All language subtitles for STARS-747 Unfriendly Married Housekeeper Please Finish It Quickly.I Can’t Do Housework. [I Can Be Fucked Anytime During Work] With A Back Option Of Vaginal Fuck Kanan Amamiya-fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,960 --> 00:00:47,104 Bonjour, c'est Kinnohara. 2 00:00:47,360 --> 00:00:53,504 La route que j'ai courue 3 00:00:53,760 --> 00:00:59,904 Je comprends. Après cela, à 13h30 4 00:01:00,160 --> 00:01:06,304 Compris 5 00:01:12,960 --> 00:01:19,104 Remplaçant d'Akane 6 00:01:38,560 --> 00:01:44,704 Si tu me le donnes tout de suite, tu n'as pas à le faire 7 00:01:51,360 --> 00:01:57,504 Je me demande si je peux jouer au pachinko, ce que je n'aime pas 8 00:02:10,560 --> 00:02:16,704 Ah bonjour, livrez-le avant d'entrer dans le champ d'or 9 00:02:23,360 --> 00:02:29,504 je travaille comme femme de ménage 10 00:02:29,760 --> 00:02:35,904 Cela fait 1 an que je sors avec mon mari. 11 00:02:36,160 --> 00:02:42,304 Mon mari, qui était mon professeur principal au lycée, m'a donné un 12 00:02:42,560 --> 00:02:48,704 Il paraît que j'avais des sentiments, et quand j'ai repris à la réunion de classe, on m'a avoué d'abord 13 00:02:48,960 --> 00:02:55,104 Il était une femme 14 00:02:55,360 --> 00:03:01,504 Bientôt il m'a demandé de l'épouser 15 00:03:01,760 --> 00:03:07,904 Même si j'ai refusé, il a baissé la tête, et enfin je suis devenue sa femme. 16 00:03:08,160 --> 00:03:14,304 Mon camarade de classe a été amusé par ça et a posté une robe femme sur SNS 17 00:03:14,560 --> 00:03:20,704 En un clin d'œil, l'information se répand et j'étudie. 18 00:03:20,960 --> 00:03:27,104 Je veux tirer dessus moi et mon mari a été viré du lycée 19 00:03:27,360 --> 00:03:33,504 C'est devenu difficile pour les gens qui le savaient de se présenter sur mon lieu de travail. 20 00:03:33,760 --> 00:03:39,904 J'ai demandé ma retraite Mon mari, devenu chômeur, a commencé un travail à temps partiel comme journalier 21 00:03:40,160 --> 00:03:46,304 C'était loin de gagner notre vie pour nous deux, et mon mari m'a donné 22 00:03:52,960 --> 00:03:59,104 femme a pris ma suggestion 23 00:03:59,360 --> 00:04:05,504 Agenouillez-vous simplement sur le sol encore et encore 24 00:04:05,760 --> 00:04:11,904 ma femme a accepté ma proposition 25 00:04:12,160 --> 00:04:18,303 Aujourd'hui : à tout moment pendant le travail avec le nombre d'agents d'entretien ménager 26 00:04:18,559 --> 00:04:24,703 Parce que c'est un service avec une option qui vous permet de faire de votre corps une maison 27 00:04:24,959 --> 00:04:31,103 je 28 00:04:31,359 --> 00:04:37,503 parce que ça ne va pas comme 29 00:04:44,159 --> 00:04:50,303 J'ai pu faire le ménage pour toi, c'est Nohara. 30 00:04:50,559 --> 00:04:56,703 Excuse-moi 31 00:05:01,055 --> 00:05:03,359 Excuse-moi 32 00:05:04,639 --> 00:05:06,431 chéri 33 00:05:07,199 --> 00:05:08,991 j'ai pu faire le ménage 34 00:05:10,271 --> 00:05:16,415 fleur 35 00:05:16,671 --> 00:05:22,815 J'ai payé Vita 15 Kanehara jusqu'à la fin. 36 00:05:29,471 --> 00:05:35,615 es-tu vraiment marié 37 00:05:35,871 --> 00:05:42,015 anneau humide d'humidité 38 00:05:48,671 --> 00:05:54,815 Je ne peux que t'acheter une bague comme ça, merde 39 00:06:14,271 --> 00:06:20,415 pouvez-vous s'il vous plaît arrêter 40 00:06:35,007 --> 00:06:41,151 Vidéos horreur 41 00:06:47,807 --> 00:06:53,951 ma chambre toujours pas 42 00:06:54,207 --> 00:07:00,351 puis-je boire ça 43 00:07:09,055 --> 00:07:15,199 Ou même le propriétaire ne peut pas le voir 44 00:07:33,631 --> 00:07:34,911 reste encore 45 00:07:47,967 --> 00:07:54,111 Enveloppez-vous et voyez un