!
- Yes, bitch!
613
00:35:16,763 --> 00:35:20,603
This is amazing! I'll catch
you up. I'll catch you in a bit.
614
00:35:20,683 --> 00:35:22,843
This actually looks so insane.
615
00:35:22,923 --> 00:35:25,163
You are gonna love it. Hi!
616
00:35:25,243 --> 00:35:27,603
- No!
- I'm obsessed.
617
00:35:27,683 --> 00:35:31,723
I am obsessed!
618
00:35:31,803 --> 00:35:34,643
♪ Tired of holdin' back my tears ♪
619
00:35:41,923 --> 00:35:43,803
♪ It's funny how you finally feel ♪
620
00:35:43,883 --> 00:35:45,603
- ♪ Feel like yourself... ♪
- Cal?
621
00:35:46,883 --> 00:35:48,003
Are you comin' in?
622
00:35:49,483 --> 00:35:53,283
Yeah. I was going to, but I
didn't think I would know anyone.
623
00:35:54,723 --> 00:35:55,843
You know me.
624
00:35:56,403 --> 00:35:58,523
And I will look after you. Yeah?
625
00:35:59,003 --> 00:36:00,923
♪ Yeah ♪
626
00:36:01,243 --> 00:36:02,339
♪ Let's go ♪
627
00:36:02,363 --> 00:36:04,683
♪ Yeah ♪
628
00:36:04,763 --> 00:36:06,723
♪ Can you feel the beat? ♪
629
00:36:06,803 --> 00:36:08,683
♪ Yeah, yeah ♪
630
00:36:08,763 --> 00:36:10,723
♪ We're gonna celebrate ♪
631
00:36:11,323 --> 00:36:12,443
♪ I was feeling alone... ♪
632
00:36:12,523 --> 00:36:14,203
- Do you want some?
- Thanks.
633
00:36:15,723 --> 00:36:18,243
Um, I'm not sure.
634
00:36:18,323 --> 00:36:20,723
I'm kind of supposed to
go to church tomorrow.
635
00:36:20,803 --> 00:36:22,603
It's totally cool if you don't want to.
636
00:36:22,683 --> 00:36:25,043
- I don't do it.
- It's just I've never done it before.
637
00:36:25,123 --> 00:36:26,365
Well, I'm not doing any tonight.
638
00:36:26,366 --> 00:36:28,963
I'm here to keep you
safe if you want to.
639
00:36:29,043 --> 00:36:30,043
You do you.
640
00:36:30,523 --> 00:36:32,483
Oh...
641
00:36:32,563 --> 00:36:33,739
- I want to!
- All right!
642
00:36:33,763 --> 00:36:35,443
I want to, I want to,
I want to, I want to!
643
00:36:36,203 --> 00:36:37,843
Oh my gosh. Okay.
644
00:36:38,403 --> 00:36:40,923
- Cal, hold my hand.
- ♪ We're gonna celebrate ♪
645
00:36:43,683 --> 00:36:45,963
- ♪ We're gonna celebrate ♪
- ♪ Yeah, yeah...
646
00:36:46,043 --> 00:36:49,283
- When will I feel something?
- In about half an hour. It depends.
647
00:36:49,363 --> 00:36:51,283
- Okay.
- Come on. Can we go dance now?
648
00:36:51,363 --> 00:36:52,523
Yes!
649
00:36:53,283 --> 00:36:55,363
♪ Whoo, ooh-ooh! ♪
650
00:36:56,563 --> 00:36:59,603
Magdalena is so much happier
now that she's left her husband.
651
00:36:59,683 --> 00:37:01,523
Mmm. I agree.
652
00:37:02,563 --> 00:37:04,123
- She's glowing.
- Mmm.
653
00:37:04,203 --> 00:37:07,483
... so intense, just
putting out fires all day...
654
00:37:07,563 --> 00:37:10,603
Did you know that Dad thought he
was gay for a week when he was 15?
655
00:37:11,163 --> 00:37:14,163
No, no! I didn't know that.
656
00:37:16,923 --> 00:37:19,043
But I think I did, too, though.
