Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:04,438
[Carnival music playing,
ride whirring]
2
00:00:06,707 --> 00:00:09,143
I think
I'm falling in love.
3
00:00:09,210 --> 00:00:11,011
With who?
4
00:00:11,079 --> 00:00:13,181
Florida.
Florida?
5
00:00:13,247 --> 00:00:17,285
If you had a good idea,
it would die of loneliness.
6
00:00:17,351 --> 00:00:19,253
[Clank]
I guess you're gonna tell me
7
00:00:19,320 --> 00:00:22,756
Florida is young, smart,
and smokin',
8
00:00:22,823 --> 00:00:24,992
and I'm old, dumb,
and don't have a real job,
9
00:00:25,059 --> 00:00:27,195
and a woman like Florida can
never fall in love
10
00:00:27,261 --> 00:00:30,064
with a loser like me.
11
00:00:30,131 --> 00:00:31,865
Look down.
12
00:00:31,932 --> 00:00:33,701
See all those fools
down there?
13
00:00:33,767 --> 00:00:37,971
You and me, we ain't nothin'
like them, Hap.
14
00:00:38,038 --> 00:00:40,241
I love you, man.
15
00:00:40,308 --> 00:00:41,509
Love you, too, Hap.
16
00:00:41,575 --> 00:00:42,976
[Hydraulics hiss]
[Both scream]
17
00:00:43,043 --> 00:00:45,146
[Hydraulic lift whirring]
18
00:00:45,213 --> 00:00:47,715
[Disco music playing]
Collins.
19
00:00:47,781 --> 00:00:48,749
**
20
00:00:48,816 --> 00:00:52,453
Your turn on the dance floor.
21
00:00:52,520 --> 00:00:56,757
Wake up, asshole.
[Music warps to a stop]
22
00:00:56,824 --> 00:00:58,459
Get dressed.
23
00:00:59,693 --> 00:01:02,830
[Guitar playing blues song]
24
00:01:02,896 --> 00:01:04,832
**
25
00:01:04,898 --> 00:01:06,200
You're lucky.
26
00:01:06,267 --> 00:01:10,003
We got Mr. Bobby Joe Soothe
in here; serenade you.
27
00:01:10,070 --> 00:01:11,205
[Cell door unlocks]
28
00:01:11,272 --> 00:01:13,641
Thought they had rules
29
00:01:13,707 --> 00:01:16,444
about inmates having shit
they could hang themselves with.
30
00:01:16,510 --> 00:01:19,613
Ah, my Bobby Joe wouldn't
do that.
31
00:01:19,680 --> 00:01:21,749
Turn around.
[Cell door clanks, locks]
32
00:01:21,815 --> 00:01:23,817
**
33
00:01:23,884 --> 00:01:26,086
[Handcuffs clink, keys jangle]
34
00:01:26,154 --> 00:01:31,559
**
35
00:01:31,625 --> 00:01:34,094
[Door opens and closes]
36
00:01:34,162 --> 00:01:38,266
What the hell they got you
in here for now?
37
00:01:38,332 --> 00:01:40,067
Arson.
38
00:01:40,134 --> 00:01:42,836
**
39
00:01:42,903 --> 00:01:44,805
You?
40
00:01:44,872 --> 00:01:46,407
Kidnappin'.
41
00:01:46,474 --> 00:01:49,777
**
42
00:01:49,843 --> 00:01:51,179
Who?
43
00:01:51,245 --> 00:01:53,046
Beau Otis.
44
00:01:53,113 --> 00:01:57,418
**
45
00:01:57,485 --> 00:02:00,821
You know that Beau Otis is
an epileptic?
46
00:02:00,888 --> 00:02:03,424
Didn't know.
47
00:02:03,491 --> 00:02:05,393
Don't care.
48
00:02:05,459 --> 00:02:08,462
**
49
00:02:15,135 --> 00:02:18,105
[Theme music playing]
50
00:02:18,172 --> 00:02:25,179
**
51
00:02:54,007 --> 00:02:55,809
There are only two types
of people
52
00:02:55,876 --> 00:02:58,712
still livin' in this town,
Collins --
53
00:02:58,779 --> 00:03:01,715
them that just couldn't
get out
54
00:03:01,782 --> 00:03:04,852
and them that just wouldn't.
55
00:03:04,918 --> 00:03:07,888
[Chair creaks]
Which type are you?
56
00:03:09,423 --> 00:03:11,292
See, here in East Texas,
57
00:03:11,359 --> 00:03:15,162
man needs a plan.
58
00:03:15,229 --> 00:03:17,331
Otherwise, there's just
nothing here for him
59
00:03:17,398 --> 00:03:19,733
except for trouble,
of course.
60
00:03:21,335 --> 00:03:23,537
Are you a troublemaker,
Collins?
61
00:03:26,807 --> 00:03:28,909
Depends on who you ask.
62
00:03:28,976 --> 00:03:31,144
I'm asking you.
63
00:03:31,211 --> 00:03:33,947
Yeah, I guess I am.
64
00:03:34,014 --> 00:03:35,783
[Laughs]
65
00:03:37,385 --> 00:03:42,523
My son Beau is a slothful, lazy,
ignorant son of a bitch,
66
00:03:42,590 --> 00:03:46,059
but he is gonna be
my next county judge,
67
00:03:46,126 --> 00:03:48,462
because that's what
I need him to be,
68
00:03:48,529 --> 00:03:51,432
and you will not
prevent that
69
00:03:51,499 --> 00:03:54,768
because I will not allow it.
70
00:03:54,835 --> 00:03:56,737
Although I gotta say,
I would have enjoyed seeing him
71
00:03:56,804 --> 00:03:59,540
piss himself last night.
[Laughs]
72
00:03:59,607 --> 00:04:03,043
It wasn't as much fun as
you might imagine.
73
00:04:03,110 --> 00:04:04,612
[Chuckles]
74
00:04:06,046 --> 00:04:09,283
This is all about what happened
to your daddy, isn't it?
75
00:04:13,020 --> 00:04:16,324
Son, lookin' backwards ain't
gonna get you outta this office,
76
00:04:16,390 --> 00:04:20,728
and it ain't gonna help
your friend Leonard Pine either.
77
00:04:20,794 --> 00:04:24,298
Now that boy is facin'
some serious charges.
78
00:04:24,365 --> 00:04:27,335
Accessory to murder, arson.
79
00:04:27,401 --> 00:04:28,902
I wouldn't worry about him.
80
00:04:28,969 --> 00:04:31,204
He got himself
a pretty good lawyer.
81
00:04:31,271 --> 00:04:33,474
Hey, hey.
82
00:04:33,541 --> 00:04:36,276
Where is she then,
I wonder?
83
00:04:36,344 --> 00:04:37,845
She'll be here.
84
00:04:37,911 --> 00:04:39,246
Okay.
85
00:04:40,948 --> 00:04:44,952
In the meantime, here's what
you gotta do for me.
86
00:04:45,018 --> 00:04:48,055
You're gonna promise
to leave my son alone,
87
00:04:48,121 --> 00:04:51,191
and you're gonna stay off
my radar,
88
00:04:51,258 --> 00:04:54,728
and I'm gonna forget about
what happened last night.
89
00:04:54,795 --> 00:04:57,798
Why don't you just go
back out there
90
00:04:57,865 --> 00:05:01,034
and wait for your lawyer
to get here?
91
00:05:01,101 --> 00:05:03,003
If she gets here.
92
00:05:06,940 --> 00:05:09,276
What about Leonard?
93
00:05:09,343 --> 00:05:12,646
Oh, hell, you can
take Leonard with you.
94
00:05:12,713 --> 00:05:15,282
Would you tell Leonard
for me,
95
00:05:15,349 --> 00:05:19,720
if he so much as whistles
one false note...