meilleur pays 46 00:08:00,767 --> 00:08:06,911 comment est-ce bon 47 00:08:12,031 --> 00:08:14,335 ici ceci 48 00:08:52,735 --> 00:08:53,503 Dépêche-toi 49 00:09:43,935 --> 00:09:50,079 tu le fais avec ton mari 50 00:09:59,039 --> 00:10:05,183 quel est ton nom 51 00:10:07,743 --> 00:10:13,887 quel est ton nom 52 00:10:14,143 --> 00:10:20,287 plutôt 53 00:10:45,887 --> 00:10:49,215 montre moi une vidéo d'horreur 54 00:11:04,575 --> 00:11:07,647 puis-je utiliser une brosse à dents 55 00:11:17,119 --> 00:11:18,399 Quand Nara devient belle 56 00:11:42,719 --> 00:11:47,071 〇〇〇〇〇〇 57 00:12:10,367 --> 00:12:11,903 sale 58 00:12:13,951 --> 00:12:15,231 Éblouissement de la télévision 59 00:12:34,175 --> 00:12:36,479 Cet endroit est aussi magnifique 60 00:12:42,623 --> 00:12:44,415 Instrument de musique Maruya 61 00:12:49,023 --> 00:12:50,303 arène 62 00:13:08,223 --> 00:13:09,247 que fais-tu 63 00:13:12,319 --> 00:13:13,087 Midi 64 00:13:14,111 --> 00:13:15,647 une semaine 65 00:13:16,159 --> 00:13:17,951 De prendre un bain 66 00:13:18,463 --> 00:13:23,839 Il peut y avoir beaucoup de lie et d'odeur 67 00:13:25,631 --> 00:13:26,143 souder 68 00:13:26,655 --> 00:13:27,935 bouche ton nez 69 00:13:29,471 --> 00:13:30,239 la chanson 70 00:13:33,567 --> 00:13:35,615 Je fais des oeufs et des voix humaines 71 00:13:37,151 --> 00:13:39,455 Veuillez travailler de manière plus responsable 72 00:13:44,063 --> 00:13:45,599 pièce à nettoyer 73 00:13:50,975 --> 00:13:54,559 Ce n'est pas bon si vous ne le faites pas comme enlever la saleté 74 00:14:01,471 --> 00:14:04,799 Regardez, la saleté est complètement enlevée, n'est-ce pas ? 75 00:14:14,783 --> 00:14:15,551 note 76 00:14:25,791 --> 00:14:26,559 aura 77 00:14:27,071 --> 00:14:29,631 Puzzle & Dragons je n'y arrive pas du tout 78 00:14:33,983 --> 00:14:36,543 Es-tu en train de me tromper et de penser que tu es vieux 79 00:14:40,383 --> 00:14:41,919 Parce que je suis seul pour le reste de ma vie 80 00:14:42,175 --> 00:14:43,967 me regardes-tu avec ces yeux 81 00:14:46,783 --> 00:14:49,599 Oh non, ça fait plus de 70 ans. 82 00:14:50,879 --> 00:14:52,927 Veuillez le nettoyer 83 00:14:57,535 --> 00:14:59,071 suce plus aujourd'hui 84 00:15:17,247 --> 00:15:18,271 tigre de saumon 85 00:15:18,527 --> 00:15:21,343 jusqu'aux profondeurs jusqu'aux profondeurs 86 00:15:22,367 --> 00:15:23,903 pense que tu es vieux 87 00:15:43,103 --> 00:15:45,151 coller ensemble 88 00:15:49,503 --> 00:15:50,271 qu'est-ce que ça sent 89 00:15:51,551 --> 00:15:52,319 Wikipédia 90 00:15:56,671 --> 00:15:59,487 dis moi ce que ça sent 91 00:16:16,895 --> 00:16:18,687 XVIDÉO 92 00:16:28,927 --> 00:16:30,719 Ouvrez la bouche 93 00:16:33,279 --> 00:16:34,815 Ouvrez la bouche 94 00:16:37,887 --> 00:16:39,167 servir de la bière 95 00:16:40,959 --> 00:16:43,007 je me suis enfui 96 00:16:44,543 --> 00:16:45,823 plus construire la ville 97 00:17:05,279 --> 00:17:06,559 je n'en peux plus 98 00:17:08,351 --> 00:17:09,119 Regarder 99 00:17:10,399 --> 00:17:12,447 Regarde, c'est de nouveau ouvert et c'est à vendre 100 00:17:15,007 --> 00:17:18,335 rouvrir** purée 101 00:17:25,247 --> 00:17:28,063 la maison de maman 102 00:17:52,383 --> 00:17:54,687 Avoir des relations sexuelles avec votre mari 103 00:17:58,527 --> 00:17:59,551 Enseigne moi 104 00:18:02,111 --> 00:18:03,391 images disney 105 00:18:04,671 --> 00:18:06,719 ne répondez pas à la question 106 00:18:23,871 --> 00:18:26,175 Regarde encore, pirogue ouverte 107 00:18:31,039 --> 00:18:33,599 je vais le répandre moi-même 108 00:18:35,135 --> 00:18:36,671 je ne peux pas le voir 109 00:18:37,695 --> 