All language subtitles for Hap.and.Leonard.S02E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,202 --> 00:00:04,338 [Insects chirping] 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,407 [Vehicle approaching] 3 00:00:19,787 --> 00:00:22,823 [Engine idling] 4 00:00:22,823 --> 00:00:26,160 ** 5 00:00:33,234 --> 00:00:35,035 [Engine turns off] 6 00:00:38,439 --> 00:00:40,274 [Truck door shuts] 7 00:00:40,274 --> 00:00:50,618 ** 8 00:00:50,618 --> 00:00:52,186 [Metallic thud] 9 00:00:52,186 --> 00:00:56,290 ** 10 00:00:56,290 --> 00:00:59,293 [Metal rattling] 11 00:00:59,293 --> 00:01:06,700 ** 12 00:01:06,700 --> 00:01:08,369 [Thud] 13 00:01:08,369 --> 00:01:18,446 ** 14 00:01:18,446 --> 00:01:28,456 ** 15 00:01:49,543 --> 00:01:52,546 [Splash] 16 00:01:52,546 --> 00:01:55,883 [Crickets chirping] 17 00:01:57,851 --> 00:02:04,325 ** 18 00:02:04,325 --> 00:02:07,328 [Wind whistling] 19 00:02:07,328 --> 00:02:10,331 [Birds chirping] 20 00:02:10,331 --> 00:02:13,634 ** 21 00:02:13,634 --> 00:02:15,369 [Thunderclap] 22 00:02:15,369 --> 00:02:21,275 ** 23 00:02:21,275 --> 00:02:24,278 [Insects chirping] 24 00:02:24,278 --> 00:02:29,883 ** 25 00:02:29,883 --> 00:02:32,953 [Splash] 26 00:02:32,953 --> 00:02:34,688 [Man grunts] 27 00:02:34,688 --> 00:02:38,592 [Dramatic music playing] 28 00:02:38,592 --> 00:02:48,669 ** 29 00:02:48,669 --> 00:02:59,980 ** 30 00:02:59,980 --> 00:03:10,258 ** 31 00:03:10,258 --> 00:03:20,268 ** 32 00:03:41,855 --> 00:03:44,825 [Typewriter keys clacking] 33 00:03:57,338 --> 00:03:59,573 [Deep exhale, typewriter bell dings] 34 00:03:59,573 --> 00:04:01,709 [Carriage returns, clacking continues] 35 00:04:04,512 --> 00:04:14,588 ** 36 00:04:14,588 --> 00:04:21,962 ** 37 00:04:21,962 --> 00:04:23,464 Sorry for your loss. 38 00:04:23,464 --> 00:04:24,965 Thank you. 39 00:04:24,965 --> 00:04:35,042 ** 40 00:04:35,042 --> 00:04:44,017 ** 41 00:04:44,017 --> 00:04:45,519 [Car handle clangs] 42 00:04:45,519 --> 00:04:53,994 ** 43 00:04:53,994 --> 00:04:55,396 [Clatter] 44 00:04:55,396 --> 00:04:56,997 [Car door creaks] 45 00:04:56,997 --> 00:04:59,800 ** 46 00:04:59,800 --> 00:05:03,871 [Car door creaks, closes] 47 00:05:03,871 --> 00:05:06,407 [Engine starts] 48 00:05:06,407 --> 00:05:17,351 ** 49 00:05:17,351 --> 00:05:18,752 [Gears shift] 50 00:05:18,752 --> 00:05:24,625 ** 51 00:05:24,625 --> 00:05:27,628 [Crow cawing] 52 00:05:27,628 --> 00:05:29,963 ** 53 00:05:29,963 --> 00:05:32,633 * Well, I've been lovin' you 54 00:05:32,633 --> 00:05:35,903 * All the time I've been lookin' * 55 00:05:35,903 --> 00:05:38,105 ** 56 00:05:38,105 --> 00:05:44,512 * I don't remember when it all started * 57 00:05:44,512 --> 00:05:46,780 [Rattling, clanking] 58 00:05:46,780 --> 00:05:48,616 Hey! God! [Tools clatter] 59 00:05:48,616 --> 00:05:51,018 Damn! Damn it! 60 00:05:51,018 --> 00:05:52,486 God! 61 00:05:52,486 --> 00:05:53,854 Ah! [Turns off radio] 62 00:05:53,854 --> 00:05:57,057 [Wheelchair whirring] [Groans] 63 00:05:57,057 --> 00:05:59,593 What was that? You okay? 64 00:05:59,593 --> 00:06:02,530 Yeah, I'm fine, Fern. 65 00:06:03,731 --> 00:06:05,699 Is that what I think it is? 66 00:06:05,699 --> 00:06:07,868 Yeah. It's... 67 00:06:07,868 --> 00:06:09,870 my ex-wife. 68 00:06:09,870 --> 00:06:12,773 Even though we weren't together anymore, 69 00:06:12,773 --> 00:06:15,576 I always knew she was out there somewhere. 70 00:06:15,576 --> 00:06:17,077 Hmm. 71 00:06:17,077 --> 00:06:19,079 Now she's in that damn box, and... 72 00:06:21,114 --> 00:06:22,883 Little hard to wrap my head around. 73 00:06:22,883 --> 00:06:25,419 [Insects buzzing] 74 00:06:25,419 --> 00:06:27,455 [Grunting, groaning] 75 00:06:27,455 --> 00:06:28,789 [Panting] 76 00:06:28,789 --> 00:06:30,057 Why you gotta do it so hard? 77 00:06:30,057 --> 00:06:32,493 It's called therapy, Leonard. [Groans] 78 00:06:32,493 --> 00:06:34,061 I know. 79 00:06:34,061 --> 00:06:35,629 Thought you were gonna fix this place up. 80 00:06:35,629 --> 00:06:39,533 We -- Well, you could do so much with it. 81 00:06:39,533 --> 00:06:41,101 I got it just the way I want it. 82 00:06:41,101 --> 00:06:42,836 It's a little depressing. 83 00:06:42,836 --> 00:06:44,672 I feel like Uncle Chester haunts this place. 84 00:06:44,672 --> 00:06:46,640 Yeah, well, maybe he do. 85 00:06:46,640 --> 00:06:49,577 Can we watch the damn movie? 86 00:06:49,577 --> 00:06:52,179 Man: But I'm not gonna be quite so... You know he's gay, right? 87 00:06:52,179 --> 00:06:54,081 Who? [Scoffs] 88 00:06:54,081 --> 00:06:56,684 Randolph Scott. Bullshit. 89 00:06:56,684 --> 00:06:57,985 [Man speaks indistinctly] 90 00:06:57,985 --> 00:06:59,920 See how he looks at that other man? 91 00:06:59,920 --> 00:07:01,455 Randolph Scott ain't gay. He a cowboy. 92 00:07:01,455 --> 00:07:03,457 I'm talking about the actor. I couldn't care 93 00:07:03,457 --> 00:07:04,958 if he sucked all the dick in Hollywood 94 00:07:04,958 --> 00:07:06,760 and wore his grandmama's panties. 95 00:07:06,760 --> 00:07:08,762 Can we get back to watching the movie? 96 00:07:08,762 --> 00:07:11,832 Someone's pissy. I'm not pissy! 97 00:07:11,832 --> 00:07:14,167 Made me apologize. Man: Apologize to her? 98 00:07:14,167 --> 00:07:15,703 [ Laughs ] 99 00:07:15,703 --> 00:07:17,070 Oh, there he go doing that shit again. 100 00:07:17,070 --> 00:07:19,940 No. No, no. Easy. Raul, get up off me! 101 00:07:19,940 --> 00:07:22,810 Mnh-mnh. Hell, no. 102 00:07:22,810 --> 00:07:24,077 Hey, Melton! [Geto Boys' "Read These Nikes" playing] 103 00:07:24,077 --> 00:07:26,914 You call that a dick, Melton? Huh?! 104 00:07:26,914 --> 00:07:29,983 I done sucked on pinky toes bigger than that shit. 105 00:07:29,983 --> 00:07:32,152 Stop pissing on my rose bush, boy! 106 00:07:32,152 --> 00:07:34,021 [Laughter] 107 00:07:34,021 --> 00:07:35,823 Call when you cool down. 108 00:07:35,823 --> 00:07:39,159 I am cool. This damn fool stop pissing on my property! 