All language subtitles for MEYD-792 I Can’t Believe Mai-chan Got Married! A Relative’s Unfaithful Father - fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori Download
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,064 --> 00:00:30,208 Moe-chan vous le dira 2 00:00:30,464 --> 00:00:36,608 Merci pour ça 3 00:00:36,864 --> 00:00:43,008 Je suis trop occupé à me promener dans la maison 4 00:00:43,264 --> 00:00:49,408 Si vous pouvez venir faire du shopping, je peux vous aider. 5 00:00:49,664 --> 00:00:55,808 mais est-ce que ça va 6 00:00:56,064 --> 00:01:01,952 Mai-chan a-t-elle obtenu une qualification en soins infirmiers ? 7 00:01:02,720 --> 00:01:08,864 Non, non, non, non, je ne l'achèterai pas. 8 00:01:09,120 --> 00:01:13,216 Et tu en seras content aussi 9 00:01:13,728 --> 00:01:19,872 C'est bon 10 00:01:20,128 --> 00:01:26,272 Ah, je vous tiens au courant dès que j'arrive. 11 00:01:26,528 --> 00:01:30,368 Merci à bientôt 12 00:01:51,104 --> 00:01:57,248 oncle mignon 13 00:01:57,504 --> 00:02:03,648 marié 14 00:02:27,968 --> 00:02:34,112 J'ai finalement 15 00:02:34,368 --> 00:02:40,512 ça pourrait être possible 16 00:02:50,752 --> 00:02:56,896 Comme d'habitude 17 00:02:57,152 --> 00:03:01,504 ne pars pas 18 00:03:22,752 --> 00:03:28,896 tu es bien entré 19 00:03:52,192 --> 00:03:58,336 1-chan est incroyable 20 00:03:58,592 --> 00:04:01,152 tu l'utilises si bien 21 00:04:01,408 --> 00:04:06,016 oncle cible 22 00:04:08,576 --> 00:04:14,720 J'étais inquiet parce que tu disais que ça empirait, juste au cas où 23 00:04:15,488 --> 00:04:21,631 Même s'il y a des gens qui viennent faire le ménage à mi-temps 24 00:04:21,887 --> 00:04:22,911 vivre seul 25 00:04:23,679 --> 00:04:25,215 Tu me manques 26 00:04:26,751 --> 00:04:28,287 oncle n'a pas de petite amie 27 00:04:30,847 --> 00:04:32,383 Pas pas 28 00:04:32,639 --> 00:04:34,175 il n'y a pas moyen 29 00:04:35,711 --> 00:04:36,223 mais 30 00:04:36,735 --> 00:04:38,527 j'ai de l'argent 31 00:04:40,319 --> 00:04:41,855 j'ai trouvé un saignement de nez 32 00:04:43,647 --> 00:04:48,767 Mais je déteste les gens comme ça 33 00:04:54,143 --> 00:04:56,703 Mon oncle, c'est pas bon si c'est trop salé 34 00:04:59,007 --> 00:05:00,543 ne t'inquiète pas ça va 35 00:05:01,311 --> 00:05:02,591 Assaisonnement Ume-chan 36 00:05:04,383 --> 00:05:09,247 tu peux construire une maison 37 00:05:43,039 --> 00:05:49,183 je serai une bonne épouse 38 00:06:02,239 --> 00:06:08,383 Soda Wari-chan Quand elle était petite, Mai-chan 39 00:06:08,639 --> 00:06:14,783 Tu te souviens quand je t'ai dit que j'allais épouser mon oncle ? 40 00:06:15,039 --> 00:06:21,183 Je te l'ai dit, n'oublie pas 41 00:06:21,439 --> 00:06:27,583 mais quand j'étais petit 42 00:06:27,839 --> 00:06:33,983 oncle pour toujours 43 00:06:40,639 --> 00:06:46,783 Je n'ai pas eu de nouvelles de ta mère, je me suis marié le mois dernier. 