All language subtitles for STARS-747 Unfriendly Married Housekeeper Please Finish It Quickly.I Can’t Do Housework. [I Can Be Fucked Anytime During Work] With A Back Option Of Vaginal Fuck Kanan Amamiya-fr
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,960 --> 00:00:47,104
Bonjour, c'est Kinnohara.
2
00:00:47,360 --> 00:00:53,504
La route que j'ai courue
3
00:00:53,760 --> 00:00:59,904
Je comprends. Après cela, à 13h30
4
00:01:00,160 --> 00:01:06,304
Compris
5
00:01:12,960 --> 00:01:19,104
Remplaçant d'Akane
6
00:01:38,560 --> 00:01:44,704
Si tu me le donnes tout de suite, tu n'as pas à le faire
7
00:01:51,360 --> 00:01:57,504
Je me demande si je peux jouer au pachinko, ce que je n'aime pas
8
00:02:10,560 --> 00:02:16,704
Ah bonjour, livrez-le avant d'entrer dans le champ d'or
9
00:02:23,360 --> 00:02:29,504
je travaille comme femme de ménage
10
00:02:29,760 --> 00:02:35,904
Cela fait 1 an que je sors avec mon mari.
11
00:02:36,160 --> 00:02:42,304
Mon mari, qui était mon professeur principal au lycée, m'a donné un
12
00:02:42,560 --> 00:02:48,704
Il paraît que j'avais des sentiments, et quand j'ai repris à la réunion de classe, on m'a avoué d'abord
13
00:02:48,960 --> 00:02:55,104
Il était une femme
14
00:02:55,360 --> 00:03:01,504
Bientôt il m'a demandé de l'épouser
15
00:03:01,760 --> 00:03:07,904
Même si j'ai refusé, il a baissé la tête, et enfin je suis devenue sa femme.
16
00:03:08,160 --> 00:03:14,304
Mon camarade de classe a été amusé par ça et a posté une robe femme sur SNS
17
00:03:14,560 --> 00:03:20,704
En un clin d'œil, l'information se répand et j'étudie.
18
00:03:20,960 --> 00:03:27,104
Je veux tirer dessus moi et mon mari a été viré du lycée
19
00:03:27,360 --> 00:03:33,504
C'est devenu difficile pour les gens qui le savaient de se présenter sur mon lieu de travail.
20
00:03:33,760 --> 00:03:39,904
J'ai demandé ma retraite Mon mari, devenu chômeur, a commencé un travail à temps partiel comme journalier
21
00:03:40,160 --> 00:03:46,304
C'était loin de gagner notre vie pour nous deux, et mon mari m'a donné
22
00:03:52,960 --> 00:03:59,104
femme a pris ma suggestion
23
00:03:59,360 --> 00:04:05,504
Agenouillez-vous simplement sur le sol encore et encore
24
00:04:05,760 --> 00:04:11,904
ma femme a accepté ma proposition
25
00:04:12,160 --> 00:04:18,303
Aujourd'hui : à tout moment pendant le travail avec le nombre d'agents d'entretien ménager
26
00:04:18,559 --> 00:04:24,703
Parce que c'est un service avec une option qui vous permet de faire de votre corps une maison
27
00:04:24,959 --> 00:04:31,103
je
28
00:04:31,359 --> 00:04:37,503
parce que ça ne va pas comme
29
00:04:44,159 --> 00:04:50,303
J'ai pu faire le ménage pour toi, c'est Nohara.
30
00:04:50,559 --> 00:04:56,703
Excuse-moi
31
00:05:01,055 --> 00:05:03,359
Excuse-moi
32
00:05:04,639 --> 00:05:06,431
chéri
33
00:05:07,199 --> 00:05:08,991
j'ai pu faire le ménage
34
00:05:10,271 --> 00:05:16,415
fleur
35
00:05:16,671 --> 00:05:22,815
J'ai payé Vita 15 Kanehara jusqu'à la fin.