657
00:37:19,123 --> 00:37:21,523
There was this girl
I sat behind in maths.
658
00:37:21,603 --> 00:37:23,523
She had a really beautiful neck.
659
00:37:29,323 --> 00:37:31,403
A teacher at school asked Dad on a date.
660
00:37:31,483 --> 00:37:32,963
- Oh!
- Oh.
661
00:37:34,323 --> 00:37:35,403
Is he gonna go?
662
00:37:36,603 --> 00:37:38,643
- Dunno.
- He came out of your vagina!
663
00:37:38,683 --> 00:37:41,899
- There's no way he likes Margerita more.
- He asks for Margerita...
664
00:37:41,923 --> 00:37:43,043
Well, I...
665
00:37:43,123 --> 00:37:46,203
- He said, "I want Margerita!"
- I'm glad he's moving on.
666
00:37:54,323 --> 00:37:56,963
He's busy training, and
I'm really busy with...
667
00:37:57,043 --> 00:38:00,483
So, Magdalena has
just filed for divorce,
668
00:38:00,563 --> 00:38:04,283
and she's gotten highlights,
which have been very controversial.
669
00:38:04,363 --> 00:38:06,643
But I've had a few people
looking through the window.
670
00:38:06,723 --> 00:38:09,083
I think I'm gonna do a launch party.
671
00:38:09,163 --> 00:38:11,923
You know, if... if people
found out what O did to you,
672
00:38:12,003 --> 00:38:13,563
I don't think they'd vote for her.
673
00:38:14,203 --> 00:38:15,323
You cannot tell anyone.
674
00:38:15,403 --> 00:38:17,883
- I just thought you wanted to win.
- Not like this.
675
00:38:19,043 --> 00:38:20,683
I'm a different person now.
676
00:38:21,283 --> 00:38:23,723
Yeah, you are. What happened?
677
00:38:25,403 --> 00:38:26,643
Nothing happened.
678
00:38:27,243 --> 00:38:30,803
Just learned to protect myself
and stop letting my mum dress me.
679
00:38:34,403 --> 00:38:37,283
... husband was born again,
and already being humiliated.
680
00:38:37,363 --> 00:38:38,483
Hey!
681
00:38:41,123 --> 00:38:42,803
Ahem.
682
00:38:44,483 --> 00:38:47,043
So, what's happened with you and Maeve?
683
00:38:47,123 --> 00:38:48,123
Nothing.
684
00:38:49,483 --> 00:38:52,803
She's just over there
doing all these new things,
685
00:38:52,883 --> 00:38:54,883
and meeting all these new people, and...
686
00:38:56,123 --> 00:38:58,203
I sometimes feel like
I'm getting left behind.
687
00:39:01,483 --> 00:39:03,563
Well, if it makes you feel any better,
688
00:39:03,643 --> 00:39:06,443
I wasn't going to hang out with
Anwar and Olivia this evening.
689
00:39:07,483 --> 00:39:09,923
They have made loads of new friends,
690
00:39:11,003 --> 00:39:13,083
and they don't have time to see me.
691
00:39:17,883 --> 00:39:19,123
I'm glad we're hanging out.
692
00:39:19,923 --> 00:39:23,563
Stop talking, Otis.
You're ruining the episode.
693
00:39:35,883 --> 00:39:37,803
Come in.
694
00:39:40,603 --> 00:39:42,283
- Hi.
- Hi, Maeve.
695
00:39:42,363 --> 00:39:44,763
Can I help you with something?
696
00:39:45,803 --> 00:39:48,540
Yeah, um... I was wondering
if you've had a chance
697
00:39:48,541 --> 00:39:49,621
to read my new chapter yet.
698
00:39:50,723 --> 00:39:52,683
Yeah, I have.
699
00:39:53,283 --> 00:39:55,403
Okay, great. Um, what did you think?
700
00:39:57,683 --> 00:40:01,203
I thought it was a little soapy.
I could see what you were doing.
701
00:40:01,283 --> 00:40:04,883
It was like a Victorian novel
set in a modern-day trailer park,
702
00:40:04,963 --> 00:40:09,363
but it was underdeveloped, and the
characters weren't fully realized.