44 00:06:47,039 --> 00:06:53,183 n'a pas entendu 45 00:06:53,439 --> 00:06:59,583 Voir demain et mettre une bague 46 00:06:59,839 --> 00:07:05,983 Alors épouse-moi 47 00:07:07,263 --> 00:07:12,639 ne plaisante pas 48 00:07:12,895 --> 00:07:14,687 manger rapidement prendre des médicaments 49 00:07:15,199 --> 00:07:16,991 tu dois t'allonger 50 00:07:17,503 --> 00:07:19,551 mangeons vite 51 00:07:28,767 --> 00:07:30,303 poteau de porte 52 00:07:42,591 --> 00:07:48,479 fais-le 53 00:07:48,991 --> 00:07:50,527 maintenant l'humidité 54 00:07:51,039 --> 00:07:57,183 t'épouser 55 00:08:27,903 --> 00:08:34,047 destination incroyable 56 00:08:40,703 --> 00:08:46,847 Mai-chan va m'épouser 57 00:11:24,031 --> 00:11:25,567 que 58 00:11:25,823 --> 00:11:27,359 pourquoi êtes-vous encore éveillé 59 00:11:28,127 --> 00:11:32,223 j'ai un peu soif 60 00:11:33,247 --> 00:11:35,807 alors comme moi 61 00:11:36,063 --> 00:11:38,111 Les bouteilles en PET Disney doivent être conservées 62 00:11:50,399 --> 00:11:53,983 Je n'en avais aucune idée 63 00:11:55,263 --> 00:11:59,359 Mon oncle, l'eau du robinet suffisait jusqu'à présent. 64 00:12:00,639 --> 00:12:02,175 Puis 65 00:12:02,431 --> 00:12:02,943 La prochaine fois 66 00:12:03,199 --> 00:12:06,015 Je t'achèterai de l'eau et du thé pour ton oncle. 67 00:12:06,527 --> 00:12:08,831 Merci 68 00:12:09,599 --> 00:12:12,159 Mai-chan est gentille, n'est-ce pas ? 69 00:12:13,695 --> 00:12:15,487 alors va te coucher tôt 70 00:12:17,791 --> 00:12:18,559 Bonne nuit 71 00:12:49,791 --> 00:12:55,935 ce quelque chose 72 00:12:56,191 --> 00:13:02,335 devenir excité 73 00:13:28,191 --> 00:13:34,335 Ppppppppppppp 74 00:13:50,207 --> 00:13:50,975 Pas bien 75 00:13:51,487 --> 00:13:53,023 inarrêtable 76 00:14:56,767 --> 00:14:59,071 corps chaud 77 00:14:59,327 --> 00:15:00,351 étrange 78 00:17:53,151 --> 00:17:59,295 Est-ce que ça va 79 00:17:59,551 --> 00:18:05,695 j'ai entendu un son 80 00:18:12,351 --> 00:18:18,495 mon corps ne chauffe pas 81 00:18:23,615 --> 00:18:24,639 Amende 82 00:18:26,175 --> 00:18:28,735 Parce que le médecin te trouvera un hôtel 83 00:18:34,111 --> 00:18:35,647 Koshien 84 00:18:38,207 --> 00:18:40,255 Aucun problème 85 00:19:07,135 --> 00:19:10,719 Votre corps ne chauffe-t-il pas trop ? 86 00:19:10,975 --> 00:19:16,351 Je suis désolé je n'avais pas réalisé 87 00:19:21,727 --> 00:19:25,311 pourquoi as-tu parlé si fort 88 00:19:41,951 --> 00:19:43,999 qu'est-ce qui ne va pas 89 00:20:09,599 --> 00:20:14,975 Je m'en fous de ça 90 00:20:15,231 --> 00:20:21,375 mon corps devient chaud 91 00:20:21,631 --> 00:20:24,703 je pense que je devrais m'en occuper 92 00:20:59,007 --> 00:21:00,799 amende 93 00:21:01,055 --> 00:21:04,895 Gin-san va te guérir 94 00:21:14,623 --> 00:21:18,464 très 95 00:21:21,024 --> 00:21:24,608 alors