36
00:05:29,471 --> 00:05:35,615
es-tu vraiment marié
37
00:05:35,871 --> 00:05:42,015
anneau humide d'humidité
38
00:05:48,671 --> 00:05:54,815
Je ne peux que t'acheter une bague comme ça, merde
39
00:06:14,271 --> 00:06:20,415
pouvez-vous s'il vous plaît arrêter
40
00:06:35,007 --> 00:06:41,151
Vidéos horreur
41
00:06:47,807 --> 00:06:53,951
ma chambre toujours pas
42
00:06:54,207 --> 00:07:00,351
puis-je boire ça
43
00:07:09,055 --> 00:07:15,199
Ou même le propriétaire ne peut pas le voir
44
00:07:33,631 --> 00:07:34,911
reste encore
45
00:07:47,967 --> 00:07:54,111
Enveloppez-vous et voyez un meilleur pays
46
00:08:00,767 --> 00:08:06,911
comment est-ce bon
47
00:08:12,031 --> 00:08:14,335
ici ceci
48
00:08:52,735 --> 00:08:53,503
Dépêche-toi
49
00:09:43,935 --> 00:09:50,079
tu le fais avec ton mari
50
00:09:59,039 --> 00:10:05,183
quel est ton nom
51
00:10:07,743 --> 00:10:13,887
quel est ton nom
52
00:10:14,143 --> 00:10:20,287
plutôt
53
00:10:45,887 --> 00:10:49,215
montre moi une vidéo d'horreur
54
00:11:04,575 --> 00:11:07,647
puis-je utiliser une brosse à dents
55
00:11:17,119 --> 00:11:18,399
Quand Nara devient belle
56
00:11:42,719 --> 00:11:47,071
〇〇〇〇〇〇
57
00:12:10,367 --> 00:12:11,903
sale
58
00:12:13,951 --> 00:12:15,231
Éblouissement de la télévision
59
00:12:34,175 --> 00:12:36,479
Cet endroit est aussi magnifique
60
00:12:42,623 --> 00:12:44,415
Instrument de musique Maruya
61
00:12:49,023 --> 00:12:50,303
arène
62
00:13:08,223 --> 00:13:09,247
que fais-tu
63
00:13:12,319 --> 00:13:13,087
Midi
64
00:13:14,111 --> 00:13:15,647
une semaine
65
00:13:16,159 --> 00:13:17,951
De prendre un bain
66
00:13:18,463 --> 00:13:23,839
Il peut y avoir beaucoup de lie et d'odeur
67
00:13:25,631 --> 00:13:26,143
souder
68
00:13:26,655 --> 00:13:27,935
bouche ton nez
69
00:13:29,471 --> 00:13:30,239
la chanson
70
00:13:33,567 --> 00:13:35,615
Je fais des oeufs et des voix humaines
71
00:13:37,151 --> 00:13:39,455
Veuillez travailler de manière plus responsable
72
00:13:44,063 --> 00:13:45,599
pièce à nettoyer
73
00:13:50,975 --> 00:13:54,559
Ce n'est pas bon si vous ne le faites pas comme enlever la saleté
74
00:14:01,471 --> 00:14:04,799
Regardez, la saleté est complètement enlevée, n'est-ce pas ?
75
00:14:14,783 --> 00:14:15,551
note
76
00:14:25,791 --> 00:14:26,559
aura
77
00:14:27,071 --> 00:14:29,631
Puzzle & Dragons je n'y arrive pas du tout
78
00:14:33,983 --> 00:14:36,543
Es-tu en train de me tromper et de penser que tu es vieux
79
00:14:40,383 --> 00:14:41,919
Parce que je suis seul pour le reste de ma vie
80
00:14:42,175 --> 00:14:43,967
me regardes-tu avec ces yeux
81
00:14:46,783 --> 00:14:49,599
Oh non, ça fait plus de 70 ans.
82
00:14:50,879 --> 00:14:52,927
Veuillez le nettoyer
83
00:14:57,535 --> 00:14:59,071
suce plus aujourd'hui
84
00:15:17,247 --> 00:15:18,271
tigre de saumon
85
00:15:18,527 --> 00:15:21,343
jusqu'aux profondeurs jusqu'aux profondeurs
86
00:15:22,367 --> 00:15:23,903
pense que tu es vieux
87
00:15:43,103 --> 00:15:45,151
coller ensemble
88
00:15:49,503 --> 00:15:50,271
qu'est-ce que ça sent
89
00:15:51,551 --> 00:15:52,319
Wikipédia
90
00:15:56,671 --> 00:15:59,487
dis moi ce que ça sent
91
00:16:16,895 --> 00:16:18,687
XVIDÉO
92
00:16:28,927 --> 00:16:30,719
Ouvrez la bouche
93
00:16:33,279 --> 00:16:34,815
Ouvrez la bouche
94
00:16:37,887 --> 00:16:39,167
servir de la bière
95
00:16:40,959 --> 00:16:43,007
je me suis enfui
96
00:16:44,543 --> 00:16:45,823
plus construire la ville
97
00:17:05,279 --> 00:17:06,559
je n'en peux plus
98
00:17:08,351 --> 00:17:09,119
Regarder
99
00:17:10,399 --> 00:17:12,447
Regarde, c'est de nouveau ouvert et c'est à vendre
100
00:17:15,007 --> 00:17:18,335
rouvrir** purée
101
00:17:25,247 --> 00:17:28,063
la maison de maman
102
00:17:52,383 --> 00:17:54,687
Avoir des relations sexuelles avec votre mari
103
00:17:58,527 --> 00:17:59,551
Enseigne moi
104
00:18:02,111 --> 00:18:03,391
images disney
105
00:18:04,671 --> 00:18:06,719
ne répondez pas à la question
106
00:18:23,871 --> 00:18:26,175
Regarde encore, pirogue ouverte
107
00:18:31,039 --> 00:18:33,599
je vais le répandre moi-même
108
00:18:35,135 --> 00:18:36,671
je ne peux pas le voir
109
00:18:37,695 --> 00:18:39,487
mets ta main d'en bas
110
00:18:54,847 --> 00:18:55,871
Oh *** ça brille
111
00:18:58,687 --> 00:18:59,967
ma toux
112
00:19:00,735 --> 00:19:02,783
L'avez-vous ressenti à Chu?