109 00:07:39,159 --> 00:07:40,994 This ain't your litter box, pig! 110 00:07:40,994 --> 00:07:42,596 Man: Ooh! Man: Oh, no. 111 00:07:42,596 --> 00:07:45,165 [Scooter engine starts] 112 00:07:45,165 --> 00:07:47,234 Leonard: Call you later. 113 00:07:47,234 --> 00:07:49,169 [Laughs] 114 00:07:49,169 --> 00:07:51,705 I don't bother y'all, right? 115 00:07:51,705 --> 00:07:53,741 I mind my business. 116 00:07:53,741 --> 00:07:56,009 Whatever happened to live and let live? 117 00:07:56,009 --> 00:07:57,745 * Here's the definition Hold onto this. 118 00:07:57,745 --> 00:07:59,513 Hold on. Let me give you something. 119 00:07:59,513 --> 00:08:01,181 [Grunts] Man: Oh! 120 00:08:01,181 --> 00:08:02,716 Oh, shit. 121 00:08:02,716 --> 00:08:04,752 Man: Ohh. 122 00:08:04,752 --> 00:08:06,754 [Unzips jeans] 123 00:08:06,754 --> 00:08:08,589 [Urinating] Pretty, ain't it? 124 00:08:08,589 --> 00:08:11,191 Man: Come on, don't just stand there! [Laughing] 125 00:08:11,191 --> 00:08:13,761 Hey, MeMaw! How you doing today? 126 00:08:13,761 --> 00:08:17,698 Yeah, I am great! [Laughs] 127 00:08:17,698 --> 00:08:20,000 [Laughs] 128 00:08:20,000 --> 00:08:22,135 Hey, looky here, I'm-a leave that cane here with him, 129 00:08:22,135 --> 00:08:24,972 in case he might need it when he come to. 130 00:08:24,972 --> 00:08:26,540 * I don't stop till I cream a... * 131 00:08:26,540 --> 00:08:27,975 Mm! 132 00:08:27,975 --> 00:08:30,578 * Remorse? What the...is that? * 133 00:08:30,578 --> 00:08:33,246 * I beat your mama ass and go get a six-pack * 134 00:08:33,246 --> 00:08:34,782 Man: You ain't do nothing either! 135 00:08:34,782 --> 00:08:36,249 Man on TV: What do you want? 136 00:08:36,249 --> 00:08:38,085 Man: Just a little of your time -- about 20 years. 137 00:08:38,085 --> 00:08:39,953 [Song continues playing] 138 00:08:39,953 --> 00:08:42,790 I don't know what you're talking about. 139 00:08:42,790 --> 00:08:44,892 You need a little grease in that skillet. 140 00:08:44,892 --> 00:08:47,094 [Turns off TV] 141 00:08:47,094 --> 00:08:48,729 Mm. 142 00:08:53,166 --> 00:08:54,702 [Floorboard cracks] Uhh! 143 00:08:54,702 --> 00:08:57,237 Aw, shit! 144 00:08:57,237 --> 00:09:00,941 [Breathing heavily] 145 00:09:00,941 --> 00:09:11,118 ** 146 00:09:11,118 --> 00:09:13,253 Oh, hell, no. 147 00:09:13,253 --> 00:09:15,155 D.O.C.: ...lower than that, Dre. Drop it! 148 00:09:15,155 --> 00:09:17,157 ["Let the Bass Go" playing] 149 00:09:17,157 --> 00:09:18,692 Nah, it's gotta go even lower than that. 150 00:09:18,692 --> 00:09:20,193 You know why? Dr. Dre: Why? 151 00:09:20,193 --> 00:09:23,230 * You've been denied, although you've tried * 152 00:09:23,230 --> 00:09:25,799 * So I've been a ving to make you fall like a tide * 153 00:09:25,799 --> 00:09:27,367 * No disappointment 154 00:09:27,367 --> 00:09:29,336 * 'Cause my beat will soothe like an ointment * 155 00:09:29,336 --> 00:09:31,639 * Suckers with static approach and get smoked like a joint * 156 00:09:31,639 --> 00:09:34,775 * Phlegm ignites the flame, I mean I burn like a lighter * 157 00:09:34,775 --> 00:09:37,144 * Roll with the hip-hop groove 'cause I'm a writer * 158 00:09:37,144 --> 00:09:39,980 * The hero of great, take a stand and we'll see * 159 00:09:39,980 --> 00:09:43,183 * Eat in chronological order starting with me * 160 00:09:43,183 --> 00:09:45,352 * A rap introduction, the suckers destruction * 161 00:09:45,352 --> 00:09:48,288 * Yeah, are all involved when I started conducting * 162 00:09:48,288 --> 00:09:51,324 * The lyrics are the maximum, I stated for facts in them * 163 00:09:51,324 --> 00:09:53,961 * Chumps never try to break knowing I'd wax them * 164 00:09:53,961 --> 00:09:56,229 * Murder in the first degree 165 00:09:56,229 --> 00:09:59,266 * Occurs only when dealing with the D-O to the C * 166 00:09:59,266 --> 00:10:02,235 * I'm like a whirlwind pyramid and I'm letting you know * 167 00:10:02,235 --> 00:10:04,237 [Car door creaks] 168 00:10:04,237 --> 00:10:05,673 * When the bass go 169 00:10:05,673 --> 00:10:07,040 [Car door creaks] 170 00:10:07,040 --> 00:10:09,810 You said it was important. What's up? 171 00:10:09,810 --> 00:10:11,945 Was Randolph Scott gay? 172 00:10:11,945 --> 00:10:14,815 Is that what you called me over here for? 173 00:10:14,815 --> 00:10:16,183 No. 174 00:10:16,183 --> 00:10:18,151 [Train whistle blowing in distance] 175 00:10:18,151 --> 00:10:19,953 What's in the box? 176 00:10:19,953 --> 00:10:21,989 Oh. Well...Trudy. 177 00:10:21,989 --> 00:10:24,191 Trudy? Well, what's left of her. 178 00:10:24,191 --> 00:10:26,259 What you walkin' around with her for, Hap? 179 00:10:26,259 --> 00:10:28,862 I don't know. I mean... 180 00:10:28,862 --> 00:10:30,964 don't seem right leaving her in the car. 181 00:10:30,964 --> 00:10:32,733 You need to leave her home. 182 00:10:32,733 --> 00:10:34,134 I just came from work. 183 00:10:34,134 --> 00:10:37,137 You got her doing oil changes for you now? 184 00:10:37,137 --> 00:10:39,072 [Sighs] 185 00:10:39,072 --> 00:10:42,342 That bitch almost got me killed. 186 00:10:42,342 --> 00:10:44,144 She ain't coming in here. 187 00:10:44,144 --> 00:10:46,847 [Song continues in distance] 188 00:10:46,847 --> 00:10:48,448 You need to bury her, Hap. 189 00:10:48,448 --> 00:10:50,918 I know. I know. 190 00:10:50,918 --> 00:10:52,352 It's just... [Car door creaks] 191 00:10:55,155 --> 00:10:57,725 I don't know what she would have wanted. Ah! 192 00:10:57,725 --> 00:10:59,326 The dead don't give a shit what happen to 'em, Hap. 193 00:10:59,326 --> 00:11:01,762 They're dead. [Grunts] 194 00:11:01,762 --> 00:11:05,032 It's fools like us left behind got to deal with this shit! 195 00:11:05,032 --> 00:11:08,335 It's bad, Hap. Real bad. [Door closes] 196 00:11:10,337 --> 00:11:12,205 That's not so bad. 197 00:11:12,205 --> 00:11:15,175 Yeah, slap a new board down on that in no time. 198 00:11:15,175 --> 00:11:16,944 I'm not talking 'bout the hole, Hap. 199 00:11:16,944 --> 00:11:19,947 I'm talking about what's inside the hole. Look. 200 00:11:24,718 --> 00:11:27,387 Oh, hell, no. 201 00:11:27,387 --> 00:11:30,323 ** 202 00:11:33,827 --> 00:11:36,463 You never smelled anything funny? 