00:18:39,487 mets ta main d'en bas 110 00:18:54,847 --> 00:18:55,871 Oh *** ça brille 111 00:18:58,687 --> 00:18:59,967 ma toux 112 00:19:00,735 --> 00:19:02,783 L'avez-vous ressenti à Chu? 113 00:19:05,343 --> 00:19:05,855 pas flétri 114 00:19:06,623 --> 00:19:07,391 est-ce frustrant 115 00:19:10,975 --> 00:19:11,743 que va-t-il se passer 116 00:19:14,303 --> 00:19:15,327 est-ce frustrant 117 00:19:17,375 --> 00:19:19,167 Se faire taquiner par un si vieil homme 118 00:19:26,591 --> 00:19:27,871 pourquoi viens-tu 119 00:19:33,503 --> 00:19:34,271 ne le laisse pas tomber 120 00:19:35,807 --> 00:19:36,831 ça fait du bien 121 00:19:38,623 --> 00:19:39,647 ne peut pas nettoyer 122 00:19:40,927 --> 00:19:42,463 Pandore Teine 123 00:19:45,791 --> 00:19:47,583 Un bruit désagréable provenant de la tasse 124 00:19:47,839 --> 00:19:48,607 Je peux l'entendre 125 00:19:52,703 --> 00:19:54,751 je suis Megumin 126 00:20:12,927 --> 00:20:14,975 Épiste Jenny 127 00:20:22,143 --> 00:20:25,983 fais-tu caca et te sens-tu léché 128 00:20:34,687 --> 00:20:35,967 qu'est-ce que c'est 129 00:20:42,367 --> 00:20:42,879 garçon 130 00:20:44,671 --> 00:20:46,207 fil bas 131 00:20:47,743 --> 00:20:50,303 Je suis fait pour me sentir comme ce vieil homme 132 00:20:53,119 --> 00:20:53,887 Manpuku 133 00:21:20,256 --> 00:21:21,024 sur Youtube 134 00:21:24,352 --> 00:21:28,960 méchant ravi de vous rencontrer 135 00:21:33,568 --> 00:21:39,456 Je suis content que tu m'aies fait sentir comme ce vieil homme 136 00:21:39,968 --> 00:21:41,760 technique d'équilibre 137 00:21:54,304 --> 00:21:55,328 Alors mon 138 00:21:58,144 --> 00:22:00,448 Si vous le faites plus tôt que prévu 139 00:22:09,408 --> 00:22:11,712 MMD choisir non 140 00:22:49,856 --> 00:22:50,880 indiquer 141 00:22:52,160 --> 00:22:52,928 jardin 142 00:22:54,208 --> 00:22:55,488 ça fait du bien 143 00:22:56,768 --> 00:23:00,608 n'en fais pas trop 144 00:23:08,800 --> 00:23:12,640 résistance due à la jeunesse 145 00:23:12,896 --> 00:23:16,736 Mais tu ne sembles pas mentir 146 00:23:27,232 --> 00:23:30,048 que dis-tu de ça 147 00:23:36,192 --> 00:23:37,728 canal maintenant 148 00:23:42,336 --> 00:23:44,896 tu n'as pas besoin d'être patient 149 00:23:49,760 --> 00:23:51,296 Ishitsubute 150 00:23:52,320 --> 00:23:53,600 être avec moi 151 00:23:53,856 --> 00:23:57,440 V6 Senmaizuke 152 00:23:58,464 --> 00:24:01,024 bien mieux que mon mari 153 00:24:05,888 --> 00:24:09,216 Bugatti 154 00:24:09,472 --> 00:24:14,080 la face arrière est rouge 155 00:24:19,712 --> 00:24:21,504 je veux que tu me prêtes 156 00:24:26,368 --> 00:24:28,672 Tu vis en imitant les insectes 157 00:24:29,184 --> 00:24:35,328 Kamaishi Deriheru Matsushima 158 00:24:47,104 --> 00:24:53,248 louise haute pieds nus 159 00:25:08,608 --> 00:25:09,632 Es-tu allé 160 00:25:11,168 --> 00:25:13,472 Dis à ma Mara 161 00:25:14,496 --> 00:25:17,568 courir dans l'est 162 00:25:18,592 --> 00:25:19,872 Nitta Nara 163 00:25:20,384 --> 00:25:22,176 DP sec 164 00:25:22,688 --> 00:25:23,200 Pas 165 00:25:35,488 --> 00:25:36,256 c'est fini 166 00:25:47,008 --> 00:25:48,800 que penses-tu de moi 167 00:25:50,592 --> 00:25:51,872 ça fait du bien 168 00:25:52,640 --> 00:25:54,432 être honnête 169 00:25:54,688 --> 00:25:56,736 que ressens-tu pour ton père 170 00:26:01,856 --> 00:26:03,904 vieil homme vraiment malade 171 00:26:04,928 --> 00:26:05,952 dois-je manger vite 172 00:26:08,000 --> 00:26:11,840 La seule façon de soulager le stress est de faire des choses chez les autres. 