113
00:19:05,343 --> 00:19:05,855
pas flétri
114
00:19:06,623 --> 00:19:07,391
est-ce frustrant
115
00:19:10,975 --> 00:19:11,743
que va-t-il se passer
116
00:19:14,303 --> 00:19:15,327
est-ce frustrant
117
00:19:17,375 --> 00:19:19,167
Se faire taquiner par un si vieil homme
118
00:19:26,591 --> 00:19:27,871
pourquoi viens-tu
119
00:19:33,503 --> 00:19:34,271
ne le laisse pas tomber
120
00:19:35,807 --> 00:19:36,831
ça fait du bien
121
00:19:38,623 --> 00:19:39,647
ne peut pas nettoyer
122
00:19:40,927 --> 00:19:42,463
Pandore Teine
123
00:19:45,791 --> 00:19:47,583
Un bruit désagréable provenant de la tasse
124
00:19:47,839 --> 00:19:48,607
Je peux l'entendre
125
00:19:52,703 --> 00:19:54,751
je suis Megumin
126
00:20:12,927 --> 00:20:14,975
Épiste Jenny
127
00:20:22,143 --> 00:20:25,983
fais-tu caca et te sens-tu léché
128
00:20:34,687 --> 00:20:35,967
qu'est-ce que c'est
129
00:20:42,367 --> 00:20:42,879
garçon
130
00:20:44,671 --> 00:20:46,207
fil bas
131
00:20:47,743 --> 00:20:50,303
Je suis fait pour me sentir comme ce vieil homme
132
00:20:53,119 --> 00:20:53,887
Manpuku
133
00:21:20,256 --> 00:21:21,024
sur Youtube
134
00:21:24,352 --> 00:21:28,960
méchant ravi de vous rencontrer
135
00:21:33,568 --> 00:21:39,456
Je suis content que tu m'aies fait sentir comme ce vieil homme
136
00:21:39,968 --> 00:21:41,760
technique d'équilibre
137
00:21:54,304 --> 00:21:55,328
Alors mon
138
00:21:58,144 --> 00:22:00,448
Si vous le faites plus tôt que prévu
139
00:22:09,408 --> 00:22:11,712
MMD choisir non
140
00:22:49,856 --> 00:22:50,880
indiquer
141
00:22:52,160 --> 00:22:52,928
jardin
142
00:22:54,208 --> 00:22:55,488
ça fait du bien
143
00:22:56,768 --> 00:23:00,608
n'en fais pas trop
144
00:23:08,800 --> 00:23:12,640
résistance due à la jeunesse
145
00:23:12,896 --> 00:23:16,736
Mais tu ne sembles pas mentir
146
00:23:27,232 --> 00:23:30,048
que dis-tu de ça
147
00:23:36,192 --> 00:23:37,728
canal maintenant
148
00:23:42,336 --> 00:23:44,896
tu n'as pas besoin d'être patient
149
00:23:49,760 --> 00:23:51,296
Ishitsubute
150
00:23:52,320 --> 00:23:53,600
être avec moi
151
00:23:53,856 --> 00:23:57,440
V6 Senmaizuke
152
00:23:58,464 --> 00:24:01,024
bien mieux que mon mari
153
00:24:05,888 --> 00:24:09,216
Bugatti
154
00:24:09,472 --> 00:24:14,080
la face arrière est rouge
155
00:24:19,712 --> 00:24:21,504
je veux que tu me prêtes
156
00:24:26,368 --> 00:24:28,672
Tu vis en imitant les insectes
157
00:24:29,184 --> 00:24:35,328
Kamaishi Deriheru Matsushima
158
00:24:47,104 --> 00:24:53,248
louise haute pieds nus
159
00:25:08,608 --> 00:25:09,632
Es-tu allé
160
00:25:11,168 --> 00:25:13,472
Dis à ma Mara
161
00:25:14,496 --> 00:25:17,568
courir dans l'est
162
00:25:18,592 --> 00:25:19,872
Nitta Nara
163
00:25:20,384 --> 00:25:22,176
DP sec
164
00:25:22,688 --> 00:25:23,200
Pas
165
00:25:35,488 --> 00:25:36,256
c'est fini
166
00:25:47,008 --> 00:25:48,800
que penses-tu de moi
167
00:25:50,592 --> 00:25:51,872
ça fait du bien
168
00:25:52,640 --> 00:25:54,432
être honnête
169
00:25:54,688 --> 00:25:56,736
que ressens-tu pour ton père
170
00:26:01,856 --> 00:26:03,904
vieil homme vraiment malade
171
00:26:04,928 --> 00:26:05,952
dois-je manger vite
172
00:26:08,000 --> 00:26:11,840
La seule façon de soulager le stress est de faire des choses chez les autres.
