All language subtitles for From.Dusk.Till.Dawn.2.Texas.Blood.Money.1999.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:07,309 --> 00:01:09,186 Christ, it's almost midnight. 4 00:01:09,311 --> 00:01:12,814 Nothing like putting in some overtime to save a miserable serial killer. 5 00:01:12,898 --> 00:01:14,900 Alleged serial killer. 6 00:01:14,983 --> 00:01:17,194 Right. 7 00:01:31,374 --> 00:01:33,752 - Well... 8 00:01:33,919 --> 00:01:36,880 maybe one of these days we'll actually defend somebody who's really innocent. 9 00:01:37,005 --> 00:01:39,091 - A man is innocent until proven guilty. - Until proven guilty. 10 00:01:39,216 --> 00:01:43,804 Look, you and I both know that son of a bitch killed 14 people in cold blood. 11 00:01:43,887 --> 00:01:47,390 - I just hope there's nothing to this karma thing. - Oh, please. 12 00:01:49,684 --> 00:01:54,314 - Ah, come on. What the hell? 13 00:01:54,397 --> 00:01:56,900 And I don't want to hear anything about any karma. 14 00:02:00,195 --> 00:02:03,281 - What's going on? - I'm gonna find out. 15 00:02:27,097 --> 00:02:29,057 I'm gonna check out the elevator shaft. 16 00:02:29,182 --> 00:02:31,810 - Yeah, okay. - Maybe there's a way out. 17 00:02:44,698 --> 00:02:47,075 - Oh, Jesus. 18 00:02:47,200 --> 00:02:51,913 - What's happening? Are they bats? 19 00:02:51,997 --> 00:02:54,082 - Danny? 20 00:02:58,545 --> 00:03:03,467 Oh, God! Oh, God! Somebody help me! Please! Please! Somebody help me! 21 00:03:03,592 --> 00:03:05,719 Please! Oh, God! Please! 22 00:03:17,105 --> 00:03:19,107 No! No! No! No! 23 00:04:36,893 --> 00:04:40,313 Ah, come on. Just when it was getting to the good part. 24 00:04:40,397 --> 00:04:44,484 - Christ, not again. 25 00:04:48,321 --> 00:04:50,157 Hey, take a little breather, honey. 26 00:04:50,323 --> 00:04:52,492 I lost my concentration. 27 00:05:00,000 --> 00:05:03,795 Goddamn piece of crap. 28 00:05:03,920 --> 00:05:07,007 Looks like the only thing working around here is me. 29 00:05:07,090 --> 00:05:09,968 - Sons of bitches. - That's what you get... 30 00:05:10,093 --> 00:05:12,053 for stealing cable, Buck. 31 00:05:15,056 --> 00:05:19,186 The first full solar eclipse to be seen locally in over 35 years-- 32 00:05:19,311 --> 00:05:21,188 ...while transporting Luther Heggs... 33 00:05:21,313 --> 00:05:25,400 from the Kern County Jail to the Huntsville State Penitentiary. 34 00:05:25,484 --> 00:05:28,820 Heggs, you may remember, was convicted for armed robbery. 35 00:05:28,904 --> 00:05:32,574 An unscheduled stop was made at a gas station rest room. 36 00:05:32,616 --> 00:05:37,412 When Heggs persuaded the deputy to remove one of the cuffs so he could use the toilet... 37 00:05:37,496 --> 00:05:39,790 Heggs severely beat the deputy... 38 00:05:39,915 --> 00:05:43,210 wrestled away the key to the cuffs and fled the scene. 39 00:05:43,293 --> 00:05:45,295 - Looks like Luther beat the dog shit... - In a moment we'll be speaking... 40 00:05:45,420 --> 00:05:48,090 - out of that boy. - to legendary Texas Ranger Otis Lawson. 41 00:05:48,215 --> 00:05:52,803 Officer Lawson, could we have the latest developments concerning Luther Heggs? 42 00:05:52,886 --> 00:05:55,514 Yes. Uh, we have all available-- 43 00:05:55,597 --> 00:05:59,601 Hey, ain't that the old boy who put you away in that Lubbock bank job? 44 00:05:59,684 --> 00:06:02,521 Rotten bastard. 45 00:06:02,604 --> 00:06:04,606 I'd like to say that... 46 00:06:04,689 --> 00:06:09,486 I-I-I will personally track down Luther Heggs... 