173 00:26:12,608 --> 00:26:13,376 fini en tant que personne 174 00:26:16,192 --> 00:26:17,984 à l'argent de quelqu'un d'autre 175 00:26:19,008 --> 00:26:19,520 bon âge 176 00:26:20,032 --> 00:26:20,544 en 1 minute 177 00:26:21,056 --> 00:26:21,824 vous pouvez gagner de l'argent 178 00:26:22,080 --> 00:26:22,592 Ne peut pas 179 00:26:23,360 --> 00:26:23,872 fini en tant que personne 180 00:26:26,944 --> 00:26:27,968 c'est mon os 181 00:26:48,192 --> 00:26:54,336 Yuki Uchida 182 00:27:13,792 --> 00:27:17,376 j'essaierai 183 00:27:24,032 --> 00:27:29,664 C'est le chi ** à l'intérieur de vous, quel goût a-t-il? 184 00:27:35,552 --> 00:27:40,416 Je t'ai rencontré dans une méchante ma ** 185 00:28:29,824 --> 00:28:35,968 climatiseur 186 00:28:45,184 --> 00:28:51,328 Qu'est-ce que ça fait d'être embrassé par un si vieil homme ? 187 00:29:18,464 --> 00:29:19,488 Alors 188 00:29:19,744 --> 00:29:22,304 vieil homme 189 00:29:22,560 --> 00:29:24,352 être rare 190 00:29:24,608 --> 00:29:27,168 dans quelle position es-tu 191 00:29:27,680 --> 00:29:29,472 dis-le 192 00:30:06,848 --> 00:30:09,152 Goke River plein d'anguilles 193 00:30:12,992 --> 00:30:14,784 Mais ce foutu vieil homme 194 00:30:17,344 --> 00:30:19,136 toujours coincé 195 00:30:20,672 --> 00:30:23,744 Ume gagner de l'argent avec ça 196 00:30:27,840 --> 00:30:30,656 pars maintenant 197 00:31:02,144 --> 00:31:03,168 sucer 198 00:31:04,704 --> 00:31:07,520 Si je suce ce qu'il y a en toi 199 00:31:32,864 --> 00:31:34,656 que diriez-vous d'un délicieux restaurant 200 00:31:35,424 --> 00:31:36,192 Posséder 201 00:31:36,704 --> 00:31:38,240 radio bangladaise 202 00:32:07,168 --> 00:32:09,216 je ne veux pas de toi ici 203 00:32:37,120 --> 00:32:38,400 pieds froids 204 00:32:49,408 --> 00:32:51,456 détention visage mort 205 00:34:01,344 --> 00:34:06,208 attaché avec de la paille 206 00:34:06,464 --> 00:34:09,280 Vous avez l'impression d'être léché sur tout votre corps 207 00:34:27,456 --> 00:34:28,992 obtenir tom et facturer 208 00:34:54,080 --> 00:34:59,712 Formule sardines 209 00:35:39,904 --> 00:35:46,048 s'il vous plait arrêtez de parler 210 00:36:41,344 --> 00:36:43,392 Hiro Odagiri 211 00:36:43,648 --> 00:36:44,672 tous 212 00:37:09,504 --> 00:37:10,784 si ça fait du bien 213 00:37:19,488 --> 00:37:21,536 il nous reste encore du temps 214 00:37:22,304 --> 00:37:24,096 désolé c'est déjà aujourd'hui 215 00:37:24,352 --> 00:37:25,632 chirurgie 216 00:37:29,984 --> 00:37:33,056 Ce n'est pas ça, je ne te paierai pas 217 00:37:49,440 --> 00:37:55,584 avec ça 218 00:37:55,840 --> 00:38:01,984 Mamadoru 219 00:38:02,240 --> 00:38:07,616 je ferai de mon mieux 220 00:38:07,872 --> 00:38:10,944 Je suis né en avril, donc je ne le rendrai pas aujourd'hui 221 00:39:28,768 --> 00:39:34,912 Ah-chan, va déjà dormir, s'il te plaît 222 00:39:35,168 --> 00:39:41,312 Il n'y a pas de travail parce que c'est un moment comme celui-ci 223 00:39:41,568 --> 00:39:47,712 Non 224 00:39:47,968 --> 00:39:54,112 Femme de ménage de Sendai 225 00:39:54,368 --> 00:40:00,512 de quoi parles-tu 226 00:40:00,768 --> 00:40:06,912 c'est déjà sale 227 00:40:07,168 --> 00:40:13,312 Maman vraiment 228 00:40:24,832 --> 00:40:30,976 Voici Nohara, une femme de ménage. 229 00:40:37,632 --> 00:40:43,776 je le ferai à partir de maintenant 230 00:40:44,032 --> 00:40:50,176 Envoyez-moi l'argent 231 00:40:50,432 --> 00:40:56,576 Je l'ai fait pour devenir mangaka à Kokura. 232 00:41:03,232 --> 00:41:09,376 merci 233 00:41:16,800 --> 00:41:22,944 Riko Haneda 234 00:41:28,064 --> 00:41:34,208 mignon 235 00:41:40,864 --> 00:41:47,008 là-bas 236 00:42:13,119 --> 00:42:17,471 combien de tasses 237 00:42:17,727 --> 00:42:18,751 ses seins 238 00:42:27,967 --> 00:42:29,503 probablement pas 239 00:42:33,087 --> 00:42:35,391 Vous êtes femme de ménage 240 00:42:35,647 --> 00:42:41,279 Haramura C'est bien d'être libre, n'est-ce pas ? 