173
00:26:12,608 --> 00:26:13,376
fini en tant que personne
174
00:26:16,192 --> 00:26:17,984
à l'argent de quelqu'un d'autre
175
00:26:19,008 --> 00:26:19,520
bon âge
176
00:26:20,032 --> 00:26:20,544
en 1 minute
177
00:26:21,056 --> 00:26:21,824
vous pouvez gagner de l'argent
178
00:26:22,080 --> 00:26:22,592
Ne peut pas
179
00:26:23,360 --> 00:26:23,872
fini en tant que personne
180
00:26:26,944 --> 00:26:27,968
c'est mon os
181
00:26:48,192 --> 00:26:54,336
Yuki Uchida
182
00:27:13,792 --> 00:27:17,376
j'essaierai
183
00:27:24,032 --> 00:27:29,664
C'est le chi ** à l'intérieur de vous, quel goût a-t-il?
184
00:27:35,552 --> 00:27:40,416
Je t'ai rencontré dans une méchante ma **
185
00:28:29,824 --> 00:28:35,968
climatiseur
186
00:28:45,184 --> 00:28:51,328
Qu'est-ce que ça fait d'être embrassé par un si vieil homme ?
187
00:29:18,464 --> 00:29:19,488
Alors
188
00:29:19,744 --> 00:29:22,304
vieil homme
189
00:29:22,560 --> 00:29:24,352
être rare
190
00:29:24,608 --> 00:29:27,168
dans quelle position es-tu
191
00:29:27,680 --> 00:29:29,472
dis-le
192
00:30:06,848 --> 00:30:09,152
Goke River plein d'anguilles
193
00:30:12,992 --> 00:30:14,784
Mais ce foutu vieil homme
194
00:30:17,344 --> 00:30:19,136
toujours coincé
195
00:30:20,672 --> 00:30:23,744
Ume gagner de l'argent avec ça
196
00:30:27,840 --> 00:30:30,656
pars maintenant
197
00:31:02,144 --> 00:31:03,168
sucer
198
00:31:04,704 --> 00:31:07,520
Si je suce ce qu'il y a en toi
199
00:31:32,864 --> 00:31:34,656
que diriez-vous d'un délicieux restaurant
200
00:31:35,424 --> 00:31:36,192
Posséder
201
00:31:36,704 --> 00:31:38,240
radio bangladaise
202
00:32:07,168 --> 00:32:09,216
je ne veux pas de toi ici
203
00:32:37,120 --> 00:32:38,400
pieds froids
204
00:32:49,408 --> 00:32:51,456
détention visage mort
205
00:34:01,344 --> 00:34:06,208
attaché avec de la paille
206
00:34:06,464 --> 00:34:09,280
Vous avez l'impression d'être léché sur tout votre corps
207
00:34:27,456 --> 00:34:28,992
obtenir tom et facturer
208
00:34:54,080 --> 00:34:59,712
Formule sardines
209
00:35:39,904 --> 00:35:46,048
s'il vous plait arrêtez de parler
210
00:36:41,344 --> 00:36:43,392
Hiro Odagiri
211
00:36:43,648 --> 00:36:44,672
tous
212
00:37:09,504 --> 00:37:10,784
si ça fait du bien
213
00:37:19,488 --> 00:37:21,536
il nous reste encore du temps
214
00:37:22,304 --> 00:37:24,096
désolé c'est déjà aujourd'hui
215
00:37:24,352 --> 00:37:25,632
chirurgie
216
00:37:29,984 --> 00:37:33,056
Ce n'est pas ça, je ne te paierai pas
217
00:37:49,440 --> 00:37:55,584
avec ça
218
00:37:55,840 --> 00:38:01,984
Mamadoru
219
00:38:02,240 --> 00:38:07,616
je ferai de mon mieux
220
00:38:07,872 --> 00:38:10,944
Je suis né en avril, donc je ne le rendrai pas aujourd'hui
221
00:39:28,768 --> 00:39:34,912
Ah-chan, va déjà dormir, s'il te plaît
222
00:39:35,168 --> 00:39:41,312
Il n'y a pas de travail parce que c'est un moment comme celui-ci
223
00:39:41,568 --> 00:39:47,712
Non
224
00:39:47,968 --> 00:39:54,112
Femme de ménage de Sendai
225
00:39:54,368 --> 00:40:00,512
de quoi parles-tu
226
00:40:00,768 --> 00:40:06,912
c'est déjà sale
227
00:40:07,168 --> 00:40:13,312
Maman vraiment
228
00:40:24,832 --> 00:40:30,976
Voici Nohara, une femme de ménage.
229
00:40:37,632 --> 00:40:43,776
je le ferai à partir de maintenant
230
00:40:44,032 --> 00:40:50,176
Envoyez-moi l'argent
231
00:40:50,432 --> 00:40:56,576
Je l'ai fait pour devenir mangaka à Kokura.
232
00:41:03,232 --> 00:41:09,376
merci
233
00:41:16,800 --> 00:41:22,944
Riko Haneda
234
00:41:28,064 --> 00:41:34,208
mignon
235
00:41:40,864 --> 00:41:47,008
là-bas
236
00:42:13,119 --> 00:42:17,471
combien de tasses
237
00:42:17,727 --> 00:42:18,751
ses seins
238
00:42:27,967 --> 00:42:29,503
probablement pas
239
00:42:33,087 --> 00:42:35,391
Vous êtes femme de ménage
240
00:42:35,647 --> 00:42:41,279
Haramura C'est bien d'être libre, n'est-ce pas ?