47 00:06:09,611 --> 00:06:11,988 and drag his ass back to the penitentiary... 48 00:06:12,114 --> 00:06:14,491 where the sorry son of a bitch belongs. 49 00:06:20,789 --> 00:06:23,291 All right, asshole. Start talking. 50 00:06:23,416 --> 00:06:27,420 - You got a warrant, Otis? - Did I give you that? 51 00:06:27,504 --> 00:06:30,090 Damn, Sheriff. I thought I-- Let's see, did you-- 52 00:06:30,215 --> 00:06:35,220 - There is it. ls that warrant enough for you? Huh? 53 00:06:35,303 --> 00:06:38,390 - Forget about the warrant, Otis. - Okay. 54 00:06:38,515 --> 00:06:42,811 - Thank you for cooperating. 55 00:06:42,894 --> 00:06:46,690 Now, where is he? Don't say, "Who?" 56 00:06:46,815 --> 00:06:48,900 I ain't heard a peep from him. 57 00:06:51,319 --> 00:06:53,905 Oh, shit. Goddamn. 58 00:06:53,989 --> 00:06:58,702 Luther and me-- We ain't as tight as we once was. 59 00:06:58,785 --> 00:07:02,414 Ever since I went straight. I don't run in them circles. 60 00:07:02,497 --> 00:07:04,708 Bullshit, Buck. Goddamn it. 61 00:07:04,791 --> 00:07:08,712 You're a criminal. You always were, and you always will be. 62 00:07:08,920 --> 00:07:11,798 - Just like your daddy. - No, I swear to God, Otis. 63 00:07:11,923 --> 00:07:13,800 - I'm selling them Swifty products. - Shut up. 64 00:07:14,009 --> 00:07:18,221 - Show her the picture. - You seen this man? 65 00:07:18,305 --> 00:07:21,308 - Yes, I have. - When and where? 66 00:07:21,391 --> 00:07:24,186 About an hour ago, on the TV. 67 00:07:27,522 --> 00:07:29,900 Do you think we're just wasting our time coming over here... 68 00:07:30,025 --> 00:07:32,110 like we suck farts out of a dead chicken? 69 00:07:32,194 --> 00:07:36,114 - She don't know nothing about it. - She might not, but you sure do. 70 00:07:36,198 --> 00:07:38,325 'Cause you and Luther are butt-buddies... 71 00:07:38,408 --> 00:07:40,911 from way back. 72 00:07:40,994 --> 00:07:43,121 And sooner or later, he's gonna contact you... 73 00:07:43,205 --> 00:07:46,124 and when he does, we'll be waiting. 74 00:07:46,208 --> 00:07:48,585 Don't forget that, slick. 75 00:07:51,087 --> 00:07:53,006 Ma'am. 76 00:07:54,508 --> 00:07:58,095 - Yeah? 77 00:07:59,513 --> 00:08:03,809 - Well, hey, Mama. - Shit. 78 00:08:03,892 --> 00:08:06,311 Yeah, well, listen, Mama. I'm gonna have to call you back a little bit later, all right? 79 00:08:06,394 --> 00:08:08,814 - All right. I love you too. 80 00:08:08,897 --> 00:08:12,818 - Buck... your mama's dead. 81 00:08:12,901 --> 00:08:14,611 - Yeah? - You clear? 82 00:08:14,694 --> 00:08:17,697 - It is now. Are you okay? - Yeah. Iโ€™ve been better. 83 00:08:17,823 --> 00:08:19,991 Listen up, man. That Mexican bank deal is back on. 84 00:08:20,117 --> 00:08:21,993 We gotta move double fast, though. 85 00:08:22,119 --> 00:08:25,205 - Are you sure the money's still there? - Yeah, it's still there. 86 00:08:25,288 --> 00:08:27,207 Five million in freshly-laundered... 87 00:08:27,290 --> 00:08:29,626 gringo drug money. 88 00:08:29,709 --> 00:08:33,004 Round up a crew and meet me at that El Coyote Motel across the border tomorrow night. 89 00:08:33,088 --> 00:08:35,006 All right, Luther. 90 00:08:35,090 --> 00:08:39,302 Shit. I gotta get out of here, man. 91 00:08:39,386 --> 00:08:43,306 I'll be in around 7:30, run the whole thing down to everybody. 92 00:08:47,102 --> 00:08:49,020 And now, ladies and gentlemen... 93 00:08:49,604 --> 00:08:51,314 - the champion of champions... 