241 00:42:41,791 --> 00:42:44,863 C'est aussi l'une des tâches ménagères 242 00:42:47,679 --> 00:42:52,543 Je vais t'aimer aujourd'hui 243 00:42:53,823 --> 00:42:54,591 Ai-chan 244 00:42:57,663 --> 00:43:03,807 restes 245 00:43:22,751 --> 00:43:25,823 je portais un grand soutien-gorge 246 00:43:28,127 --> 00:43:29,151 Natsuko 247 00:43:40,927 --> 00:43:43,743 demain 248 00:43:43,999 --> 00:43:50,143 Tu ne peux pas voir à travers mon T-shirt 249 00:43:53,471 --> 00:43:55,263 voir à travers les mamelons 250 00:44:02,943 --> 00:44:06,783 tatouage mamelon saumon 251 00:44:07,807 --> 00:44:09,599 mamelons précoces 252 00:44:11,135 --> 00:44:12,927 reconstruire 253 00:44:16,255 --> 00:44:17,023 5 heures 254 00:44:17,791 --> 00:44:18,815 et 255 00:44:19,071 --> 00:44:19,839 absolument 256 00:44:20,095 --> 00:44:21,631 Kurikishita 257 00:44:22,911 --> 00:44:28,287 Il n'y a que Tokyo, je ferai mes devoirs 258 00:44:29,567 --> 00:44:32,383 cette position ferme 259 00:44:32,895 --> 00:44:33,919 j'aime ce genre de fille 260 00:44:40,319 --> 00:44:41,343 fermes-tu 261 00:44:42,623 --> 00:44:44,671 Je ne veux pas te harceler 262 00:44:45,951 --> 00:44:51,071 élèves du primaire 263 00:44:52,863 --> 00:44:57,471 C'est mignon 264 00:45:03,359 --> 00:45:04,639 Otsune 265 00:45:06,943 --> 00:45:08,223 poste de basket 266 00:45:11,295 --> 00:45:12,575 volley-ball 267 00:45:15,135 --> 00:45:16,415 puis d'autres sports 268 00:45:24,095 --> 00:45:30,239 Supplément de fer 269 00:45:40,223 --> 00:45:43,039 Femme, c'est bien de faire une voix coquine 270 00:45:43,295 --> 00:45:47,391 Je ne suis pas patient 271 00:45:51,743 --> 00:45:54,047 puis-je envoyer ceci 272 00:46:00,447 --> 00:46:02,495 joli 273 00:46:03,263 --> 00:46:06,335 Les seins de Kana-chan sont magnifiques, je ne suis pas bon avec les citrouilles 274 00:46:07,615 --> 00:46:09,407 pose tes mains sur moi 275 00:46:10,431 --> 00:46:11,711 des bandes dessinées 276 00:46:12,991 --> 00:46:16,063 De beaux seins avec des feuilles d'automne 277 00:46:23,743 --> 00:46:25,279 Areola est aussi belle 278 00:46:29,119 --> 00:46:31,167 J'ai des mamelons, mais à partir de maintenant 279 00:46:31,679 --> 00:46:34,751 ne supporte pas 280 00:46:39,103 --> 00:46:40,383 je vais te frotter fort 281 00:46:50,623 --> 00:46:52,159 La sensation d'avoir les seins frottés 282 00:46:52,671 --> 00:46:53,951 c'est dur d'étudier 283 00:46:56,767 --> 00:46:58,303 Cela sortira, non ? 284 00:47:00,095 --> 00:47:00,863 C'est la rébellion 285 00:47:01,119 --> 00:47:02,655 Coiffure GACKT 286 00:47:04,703 --> 00:47:05,471 C'est dangereux 287 00:47:11,359 --> 00:47:12,383 Kanji n'a pas tort 288 00:47:21,599 --> 00:47:23,903 je ne sens pas que je vais descendre 289 00:47:31,839 --> 00:47:37,983 Pokémon 290 00:47:39,007 --> 00:47:40,031 Ichikoro 291 00:47:46,431 --> 00:47:51,039 ta femme 292 00:48:09,215 --> 00:48:10,239 était aussi 293 00:48:24,575 --> 00:48:26,367 Votre mari vient aussi ? 