241
00:42:41,791 --> 00:42:44,863
C'est aussi l'une des tâches ménagères
242
00:42:47,679 --> 00:42:52,543
Je vais t'aimer aujourd'hui
243
00:42:53,823 --> 00:42:54,591
Ai-chan
244
00:42:57,663 --> 00:43:03,807
restes
245
00:43:22,751 --> 00:43:25,823
je portais un grand soutien-gorge
246
00:43:28,127 --> 00:43:29,151
Natsuko
247
00:43:40,927 --> 00:43:43,743
demain
248
00:43:43,999 --> 00:43:50,143
Tu ne peux pas voir à travers mon T-shirt
249
00:43:53,471 --> 00:43:55,263
voir à travers les mamelons
250
00:44:02,943 --> 00:44:06,783
tatouage mamelon saumon
251
00:44:07,807 --> 00:44:09,599
mamelons précoces
252
00:44:11,135 --> 00:44:12,927
reconstruire
253
00:44:16,255 --> 00:44:17,023
5 heures
254
00:44:17,791 --> 00:44:18,815
et
255
00:44:19,071 --> 00:44:19,839
absolument
256
00:44:20,095 --> 00:44:21,631
Kurikishita
257
00:44:22,911 --> 00:44:28,287
Il n'y a que Tokyo, je ferai mes devoirs
258
00:44:29,567 --> 00:44:32,383
cette position ferme
259
00:44:32,895 --> 00:44:33,919
j'aime ce genre de fille
260
00:44:40,319 --> 00:44:41,343
fermes-tu
261
00:44:42,623 --> 00:44:44,671
Je ne veux pas te harceler
262
00:44:45,951 --> 00:44:51,071
élèves du primaire
263
00:44:52,863 --> 00:44:57,471
C'est mignon
264
00:45:03,359 --> 00:45:04,639
Otsune
265
00:45:06,943 --> 00:45:08,223
poste de basket
266
00:45:11,295 --> 00:45:12,575
volley-ball
267
00:45:15,135 --> 00:45:16,415
puis d'autres sports
268
00:45:24,095 --> 00:45:30,239
Supplément de fer
269
00:45:40,223 --> 00:45:43,039
Femme, c'est bien de faire une voix coquine
270
00:45:43,295 --> 00:45:47,391
Je ne suis pas patient
271
00:45:51,743 --> 00:45:54,047
puis-je envoyer ceci
272
00:46:00,447 --> 00:46:02,495
joli
273
00:46:03,263 --> 00:46:06,335
Les seins de Kana-chan sont magnifiques, je ne suis pas bon avec les citrouilles
274
00:46:07,615 --> 00:46:09,407
pose tes mains sur moi
275
00:46:10,431 --> 00:46:11,711
des bandes dessinées
276
00:46:12,991 --> 00:46:16,063
De beaux seins avec des feuilles d'automne
277
00:46:23,743 --> 00:46:25,279
Areola est aussi belle
278
00:46:29,119 --> 00:46:31,167
J'ai des mamelons, mais à partir de maintenant
279
00:46:31,679 --> 00:46:34,751
ne supporte pas
280
00:46:39,103 --> 00:46:40,383
je vais te frotter fort
281
00:46:50,623 --> 00:46:52,159
La sensation d'avoir les seins frottés
282
00:46:52,671 --> 00:46:53,951
c'est dur d'étudier
283
00:46:56,767 --> 00:46:58,303
Cela sortira, non ?
284
00:47:00,095 --> 00:47:00,863
C'est la rébellion
285
00:47:01,119 --> 00:47:02,655
Coiffure GACKT
286
00:47:04,703 --> 00:47:05,471
C'est dangereux
287
00:47:11,359 --> 00:47:12,383
Kanji n'a pas tort
288
00:47:21,599 --> 00:47:23,903
je ne sens pas que je vais descendre
289
00:47:31,839 --> 00:47:37,983
Pokémon
290
00:47:39,007 --> 00:47:40,031
Ichikoro
291
00:47:46,431 --> 00:47:51,039
ta femme
292
00:48:09,215 --> 00:48:10,239
était aussi
293
00:48:24,575 --> 00:48:26,367
Votre mari vient aussi ?
294
00:48:30,463 --> 00:48:33,279
mon mari reviendra
295
00:48:33,535 --> 00:48:38,399
Vous êtes sur le point de terminer
296
00:48:38,655 --> 00:48:40,959
Je te ferai sentir si confortable que tu oublieras le temps
297
00:48:50,687 --> 00:48:56,575
Modèle Mel-chan
298
00:49:12,191 --> 00:49:13,215
ça doit être candide
299
00:49:14,495 --> 00:49:17,055
J'ai paniqué un instant et j'ai laissé couler
300
00:49:23,199 --> 00:49:29,343
fond d'écran seins
301
00:49:31,903 --> 00:49:32,927
Caméra
302
00:49:33,695 --> 00:49:34,719
confondu avec lourd
303
00:49:35,231 --> 00:49:35,999
des bonbons
304
00:49:37,791 --> 00:49:38,559
la prochaine fois
305
00:49:39,071 --> 00:49:40,863
Allons manger des crêpes à Harajuku
306
00:49:55,967 --> 00:49:57,247
c'est exact
307
00:49:57,759 --> 00:50:03,903
ne bouge pas ici
308
00:50:25,151 --> 00:50:26,175
lotion
309
00:50:26,431 --> 00:50:27,199
caronal
310
00:50:31,039 --> 00:50:36,927
essayez-le pendant un certain temps
311
00:50:38,207 --> 00:50:41,023
C'est bon, je te le laverai plus tard.