94 00:08:51,398 --> 00:08:54,192 Roddy Pugh! 95 00:08:56,987 --> 00:08:59,990 All right! Yeah! 96 00:09:00,115 --> 00:09:02,909 Hang on, cowboy, I'm coming. Come here, bull! Come to me! 97 00:09:02,993 --> 00:09:05,120 Come to me, baby! Come here! 98 00:09:05,203 --> 00:09:07,414 Watch out for that there bull! 99 00:09:07,497 --> 00:09:11,793 Come on! Better run, better run! 100 00:09:14,796 --> 00:09:18,300 There goes Widow Maker! 101 00:09:23,722 --> 00:09:25,724 Howdy, C.W. 102 00:09:25,807 --> 00:09:27,726 Did you see it? 103 00:09:27,809 --> 00:09:29,686 Yep. 104 00:09:29,811 --> 00:09:32,397 I reckon I've lost a step. 105 00:09:32,522 --> 00:09:34,900 I reckon. 106 00:09:35,025 --> 00:09:37,486 So how the hell are things, C.W.? 107 00:09:38,695 --> 00:09:41,406 Well, I fractured my ass bone... 108 00:09:41,490 --> 00:09:43,408 Fay left me... 109 00:09:43,492 --> 00:09:45,702 I'm three months behind on my note... 110 00:09:45,786 --> 00:09:47,913 and I had to hock my horse and trailer. 111 00:09:47,954 --> 00:09:52,000 Goddamn, man. If your dog was dead, we'd have us a country song. 112 00:09:52,125 --> 00:09:55,921 Scooter got hit by a car and killed last month. 113 00:09:56,004 --> 00:09:59,299 Jesus, C.W., I'm sorry. I was just joking, man. 114 00:09:59,424 --> 00:10:04,304 Oh, hell, Buck. You know me and good luck was always strangers. 115 00:10:04,513 --> 00:10:06,598 So what's the pitch? 116 00:10:06,723 --> 00:10:10,310 I'm guessing you didn't come here to scout my clowning skills. 117 00:10:10,393 --> 00:10:13,105 Nah, there's no clowning involved here. 118 00:10:13,188 --> 00:10:16,108 Luther's got a deal going. Looks like a good one. 119 00:10:16,191 --> 00:10:18,401 We need you to open the box. 120 00:10:18,527 --> 00:10:21,113 - Is my end more than a hundred thou? - Way more. 121 00:11:02,988 --> 00:11:08,118 Jesus, it's Buck. Don't shoot, you paranoid son of a bitch. 122 00:11:08,326 --> 00:11:11,204 Didn't you see the signs? 123 00:11:11,288 --> 00:11:15,667 The only thing I gotta beware of is your crazy ass. Got a beer? 124 00:11:39,816 --> 00:11:43,987 - Jaws is looking pretty strong. - Jaws is dead. 125 00:11:44,112 --> 00:11:46,698 I lost him in a fight a while back. 126 00:11:46,823 --> 00:11:48,992 This is Jaws 2. 127 00:11:49,117 --> 00:11:51,495 I got him on the juice. 128 00:11:51,620 --> 00:11:55,624 You're pumping steroids into a pooch? Damn, Jesus. 129 00:11:55,707 --> 00:11:57,709 That's immoral. 130 00:11:57,793 --> 00:12:02,714 Hey, it ain't the fuckin' Olympics, Buck. I mean, this is dog fighting. 131 00:12:02,798 --> 00:12:05,217 He's got a big match coming up. 132 00:12:08,303 --> 00:12:11,723 Hey, go, Jaws, go! 133 00:12:26,488 --> 00:12:29,616 I got a deal you might want to get in on. 134 00:12:29,699 --> 00:12:32,202 Who's setting up the deal? 135 00:12:32,327 --> 00:12:35,288 - Luther. - Besides you and Luther... 136 00:12:35,413 --> 00:12:38,208 who else is on the crew? 137 00:12:38,291 --> 00:12:41,419 C.W. Niles and Ray Bob. 138 00:12:41,503 --> 00:12:45,507 Ray Bob? He's an idiot. 139 00:12:45,715 --> 00:12:48,718 I don't work with idiots. They get you killed. 140 00:12:48,802 --> 00:12:52,305 Yeah, well, you don't pick the crew, I do. 141 00:12:52,389 --> 00:12:57,018 And I say he's in. You don't like it, fuck you. 142 00:13:07,404 --> 00:13:10,115 - What would my end be? 143 00:13:10,198 --> 00:13:12,909 - Figure 600 grand, give or take. 144 00:13:14,703 --> 00:13:18,707 - How's that Lincoln running? - Like a burnt dead dog. 145 00:13:22,419 --> 00:13:25,422 Good boy! That's a good boy! 146 00:13:25,505 --> 00:13:28,300 Go, Jaws! Go! Yeah, that's a good boy. 147 00:14:11,093 --> 00:14:13,929 Bucky! What the hell! 148 00:14:14,012 --> 00:14:16,807 What do you want to sneak up on me like that for, huh, Bucky? 