Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,998 --> 00:00:16,583
(70s folk music)
2
00:02:26,213 --> 00:02:27,631
- Kim?
3
00:02:27,965 --> 00:02:29,842
It's time to get up, Kim.
4
00:02:30,801 --> 00:02:32,511
Do you hear me, Kim?
5
00:02:44,898 --> 00:02:46,483
Kim, I'm not gonna
call you again,
6
00:02:46,817 --> 00:02:48,694
and you're gonna be late.
7
00:02:49,027 --> 00:02:50,487
Kim, can you hear me?
8
00:02:54,700 --> 00:02:55,826
- I hear you.
9
00:02:56,160 --> 00:02:58,453
- Well, alright, hurry it up.
10
00:03:55,260 --> 00:03:57,221
That looks great.
11
00:03:57,554 --> 00:03:58,639
- What looks great?
12
00:03:58,972 --> 00:04:02,476
- Eating and smoking
at the same time.
13
00:04:02,809 --> 00:04:03,852
- There.
14
00:04:04,186 --> 00:04:07,147
I can smoke and drink coffee
at the same time, can't I?
15
00:04:07,481 --> 00:04:08,732
(car honking)
16
00:04:09,066 --> 00:04:11,276
- [Mom] Well, you'd better
hurry, there's Kevin.
17
00:04:11,610 --> 00:04:13,654
- It's not Kevin, it's Lucy.
18
00:04:13,987 --> 00:04:14,488
- Not Kevin?
19
00:04:14,821 --> 00:04:15,364
Isn't he picking you up?
20
00:04:15,697 --> 00:04:16,323
- [Kim] No.
21
00:04:18,242 --> 00:04:19,826
- Why not, what happened?
22
00:04:20,160 --> 00:04:23,038
- I just decided not
to see him anymore.
23
00:04:23,372 --> 00:04:25,123
- That's too bad.
24
00:04:25,457 --> 00:04:27,501
- Not really, who needs him?
25
00:04:27,834 --> 00:04:29,962
(car honking)
26
00:04:32,923 --> 00:04:35,550
- Don't your friends
have any manners?
27
00:04:35,884 --> 00:04:38,345
Hurry up, I'll be getting
complaints from the neighbors.
28
00:04:38,679 --> 00:04:41,014
- You worry about
those assholes.
29
00:04:41,348 --> 00:04:41,890
- Kim!
30
00:04:43,308 --> 00:04:44,851
- Sorry.
31
00:04:45,185 --> 00:04:46,853
- Where are your books?
32
00:04:49,773 --> 00:04:50,899
- What books?
33
00:04:51,233 --> 00:04:54,403
- Your schoolbooks, don't you
have any homework anymore?
34
00:04:54,736 --> 00:04:56,989
- I do my homework in school.
35
00:04:58,031 --> 00:04:59,533
- You do, huh?
36
00:04:59,866 --> 00:05:01,368
No wonder you're
flunking everything.
37
00:05:01,702 --> 00:05:03,620
You're getting to be
just like your father.
38
00:05:03,954 --> 00:05:04,955
If you expect to graduate,
39
00:05:05,289 --> 00:05:06,665
you'd better get in
here every night-
40
00:05:06,999 --> 00:05:09,334
(door slamming)
41
00:05:11,461 --> 00:05:13,839
- Hey, come on, we're late.
42
00:05:14,172 --> 00:05:15,090
We're late, God!
43
00:05:49,374 --> 00:05:53,462
Oh, hey, I hate to tell you
this, but there's Kevin.
44
00:05:56,173 --> 00:05:57,758
- Hey, that's Annette
Ingersol he's with, isn't it?
45
00:05:58,091 --> 00:05:59,801
- [Kim] Yeah.
46
00:06:00,135 --> 00:06:01,553
- Wow, would you
look at that car?
47
00:06:01,887 --> 00:06:03,847
Where did she ever
get a car like that?
48
00:06:04,181 --> 00:06:06,308
- Her father bought it for
her, where do you think?
49
00:06:06,641 --> 00:06:07,809
Her father's Harry Ingersol!
50
00:06:08,143 --> 00:06:09,603
You've heard of Harry
Ingersol, haven't you?
51
00:06:09,936 --> 00:06:10,937
- Oh yeah...
52
00:06:11,271 --> 00:06:12,606
Well sure, I mean, he
owns half the town.
53
00:06:12,939 --> 00:06:13,982
But that's a common
name around here.
54
00:06:14,316 --> 00:06:15,567
I didn't know he was her father.
55
00:06:15,901 --> 00:06:17,361
- Yeah, well now you know.
56
00:06:17,694 --> 00:06:19,446
Now she owns Kevin, too.
57
00:06:20,530 --> 00:06:21,823
- I'm sorry, Kim.
58
00:06:22,157 --> 00:06:23,075
- Sorry for what?
59
00:06:23,408 --> 00:06:24,659
He's a flake and she's a bitch.
60
00:06:24,993 --> 00:06:26,953
They deserve each other.
61
00:06:27,287 --> 00:06:31,333
- Well, come on, we'd
better get to history.
62
00:06:31,666 --> 00:06:32,959
- And so we've traced
English history
63
00:06:33,293 --> 00:06:36,088
from the Norman conquest to
the Industrial Revolution,
64
00:06:36,421 --> 00:06:38,840
whose birthplace was in England.
65
00:06:39,174 --> 00:06:40,092
Now it wasn't just chance
66
00:06:40,425 --> 00:06:42,344
that the Industrial
Revolution began in England,
67
00:06:42,677 --> 00:06:45,430
it was the indirect result
of a set of British laws
68
00:06:45,764 --> 00:06:48,475
enacted almost
69
00:06:48,809 --> 00:06:51,978
Can anyone tell us
what those laws were?
70
00:06:56,900 --> 00:06:58,944
Kim, can you tell us?
71
00:06:59,277 --> 00:07:01,571
- What was the question?
72
00:07:01,905 --> 00:07:03,281
- What set of British laws
73
00:07:03,615 --> 00:07:06,952
led indirectly to the
Industrial Revolution?
74
00:07:09,287 --> 00:07:11,415
- I haven't the foggiest idea.
75
00:07:11,748 --> 00:07:13,834
(laughing)
76
00:07:15,502 --> 00:07:17,421
- It is something
we have covered many
77
00:07:17,754 --> 00:07:18,880
times in this class.
78
00:07:20,257 --> 00:07:21,925
- I still haven't
the foggiest idea.
79
00:07:22,259 --> 00:07:24,719
(laughing)
80
00:07:25,053 --> 00:07:26,805
- Valerie, can you tell us?
81
00:07:27,139 --> 00:07:28,890
- Yes, the Industrial
Revolution was the result
82
00:07:29,224 --> 00:07:30,851
of the British navigation laws
83
00:07:31,184 --> 00:07:34,104
under the reign of
Elizabeth I of England.
84
00:07:34,438 --> 00:07:36,022
The navigation
laws were enacted,
85
00:07:36,356 --> 00:07:38,483
which stated that
only British ships
86
00:07:38,817 --> 00:07:40,068
can enter British ports.
87
00:07:40,402 --> 00:07:41,069
The result was-
88
00:07:41,403 --> 00:07:43,655
(bell ringing)
89
00:07:51,830 --> 00:07:54,499
- Can I see you
for a moment, Kim?
90
00:07:57,586 --> 00:07:59,087
- Okay.
91
00:07:59,421 --> 00:08:01,756
- I want to talk to
you about this class.
92
00:08:02,090 --> 00:08:03,550
- I'm flunking out, so?
93
00:08:03,884 --> 00:08:05,051
- Don't you care?
94
00:08:05,385 --> 00:08:06,845
Don't you realize that
if you flunk this class
95
00:08:07,179 --> 00:08:08,513
you don't graduate?
96
00:08:08,847 --> 00:08:09,973
- Can I go now, Mr. Donaldson?
97
00:08:10,307 --> 00:08:11,308
If I don't get to my next class,
98
00:08:11,641 --> 00:08:14,561
all I'm going to get
is another lecture.
99
00:08:32,412 --> 00:08:34,706
- Hello, Kim, what's happening?
100
00:08:35,040 --> 00:08:36,333
- Not much, what are you doing?
101
00:08:36,666 --> 00:08:37,626
- I'm just trying to
finish this chapter
102
00:08:37,959 --> 00:08:39,503
before the bell rings.
103
00:08:41,213 --> 00:08:42,506
- You're awfully cold.
104
00:08:42,839 --> 00:08:44,508
You know, I thought
we had a thing going.
105
00:08:44,841 --> 00:08:46,176
- We had a no thing.
106
00:08:47,511 --> 00:08:49,471
I just put up with you
for a while, that's all.
107
00:08:49,804 --> 00:08:51,056
- Is that right?
108
00:08:51,389 --> 00:08:53,975
Well, two years is a long while.
109
00:08:54,309 --> 00:08:55,894
- Aw, come on, you
gotta be kidding
110
00:08:56,228 --> 00:08:59,606
if what you thought
we had was permanent.
111
00:08:59,940 --> 00:09:02,817
Of course, you are
dumb, aren't you?
112
00:09:03,151 --> 00:09:04,986
I heard about your grades.
113
00:09:05,320 --> 00:09:08,114
You probably won't
even graduate.
114
00:09:08,448 --> 00:09:11,076
- I don't deserve that, Kevin.
115
00:09:11,409 --> 00:09:13,703
Hey listen, about that
dance Saturday night-
116
00:09:14,037 --> 00:09:14,996
Are we still going?
117
00:09:15,330 --> 00:09:16,790
- Well I don't know about you,
118
00:09:17,123 --> 00:09:19,042
but Annette and I are going.
119
00:09:20,794 --> 00:09:21,461
In style.
120
00:09:23,046 --> 00:09:24,089
Check you later.
121
00:09:43,316 --> 00:09:45,026
- Look, Kim, I want
to know for sure
122
00:09:45,360 --> 00:09:47,237
whether you're
going to the dance.
123
00:09:47,571 --> 00:09:49,030
Well, because if
you're not, I'm not.
124
00:09:49,364 --> 00:09:51,157
- Lucy, why should I go?
125
00:09:51,491 --> 00:09:53,118
- I just don't want to go alone.
126
00:09:53,451 --> 00:09:54,244
I feel strange.
127
00:09:55,412 --> 00:09:56,621
- No way, I'm not going.
128
00:09:56,955 --> 00:09:57,497
- Why not?
129
00:09:59,416 --> 00:10:01,793
Well so what if
Kevin's gonna be there?
130
00:10:02,127 --> 00:10:03,086
It'll be a great
chance to show him
131
00:10:03,420 --> 00:10:06,464
that you don't need him
to have a good time.
132
00:10:06,798 --> 00:10:08,466
Oh, and think of the chance
it'll be to meet guys!
133
00:10:08,800 --> 00:10:10,635
Oh Kim, let's go, please!
134
00:10:26,151 --> 00:10:27,235
- Honestly, Mom, how many times
135
00:10:27,569 --> 00:10:29,112
have you already dusted today?
136
00:10:29,446 --> 00:10:30,530
- Just trying to
keep things clean,
137
00:10:30,864 --> 00:10:33,033
and you're certainly no help.
138
00:10:33,366 --> 00:10:34,075
- Clean?
139
00:10:34,409 --> 00:10:35,785
More like antiseptic.
140
00:10:36,119 --> 00:10:37,037
You're always fussing,
141
00:10:37,370 --> 00:10:39,205
but you don't care
about yourself.
142
00:10:39,539 --> 00:10:42,292
Look at you, you're
always in that rag.
143
00:10:42,626 --> 00:10:43,543
- Really, Kim, what
do you expect me
144
00:10:43,877 --> 00:10:44,669
to wear around the house,
145
00:10:45,003 --> 00:10:46,338
an evening gown?
146
00:10:46,671 --> 00:10:48,923
Or maybe one of the minx
your father left me?
147
00:10:49,257 --> 00:10:49,799
Ha!
148
00:10:51,009 --> 00:10:52,761
- Don't joke about Daddy.
149
00:10:53,094 --> 00:10:55,221
No wonder he couldn't
stand it here.
150
00:10:55,555 --> 00:10:56,765
You could've looked
decent once in a while,
151
00:10:57,098 --> 00:10:58,350
instead of worrying about dirt,
152
00:10:58,683 --> 00:11:00,977
and dust, and greasy buildups!
153
00:11:02,437 --> 00:11:05,774
Maybe then you wouldn't
have driven Daddy away!
154
00:11:06,107 --> 00:11:07,233
And maybe Daddy wouldn't
have had to kill himself
155
00:11:07,567 --> 00:11:09,611
because he couldn't
get it up anymore!
156
00:11:09,944 --> 00:11:12,697
(funky brass music)
157
00:14:07,664 --> 00:14:08,957
That flake.
158
00:14:09,290 --> 00:14:10,250
- Kevin?
159
00:14:10,583 --> 00:14:12,961
- Yes Kevin, who
else would I mean?