203 00:11:36,463 --> 00:11:39,099 It's an old man's house, Hap. Everything smells funny. 204 00:11:39,099 --> 00:11:42,369 [Both grunting] 205 00:11:42,369 --> 00:11:44,004 One, two, three. 206 00:11:44,004 --> 00:11:45,372 [Boards clatter] 207 00:11:45,372 --> 00:11:49,509 [Panting] Oh. 208 00:11:49,509 --> 00:11:53,446 [ Whispers ] Oh. It's a kid. 209 00:11:53,446 --> 00:11:55,816 What the hell is Chester doing with a dead kid's body 210 00:11:55,816 --> 00:11:57,284 under his house? I don't know. 211 00:11:57,284 --> 00:11:59,352 Maybe -- maybe -- maybe he didn't know it was here. 212 00:11:59,352 --> 00:12:01,388 He been here for 40 years. 213 00:12:01,388 --> 00:12:02,890 Body ain't been here that long, Hap. 214 00:12:02,890 --> 00:12:04,357 Look at the damn sneakers. 215 00:12:04,357 --> 00:12:06,860 ** 216 00:12:06,860 --> 00:12:08,495 "BB"? 217 00:12:08,495 --> 00:12:10,263 Put it down! Put it down! What?! What?! What?! 218 00:12:10,263 --> 00:12:12,332 It's a crime scene, Leonard. 219 00:12:12,332 --> 00:12:15,735 You already got your prints all over the damn shoe. 220 00:12:17,905 --> 00:12:19,506 [Grunts] What's the matter with you? Hold up! I'm going first! 221 00:12:19,506 --> 00:12:22,042 What kind of Marine were you?! I'm going first! 222 00:12:22,042 --> 00:12:23,243 [Coughs] Come on. 223 00:12:23,243 --> 00:12:25,478 That goddamn sicko. 224 00:12:25,478 --> 00:12:28,048 [Panting] 225 00:12:28,048 --> 00:12:30,217 He left me a house with a dead body under it. 226 00:12:30,217 --> 00:12:32,385 Maybe it's not like it looks. 227 00:12:32,385 --> 00:12:35,956 How is it not what it look like, Hap? Huh? 228 00:12:35,956 --> 00:12:39,092 He upstairs here, teaching me how to tie a fishing fly, 229 00:12:39,092 --> 00:12:42,963 tucking me into bed at night, reading me bedtime stories. 230 00:12:42,963 --> 00:12:45,899 And we got a dead body rotting under our feet. 231 00:12:45,899 --> 00:12:48,535 Right under our feet! 232 00:12:48,535 --> 00:12:50,103 We're gonna have to report it to the cops. 233 00:12:50,103 --> 00:12:53,273 Aw, shit. Hell, no. Hell, no. 234 00:12:53,273 --> 00:12:56,476 Hey, okay, we'll just -- just leave it, fix the floor. 235 00:12:56,476 --> 00:12:59,880 Huh? If your uncle did it, he's beyond punishment now. 236 00:12:59,880 --> 00:13:01,414 No one's gonna know about it, 237 00:13:01,414 --> 00:13:05,052 and he ain't gonna hurt anybody else, so pssh. 238 00:13:05,052 --> 00:13:08,188 [Train whistle blowing in distance] 239 00:13:08,188 --> 00:13:10,357 You don't mean that. 240 00:13:10,357 --> 00:13:14,127 [Sighs] No, I don't. 241 00:13:14,127 --> 00:13:17,865 Yeah, a-a small, sad part of me means it. 242 00:13:17,865 --> 00:13:20,400 [Glass shatters, laughter, cheers] 243 00:13:20,400 --> 00:13:21,835 The hell? Hey! 244 00:13:21,835 --> 00:13:23,136 Hey! Oh, you better -- 245 00:13:23,136 --> 00:13:24,938 No, hey, that's -- that's my wife! Hey! 246 00:13:24,938 --> 00:13:26,206 Man: Take off on him! Cut him off! 247 00:13:26,206 --> 00:13:27,607 Take off on him! Hey, come on! 248 00:13:27,607 --> 00:13:29,276 Go get it, white boy! Go get it, white boy! 249 00:13:29,276 --> 00:13:32,112 [Man shouts indistinctly, laughter] 250 00:13:32,112 --> 00:13:34,447 [Car door closes, engine starts] 251 00:13:34,447 --> 00:13:37,050 [Tires peal] 252 00:13:37,050 --> 00:13:42,255 ** 253 00:13:42,255 --> 00:13:44,057 Woman: Oh! 254 00:13:44,057 --> 00:13:47,895 ** 255 00:13:47,895 --> 00:13:49,997 Get! Ow! Damn! 256 00:13:49,997 --> 00:13:51,364 [Fence rattles] [Hap grunts] 257 00:13:51,364 --> 00:13:53,366 Woman: Don't y'all come back in this house! 258 00:13:53,366 --> 00:13:55,102 ** 259 00:13:55,102 --> 00:13:58,371 [Fence rattles] [Grunts] 260 00:13:58,371 --> 00:14:00,173 Uhh! 261 00:14:00,173 --> 00:14:03,877 ** 262 00:14:03,877 --> 00:14:05,913 Damn...it. 263 00:14:05,913 --> 00:14:07,948 [Grunts] 264 00:14:07,948 --> 00:14:10,250 I just saw your dumb ass. 265 00:14:10,250 --> 00:14:13,086 ** 266 00:14:13,086 --> 00:14:15,222 [Officer speaks indistinctly] [Siren whoops] 267 00:14:15,222 --> 00:14:16,589 Uhh! 268 00:14:16,589 --> 00:14:19,092 ** 269 00:14:19,092 --> 00:14:20,460 Gotcha. [Engine revs] 270 00:14:20,460 --> 00:14:23,196 [Tires screech] 271 00:14:23,196 --> 00:14:24,932 [Thud] Hey, no! 272 00:14:24,932 --> 00:14:26,900 No! Trudy! 273 00:14:26,900 --> 00:14:28,168 No, come back! 274 00:14:28,168 --> 00:14:31,238 Oh, no, no, no, man! 275 00:14:31,238 --> 00:14:34,274 God...damn! 276 00:14:34,274 --> 00:14:38,078 [Panting] 277 00:14:38,078 --> 00:14:39,412 [Tires peal] 278 00:14:39,412 --> 00:14:42,049 What...Why did you...What... 279 00:14:42,049 --> 00:14:45,652 [Mutters] Oh, God. 280 00:14:45,652 --> 00:14:48,989 [Tires squeal] 281 00:14:48,989 --> 00:14:51,024 [Engine turns off] 282 00:14:51,024 --> 00:14:52,692 [Car door creaks] 283 00:14:52,692 --> 00:14:57,530 ** 284 00:14:57,530 --> 00:15:00,267 Melton: You get him? You get him? [ Laughs ] 285 00:15:00,267 --> 00:15:02,035 Why'd he have to break the window? 286 00:15:02,035 --> 00:15:03,436 The door was open. You slow. 287 00:15:03,436 --> 00:15:04,972 Man: Why don't you go take a nap? 288 00:15:04,972 --> 00:15:07,474 [Laughter] 289 00:15:07,474 --> 00:15:09,476 [Indistinct conversations] 290 00:15:09,476 --> 00:15:12,179 Ah. [Exhales sharply] 291 00:15:12,179 --> 00:15:13,947 [Shifts gears] 292 00:15:13,947 --> 00:15:15,382 [Engine turns off] 293 00:15:15,382 --> 00:15:17,250 [Car door creaks] 294 00:15:17,250 --> 00:15:19,119 [Rap music playing] 295 00:15:19,119 --> 00:15:21,454 [Car door closes] Son of a bitch is fast. 296 00:15:21,454 --> 00:15:23,423 You just old and slow, is all. 297 00:15:23,423 --> 00:15:26,093 [Continues panting] 298 00:15:26,093 --> 00:15:27,494 Asshole. 