qu'est-ce que tu faisais 96 00:21:26,144 --> 00:21:27,424 C'est 97 00:21:27,936 --> 00:21:29,472 Paule 98 00:21:37,920 --> 00:21:44,064 quel est ce son 99 00:21:51,744 --> 00:21:55,840 il fait particulièrement chaud 100 00:21:58,656 --> 00:22:01,216 qu'est-ce que c'est 101 00:22:05,824 --> 00:22:07,872 tu ne peux pas répondre 102 00:22:11,712 --> 00:22:13,248 café panda 103 00:22:39,872 --> 00:22:46,016 ne fais pas ça 104 00:22:46,272 --> 00:22:52,416 Je dois d'abord calmer les bouffées de chaleur 105 00:23:20,064 --> 00:23:25,696 Ai-chan, cet endroit est magnifique 106 00:23:32,608 --> 00:23:35,168 5 devient chaud 107 00:24:00,000 --> 00:24:06,144 vieil homme bizarre 108 00:24:06,400 --> 00:24:12,544 grande puissance n'est-ce pas 109 00:24:12,800 --> 00:24:17,408 alarme 110 00:24:17,664 --> 00:24:23,040 Malgré cela, laisse ta taille être vide maintenant 111 00:24:23,296 --> 00:24:29,440 il n'y a rien de tel il n'y a rien de tel 112 00:24:50,944 --> 00:24:53,760 Mai-chan 113 00:24:55,040 --> 00:24:57,344 Est-ce que Mai-chan n'est pas plus bizarre ? 114 00:24:57,600 --> 00:25:03,744 Je t'ai dit d'aller devant mon oncle 115 00:25:12,448 --> 00:25:15,520 S'il te plaît, arrête 116 00:25:19,616 --> 00:25:24,480 Je te dis de ne pas faire caca, mais mon corps 117 00:25:25,760 --> 00:25:30,112 Vous réagissez avec tant de sensibilité, n'est-ce pas ? 118 00:25:58,528 --> 00:26:00,832 jardin 119 00:26:04,672 --> 00:26:05,440 moi 120 00:26:08,768 --> 00:26:10,048 chaussures d'oncle 121 00:26:10,304 --> 00:26:16,448 rien ne bouge 122 00:26:40,768 --> 00:26:42,816 Qu'est-ce qui ne va pas 123 00:26:47,680 --> 00:26:50,496 Qu'es-ce qui ce passe encore 124 00:27:02,784 --> 00:27:05,088 Riz Shimane 125 00:27:07,136 --> 00:27:08,672 alors oncle 126 00:27:10,208 --> 00:27:10,976 Suite 127 00:27:11,232 --> 00:27:17,376 Je vais utiliser mon corps pour te guérir 128 00:27:32,480 --> 00:27:34,784 langage de chat 129 00:27:42,464 --> 00:27:48,608 tu comprendras 130 00:27:50,144 --> 00:27:54,496 Tu es debout et tu pousses 131 00:28:01,408 --> 00:28:02,688 le transport 132 00:28:16,768 --> 00:28:22,912 porter 133 00:28:32,896 --> 00:28:34,944 petit bambou 134 00:28:35,968 --> 00:28:40,320 Nous avons joué ensemble dans le bain, n'est-ce pas ? 135 00:28:50,816 --> 00:28:55,424 Je veux que tu regardes de plus près 136 00:29:53,792 --> 00:29:55,840 S'il te plaît, arrête 137 00:30:01,216 --> 00:30:07,360 arrête de mettre n'importe quoi 138 00:30:15,808 --> 00:30:16,832 je sais 139 00:30:20,672 --> 00:30:26,560 Il ne fait pas si chaud ici 140 00:30:33,728 --> 00:30:35,520 Moi 141 00:30:48,576 --> 00:30:52,416 Mais Mai-chan m'a dit 142 00:30:55,744 --> 00:30:57,536 épouser son oncle 143 00:31:04,192 --> 00:31:07,776 Vous ne vous êtes pas coupé le doigt aussi ? 