149 00:14:16,890 --> 00:14:18,892 That's some tight-ass security you got going here, Ray Bob. 150 00:14:19,017 --> 00:14:22,312 I thought you was the damn supervisor. 151 00:14:22,521 --> 00:14:25,398 Oh, hell, Bucky. 152 00:14:25,524 --> 00:14:27,901 There ain't nothing here to guard anyway. 153 00:14:28,026 --> 00:14:31,196 - So what's up? - A job's what's up. 154 00:14:31,321 --> 00:14:33,490 Set us up for a good long time. 155 00:14:33,615 --> 00:14:35,492 Yeah? I don't know, Bucky. 156 00:14:35,617 --> 00:14:38,829 - I mean, Alma's got me on such a short leash and all. - Knock it off... 157 00:14:38,912 --> 00:14:41,623 you pussy-whipped son of a bitch. 158 00:14:41,706 --> 00:14:43,792 I'm going out on the line for you here. 159 00:14:43,917 --> 00:14:45,919 You ain't exactly everybody's first choice. 160 00:14:46,002 --> 00:14:48,213 Really? 161 00:14:48,296 --> 00:14:51,007 Wh-When-When's this supposed to happen? 162 00:14:51,091 --> 00:14:54,010 - We hit the road tomorrow. Going to Mexico. 163 00:14:54,094 --> 00:14:57,597 - What am I gonna tell Alma? - I don't care what you tell her. 164 00:14:57,722 --> 00:15:00,809 You just pack a bag, bring your .45 and be ready to roll at high noon. 165 00:15:02,727 --> 00:15:05,397 Get some sleep. 166 00:15:37,721 --> 00:15:40,223 - Twice a day. - Si, senor. 167 00:15:44,019 --> 00:15:48,106 Hey, Buck, C.W. Nice ride, Jesus. 168 00:16:18,929 --> 00:16:22,516 - Well, I had to tell her something. 169 00:16:27,020 --> 00:16:29,815 Ray Bob, we don't need this shit. 170 00:16:44,412 --> 00:16:46,289 Ready. 171 00:17:12,399 --> 00:17:16,319 El Coyote? What's that mean in American, Jesus? 172 00:17:16,403 --> 00:17:18,530 The coyote. 173 00:17:18,613 --> 00:17:20,824 - It ideal. - Come in with me, Jesus. 174 00:17:20,907 --> 00:17:24,911 Just in case I gotta talk Mexican. 175 00:17:24,995 --> 00:17:28,790 C.W., take the car down to number seven, start unloading the gear. 176 00:17:43,513 --> 00:17:46,391 Howdy. You speak English, lady? 177 00:17:46,516 --> 00:17:49,394 English, Spanish and a little bit of Japanese. 178 00:17:49,603 --> 00:17:53,023 We need a room. Number seven will do. 179 00:18:07,329 --> 00:18:09,414 Hey, baby. 180 00:18:09,498 --> 00:18:13,293 El fucko? 181 00:18:13,418 --> 00:18:15,504 Sweet Jesus. 182 00:18:23,512 --> 00:18:25,514 Come on, Jesus. 183 00:18:25,597 --> 00:18:29,351 - Now ain't the time. 184 00:18:29,518 --> 00:18:31,812 Let's get this crap inside quick. 185 00:18:31,895 --> 00:18:33,772 Yowza, boss. 186 00:18:58,213 --> 00:19:01,425 - This movie is very low quality. 187 00:19:01,508 --> 00:19:03,593 Don't look that bad to me. 188 00:19:03,718 --> 00:19:06,888 - There's no story. - It's a fuck movie. 189 00:19:07,013 --> 00:19:10,225 I don't watch a fuck movie for the story. 190 00:19:10,267 --> 00:19:12,894 I watch a fuck movie to see fuckin'. 191 00:19:13,019 --> 00:19:15,313 I got to side with Jesus on this one. 192 00:19:15,397 --> 00:19:19,151 I personally appreciate an attempt at telling a story. 193 00:19:19,317 --> 00:19:24,197 When I care more about the characters, I care more about the fucking. 