312
00:50:59,199 --> 00:50:59,967
regarde ici
313
00:51:00,223 --> 00:51:01,503
femme
314
00:51:02,271 --> 00:51:03,807
sous-canal
315
00:51:06,623 --> 00:51:07,391
C'est dangereux
316
00:51:22,239 --> 00:51:23,263
je peux voir tes seins
317
00:51:32,991 --> 00:51:34,271
d'accord
318
00:51:36,063 --> 00:51:37,343
je me sens sacré
319
00:51:54,751 --> 00:51:55,775
image
320
00:51:58,847 --> 00:51:59,871
j'ai des tétons
321
00:52:00,895 --> 00:52:01,663
Antarès
322
00:52:01,919 --> 00:52:03,455
tu ne ressens pas
323
00:52:07,807 --> 00:52:10,879
Colon-chan se masturbe toujours à la maison.
324
00:52:13,951 --> 00:52:14,975
plaisir
325
00:52:15,999 --> 00:52:19,327
J'ai peut-être secrètement ajouté
326
00:52:53,119 --> 00:52:54,911
bon
327
00:52:55,167 --> 00:52:56,959
Toda : Je vais le réduire.
328
00:52:57,727 --> 00:53:00,031
délicieux
329
00:53:00,543 --> 00:53:01,567
C'est un train
330
00:53:03,871 --> 00:53:04,639
Akira Emoto
331
00:53:14,623 --> 00:53:17,183
Ne sens-tu pas la ville
332
00:53:22,303 --> 00:53:24,607
Votre mari ne fait pas ça d'habitude, n'est-ce pas ?
333
00:53:32,031 --> 00:53:33,311
SM Nord Sendai
334
00:53:44,831 --> 00:53:46,111
pantalon femme
335
00:54:18,367 --> 00:54:24,511
fromage ricotta
336
00:54:35,775 --> 00:54:37,311
chat en direct
337
00:54:42,687 --> 00:54:45,247
Touché ici, il n'y a personne que tu n'aimes pas
338
00:54:47,295 --> 00:54:48,575
Citrulline
339
00:55:02,143 --> 00:55:04,703
je n'ai pas de voix
340
00:55:05,471 --> 00:55:06,751
Une autre horreur
341
00:55:07,007 --> 00:55:08,543
Je veux aller au lac Haruna
342
00:55:21,087 --> 00:55:24,927
Station de fleurs sécurisée Nara
343
00:55:31,327 --> 00:55:33,375
C'est devenu un authentique shochu
344
00:56:07,167 --> 00:56:09,215
Grande réaction maintenant
345
00:56:14,335 --> 00:56:20,479
l'entreprise ne peut pas y aller
346
00:56:39,935 --> 00:56:46,079
obturer correctement
347
00:56:52,735 --> 00:56:58,879
je m'inquiète pour mon mari
348
00:57:05,535 --> 00:57:11,679
bite de femme
349
00:57:11,935 --> 00:57:18,079
Vaut vraiment la peine d'essayer
350
00:57:24,735 --> 00:57:30,879
Vraiment
351
00:58:15,935 --> 00:58:22,079
Gengis Khan
352
01:00:35,455 --> 01:00:41,599
super scénario
353
01:01:38,175 --> 01:01:44,319
Les personnes qui font actuellement l'objet d'une enquête
354
01:01:44,575 --> 01:01:50,719
le jus coquin est sorti
355
01:01:50,975 --> 01:01:57,119
Vous êtes vraiment excité, n'est-ce pas ?
356
01:02:35,775 --> 01:02:41,919
ça fait du bien
357
01:02:48,575 --> 01:02:54,719
Ao Oni contre Hiroshi Fujioka
358
01:03:14,175 --> 01:03:20,319
Dès que j'ai compris
359
01:03:20,575 --> 01:03:26,719
Le mari fera la même chose
360
01:04:56,063 --> 01:05:01,183
technique de paille
361
01:05:52,639 --> 01:05:58,783
Érythrée
362
01:05:59,039 --> 01:06:05,183
Hideo Hasegawa
363
01:09:27,167 --> 01:09:33,311
Utada
364
01:10:49,343 --> 01:10:51,647
Désolé
365
01:10:51,903 --> 01:10:58,047
J'ai travaillé dur, mais ce n'est pas mon mari, n'est-ce pas ?