703
00:40:09,883 --> 00:40:10,883
Oh, okay.
704
00:40:11,483 --> 00:40:13,403
I thought I'd taken on your feedback.
705
00:40:13,483 --> 00:40:16,163
Trying to write from
a more honest place.
706
00:40:26,723 --> 00:40:28,523
What did Ellen do differently?
707
00:40:29,763 --> 00:40:32,123
She... she just told us
she got the internship.
708
00:40:34,163 --> 00:40:36,003
I think she showed great potential.
709
00:40:36,643 --> 00:40:39,723
Why? Do you disagree with my choice?
710
00:40:39,803 --> 00:40:42,883
Do you somehow feel like
you are more deserving?
711
00:40:42,963 --> 00:40:45,963
No! No. I just...
712
00:40:46,603 --> 00:40:49,723
I'd like to know what I can
do to be better and get ahead.
713
00:40:51,523 --> 00:40:54,483
Well, after reading that,
and your Brontë piece,
714
00:40:55,723 --> 00:40:58,243
I'm not sure you're
cut out to be a writer.
715
00:40:59,603 --> 00:41:02,003
We have very high standards here.
716
00:41:02,083 --> 00:41:04,763
And like I said in our first class,
717
00:41:05,363 --> 00:41:07,403
writing is a very tough business,
718
00:41:07,483 --> 00:41:11,763
so I wouldn't want you
to... get your hopes up.
719
00:41:16,483 --> 00:41:17,483
Okay.
720
00:41:19,643 --> 00:41:20,843
Thanks for reading it.
721
00:41:22,523 --> 00:41:23,523
Okay.
722
00:41:35,963 --> 00:41:37,963
- Maeve?
- Yeah?
723
00:41:38,043 --> 00:41:39,443
They wanna see you at the front office.
724
00:41:39,444 --> 00:41:41,400
Someone from the UK is on the phone.
725
00:41:41,403 --> 00:41:44,283
- I think they said it's your brother.
- Okay. Thanks.
726
00:41:48,083 --> 00:41:50,083
♪ Lights, camera, action ♪
727
00:41:50,163 --> 00:41:53,123
- ♪ Too loose with the satisfaction... ♪
- Wow! Yes, baby.
728
00:41:53,963 --> 00:41:55,523
- You look amazing.
- Thanks!
729
00:41:55,603 --> 00:41:57,603
♪ Take a picture ♪
♪ I know you're watching ♪
730
00:41:57,683 --> 00:41:58,683
♪ Front row seats... ♪
731
00:41:58,723 --> 00:42:01,403
You go, you go! You go! Yes, bitch!
732
00:42:01,483 --> 00:42:03,299
- Call me, baby!
- ♪ We can make a movie, baby ♪
733
00:42:03,323 --> 00:42:05,243
♪ I can be your main star ♪
734
00:42:06,203 --> 00:42:08,523
- Are yer havin' a good time?
- Yes!
735
00:42:08,603 --> 00:42:12,563
Oh my God! Roman, I love you.
736
00:42:12,643 --> 00:42:13,683
I love you too!
737
00:42:13,763 --> 00:42:15,323
- So much!
- Aww!
738
00:42:19,243 --> 00:42:21,763
Why is that man starin' at us?
739
00:42:21,843 --> 00:42:22,923
Are we naked?
740
00:42:23,003 --> 00:42:24,203
♪ Movie star ♪
741
00:42:26,163 --> 00:42:27,163
♪ Call me Cleo... ♪
742
00:42:27,243 --> 00:42:30,403
I know him! He goes to my church!
743
00:42:30,483 --> 00:42:32,323
- ♪ Call me Cleo... ♪
- Hot Church Man!
744
00:42:32,403 --> 00:42:34,403
- He's coming over here.
- No. Oh no!
745
00:42:34,483 --> 00:42:36,203
No! He's gonna know that I'm high!
746
00:42:36,283 --> 00:42:37,655
And then he's gonna tell my pastor,
747
00:42:37,656 --> 00:42:40,003
and God will know that I've done drugs.