96
00:05:20,954 --> 00:05:24,892
I'm gonna drop him
into a hole
97
00:05:24,958 --> 00:05:28,929
that's blacker than he is.
98
00:05:28,996 --> 00:05:32,332
**
99
00:05:32,400 --> 00:05:34,001
[Paper crinkling]
100
00:05:34,067 --> 00:05:37,304
[Train whistle blowing
in distance]
101
00:05:39,873 --> 00:05:43,110
[Wrapper crinkling,
whistle continues blowing]
102
00:05:45,245 --> 00:05:47,247
Hanson: According
to the arson report,
103
00:05:47,314 --> 00:05:48,682
the house is a total loss.
104
00:05:48,749 --> 00:05:49,983
Niggers were drug dealers.
105
00:05:50,050 --> 00:05:52,886
I don't know if I'd call it
a total loss.
106
00:05:52,953 --> 00:05:55,188
You're lucky nobody was
in there, boy.
107
00:05:55,255 --> 00:05:57,124
You'd be lookin'
at some heavy numbers.
108
00:05:57,190 --> 00:05:59,760
I ain't no murderer,
and I ain't your boy.
109
00:05:59,827 --> 00:06:01,562
But you admit to setting
the fire.
110
00:06:01,629 --> 00:06:04,197
Don't know nothin'
about no fire.
111
00:06:08,201 --> 00:06:10,738
You tell the rest
of the neighborhood
to say that, too?
112
00:06:10,804 --> 00:06:13,874
Didn't have to.
113
00:06:20,814 --> 00:06:24,084
You know what I think, Leonard?
114
00:06:24,151 --> 00:06:27,821
I think some people are stupid,
some people are lucky,
115
00:06:27,888 --> 00:06:30,290
but you ain't either.
116
00:06:30,357 --> 00:06:32,059
You just a criminal.
117
00:06:33,160 --> 00:06:35,896
Got yourself a fancy lawyer,
but...
118
00:06:35,963 --> 00:06:38,666
we gon' get you. [Chuckles]
119
00:06:38,732 --> 00:06:40,901
Not on this, not on helping
120
00:06:40,968 --> 00:06:43,737
your Uncle Chester
hide that kid's body.
121
00:06:43,804 --> 00:06:46,406
On somethin'.
122
00:06:46,474 --> 00:06:48,041
Just a matter of time.
123
00:06:52,145 --> 00:06:53,647
What, you think,
'cause, uh, we both brothers,
124
00:06:53,714 --> 00:06:55,616
I'm supposed to cut you
some slack?
125
00:06:55,683 --> 00:06:56,917
Huh?
126
00:06:56,984 --> 00:06:58,952
That what you think?
127
00:06:59,019 --> 00:07:01,188
[Handcuffs clatter]
128
00:07:01,254 --> 00:07:03,857
You wanna know what
I think?
129
00:07:05,425 --> 00:07:08,996
I think you stole them shoes
off that dead kid --
130
00:07:09,062 --> 00:07:12,165
a dead kid you know
I ain't kill.
131
00:07:14,968 --> 00:07:17,771
And we ain't no brothers,
132
00:07:17,838 --> 00:07:20,474
slack or no slack.
133
00:07:21,742 --> 00:07:23,711
Now, uh...
134
00:07:23,777 --> 00:07:25,813
if you ain't gon' charge me,
135
00:07:25,879 --> 00:07:28,215
I'm gonna, you know...
[Clicks tongue]
136
00:07:28,281 --> 00:07:30,518
Got a Gene Autry movie
comin' on in two hours.
137
00:07:30,584 --> 00:07:33,220
I didn't set my Betamax yet.
138
00:07:42,496 --> 00:07:44,097
Go.
139
00:07:46,600 --> 00:07:49,102
[Door creaks]
140
00:07:56,076 --> 00:07:57,711
You still lookin'
at my Uncle Chester
141
00:07:57,778 --> 00:07:59,279
like a murderer?
142
00:07:59,346 --> 00:08:01,148
[Sighs]
You heard the man, Pine.
143
00:08:01,214 --> 00:08:03,751
You find out who them bones
belong to yet?
144
00:08:03,817 --> 00:08:05,619
Them bones ain't
your problem no more.
145
00:08:05,686 --> 00:08:07,354
Now go on.
146
00:08:08,756 --> 00:08:11,424
And you call me a criminal.
147
00:08:19,833 --> 00:08:21,401
[Train whistle blows
in distance]
148
00:08:21,468 --> 00:08:25,606
[Indistinct conversations
in distance]
149
00:08:25,673 --> 00:08:26,974
Hey.
150
00:08:27,040 --> 00:08:29,442
It's the luckiest man
in LaBorde.
151
00:08:29,509 --> 00:08:33,446
[Scoffs] That makes you
the second luckiest, then.
152
00:08:36,183 --> 00:08:40,220
[Sighs] Don't make sense.
Why they just let us go?
153
00:08:40,287 --> 00:08:42,355
'Cause he's in charge,
and nothing's changed.
154
00:08:42,422 --> 00:08:45,559
That's the way it is
and always will be.
155
00:08:46,994 --> 00:08:50,463
Yeah, well, Melton's gone.
156
00:08:50,530 --> 00:08:52,966
-Yeah?
-Yeah.
157
00:08:53,033 --> 00:08:54,501
Guess I'm wrong.
158
00:08:54,568 --> 00:08:56,369
Maybe some things do change.
159
00:08:56,436 --> 00:08:59,372
So what about
Uncle Chester, huh?
160
00:08:59,439 --> 00:09:02,075
What about BB?
All them other missing kids?
161
00:09:02,142 --> 00:09:05,445
Oh, it's over.
It's over. We -- We're done.
162
00:09:06,947 --> 00:09:08,649
So that's it, huh?
163
00:09:08,716 --> 00:09:10,851
Yep. That's it.
164
00:09:10,918 --> 00:09:13,987
Well, I gotta get to work.
165
00:09:14,054 --> 00:09:16,089
[Brakes squeal]
166
00:09:16,156 --> 00:09:18,692
I'm-a go and, uh, check on Ivan.
167
00:09:18,759 --> 00:09:20,894
See you around, partner.
168
00:09:20,961 --> 00:09:23,096
Adios, amigo.
169
00:09:26,533 --> 00:09:29,136
Hey, uh, Hap?
170
00:09:29,202 --> 00:09:31,504
We did the right thing,
right?
171
00:09:31,571 --> 00:09:33,807
We tried.
172
00:09:33,874 --> 00:09:40,881
**
173
00:09:49,422 --> 00:09:50,624
[Hydraulics hiss]
174
00:09:54,061 --> 00:09:56,697
[Indistinct conversations]
175
00:09:56,764 --> 00:09:58,732
Thank you, Miriam.
Mm-hmm.
176
00:09:58,799 --> 00:10:00,200
Lord knows, I need it.
177
00:10:00,267 --> 00:10:03,704
I can tell.
You smell tired, Miss Florida.
178
00:10:03,771 --> 00:10:06,206
Mm. What does tired
smell like?
179
00:10:06,273 --> 00:10:09,877
An old white man --
sad and salty.
180
00:10:09,943 --> 00:10:11,544
[Groans]
[Laughs]
181
00:10:11,611 --> 00:10:14,815
Mm-hmm.
182
00:10:14,882 --> 00:10:16,349
Thank you.
183
00:10:16,416 --> 00:10:22,055
[Country music playing
over speakers]
184
00:10:22,122 --> 00:10:23,724
You mind if I...
185
00:10:23,791 --> 00:10:25,926
**
186
00:10:25,993 --> 00:10:28,195
[Clears throat]
187
00:10:28,261 --> 00:10:29,562
[Chair scrapes floor]
188
00:10:29,629 --> 00:10:34,334
Um, I'm a little confused.
189
00:10:34,401 --> 00:10:38,538
Two of your clients got
arrested, and you didn't show.