366
01:10:58,303 --> 01:11:00,863
dans ton ***
367
01:11:02,655 --> 01:11:08,799
Je vais sortir cette fois, alors peut-être que tu es en colère, fais quelque chose
368
01:11:15,455 --> 01:11:21,599
Si ça va
369
01:11:34,655 --> 01:11:40,799
Est-ce que ça t'a fait te sentir mieux
370
01:11:41,055 --> 01:11:47,199
Demande de retraite
371
01:12:01,023 --> 01:12:03,071
porte un jour
372
01:12:51,711 --> 01:12:57,855
Un sweat qui fait du bien
373
01:13:53,663 --> 01:13:57,247
Le sperme de mon mari est doux, n'est-ce pas ?
374
01:14:32,063 --> 01:14:34,111
Kana-chan est le meilleur
375
01:14:34,879 --> 01:14:36,415
rompre avec son mari
376
01:14:36,927 --> 01:14:38,719
soyons avec moi
377
01:15:54,239 --> 01:16:00,383
venir vite
378
01:16:45,439 --> 01:16:51,583
le caca est sorti
379
01:17:17,439 --> 01:17:23,583
toilette sale
380
01:17:55,839 --> 01:18:01,983
je travaille correctement
381
01:18:22,207 --> 01:18:25,535
Je dois essuyer correctement le miroir d'horreur
382
01:18:33,215 --> 01:18:34,239
ne pouvez-vous pas swish
383
01:18:35,519 --> 01:18:41,663
J'avais l'intuition que c'était du crabe d'eau douce
384
01:18:48,319 --> 01:18:54,463
société de lentilles intraoculaires
385
01:19:13,407 --> 01:19:18,783
J'aime la façon dont tu nettoies les toilettes
386
01:19:35,679 --> 01:19:39,263
tu es honnête
387
01:19:47,455 --> 01:19:52,831
parce que je l'ai fait à temps
388
01:19:53,343 --> 01:19:58,463
Regarde ton visage, le sens-tu, regarde
389
01:20:02,559 --> 01:20:03,839
Ortran
390
01:20:06,655 --> 01:20:12,799
Succursale d'Anegawa
391
01:20:54,272 --> 01:20:56,576
médecin à domicile
392
01:22:28,224 --> 01:22:34,368
Tu m'as réveillé pendant que je nettoyais
393
01:22:34,624 --> 01:22:40,768
Ce n'est pas bien de s'embêter comme ça
394
01:22:41,024 --> 01:22:43,072
j'ai fini comme ça
395
01:22:44,608 --> 01:22:50,752
Toilette 43 Ce n'est pas sa *** qui a besoin d'être nettoyée, ici je vais le faire pour toi
396
01:23:45,280 --> 01:23:51,424
avez-vous envie de nettoyer
397
01:23:58,080 --> 01:24:04,224
Activité bénévole
398
01:24:56,960 --> 01:25:00,288
Alors je peux le faire bientôt
399
01:25:40,480 --> 01:25:42,784
Vous n'êtes pas venu faire le ménage ?
400
01:25:43,040 --> 01:25:45,856
m'a réveillé
401
01:25:49,696 --> 01:25:52,000
Qu'est-ce qu'une tumeur qui sort de votre corps ?
402
01:25:52,512 --> 01:25:53,792
nettoyer
403
01:26:09,408 --> 01:26:15,552
Le patron de l'île souffle la marée de lui-même
404
01:26:15,808 --> 01:26:21,952
a pu nettoyer
405
01:26:22,208 --> 01:26:28,352
Le sens d'être alourdi par une femme
406
01:26:35,264 --> 01:26:41,408
le caca est sorti
407
01:26:44,480 --> 01:26:46,272
allée
408
01:27:54,368 --> 01:28:00,512
Je suis désolé d'avoir fait une erreur
409
01:28:13,568 --> 01:28:19,712
Frère et M. Hirayama
410
01:28:19,968 --> 01:28:26,112
Marukatsu Rétro
411
01:28:26,368 --> 01:28:32,512
et être
412
01:28:32,768 --> 01:28:38,912
J'ai compris
413
01:29:55,968 --> 01:30:02,112
progestérone
414
01:30:27,968 --> 01:30:34,112
t'es sérieuse
415
01:30:34,368 --> 01:30:40,512
papier peint horloge
416
01:31:06,368 --> 01:31:11,744
salope
417
01:31:12,000 --> 01:31:14,048
arrêt
418
01:31:14,304 --> 01:31:20,448
ne peut pas fonctionner
419
01:31:52,448 --> 01:31:56,032
vue arrière
420
01:31:56,544 --> 01:32:02,688
je ne suis pas doué avec les enfants
421
01:32:22,400 --> 01:32:27,776
Personne ne dort Quel est le plaisir de faire ça ?