299 00:15:27,494 --> 00:15:30,197 ** 300 00:15:30,197 --> 00:15:33,066 What do I do now? 301 00:15:33,066 --> 00:15:35,602 Hell, I lost her. 302 00:15:35,602 --> 00:15:38,205 She gone. 303 00:15:38,205 --> 00:15:40,340 ** 304 00:15:40,340 --> 00:15:42,075 No, she not. 305 00:15:42,075 --> 00:15:44,677 Huh? 306 00:15:44,677 --> 00:15:47,180 Oh. Oh! 307 00:15:47,180 --> 00:15:49,249 Oh, thanks, man. 308 00:15:49,249 --> 00:15:51,218 I owe you. 309 00:15:52,652 --> 00:15:56,223 She's dead, and I'm still cleaning up her damn mess. 310 00:16:01,094 --> 00:16:04,464 [Brakes squeal, engine turns off] 311 00:16:04,464 --> 00:16:07,534 [Police radio chatter] 312 00:16:16,609 --> 00:16:19,246 Caught Casper here running down the street. 313 00:16:19,246 --> 00:16:23,083 He steal something of yours, huh? 314 00:16:26,519 --> 00:16:28,621 No, sir, officer. 315 00:16:28,621 --> 00:16:30,223 [Dog barking in distance] 316 00:16:30,223 --> 00:16:35,095 [Police radio chatter continues] 317 00:16:35,095 --> 00:16:36,496 Let him go. 318 00:16:36,496 --> 00:16:41,234 Get outta here, creepy little shit. 319 00:16:41,234 --> 00:16:42,669 Hey... 320 00:16:47,074 --> 00:16:48,575 Go ahead. 321 00:16:48,575 --> 00:16:50,110 Hey, officer? 322 00:16:53,213 --> 00:16:56,816 Something we should show you. 323 00:16:56,816 --> 00:17:08,528 ** 324 00:17:08,528 --> 00:17:10,330 [Front door opens] 325 00:17:10,330 --> 00:17:13,433 ** 326 00:17:13,433 --> 00:17:16,436 [Police radio chatter] 327 00:17:16,436 --> 00:17:18,138 ** 328 00:17:18,138 --> 00:17:21,474 Just like Christmas. 329 00:17:21,474 --> 00:17:24,077 Ho, ho, ho. 330 00:17:24,077 --> 00:17:27,114 [Police radio chatter] 331 00:17:27,114 --> 00:17:31,118 ** 332 00:17:35,455 --> 00:17:38,225 MeMaw: Shit, I don't believe it for a minute. 333 00:17:38,225 --> 00:17:41,528 I don't care if they found babies in his toilet. 334 00:17:41,528 --> 00:17:45,465 Chester didn't murder and saw up no children. 335 00:17:45,465 --> 00:17:49,802 Yeah, well, we don't know what Chester did or didn't do. 336 00:17:49,802 --> 00:17:51,471 Now, Leonard, 337 00:17:51,471 --> 00:17:54,741 your uncle was bitter and black as burnt coffee. 338 00:17:54,741 --> 00:17:57,210 Everybody in the neighborhood know that. 339 00:17:57,210 --> 00:18:00,280 But being mean don't make you no killer. 340 00:18:00,280 --> 00:18:02,215 Mm-hmm. 341 00:18:02,215 --> 00:18:05,152 [Rap music playing] 342 00:18:05,152 --> 00:18:06,586 [Engine starts] 343 00:18:06,586 --> 00:18:10,223 Guess they already decided that Chester did it. 344 00:18:10,223 --> 00:18:12,692 That's what I'm afraid of, too. 345 00:18:12,692 --> 00:18:14,894 [Rap music playing loudly] What the... 346 00:18:14,894 --> 00:18:18,298 [Indistinct conversations] 347 00:18:18,298 --> 00:18:21,368 Leonard, you watch yourself around them boys. 348 00:18:21,368 --> 00:18:23,703 Bad things happen in that house. 349 00:18:23,703 --> 00:18:25,205 Yes, ma'am. 350 00:18:25,205 --> 00:18:26,773 Melton already ain't none too pleased 351 00:18:26,773 --> 00:18:29,176 you peed on his head. [Laughs] 352 00:18:29,176 --> 00:18:30,843 Wait, what? 353 00:18:30,843 --> 00:18:34,714 I'll talk to you about that later. 354 00:18:34,714 --> 00:18:38,551 Every little child you see go in that house and come out, 355 00:18:38,551 --> 00:18:41,588 they done sold them some drugs. 356 00:18:41,588 --> 00:18:43,823 [Lighter clicks] 357 00:18:43,823 --> 00:18:46,293 Killin' they own. 358 00:18:46,293 --> 00:18:47,727 You peed on his head? 359 00:18:47,727 --> 00:18:50,297 I'll talk to you about it later! Damn. 360 00:18:50,297 --> 00:18:53,366 [Siren wailing] 361 00:18:55,202 --> 00:18:56,436 [Engine turns off] 362 00:18:56,436 --> 00:18:59,472 [Rap music continues] 363 00:18:59,472 --> 00:19:03,543 [Indistinct conversations, car door closes] 364 00:19:03,543 --> 00:19:08,181 [Train whistle blowing in distance] 365 00:19:08,181 --> 00:19:17,190 ** 366 00:19:17,190 --> 00:19:18,825 How you doin', Miss MeMaw? 367 00:19:23,396 --> 00:19:24,897 Finish your pie, boys. We gonna take a little trip 368 00:19:24,897 --> 00:19:26,333 down to the station. 369 00:19:26,333 --> 00:19:28,901 -What? -Don't worry, Leonard. 370 00:19:28,901 --> 00:19:31,738 The Lord watches over the righteous. 371 00:19:33,906 --> 00:19:35,708 [Sighs] 372 00:19:35,708 --> 00:19:38,245 Man: We got you right over here. Come on. 373 00:19:38,245 --> 00:19:41,248 [Rap music continues] 374 00:19:41,248 --> 00:19:44,351 ** 375 00:19:44,351 --> 00:19:46,686 [Engines start] 376 00:19:46,686 --> 00:19:50,357 ** 377 00:19:50,357 --> 00:20:00,433 ** 378 00:20:00,433 --> 00:20:10,443 ** 379 00:20:29,596 --> 00:20:32,865 [Glass bottles clinking] 380 00:20:32,865 --> 00:20:42,942 ** 381 00:20:42,942 --> 00:20:50,950 ** 382 00:20:50,950 --> 00:20:52,619 [Van door closes] 383 00:20:57,357 --> 00:20:59,792 [Door creaks] 384 00:20:59,792 --> 00:21:01,728 [Floorboard creaks] 385 00:21:01,728 --> 00:21:13,906 ** 386 00:21:13,906 --> 00:21:22,048 [Camera shutter clicking] 387 00:21:22,048 --> 00:21:25,385 ** 388 00:21:25,385 --> 00:21:26,619 [Camera shutter clicks] 389 00:21:26,619 --> 00:21:29,322 So tell me about Chester. 390 00:21:29,322 --> 00:21:30,857 He like kids? 391 00:21:30,857 --> 00:21:32,525 [Snorts] 392 00:21:32,525 --> 00:21:34,627 Chester ain't like nobody, far as I rememba. 393 00:21:34,627 --> 00:21:38,097 Hmm. Might have liked you, though. 394 00:21:38,097 --> 00:21:39,666 Kinda remind me of him, 395 00:21:39,666 --> 00:21:42,602 all that Southern charm you oozin'. 396 00:21:42,602 --> 00:21:44,036 You ever, uh, 397 00:21:44,036 --> 00:21:46,673 see any kids over at that place? 398 00:21:46,673 --> 00:21:49,409 Mm, just the ones next door. 399 00:21:49,409 --> 00:21:52,011 He didn't seem to like 'em much, believe it or not. 400 00:21:52,011 --> 00:21:53,480 Mm, understandable. 