190
00:10:38,605 --> 00:10:41,374
I can't help people
who don't want my help.
191
00:10:42,575 --> 00:10:45,813
[Gasps] Oh.
192
00:10:45,879 --> 00:10:47,948
Oh, this is about
last night.
193
00:10:48,015 --> 00:10:50,317
[Whispers] Yeah.
194
00:10:50,383 --> 00:10:52,252
Yeah, I guess
you can't represent
195
00:10:52,319 --> 00:10:55,823
someone you're having a...
thing with.
196
00:10:55,889 --> 00:10:58,325
One of my clients
burned down a house.
197
00:10:58,391 --> 00:11:01,128
The other one assaulted
a county judge.
198
00:11:01,194 --> 00:11:02,329
Neither one of them
seems capable
199
00:11:02,395 --> 00:11:04,264
of being entirely truthful
with me.
200
00:11:04,331 --> 00:11:05,432
And by the way,
this has nothing to do
201
00:11:05,498 --> 00:11:07,467
with what happened
between you and me.
202
00:11:07,534 --> 00:11:09,136
Well...
203
00:11:11,171 --> 00:11:12,740
I had a nice time.
204
00:11:12,806 --> 00:11:15,442
[Lowered voice] Everything I do
is under a microscope.
205
00:11:16,509 --> 00:11:20,580
People expect me
to be perfect.
206
00:11:20,647 --> 00:11:22,282
Do you understand that?
207
00:11:22,349 --> 00:11:25,252
Yeah, I understand that
you're having difficulties,
208
00:11:25,318 --> 00:11:27,287
but from where I'm sitting --
Hap.
209
00:11:27,354 --> 00:11:29,556
Difficult is getting
a teenager into rehab
210
00:11:29,622 --> 00:11:33,093
after he's been busted for
selling food stamps for drugs...
211
00:11:33,160 --> 00:11:35,262
Yes.
...or reuniting
an illegal immigrant with --
212
00:11:35,328 --> 00:11:37,397
with her baby after
she's been deported.
213
00:11:37,464 --> 00:11:39,166
Yeah. Yeah.
214
00:11:39,232 --> 00:11:41,902
What happened between us
215
00:11:41,969 --> 00:11:45,638
is the least difficult thing
I've done in a long time.
216
00:11:45,705 --> 00:11:50,844
**
217
00:11:50,911 --> 00:11:53,346
No, let me get that.
Hap.
218
00:11:53,413 --> 00:11:56,249
No, no, please, give me a...
219
00:11:56,316 --> 00:11:59,386
a little dignity, huh?
220
00:11:59,452 --> 00:12:06,459
**
221
00:12:13,066 --> 00:12:15,635
Hey.
222
00:12:15,702 --> 00:12:19,572
We were up there pretty high
last night.
223
00:12:19,639 --> 00:12:21,341
How'd you get down?
224
00:12:23,911 --> 00:12:26,679
Thanks for breakfast, Hap.
225
00:12:26,746 --> 00:12:33,753
**
226
00:12:34,021 --> 00:12:36,489
[Door bells jingle]
227
00:12:38,191 --> 00:12:40,127
[Door closes]
228
00:12:42,796 --> 00:12:44,397
[Sighs heavily]
229
00:12:52,806 --> 00:12:54,507
[Faucet running]
230
00:12:54,574 --> 00:12:56,877
[Joe Ely's "Treat Me Like
a Saturday Night" playing]
231
00:12:56,944 --> 00:12:59,012
[Door opens]
232
00:12:59,079 --> 00:13:00,881
[Turns off faucet]
* I'm going out *
233
00:13:00,948 --> 00:13:03,951
* Where the lights
don't shine so bright *
234
00:13:04,017 --> 00:13:05,585
**
235
00:13:05,652 --> 00:13:10,723
* I'm going out where the lights
don't shine so bright *
236
00:13:10,790 --> 00:13:13,961
**
237
00:13:14,027 --> 00:13:15,963
* When I get back *
238
00:13:16,029 --> 00:13:19,299
* You can treat me like
a Saturday night *
239
00:13:19,366 --> 00:13:22,569
[Clank, air blowing]
240
00:13:27,474 --> 00:13:30,043
[Door closes]
[Sighs]
241
00:13:30,110 --> 00:13:32,279
-Boy, look at you.
-[Chuckles]
242
00:13:32,345 --> 00:13:34,714
You best not be causing MeMaw
no trouble.
243
00:13:34,781 --> 00:13:36,149
I ain't.
244
00:13:36,216 --> 00:13:39,619
I wanna get a picture
of you two.
245
00:13:41,288 --> 00:13:46,026
I'm gonna put you two boys
on my wall of remembrance.
246
00:13:46,093 --> 00:13:48,295
You might try smilin'.
247
00:13:50,864 --> 00:13:53,433
[Whirs]
248
00:13:53,500 --> 00:13:54,968
Ooh!
249
00:13:55,035 --> 00:13:57,637
A boy and his uncle.
250
00:13:57,704 --> 00:14:00,107
[Laughs]
Yeah, speakin' of family,
251
00:14:00,173 --> 00:14:02,275
you know we got to go
find yours.
252
00:14:02,342 --> 00:14:05,178
I don't want to.
Ain't about what you want, Ivan.
253
00:14:05,245 --> 00:14:07,680
It's about what's right.
254
00:14:07,747 --> 00:14:09,382
Come here, chil'.
255
00:14:13,020 --> 00:14:15,222
My favorite part of the picture.
256
00:14:15,288 --> 00:14:17,757
Leonard, you come look
at this, too.
257
00:14:21,561 --> 00:14:25,132
You can see a lot
if you know how to look.
258
00:14:26,900 --> 00:14:28,835
It's just chemicals, MeMaw.
259
00:14:28,902 --> 00:14:30,938
They're not chemicals.
260
00:14:31,004 --> 00:14:34,741
It's you. It's your spirit
coming through.
261
00:14:34,807 --> 00:14:37,044
All the things you are,
262
00:14:37,110 --> 00:14:39,712
all the things you will be,
263
00:14:39,779 --> 00:14:44,251
and all the people that
come before.
264
00:14:44,317 --> 00:14:46,653
Now, go get dressed.
265
00:14:46,719 --> 00:14:48,655
I made a pie.
266
00:14:49,957 --> 00:14:53,693
I find out who his folks is,
if he got any.
267
00:14:53,760 --> 00:14:57,064
Oh, he got 'em,
whether he want 'em or not.
268
00:14:57,130 --> 00:15:00,867
He just like you.
269
00:15:00,934 --> 00:15:04,437
Trouble in one pocket,
sadness in the other.
270
00:15:04,504 --> 00:15:07,707
But you growed into
a fine man.
271
00:15:09,776 --> 00:15:11,244
Now...
272
00:15:11,311 --> 00:15:14,314
go put that pretty picture
on my wall.
273
00:15:14,381 --> 00:15:17,617
Yes, ma'am.
274
00:15:23,190 --> 00:15:26,926
[Pensive music playing]
275
00:15:26,994 --> 00:15:34,001
**
276
00:15:38,771 --> 00:15:42,675
Hap, we a coupla
dumb-ass peckerheads.
277
00:15:45,345 --> 00:15:48,215
That's you in
the picture there, MeMaw?
278
00:15:48,281 --> 00:15:50,117
[Chuckles]
279
00:15:50,183 --> 00:15:55,722
I was just a little sliver
of a thing there, wasn't I?
280
00:15:55,788 --> 00:16:00,660
The day after the picture
was taken...
281
00:16:00,727 --> 00:16:05,665
the Klan came
and burn up my childhood.
282
00:16:07,234 --> 00:16:09,669
[Gasps]
283
00:16:11,538 --> 00:16:15,108
That's where you got
them there scars?
284
00:16:15,175 --> 00:16:16,809
Oh.