144 00:31:27,232 --> 00:31:33,376 Nous étions censés être un couple, donc ce genre de chose 145 00:32:03,072 --> 00:32:05,632 Chirurgie buccale Suginami 146 00:32:47,104 --> 00:32:51,200 Suivez-moi 147 00:32:51,456 --> 00:32:57,600 Alors pourquoi es-tu si mouillé 148 00:32:57,856 --> 00:33:01,952 faire si chaud 149 00:34:06,208 --> 00:34:12,352 Mais regarde 150 00:34:13,376 --> 00:34:15,936 Coiffeur 151 00:34:37,696 --> 00:34:39,744 se masturber 152 00:34:43,072 --> 00:34:44,608 Pourquoi 153 00:34:54,592 --> 00:34:56,384 Si vous ne pouvez pas voir 154 00:34:57,664 --> 00:35:02,016 ce serait bien 155 00:35:20,960 --> 00:35:27,104 Magasins fermés de la ville de Fuchu 156 00:37:56,608 --> 00:38:00,960 corps allongé 157 00:38:04,800 --> 00:38:10,176 dos sale 158 00:38:22,720 --> 00:38:24,768 Donc 159 00:38:32,448 --> 00:38:36,032 Qu'est-ce qui ne va pas 160 00:38:36,544 --> 00:38:42,176 Je l'ai mis en moi maintenant alors qu'est-ce que c'est 161 00:39:00,096 --> 00:39:01,888 Qu'est-il arrivé 162 00:39:38,752 --> 00:39:42,336 pourquoi salivez-vous autant 163 00:40:24,064 --> 00:40:30,208 Mai-chan est rusé 164 00:40:48,640 --> 00:40:54,784 Mont Fuji 165 00:41:00,672 --> 00:41:06,816 J'accepterai mon oncle qui pleure 166 00:42:13,375 --> 00:42:19,519 Je dois retourner chez moi à présent 167 00:42:26,175 --> 00:42:32,319 mes bagages sans vêtements 168 00:43:09,439 --> 00:43:10,719 bonjour 169 00:43:12,255 --> 00:43:13,535 comment allez-vous 170 00:43:14,815 --> 00:43:16,863 Se remettre en forme 171 00:43:18,143 --> 00:43:21,215 Il ne fait plus chaud 172 00:43:24,287 --> 00:43:27,615 S'il te plaît, n'aie pas l'air si grincheux 173 00:43:30,687 --> 00:43:34,783 Plus important encore, où sont passés mes vêtements et mon téléphone ? 174 00:43:39,647 --> 00:43:41,183 Michi-no-Eki Soba 175 00:43:41,951 --> 00:43:48,095 Ce n'est pas comme ça, seules deux personnes vivent dans cette maison. 176 00:43:48,351 --> 00:43:54,495 S'il vous plait arrêtez de plaisanter 177 00:43:54,751 --> 00:44:00,895 je ne me sens toujours pas bien 178 00:44:01,151 --> 00:44:07,295 Ne parle pas si durement à l'hôpital 179 00:44:07,551 --> 00:44:13,695 écran 180 00:45:35,615 --> 00:45:41,759 tu vas bien que dois-je faire mai-chan 181 00:45:42,015 --> 00:45:48,159 Ai-chan ne se sent toujours pas bien Asseyez-vous lentement. 182 00:45:48,415 --> 00:45:54,559 ok un peu 183 00:45:54,815 --> 00:46:00,959 tu ferais mieux d'y aller doucement 184 00:46:01,215 --> 00:46:07,359 Maman, calme-toi 185 00:46:12,991 --> 00:46:15,551 Pourquoi ne te calmes-tu pas 186 00:46:22,463 --> 00:46:23,487 Modèle Kana 187 00:46:35,007 --> 00:46:41,151 ça ne fait rien 188 00:46:47,807 --> 00:46:53,951 Non, ce n'est pas comme ça. 189 00:48:05,631 --> 00:48:08,703 Que fais-tu 190 00:48:08,959 --> 00:48:12,031 que fais-tu 191 00:48:12,287 --> 00:48:13,567 amende 192 00:48:20,479 --> 00:48:22,783 jeu résident maléfique 