401 00:21:53,480 --> 00:21:55,582 They don't exactly light up the neighborhood. 402 00:21:55,582 --> 00:21:57,049 You're gonna, uh, 403 00:21:57,049 --> 00:21:59,519 you're gonna interrogate them, too, though, huh? 404 00:21:59,519 --> 00:22:01,388 Yeah? Hmm? 405 00:22:01,388 --> 00:22:04,056 I'll ask the questions here, you don't mind. 406 00:22:04,056 --> 00:22:06,993 So what happened between you and Chester, anyway? 407 00:22:06,993 --> 00:22:08,761 I grew up. 408 00:22:08,761 --> 00:22:11,898 He found out about my nature and threw me out. 409 00:22:11,898 --> 00:22:16,469 Now, you people, you like little boys, too, don't ya? 410 00:22:16,469 --> 00:22:18,571 "You people"? 411 00:22:18,571 --> 00:22:20,607 [Scoffs] 412 00:22:20,607 --> 00:22:23,843 I thought you was my people. 413 00:22:23,843 --> 00:22:26,946 I like little boys as much as you like little girls... 414 00:22:26,946 --> 00:22:28,615 brotha. 415 00:22:28,615 --> 00:22:31,083 It says here, uh, Leonard was a...war hero? 416 00:22:31,083 --> 00:22:32,785 Mm-hmm. 417 00:22:32,785 --> 00:22:35,121 I was in 'Nam myself. How about you? 418 00:22:35,121 --> 00:22:37,924 Conscientious objector. 419 00:22:37,924 --> 00:22:40,427 [Whispers] Yeah. 420 00:22:40,427 --> 00:22:43,663 You did, uh... two years for it? 421 00:22:45,398 --> 00:22:47,634 Was it worth it? 422 00:22:47,634 --> 00:22:49,869 I wasn't in 'Nam. 423 00:22:49,869 --> 00:22:51,938 You tell me. 424 00:22:51,938 --> 00:22:54,707 Probably was. 425 00:22:54,707 --> 00:22:57,610 Ya know, ya uncle came down to the station 426 00:22:57,610 --> 00:22:59,479 more than once, 427 00:22:59,479 --> 00:23:01,714 talkin' about missing kids. 428 00:23:01,714 --> 00:23:03,883 Hell, maybe even a child murder. 429 00:23:03,883 --> 00:23:05,618 Why ain't you lookin' into it, then? 430 00:23:05,618 --> 00:23:07,754 I mean, that is what y'all do 'round here, ain't it? 431 00:23:07,754 --> 00:23:09,822 You wanna talk about what happened at Leonard's place 432 00:23:09,822 --> 00:23:11,824 about three months back? 433 00:23:11,824 --> 00:23:14,661 A real, uh, bloodbath, according to my report. 434 00:23:14,661 --> 00:23:17,196 We got mixed up with a bad bunch of people. 435 00:23:17,196 --> 00:23:20,833 Mm-hmm, and they got dead. Lot of 'em. 436 00:23:20,833 --> 00:23:23,169 Including my ex-wife. 437 00:23:23,169 --> 00:23:26,639 Yeah, she was, uh... 438 00:23:26,639 --> 00:23:29,476 some kind of anarchist, I hear. 439 00:23:29,476 --> 00:23:32,144 She was a waitress. 440 00:23:32,144 --> 00:23:35,448 You ever lose someone you love, Detective? 441 00:23:35,448 --> 00:23:39,151 'Cause I see where you're headin' here. Let me... 442 00:23:39,151 --> 00:23:42,889 Let me help you get there. 443 00:23:42,889 --> 00:23:45,191 I didn't kill nobody. 444 00:23:45,191 --> 00:23:47,594 Last time Chester came in here, he said that 445 00:23:47,594 --> 00:23:50,062 him and his associate said that they was gonna prove 446 00:23:50,062 --> 00:23:52,899 that something was happening and who was doing it, 447 00:23:52,899 --> 00:23:54,801 if we'd give him a little bit of help. 448 00:23:54,801 --> 00:23:56,503 "Associate"? Yeah. 449 00:23:56,503 --> 00:23:58,204 Well, why ain't y'all out talkin' to him? 450 00:23:58,204 --> 00:24:00,206 How do I know I'm not? 451 00:24:03,810 --> 00:24:05,745 Hap: You identify the body yet? 452 00:24:05,745 --> 00:24:07,113 Well, it's a little hard to identify a body 453 00:24:07,113 --> 00:24:08,815 when it's that far gone. 454 00:24:08,815 --> 00:24:10,850 Leonard: What about the shoes? 455 00:24:12,952 --> 00:24:15,522 The shoes? The red sneakers? 456 00:24:15,522 --> 00:24:17,657 Mnh-mnh, body have no feet. 457 00:24:17,657 --> 00:24:19,191 Oh, come on. 458 00:24:19,191 --> 00:24:21,628 The body had feet, all right, and the feet had sneakers. 459 00:24:21,628 --> 00:24:22,895 We both saw 'em. 460 00:24:22,895 --> 00:24:24,697 No hands, no feet, no sneakers. 461 00:24:24,697 --> 00:24:26,132 You tellin' us we missed somethin'? 462 00:24:26,132 --> 00:24:29,135 [Heels clacking] 463 00:24:29,135 --> 00:24:39,912 ** 464 00:24:39,912 --> 00:24:41,113 [Clatter] 465 00:24:41,113 --> 00:24:43,750 Don't say another word. 466 00:24:43,750 --> 00:24:46,619 I'm-a get you outta here. 467 00:24:46,619 --> 00:24:49,989 Gentlemen, a word outside, please? 468 00:24:49,989 --> 00:24:54,727 ** 469 00:24:54,727 --> 00:24:58,565 Yeah. Who the hell is that? 470 00:24:58,565 --> 00:25:00,032 Think that's my lawyer. 471 00:25:00,032 --> 00:25:01,768 [Door closes] 472 00:25:01,768 --> 00:25:04,537 Maybe I need to get me a lawyer, too. 473 00:25:04,537 --> 00:25:06,606 [Speaking inaudibly] 474 00:25:06,606 --> 00:25:08,708 Close your mouth, Hap. You're droolin'. 475 00:25:08,708 --> 00:25:11,578 Hmm? Oh. Okay. 476 00:25:15,582 --> 00:25:21,287 Have you ever had the Armadillo deluxe burger, Miss Grange? 477 00:25:21,287 --> 00:25:22,755 It's beef, not armadillo, 478 00:25:22,755 --> 00:25:24,256 if that's what you're worried about. 479 00:25:24,256 --> 00:25:25,958 [Indistinct conversation] 480 00:25:25,958 --> 00:25:27,960 Right. 481 00:25:30,563 --> 00:25:32,599 Something wrong? 482 00:25:32,599 --> 00:25:35,134 No, no, no, sorry. I was just, uh, 483 00:25:35,134 --> 00:25:39,138 Don't underestimate me because I'm beautiful, Mr. Collins. 484 00:25:39,138 --> 00:25:40,907 Hi, Miriam. Florida. 485 00:25:40,907 --> 00:25:42,775 What can I get y'all folks? 486 00:25:42,775 --> 00:25:44,310 Florida: Uh, usual for me. 487 00:25:44,310 --> 00:25:46,913 And I'll have the armadillo chicken-fried steak. 488 00:25:46,913 --> 00:25:48,915 And you, sir? 489 00:25:48,915 --> 00:25:52,118 You got anything without the armadillo in front of it? 490 00:25:52,118 --> 00:25:55,021 Water. 491 00:25:55,021 --> 00:25:59,191 Okay. Uh, I'll take the armadillo burger. 492 00:25:59,191 --> 00:26:00,693 Hold the fries. 