285
00:16:16,876 --> 00:16:19,912
Well, I tried
to put out the fire.
286
00:16:21,814 --> 00:16:23,916
Oh, Lord, I tried.
287
00:16:23,983 --> 00:16:27,120
I tried, I tried, I tried.
288
00:16:27,187 --> 00:16:31,291
[Exhales deeply]
289
00:16:31,358 --> 00:16:35,395
All this remembrances...
[Breathes shallowly]
290
00:16:35,462 --> 00:16:37,930
...clamped a cold hand
on my heart.
291
00:16:37,997 --> 00:16:42,802
Ivan, get me a glass of water,
would you, please?
292
00:16:46,906 --> 00:16:49,509
MeMaw.
293
00:16:49,576 --> 00:16:50,910
MeMaw?
294
00:16:50,977 --> 00:16:52,979
Tell me where this place is.
295
00:16:54,647 --> 00:16:57,884
That place long...
[Exhales sharply]
296
00:16:57,950 --> 00:16:59,352
f-forgotten.
297
00:16:59,419 --> 00:17:02,655
[Breathing shallowly]
298
00:17:04,957 --> 00:17:06,893
With spirits...
299
00:17:09,296 --> 00:17:12,031
no one remembers.
300
00:17:12,099 --> 00:17:13,666
Mm.
301
00:17:18,105 --> 00:17:22,041
[Voice breaks]
All those little chil'ren...
302
00:17:30,350 --> 00:17:32,452
All lost.
303
00:17:47,767 --> 00:17:50,069
What the hell we doing
in here, buddy?
[Unzips bag]
304
00:17:50,137 --> 00:17:52,605
I thought you folks were
scared of places like this.
305
00:17:52,672 --> 00:17:54,073
Doing our job, Charlie.
306
00:17:54,141 --> 00:17:55,642
Yeah, well, Valentine said
we're done with that.
307
00:17:55,708 --> 00:17:57,544
Why you wanna
complicate things?
308
00:18:00,580 --> 00:18:02,382
Why'd you become a cop,
Charlie?
309
00:18:02,449 --> 00:18:03,950
Oh my God.
310
00:18:04,016 --> 00:18:05,718
Look, you wanna talk
about feelings,
311
00:18:05,785 --> 00:18:07,086
we're gonna do it over doughnuts
like we're supposed to.
312
00:18:07,154 --> 00:18:09,222
We can't get caught in here.
313
00:18:09,289 --> 00:18:10,490
Yeah?
314
00:18:10,557 --> 00:18:12,392
We're cops, right?
315
00:18:12,459 --> 00:18:13,693
Yeah.
316
00:18:13,760 --> 00:18:15,395
So we can do whatever
we wanna do.
317
00:18:15,462 --> 00:18:17,797
Who's gonna question us?
Who's gonna stop us?
318
00:18:17,864 --> 00:18:19,065
Tampering with evidence
is a crime,
319
00:18:19,132 --> 00:18:21,000
and that is what you're doin'
right now.
320
00:18:21,067 --> 00:18:23,503
Tampering's already been done.
It wasn't me.
321
00:18:23,570 --> 00:18:25,272
Don't you wonder why?
322
00:18:25,338 --> 00:18:27,474
I mean, what's so important
about this kid? Who was he?
323
00:18:27,540 --> 00:18:29,742
Nobody. I don't know.
Who cares?
324
00:18:29,809 --> 00:18:32,879
Yeah?
Well, Leonard Pine does.
325
00:18:32,945 --> 00:18:35,648
Yeah, well, Leonard Pine is
a asshole.
326
00:18:35,715 --> 00:18:38,151
He's a criminal,
and he's in your head, man.
327
00:18:40,019 --> 00:18:42,889
[Door slams in distance]
328
00:18:42,955 --> 00:18:49,962
**
329
00:18:57,604 --> 00:19:01,007
[Cane clatters]
330
00:19:02,041 --> 00:19:03,910
[Door creaks]
331
00:19:03,976 --> 00:19:10,983
**
332
00:19:37,344 --> 00:19:38,845
[Door shuts]
333
00:19:38,911 --> 00:19:45,918
**
334
00:19:49,456 --> 00:19:52,892
[Pen scribbling]
335
00:19:52,959 --> 00:19:54,060
**
336
00:19:54,126 --> 00:19:56,363
Let me know when it's done.
Yes, sir.
337
00:19:56,429 --> 00:20:03,436
**
338
00:20:08,541 --> 00:20:10,577
204 is ready.
339
00:20:10,643 --> 00:20:13,112
Right. The crematorium.
340
00:20:13,179 --> 00:20:14,581
**
341
00:20:14,647 --> 00:20:16,316
[Receiver clatters]
342
00:20:16,383 --> 00:20:23,390
**
343
00:20:26,158 --> 00:20:28,094
The hell we just see?
344
00:20:28,160 --> 00:20:29,662
**
345
00:20:29,729 --> 00:20:31,898
Partner, we were never here.
346
00:20:31,964 --> 00:20:34,534
You gon' forget what
you just saw. We both are.
347
00:20:34,601 --> 00:20:36,536
Understand?
348
00:20:36,603 --> 00:20:40,373
**
349
00:20:40,440 --> 00:20:42,675
[Door opens]
350
00:20:42,742 --> 00:20:45,177
[Door creaks closed]
351
00:20:48,615 --> 00:20:51,183
[Sign creaking]
352
00:20:51,250 --> 00:20:52,385
[Grunts]
353
00:20:52,452 --> 00:20:54,721
[Gate thuds]
354
00:20:54,787 --> 00:20:57,324
You sure you wanna
scrap that?
355
00:20:57,390 --> 00:20:58,791
Why? You want it?
356
00:20:58,858 --> 00:21:00,293
My second cousin, Ferdinand,
357
00:21:00,360 --> 00:21:02,562
got this auction house
over in Dallas.
Uh-huh?
358
00:21:02,629 --> 00:21:06,433
He is always sellin' that kind
of stuff to these arty farts.
359
00:21:06,499 --> 00:21:07,900
I could check with him.
360
00:21:07,967 --> 00:21:09,669
Why? How much you think
it's worth?
361
00:21:09,736 --> 00:21:11,771
Depends on where it's been,
362
00:21:11,838 --> 00:21:14,641
who made it,
how many of 'em there are.
363
00:21:14,707 --> 00:21:16,075
But I tell you what.
364
00:21:16,142 --> 00:21:18,545
It might be able to pay
for a coat or two of paint
365
00:21:18,611 --> 00:21:20,513
on that old truck of yours.
366
00:21:20,580 --> 00:21:23,516
Oh. Oh, thanks, Fernie.
I'll...
367
00:21:23,583 --> 00:21:25,217
I'll think about it.
368
00:21:25,284 --> 00:21:26,719
Well, let me know.
369
00:21:26,786 --> 00:21:29,522
[Wheelchair motor revs]
370
00:21:29,589 --> 00:21:32,592
[Organ playing gospel music]
371
00:21:32,659 --> 00:21:36,696
**
372
00:21:36,763 --> 00:21:38,965
Oh, Leonard.
373
00:21:39,031 --> 00:21:40,132
**
374
00:21:40,199 --> 00:21:45,104
We are a coupla
dumb-ass peckerheads.
375
00:21:45,171 --> 00:21:47,474
**
376
00:21:47,540 --> 00:21:51,944
[Cheers and applause]
377
00:21:52,011 --> 00:21:57,016
**
378
00:21:57,083 --> 00:21:59,285
[Bell dings]
379
00:21:59,352 --> 00:22:02,589
[Cheers and applause]
380
00:22:05,825 --> 00:22:07,594
Murder him, Alfonzo!
381
00:22:07,660 --> 00:22:10,363
Make him bleed!
382
00:22:10,430 --> 00:22:13,566
Excuse me, ladies.
I'm sorry to bother you. Um...