748
00:42:40,083 --> 00:42:41,123
He's here.
749
00:42:42,323 --> 00:42:43,883
I'm not naked!
750
00:42:45,923 --> 00:42:47,003
I can see that.
751
00:42:47,923 --> 00:42:48,963
Okay.
752
00:42:49,563 --> 00:42:50,563
I'm leavin'.
753
00:42:52,883 --> 00:42:53,923
Want some?
754
00:42:54,803 --> 00:42:55,803
Yeah.
755
00:43:14,283 --> 00:43:15,883
Uh-huh...
756
00:43:15,963 --> 00:43:17,803
Jesus is...
757
00:43:17,883 --> 00:43:19,323
Oh!
758
00:43:20,043 --> 00:43:21,603
♪ Bam bam ♪
759
00:43:21,683 --> 00:43:22,963
♪ Fuck the sidewalk ♪
760
00:43:23,803 --> 00:43:25,043
♪ It's a runway ♪
761
00:43:25,643 --> 00:43:27,043
♪ Strut, strut ♪
762
00:43:27,643 --> 00:43:29,003
♪ Strut, strut ♪
763
00:43:29,523 --> 00:43:30,923
♪ Strut, strut ♪
764
00:43:31,443 --> 00:43:32,603
♪ Strut, strut ♪
765
00:43:41,243 --> 00:43:42,723
♪ Take the Uber ♪
766
00:43:42,803 --> 00:43:44,323
♪ Fuck the Uber ♪
767
00:43:44,923 --> 00:43:46,323
♪ Take the airplane ♪
768
00:43:46,843 --> 00:43:48,283
♪ Fuck the airplane ♪
769
00:43:48,363 --> 00:43:50,043
♪ Strut, strut ♪
770
00:43:50,563 --> 00:43:51,963
♪ Strut, strut ♪
771
00:43:52,483 --> 00:43:53,963
♪ Strut, strut ♪
772
00:43:54,483 --> 00:43:55,963
♪ Strut, strut ♪
773
00:43:56,443 --> 00:43:57,563
♪ Fuck a Seiko... ♪
774
00:43:57,643 --> 00:43:58,963
I like your necklace.
775
00:43:59,043 --> 00:44:01,363
Thanks, I'm an Aries.
776
00:44:02,603 --> 00:44:05,283
Let me see. You're also an Aries?
777
00:44:05,363 --> 00:44:06,363
How did you guess?
778
00:44:06,443 --> 00:44:08,243
Oh, it's my thing.
779
00:44:09,763 --> 00:44:12,443
Are Aries supposed to
be compatible together?
780
00:44:12,523 --> 00:44:18,003
Hmm. Big fights, but
very good make-up sex.
781
00:44:18,083 --> 00:44:19,083
Whoa!
782
00:44:19,123 --> 00:44:22,443
I don't know much about star
signs. My mum reads them, but I...
783
00:44:23,043 --> 00:44:25,763
♪ Ain't polite about it
I'm like, "Ho, be nice" ♪
784
00:44:25,843 --> 00:44:27,803
♪ For what? I make it look easy ♪
785
00:44:27,883 --> 00:44:29,883
♪ Make a hater feel queasy ♪
786
00:44:29,963 --> 00:44:31,923
♪ Leave 'em sick, I leave 'em shook... ♪
787
00:44:32,003 --> 00:44:34,763
I'm sorry. I have to see your lips.
788
00:44:34,843 --> 00:44:36,083
It's so dark in here.
789
00:44:37,283 --> 00:44:38,963
I thought you wanted to kiss me.
790
00:44:40,603 --> 00:44:44,283
- Hey, babe. Ooh! Okay, you look good.
- Ooh!
791
00:44:47,163 --> 00:44:48,563
Wanna come bar with me?
792
00:44:49,363 --> 00:44:52,043
Oh, have you met my partner PK?
793
00:44:52,563 --> 00:44:53,603
Hi.
794
00:44:54,803 --> 00:44:57,523
I'm feeling hot. I need some air.
795
00:44:59,403 --> 00:45:01,243
- Oh.