493 00:26:00,693 --> 00:26:02,729 [Chuckles] 494 00:26:04,096 --> 00:26:05,798 So Detective Hanson said 495 00:26:05,798 --> 00:26:08,167 that Chester claims to have had an associate. 496 00:26:08,167 --> 00:26:10,036 Told me the same thing. 497 00:26:10,036 --> 00:26:11,838 I ain't like the way he looked at me when he said it, though. 498 00:26:11,838 --> 00:26:13,806 You shouldn't. This is the East Side. 499 00:26:13,806 --> 00:26:16,709 Cops bring in a black man, they don't look much further. 500 00:26:16,709 --> 00:26:20,980 Look, I found a dead body under Chester's floor. 501 00:26:20,980 --> 00:26:22,248 I called the cops and reported it. 502 00:26:22,248 --> 00:26:24,016 I did the right thing. 503 00:26:24,016 --> 00:26:26,385 It's not Chester's floor. It's yours. 504 00:26:26,385 --> 00:26:28,354 And pissin' on your neighbor's head 505 00:26:28,354 --> 00:26:30,256 is not exactly Boy Scout behavior. 506 00:26:30,256 --> 00:26:32,324 Oh, yeah. [Clicks tongue] 507 00:26:32,324 --> 00:26:34,226 You heard about that, huh? 508 00:26:34,226 --> 00:26:36,896 Miss Miriam, did you hear about Leonard and Melton? 509 00:26:36,896 --> 00:26:40,099 [Laughs] Lord, yes. 510 00:26:40,099 --> 00:26:41,968 Dessert's on the house. 511 00:26:41,968 --> 00:26:44,170 Pissed on his head. 512 00:26:44,170 --> 00:26:46,205 That's a good one. [Laughs] 513 00:26:46,205 --> 00:26:47,907 Don't worry about it. 514 00:26:47,907 --> 00:26:51,944 I think you scored some points with Charlie and Hanson. 515 00:26:51,944 --> 00:26:55,181 [ Sighs ] Yeah, they should be investigating them. 516 00:26:55,181 --> 00:26:58,317 Melton's selling drugs all hours of the night to kids. 517 00:26:58,317 --> 00:27:00,787 They aren't and they won't. 518 00:27:00,787 --> 00:27:02,689 Where does that leave him? 519 00:27:02,689 --> 00:27:05,825 [Mouth full] Mm, out of jail for now, but... 520 00:27:05,825 --> 00:27:07,960 that boy doesn't turn out to be black, 521 00:27:07,960 --> 00:27:10,797 it's gonna get much worse. 522 00:27:10,797 --> 00:27:13,966 Okay. 523 00:27:13,966 --> 00:27:16,969 Find a dead kid, and we gotta hope he's black, huh? 524 00:27:16,969 --> 00:27:20,172 They're gonna pin this on Chester and drop it. 525 00:27:20,172 --> 00:27:22,241 All you gotta do, keep out of trouble 526 00:27:22,241 --> 00:27:24,811 and don't piss on anyone's head. Can you do that? 527 00:27:28,047 --> 00:27:32,284 MeMaw: It's a pleasure having boys in the house again. 528 00:27:32,284 --> 00:27:36,255 All I got left at home now TJ. [Chuckles] 529 00:27:36,255 --> 00:27:39,391 That's quite a collection of photos you got there, MeMaw. 530 00:27:39,391 --> 00:27:43,029 There's one of Chester and Leonard up there somewhere. 531 00:27:43,029 --> 00:27:48,000 I took it when Leonard was just a-a wee slip of a boy. 532 00:27:48,000 --> 00:27:49,969 [Chuckles] 533 00:27:49,969 --> 00:27:53,172 Oh, he talked about you a lot, 534 00:27:53,172 --> 00:27:54,974 'specially near the end. 535 00:27:54,974 --> 00:27:57,243 Bet there was a whole lotta cursing involved. 536 00:27:57,243 --> 00:28:01,881 He was proud of you, Leonard, for serving your country. 537 00:28:01,881 --> 00:28:03,850 Kinda sad and sorry 538 00:28:03,850 --> 00:28:07,119 the way things went down between you two. 539 00:28:07,119 --> 00:28:08,320 [Toilet flushes] 540 00:28:08,320 --> 00:28:10,389 Yeah, well, might've said somethin'. 541 00:28:10,389 --> 00:28:11,858 Well, I believe he would 542 00:28:11,858 --> 00:28:13,960 if you'd come 'round once in a while. 543 00:28:15,995 --> 00:28:18,965 I'm TJ! 544 00:28:18,965 --> 00:28:21,267 Hey, hi. I-I'm Hap. 545 00:28:21,267 --> 00:28:23,335 This -- this is Leonard. 546 00:28:23,335 --> 00:28:24,904 How you doin'? 547 00:28:24,904 --> 00:28:26,438 You wash your hand, boy? 548 00:28:30,509 --> 00:28:33,445 That boy got squirrel turds for brains, 549 00:28:33,445 --> 00:28:36,949 but he got a gentle heart. [Chuckles] 550 00:28:36,949 --> 00:28:39,485 If the meek do inherit the Earth, 551 00:28:39,485 --> 00:28:42,822 that boy got a big cut coming. 552 00:28:42,822 --> 00:28:44,456 Leonard: Good night now. 553 00:28:45,491 --> 00:28:47,026 I'll take the first shift. 554 00:28:47,026 --> 00:28:48,460 Yeah. 555 00:28:51,097 --> 00:28:53,065 [Sighs deeply] 556 00:28:53,065 --> 00:28:54,500 [Groans] 557 00:29:00,006 --> 00:29:06,345 ** 558 00:29:06,345 --> 00:29:08,347 You gotta bury her, Hap. 559 00:29:08,347 --> 00:29:09,916 She's dead. 560 00:29:09,916 --> 00:29:13,019 [Sighs heavily] 561 00:29:13,019 --> 00:29:16,088 The world's full of Floridas. 562 00:29:16,088 --> 00:29:17,456 Yeah. 563 00:29:17,456 --> 00:29:19,926 ** 564 00:29:19,926 --> 00:29:23,362 Beautiful women who don't want to be with me. 565 00:29:23,362 --> 00:29:25,464 Hmm. 566 00:29:25,464 --> 00:29:28,801 You are some comfort. 567 00:29:28,801 --> 00:29:31,203 [Laughs] TJ on top! 568 00:29:38,911 --> 00:29:40,346 [Under breath] Top, my ass. 569 00:29:40,346 --> 00:29:43,049 [Chuckles] 570 00:29:43,049 --> 00:29:45,051 [Groans] [Bedframe creaks] 571 00:29:45,051 --> 00:29:48,020 [Springs clank] Oh. 572 00:29:48,020 --> 00:29:50,189 Len? 573 00:29:50,189 --> 00:29:53,559 You really think that... 574 00:29:53,559 --> 00:29:55,394 Chester might have done it? 575 00:29:56,495 --> 00:29:58,330 I don't know, Hap. 576 00:30:00,266 --> 00:30:04,070 Either way, I'm-a find out, though. 577 00:30:04,070 --> 00:30:06,238 Good night, Leonard. 578 00:30:06,238 --> 00:30:07,974 Night, Hap. 579 00:30:07,974 --> 00:30:09,375 [Springs creak] 580 00:30:09,375 --> 00:30:11,577 Good night, Leonard. 581 00:30:11,577 --> 00:30:14,246 [Springs creak] Night, TJ. 582 00:30:14,246 --> 00:30:16,382 Good night, white man. 583 00:30:16,382 --> 00:30:20,086 Good night, TJ. 584 00:30:24,156 --> 00:30:28,060 ** 585 00:30:28,060 --> 00:30:31,263 TJ, that's enough! 586 00:30:31,263 --> 00:30:33,265 You gonna get a tapeworm. 