383
00:22:13,633 --> 00:22:15,101
You lost?
384
00:22:15,167 --> 00:22:16,235
[Laughs]
385
00:22:16,302 --> 00:22:19,205
No. No, ma'am.
I -- I'm not lost. I'm...
386
00:22:19,271 --> 00:22:22,842
You see, I-I'm trying to
find out where this gate was.
387
00:22:22,909 --> 00:22:26,012
See, th-the design here
is real similar
388
00:22:26,078 --> 00:22:29,616
to the stained glass window
design up there on that church,
389
00:22:29,682 --> 00:22:32,585
so I thought it might've
come from here.
390
00:22:32,652 --> 00:22:35,054
Right hook!
Right hook, boy!
391
00:22:35,121 --> 00:22:36,689
Hallelujah!
392
00:22:36,756 --> 00:22:40,427
You think the -- this church
ever had a-a fence around it?
393
00:22:40,493 --> 00:22:41,694
Not that I recall.
394
00:22:41,761 --> 00:22:43,730
So you never seen
this gate before?
395
00:22:43,796 --> 00:22:46,232
You pay for that seat?
396
00:22:46,298 --> 00:22:49,769
Well...hello, Miss Grange.
397
00:22:51,203 --> 00:22:52,405
[Lowered voice] I thought
we had an understanding,
398
00:22:52,472 --> 00:22:53,606
you and me.
399
00:22:53,673 --> 00:22:55,307
No, I'm just a private citizen
400
00:22:55,374 --> 00:22:58,911
with a passing interest
in the art of boxing.
401
00:22:58,978 --> 00:23:01,614
[Scoffs] Yeah, okay.
Well, this is a fundraiser,
402
00:23:01,681 --> 00:23:03,149
so you wanna stay for the show,
403
00:23:03,215 --> 00:23:05,051
you're gonna have to pay
for a ticket.
404
00:23:05,117 --> 00:23:06,519
Duck, Alfonzo!
405
00:23:06,586 --> 00:23:07,920
[Cheering]
406
00:23:07,987 --> 00:23:09,589
[Laughs]
[Claps hands]
407
00:23:09,656 --> 00:23:11,357
Mama's gettin'
a brand-new pair of shoes!
[Bell dings]
408
00:23:11,424 --> 00:23:13,059
Collins.
Yeah?
409
00:23:13,125 --> 00:23:14,326
You box?
410
00:23:14,393 --> 00:23:16,596
Well...little bit.
411
00:23:16,663 --> 00:23:18,765
How 'bout a round or two
for charity,
412
00:23:18,831 --> 00:23:20,199
show these folks how men do it?
413
00:23:20,266 --> 00:23:21,768
-Crowd: Yeah!
-Please don't.
414
00:23:21,834 --> 00:23:23,035
You think I'm gon'
embarrass you, counselor?
415
00:23:23,102 --> 00:23:25,271
I think you're gonna
embarrass yourself.
416
00:23:25,337 --> 00:23:26,706
Oh. So you do care.
417
00:23:26,773 --> 00:23:29,008
I really don't.
418
00:23:29,075 --> 00:23:31,911
[Crowd shouting indistinctly]
419
00:23:31,978 --> 00:23:33,480
[Cheers and applause]
420
00:23:33,546 --> 00:23:35,615
Yeah.
[Jacket drops]
421
00:23:35,682 --> 00:23:36,983
[Bell dings]
422
00:23:37,049 --> 00:23:40,319
[Cheers, applause, and laughter]
423
00:23:40,386 --> 00:23:42,655
[Crowd shout indistinctly]
424
00:23:42,722 --> 00:23:45,091
[Laughs]
Pretty light on yo' feet.
425
00:23:45,157 --> 00:23:47,727
Oh. Yeah.
Yeah. [Laughs]
426
00:23:47,794 --> 00:23:49,462
[Grunts]
[Cheering]
427
00:23:49,529 --> 00:23:51,564
[Shouting indistinctly]
428
00:23:51,631 --> 00:23:53,566
Didn't hurt too much, did it?
429
00:23:53,633 --> 00:23:55,768
Barely felt it.
Is that right?
430
00:23:55,835 --> 00:23:58,938
[Cheering and
indistinct shouting continues]
431
00:23:59,005 --> 00:24:00,873
-[Grunts]
-Crowd: Oh!
432
00:24:00,940 --> 00:24:02,509
[Indistinct shouting]
433
00:24:02,575 --> 00:24:03,776
Hey, just sparring, right?
434
00:24:03,843 --> 00:24:05,912
Nothin' heavy, just a spar.
435
00:24:05,978 --> 00:24:07,480
-[Grunts]
-[Cheering]
436
00:24:07,547 --> 00:24:11,350
[James grunting]
437
00:24:11,417 --> 00:24:12,919
Oh, hey.
Uhh!
438
00:24:12,985 --> 00:24:15,221
That's all you got? Huh?
439
00:24:17,356 --> 00:24:20,493
-[Crowd booing]
-Woman: No!
440
00:24:20,560 --> 00:24:23,462
[Indistinct shouting]
441
00:24:23,530 --> 00:24:25,998
[Grunting]
442
00:24:31,337 --> 00:24:32,905
[Crowd booing]
443
00:24:32,972 --> 00:24:35,608
[Indistinct shouting]
444
00:24:35,675 --> 00:24:38,545
[Booing continues]
445
00:24:38,611 --> 00:24:40,547
You beat up my pastor.
446
00:24:40,613 --> 00:24:41,781
W--
447
00:24:41,848 --> 00:24:45,051
[Indistinct shouting]
448
00:24:48,655 --> 00:24:51,457
**
449
00:24:51,524 --> 00:24:53,760
Oh, shit.
450
00:24:53,826 --> 00:24:56,563
[Slow motion grunt]
451
00:24:56,629 --> 00:25:03,636
**
452
00:25:11,277 --> 00:25:13,245
Boy's smart.
453
00:25:16,716 --> 00:25:18,985
Old Cottonmouth Road.
454
00:25:19,051 --> 00:25:20,887
Now don't be tellin'
them cops nothin'.
455
00:25:20,953 --> 00:25:22,922
Popo dumb as dirt,
456
00:25:22,989 --> 00:25:26,358
and just as ugly, too.
457
00:25:26,425 --> 00:25:28,828
Do it yourself, boy.
458
00:25:28,895 --> 00:25:30,296
I would.
459
00:25:30,362 --> 00:25:37,369
**
460
00:25:41,273 --> 00:25:42,642
[Water splashes]
461
00:25:42,709 --> 00:25:43,976
[Exhales deeply]
462
00:25:44,043 --> 00:25:45,978
[Birds chirping]
463
00:25:46,045 --> 00:25:49,749
You almost had me there.
464
00:25:49,816 --> 00:25:51,884
[Chuckles]
[Hap exhales deeply]
465
00:25:51,951 --> 00:25:53,352
Don't care what he says.
466
00:25:53,419 --> 00:25:55,321
You opened up a can of whup-ass
on that man.
467
00:25:55,387 --> 00:25:57,657
Mm-hmm.
I appreciate that, ma'am.
468
00:25:57,724 --> 00:25:59,759
-Woman: Mm-hmm.
-[Exhales]
469
00:25:59,826 --> 00:26:00,960
[Grunts]
470
00:26:01,027 --> 00:26:02,528
Hold on now.
You need to sit a while.
471
00:26:02,595 --> 00:26:04,664
You still got
the vapors still.
Mm-hmm.
472
00:26:04,731 --> 00:26:06,833
Yeah. Yeah.
473
00:26:06,899 --> 00:26:13,039
[Grunts] Will you tell me,
any of you ladies know where --
474
00:26:13,105 --> 00:26:16,275
where the Old Hope Church is?