422
01:32:28,800 --> 01:32:34,944
C'est amusant, mais ça va
423
01:32:48,512 --> 01:32:54,656
ça doit être du boulot
424
01:32:59,776 --> 01:33:04,384
j'ai pu m'asseoir
425
01:33:16,416 --> 01:33:22,560
Haman Koura
426
01:34:35,264 --> 01:34:41,408
non raffiné
427
01:34:48,064 --> 01:34:54,208
Kaneto Shiozawa
428
01:35:44,128 --> 01:35:50,272
Konjac
429
01:36:26,112 --> 01:36:32,256
Sur moi
430
01:37:14,240 --> 01:37:20,384
Il est temps
431
01:37:35,744 --> 01:37:41,888
c'est tellement sale
432
01:38:13,376 --> 01:38:19,520
Pacifique
433
01:38:26,176 --> 01:38:27,712
ville de bataille
434
01:38:29,760 --> 01:38:35,904
joli
435
01:38:48,960 --> 01:38:55,104
Je ne suis pas une femme, alors qu'est-ce que c'est ?
436
01:40:20,352 --> 01:40:22,144
profil
437
01:40:41,600 --> 01:40:42,880
même si je suis assis
438
01:42:26,816 --> 01:42:31,936
Suivre
439
01:42:32,192 --> 01:42:38,336
Si fermement Mithra
440
01:43:00,096 --> 01:43:03,680
je vais bien aussi
441
01:43:04,192 --> 01:43:04,704
horreur
442
01:43:23,392 --> 01:43:24,160
Ouais ouais ouais ouais
443
01:43:27,488 --> 01:43:33,632
Sanctuaire de Kyōtoma
444
01:43:41,056 --> 01:43:47,200
Vous pouvez même voler nu
445
01:44:47,104 --> 01:44:53,248
as-tu déjà mangé
446
01:45:15,776 --> 01:45:18,592
bouche seulement coeur
447
01:45:20,128 --> 01:45:23,968
mais aussi
448
01:45:37,280 --> 01:45:42,656
Tout le monde devrait boire de la même manière
449
01:46:03,136 --> 01:46:06,976
Ferme d'Oguchi
450
01:46:09,024 --> 01:46:12,864
c'est une voix bizarre
451
01:46:15,168 --> 01:46:16,448
Oh ouais ouais ouais
452
01:46:20,544 --> 01:46:22,336
Ouais ouais ouais
453
01:46:23,104 --> 01:46:25,664
1 Jojo Mange ça et toujours des bites
454
01:46:25,920 --> 01:46:28,480
je dois le nettoyer
455
01:46:34,368 --> 01:46:40,512
Quoi qu'il en soit, si c'est encore moi, c'est un mas de bite ** C'est différent
456
01:46:40,768 --> 01:46:42,816
le veux-tu encore
457
01:47:14,304 --> 01:47:18,144
parles-tu anglais
458
01:47:44,768 --> 01:47:50,912
Coupe moi
459
01:47:51,168 --> 01:47:54,496
Tonjiru
460
01:47:54,752 --> 01:47:59,104
C'est parce que nous buvions tous les trois
461
01:48:20,352 --> 01:48:26,496
laissez-le dehors
462
01:48:27,264 --> 01:48:28,800
S'il te plaît, arrête
463
01:48:31,616 --> 01:48:34,176
Qu'est-ce que tu dis
464
01:48:34,432 --> 01:48:40,576
qu'est-ce qui t'a décidé
465
01:48:40,832 --> 01:48:46,976
XX
466
01:49:11,808 --> 01:49:13,344
me réveiller à dix
467
01:49:20,256 --> 01:49:21,792
déjà incroyable
468
01:50:02,496 --> 01:50:08,640
Râpe à Kimchi Réveille-moi
469
01:50:37,824 --> 01:50:43,968
Mettez-le dans le tuyau de gaz du climatiseur
470
01:50:55,232 --> 01:50:58,048
bain d'hôtel
471
01:51:04,704 --> 01:51:05,472
Mystiques
472
01:51:50,272 --> 01:51:56,416
profil
473
01:51:56,672 --> 01:52:02,816
tourner dans cette direction
474
01:52:48,384 --> 01:52:51,712
j'ai enlevé le tuyau
475
01:53:40,352 --> 01:53:46,496
je suis d'enracinement pour toi
476
01:54:55,872 --> 01:55:00,992
dans ta face
477
01:55:07,648 --> 01:55:13,792
Quelque chose comme ça est arrivé
478
01:56:30,336 --> 01:56:34,432
Ashikaga
479
01:56:38,016 --> 01:56:44,160
venez ici
480
01:56:44,416 --> 01:56:49,024
Fermement
481
01:57:05,408 --> 01:57:08,224
regardant tout le chemin
482
01:57:22,816 --> 01:57:27,168
Je te regarde tout le temps, ouvre bien les yeux
483
01:58:21,952 --> 01:58:25,280
Vous avez essuyé la serviette pour 10 $
484
01:58:29,632 --> 01:58:31,168
Kokomo
485
01:58:31,680 --> 01:58:36,544
se masturber avec notre sperme
486
01:58:37,056 --> 01:58:38,080
puissance alimentaire
487
01:58:41,408 --> 01:58:44,736
femme boueuse
488
01:59:11,616 --> 01:59:17,760
Oups, où nettoyer
489
01:59:18,784 --> 01:59:24,928
Kana d'extension
490
02:00:35,072 --> 02:00:38,656
je
491
02:00:39,168 --> 02:00:40,448
je n'irai jamais
29355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.