587 00:30:33,265 --> 00:30:37,003 That boy would eat a whole bowl of sugar if I let him. 588 00:30:37,003 --> 00:30:38,304 Hey. Hey, morning. 589 00:30:38,304 --> 00:30:40,206 Morning. Oh, Hap. 590 00:30:40,206 --> 00:30:42,909 This my other grandson. 591 00:30:42,909 --> 00:30:45,377 MeMaw: James. Leonard: Fitzgerald. Local pastor. 592 00:30:45,377 --> 00:30:46,979 Well, nice to meet you, sir. 593 00:30:46,979 --> 00:30:48,414 Mm. Likewise. 594 00:30:48,414 --> 00:30:49,882 Uh, Leonard and I were just sharing 595 00:30:49,882 --> 00:30:51,350 some memories of his uncle. 596 00:30:51,350 --> 00:30:53,385 He and I used to have some interesting discussions 597 00:30:53,385 --> 00:30:55,587 about, uh, God and religion. 598 00:30:55,587 --> 00:30:58,657 Oh? He seemed bothered by the subject, too. 599 00:30:58,657 --> 00:31:01,393 Now, see, if I recall... [Chewing] 600 00:31:01,393 --> 00:31:05,597 it was hypocrisy he had a problem with, not religion. 601 00:31:05,597 --> 00:31:07,499 Play nice. 602 00:31:09,001 --> 00:31:11,904 Hap, go fix you a plate. 603 00:31:11,904 --> 00:31:13,672 Yes, ma'am. 604 00:31:13,672 --> 00:31:17,109 I was just reminding Leonard of the story of Sodom and Gomorrah. 605 00:31:17,109 --> 00:31:18,911 You familiar with it? 606 00:31:18,911 --> 00:31:22,114 Hap is very familiar with them ol' Baptist queer allegories, 607 00:31:22,114 --> 00:31:23,916 ain't you, Hap? Mm-hmm. 608 00:31:23,916 --> 00:31:27,186 He especially like the one about, uh, Lot, 609 00:31:27,186 --> 00:31:29,488 when his wife turned into a pillar of salt 610 00:31:29,488 --> 00:31:32,158 right before his eyes. Hmm. 611 00:31:32,158 --> 00:31:34,226 I was actually referring to the part 612 00:31:34,226 --> 00:31:37,029 where Lot takes the angels into his house 613 00:31:37,029 --> 00:31:40,132 and finds it surrounded by homosexuals 614 00:31:40,132 --> 00:31:41,400 who want to know them. 615 00:31:41,400 --> 00:31:43,102 Funny how you skipped the part 616 00:31:43,102 --> 00:31:45,071 where Lot tries to protect the angels 617 00:31:45,071 --> 00:31:48,674 by offering up his daughters to the Sodomites instead. 618 00:31:48,674 --> 00:31:50,676 Lot's poor choice. 619 00:31:50,676 --> 00:31:53,579 Oh, see, that's the part I like. 620 00:31:53,579 --> 00:31:56,348 "Look here, we got some guests that the homos want to screw." 621 00:31:56,348 --> 00:31:58,985 Hmm? "But they ain't finished with they chicken-fried steak yet, 622 00:31:58,985 --> 00:32:01,187 "so we gonna offer y'all up to 'em. 623 00:32:01,187 --> 00:32:03,489 Shuck them panties and hit the porch!" 624 00:32:03,489 --> 00:32:05,057 Now that's enough! 625 00:32:05,057 --> 00:32:06,625 No more talkin' about religion or panties 626 00:32:06,625 --> 00:32:08,560 at this breakfast table. 627 00:32:08,560 --> 00:32:11,663 Yes, ma'am. These boys had a long night. 628 00:32:11,663 --> 00:32:13,332 Let 'em eat, James. 629 00:32:13,332 --> 00:32:14,666 Yes, ma'am. 630 00:32:14,666 --> 00:32:16,068 I can see we're not gonna 631 00:32:16,068 --> 00:32:17,603 come to an understanding on this, anyway. 632 00:32:17,603 --> 00:32:20,339 Oh, I think we understand each other just fine, sir. 633 00:32:20,339 --> 00:32:22,274 [Laughs] "Shuck them panties"! 634 00:32:22,274 --> 00:32:24,310 Don't talk with food in your mouth. 635 00:32:24,310 --> 00:32:27,246 I taught you better than that. 636 00:32:27,246 --> 00:32:29,481 Enjoy your breakfast. 637 00:32:29,481 --> 00:32:31,117 I'm gonna finish my run. 638 00:32:31,117 --> 00:32:33,052 Yeah, you do that. Uh-huh. 639 00:32:33,052 --> 00:32:34,620 You take care of yourself now, MeMaw. 640 00:32:34,620 --> 00:32:36,122 Have a good day now. 641 00:32:36,122 --> 00:32:38,190 Hey. 642 00:32:38,190 --> 00:32:39,625 Oh! [Laughs] Don't mind James. 643 00:32:39,625 --> 00:32:42,594 He forgets that he's not always at the pulpit. 644 00:32:42,594 --> 00:32:44,730 He stays in shape, though, doesn't he, MeMaw? 645 00:32:44,730 --> 00:32:47,566 He was a Golden Glove boxer when he was a boy. 646 00:32:47,566 --> 00:32:49,135 Oh? 647 00:32:49,135 --> 00:32:50,502 I'm-a go check on what's left of my house. 648 00:32:50,502 --> 00:32:52,104 All right, Mama, love ya. 649 00:32:52,104 --> 00:32:53,439 Thanks for breakfast. 650 00:32:59,145 --> 00:33:00,712 [Door creaks] 651 00:33:00,712 --> 00:33:11,323 ** 652 00:33:11,323 --> 00:33:13,325 [Door creaks closed] 653 00:33:13,325 --> 00:33:23,402 ** 654 00:33:23,402 --> 00:33:33,412 ** 655 00:33:55,834 --> 00:33:57,603 Boy, what's wrong witchu?! 656 00:33:57,603 --> 00:34:00,772 That's a surefire way to get your butt shot smooth off! 657 00:34:00,772 --> 00:34:02,374 Breakin' into people's house like this! 658 00:34:02,374 --> 00:34:03,742 [Groans] 659 00:34:03,742 --> 00:34:06,478 [Thud] Hey! 660 00:34:06,478 --> 00:34:08,714 Hey. Come here. 661 00:34:08,714 --> 00:34:16,755 ** 662 00:34:16,755 --> 00:34:19,791 [Woman speaking indistinctly over PA] 663 00:34:25,564 --> 00:34:27,499 [Sighs deeply] His name's Ivan. 664 00:34:27,499 --> 00:34:30,402 Well, at least that's what he says it is. 665 00:34:30,402 --> 00:34:33,205 How is he? 666 00:34:33,205 --> 00:34:35,441 Good thing you brought him in as quick as you did. 667 00:34:35,441 --> 00:34:37,843 He OD'd. Damn Melton. 668 00:34:37,843 --> 00:34:40,112 Got them kids coming in and out all hours of the night. 669 00:34:40,112 --> 00:34:42,248 I know. 670 00:34:42,248 --> 00:34:45,617 We haven't been able to track down his parents, so... 671 00:34:45,617 --> 00:34:47,386 So? 672 00:34:50,489 --> 00:34:53,492 I need you to sign right there. 673 00:34:53,492 --> 00:34:56,262 It says you're his uncle. Uncle Leonard. 674 00:34:56,262 --> 00:34:57,663 [Chuckles] You're crazy, boy. Leonard -- 675 00:34:57,663 --> 00:34:59,498 You're crazy. Leonard, Leonard, please. 676 00:34:59,498 --> 00:35:01,733 Help me keep him out of the system, please. [Sighs] 677 00:35:01,733 --> 00:35:05,504 Please. At least until I find his parents. 