- ♪ Fuck the Waldorf... ♪
796
00:45:01,323 --> 00:45:02,323
Bye.
797
00:45:03,123 --> 00:45:05,323
You're gonna feel rough
at church tomorrow.
798
00:45:05,403 --> 00:45:07,123
Ah, I don't think I'm gonna go.
799
00:45:07,203 --> 00:45:08,403
How come?
800
00:45:08,483 --> 00:45:10,083
Well...
801
00:45:10,163 --> 00:45:11,643
Pastor Samuel...
802
00:45:11,723 --> 00:45:12,803
Mmm?
803
00:45:12,883 --> 00:45:15,723
He basically said that I
need to stay in the closet.
804
00:45:17,563 --> 00:45:18,563
- Ah.
- Ah.
805
00:45:18,587 --> 00:45:19,619
- Yeah.
- Mmm.
806
00:45:19,643 --> 00:45:20,963
That doesn't surprise me.
807
00:45:22,243 --> 00:45:24,243
Do you ever just wanna say fuck this?
808
00:45:24,963 --> 00:45:26,203
And not go anymore?
809
00:45:28,563 --> 00:45:29,683
Sometimes.
810
00:45:32,083 --> 00:45:34,483
But it's my community.
811
00:45:36,523 --> 00:45:37,643
My family.
812
00:45:38,883 --> 00:45:40,883
It's...
813
00:45:42,683 --> 00:45:44,043
... my heart.
814
00:45:44,123 --> 00:45:45,643
I can't cut it out.
815
00:45:49,643 --> 00:45:53,363
Can you hurry up? Some people
actually need to take a shit!
816
00:45:58,283 --> 00:45:59,443
♪ When the bass line hits ♪
817
00:45:59,523 --> 00:46:01,379
♪ Don't need the bunny ♪
♪ Just drums and shit ♪
818
00:46:01,403 --> 00:46:03,443
♪ Let's bang to the bang
♪
♪ Put it on repeat ♪
819
00:46:03,523 --> 00:46:04,923
♪ Good girl... ♪
820
00:46:05,003 --> 00:46:06,363
- All right?
- Mm-hmm.
821
00:46:06,883 --> 00:46:08,683
♪ A good beat that
makes her body dance ♪
822
00:46:08,763 --> 00:46:09,803
♪ Everything's taller... ♪
823
00:46:09,843 --> 00:46:12,403
I've noticed that
you've had top surgery.
824
00:46:13,403 --> 00:46:15,843
Oh, sorry. I'm just
a bit high right now.
825
00:46:15,923 --> 00:46:18,443
It's just I don't know that
many other trans people,
826
00:46:18,523 --> 00:46:21,643
and I wanna get mine done, and
I don't know what to expect, so...
827
00:46:23,043 --> 00:46:24,763
It looks great on you, by the way.
828
00:46:25,723 --> 00:46:27,203
- Thanks.
- Mmm.
829
00:46:27,283 --> 00:46:29,163
I had it done last year.
830
00:46:29,243 --> 00:46:32,043
Honestly, it was the best
decision I've ever made.
831
00:46:32,643 --> 00:46:34,923
I finally just feel like myself.
832
00:46:35,803 --> 00:46:39,123
I've been on the waiting
list for my GIC appointment
833
00:46:39,203 --> 00:46:41,883
for three years, almost.
834
00:46:41,963 --> 00:46:44,963
And, I dunno, I'm hoping
it's not much longer.
835
00:46:45,043 --> 00:46:48,683
I saw a private consultant to
get my T because I couldn't wait.
836
00:46:49,283 --> 00:46:50,963
Things are really bad right now.
837
00:46:51,043 --> 00:46:53,603
People wait up to five years
for their first appointment,
838
00:46:53,683 --> 00:46:56,452
and then it can be another
few years on top of that
839
00:46:56,453 --> 00:46:57,843
to get your surgery.
840
00:46:57,923 --> 00:47:00,563
I was lucky. I went private.
841
00:47:00,643 --> 00:47:03,443
Baby, you have to come in.
They're playing our song.
842
00:47:04,723 --> 00:47:06,339
- Come dance with us?