160
00:14:20,802 --> 00:14:23,763
Look, I didn't want to
split because of him.
161
00:14:24,097 --> 00:14:26,266
I don't give a fuck who
he sees or what he does.
162
00:14:26,599 --> 00:14:27,809
I just wasn't having
any fun, that's all.
163
00:14:28,142 --> 00:14:30,395
- Okay, so now what do we do?
164
00:14:31,855 --> 00:14:33,690
- Your parents are
still away, aren't they?
165
00:14:34,023 --> 00:14:34,941
- Yeah, so?
166
00:14:35,275 --> 00:14:36,568
- So we hit up on
your dad's bar again.
167
00:14:36,901 --> 00:14:40,280
- Oh, I had such big
plans for tonight.
168
00:14:40,613 --> 00:14:41,656
- Well you're gonna
have to lose your cherry
169
00:14:41,990 --> 00:14:43,283
on your own time.
170
00:14:46,077 --> 00:14:47,495
- I don't like booze that much.
171
00:14:47,829 --> 00:14:50,748
- Look, it's all we've got,
so let's just do it, okay?
172
00:14:51,082 --> 00:14:51,624
- Okay.
173
00:14:54,085 --> 00:14:54,836
- Hey, wait a minute!
174
00:14:55,169 --> 00:14:55,628
- What?
175
00:14:55,962 --> 00:14:57,547
- There's Tony!
176
00:14:57,881 --> 00:15:00,216
- Oh, I get it, you want to
make a small purchase, huh?
177
00:15:00,550 --> 00:15:01,092
- Why not?
178
00:15:02,427 --> 00:15:04,304
You don't like booze,
there's the alternative.
179
00:15:04,637 --> 00:15:06,514
(horn honking)
180
00:15:06,848 --> 00:15:08,391
- Hey baby, what's happening?
181
00:15:08,725 --> 00:15:11,436
- Whatever's happening, it
ain't happening in there.
182
00:15:11,769 --> 00:15:12,896
- No?
183
00:15:13,229 --> 00:15:15,481
It's still kinda early.
184
00:15:15,815 --> 00:15:18,401
Hey, when are you gonna
start working for me?
185
00:15:18,735 --> 00:15:19,611
- No way.
186
00:15:19,944 --> 00:15:21,404
You've already got two
hookers working for you.
187
00:15:21,738 --> 00:15:22,697
Isn't that enough?
188
00:15:23,031 --> 00:15:25,617
- Yeah, but neither of
them's like you, mama.
189
00:15:25,950 --> 00:15:27,702
Look, you think about it, eh?
190
00:15:28,036 --> 00:15:28,578
- No.
191
00:15:30,079 --> 00:15:32,665
You got any stuff on you?
192
00:15:32,999 --> 00:15:34,167
- Is Rauquel Welch stacked?
193
00:15:34,500 --> 00:15:35,543
- I mean the good stuff,
194
00:15:35,877 --> 00:15:37,629
not the shit you sold
me the last time.
195
00:15:37,962 --> 00:15:39,923
- No, this is the new shipment.
196
00:15:40,256 --> 00:15:41,424
Good stuff.
197
00:15:41,758 --> 00:15:45,303
Why don't you get in
and we'll talk price?
198
00:15:45,637 --> 00:15:48,348
- We'll talk price
right out here.
199
00:15:48,681 --> 00:15:51,893
- Come on, I can't do business
like this out in the open.
200
00:15:52,226 --> 00:15:54,896
Besides, you want to see what
you're getting, don't you?
201
00:15:55,229 --> 00:15:57,398
- Okay, but strictly
business, right?
202
00:15:57,732 --> 00:15:59,651
- Oh yeah, I'm all business.
203
00:16:15,041 --> 00:16:16,584
Good, huh?
204
00:16:16,918 --> 00:16:18,252
- Yeah, okay.
205
00:16:18,586 --> 00:16:19,379
How much?
206
00:16:19,712 --> 00:16:21,589
- Well, that depends...
207
00:16:23,883 --> 00:16:25,093
- Business, Tony.
208
00:16:25,426 --> 00:16:26,386
Right?
209
00:16:26,719 --> 00:16:27,387
- What, is Kevin the only one
210
00:16:27,720 --> 00:16:29,138
good enough to make it with you?
211
00:16:29,472 --> 00:16:30,431
Huh?
212
00:16:30,765 --> 00:16:32,266
I guess he is the only
dude you ever made it with.
213
00:16:32,600 --> 00:16:33,309
- The grass, Tony.
214
00:16:33,643 --> 00:16:34,268
How much?
215
00:16:34,602 --> 00:16:35,561
- 20 bucks.
216
00:16:35,895 --> 00:16:36,562
- 20 bucks, what
do you think I am,
217
00:16:36,896 --> 00:16:38,106
the late Howard
Hughes or something?
218
00:16:38,439 --> 00:16:39,816
- It's 20 bucks, baby,
219
00:16:40,149 --> 00:16:42,026
now, end of conversation.
220
00:16:45,697 --> 00:16:49,534
- Okay, but I've gotta get
it from my friend first.
221
00:16:52,787 --> 00:16:55,123
- And when her
strap came undone,
222
00:16:55,456 --> 00:16:56,582
and her top fell off,
223
00:16:56,916 --> 00:16:58,543
there she was, with nothing.
224
00:16:58,876 --> 00:17:00,586
Flat, just like a boy.
225
00:17:02,797 --> 00:17:05,717
I mean, I kind of
felt sorry for her.
226
00:17:06,050 --> 00:17:07,510
If I was flat like that,
227
00:17:07,844 --> 00:17:12,473
I wouldn't want anything
like that to happen to me.
228
00:17:12,807 --> 00:17:13,683
But you gotta admit,
229
00:17:14,017 --> 00:17:17,770
it was kind of funny the
way it happened, right?
230
00:17:24,777 --> 00:17:26,446
What's wrong?
231
00:17:26,779 --> 00:17:28,031
- I just don't feel like
listening to it anymore,
232
00:17:28,364 --> 00:17:29,532
that's all.
233
00:17:29,866 --> 00:17:31,576
- Okay, so we don't
have to listen to it.
234
00:17:31,909 --> 00:17:33,161
- Do you mind if I have a drink?
235
00:17:33,494 --> 00:17:34,537
- No, I don't mind.
236
00:17:34,871 --> 00:17:37,582
Hey, but why drink
when you've got this?
237
00:17:37,915 --> 00:17:39,500
- That stuff isn't
doing anything.
238
00:17:39,834 --> 00:17:41,586
Maybe a drink will help.
239
00:17:44,297 --> 00:17:45,631
- I hope you don't
get mad at me,
240
00:17:45,965 --> 00:17:49,343
but you are acting a
little weird tonight.
241
00:17:51,554 --> 00:17:52,513
- Am I?
242
00:17:52,847 --> 00:17:54,348
- Well, aren't you?
243
00:17:55,266 --> 00:17:57,435
- No, I don't think so.
244
00:17:57,769 --> 00:17:58,978
- Look, it's Kevin.
245
00:17:59,937 --> 00:18:01,564
I know that it's Kevin,
246
00:18:01,898 --> 00:18:05,693
so why don't you just come
right out and admit it?
247
00:18:06,027 --> 00:18:08,237
- Look, Lucy, I don't
give a fuck about Kevin.
248
00:18:08,571 --> 00:18:11,574
He only split because he
couldn't give me all I wanted,
249
00:18:11,908 --> 00:18:14,952
and his poor male
ego got bruised.
250
00:18:15,286 --> 00:18:17,747
Kevin's a prick, and I don't
want to see him anymore again.
251
00:18:18,081 --> 00:18:18,623
Never!
252
00:18:26,589 --> 00:18:29,008
I'm just glad I
found out about him,
253
00:18:29,342 --> 00:18:30,009
and myself.
254
00:18:32,053 --> 00:18:33,930
Things are much clearer.
255
00:18:38,017 --> 00:18:39,894
And I'll tell you
another thing, Lucy.
256
00:18:40,228 --> 00:18:44,190
Starting tomorrow, you're gonna
see some big changes in me.
257
00:18:44,524 --> 00:18:45,858
- What do you mean?
258
00:18:46,192 --> 00:18:48,069
- Man, I'm sick of this shit.
259
00:18:48,402 --> 00:18:50,404
I'm sick of the shit
I take from Kevin.
260
00:18:50,738 --> 00:18:53,866
Sick of the shit I get
at home, in school.
261
00:18:55,284 --> 00:18:55,952
No more.
262
00:18:57,662 --> 00:19:00,331
Starting tomorrow, there's
gonna be some big changes.
263
00:19:00,665 --> 00:19:02,959
- Well, I still don't know
what you're talking about.
264
00:19:03,292 --> 00:19:05,461
What do you mean, a new you?
265
00:19:05,795 --> 00:19:07,213
- I'm gonna be a new woman.
266
00:19:07,547 --> 00:19:10,383
Right now I'm flunking out
of half my classes, right?
267
00:19:10,716 --> 00:19:11,259
No more.
268
00:19:13,302 --> 00:19:14,595
I'm gonna get the
highest grades,
269
00:19:14,929 --> 00:19:18,266
and studying isn't gonna
have anything to do with it.
270
00:19:18,599 --> 00:19:21,185
And I got no money, right?
271
00:19:21,519 --> 00:19:22,979
I'm gonna have money.
272
00:19:24,647 --> 00:19:28,943
And I'm gonna get them both
the nicest fucking way I know.
273
00:19:29,277 --> 00:19:32,029
(creepy bell music)
274
00:19:36,450 --> 00:19:37,243
Daddy?
275
00:19:37,577 --> 00:19:38,870
Daddy, are you awake?
276
00:19:39,203 --> 00:19:40,872
Daddy, can I talk to-
277
00:19:59,015 --> 00:20:00,099
You just wait.
278
00:20:01,517 --> 00:20:05,062
I'm gonna have all the
things my dad couldn't.
279
00:20:05,396 --> 00:20:08,733
- Oh Christ, you're
still stuck on your dad?
280
00:20:09,066 --> 00:20:10,318
Jesus, it's been
nearly two years.
281
00:20:10,651 --> 00:20:12,612
Why don't you let go?
282
00:20:12,945 --> 00:20:14,155
- Just watch.
283
00:20:14,488 --> 00:20:18,159
Starting tomorrow's gonna
be a whole new scene.
284
00:20:26,292 --> 00:20:27,835
(door knocking)
285
00:20:28,169 --> 00:20:29,503
- [Mom] Kim!
286
00:20:29,837 --> 00:20:32,089
Kim, it's that time again.
287
00:20:32,423 --> 00:20:33,174
Kim!
288
00:20:33,507 --> 00:20:35,301
- I'm already up, Mother.
289
00:20:35,635 --> 00:20:37,303
- [Mom] Already up?
290
00:20:37,637 --> 00:20:38,721
Are you sure?
291
00:20:39,055 --> 00:20:42,850
- Would I be talking to
you like this if I wasn't?
292
00:21:21,305 --> 00:21:23,182
- You're not going to
school like that, I hope.
293
00:21:23,516 --> 00:21:24,767
- Why not?
294
00:21:25,101 --> 00:21:28,104
- Well, for one thing,
they'd send you home.
295
00:21:28,437 --> 00:21:30,523
- Don't you know there are
no dress codes anymore?
296
00:21:30,856 --> 00:21:31,732
- Well, I don't care.
297
00:21:32,066 --> 00:21:33,067
This is ridiculous.
298
00:21:33,401 --> 00:21:35,945
Now you march right back
to your room and change.
299
00:21:36,279 --> 00:21:38,447
- Look, Mom, I'm 18 years old,
300
00:21:38,781 --> 00:21:40,449
and I can do whatever I want,
301
00:21:40,783 --> 00:21:42,910
so just get off my case, okay?
302
00:22:02,596 --> 00:22:04,974
(wolf whistling)
303
00:22:05,308 --> 00:22:07,685
(cat calling)
304
00:22:20,072 --> 00:22:22,700
(bell ringing)
305
00:22:31,000 --> 00:22:31,917
- Kim.
306
00:22:33,502 --> 00:22:35,129
May I see you for a moment?
307
00:22:35,463 --> 00:22:36,422
- Sure.
308
00:22:36,756 --> 00:22:38,799
- Would you mind
closing the door?
309
00:22:39,133 --> 00:22:40,384
- Shall I lock it?
310
00:22:40,718 --> 00:22:42,678
- That won't be necessary.
311
00:22:50,936 --> 00:22:52,480
- What'd you want to see
me about, Mr. Donaldson?
312
00:22:52,813 --> 00:22:53,981
- I think you know
what it's about.
313
00:22:54,315 --> 00:22:55,608
- No, I don't.
314
00:22:55,941 --> 00:22:57,943
- What's the idea coming
to class dressed like that?
315
00:22:58,277 --> 00:23:00,863
- I had nothing else to wear.
316
00:23:01,197 --> 00:23:02,239
- Don't tell me that, Kim.
317
00:23:02,573 --> 00:23:04,075
I know better than that.