194 00:19:24,322 --> 00:19:28,118 Now, my main complaint about this movie here... 195 00:19:28,201 --> 00:19:31,913 is we've been watching it for something like a half hour, 196 00:19:31,997 --> 00:19:34,624 - and there ain't been no ass fuckin'. 197 00:20:52,828 --> 00:20:56,706 - Fuck me runnin'. 198 00:21:54,431 --> 00:21:58,894 This is my kind of place. 199 00:22:22,417 --> 00:22:25,003 Christ. 200 00:22:30,133 --> 00:22:32,928 - Howdy. 201 00:22:33,011 --> 00:22:36,598 Give me a shot of tequila, man. 202 00:22:36,723 --> 00:22:38,558 Here you go. 203 00:22:41,812 --> 00:22:45,732 Goddamn, man! 204 00:22:47,400 --> 00:22:52,614 Give me a... shot of whiskey or something. 205 00:22:52,656 --> 00:22:56,910 Say, what would be the odds of gettin' a cab out here? 206 00:22:56,993 --> 00:23:00,705 Odds of getting a cab are about zero to none. 207 00:23:00,831 --> 00:23:03,625 - No cabs come out here. - Shit. 208 00:23:03,708 --> 00:23:06,920 - You got car trouble? - Yeah. Weirdest thing, man. 209 00:23:07,003 --> 00:23:09,297 I hit a fuckin' bat. 210 00:23:09,423 --> 00:23:11,508 Messed up my vehicle real good. 211 00:23:11,633 --> 00:23:14,428 Hell, you say. Where you headed? 212 00:23:14,511 --> 00:23:18,515 - That El Coyote Motel. - I get off in about half hour. 213 00:23:18,598 --> 00:23:21,226 Would you like a lift? 214 00:23:29,109 --> 00:23:31,903 - Yep? - Hey, Buck. Broke down, man. 215 00:23:32,028 --> 00:23:34,322 Luther, we were starting to worry about you, boy. 216 00:23:34,406 --> 00:23:36,700 - Want us to come and get you? - No, y'all stay put. 217 00:23:36,825 --> 00:23:38,702 This old boy here is gonna give me a lift. 218 00:23:41,496 --> 00:23:44,416 Mighty decent of you, man. I appreciate it. 219 00:23:44,499 --> 00:23:46,418 No problem. 220 00:23:48,420 --> 00:23:50,714 What kind of bat did you hit? 221 00:23:50,797 --> 00:23:53,508 I don't know, man. A fuckin' bat. A big one. 222 00:23:53,633 --> 00:23:57,220 - You know, there's many varieties of bats. - Yeah? 223 00:23:57,304 --> 00:23:59,723 I didn't know that. 224 00:23:59,806 --> 00:24:02,934 Damn thing scared the shit out of me, though. 225 00:24:03,018 --> 00:24:06,229 I pumped a bullet in the bastard. 226 00:24:19,826 --> 00:24:23,121 Aren't we going the wrong direction here, man? 227 00:24:28,710 --> 00:24:31,505 Is that your jeep? 228 00:24:31,630 --> 00:24:33,632 Yeah. 229 00:24:33,715 --> 00:24:37,427 Look, I'm kind of in a hurry here. You know what I mean? 230 00:24:37,511 --> 00:24:39,429 Just take a second. Come on. 231 00:24:54,111 --> 00:24:58,532 You said you hit a big, old fuckin' bat. Where is it? 232 00:24:58,615 --> 00:25:02,828 Well, man, I imagine it crawled off somewhere to die. 233 00:25:02,911 --> 00:25:06,331 I don't see no point in all of this. 234 00:25:06,414 --> 00:25:09,626 Oh, there's a point, all right. 235 00:25:15,424 --> 00:25:18,009 Victor. 236 00:25:18,135 --> 00:25:20,804 Victor. 237 00:25:20,929 --> 00:25:23,515 Victor. 238 00:25:34,109 --> 00:25:36,027 How bad is it? 239 00:25:36,111 --> 00:25:38,530 I don't think I'm gonna make it. 240 00:25:46,121 --> 00:25:49,207 Damn, man. You need to get to a hospital, quick like. 241 00:25:49,332 --> 00:25:51,710 ls this him? 242 00:25:51,835 --> 00:25:55,505 Yeah, that's him. 243 00:25:55,630 --> 00:25:57,716 What the fuck you talkin' about, man? 244 00:25:57,799 --> 00:25:59,926 I ain't never seen this guy in my life. 245 00:26:07,726 --> 00:26:10,896 I think this belongs to you. 246 00:26:17,235 --> 00:26:19,321 Victor. 