475
00:26:16,342 --> 00:26:19,078
Roy Rogers and Dale Evans:
* How do I know *
476
00:26:19,145 --> 00:26:22,281
* The Bible tells me so *
477
00:26:22,348 --> 00:26:25,084
Much obliged.
478
00:26:25,151 --> 00:26:26,385
[Vehicle doors close]
479
00:26:26,452 --> 00:26:28,955
Goddamn peckerheads
all think alike.
480
00:26:29,021 --> 00:26:31,691
I thought it was
great minds.
481
00:26:31,758 --> 00:26:33,525
In your case, peckerheads.
482
00:26:33,592 --> 00:26:35,928
[Dramatic music playing]
483
00:26:35,995 --> 00:26:37,263
Wall look like a...
484
00:26:37,329 --> 00:26:40,299
smile missing a tooth.
[Grunts]
485
00:26:40,366 --> 00:26:44,036
I think the killer took
that gate
486
00:26:44,103 --> 00:26:47,874
so he had something
to weigh him down with.
487
00:26:47,940 --> 00:26:50,576
How far you think
Illium's pond is?
488
00:26:50,643 --> 00:26:52,679
**
489
00:26:52,745 --> 00:26:54,246
Half a mile east.
490
00:26:54,313 --> 00:26:56,515
Mm-hmm.
491
00:26:56,582 --> 00:26:58,751
Hap: What the hell was that kid
doing out here,
492
00:26:58,818 --> 00:27:00,720
playing all by himself?
493
00:27:00,787 --> 00:27:07,794
**
494
00:27:38,190 --> 00:27:39,792
The old church.
495
00:27:39,859 --> 00:27:41,961
Yep.
496
00:27:42,028 --> 00:27:44,296
Old MeMaw was right.
497
00:27:44,363 --> 00:27:47,466
This place should be forgotten.
498
00:27:47,533 --> 00:27:48,768
Mm.
499
00:27:48,835 --> 00:27:50,436
[Creaking]
Aah!
500
00:27:55,141 --> 00:27:57,977
[Both grunt, cough]
501
00:27:58,044 --> 00:28:01,280
[Groaning]
502
00:28:02,548 --> 00:28:04,583
-[Coughing]
-Ohh, I am old.
503
00:28:04,650 --> 00:28:07,053
I think I just squashed
my last kidney.
504
00:28:07,119 --> 00:28:11,257
I am so damn old!
505
00:28:11,323 --> 00:28:12,691
[Groans]
506
00:28:12,759 --> 00:28:15,127
[Coughing]
507
00:28:15,194 --> 00:28:19,265
Ugh.
[Coughing]
508
00:28:22,001 --> 00:28:23,102
[Exhales deeply]
509
00:28:23,169 --> 00:28:25,905
Looks like the basement.
510
00:28:25,972 --> 00:28:28,440
It damn sure ain't the attic,
Einstein.
511
00:28:28,507 --> 00:28:29,809
[Laughs]
512
00:28:29,876 --> 00:28:31,543
[Panting]
513
00:28:31,610 --> 00:28:34,146
Through here.
514
00:28:34,213 --> 00:28:37,449
[Both coughing]
515
00:28:44,857 --> 00:28:46,292
Hey.
516
00:28:46,358 --> 00:28:48,694
These boards look brand-new.
517
00:28:48,761 --> 00:28:51,764
[Continues panting]
518
00:28:51,831 --> 00:28:53,199
Let's check it out, huh?
519
00:28:53,265 --> 00:28:55,167
Oh, Hap, I'm outta here.
Hey, come on, man.
520
00:28:55,234 --> 00:28:56,702
Come on, give me a hand.
521
00:28:56,769 --> 00:28:58,704
**
522
00:28:58,771 --> 00:29:00,272
[Groans]
523
00:29:00,339 --> 00:29:01,941
[Strained voice] Would you...
Come on, give me a hand.
524
00:29:02,008 --> 00:29:04,110
[Grunts]
525
00:29:06,012 --> 00:29:08,014
Get it.
526
00:29:08,080 --> 00:29:11,017
[Boards clattering]
527
00:29:11,083 --> 00:29:18,090
**
528
00:29:22,194 --> 00:29:24,730
[Lighter clicks]
529
00:29:24,797 --> 00:29:31,804
**
530
00:29:35,674 --> 00:29:36,909
[Whispers] There you go.
531
00:29:36,976 --> 00:29:38,510
[Lighter snaps closed]
532
00:29:40,246 --> 00:29:43,249
What is all this?
533
00:29:44,683 --> 00:29:46,685
Leonard: 1977.
534
00:29:48,054 --> 00:29:51,490
'78. '79.
535
00:29:51,557 --> 00:29:53,159
'80.
536
00:29:56,795 --> 00:29:59,431
Hey, help me with this one.
537
00:29:59,498 --> 00:30:01,834
-Is it loose?
-Yeah.
538
00:30:01,901 --> 00:30:04,103
[Grunting]
539
00:30:04,170 --> 00:30:06,072
[Lid clatters]
Oh shit!
540
00:30:06,138 --> 00:30:08,040
Oh!
541
00:30:08,107 --> 00:30:10,309
Ah, Jesus.
542
00:30:10,376 --> 00:30:13,079
Jesus ain't had nothin' to do
with this, Hap.
543
00:30:13,145 --> 00:30:17,349
Just a kid.
544
00:30:19,351 --> 00:30:21,820
[Lid clatters]
545
00:30:21,888 --> 00:30:28,895
**
546
00:30:33,499 --> 00:30:36,635
Real sorry
what happened to you, boy.
547
00:30:38,004 --> 00:30:39,705
Real sorry.
548
00:30:39,771 --> 00:30:42,708
**
549
00:30:42,774 --> 00:30:44,076
[Lid thuds]
550
00:30:44,143 --> 00:30:49,615
**
551
00:30:49,681 --> 00:30:52,051
There's a box
for every year.
552
00:30:52,118 --> 00:30:55,621
**
553
00:30:55,687 --> 00:30:57,489
And this is '88.
554
00:30:57,556 --> 00:31:03,762
**
555
00:31:03,829 --> 00:31:05,197
Empty.
556
00:31:05,264 --> 00:31:09,235
**
557
00:31:09,301 --> 00:31:12,771
Whoever did this...
558
00:31:12,838 --> 00:31:14,306
**
559
00:31:14,373 --> 00:31:16,108
...ain't finished yet.
560
00:31:16,175 --> 00:31:18,610
Whoever did this killed BB.
561
00:31:21,213 --> 00:31:23,815
Chester was right.
It's all connected.
562
00:31:26,752 --> 00:31:28,487
Oh, shit, Hap. We can't even
go to the cops.
563
00:31:28,554 --> 00:31:31,190
Our prints all over
this damn place.
564
00:31:31,257 --> 00:31:34,326
**
565
00:31:34,393 --> 00:31:36,929
Valentine did warn me.
566
00:31:38,330 --> 00:31:40,666
Warn you about what?
567
00:31:40,732 --> 00:31:43,602
This morning.
568
00:31:43,669 --> 00:31:46,172
He said
if we don't drop it...
569
00:31:47,873 --> 00:31:51,277
he'd drop you into a hole
darker'n this one.
570
00:31:52,878 --> 00:31:56,782
I don't give a damn
what happen to me no more.
571
00:31:56,848 --> 00:32:00,919
And I don't give a damn
what you promised Valentine.
572
00:32:04,023 --> 00:32:05,257
[Slaps sides]
573
00:32:05,324 --> 00:32:07,826
We gon' find out
who did this.
574
00:32:07,893 --> 00:32:11,563
He's gonna end up
killin' more.
575
00:32:14,200 --> 00:32:18,804
**
576
00:32:18,870 --> 00:32:20,306
[Blows air]
577
00:32:20,372 --> 00:32:24,010
**
578
00:32:24,076 --> 00:32:26,645
Hap: We got 22 missing kids
579
00:32:26,712 --> 00:32:29,315
and 13 bodies.