318
00:23:04,408 --> 00:23:05,785
- What's wrong with it?
319
00:23:06,118 --> 00:23:08,412
- You disrupted the class,
that's what's wrong with it.
320
00:23:08,746 --> 00:23:09,747
There were more eyes on you
321
00:23:10,081 --> 00:23:11,415
than there were
on the blackboard.
322
00:23:11,749 --> 00:23:13,000
- Is that so terrible?
323
00:23:13,334 --> 00:23:14,752
- Would you try to keep in mind
324
00:23:15,086 --> 00:23:15,961
that this is a
place of learning,
325
00:23:16,295 --> 00:23:17,505
not a beauty contest?
326
00:23:17,838 --> 00:23:18,839
I'm surprised you
haven't been called
327
00:23:19,173 --> 00:23:21,133
into Mr. Elmhurst's office!
328
00:23:21,467 --> 00:23:23,677
- I was hoping I'd turn you
on a little, Mr. Donaldson.
329
00:23:24,011 --> 00:23:24,970
- What?
330
00:23:25,304 --> 00:23:27,973
- I dressed this
way just for you.
331
00:23:28,307 --> 00:23:29,809
Don't you know you're my
favorite teacher, Mr. Donaldson,
332
00:23:30,142 --> 00:23:33,104
and I've always had
a thing for you...
333
00:23:34,814 --> 00:23:37,024
- What's the meaning of this?
334
00:23:37,358 --> 00:23:39,026
I think you'd better
get out of here.
335
00:23:39,360 --> 00:23:40,194
- Why, am I getting to you?
336
00:23:40,528 --> 00:23:41,112
I hope.
337
00:23:41,445 --> 00:23:43,447
- Would you please leave, Kim.
338
00:23:43,781 --> 00:23:44,323
- Sure.
339
00:23:50,162 --> 00:23:52,998
What are you doing after school?
340
00:23:53,332 --> 00:23:53,916
- What I'm doing after school
341
00:23:54,250 --> 00:23:56,001
is hardly any of your business.
342
00:23:56,335 --> 00:23:58,879
- If you're interested,
I'll be at High Point.
343
00:23:59,213 --> 00:24:00,798
- I'm not interested.
344
00:24:02,466 --> 00:24:04,135
- Think about it, huh?
345
00:24:04,468 --> 00:24:05,719
High Point.
346
00:24:06,053 --> 00:24:07,513
I'll be there, alone.
347
00:24:29,076 --> 00:24:30,911
- Come on, Kevin, let's go.
348
00:24:31,245 --> 00:24:34,999
Can't you get your
eyes off of that slut?
349
00:24:35,332 --> 00:24:37,042
- That's right, Kevin,
you'd better hurry up
350
00:24:37,376 --> 00:24:39,962
before she takes
away your allowance.
351
00:24:42,131 --> 00:24:42,965
What did you call me?
352
00:24:43,299 --> 00:24:45,801
- You're nothing
but a cheap slut.
353
00:24:46,135 --> 00:24:48,637
- Bitch, at least I
don't have to pay for it.
354
00:24:48,971 --> 00:24:50,639
- You couldn't
afford to, dearie.
355
00:24:50,973 --> 00:24:53,225
Let me know if you need a loan.
356
00:25:23,172 --> 00:25:24,006
- Hey, wait a
minute, there's Tony.
357
00:25:24,340 --> 00:25:25,090
I gotta talk to
him for a second.
358
00:25:25,424 --> 00:25:26,884
Back this thing up.
359
00:25:34,141 --> 00:25:35,309
- Peace, bye bye.
360
00:25:36,519 --> 00:25:37,811
Woo, Kim, Jesus.
361
00:25:39,313 --> 00:25:40,147
Is that you?
362
00:25:40,481 --> 00:25:41,023
I mean...
363
00:25:42,274 --> 00:25:43,651
Is that really you?
364
00:25:43,984 --> 00:25:46,153
- Yeah, Tony, that's really me.
365
00:25:46,487 --> 00:25:48,614
Listen, I gotta see you
later tonight, okay?
366
00:25:48,948 --> 00:25:50,783
- Okay, but why
wait til tonight?
367
00:25:51,116 --> 00:25:51,825
You're seeing me right now.
368
00:25:52,159 --> 00:25:52,701
Get in.
369
00:25:53,744 --> 00:25:54,828
- Haven't time.
370
00:25:55,162 --> 00:25:56,956
But I want to meet
you later, alright?
371
00:25:57,289 --> 00:25:58,249
- Okay.
372
00:25:58,582 --> 00:25:59,542
Hey, wait wait wait a minute,
373
00:25:59,875 --> 00:26:01,001
what's this all about, anyway?
374
00:26:01,335 --> 00:26:03,003
- I decided I want
to make some money.
375
00:26:03,337 --> 00:26:05,130
I want to talk
business with you.
376
00:26:05,464 --> 00:26:07,132
- Oh, so you're
gonna finally make
377
00:26:07,466 --> 00:26:09,927
that hot body of
yours pay off, huh?
378
00:26:10,261 --> 00:26:11,470
Dynamite.
379
00:26:11,804 --> 00:26:13,597
Want me to pick you
up at your house?
380
00:26:13,931 --> 00:26:15,099
- No, not there.
381
00:26:15,432 --> 00:26:17,851
I'll meet you at the parking
lot of the disco, okay?
382
00:26:18,185 --> 00:26:19,728
- Alrighty, what time?
383
00:26:20,688 --> 00:26:21,814
- Nine o' clock.
384
00:26:22,147 --> 00:26:24,191
- Okay, I'll see you at nine.
385
00:26:25,734 --> 00:26:26,819
- Bye.
386
00:26:27,152 --> 00:26:27,695
- Bye bye.
387
00:26:35,411 --> 00:26:36,704
- What was that all about?
388
00:26:37,037 --> 00:26:38,038
- Nevermind.
389
00:26:38,372 --> 00:26:38,789
Hey, can you take
me to High Point?
390
00:26:39,123 --> 00:26:39,873
- High Point, why?
391
00:26:40,207 --> 00:26:42,334
- I gotta meet someone there.
392
00:26:42,668 --> 00:26:43,127
- Way up there?
393
00:26:43,460 --> 00:26:44,169
Who?
394
00:26:44,503 --> 00:26:45,462
- What is this, 20 questions?
395
00:26:45,796 --> 00:26:46,297
Just take me there, okay?
396
00:26:46,630 --> 00:26:48,215
I'll tell you later.
397
00:26:55,347 --> 00:26:57,308
Over here, Mr. Donaldson!
398
00:29:17,281 --> 00:29:19,199
Look, Tony, the girl usually
gets 60 percent, right?
399
00:29:19,533 --> 00:29:20,576
That's all I want!
400
00:29:20,909 --> 00:29:23,370
- Well, you're getting
40 and that's it.
401
00:29:23,704 --> 00:29:25,330
I'm getting you the
business, aren't I?
402
00:29:25,664 --> 00:29:26,915
You're using my van, aren't you?
403
00:29:27,249 --> 00:29:28,792
What the fuck you want?
404
00:29:29,126 --> 00:29:29,793
- Okay, 50.
405
00:29:31,128 --> 00:29:33,046
- What are you,
deaf or something?
406
00:29:33,380 --> 00:29:34,506
I said 40, 40, 40!
407
00:29:35,841 --> 00:29:38,594
40 for you and 60
for Uncle Tony.
408
00:29:38,927 --> 00:29:40,053
You don't like it,
409
00:29:40,387 --> 00:29:42,347
you get yourself another
business manager.
410
00:29:42,681 --> 00:29:44,183
- Okay.
411
00:29:44,516 --> 00:29:46,351
And no more rough stuff, huh?
412
00:29:46,685 --> 00:29:48,187
And I can't work
during school hours.
413
00:29:48,520 --> 00:29:49,730
- What, are you kidding me?
414
00:29:50,063 --> 00:29:51,064
I thought you were dropping out.
415
00:29:51,398 --> 00:29:54,234
- I intend to graduate
with top grades.
416
00:29:54,568 --> 00:29:56,403
- What's so important
about school?
417
00:29:56,737 --> 00:29:59,156
- It's important to me, okay?
418
00:29:59,490 --> 00:30:00,657
- [Tony] Okay, whatever.
419
00:30:00,991 --> 00:30:01,867
Let's try out the bed.
420
00:30:02,201 --> 00:30:03,327
- What?
421
00:30:03,660 --> 00:30:05,287
- Look, honey, I gotta know
what your action's like.
422
00:30:05,621 --> 00:30:08,415
If it's no good, I can't
sell a bad piece of ass.
423
00:30:08,749 --> 00:30:10,250
- My action's good, Tony.
424
00:30:10,584 --> 00:30:11,835
It's real good.
425
00:30:12,169 --> 00:30:14,421
You don't even have
to worry about that.
426
00:30:14,755 --> 00:30:17,257
- Look, honey, when you
buy some stuff from me,
427
00:30:17,591 --> 00:30:19,301
you sample it first, right?
428
00:30:19,635 --> 00:30:20,344
Right?
429
00:30:20,677 --> 00:30:21,929
Well, it's the same with me.
430
00:30:22,262 --> 00:30:23,472
I gotta know what
your action's like,
431
00:30:23,806 --> 00:30:26,517
or the whole
fucking deal is off.
432
00:30:27,601 --> 00:30:29,353
Now let's go in the back.
433
00:31:18,569 --> 00:31:19,987
- Okay.
434
00:31:20,320 --> 00:31:21,947
I will take you up
there once more.
435
00:31:22,281 --> 00:31:24,491
But I'm not gonna
say that I like it.
436
00:31:24,825 --> 00:31:26,994
- Look, you're not gonna
have to do it much longer.
437
00:31:27,327 --> 00:31:28,287
Pretty soon I'll
have enough money,
438
00:31:28,620 --> 00:31:29,830
and I'll be able
to get my own car.
439
00:31:30,163 --> 00:31:32,165
- But do you really know
what you're doing, Kim?
440
00:31:32,499 --> 00:31:33,876
I mean, really know?
441
00:31:34,209 --> 00:31:35,460
- No lectures, huh?
442
00:31:38,463 --> 00:31:39,756
- But you're a hooker!
443
00:31:40,090 --> 00:31:43,260
- So what, it's better than
giving it away, isn't it?
444
00:31:43,594 --> 00:31:47,472
Come on, let's go, Tony's
probably already there.
445
00:32:17,753 --> 00:32:18,545
- Hi.
446
00:32:18,879 --> 00:32:19,546
- How are you doing?
447
00:32:19,880 --> 00:32:20,631
- Alright.
448
00:32:20,964 --> 00:32:23,634
You just made it,
here he comes now.
449
00:32:33,518 --> 00:32:34,186
- Hello there.
450
00:32:34,519 --> 00:32:35,270
- Hi.
451
00:32:35,604 --> 00:32:36,772
- This is Mr. H.
452
00:32:37,105 --> 00:32:39,524
Why don't you treat
him good, okay?
453
00:32:39,858 --> 00:32:40,943
Mr H, 50 bucks.
454
00:32:42,444 --> 00:32:43,403
Now, come on, up front.
455
00:32:43,737 --> 00:32:45,572
- Oh, of course, of course.
456
00:32:50,410 --> 00:32:51,787
- Thank you, Mr. H.
457
00:32:53,830 --> 00:32:56,416
Okay, I'm gonna go across the
street to the hot dog stand.
458
00:32:56,750 --> 00:32:59,336
You guys have a good time, okay?
459
00:33:00,796 --> 00:33:02,297
- Let's get it on.
460
00:33:08,929 --> 00:33:10,263
Which way do you want it?
461
00:33:10,597 --> 00:33:11,473
- [Mr. H] I prefer the French
way, if you don't mind.
462
00:33:11,807 --> 00:33:13,308
- [Kim] Sure, why not.
463
00:33:13,642 --> 00:33:14,977
Beats the Greek way.
464
00:33:43,880 --> 00:33:45,632
- Kim, that's the best.
465
00:33:46,675 --> 00:33:48,301
- Feeling's mutual.
466
00:33:51,555 --> 00:33:54,099
Haven't had enough, have you?
467
00:33:54,433 --> 00:33:56,059
- Paid the man for one serving.
468
00:33:56,393 --> 00:33:58,645
Didn't know this
was a smorgasbord.
469
00:33:58,979 --> 00:33:59,438
- I'm ready whenever you are.
470
00:33:59,771 --> 00:34:00,439
- Alright-
471
00:34:00,772 --> 00:34:01,648
- Wait a second.
472
00:34:01,982 --> 00:34:02,733
No freebies.
473
00:34:03,734 --> 00:34:04,693
Pay me cash direct,
474
00:34:05,027 --> 00:34:07,279
and I'll give you a discount.
475
00:35:28,401 --> 00:35:32,155
- So, finally found
some time for me, huh?
476
00:35:32,489 --> 00:35:34,199
- The next report cards
are about to come out.
477
00:35:34,533 --> 00:35:36,618
I want you to know
what grade I expect.