294 00:48:30,463 --> 00:48:33,279 mon mari reviendra 295 00:48:33,535 --> 00:48:38,399 Vous êtes sur le point de terminer 296 00:48:38,655 --> 00:48:40,959 Je te ferai sentir si confortable que tu oublieras le temps 297 00:48:50,687 --> 00:48:56,575 Modèle Mel-chan 298 00:49:12,191 --> 00:49:13,215 ça doit être candide 299 00:49:14,495 --> 00:49:17,055 J'ai paniqué un instant et j'ai laissé couler 300 00:49:23,199 --> 00:49:29,343 fond d'écran seins 301 00:49:31,903 --> 00:49:32,927 Caméra 302 00:49:33,695 --> 00:49:34,719 confondu avec lourd 303 00:49:35,231 --> 00:49:35,999 des bonbons 304 00:49:37,791 --> 00:49:38,559 la prochaine fois 305 00:49:39,071 --> 00:49:40,863 Allons manger des crêpes à Harajuku 306 00:49:55,967 --> 00:49:57,247 c'est exact 307 00:49:57,759 --> 00:50:03,903 ne bouge pas ici 308 00:50:25,151 --> 00:50:26,175 lotion 309 00:50:26,431 --> 00:50:27,199 caronal 310 00:50:31,039 --> 00:50:36,927 essayez-le pendant un certain temps 311 00:50:38,207 --> 00:50:41,023 C'est bon, je te le laverai plus tard. 312 00:50:59,199 --> 00:50:59,967 regarde ici 313 00:51:00,223 --> 00:51:01,503 femme 314 00:51:02,271 --> 00:51:03,807 sous-canal 315 00:51:06,623 --> 00:51:07,391 C'est dangereux 316 00:51:22,239 --> 00:51:23,263 je peux voir tes seins 317 00:51:32,991 --> 00:51:34,271 d'accord 318 00:51:36,063 --> 00:51:37,343 je me sens sacré 319 00:51:54,751 --> 00:51:55,775 image 320 00:51:58,847 --> 00:51:59,871 j'ai des tétons 321 00:52:00,895 --> 00:52:01,663 Antarès 322 00:52:01,919 --> 00:52:03,455 tu ne ressens pas 323 00:52:07,807 --> 00:52:10,879 Colon-chan se masturbe toujours à la maison. 324 00:52:13,951 --> 00:52:14,975 plaisir 325 00:52:15,999 --> 00:52:19,327 J'ai peut-être secrètement ajouté 326 00:52:53,119 --> 00:52:54,911 bon 327 00:52:55,167 --> 00:52:56,959 Toda : Je vais le réduire. 328 00:52:57,727 --> 00:53:00,031 délicieux 329 00:53:00,543 --> 00:53:01,567 C'est un train 330 00:53:03,871 --> 00:53:04,639 Akira Emoto 331 00:53:14,623 --> 00:53:17,183 Ne sens-tu pas la ville 332 00:53:22,303 --> 00:53:24,607 Votre mari ne fait pas ça d'habitude, n'est-ce pas ? 333 00:53:32,031 --> 00:53:33,311 SM Nord Sendai 334 00:53:44,831 --> 00:53:46,111 pantalon femme 335 00:54:18,367 --> 00:54:24,511 fromage ricotta 336 00:54:35,775 --> 00:54:37,311 chat en direct 337 00:54:42,687 --> 00:54:45,247 Touché ici, il n'y a personne que tu n'aimes pas 338 00:54:47,295 --> 00:54:48,575 Citrulline 339 00:55:02,143 --> 00:55:04,703 je n'ai pas de voix 340 00:55:05,471 --> 00:55:06,751 Une autre horreur 341 00:55:07,007 --> 00:55:08,543 Je veux aller au lac Haruna 342 00:55:21,087 --> 00:55:24,927 Station de fleurs sécurisée Nara 343 00:55:31,327 --> 00:55:33,375 C'est devenu un authentique shochu 344 00:56:07,167 --> 00:56:09,215 Grande réaction maintenant 345 00:56:14,335 --> 00:56:20,479 l'entreprise ne peut pas y aller 346 00:56:39,935 --> 00:56:46,079 obturer correctement 347 00:56:52,735 --> 00:56:58,879 je m'inquiète pour mon mari 348 00:57:05,535 --> 00:57:11,679 bite de femme 349 00:57:11,935 --> 00:57:18,079 Vaut vraiment la peine d'essayer 350 00:57:24,735 --> 00:57:30,879 Vraiment 351 00:58:15,935 --> 00:58:22,079 Gengis Khan 352 01:00:35,455 --> 01:00:41,599 super scénario 353 01:01:38,175 --> 01:01:44,319 Les personnes qui font actuellement l'objet d'une enquête 354 01:01:44,575 --> 01:01:50,719 le jus coquin est sorti 355 01:01:50,975 --> 01:01:57,119 Vous êtes vraiment excité, n'est-ce pas ? 356 01:02:35,775 --> 01:02:41,919 ça fait du bien 357 01:02:48,575 --> 01:02:54,719 Ao Oni contre Hiroshi Fujioka 358 01:03:14,175 --> 01:03:20,319 Dès que j'ai compris 359 01:03:20,575 --> 01:03:26,719 Le mari fera la même chose 360 01:04:56,063 --> 01:05:01,183 technique de paille 361 01:05:52,639 --> 01:05:58,783 Érythrée 362 01:05:59,039 --> 01:06:05,183 Hideo Hasegawa 363 01:09:27,167 --> 01:09:33,311 Utada 364 01:10:49,343 --> 01:10:51,647 Désolé 365 01:10:51,903 --> 01:10:58,047 J'ai travaillé dur, mais ce n'est pas mon mari, n'est-ce pas ? 