193 00:48:37,119 --> 00:48:38,399 horreur 194 00:48:38,655 --> 00:48:41,215 je n'ai pas la force 195 00:48:41,983 --> 00:48:47,103 Tu devrais écouter ce que dit ton oncle 196 00:49:07,327 --> 00:49:13,215 S'il vous plaît aidez-moi Inaba 197 00:49:22,431 --> 00:49:25,503 Il vaut mieux ne pas en faire trop 198 00:49:26,783 --> 00:49:29,343 Est-ce bien 199 00:50:53,055 --> 00:50:57,151 peut le faire 200 00:50:59,967 --> 00:51:06,111 Je suppose que tu veux toucher le frère aîné de Mai-chan 201 00:51:06,367 --> 00:51:09,951 touchez moi 202 00:51:19,679 --> 00:51:20,447 mais 203 00:51:20,959 --> 00:51:24,287 il vous calmera au toucher 204 00:51:29,919 --> 00:51:32,991 Faites-vous la même chose avec votre mari ? 205 00:51:38,879 --> 00:51:45,023 Ume-chan, tu es si lubrique, tu n'as encore rien fait 206 00:51:45,279 --> 00:51:50,143 j'entends un bruit désagréable derrière 207 00:51:56,799 --> 00:52:02,943 Je me demande si je peux le sentir avec mes doigts 208 00:52:14,463 --> 00:52:17,535 puis plus oncle 209 00:52:18,303 --> 00:52:21,631 Je vais refroidir le corps de ma soeur 210 00:52:37,247 --> 00:52:42,879 L'oncle de Matsui va et vient 211 00:52:57,983 --> 00:53:04,127 Allons-nous discuter davantage avec Mt.Fuji ? 212 00:53:21,279 --> 00:53:25,119 Mai-chan 213 00:53:25,375 --> 00:53:31,519 Kanna-chan a aussi de la fièvre, n'est-ce pas ? 214 00:53:31,775 --> 00:53:37,919 tellement à l'intérieur 215 00:54:11,455 --> 00:54:17,599 Mai-chan a de la fièvre 216 00:54:50,623 --> 00:54:56,767 Je suis un peu déçu de ça 217 00:54:57,023 --> 00:55:03,167 Titre 218 00:55:08,031 --> 00:55:09,311 regarde bien 219 00:55:15,711 --> 00:55:17,247 solaire 220 00:55:18,015 --> 00:55:24,159 je me demande ce qui est arrivé 221 00:55:47,967 --> 00:55:52,319 envoie-le toi-même 222 00:55:53,343 --> 00:55:56,159 Ressemble à Facebook 223 00:55:59,743 --> 00:56:04,607 alors laisse-moi faire comme ça 224 00:56:13,567 --> 00:56:16,383 hahaha 225 00:56:19,455 --> 00:56:25,343 veux-tu profondément à l'intérieur 226 00:56:30,975 --> 00:56:33,279 le regret 227 00:56:47,871 --> 00:56:50,175 Répugnant 228 00:56:56,575 --> 00:56:59,135 ça sent encore 229 00:56:59,903 --> 00:57:04,255 Répugnant 230 00:57:09,119 --> 00:57:09,887 plante 231 00:57:31,903 --> 00:57:33,439 Kousuke 232 00:58:02,111 --> 00:58:06,975 Mai-chan est une bonne fille 233 00:58:09,279 --> 00:58:11,071 À plus 234 00:58:12,095 --> 00:58:18,239 Mon oncle vous prescrira des médicaments. 235 00:58:33,855 --> 00:58:38,975 j'attends la bouche ouverte 236 00:59:14,559 --> 00:59:15,327 curry 237 00:59:15,583 --> 00:59:20,191 Exécuter Melos 238 00:59:25,055 --> 00:59:27,103 mon oncle l'a 239 00:59:27,359 --> 00:59:30,175 je vais te tuer 240 00:59:35,295 --> 00:59:37,599 Regarde, souviens-toi 241 00:59:37,855 --> 00:59:39,903 il y a longtemps 242 00:59:40,159 --> 00:59:44,255 Mai-chan, quand tu avais de la fièvre, tu mettais un suppositoire dedans, n'est-ce pas ? 