247 00:26:19,404 --> 00:26:22,532 - Fuck. 248 00:27:28,432 --> 00:27:32,519 Oh, God! 249 00:27:37,816 --> 00:27:40,902 Come on, fuckin' bat! 250 00:27:41,027 --> 00:27:44,614 Come on! Look out for the gun! 251 00:27:59,921 --> 00:28:01,798 Adios. 252 00:28:03,425 --> 00:28:06,720 Fuck. 253 00:29:25,006 --> 00:29:27,134 Boy, I'd sure like to do me... 254 00:29:27,217 --> 00:29:30,137 one of them porno star bitches. 255 00:29:30,220 --> 00:29:34,307 I did me one of them porno star bitches once. 256 00:29:34,433 --> 00:29:37,102 She had a small part in Splendor in the Ass 2. 257 00:29:37,227 --> 00:29:39,438 - You ever see that? - No, I never saw it. 258 00:29:39,521 --> 00:29:42,524 But I'd sure go rent it. Which one is she? 259 00:29:42,607 --> 00:29:46,319 She's in the scene where Wendy West goes to the dentist. 260 00:29:46,403 --> 00:29:49,531 There's this black female dentist... 261 00:29:49,614 --> 00:29:52,617 and a red-haired dentist's helper. 262 00:29:52,701 --> 00:29:54,703 I hammered the redhead. 263 00:29:54,828 --> 00:29:56,621 What happened at the dentist's? 264 00:29:56,830 --> 00:30:00,125 They all fuck each other. What do you think? It's a porno movie. 265 00:30:01,835 --> 00:30:06,214 - I know this Mexican guy, Carlos. 266 00:30:06,298 --> 00:30:09,801 He found out his sister was doing porno in L.A. 267 00:30:09,926 --> 00:30:13,221 So he waited till she was doing another porno film... 268 00:30:13,305 --> 00:30:15,223 and he went down to the set... 269 00:30:15,307 --> 00:30:17,309 with a shotgun. 270 00:30:17,434 --> 00:30:20,020 And he went completely crazy. 271 00:30:27,110 --> 00:30:29,029 Carlos! 272 00:30:29,112 --> 00:30:31,406 He shot the director. 273 00:30:33,200 --> 00:30:37,329 - He shot the cameraman. 274 00:30:37,412 --> 00:30:40,207 - No! No! 275 00:30:40,332 --> 00:30:43,710 He shot the guy who was drilling her. 276 00:30:47,214 --> 00:30:49,508 And then... 277 00:30:49,633 --> 00:30:51,927 he even shot the guy... 278 00:30:52,010 --> 00:30:54,012 who brings the doughnuts. 279 00:30:54,137 --> 00:30:56,807 Huh? 280 00:31:02,604 --> 00:31:05,398 Man, this is just so cool, guys. 281 00:31:05,524 --> 00:31:08,527 I mean, I'm gettin' to do a big job with all my buddies. 282 00:31:08,610 --> 00:31:11,613 - I mean, this is so great. - Hey, Ray Bob. 283 00:31:11,738 --> 00:31:13,532 Do you know who was asking about you? 284 00:31:13,615 --> 00:31:16,701 - No, who? - No one. 285 00:31:16,827 --> 00:31:21,498 - Get off his ass, Jesus. 286 00:31:21,623 --> 00:31:24,501 I ain't on his ass yet. 287 00:31:24,626 --> 00:31:27,212 I ain't gonna have internal squabbling on this deal. 288 00:31:31,508 --> 00:31:34,928 - Where the hell you goin'? - For a walk. 289 00:31:35,011 --> 00:31:40,517 Yeah, well, don't stray too far. Luther's due any time. 290 00:31:43,603 --> 00:31:46,523 I bet you my ass he's going over to that little senorita's room... 291 00:31:46,606 --> 00:31:50,735 - to get his dick wet. - Kind of figured Luther'd be here by now. 292 00:35:34,709 --> 00:35:37,337 Luther. 293 00:35:37,420 --> 00:35:39,506 What are you doing here? 294 00:35:39,631 --> 00:35:42,134 I just dropped in for a quick bite. 295 00:35:47,305 --> 00:35:51,601 - What the fuck! 296 00:37:15,060 --> 00:37:17,187 Take that, bitch! 297 00:38:33,013 --> 00:38:37,434 No. No. No. No. 298 00:39:09,216 --> 00:39:13,303 - Who is it? - It's room service. 299 00:39:13,386 --> 00:39:15,305 Open up, you idiots. 300 00:39:19,017 --> 00:39:20,936 Look who I found. 