366 01:10:58,303 --> 01:11:00,863 dans ton *** 367 01:11:02,655 --> 01:11:08,799 Je vais sortir cette fois, alors peut-être que tu es en colère, fais quelque chose 368 01:11:15,455 --> 01:11:21,599 Si ça va 369 01:11:34,655 --> 01:11:40,799 Est-ce que ça t'a fait te sentir mieux 370 01:11:41,055 --> 01:11:47,199 Demande de retraite 371 01:12:01,023 --> 01:12:03,071 porte un jour 372 01:12:51,711 --> 01:12:57,855 Un sweat qui fait du bien 373 01:13:53,663 --> 01:13:57,247 Le sperme de mon mari est doux, n'est-ce pas ? 374 01:14:32,063 --> 01:14:34,111 Kana-chan est le meilleur 375 01:14:34,879 --> 01:14:36,415 rompre avec son mari 376 01:14:36,927 --> 01:14:38,719 soyons avec moi 377 01:15:54,239 --> 01:16:00,383 venir vite 378 01:16:45,439 --> 01:16:51,583 le caca est sorti 379 01:17:17,439 --> 01:17:23,583 toilette sale 380 01:17:55,839 --> 01:18:01,983 je travaille correctement 381 01:18:22,207 --> 01:18:25,535 Je dois essuyer correctement le miroir d'horreur 382 01:18:33,215 --> 01:18:34,239 ne pouvez-vous pas swish 383 01:18:35,519 --> 01:18:41,663 J'avais l'intuition que c'était du crabe d'eau douce 384 01:18:48,319 --> 01:18:54,463 société de lentilles intraoculaires 385 01:19:13,407 --> 01:19:18,783 J'aime la façon dont tu nettoies les toilettes 386 01:19:35,679 --> 01:19:39,263 tu es honnête 387 01:19:47,455 --> 01:19:52,831 parce que je l'ai fait à temps 388 01:19:53,343 --> 01:19:58,463 Regarde ton visage, le sens-tu, regarde 389 01:20:02,559 --> 01:20:03,839 Ortran 390 01:20:06,655 --> 01:20:12,799 Succursale d'Anegawa 391 01:20:54,272 --> 01:20:56,576 médecin à domicile 392 01:22:28,224 --> 01:22:34,368 Tu m'as réveillé pendant que je nettoyais 393 01:22:34,624 --> 01:22:40,768 Ce n'est pas bien de s'embêter comme ça 394 01:22:41,024 --> 01:22:43,072 j'ai fini comme ça 395 01:22:44,608 --> 01:22:50,752 Toilette 43 Ce n'est pas sa *** qui a besoin d'être nettoyée, ici je vais le faire pour toi 396 01:23:45,280 --> 01:23:51,424 avez-vous envie de nettoyer 397 01:23:58,080 --> 01:24:04,224 Activité bénévole 398 01:24:56,960 --> 01:25:00,288 Alors je peux le faire bientôt 399 01:25:40,480 --> 01:25:42,784 Vous n'êtes pas venu faire le ménage ? 400 01:25:43,040 --> 01:25:45,856 m'a réveillé 401 01:25:49,696 --> 01:25:52,000 Qu'est-ce qu'une tumeur qui sort de votre corps ? 402 01:25:52,512 --> 01:25:53,792 nettoyer 403 01:26:09,408 --> 01:26:15,552 Le patron de l'île souffle la marée de lui-même 404 01:26:15,808 --> 01:26:21,952 a pu nettoyer 405 01:26:22,208 --> 01:26:28,352 Le sens d'être alourdi par une femme 406 01:26:35,264 --> 01:26:41,408 le caca est sorti 407 01:26:44,480 --> 01:26:46,272 allée 408 01:27:54,368 --> 01:28:00,512 Je suis désolé d'avoir fait une erreur 409 01:28:13,568 --> 01:28:19,712 Frère et M. Hirayama 410 01:28:19,968 --> 01:28:26,112 Marukatsu Rétro 411 01:28:26,368 --> 01:28:32,512 et être 412 01:28:32,768 --> 01:28:38,912 J'ai compris 413 01:29:55,968 --> 01:30:02,112 progestérone 414 01:30:27,968 --> 01:30:34,112 t'es sérieuse 415 01:30:34,368 --> 01:30:40,512 papier peint horloge 416 01:31:06,368 --> 01:31:11,744 salope 417 01:31:12,000 --> 01:31:14,048 arrêt 418 01:31:14,304 --> 01:31:20,448 ne peut pas fonctionner 419 01:31:52,448 --> 01:31:56,032 vue arrière 420 01:31:56,544 --> 01:32:02,688 je ne suis pas doué avec les enfants 421 01:32:22,400 --> 01:32:27,776 Personne ne dort Quel est le plaisir de faire ça ? 