580
00:32:29,381 --> 00:32:31,450
Leonard: Now we gotta do
is figure out
581
00:32:31,517 --> 00:32:34,886
which one's in the crypt.
582
00:32:34,953 --> 00:32:36,188
Uh-huh.
583
00:32:36,255 --> 00:32:39,891
Well, '79 and '81 --
584
00:32:39,958 --> 00:32:42,594
they're the only years
when just one kid went missin'.
585
00:32:42,661 --> 00:32:45,397
Jesse Johnson
and LeShawn Simms
586
00:32:45,464 --> 00:32:47,199
in October, 20th and 21st.
587
00:32:47,266 --> 00:32:49,068
Oh, and this one, too.
588
00:32:49,135 --> 00:32:50,536
October 19th.
589
00:32:50,602 --> 00:32:53,172
Well, let's start
taking down the ones
590
00:32:53,239 --> 00:32:55,741
that wasn't nabbed in October.
Right.
591
00:32:55,807 --> 00:33:02,814
**
592
00:33:06,318 --> 00:33:07,619
That's 13?
593
00:33:07,686 --> 00:33:11,623
Bunt Jackson, LeShawn Simms.
That's our 13.
594
00:33:11,690 --> 00:33:13,259
Why these?
595
00:33:13,325 --> 00:33:15,694
Either
they're random killings
596
00:33:15,761 --> 00:33:17,963
or connected to the killer
in some way.
597
00:33:18,030 --> 00:33:19,865
Kinda look like Idaho.
598
00:33:19,931 --> 00:33:22,834
Yeah. And Idaho...
599
00:33:22,901 --> 00:33:25,037
runs around...
600
00:33:25,104 --> 00:33:27,173
Cooperstown.
601
00:33:27,239 --> 00:33:30,476
[Indistinct conversations]
602
00:33:31,777 --> 00:33:34,313
[Door creaks, bells jingle]
603
00:33:34,380 --> 00:33:37,049
Boss.
604
00:33:37,116 --> 00:33:38,450
Hey.
605
00:33:38,517 --> 00:33:42,254
[Country music playing
over speakers]
606
00:33:42,321 --> 00:33:44,190
You know how crazy this is?
607
00:33:44,256 --> 00:33:47,293
What? We're just
havin' lunch, Charlie.
608
00:33:47,359 --> 00:33:50,296
He ain't that stupid.
Just be cool.
609
00:33:50,362 --> 00:33:51,897
What can I get y'all?
610
00:33:51,963 --> 00:33:53,765
Coffee'll be fine.
Thank you, ma'am.
611
00:33:53,832 --> 00:33:55,301
You, sir?
612
00:33:55,367 --> 00:33:57,103
Uh, same.
613
00:33:57,169 --> 00:33:59,171
You got it.
614
00:33:59,238 --> 00:34:00,739
Thank you.
615
00:34:00,806 --> 00:34:02,941
Mm-hmm.
616
00:34:06,412 --> 00:34:09,848
So Valentine tells us
to let Pine go,
617
00:34:09,915 --> 00:34:13,519
then we find out
Valentine took the shoes.
618
00:34:13,585 --> 00:34:15,954
I mean, aren't you curious
about what he's up to?
619
00:34:16,021 --> 00:34:18,023
Yeah.
620
00:34:18,090 --> 00:34:19,891
Maybe the rumors are true,
621
00:34:19,958 --> 00:34:21,493
that Valentine
paid the cops off the night
622
00:34:21,560 --> 00:34:24,663
that Beau Otis killed
them fellas' daddies.
623
00:34:24,730 --> 00:34:27,999
They say Beau was
drunk as a skunk.
624
00:34:28,066 --> 00:34:31,069
True or not, that gets out,
what you think happens
625
00:34:31,137 --> 00:34:33,839
to Judge Otis' chance
of gettin' re-elected?
626
00:34:33,905 --> 00:34:37,709
Unless the shoes tie Collins
to the murder somehow.
627
00:34:38,810 --> 00:34:41,347
Is it possible he might
be blackmailing Valentine?
628
00:34:41,413 --> 00:34:43,915
Nah, no way.
He ain't that ballsy.
629
00:34:43,982 --> 00:34:45,284
Yeah?
630
00:34:45,351 --> 00:34:50,256
But you kill a kid, no matter
what the circumstances,
631
00:34:50,322 --> 00:34:52,824
might just grow you a pair.
632
00:34:53,859 --> 00:34:56,795
We been lookin' awful hard
at Leonard Pine.
633
00:34:56,862 --> 00:34:58,564
Yeah...
634
00:34:58,630 --> 00:35:01,200
'cause Valentine
told us to.
635
00:35:01,267 --> 00:35:05,237
Just another way of sayin',
"Don't look at Hap Collins."
636
00:35:05,304 --> 00:35:09,208
**
637
00:35:09,275 --> 00:35:12,811
Now each one of these dead kids
went missin' in October.
638
00:35:12,878 --> 00:35:14,213
Why October?
639
00:35:14,280 --> 00:35:18,083
Well, that's
the $64,000 question.
640
00:35:18,150 --> 00:35:19,618
October 18th one year,
641
00:35:19,685 --> 00:35:21,987
the 20th the next, 19th.
642
00:35:22,053 --> 00:35:23,789
Always different.
643
00:35:23,855 --> 00:35:27,759
What if it's not the date,
but the day that matters?
644
00:35:27,826 --> 00:35:29,428
Huh?
You know how sometimes
645
00:35:29,495 --> 00:35:31,430
your birthday fall on a Monday
one year and Tuesday the next?
646
00:35:31,497 --> 00:35:34,666
Mm-hmm.
647
00:35:34,733 --> 00:35:37,769
What day did these murders
happen on, Hap?
648
00:35:39,438 --> 00:35:43,442
[Papers rustling]
649
00:35:43,509 --> 00:35:46,912
Oh, damn it, Leonard.
You're a genius.
650
00:35:46,978 --> 00:35:48,347
[Scoffs] I know.
651
00:35:48,414 --> 00:35:51,450
Every one of these falls on
the third Saturday in October.
652
00:35:51,517 --> 00:35:52,918
That's...
653
00:35:52,984 --> 00:35:56,255
Oh. That's tomorrow.
654
00:35:56,322 --> 00:35:57,589
**
655
00:35:57,656 --> 00:36:00,125
Oh, damn it, Hap.
We got company.
656
00:36:00,192 --> 00:36:01,327
[Tires screech]
657
00:36:01,393 --> 00:36:02,828
**
658
00:36:02,894 --> 00:36:05,531
Stay close, partner, in case
they try somethin' funny.
659
00:36:05,597 --> 00:36:08,767
[Police radio chatter]
660
00:36:08,834 --> 00:36:10,336
**
661
00:36:10,402 --> 00:36:13,038
Lose 'em.
In this hunk of junk?
How am 'posed to do that?
662
00:36:13,104 --> 00:36:15,741
I don't know,
but you best do it quick.
663
00:36:18,944 --> 00:36:20,512
**
664
00:36:20,579 --> 00:36:22,548
You gonna have
Whitney Houston curls
665
00:36:22,614 --> 00:36:24,416
and be Tina Turner blonde.
666
00:36:24,483 --> 00:36:26,084
Oh! [Laughs]
667
00:36:26,151 --> 00:36:27,419
**
668
00:36:27,486 --> 00:36:30,522
Stella: Well, well,
well, well, well.
669
00:36:30,589 --> 00:36:32,858
Two of my favorite people.
670
00:36:32,924 --> 00:36:34,926
Leonard, sit.
Let me touch up those edges.
671
00:36:34,993 --> 00:36:37,496
I ain't got time for that
right now. The police behind us.
672
00:36:37,563 --> 00:36:40,299
-What?! Let me see.