- ♪ In a heartbeat ♪
843
00:47:06,363 --> 00:47:08,219
- ♪ I bang all the way into Wall Street ♪
- Sure.
844
00:47:08,243 --> 00:47:10,363
♪ Tell 'em back down ♪
♪ Make way for the real freak ♪
845
00:47:21,483 --> 00:47:24,043
♪ Beat go hard with a bang ♪
♪ I just bang my way to... ♪
846
00:47:44,443 --> 00:47:48,043
- Mmm...
- Sorry, I don't know how I fell asleep.
847
00:47:49,883 --> 00:47:52,723
- Yeah. No, I don't know how that happened.
- Yeah.
848
00:47:53,883 --> 00:47:55,003
Yeah, I'm sorry.
849
00:47:55,723 --> 00:47:56,723
Sorry.
850
00:47:59,963 --> 00:48:02,843
Look, Otis, don't worry
about it. We just fell asleep.
851
00:48:03,523 --> 00:48:04,619
Yeah.
852
00:48:15,603 --> 00:48:19,523
My phone's out of battery, and
my mum's gonna be worried, so I...
853
00:48:19,603 --> 00:48:22,723
Charge it here, and then I
could give you a lift home?
854
00:48:23,803 --> 00:48:25,883
Uh... I'd really better go.
855
00:48:27,163 --> 00:48:31,363
Look, let's meet up tomorrow
morning and work out next steps.
856
00:48:33,443 --> 00:48:35,203
And I think you should talk to Maeve.
857
00:48:36,083 --> 00:48:38,763
Just let her know that
you're feeling left behind.
858
00:48:40,803 --> 00:48:41,803
I will.
859
00:48:44,123 --> 00:48:45,723
Thanks for everything.
860
00:49:23,603 --> 00:49:25,483
- We are going to church now.
- Mmm!
861
00:49:25,563 --> 00:49:28,203
- I'd like it if you came with us.
- Um...
862
00:49:28,283 --> 00:49:32,363
- I don't think I'm gonna go today, Mum.
- But there's a lunch after the service.
863
00:49:32,963 --> 00:49:35,163
Auntie Oni has made puff-puff.
864
00:49:35,683 --> 00:49:37,683
Why do we have to go to church?
865
00:49:40,563 --> 00:49:43,443
Yeah, no. I do... I do
love Auntie Oni's puff-puff.
866
00:49:43,523 --> 00:49:46,363
I'm just... I'm just so tired
today, Mum. I'm so sorry.
867
00:49:48,403 --> 00:49:49,683
Hmm.
868
00:49:53,243 --> 00:49:54,643
Ow.
869
00:50:29,843 --> 00:50:31,843
Sh, sh, sh, sh, sh, sh, shhh.
870
00:50:34,403 --> 00:50:35,563
Mum, I'm home.
871
00:50:35,643 --> 00:50:38,203
Hello, darling. Did you have fun?
872
00:50:38,803 --> 00:50:39,923
I didn't go.
873
00:50:40,563 --> 00:50:41,923
I need to charge my phone.
874
00:50:46,163 --> 00:50:47,163
Oh fuck!
875
00:50:47,963 --> 00:50:53,003
Stupid, long piece of
fucking piece of fabric. Shit!
876
00:51:33,763 --> 00:51:36,603
- Hello.
- Hey. Sorry, my phone was out of battery.
877
00:51:36,683 --> 00:51:38,603
Um, Maeve, I'm really sorry we fought.
878
00:51:38,683 --> 00:51:40,683
And I said some stupid things.
879
00:51:40,763 --> 00:51:42,288
And I should have been more supportive.
880
00:51:42,289 --> 00:51:44,323
You were right. I... I was being...
881
00:51:44,403 --> 00:51:47,883
Otis, it doesn't matter.
I'm going to the airport.
882
00:51:49,363 --> 00:51:52,243
My mum's in hospital. She's
had an overdose. It's serious.
883
00:51:52,323 --> 00:51:54,163
What?
884
00:51:54,243 --> 00:51:55,779
I'm coming home.
885
00:52:03,000 --> 00:52:08,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
65572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.