478
00:35:36,952 --> 00:35:37,744
- Expect?
479
00:35:38,078 --> 00:35:39,663
What grade do you expect?
480
00:35:39,996 --> 00:35:41,164
- An A.
481
00:35:41,498 --> 00:35:42,040
- An A?
482
00:35:43,375 --> 00:35:44,835
Well, you really reach
for the moon, don't you?
483
00:35:45,168 --> 00:35:47,671
- I reach for it, and I get it.
484
00:35:49,923 --> 00:35:51,258
- You're gonna get
just what you deserve.
485
00:35:51,591 --> 00:35:52,759
You're out of your
mind, you know that?
486
00:35:53,093 --> 00:35:54,010
You haven't turned
in any homework
487
00:35:54,344 --> 00:35:55,428
since you've been in this class,
488
00:35:55,762 --> 00:35:57,097
you've failed every test.
489
00:35:57,430 --> 00:35:58,348
You're getting an F!
490
00:35:58,682 --> 00:36:00,016
An F for flunking,
F for failure.
491
00:36:00,350 --> 00:36:03,353
- F for forget it,
you'll reconsider.
492
00:36:03,687 --> 00:36:04,688
- Maybe you think so,
493
00:36:05,021 --> 00:36:07,274
but that's exactly the
grade you're getting.
494
00:36:07,607 --> 00:36:08,942
- Have you forgot about
our little get together
495
00:36:09,276 --> 00:36:11,570
that afternoon at High Point?
496
00:36:11,903 --> 00:36:13,321
- No, I haven't forgotten.
497
00:36:13,655 --> 00:36:14,739
I also haven't forgotten
498
00:36:15,073 --> 00:36:17,284
that you haven't had any time
for me for the last six weeks.
499
00:36:17,617 --> 00:36:18,577
Anyway, I told you at the time
500
00:36:18,910 --> 00:36:20,745
that insofar, as your
grade was concerned,
501
00:36:21,079 --> 00:36:23,039
that that wouldn't
have any effect on it.
502
00:36:23,373 --> 00:36:25,167
I meant it then,
and I mean it now.
503
00:36:25,500 --> 00:36:27,669
- You better think
about it, Mr. Donaldson.
504
00:36:28,003 --> 00:36:29,588
I mean, you are a married man.
505
00:36:29,921 --> 00:36:32,465
- So here it comes, huh?
506
00:36:32,799 --> 00:36:34,593
Well, I'm way ahead of you, Kim.
507
00:36:34,926 --> 00:36:36,011
Nobody knew we were
out there together,
508
00:36:36,344 --> 00:36:37,596
and nobody saw me
headed that direction.
509
00:36:37,929 --> 00:36:39,681
So please, don't make
a fool out of yourself
510
00:36:40,015 --> 00:36:41,391
and go to my wife.
511
00:36:43,476 --> 00:36:45,770
- As Sherlock Holmes
would say, Mr. Donaldson,
512
00:36:46,104 --> 00:36:48,607
you've left out
one minor detail.
513
00:36:48,940 --> 00:36:50,317
That small detail happens to be
514
00:36:50,650 --> 00:36:54,487
the half moon birthmark
on the cheek of your ass.
515
00:36:55,822 --> 00:36:56,740
I wonder how your
wife would feel
516
00:36:57,073 --> 00:37:00,076
about me knowing about
that, Mr. Donaldson.
517
00:37:00,410 --> 00:37:01,661
So I get an A.
518
00:37:01,995 --> 00:37:02,787
Right?
519
00:37:04,998 --> 00:37:06,249
You'll have to excuse
me, Mr. Donaldson.
520
00:37:06,583 --> 00:37:08,627
I'm headed for my
second favorite class.
521
00:37:08,960 --> 00:37:09,502
Physics.
522
00:37:10,879 --> 00:37:13,798
I'm gonna pull an A
in that class, too.
523
00:37:18,178 --> 00:37:20,680
- So one cancels the
other, as you see.
524
00:37:21,014 --> 00:37:24,726
The zeroes go on and on and
cancel each other ad infinitum.
525
00:37:26,561 --> 00:37:28,730
You do see this, don't you?
526
00:37:31,900 --> 00:37:35,612
Morris, would you explain
this to the class?
527
00:37:37,239 --> 00:37:39,824
(bell ringing)
528
00:37:50,794 --> 00:37:53,296
Yes, Kim, may I answer
a question for you?
529
00:37:53,630 --> 00:37:55,924
- What I want to know is
how I'm doing in this class.
530
00:37:56,258 --> 00:37:59,552
- Well, you certainly ought
to know how you're doing.
531
00:37:59,886 --> 00:38:00,762
Not very well.
532
00:38:01,096 --> 00:38:02,764
It's time you
showed some concern.
533
00:38:03,098 --> 00:38:04,349
As of now, you're failing.
534
00:38:04,683 --> 00:38:06,184
- That's what I thought.
535
00:38:06,518 --> 00:38:08,603
I don't understand
physics, Mr. Mooney.
536
00:38:08,937 --> 00:38:10,981
I just don't
understand it at all.
537
00:38:11,314 --> 00:38:13,275
- Well, Kim, you
have to study harder.
538
00:38:13,608 --> 00:38:15,986
You have to put your mind
to what you're doing.
539
00:38:16,319 --> 00:38:18,905
- I need extra help, Mr. Mooney!
540
00:38:20,282 --> 00:38:23,743
- Well, I could recommend
some excellent books.
541
00:38:24,077 --> 00:38:25,787
- No, I mean personal help.
542
00:38:26,121 --> 00:38:27,747
Couldn't we get
together after school?
543
00:38:28,081 --> 00:38:30,417
- Well, I don't think so...
544
00:38:30,750 --> 00:38:32,294
My time is limited.
545
00:38:32,627 --> 00:38:34,212
- Do you know where
High Point is?
546
00:38:34,546 --> 00:38:35,505
- High Point?
547
00:38:35,839 --> 00:38:36,881
Well, yes, why?
548
00:38:37,841 --> 00:38:39,050
- I'll meet you there.
549
00:38:39,384 --> 00:38:41,970
It's the perfect spot for
a little special tutoring.
550
00:38:42,304 --> 00:38:44,264
You will be rewarded.
551
00:38:44,597 --> 00:38:46,808
- Kim, that's out
of the question!
552
00:38:47,142 --> 00:38:49,185
Completely out of the question!
553
00:38:49,519 --> 00:38:52,480
- I'll be waiting
for you, Mr. Mooney.
554
00:39:18,173 --> 00:39:19,799
- She's a piece of shit!
555
00:39:20,133 --> 00:39:21,009
How could you have
ever gone around
556
00:39:21,343 --> 00:39:22,427
with a piece of shit like that?
557
00:39:22,761 --> 00:39:25,138
- She's just trying to
prove something, okay?
558
00:39:25,472 --> 00:39:26,973
Don't let her bug you, huh?
559
00:39:27,307 --> 00:39:27,974
Come on, let's go.
560
00:39:28,308 --> 00:39:29,225
- She's proving
something, alright.
561
00:39:29,559 --> 00:39:31,269
She's proving she's
a piece of shit!
562
00:39:31,603 --> 00:39:34,606
- Annette, will you
forget about her already?
563
00:39:34,939 --> 00:39:37,859
- Okay, but she's
still a piece of shit.
564
00:39:41,446 --> 00:39:42,238
Oh, those earrings!
565
00:39:42,572 --> 00:39:43,656
I nearly forgot!
566
00:39:43,990 --> 00:39:44,949
- What earrings?
567
00:39:45,283 --> 00:39:46,659
- Those earrings on
sale, don't you remember?
568
00:39:46,993 --> 00:39:48,370
I said I'd pick them up today.
569
00:39:48,703 --> 00:39:49,704
- So what's the big deal?
570
00:39:50,038 --> 00:39:51,414
We'll pick them up on
the way to the beach.
571
00:39:51,748 --> 00:39:52,791
- I don't have the money.
572
00:39:53,124 --> 00:39:54,417
I need 150 dollars.
573
00:39:54,751 --> 00:39:55,794
- Well, don't look at me, baby.
574
00:39:56,127 --> 00:39:59,005
- What I mean is I'll have
to get the money from Daddy.
575
00:39:59,339 --> 00:40:00,548
We'll have to go by his office,
576
00:40:00,882 --> 00:40:01,758
but I'd better change first.
577
00:40:02,092 --> 00:40:03,009
Come on, get in.
578
00:40:32,747 --> 00:40:34,165
- Hello, Mr. Mooney.
579
00:40:34,499 --> 00:40:36,543
I'm glad you could make it.
580
00:41:13,288 --> 00:41:14,414
- Listen, asshole.
581
00:41:14,747 --> 00:41:15,790
Get that payment over here,
582
00:41:16,124 --> 00:41:18,042
and get it over here
fast, you understand?
583
00:41:18,376 --> 00:41:20,211
Otherwise, you're gonna be
walking around in crutches
584
00:41:20,545 --> 00:41:22,505
the next couple of months.
585
00:41:26,551 --> 00:41:27,510
(door knocking)
586
00:41:27,844 --> 00:41:28,386
Yeah.
587
00:41:29,846 --> 00:41:31,055
- Excuse me, Mr. Ingersol?
588
00:41:31,389 --> 00:41:32,932
Your daughter wants to see you.
589
00:41:33,266 --> 00:41:34,267
- Annette's here?
590
00:41:34,601 --> 00:41:35,727
Why don't you bring her in?
591
00:41:36,060 --> 00:41:36,769
- She's with somebody.
592
00:41:37,103 --> 00:41:37,812
A kid, I don't know who he is.
593
00:41:38,146 --> 00:41:39,647
He said his name is Kevin.
594
00:41:39,981 --> 00:41:41,191
- Yeah, that's her boyfriend.
595
00:41:41,524 --> 00:41:44,611
He's alright, bring
em in, bring em in.
596
00:41:47,155 --> 00:41:47,989
Hey!
597
00:41:48,323 --> 00:41:49,073
Hello, sweetheart!
598
00:41:49,407 --> 00:41:50,074
What a surprise!
599
00:41:50,408 --> 00:41:51,159
- Hi, Daddy!
600
00:41:54,037 --> 00:41:55,663
- Kevin, how are you?
601
00:41:55,997 --> 00:41:57,665
Been taking good care
of my little girl?
602
00:41:57,999 --> 00:41:58,958
- Trying to, sir.
603
00:41:59,292 --> 00:42:01,544
- To what do I owe
this unexpected visit?
604
00:42:01,878 --> 00:42:03,588
- Daddy, I need 150 dollars.
605
00:42:03,922 --> 00:42:04,964
- Oh, you do?
606
00:42:05,298 --> 00:42:06,090
- Yes, can I have it now?
607
00:42:06,424 --> 00:42:07,425
- Well, may I ask what it's for?
608
00:42:07,759 --> 00:42:10,011
- For a pair of the most
fabulous earrings you ever saw!
609
00:42:10,345 --> 00:42:12,430
They're on sale, and I said
I'd pick them up today.
610
00:42:12,764 --> 00:42:15,975
- That seems like a
pretty good investment.
611
00:42:16,309 --> 00:42:19,187
Let's see, here's a
couple of big ones.
612
00:42:19,521 --> 00:42:21,314
And you can keep the change.
613
00:42:21,648 --> 00:42:23,483
But you gotta think of me
every time you wear them!
614
00:42:23,816 --> 00:42:25,777
- Oh, Daddy, you're super!
615
00:42:26,945 --> 00:42:27,862
Thanks again!
616
00:42:28,196 --> 00:42:28,655
- Bye, baby.
617
00:42:28,988 --> 00:42:29,531
- Bye bye.
618
00:42:39,165 --> 00:42:40,583
- Hey, Annette?
619
00:42:40,917 --> 00:42:41,918
We're gonna get to the beach,
620
00:42:42,252 --> 00:42:42,835
don't you think we'd
better get rolling?
621
00:42:43,169 --> 00:42:44,796
- Just a minute, Kevin!
622
00:42:48,132 --> 00:42:49,467
Well, what do you think?
623
00:42:49,801 --> 00:42:51,177
They look fabulous, don't they?
624
00:42:51,511 --> 00:42:52,929
- Yeah, they sure do.
625
00:42:54,931 --> 00:42:56,724
- I meant the earrings!
626
00:42:59,185 --> 00:43:00,562
- Fabulous is right.
627
00:43:00,895 --> 00:43:02,605
- Come on, Kevin, we've
got to get to the beach.
628
00:43:02,939 --> 00:43:04,190
- Oh, let's forget the beach.
629
00:43:04,524 --> 00:43:07,068
- Thought you wanted
to go surfing.
630
00:43:07,402 --> 00:43:10,905
- Let's make our own
waves right here, huh?
631
00:43:56,075 --> 00:43:58,036
- I don't understand you.
632
00:43:58,369 --> 00:44:00,246
Don't understand anything.
633
00:44:00,580 --> 00:44:02,248
You never seem to study anymore.