301 00:39:24,731 --> 00:39:26,733 Hot damn, Luther. 302 00:39:26,817 --> 00:39:29,569 - I ain't seen you in a coon's age. - C.W. 303 00:39:29,736 --> 00:39:33,907 God Almighty, Luther. We thought you was never even gonna show up. 304 00:39:34,032 --> 00:39:37,119 I got dropped off up the road a piece there. 305 00:39:38,703 --> 00:39:41,581 Hoofed it the last mile or so. 306 00:39:43,125 --> 00:39:45,627 Damn, Jesus. 307 00:39:45,710 --> 00:39:47,796 That little split tail drain the life out of you? 308 00:39:47,921 --> 00:39:50,006 You look like a damn ghost. 309 00:39:50,132 --> 00:39:52,134 She sucked me dry. 310 00:39:52,217 --> 00:39:54,803 Damn. 311 00:39:56,012 --> 00:39:57,639 Hey, Luther. 312 00:39:59,433 --> 00:40:03,937 I just wanted to say I appreciate you bringing me on this job and all. 313 00:40:04,104 --> 00:40:07,524 All right, girls. Gather 'round. 314 00:40:11,236 --> 00:40:14,406 The bank's in Bravos, right here near the border. 315 00:40:14,531 --> 00:40:17,325 When you planning on pulling this thing off? 316 00:40:17,409 --> 00:40:21,621 - We'll be going on this little expedition tonight. - "Tonight"? 317 00:40:21,705 --> 00:40:24,416 God dog, you gotta be kiddin' me. 318 00:40:24,541 --> 00:40:27,335 We got to work things out. 319 00:40:27,419 --> 00:40:29,421 Case the joint, shit like that. 320 00:40:29,504 --> 00:40:32,841 Yeah, Luther, I never knowed you to go into a deal half-cocked. 321 00:40:32,924 --> 00:40:35,135 We're gonna do this thing my way... 322 00:40:35,218 --> 00:40:37,637 which means we're gonna do it tonight. 323 00:40:37,721 --> 00:40:40,223 Or all of you are gonna walk away with nothin'. 324 00:40:40,432 --> 00:40:42,934 Are you homos in or are you out? 325 00:40:43,018 --> 00:40:45,103 I'm in. 326 00:40:45,187 --> 00:40:49,900 Well, I sure as hell ain't walkin' away from 600 grand and change. 327 00:40:50,025 --> 00:40:52,110 What's the big hurry, Luther? 328 00:40:52,235 --> 00:40:54,070 What the hell are you? Cinderella? 329 00:40:54,237 --> 00:40:56,823 For one thing, that motel clerk got a good look at me. 330 00:40:56,907 --> 00:40:59,242 I think she might have made me. 331 00:40:59,284 --> 00:41:02,871 Well, now, you might ought to have mentioned that to me before. 332 00:41:03,038 --> 00:41:05,332 Well, I'll fill you in on a need-to-know basis. 333 00:41:05,415 --> 00:41:07,334 Well, I need to know everything. 334 00:41:07,417 --> 00:41:09,336 All right then. 335 00:41:09,419 --> 00:41:12,005 From now on, Buck, I'll tell you everything. 336 00:41:12,130 --> 00:41:14,883 - Fair enough? - Yeah. 337 00:41:15,008 --> 00:41:16,843 Are you in or not? 338 00:41:22,933 --> 00:41:25,227 I reckon I'm in. 339 00:41:25,310 --> 00:41:27,312 All right then. 340 00:41:27,395 --> 00:41:29,815 Let's head 'em up and move 'em out! 341 00:41:35,904 --> 00:41:38,323 What the hell we need this stuff for? 342 00:41:38,532 --> 00:41:40,408 I think it looks cool. 343 00:41:42,119 --> 00:41:44,037 Just a precaution. 344 00:42:33,503 --> 00:42:36,214 Looks like a goddamn bloodbath. 345 00:42:36,339 --> 00:42:38,300 You tryin' to be funny? 346 00:42:38,425 --> 00:42:41,428 No, sir. 347 00:42:41,470 --> 00:42:44,598 Why don't you go on outside and get some air? 348 00:42:44,723 --> 00:42:46,641 Yeah. 349 00:42:49,728 --> 00:42:52,314 What's his problem? 350 00:42:52,397 --> 00:42:56,818 My boy's suffering from some serious hurt. 351 00:42:56,943 --> 00:43:00,322 Them Gecko brothers killed his daddy. 