243 00:59:56,799 --> 00:59:59,871 glacière 244 01:00:00,127 --> 01:00:05,247 Portez-vous les sous-vêtements de l'oncle demain ? 245 01:00:21,119 --> 01:00:27,263 Alors je me demande si c'est bien de rester ici 246 01:00:35,455 --> 01:00:36,479 Je déteste ça 247 01:01:13,599 --> 01:01:19,743 Viens par ici 248 01:02:01,471 --> 01:02:07,615 qu'est-il arrivé à mon corps 249 01:02:07,871 --> 01:02:14,015 Je me demande si ça ne peut pas être aidé parce qu'il fait chaud 250 01:03:22,879 --> 01:03:29,023 Si tu peins ça 251 01:03:29,279 --> 01:03:34,399 j'ai chaud 252 01:03:34,655 --> 01:03:37,983 Tu le veux 253 01:03:49,759 --> 01:03:55,903 Dondon Ushiku 254 01:04:29,695 --> 01:04:31,743 terrible 255 01:04:31,999 --> 01:04:38,143 aimé 256 01:05:13,983 --> 01:05:20,127 Terrain de camping dans le quartier de Kanazawa 257 01:05:22,943 --> 01:05:27,295 tu ne veux pas ça 258 01:05:37,535 --> 01:05:43,679 que faire quand cela arrive 259 01:05:43,935 --> 01:05:46,751 C'est ici 260 01:06:00,831 --> 01:06:06,975 Peria est devenue 261 01:06:07,231 --> 01:06:13,375 Tu fais ça aussi à ton mari ? 262 01:06:21,823 --> 01:06:27,967 je pars avec mon oncle 263 01:06:34,623 --> 01:06:36,415 Pas mignon 264 01:06:36,671 --> 01:06:40,255 grenouille serpent 265 01:06:40,511 --> 01:06:46,655 où 266 01:06:46,911 --> 01:06:48,447 Veux-tu 267 01:06:50,239 --> 01:06:51,263 je 268 01:06:59,199 --> 01:07:04,575 manger dehors 269 01:07:04,831 --> 01:07:07,647 Sortez vos fesses 270 01:09:39,455 --> 01:09:41,247 Mai-chan 271 01:12:04,351 --> 01:12:10,495 Eh bien, si cela met votre oncle plus à l'aise, je devrais peut-être le laisser entrer. 272 01:12:10,751 --> 01:12:16,895 Devant la gare de Higashi, ville de Mishima 273 01:12:23,807 --> 01:12:25,343 La prochaine fois 274 01:12:42,239 --> 01:12:48,383 Interrogez-moi sur Honya Onsen 275 01:12:48,639 --> 01:12:54,783 tu le mets dedans 276 01:13:01,439 --> 01:13:07,583 C'est dégoutant 277 01:13:10,399 --> 01:13:16,543 dois-je le mettre 278 01:14:33,599 --> 01:14:39,743 À bientôt 279 01:14:45,887 --> 01:14:49,215 oui 280 01:15:38,111 --> 01:15:44,255 Veuillez prêter 281 01:15:50,911 --> 01:15:57,055 ne dis pas ça 282 01:16:42,111 --> 01:16:44,671 je ne peux pas m'ennuyer 283 01:16:51,327 --> 01:16:53,119 Mai et moi 284 01:16:53,631 --> 01:16:56,191 pour quand tu te maries 285 01:16:56,703 --> 01:16:59,775 je l'ai préparé ici 286 01:17:04,383 --> 01:17:07,455 va fumer 287 01:17:21,535 --> 01:17:24,095 tellement mignon 288 01:17:27,935 --> 01:17:29,727 des orteils 289 01:17:56,095 --> 01:17:57,887 ce bout de doigt 290 01:18:29,119 --> 01:18:30,655 haut de la tête 291 01:18:30,911 --> 01:18:33,983 jusqu'aux pointes de tes cheveux 292 01:18:36,799 --> 01:18:38,335 parce que je t'aime 293 01:18:48,575 --> 01:18:49,599 Voilà pourquoi 294 01:18:53,183 --> 01:18:55,743 Oublie ton mari actuel 295 01:18:59,583 --> 01:19:01,375 oncle horloge 296 01:19:01,631 --> 01:19:02,655 correcteur 297 01:19:08,543 --> 01:19:10,335 un baiser de serment 298 01:19:55,391 --> 01:19:57,695 Écoute, tu aimes ton oncle, n'est-ce pas ? 