634
00:44:02,582 --> 00:44:04,751
Don't you have any homework?
635
00:44:05,960 --> 00:44:08,338
- I already did my homework.
636
00:44:08,671 --> 00:44:10,214
I had a field assignment.
637
00:44:10,548 --> 00:44:12,258
- I don't know, I just
hope you graduate.
638
00:44:12,592 --> 00:44:14,969
Do you know how hard it is
to get a good job these days?
639
00:44:15,303 --> 00:44:16,929
- Don't worry.
640
00:44:17,263 --> 00:44:19,098
I'll get the diploma.
641
00:44:19,432 --> 00:44:20,433
Not that I really need it.
642
00:44:20,767 --> 00:44:21,851
In case you haven't noticed,
643
00:44:22,185 --> 00:44:23,478
I already have a
pretty good job.
644
00:44:23,811 --> 00:44:24,729
I gotta get to work.
645
00:44:25,063 --> 00:44:25,980
- That's another thing.
646
00:44:26,314 --> 00:44:28,191
That expensive new
car, and those clothes.
647
00:44:28,524 --> 00:44:29,942
How do you afford them?
648
00:44:30,276 --> 00:44:31,402
What is it you do?
649
00:44:33,154 --> 00:44:36,074
- How many times do
I have to tell you?
650
00:44:36,407 --> 00:44:38,201
I'm doing relief work.
651
00:45:29,460 --> 00:45:30,253
- Hi, Kim.
652
00:45:30,586 --> 00:45:31,379
- Hi.
653
00:45:32,463 --> 00:45:33,256
Do I know you?
654
00:45:33,589 --> 00:45:35,508
- No, but I know you.
655
00:45:35,842 --> 00:45:36,884
- Oh?
656
00:45:37,218 --> 00:45:38,261
- Let me explain.
657
00:45:39,512 --> 00:45:40,388
I know Tony.
658
00:45:41,431 --> 00:45:43,307
I saw you with him once.
659
00:45:44,559 --> 00:45:46,269
But you didn't see me.
660
00:45:46,602 --> 00:45:48,146
Anyway, I know all about you.
661
00:45:48,479 --> 00:45:49,397
- Oh, you do?
662
00:45:49,731 --> 00:45:51,607
Is that good or bad?
663
00:45:51,941 --> 00:45:52,692
- It's good.
664
00:45:54,068 --> 00:45:56,237
- Then I take it you
want to do business?
665
00:45:56,571 --> 00:45:58,740
- Yeah, but not
the kind you think.
666
00:45:59,073 --> 00:46:01,033
You see, I'm in the
same business Tony's in,
667
00:46:01,367 --> 00:46:03,911
only on a lot bigger
and better scale.
668
00:46:04,245 --> 00:46:07,039
I do business only with
the most important people.
669
00:46:07,373 --> 00:46:09,417
I'd like to make you a
deal a lot more profitable
670
00:46:09,751 --> 00:46:12,378
than the one you have with Tony.
671
00:46:12,712 --> 00:46:15,715
- No, I'm satisfied
where I'm at.
672
00:46:16,048 --> 00:46:18,092
Thanks, but no thanks.
673
00:46:18,426 --> 00:46:20,970
- I don't expect you to
make a decision right now.
674
00:46:21,304 --> 00:46:22,764
Give it some thought.
675
00:46:25,183 --> 00:46:26,434
The name is Lance.
676
00:46:27,894 --> 00:46:31,189
Give me a call when
you're sick of Tony.
677
00:46:43,993 --> 00:46:47,205
- It's all there, you
don't have to count it.
678
00:46:47,538 --> 00:46:49,999
- From now on, Tony,
I want more money.
679
00:46:50,333 --> 00:46:53,753
- So now comes the time
to hold me up, right?
680
00:46:55,421 --> 00:46:57,799
- No, I just think I deserve
a bigger cut, that's all.
681
00:46:58,132 --> 00:46:58,925
- Deserve a bigger cut?
682
00:46:59,258 --> 00:47:00,218
You deserve shit!
683
00:47:00,551 --> 00:47:02,220
You're lucky to be getting
what you're getting.
684
00:47:02,553 --> 00:47:03,763
You fucking broads
are all alike,
685
00:47:04,096 --> 00:47:05,264
you get the taste
for a little bread
686
00:47:05,598 --> 00:47:06,432
then you want it all.
687
00:47:06,766 --> 00:47:07,725
- I don't want it all,
688
00:47:08,059 --> 00:47:08,810
I just want a little
bit more, that's all-
689
00:47:09,143 --> 00:47:10,061
- That's all you're gonna get,
690
00:47:10,394 --> 00:47:13,189
you're not gonna get
another fucking nickel.
691
00:47:13,523 --> 00:47:14,816
Oh, you don't like it?
692
00:47:15,149 --> 00:47:17,109
Well, you can just get
yourself another agent.
693
00:47:17,443 --> 00:47:19,487
Now get the fuck out of here.
694
00:47:21,489 --> 00:47:22,573
Bitch.
695
00:47:22,907 --> 00:47:24,742
- Hey, you're gonna be terrific.
696
00:47:25,076 --> 00:47:27,453
- And I get 60 percent
of the take, right?
697
00:47:27,787 --> 00:47:28,704
- That's right, baby.
698
00:47:29,038 --> 00:47:30,373
And the rates are a
hell of a lot higher
699
00:47:30,706 --> 00:47:32,083
than what you've been
getting from those bums
700
00:47:32,416 --> 00:47:34,418
Tony's been fixing you up with.
701
00:47:34,752 --> 00:47:37,296
I do business only with
the most important people.
702
00:47:37,630 --> 00:47:38,256
Is that okay?
703
00:47:38,589 --> 00:47:40,383
- Sounds fine.
704
00:47:40,716 --> 00:47:41,884
- And lots of fringe
benefits, too.
705
00:47:42,218 --> 00:47:43,636
- Oh yeah, like what?
706
00:47:55,481 --> 00:47:56,774
Is that what I think it is?
707
00:47:57,108 --> 00:47:57,775
- It is, and it's the best.
708
00:47:58,109 --> 00:47:59,402
Want to try some?
709
00:48:00,528 --> 00:48:01,195
- Sure!
710
00:48:05,366 --> 00:48:06,242
- And maybe afterwards,
711
00:48:06,576 --> 00:48:08,786
we can get to know each other.
712
00:48:09,120 --> 00:48:09,662
- Maybe.
713
00:49:59,563 --> 00:50:01,816
Hey Tony, this is Kim.
714
00:50:02,149 --> 00:50:03,901
Yeah, I got a
message for you pal.
715
00:50:04,235 --> 00:50:04,860
Get fucked.
716
00:51:15,056 --> 00:51:16,223
(door knocking)
717
00:51:16,557 --> 00:51:17,099
- Come in.
718
00:51:19,769 --> 00:51:20,644
You're from the agency.
719
00:51:20,978 --> 00:51:22,688
- That's right.
720
00:51:23,022 --> 00:51:25,441
My, my, they certainly outdid
themselves this time,
721
00:51:25,775 --> 00:51:27,193
you're a dream come true.
722
00:51:27,526 --> 00:51:28,778
- Thank you, sir.
723
00:51:29,111 --> 00:51:30,362
- Call me Wen.
724
00:51:30,696 --> 00:51:31,530
And what's your name?
725
00:51:31,864 --> 00:51:32,573
- Kim.
726
00:51:32,907 --> 00:51:33,657
- Kim.
727
00:51:33,991 --> 00:51:37,620
Kim, a beautiful name
for a beautiful girl.
728
00:51:37,953 --> 00:51:38,954
Can I fix you a drink, Kim?
729
00:51:39,288 --> 00:51:40,164
- Just coke, thanks.
730
00:51:40,498 --> 00:51:41,040
- Coke?
731
00:51:42,291 --> 00:51:42,958
Alright.
732
00:51:51,092 --> 00:51:52,676
You're new at the
agency, aren't you?
733
00:51:53,010 --> 00:51:55,387
- Well, I just started recently.
734
00:51:56,722 --> 00:51:58,724
- So you know what to expect?
735
00:51:59,058 --> 00:52:00,851
- Well, I'm not that new.
736
00:52:02,144 --> 00:52:05,648
I mean, I know we're
not going to the opera.
737
00:52:07,525 --> 00:52:11,278
- We're going to get
along very well together.
738
00:52:11,612 --> 00:52:12,738
Very well, indeed.
739
00:52:24,500 --> 00:52:26,752
- Hey, what is all this stuff?
740
00:52:28,546 --> 00:52:31,799
- Oh, they didn't tell
you what to expect.
741
00:52:33,884 --> 00:52:36,011
You're in for a big surprise.
742
00:52:41,517 --> 00:52:44,061
- What the hell
is going on here?
743
00:52:53,028 --> 00:52:54,113
Are you crazy?
744
00:53:39,909 --> 00:53:42,119
- So you stabbed
him full of holes.
745
00:53:42,453 --> 00:53:44,038
- What else could I do?
746
00:53:44,371 --> 00:53:46,832
The way he came at me,
that look in his eye.
747
00:53:47,166 --> 00:53:49,919
Nobody treats me like that.
748
00:53:50,252 --> 00:53:52,671
- I didn't know, honest.
749
00:53:53,005 --> 00:53:55,341
Well, look, we do
get some weird hosts.
750
00:53:55,674 --> 00:53:57,676
They call them eccentrics.
751
00:53:58,010 --> 00:53:59,762
- What are we going to do?
752
00:54:00,095 --> 00:54:01,388
- Hey, look, baby,
don't sweat it.
753
00:54:01,722 --> 00:54:03,474
I take care of my girls.
754
00:54:03,807 --> 00:54:06,352
We just simply get some
puppet to take the rap.
755
00:54:06,685 --> 00:54:08,812
There's always some fink the
boys are trying to get rid of.
756
00:54:09,146 --> 00:54:10,147
- No, it's weird.
757
00:54:10,481 --> 00:54:11,440
I'm all scary.
758
00:54:13,943 --> 00:54:15,653
I don't feel bad.
759
00:54:15,986 --> 00:54:17,821
I feel almost good about it.
760
00:54:18,155 --> 00:54:20,616
For once, I didn't just
sit back and get hurt.
761
00:54:20,950 --> 00:54:21,909
I struck back.
762
00:54:24,119 --> 00:54:26,997
When I think of all the
shit I took from Tony,
763
00:54:27,331 --> 00:54:28,916
that son of a bitch.
764
00:54:35,256 --> 00:54:35,923
- Hi.
765
00:54:37,091 --> 00:54:37,758
- Hi.
766
00:54:39,343 --> 00:54:41,053
- Back early, aren't you?
767
00:54:41,387 --> 00:54:44,473
- Yeah, Mr. Whatever-His-Name-Is
didn't show.
768
00:54:44,807 --> 00:54:45,891
- He didn't?
769
00:54:46,225 --> 00:54:49,186
Well, that's the way
it goes sometimes.
770
00:54:49,520 --> 00:54:51,146
What are you doing,
just relaxing?
771
00:54:51,480 --> 00:54:52,022
- Mmm-hmm.
772
00:54:54,066 --> 00:54:56,277
- Well, I hope not too much.
773
00:54:56,610 --> 00:54:57,820
- No, not too much.
774
00:54:59,321 --> 00:55:00,572
What's that?
775
00:55:00,906 --> 00:55:01,949
- That's a present for you.
776
00:55:02,283 --> 00:55:02,741
- It is?
777
00:55:03,075 --> 00:55:03,993
What is it?
778
00:55:10,416 --> 00:55:12,209
What the hell is it?
779
00:55:12,543 --> 00:55:14,295
- What the hell
does it look like?
780
00:55:14,628 --> 00:55:16,880
- It looks like a
gun, is it real?
781
00:55:17,214 --> 00:55:18,299
- Of course it is.
782
00:55:18,632 --> 00:55:21,135
You can't go bumping off
people with an ice pick.
783
00:55:21,468 --> 00:55:22,636
It's too clumsy.
784
00:55:23,762 --> 00:55:25,306
- What are you talking about?
785
00:55:25,639 --> 00:55:27,808
- Kim, I saw the look
in your eye yesterday
786
00:55:28,142 --> 00:55:29,810
when you talked about Tony.
787
00:55:30,144 --> 00:55:31,520
Now, you can do
both of us a favor.
788
00:55:31,854 --> 00:55:32,396
Waste him.
789
00:55:34,398 --> 00:55:36,859
- You're kidding, of course.
790
00:55:37,192 --> 00:55:38,235
- No, I'm not.
791
00:55:38,569 --> 00:55:40,279
He's got a contract out on him.
792
00:55:40,612 --> 00:55:41,780
Tony's a smartass.
793
00:55:42,114 --> 00:55:45,326
And he's been ticking
off the wrong people.
794
00:55:48,954 --> 00:55:50,831
Feels nice, doesn't it?
795
00:55:51,165 --> 00:55:52,333
- Yeah.
796
00:55:52,666 --> 00:55:53,208
Kinda.