-[Grunts]
673
00:36:40,366 --> 00:36:45,203
**
674
00:36:45,271 --> 00:36:49,040
I want no trouble
in here.
675
00:36:49,107 --> 00:36:50,476
What you do?
676
00:36:50,542 --> 00:36:51,910
Woke up this mornin'.
677
00:36:51,977 --> 00:36:53,144
I gotchu.
678
00:36:53,211 --> 00:36:55,847
Gimme two minutes
and go out that back door.
679
00:36:55,914 --> 00:36:56,848
**
680
00:36:56,915 --> 00:36:58,950
Dawnisha,
round up the girls.
681
00:36:59,017 --> 00:37:00,486
Ladies.
682
00:37:01,620 --> 00:37:02,821
[Inhales deeply]
683
00:37:02,888 --> 00:37:06,558
What are those dummies
doin' in there?
684
00:37:08,126 --> 00:37:10,429
Let's go in.
685
00:37:10,496 --> 00:37:13,599
[Suspenseful music playing]
686
00:37:13,665 --> 00:37:17,068
**
687
00:37:17,135 --> 00:37:20,171
Stella: Which one
the white one again?
688
00:37:20,238 --> 00:37:21,640
Hanson: Hap Collins.
689
00:37:21,707 --> 00:37:23,141
What he look like?
690
00:37:23,208 --> 00:37:25,811
Like the guy who was just
in here a minute ago, ma'am.
691
00:37:25,877 --> 00:37:27,779
That's him right there.
[Laughter]
692
00:37:27,846 --> 00:37:29,247
-Funny.
-Well, hell,
693
00:37:29,315 --> 00:37:31,483
you know it's hard
to tell y'all apart.
694
00:37:31,550 --> 00:37:33,151
[Laughter]
We gonna look around.
695
00:37:33,218 --> 00:37:37,088
You don't mind, do you?
Mnh-mnh, be my guest.
696
00:37:37,155 --> 00:37:40,692
And find my missing son
while you at it.
697
00:37:40,759 --> 00:37:42,928
[Beads clinking]
698
00:37:42,994 --> 00:37:50,001
**
699
00:37:50,201 --> 00:37:51,603
Ma'am, let us by now.
700
00:37:51,670 --> 00:37:53,872
You a cop, right?
701
00:37:53,939 --> 00:37:56,808
Well, some dick munch done stole
my baby's bike.
702
00:37:56,875 --> 00:37:59,177
What you gon' do about it?
Call the Sheriff's office.
703
00:37:59,244 --> 00:38:00,379
They'll send a deputy out.
704
00:38:00,446 --> 00:38:02,047
Why I gotta do that
when you right here?
705
00:38:02,113 --> 00:38:03,982
Because we're in the middle
of official business.
706
00:38:04,049 --> 00:38:05,050
We is, too.
707
00:38:05,116 --> 00:38:06,652
Stoplight up
on Rabbit Hill Road
708
00:38:06,718 --> 00:38:08,720
been out
going on...what?
709
00:38:08,787 --> 00:38:10,188
Five years.
710
00:38:10,255 --> 00:38:11,523
Women: Five years!
711
00:38:11,590 --> 00:38:14,025
And some crackhead took off
with my grandma's check.
712
00:38:14,092 --> 00:38:17,128
Women: Mm-hmm.
And my kitten be in a tree
since Communion.
713
00:38:17,195 --> 00:38:18,063
[Women speaking at once]
714
00:38:18,129 --> 00:38:19,765
That's right. Tell 'em, ladies.
715
00:38:19,831 --> 00:38:24,269
[All speaking at once]
716
00:38:24,336 --> 00:38:28,039
[Engine idling]
717
00:38:28,106 --> 00:38:29,508
Hey, uh...
718
00:38:29,575 --> 00:38:32,744
You got a buck?
Nope.
719
00:38:38,216 --> 00:38:39,851
50 cent.
720
00:38:39,918 --> 00:38:42,521
Transfer's good for two hours.
721
00:38:42,588 --> 00:38:44,356
He with me.
722
00:38:44,423 --> 00:38:45,624
You sure?
723
00:38:45,691 --> 00:38:47,258
Yeah, I'm sho'.
724
00:38:48,894 --> 00:38:51,597
Thanks, buddy.
Don't thank me.
You owe me 50 cent.
725
00:38:53,432 --> 00:38:54,633
Hap.
726
00:38:54,700 --> 00:38:57,936
[Map rustling]
727
00:38:59,671 --> 00:39:02,541
Idaho.
Idaho.
728
00:39:02,608 --> 00:39:03,975
[Map rustles]
729
00:39:04,042 --> 00:39:07,245
[Johnny Cash's
"Wayfaring Stranger" playing]
730
00:39:07,312 --> 00:39:14,319
**
731
00:39:21,493 --> 00:39:24,763
* I'm just a poor *
732
00:39:24,830 --> 00:39:29,601
* Wayfarin' stranger *
733
00:39:29,668 --> 00:39:32,938
* Travelin' through *
734
00:39:33,004 --> 00:39:36,207
* This world below *
735
00:39:37,743 --> 00:39:41,312
* There is no sickness *
736
00:39:41,379 --> 00:39:45,484
* No toil nor danger *
737
00:39:45,551 --> 00:39:49,287
* In that bright land *
738
00:39:49,354 --> 00:39:52,223
* To which I go *
739
00:39:52,290 --> 00:39:53,358
**
740
00:39:53,425 --> 00:39:57,529
* I'm going there *
741
00:39:57,596 --> 00:40:00,999
* To see my father *
742
00:40:01,066 --> 00:40:06,037
* And all my loved ones *
743
00:40:06,104 --> 00:40:09,675
* Who've gone on *
744
00:40:09,741 --> 00:40:13,745
* I'm just goin' *
745
00:40:13,812 --> 00:40:17,816
* Over Jordan *
746
00:40:17,883 --> 00:40:22,320
* I'm just goin' *
747
00:40:22,387 --> 00:40:24,255
* Over home *
748
00:40:24,322 --> 00:40:31,329
**
749
00:40:45,744 --> 00:40:48,079
[Hydraulics hiss]
750
00:40:48,146 --> 00:40:50,081
Last stop!
751
00:40:50,148 --> 00:40:57,155
**
752
00:40:58,089 --> 00:41:01,593
* I know dark clouds *
753
00:41:01,660 --> 00:41:04,395
* Will gather 'round me *
754
00:41:04,462 --> 00:41:05,931
**
755
00:41:05,997 --> 00:41:09,434
* I know my way *
756
00:41:09,501 --> 00:41:14,105
* Is hard and steep *
757
00:41:14,172 --> 00:41:17,543
* But beauteous fields *
758
00:41:17,609 --> 00:41:19,611
* Arise before me *
759
00:41:19,678 --> 00:41:21,847
They were here, Len.
760
00:41:21,913 --> 00:41:25,584
Every third Saturday
of October.
761
00:41:25,651 --> 00:41:28,119
They were just here
to have fun.
762
00:41:28,186 --> 00:41:29,955
**
763
00:41:30,021 --> 00:41:33,859
* She said she'd meet me *
764
00:41:33,925 --> 00:41:37,929
* When I come *
765
00:41:37,996 --> 00:41:40,799
* So I'm just goin' *
766
00:41:40,866 --> 00:41:45,003
* Over Jordan *
767
00:41:45,070 --> 00:41:49,374
* I'm just goin' *
768
00:41:49,440 --> 00:41:53,579
* Over home *
769
00:41:53,645 --> 00:41:57,448
* I'm just goin' *
770
00:41:57,515 --> 00:42:01,152
* Over Jordan *
771
00:42:01,219 --> 00:42:05,323
* I'm just goin' *
772
00:42:05,390 --> 00:42:09,728
* Over home *
773
00:42:09,795 --> 00:42:12,130
**
774
00:42:15,400 --> 00:42:22,407
**
50303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.