422 01:32:28,800 --> 01:32:34,944 C'est amusant, mais ça va 423 01:32:48,512 --> 01:32:54,656 ça doit être du boulot 424 01:32:59,776 --> 01:33:04,384 j'ai pu m'asseoir 425 01:33:16,416 --> 01:33:22,560 Haman Koura 426 01:34:35,264 --> 01:34:41,408 non raffiné 427 01:34:48,064 --> 01:34:54,208 Kaneto Shiozawa 428 01:35:44,128 --> 01:35:50,272 Konjac 429 01:36:26,112 --> 01:36:32,256 Sur moi 430 01:37:14,240 --> 01:37:20,384 Il est temps 431 01:37:35,744 --> 01:37:41,888 c'est tellement sale 432 01:38:13,376 --> 01:38:19,520 Pacifique 433 01:38:26,176 --> 01:38:27,712 ville de bataille 434 01:38:29,760 --> 01:38:35,904 joli 435 01:38:48,960 --> 01:38:55,104 Je ne suis pas une femme, alors qu'est-ce que c'est ? 436 01:40:20,352 --> 01:40:22,144 profil 437 01:40:41,600 --> 01:40:42,880 même si je suis assis 438 01:42:26,816 --> 01:42:31,936 Suivre 439 01:42:32,192 --> 01:42:38,336 Si fermement Mithra 440 01:43:00,096 --> 01:43:03,680 je vais bien aussi 441 01:43:04,192 --> 01:43:04,704 horreur 442 01:43:23,392 --> 01:43:24,160 Ouais ouais ouais ouais 443 01:43:27,488 --> 01:43:33,632 Sanctuaire de Kyōtoma 444 01:43:41,056 --> 01:43:47,200 Vous pouvez même voler nu 445 01:44:47,104 --> 01:44:53,248 as-tu déjà mangé 446 01:45:15,776 --> 01:45:18,592 bouche seulement coeur 447 01:45:20,128 --> 01:45:23,968 mais aussi 448 01:45:37,280 --> 01:45:42,656 Tout le monde devrait boire de la même manière 449 01:46:03,136 --> 01:46:06,976 Ferme d'Oguchi 450 01:46:09,024 --> 01:46:12,864 c'est une voix bizarre 451 01:46:15,168 --> 01:46:16,448 Oh ouais ouais ouais 452 01:46:20,544 --> 01:46:22,336 Ouais ouais ouais 453 01:46:23,104 --> 01:46:25,664 1 Jojo Mange ça et toujours des bites 454 01:46:25,920 --> 01:46:28,480 je dois le nettoyer 455 01:46:34,368 --> 01:46:40,512 Quoi qu'il en soit, si c'est encore moi, c'est un mas de bite ** C'est différent 456 01:46:40,768 --> 01:46:42,816 le veux-tu encore 457 01:47:14,304 --> 01:47:18,144 parles-tu anglais 458 01:47:44,768 --> 01:47:50,912 Coupe moi 459 01:47:51,168 --> 01:47:54,496 Tonjiru 460 01:47:54,752 --> 01:47:59,104 C'est parce que nous buvions tous les trois 461 01:48:20,352 --> 01:48:26,496 laissez-le dehors 462 01:48:27,264 --> 01:48:28,800 S'il te plaît, arrête 463 01:48:31,616 --> 01:48:34,176 Qu'est-ce que tu dis 464 01:48:34,432 --> 01:48:40,576 qu'est-ce qui t'a décidé 465 01:48:40,832 --> 01:48:46,976 XX 466 01:49:11,808 --> 01:49:13,344 me réveiller à dix 467 01:49:20,256 --> 01:49:21,792 déjà incroyable 468 01:50:02,496 --> 01:50:08,640 Râpe à Kimchi Réveille-moi 469 01:50:37,824 --> 01:50:43,968 Mettez-le dans le tuyau de gaz du climatiseur 470 01:50:55,232 --> 01:50:58,048 bain d'hôtel 471 01:51:04,704 --> 01:51:05,472 Mystiques 472 01:51:50,272 --> 01:51:56,416 profil 473 01:51:56,672 --> 01:52:02,816 tourner dans cette direction 474 01:52:48,384 --> 01:52:51,712 j'ai enlevé le tuyau 475 01:53:40,352 --> 01:53:46,496 je suis d'enracinement pour toi 476 01:54:55,872 --> 01:55:00,992 dans ta face 477 01:55:07,648 --> 01:55:13,792 Quelque chose comme ça est arrivé 478 01:56:30,336 --> 01:56:34,432 Ashikaga 479 01:56:38,016 --> 01:56:44,160 venez ici 480 01:56:44,416 --> 01:56:49,024 Fermement 481 01:57:05,408 --> 01:57:08,224 regardant tout le chemin 482 01:57:22,816 --> 01:57:27,168 Je te regarde tout le temps, ouvre bien les yeux 483 01:58:21,952 --> 01:58:25,280 Vous avez essuyé la serviette pour 10 $ 484 01:58:29,632 --> 01:58:31,168 Kokomo 485 01:58:31,680 --> 01:58:36,544 se masturber avec notre sperme 486 01:58:37,056 --> 01:58:38,080 puissance alimentaire 487 01:58:41,408 --> 01:58:44,736 femme boueuse 488 01:59:11,616 --> 01:59:17,760 Oups, où nettoyer 489 01:59:18,784 --> 01:59:24,928 Kana d'extension 490 02:00:35,072 --> 02:00:38,656 je 491 02:00:39,168 --> 02:00:40,448 je n'irai jamais 29355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.