797
00:55:54,626 --> 00:55:55,753
But I don't need it-
798
00:55:56,086 --> 00:55:57,046
I mean, I don't want it!
799
00:55:57,379 --> 00:56:00,382
Look, even if I should
decide to waste Tony,
800
00:56:00,716 --> 00:56:01,967
I mean, couldn't I
just use your gun?
801
00:56:02,301 --> 00:56:04,428
I don't plan on making
a habit out of this.
802
00:56:04,762 --> 00:56:07,681
- Baby, you're gonna
dig this action.
803
00:56:08,015 --> 00:56:08,640
I can tell.
804
00:56:09,892 --> 00:56:11,477
You've got the
constitution for it.
805
00:56:11,810 --> 00:56:13,228
All you have to do is take care
806
00:56:13,562 --> 00:56:15,314
of some of your
personal affairs,
807
00:56:15,647 --> 00:56:19,234
and then I can get
you some more jobs.
808
00:56:19,568 --> 00:56:20,652
- I can't do it, Lance.
809
00:56:20,986 --> 00:56:21,987
I mean, I may be a hooker,
810
00:56:22,321 --> 00:56:24,365
but I'm not a hit girl.
811
00:56:24,698 --> 00:56:26,617
- Well then, it's
time you graduated.
812
00:56:26,950 --> 00:56:28,994
Look, there's nothing to it.
813
00:56:29,328 --> 00:56:31,789
Someone's all set up to take
the rap for Tony's death,
814
00:56:32,122 --> 00:56:34,625
and we continue to protect you.
815
00:56:37,211 --> 00:56:38,962
And you're gonna make money.
816
00:56:39,296 --> 00:56:39,838
Big bucks.
817
00:56:42,091 --> 00:56:42,925
- How much money?
818
00:56:43,258 --> 00:56:45,803
Enough to get my
body out of hock?
819
00:56:46,136 --> 00:56:48,389
- There'll be no more
dirty old men for you.
820
00:56:48,722 --> 00:56:50,015
Except one.
821
00:56:50,349 --> 00:56:50,891
Me.
822
00:56:53,185 --> 00:56:54,603
- Well, you feel good.
823
00:56:54,937 --> 00:56:57,022
The money sounds good.
824
00:56:57,356 --> 00:56:58,982
But I don't even know
how to use that thing!
825
00:56:59,316 --> 00:57:01,151
- Well, I'll teach you that.
826
00:57:02,152 --> 00:57:04,488
- Lance, can I move in with you?
827
00:57:04,822 --> 00:57:06,281
- Sure, hey, why not?
828
00:57:08,200 --> 00:57:09,910
You spend most of
your time here anyways
829
00:57:10,244 --> 00:57:11,495
when you're not going to school
830
00:57:11,829 --> 00:57:15,499
or out there doing your thing
with those dirty old men.
831
00:57:29,430 --> 00:57:30,431
Hey, alright!
832
00:57:31,932 --> 00:57:33,016
- Not too shabby, huh?
833
00:57:33,350 --> 00:57:34,476
Five times in a row.
834
00:57:34,810 --> 00:57:35,477
Let me try it one more time.
835
00:57:35,811 --> 00:57:36,979
- Oh, no, no, no need to.
836
00:57:37,312 --> 00:57:38,063
- Why not?
837
00:57:38,397 --> 00:57:39,231
- Well, you'll be at
close range tonight.
838
00:57:39,565 --> 00:57:40,399
You can't miss.
839
00:57:40,732 --> 00:57:41,567
- Tonight?
840
00:57:41,900 --> 00:57:42,734
- Yeah.
841
00:57:43,068 --> 00:57:44,361
It's all set up.
842
00:57:44,695 --> 00:57:45,237
Nervous?
843
00:57:47,281 --> 00:57:49,074
- Nah, guess not.
844
00:57:49,408 --> 00:57:50,993
Guess the idea of that creep
looking down this barrel
845
00:57:51,326 --> 00:57:53,203
appeals to me so much.
846
00:57:53,537 --> 00:57:54,204
- Atta girl.
847
00:57:54,538 --> 00:57:55,080
Come on.
848
00:58:02,880 --> 00:58:04,465
- Somebody here?
849
00:58:04,798 --> 00:58:06,049
- Hi, Tony.
850
00:58:06,383 --> 00:58:07,384
- Hey, Kim, baby.
851
00:58:08,969 --> 00:58:11,054
What the hell are you doin here?
852
00:58:11,388 --> 00:58:12,556
- I got a message for you.
853
00:58:12,890 --> 00:58:16,351
I came to tell you you're
not wanted anymore.
854
00:58:22,149 --> 00:58:25,068
This is gonna be
a pleasure, baby.
855
00:58:32,284 --> 00:58:34,745
(phone ringing)
856
00:58:38,749 --> 00:58:39,416
- Hello?
857
00:58:41,251 --> 00:58:42,711
In the driveway?
858
00:58:43,045 --> 00:58:43,795
Okay, great.
859
00:58:44,713 --> 00:58:45,506
Right.
860
00:58:45,839 --> 00:58:47,382
Okay, bye bye, thanks.
861
00:58:50,260 --> 00:58:51,011
Oh, hi!
862
00:58:51,345 --> 00:58:52,262
- Hi.
863
00:58:52,596 --> 00:58:53,138
- Didn't I tell you everything
would go smooth, huh?
864
00:58:53,472 --> 00:58:55,140
- Yeah, you were right.
865
00:58:55,474 --> 00:58:56,975
You were right about
another thing, too.
866
00:58:57,309 --> 00:58:59,144
I really got off on the
power of that trigger.
867
00:58:59,478 --> 00:59:01,480
Now when do I get paid?
868
00:59:01,813 --> 00:59:03,023
- Right now!
869
00:59:03,357 --> 00:59:04,149
Come on!
870
00:59:08,111 --> 00:59:08,904
It's yours, doll.
871
00:59:09,238 --> 00:59:09,905
Happy motoring.
872
00:59:10,239 --> 00:59:11,031
- Lance, it's super!
873
00:59:11,365 --> 00:59:12,241
- You're super, honey.
874
00:59:12,574 --> 00:59:13,408
- Come on, let's
go out for a ride.
875
00:59:13,742 --> 00:59:14,910
- Well, not now.
876
00:59:15,244 --> 00:59:16,370
You've got an
errand to do first.
877
00:59:16,703 --> 00:59:18,163
- [Kim] What do you mean?
878
00:59:18,497 --> 00:59:19,998
- Half the car's for last night.
879
00:59:20,332 --> 00:59:22,918
The other half's
for the next job.
880
00:59:23,252 --> 00:59:23,919
- What job?
881
00:59:25,295 --> 00:59:28,006
- There's a guy down on Elm
Street who runs a jewelry shop.
882
00:59:28,340 --> 00:59:31,677
He owes heavy, and he's
run out of warnings.
883
00:59:34,304 --> 00:59:36,890
- You want him dead, and
you want me to do it?
884
00:59:37,224 --> 00:59:38,642
- He's got a roving eye.
885
00:59:38,976 --> 00:59:39,977
Go see him.
886
00:59:40,310 --> 00:59:42,396
Arrange to meet him
in a nice, quiet spot.
887
00:59:42,729 --> 00:59:44,606
You know what to do next.
888
01:00:24,563 --> 01:00:27,232
- I still don't see what
you want from me, sis.
889
01:00:27,566 --> 01:00:31,612
- Like I said, I've heard
so much about your charms.
890
01:00:31,945 --> 01:00:34,156
You game for a little game?
891
01:00:34,489 --> 01:00:35,449
- You kidding?
892
01:00:36,992 --> 01:00:39,077
That's an offer hard to resist.
893
01:00:39,411 --> 01:00:40,245
- Then don't.
894
01:00:40,579 --> 01:00:41,622
When can we meet?
895
01:00:41,955 --> 01:00:43,206
- You're serious?
896
01:00:45,250 --> 01:00:45,917
Okay then.
897
01:00:46,918 --> 01:00:48,086
- You know where High Point is?
898
01:00:48,420 --> 01:00:49,421
- Yeah.
899
01:00:49,755 --> 01:00:51,256
- Why don't you meet me there
tomorrow morning, early.
900
01:00:51,590 --> 01:00:52,841
I gotta go to school afterwards.
901
01:00:53,175 --> 01:00:54,176
- Okay.
902
01:00:54,509 --> 01:00:55,969
- Okay, see you then.
903
01:01:04,936 --> 01:01:07,147
- Well, I'll be damned.
904
01:01:07,481 --> 01:01:10,108
I thought this was
some kind of a joke.
905
01:01:10,442 --> 01:01:12,152
- Oh no, I'm serious.
906
01:01:14,154 --> 01:01:15,155
Dead serious.
907
01:01:33,382 --> 01:01:35,133
- Far out, is this really yours?
908
01:01:35,467 --> 01:01:37,594
- Yep, it's all mine now.
909
01:01:37,928 --> 01:01:39,429
- Did you hear what
happened to Tony?
910
01:01:39,763 --> 01:01:40,931
- Yeah, I heard.
911
01:01:41,932 --> 01:01:44,184
- That was really weird.
912
01:01:44,518 --> 01:01:46,103
Well, at least they
got the killer.
913
01:01:46,436 --> 01:01:48,230
- Hey, let's go, okay?
914
01:02:43,493 --> 01:02:44,286
You go on ahead, Lucy.
915
01:02:44,619 --> 01:02:45,245
I'll be there in a minute.
916
01:02:45,579 --> 01:02:47,831
There's something I gotta do.
917
01:03:18,779 --> 01:03:20,697
- And so, Churchill
took this great risk
918
01:03:21,031 --> 01:03:22,574
in order to open up...
919
01:03:24,534 --> 01:03:26,495
Open up relations with...
920
01:03:28,747 --> 01:03:30,957
With the French, and, uh...
921
01:03:36,963 --> 01:03:39,299
(bell ringing)
922
01:03:46,932 --> 01:03:49,351
Kim, you gotta wait a minute.
923
01:03:56,441 --> 01:03:57,943
- What is it this
time, Mr. Donaldson?
924
01:03:58,276 --> 01:03:59,194
- This concerns you.
925
01:03:59,528 --> 01:04:00,570
It's from the
principal's office.
926
01:04:00,904 --> 01:04:02,447
Mr. Elmhurst wants to see you
first thing in the morning.
927
01:04:02,781 --> 01:04:03,782
- What for?
928
01:04:04,115 --> 01:04:07,077
- He hasn't been fooled by these
grades you've been getting.
929
01:04:07,410 --> 01:04:10,205
You can screw the teachers,
but you can't screw the school.
930
01:04:10,539 --> 01:04:11,289
- Wanna bet?
931
01:04:12,666 --> 01:04:16,419
That deaf old bastard should
have been retired 20 years ago.
932
01:04:24,928 --> 01:04:27,430
- [Mr. Elmhurst] Yes, come in.
933
01:04:32,853 --> 01:04:36,106
- Miss Bentley is here
to see you, Mr. Elmhurst.
934
01:04:36,439 --> 01:04:38,567
- Oh, little overnight genius.
935
01:04:39,734 --> 01:04:40,402
- Yes.
936
01:04:43,113 --> 01:04:44,281
- Well, send her in.
937
01:04:44,614 --> 01:04:45,532
- Yes, sir.
938
01:05:00,881 --> 01:05:02,966
- Hello, Mr. Elmhurst.
939
01:05:03,300 --> 01:05:05,886
- How are you, Miss Bentley?
940
01:05:06,219 --> 01:05:07,387
- The best, sir.
941
01:05:08,346 --> 01:05:09,014
Thank you.
942
01:05:11,683 --> 01:05:13,852
You wanted to see me?
943
01:05:14,185 --> 01:05:14,728
- No, I ...
944
01:05:16,104 --> 01:05:19,149
Well, it's just as
well you're here.
945
01:05:19,482 --> 01:05:21,484
I did want to see you anyway.
946
01:05:23,278 --> 01:05:23,945
- Why?
947
01:05:25,196 --> 01:05:25,864
- Why?
948
01:05:27,115 --> 01:05:29,910
It's about your
grades, Miss Bentley.
949
01:05:32,579 --> 01:05:34,414
Truly remarkable.
950
01:05:34,748 --> 01:05:38,084
I'd like to commend you on
the tremendous improvement
951
01:05:38,418 --> 01:05:41,504
you've made in most
of your classes.
952
01:05:41,838 --> 01:05:44,174
I say, I'd like to commend you,
953
01:05:44,507 --> 01:05:46,009
but obviously I can't.
954
01:05:47,677 --> 01:05:49,429
- I don't understand.
955
01:05:49,763 --> 01:05:51,348
- I'm glad you do.
956
01:05:51,681 --> 01:05:53,850
- I said I don't understand.
957
01:05:55,560 --> 01:05:58,688
- Oh, well, neither did I ,
so I looked into the matter,
958
01:05:59,022 --> 01:06:01,358
and, well, Miss Bentley,
959
01:06:01,691 --> 01:06:04,194
all A's in all of your classes,
960
01:06:05,862 --> 01:06:09,366
except Miss Damon's
English class?