299 01:19:59,999 --> 01:20:01,791 tu veux un oncle 300 01:20:07,423 --> 01:20:09,727 Mai-chan 301 01:20:13,311 --> 01:20:15,872 moins chaud 302 01:20:17,920 --> 01:20:19,200 ce qu'il faut faire 303 01:20:26,624 --> 01:20:28,672 auto 304 01:20:32,256 --> 01:20:32,768 Stétéco 305 01:21:15,520 --> 01:21:21,664 regarder correctement 306 01:22:33,344 --> 01:22:39,488 Voulez-vous vraiment que j'arrête 307 01:22:46,144 --> 01:22:52,288 sur le feu 308 01:23:24,544 --> 01:23:29,152 Je veux voir comment tu te sens 309 01:23:39,392 --> 01:23:40,672 jolie 310 01:24:03,712 --> 01:24:09,856 vraiment mauvais 311 01:24:42,112 --> 01:24:48,256 je vais chez une prostituée 312 01:24:54,912 --> 01:25:01,056 OK Google 313 01:25:07,712 --> 01:25:13,856 Doraemon 314 01:25:46,112 --> 01:25:52,256 ok ça 315 01:26:09,152 --> 01:26:15,296 février 221 316 01:27:13,152 --> 01:27:19,296 façon de dire 317 01:27:25,952 --> 01:27:32,096 Vivons ensemble ici pour toujours 318 01:28:36,864 --> 01:28:43,008 sexe avec moi 319 01:28:49,664 --> 01:28:55,808 Ppppppppppp 320 01:28:56,064 --> 01:29:02,208 désolé 321 01:29:08,864 --> 01:29:15,008 Ppppppppppp 322 01:29:34,464 --> 01:29:40,608 encore une fois 323 01:29:53,152 --> 01:29:54,432 même se marier 324 01:30:02,112 --> 01:30:03,136 lanceur de cigarettes 325 01:30:13,376 --> 01:30:14,912 Veuillez le supprimer 326 01:30:22,592 --> 01:30:25,408 Ne pas aller 327 01:30:34,624 --> 01:30:38,208 je 328 01:30:38,464 --> 01:30:43,584 je n'aime pas les filles salopes 329 01:30:47,936 --> 01:30:49,472 strictement 330 01:30:51,008 --> 01:30:52,288 Autrefois 331 01:30:53,568 --> 01:30:55,616 Seishun Épisode 7 Mai-chan 332 01:31:00,736 --> 01:31:01,504 je sais 333 01:31:41,184 --> 01:31:47,328 Ah, mon pantalon est tellement mouillé 334 01:31:48,864 --> 01:31:51,936 tu es un mauvais garçon 335 01:31:53,984 --> 01:31:55,264 horreur 336 01:31:59,360 --> 01:32:01,152 tellement de moi 337 01:32:02,176 --> 01:32:04,480 Je veux une image de bite 338 01:32:17,792 --> 01:32:19,840 Viens par ici 339 01:32:29,568 --> 01:32:34,944 tu m'accepteras 340 01:32:36,992 --> 01:32:38,528 neige de jeu 341 01:33:45,344 --> 01:33:46,368 retour vidéo 342 01:34:24,256 --> 01:34:28,608 est-il mauvais 343 01:34:28,864 --> 01:34:31,936 vous pouvez arrêter 344 01:34:32,192 --> 01:34:37,312 ce que je dis 345 01:35:13,408 --> 01:35:15,712 300 346 01:36:12,544 --> 01:36:15,616 je veux du caca 347 01:36:18,432 --> 01:36:19,712 je 348 01:36:20,992 --> 01:36:21,504 solaire 349 01:36:23,296 --> 01:36:26,112 Une