678 00:35:05,504 --> 00:35:10,209 Look, if you wanna be his family, go right ahead. 679 00:35:10,209 --> 00:35:11,677 What I know about raising a kid? 680 00:35:11,677 --> 00:35:13,379 What did Uncle Chester know about raising a kid 681 00:35:13,379 --> 00:35:16,215 when he took you in, hmm? What? 682 00:35:17,516 --> 00:35:19,351 If it wasn't for him, 683 00:35:19,351 --> 00:35:22,554 you would have ended up just like that kid out there. 684 00:35:22,554 --> 00:35:24,190 Please? 685 00:35:24,190 --> 00:35:27,726 That boy is not my responsibility. 686 00:35:27,726 --> 00:35:29,828 Well, maybe he should be, Leonard. 687 00:35:40,239 --> 00:35:42,140 Thank you. 688 00:35:44,210 --> 00:35:47,279 [Woman speaking indistinctly over P.A.] 689 00:35:50,849 --> 00:35:55,221 [Country music playing on radio] 690 00:35:55,221 --> 00:35:56,888 [Engine turns off] 691 00:35:56,888 --> 00:35:59,558 ** 692 00:35:59,558 --> 00:36:00,859 [Car door slams] 693 00:36:00,859 --> 00:36:03,295 ** 694 00:36:03,295 --> 00:36:04,530 How's it goin'? 695 00:36:04,530 --> 00:36:06,865 It's goin'. 696 00:36:06,865 --> 00:36:14,206 ** 697 00:36:14,206 --> 00:36:16,675 My wife's ashes. 698 00:36:16,675 --> 00:36:19,311 Trying to figure out what to do with her. 699 00:36:19,311 --> 00:36:22,748 Yep, mine says I should quit smokin'. 700 00:36:22,748 --> 00:36:24,683 Wants to call a marriage counselor 701 00:36:24,683 --> 00:36:26,252 every time I flick a match. 702 00:36:26,252 --> 00:36:29,221 I wanted to, uh... [Match strikes] 703 00:36:29,221 --> 00:36:30,889 ** 704 00:36:30,889 --> 00:36:32,924 Wanted to ask you somethin'. 705 00:36:35,861 --> 00:36:38,597 These kids' sneakers, you sure you saw 'em? 706 00:36:38,597 --> 00:36:42,268 Yeah, I saw 'em. They were red. 707 00:36:42,268 --> 00:36:44,836 High top, low top? Canvas, leather? 708 00:36:44,836 --> 00:36:47,539 High top, canvas. 709 00:36:48,974 --> 00:36:52,411 What about brand? 710 00:36:52,411 --> 00:36:55,714 You'd have to ask Leonard. I don't know. 711 00:36:55,714 --> 00:36:58,350 [Chuckles] Yeah. 712 00:36:58,350 --> 00:37:01,353 Jigs sure know their sneakers. 713 00:37:01,353 --> 00:37:03,555 Good for tap dancing, too. 714 00:37:03,555 --> 00:37:05,657 Everyone should have one. 715 00:37:05,657 --> 00:37:09,728 Well, now, I didn't mean it that way. 716 00:37:11,397 --> 00:37:13,599 How d you mean it? 717 00:37:13,599 --> 00:37:15,701 Look... 718 00:37:15,701 --> 00:37:17,736 we're two white guys, right? 719 00:37:19,771 --> 00:37:22,308 I know I am. 720 00:37:22,308 --> 00:37:24,476 You know how it is. 721 00:37:24,476 --> 00:37:27,546 Black kids go missin', they generally stay missin'. 722 00:37:27,546 --> 00:37:30,349 Except this one didn't stay missin'. 723 00:37:30,349 --> 00:37:31,750 And now you're telling me he was wearing sneakers 724 00:37:31,750 --> 00:37:34,052 when my people tell me he had no feet. 725 00:37:34,052 --> 00:37:35,854 That don't add up. 726 00:37:35,854 --> 00:37:38,757 Maybe Leonard knows something he ain't telling you. 727 00:37:38,757 --> 00:37:41,026 Something about his uncle? 728 00:37:41,026 --> 00:37:44,463 Maybe nobody cares about that, it bein' a... 729 00:37:44,463 --> 00:37:45,964 darky problem. 730 00:37:45,964 --> 00:37:47,733 [Whispers] Oh, Jesus. 731 00:37:47,733 --> 00:37:52,871 ** 732 00:37:52,871 --> 00:37:55,407 [Tools clattering] 733 00:37:55,407 --> 00:37:58,510 Hanson care, and so do I. 734 00:37:58,510 --> 00:38:00,412 I'll alert the media. 735 00:38:00,412 --> 00:38:02,514 [Wheels rolling] 736 00:38:02,514 --> 00:38:06,652 [Tools clattering] 737 00:38:10,322 --> 00:38:17,763 ** 738 00:38:17,763 --> 00:38:20,799 [Birds chirping] 739 00:38:20,799 --> 00:38:30,976 ** 740 00:38:30,976 --> 00:38:32,544 [Screams] God! No! 741 00:38:32,544 --> 00:38:34,546 No! No! Aah! Don't! No! 742 00:38:34,546 --> 00:38:37,048 Stop! Ah! 743 00:38:37,048 --> 00:38:39,451 Oh, damn. 744 00:38:39,451 --> 00:38:41,753 Oh, shit, and God. 745 00:38:41,753 --> 00:38:43,389 Goddamn! 746 00:38:45,491 --> 00:38:47,926 ** 747 00:38:47,926 --> 00:38:50,128 [Whimpering] 748 00:38:50,128 --> 00:38:53,064 [Screaming] 749 00:38:54,800 --> 00:38:56,402 [Gasps] 750 00:38:56,402 --> 00:39:07,479 ** 751 00:39:07,479 --> 00:39:09,080 [Groans] 752 00:39:09,080 --> 00:39:10,616 Gotcha. 753 00:39:13,118 --> 00:39:27,165 ** 754 00:39:27,165 --> 00:39:30,168 [Panting] 755 00:39:30,168 --> 00:39:40,446 ** 756 00:39:40,446 --> 00:39:50,456 ** 757 00:40:00,532 --> 00:40:02,668 There you go. 758 00:40:02,668 --> 00:40:05,437 There you go. 759 00:40:05,437 --> 00:40:06,838 There you go. 760 00:40:06,838 --> 00:40:07,939 ** 761 00:40:07,939 --> 00:40:10,942 [Leaves crunching] 762 00:40:10,942 --> 00:40:12,544 ** 763 00:40:12,544 --> 00:40:15,614 [Hammer pounding] 764 00:40:22,053 --> 00:40:23,789 [Car door creaks] 765 00:40:23,789 --> 00:40:26,725 ** 766 00:40:26,725 --> 00:40:28,560 [Engine starts] 767 00:40:28,560 --> 00:40:34,900 ** 768 00:40:34,900 --> 00:40:37,235 [Door creaks] 769 00:40:37,235 --> 00:40:45,811 ** 770 00:40:45,811 --> 00:40:49,715 Goddamn, boy. Your feet stink. 771 00:40:49,715 --> 00:40:51,149 Mnh. 772 00:40:57,723 --> 00:40:59,758 [Knock on door] 773 00:41:02,628 --> 00:41:04,129 [Sneakers clatter] 774 00:41:06,131 --> 00:41:07,566 [Switch clicks] 775 00:41:07,566 --> 00:41:10,035 [Police radio chatter] 776 00:41:10,035 --> 00:41:18,276 ** 777 00:41:18,276 --> 00:41:19,745 [Door creaks] 778 00:41:19,745 --> 00:41:21,713 Leonard Pine? 779 00:41:21,713 --> 00:41:24,583 [Scoffs] 780 00:41:24,583 --> 00:41:36,962 ** 781 00:41:36,962 --> 00:41:39,531 [Police radio chatter] 782 00:41:39,531 --> 00:41:40,866 ** 783 00:41:40,866 --> 00:41:43,001 [Engine starts] 784 00:41:43,001 --> 00:41:53,078 ** 785 00:41:53,078 --> 00:42:01,219 ** 786 00:42:06,257 --> 00:42:13,298 ** 51563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.