961
01:06:09,699 --> 01:06:11,076
That did seem rather odd to me,
962
01:06:11,409 --> 01:06:12,786
doesn't it to you?
963
01:06:13,119 --> 01:06:14,704
- No, not really.
964
01:06:15,038 --> 01:06:16,706
- [Mr. Elmhurst]
I beg your pardon?
965
01:06:17,040 --> 01:06:18,667
- I said I don't
see what's wrong.
966
01:06:19,000 --> 01:06:20,543
- You'll have to speak up.
967
01:06:20,877 --> 01:06:22,128
And please, don't be timid.
968
01:06:22,462 --> 01:06:24,631
- I don't see what's so odd!
969
01:06:25,882 --> 01:06:28,593
- And you needn't
shout, Miss Bentley.
970
01:06:28,927 --> 01:06:30,553
I'm not deaf, you know.
971
01:06:31,596 --> 01:06:32,847
I don't see what power this is
972
01:06:33,181 --> 01:06:34,516
you have over your
other teachers,
973
01:06:34,849 --> 01:06:38,520
but Mr. Mooney was able to
shed a little light on it.
974
01:06:40,981 --> 01:06:43,108
- I don't know what the
hell you're talking about.
975
01:06:43,441 --> 01:06:45,527
- Don't play games
with me, Miss Bentley.
976
01:06:45,860 --> 01:06:47,612
I know all the tricks.
977
01:06:47,946 --> 01:06:50,073
I have heard them all,
and I've seen them all.
978
01:06:50,407 --> 01:06:51,533
And don't delude
yourself into thinking
979
01:06:51,866 --> 01:06:52,492
that you...
980
01:06:53,535 --> 01:06:54,202
You...
981
01:06:56,371 --> 01:06:58,540
(coughing)
982
01:07:34,367 --> 01:07:37,120
That means expulsion,
Miss Bentley.
983
01:07:39,039 --> 01:07:42,333
But first I'd like to
discuss the situation
984
01:07:42,667 --> 01:07:43,668
with your mother.
985
01:07:46,504 --> 01:07:48,506
When can I see her?
986
01:07:48,840 --> 01:07:49,799
- She works in the daytime, sir.
987
01:07:50,133 --> 01:07:51,760
It would have to be at night.
988
01:07:52,093 --> 01:07:53,136
- Tonight?
989
01:07:53,470 --> 01:07:55,138
That'll be fine.
990
01:07:55,472 --> 01:07:58,808
About when would be
the best time tonight?
991
01:07:59,142 --> 01:08:00,602
- Anytime after eight.
992
01:08:01,811 --> 01:08:03,188
- And, tell me...
993
01:08:05,815 --> 01:08:07,692
When do you eat?
994
01:08:08,026 --> 01:08:10,320
- After eight o' clock, okay?
995
01:08:11,780 --> 01:08:12,614
- That'll be fine.
996
01:08:12,947 --> 01:08:15,075
Tell your mother to expect me.
997
01:08:18,912 --> 01:08:19,829
You may go now.
998
01:08:42,602 --> 01:08:43,728
- Hey, Kim.
999
01:08:44,062 --> 01:08:45,230
- Yeah.
1000
01:08:45,563 --> 01:08:46,231
- You know, what you
did in the parking lot
1001
01:08:46,564 --> 01:08:47,607
was really uncool.
1002
01:08:47,941 --> 01:08:49,526
- I don't know what the
hell you're talking about.
1003
01:08:49,859 --> 01:08:51,694
- I'm talking about this.
1004
01:08:53,238 --> 01:08:54,531
That's what you gave Annette,
for no reason at all.
1005
01:08:54,864 --> 01:08:55,615
- Oh yeah?
1006
01:08:55,949 --> 01:08:57,242
Well, I'm giving you this,
1007
01:08:57,575 --> 01:08:59,119
for plenty of reasons.
1008
01:09:29,941 --> 01:09:30,733
Wow!
1009
01:09:31,067 --> 01:09:32,068
- Oh, Kim.
1010
01:09:32,402 --> 01:09:33,778
I want to give you some
things to do while I'm gone.
1011
01:09:34,112 --> 01:09:36,114
You did remember that tonight's
my club night, didn't you?
1012
01:09:36,447 --> 01:09:37,115
- Sure did.
1013
01:09:37,448 --> 01:09:38,116
You look great!
1014
01:09:38,449 --> 01:09:39,659
Is it a big occasion?
1015
01:09:39,993 --> 01:09:41,578
- The monthly dance.
1016
01:09:41,911 --> 01:09:44,706
Who knows, maybe I'll meet
some cavalier gentleman.
1017
01:09:45,039 --> 01:09:46,624
- Jeez, listen to you.
1018
01:09:46,958 --> 01:09:48,585
A good looking woman
going to places
1019
01:09:48,918 --> 01:09:51,796
where they have nothing
but old fuddy duddies.
1020
01:09:52,130 --> 01:09:54,465
- You know, you're right,
for once in your life.
1021
01:09:54,799 --> 01:09:57,927
The class of people
we get are...
1022
01:09:58,261 --> 01:10:00,305
Maybe I shouldn't go.
1023
01:10:00,638 --> 01:10:01,723
- No, no!
1024
01:10:02,056 --> 01:10:03,266
I mean, you might as well!
1025
01:10:03,600 --> 01:10:04,851
You'll probably
have a good time.
1026
01:10:05,185 --> 01:10:06,769
I want you to go.
1027
01:10:07,103 --> 01:10:07,896
- Are you sure?
1028
01:10:08,855 --> 01:10:09,772
Okay.
1029
01:10:14,402 --> 01:10:15,820
(doorbell ringing)
1030
01:10:16,154 --> 01:10:16,696
- Come in.
1031
01:10:22,994 --> 01:10:23,703
- Hello, Mr. Elmhurst.
1032
01:10:24,037 --> 01:10:25,580
- Miss Bentley.
1033
01:10:25,914 --> 01:10:29,626
- Oh, sorry, I just
got out of the shower.
1034
01:10:29,959 --> 01:10:31,669
- I just came to
see your mother.
1035
01:10:32,003 --> 01:10:33,087
- She's gone out for groceries.
1036
01:10:33,421 --> 01:10:34,339
She'll be back in a minute.
1037
01:10:34,672 --> 01:10:36,007
May I take your coat?
1038
01:10:36,341 --> 01:10:37,050
- I beg your pardon?
1039
01:10:37,383 --> 01:10:38,343
- Your coat!
1040
01:10:38,676 --> 01:10:41,137
- Oh, no, I'll only
be a short time-
1041
01:10:42,972 --> 01:10:44,557
- Please, sit down.
1042
01:10:44,891 --> 01:10:45,642
- Thank you.
1043
01:11:06,871 --> 01:11:08,831
- Will you excuse
me for a minute?
1044
01:11:09,165 --> 01:11:10,625
I'll be right back!
1045
01:11:16,881 --> 01:11:19,801
(toilet flushing)
1046
01:11:26,641 --> 01:11:29,060
- You did tell your
mother I'd be here?
1047
01:11:29,394 --> 01:11:31,104
- Relax, Mr. Elmhurst.
1048
01:11:31,437 --> 01:11:32,522
Enjoy the view.
1049
01:11:36,609 --> 01:11:38,903
- Listen here, young lady...
1050
01:11:40,029 --> 01:11:42,407
I don't know what you're up to,
1051
01:11:43,616 --> 01:11:45,868
but please, whatever it is...
1052
01:11:46,202 --> 01:11:48,788
You stop this
nonsense right now!
1053
01:11:49,122 --> 01:11:51,082
- I don't see any
nonsense, Mr. Elmhurst.
1054
01:11:51,416 --> 01:11:53,793
Unless, of course, you
can't do anything about it.
1055
01:11:54,127 --> 01:11:56,004
Is that the problem, huh?
1056
01:12:04,971 --> 01:12:05,972
- My pills...
1057
01:12:08,349 --> 01:12:09,434
My coat!
1058
01:12:09,767 --> 01:12:10,435
My pills, please!
1059
01:12:10,768 --> 01:12:11,311
Please!
1060
01:12:25,783 --> 01:12:27,952
(coughing)
1061
01:13:14,165 --> 01:13:16,626
- Don't I deserve an A now, sir?
1062
01:13:22,048 --> 01:13:23,966
Goodbye, Mr. Elmhurst.
1063
01:13:50,159 --> 01:13:51,077
Hello, hello?
1064
01:13:51,411 --> 01:13:52,370
Oh God, he's had a heart attack!
1065
01:13:52,703 --> 01:13:53,538
Send an ambulance, please!
1066
01:13:53,871 --> 01:13:54,914
2455 Pine Street!
1067
01:13:55,248 --> 01:13:55,957
Hurry, please!
1068
01:14:01,963 --> 01:14:03,297
You should've seen
that old bastard.
1069
01:14:03,631 --> 01:14:05,967
He was shaking like
a bowl of jelly.
1070
01:14:06,300 --> 01:14:08,052
You know, I don't know if he
was more terrified of dying
1071
01:14:08,386 --> 01:14:11,681
or disappointed because he
couldn't grab a handful.
1072
01:14:12,014 --> 01:14:12,682
- Christ, Kim.
1073
01:14:13,015 --> 01:14:13,724
That sure sounds raunchy.
1074
01:14:14,058 --> 01:14:14,851
- Oh, come on.
1075
01:14:15,184 --> 01:14:16,310
I did him a favor.
1076
01:14:16,644 --> 01:14:17,603
When the doctor came,
he said he'd had
1077
01:14:17,937 --> 01:14:19,313
four previous heart attacks.
1078
01:14:19,647 --> 01:14:21,023
Is that any way to live?
1079
01:14:21,357 --> 01:14:23,943
- I still don't understand why.
1080
01:14:24,277 --> 01:14:26,612
- Let's just say he was a thorn.
1081
01:14:27,989 --> 01:14:29,949
I'm gonna graduate
from that school,
1082
01:14:30,283 --> 01:14:32,493
and I'm gonna make it
at the top of my class.
1083
01:14:32,827 --> 01:14:33,453
- Terrific.
1084
01:14:34,745 --> 01:14:36,914
- Then maybe we could
go somewhere, huh?
1085
01:14:37,248 --> 01:14:38,499
- Sure, why not?
1086
01:14:38,833 --> 01:14:40,001
Where?
1087
01:14:40,334 --> 01:14:42,044
- I don't care, just someplace.
1088
01:14:42,378 --> 01:14:43,838
- How about Tahiti?
1089
01:14:45,131 --> 01:14:46,048
- You're kidding!
1090
01:14:46,382 --> 01:14:47,633
- No, why would I kid?
1091
01:14:47,967 --> 01:14:48,885
- Tahiti?
1092
01:14:49,218 --> 01:14:49,886
- Why not?
1093
01:14:50,219 --> 01:14:51,512
- Sounds great!
1094
01:14:51,846 --> 01:14:53,055
When do we leave?
1095
01:14:53,389 --> 01:14:54,932
- I don't know, how
about after you graduate?
1096
01:14:55,266 --> 01:14:58,978
- Oh, Lance, I'm gonna get
the most fantastic tan ever!
1097
01:15:31,594 --> 01:15:33,221
- What are you doing?
1098
01:15:33,554 --> 01:15:36,224
- It looks like I'm
packing, doesn't it?
1099
01:15:36,557 --> 01:15:38,559
- Don't get flippant with me!
1100
01:15:38,893 --> 01:15:40,061
I'm still looking
for an explanation
1101
01:15:40,394 --> 01:15:43,773
of what happened that
afternoon with your principal.
1102
01:15:44,106 --> 01:15:45,858
- What is there to explain?
1103
01:15:46,192 --> 01:15:47,777
The doctor already told you!
1104
01:15:48,110 --> 01:15:49,820
He had a heart attack!
1105
01:15:50,154 --> 01:15:51,948
- Well, what was he doing here?
1106
01:15:52,281 --> 01:15:53,282
- He came to tell you
about the great progress
1107
01:15:53,616 --> 01:15:55,284
I was making in school.
1108
01:15:56,244 --> 01:15:58,579
- Where are you going?
1109
01:15:58,913 --> 01:16:00,248
And when will you be back?
1110
01:16:00,581 --> 01:16:01,582
- I won't be back,
1111
01:16:01,916 --> 01:16:04,210
and where I'm going is
none of your business!
1112
01:16:04,544 --> 01:16:05,962
- Now you listen
to me, young lady.
1113
01:16:06,295 --> 01:16:09,549
I'm still your mother, and
I have a right to know.
1114
01:16:09,882 --> 01:16:11,592
- Do me a favor, Mother, okay?
1115
01:16:11,926 --> 01:16:12,468
Shove it!
1116
01:16:31,320 --> 01:16:32,113
- Everything in?
1117
01:16:32,446 --> 01:16:33,447
- Yep.
1118
01:16:33,781 --> 01:16:34,991
- I hope you left me a
little room in the closet.