femme qui en demande trop 350 01:36:26,624 --> 01:36:30,464 Ne déteste pas 351 01:37:09,888 --> 01:37:11,424 si tu y vas avec tes doigts 352 01:37:12,192 --> 01:37:17,568 Aujourd'hui, je vais bien avec juste mes doigts 353 01:37:19,360 --> 01:37:23,456 alors enlève ton pantalon 354 01:37:24,224 --> 01:37:26,016 montre moi la partie méchante 355 01:37:49,824 --> 01:37:51,360 pesca 356 01:37:51,616 --> 01:37:54,432 Que voulez-vous que je fasse 357 01:38:58,688 --> 01:39:02,528 Lequel veux-tu que je lèche ? 358 01:39:09,440 --> 01:39:15,584 Moisture, merci beaucoup Hai-chan lui lèche aussi le trou du cul 359 01:39:15,840 --> 01:39:17,632 colline de correction 360 01:40:16,000 --> 01:40:21,120 J'ai un doigt dans mon trou du cul mais ça tremble 361 01:40:33,408 --> 01:40:37,760 voulais-tu aller 362 01:40:41,856 --> 01:40:43,136 je 363 01:40:43,392 --> 01:40:49,536 Je préfère un enfant plus gracieux 364 01:41:03,104 --> 01:41:06,688 gâcher comme ça 365 01:41:08,480 --> 01:41:14,624 es-tu encore satisfait 366 01:41:14,880 --> 01:41:17,952 s'il vous plaît mettez-le dans 367 01:41:18,208 --> 01:41:21,280 Concepteur mai-chan 368 01:41:21,536 --> 01:41:23,840 je me sens bien dans ma peau 369 01:41:24,096 --> 01:41:25,888 j'ai compris 370 01:41:29,472 --> 01:41:35,616 Quel est le problème? 371 01:41:58,400 --> 01:42:00,448 côté du pantalon 372 01:42:00,704 --> 01:42:01,728 viens 373 01:42:03,520 --> 01:42:04,544 avec vos deux mains 374 01:42:09,408 --> 01:42:11,712 Uekikan 375 01:42:12,736 --> 01:42:14,016 bain blanc 376 01:44:05,888 --> 01:44:06,912 que ferez-vous 377 01:44:09,984 --> 01:44:10,496 horreur 378 01:44:11,776 --> 01:44:17,152 Maintenant tourne ton cul ici 379 01:46:19,776 --> 01:46:22,080 Que voulez-vous que je fasse 380 01:46:48,448 --> 01:46:49,984 Je veux que tu le mettes par derrière 381 01:46:56,384 --> 01:46:56,896 pas cuire 382 01:47:06,624 --> 01:47:12,256 Êtes-vous ici bientôt 383 01:47:12,768 --> 01:47:15,072 dis moi vite 384 01:47:16,352 --> 01:47:19,680 puis-je le mettre comme ça ici 385 01:47:23,520 --> 01:47:29,152 Veuillez le retirer 386 01:47:33,248 --> 01:47:34,528 film japonais 387 01:47:37,088 --> 01:47:39,136 Alors bouge toi 388 01:53:21,152 --> 01:53:27,296 Mayu-chan continue d'aller et venir 389 01:53:40,352 --> 01:53:46,496 avez-vous exercé 390 01:54:47,936 --> 01:54:48,960 Bien sûr 391 01:55:02,272 --> 01:55:08,416 Kannai : Elle est devenue la femme de la Bible 392 01:55:08,672 --> 01:55:12,768 Vous êtes sec ou vous ne pouvez pas marcher ? 393 01:55:13,280 --> 01:55:19,424 Je viens juste de sortir 394 01:55:30,688 --> 01:55:35,552 femme 395 01:55:38,880 --> 01:55:45,024 Dedenne 396 01:58:25,792 --> 01:58:26,816 Exia 397 01:58:29,376 --> 01:58:30,912 déménageur 398 01:58:31,680 --> 01:58:37,824 épouse-moi 23047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.