1119
01:16:35,324 --> 01:16:36,117
- I did.
1120
01:16:37,618 --> 01:16:40,162
- Tomorrow, that dude goes
on trial for wasting Tony.
1121
01:16:40,496 --> 01:16:41,289
- Mmm-hmm.
1122
01:16:43,583 --> 01:16:45,960
Guess that's the way it goes.
1123
01:16:47,878 --> 01:16:49,589
- Hey, the jerk had it coming.
1124
01:16:49,922 --> 01:16:52,133
So he didn't snuff
Tony, so what?
1125
01:16:52,466 --> 01:16:55,553
He snuffed a lot of other
guys he didn't get nailed for.
1126
01:16:55,886 --> 01:16:57,888
You gotta look at it that way.
1127
01:16:58,222 --> 01:16:59,765
- I guess so.
1128
01:17:00,099 --> 01:17:01,601
Hey, I know this
is a fast crowd.
1129
01:17:01,934 --> 01:17:03,394
Will that happen to me, too?
1130
01:17:03,728 --> 01:17:04,979
I mean, will I get
away with things now
1131
01:17:05,313 --> 01:17:07,857
and they get nailed for
something I didn't do?
1132
01:17:08,190 --> 01:17:10,234
- Now you're talking dumb.
1133
01:17:10,568 --> 01:17:13,195
That only happens
to rotten apples.
1134
01:17:13,529 --> 01:17:15,031
It shouldn't get to you.
1135
01:17:15,364 --> 01:17:16,741
- It doesn't get to me.
1136
01:17:17,074 --> 01:17:18,409
It's just that sometimes, I...
1137
01:17:18,743 --> 01:17:19,660
I don't know who to trust.
1138
01:17:19,994 --> 01:17:21,245
I feel all alone.
1139
01:17:22,413 --> 01:17:23,623
- Kim, forget it.
1140
01:17:23,956 --> 01:17:26,083
I'm with you for keeps.
1141
01:17:26,417 --> 01:17:27,335
You hungry?
1142
01:17:27,668 --> 01:17:30,087
- Who wouldn't be
after all that moving?
1143
01:17:30,421 --> 01:17:33,883
- Well then, why don't
you start fixing din-din.
1144
01:17:34,216 --> 01:17:34,759
- Din-din?
1145
01:17:36,344 --> 01:17:38,304
I thought you were taking
me out for din-din.
1146
01:17:38,638 --> 01:17:39,764
- Did I say that?
1147
01:17:40,097 --> 01:17:41,265
- You said that!
1148
01:17:41,599 --> 01:17:44,101
And I said I'd be real good
to you later if you did.
1149
01:17:44,435 --> 01:17:44,977
Real good.
1150
01:17:46,312 --> 01:17:49,732
- Well, in that case,
I'd better take you out!
1151
01:19:22,158 --> 01:19:24,368
- See, I can cook, too!
1152
01:19:24,702 --> 01:19:25,786
- Bacon and eggs?
1153
01:19:26,120 --> 01:19:27,580
Even I can cook bacon and eggs!
1154
01:19:27,913 --> 01:19:28,956
- Well, I can cook other things!
1155
01:19:29,290 --> 01:19:31,125
You'll find out.
1156
01:19:31,459 --> 01:19:34,462
Hey, I gotta go, I'll
be late for school.
1157
01:19:38,758 --> 01:19:39,842
See you later.
1158
01:19:41,510 --> 01:19:42,428
- School.
1159
01:19:54,940 --> 01:19:56,692
- Hello, Mr. Donaldson.
1160
01:19:58,235 --> 01:20:00,237
Awful thing about Mr. Elmhurst.
1161
01:20:00,571 --> 01:20:02,531
I still can't get over it.
1162
01:20:05,409 --> 01:20:06,368
- Where have you been?
1163
01:20:06,702 --> 01:20:07,745
- I've been moving out
of my old lady's house,
1164
01:20:08,078 --> 01:20:09,288
Lucy, I have the greatest news!
1165
01:20:09,622 --> 01:20:11,916
I'll tell you about it later.
1166
01:20:13,501 --> 01:20:16,253
To think, just a couple weeks
ago, I was down in the dumps.
1167
01:20:16,587 --> 01:20:19,340
Now all this, and Tahiti soon.
1168
01:20:19,673 --> 01:20:20,633
- First you graduate,
1169
01:20:20,966 --> 01:20:22,760
and then you take care
of a little project.
1170
01:20:23,093 --> 01:20:24,178
- Huh?
1171
01:20:24,512 --> 01:20:25,846
- You hear of Harry Ingersol?
1172
01:20:26,180 --> 01:20:27,723
- Harry Ingersol?
1173
01:20:28,057 --> 01:20:30,810
You want me to waste
Harry Ingersol?
1174
01:20:32,102 --> 01:20:33,187
- That's right,
baby, that's right.
1175
01:20:33,521 --> 01:20:35,189
- Oh, that's beautiful.
1176
01:20:35,523 --> 01:20:36,065
Justice.
1177
01:20:36,982 --> 01:20:38,442
Sugar daddy himself.
1178
01:20:39,860 --> 01:20:42,404
- Hey, what the hell has
gotten into you, anyway?
1179
01:20:42,738 --> 01:20:45,699
- Nevermind, Lance,
it's a long story.
1180
01:20:51,038 --> 01:20:53,332
- Look, Harry Ingersol's a bum.
1181
01:20:53,666 --> 01:20:55,042
His head has gotten too big,
1182
01:20:55,376 --> 01:20:57,169
and Chicago wants a hole in it.
1183
01:20:57,503 --> 01:20:59,630
He deserves to
have a hole in it.
1184
01:20:59,964 --> 01:21:01,006
I don't understand you.
1185
01:21:01,340 --> 01:21:03,133
What's gotten into you, anyway?
1186
01:21:03,467 --> 01:21:06,262
The idea seemed to
appeal to you last night!
1187
01:21:06,595 --> 01:21:08,222
- I told you, it's a long story.
1188
01:21:08,556 --> 01:21:09,598
Besides, I'm scared.
1189
01:21:09,932 --> 01:21:13,018
He's a big man in this
town, he's got friends!
1190
01:21:13,352 --> 01:21:14,270
- You'd even be more scared
1191
01:21:14,603 --> 01:21:15,521
if you knew what
might happen to you
1192
01:21:15,855 --> 01:21:17,398
if you don't come through!
1193
01:21:17,731 --> 01:21:18,607
Now, the boys who have
been supporting you
1194
01:21:18,941 --> 01:21:20,943
aren't nice when
they've been crossed.
1195
01:21:21,277 --> 01:21:23,404
Look, Harry Ingersol has shit.
1196
01:21:25,364 --> 01:21:26,866
He's got boys on a payroll,
1197
01:21:27,199 --> 01:21:30,411
and when that payroll
stops, they just fade away.
1198
01:21:30,744 --> 01:21:33,080
Wasting him is so easy it hurts.
1199
01:21:34,164 --> 01:21:36,125
You do it at his beach house.
1200
01:21:36,458 --> 01:21:38,168
That's where he
meets his chicks.
1201
01:21:38,502 --> 01:21:41,589
No one will even know it's
you he's meeting there.
1202
01:21:41,922 --> 01:21:46,302
It's a simple routine thing,
all it takes is a phone call.
1203
01:21:46,635 --> 01:21:47,511
- But he carries
a gun, doesn't he?
1204
01:21:47,845 --> 01:21:50,389
I mean, he must carry a gun!
1205
01:21:50,723 --> 01:21:53,058
- [Lance] I don't give a fuck
if he's carrying an atom bomb!
1206
01:21:53,392 --> 01:21:54,643
He won't be suspicious,
1207
01:21:54,977 --> 01:21:57,271
and he won't have
a chance to use it!
1208
01:21:57,605 --> 01:22:00,941
There's absolutely
nothing that can go wrong!
1209
01:22:02,484 --> 01:22:03,611
- Okay.
1210
01:22:03,944 --> 01:22:06,614
- It's a piece of
cake, believe it!
1211
01:22:08,657 --> 01:22:10,242
- And after I do it,
1212
01:22:10,576 --> 01:22:11,827
and after I graduate,
we go to Tahiti.
1213
01:22:12,161 --> 01:22:13,037
Right?
1214
01:22:13,370 --> 01:22:14,705
- Sure, we take off,
1215
01:22:15,039 --> 01:22:17,124
and you can spend a whole
month baking in the sun,
1216
01:22:17,458 --> 01:22:20,210
and get the most
fantastic tan ever.
1217
01:22:36,810 --> 01:22:38,187
(door knocking)
1218
01:22:38,520 --> 01:22:39,980
- Come in, it's open.
1219
01:22:47,571 --> 01:22:48,864
Kim?
1220
01:22:49,198 --> 01:22:50,574
Harry.
1221
01:22:50,908 --> 01:22:52,493
Let me show you the view.
1222
01:22:54,495 --> 01:22:56,455
Well, how do you like it?
1223
01:22:57,539 --> 01:22:58,707
- Not bad.
1224
01:22:59,041 --> 01:23:00,918
- Not bad at all, not bad.
1225
01:23:02,795 --> 01:23:04,797
The cream of the crop.
1226
01:23:05,130 --> 01:23:06,382
Perfection.
1227
01:23:06,715 --> 01:23:09,510
Oh yeah, we're gonna have fun.
1228
01:23:09,843 --> 01:23:10,594
Little drink, baby?
1229
01:23:10,928 --> 01:23:12,262
- No thanks.
1230
01:23:12,596 --> 01:23:13,931
- Never mix business with booze.
1231
01:23:14,264 --> 01:23:15,432
You're a real pro.
1232
01:23:15,766 --> 01:23:16,892
- Go ahead and have
one if you like.
1233
01:23:17,226 --> 01:23:18,519
- I think I will.
1234
01:23:18,852 --> 01:23:20,938
Celebrate what's coming up.
1235
01:23:21,271 --> 01:23:22,314
- Yeah, Harry.
1236
01:23:22,648 --> 01:23:23,983
Big surprises ahead.
1237
01:23:30,322 --> 01:23:31,991
- Well, here's to you.
1238
01:23:37,871 --> 01:23:39,623
- Here's to you, Harry.
1239
01:23:42,710 --> 01:23:43,627
- Hey...
1240
01:23:44,628 --> 01:23:45,796
What...
1241
01:23:46,130 --> 01:23:47,673
What's going on?
1242
01:23:48,007 --> 01:23:49,883
- This is goodbye, Harry.
1243
01:24:06,650 --> 01:24:07,735
- Okay, why don't you
guys unload the stuff,
1244
01:24:08,068 --> 01:24:10,821
and I'll go tell my
father we're here.
1245
01:24:57,743 --> 01:24:58,744
- She's dead.
1246
01:25:00,871 --> 01:25:01,955
You two stay here.
1247
01:25:02,289 --> 01:25:03,248
Neil, come on.
1248
01:25:12,674 --> 01:25:13,842
Oh, Jesus Christ.
1249
01:25:15,052 --> 01:25:16,470
That crazy broad.
1250
01:25:17,471 --> 01:25:19,223
She's gone insane.
1251
01:25:19,556 --> 01:25:21,642
Quick, call the police.
1252
01:25:21,975 --> 01:25:23,644
I'm gonna go after her.
1253
01:27:56,046 --> 01:27:57,839
Kim, listen to me.
1254
01:27:58,173 --> 01:28:00,717
Maybe you're hurt,
but this is crazy.
1255
01:28:01,051 --> 01:28:02,010
- You're a riot, you know?
1256
01:28:02,344 --> 01:28:03,679
A million laughs.
1257
01:28:04,012 --> 01:28:06,682
You think this has anything
to do with you or jealousy?
1258
01:28:07,015 --> 01:28:08,350
- Kim, listen.
1259
01:28:08,684 --> 01:28:10,686
You've got it all screwed up.
1260
01:28:11,019 --> 01:28:12,187
Let's talk, huh?
1261
01:28:13,397 --> 01:28:14,898
- Oh, now you want to talk, huh?
1262
01:28:15,232 --> 01:28:17,818
Now you have time for me.
1263
01:28:18,151 --> 01:28:20,070
- Yeah, that thing
with Annette...
1264
01:28:20,404 --> 01:28:21,947
Listen, she was just a...
1265
01:28:22,281 --> 01:28:23,031
She was a...
1266
01:28:24,950 --> 01:28:25,867
Jesus, Kim!
1267
01:28:26,201 --> 01:28:29,997
- Some more, Kevin, I
love it when you squirm.
1268
01:28:30,914 --> 01:28:31,581
- Bitch.
1269
01:28:32,749 --> 01:28:35,419
God damn stupid fucking broad!
1270
01:28:35,752 --> 01:28:37,963
Why don't you just
shoot that thing?
1271
01:28:38,297 --> 01:28:39,756
- Sure, creep.
1272
01:28:40,090 --> 01:28:41,049
Why not?
1273
01:28:41,383 --> 01:28:43,343
(gunshot)
86972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.