352 00:43:00,405 --> 00:43:03,366 - You remember old McGraw, don't you? - Sure. 353 00:43:03,533 --> 00:43:07,621 Sons of bitches shot old Earl dead in the head. 354 00:43:07,704 --> 00:43:10,832 What the hell you figure happened here? 355 00:43:10,916 --> 00:43:13,919 God only knows, and He ain't talkin'. 356 00:43:49,704 --> 00:43:52,707 Jesus, when you guys are done unloading... 357 00:43:52,833 --> 00:43:54,709 pull the car out in front of the bank there. 358 00:43:54,835 --> 00:43:56,837 In just a minute... 359 00:43:56,920 --> 00:43:59,005 I'm gonna open this here door. 360 00:43:59,089 --> 00:44:02,008 How the hell are you gonna do that? 361 00:44:02,134 --> 00:44:04,302 I done told you. 362 00:44:04,428 --> 00:44:07,222 I got this thing all worked out, man. 363 00:44:59,733 --> 00:45:01,610 God Almighty, Luther. 364 00:45:01,693 --> 00:45:04,529 You'd think somebody had done and gone give you the keys to the place. 365 00:45:35,018 --> 00:45:37,437 What did you have to kill the guard for? 366 00:45:38,522 --> 00:45:40,607 It was him or me, Buck. 367 00:45:48,031 --> 00:45:50,408 What about the other alarms? 368 00:45:50,534 --> 00:45:52,828 There are a couple of motion detectors back here by the safe. 369 00:45:52,911 --> 00:45:54,913 You guys won't have to worry about that. 370 00:45:55,038 --> 00:45:57,916 C.W., crack this box. 371 00:46:09,719 --> 00:46:12,222 Jesus Christ. 372 00:46:47,132 --> 00:46:49,342 - All right, C.W. 373 00:46:49,426 --> 00:46:52,846 Do your magic. Don't touch nothin' you don't have to. 374 00:47:11,406 --> 00:47:13,325 What's wrong, Luth? 375 00:47:13,408 --> 00:47:16,745 A little asthma attack. That's all. Let's go. 376 00:47:30,634 --> 00:47:33,011 Yee-ha! 377 00:47:41,520 --> 00:47:44,940 So far, so good, huh, Bucky? 378 00:47:45,023 --> 00:47:47,526 I don't think so, Ray Bob. 379 00:47:47,734 --> 00:47:49,736 We got us a dead guard here. 380 00:47:49,820 --> 00:47:54,407 When them Mexicans catch us, they're gonna fry our asses or hang us-- one. 381 00:47:54,533 --> 00:47:56,409 Oh, man. 382 00:48:14,511 --> 00:48:16,930 You're a goddamn artist, C.W. 383 00:48:17,013 --> 00:48:20,225 - It's an honor just watching you work. 384 00:48:20,434 --> 00:48:22,436 Just let me know when you need the lubricating oil. 385 00:48:22,519 --> 00:48:25,730 What are you tryin' to do, cornhole me? 386 00:48:25,814 --> 00:48:28,942 Back off a little bit, Luther. Give me a little room to work here. 387 00:48:29,025 --> 00:48:31,611 And get this goddamn thing out of the way. 388 00:48:31,736 --> 00:48:35,323 - Luther, you all right? 389 00:48:37,534 --> 00:48:39,536 Asthma, my ass. 390 00:49:00,223 --> 00:49:03,643 I vote we get out of here while we've still got a chance. 391 00:49:06,313 --> 00:49:09,608 - Cops are on the way. Let's get out of here. 392 00:49:09,733 --> 00:49:13,612 - Damn it. All right, time is still on our side. 393 00:49:13,737 --> 00:49:15,822 Now, all those cops can do is slow us down a little bit. 394 00:49:15,947 --> 00:49:19,034 - "Slow us down"? Hell, they'll kill our asses. - We ain't goin' anywhere. 395 00:49:19,117 --> 00:49:22,329 C.W. has almost got this thing licked now. You just settle your ass down. 396 00:49:22,412 --> 00:49:26,041 - What are you, retarded? Let's get out of here! - Back off, man! 397 00:49:26,124 --> 00:49:28,627 We're about to be millionaires. 398 00:49:30,337 --> 00:49:33,215 We're gonna be dead millionaires, we don't move it. 399 00:49:33,340 --> 00:49:36,343 Get out of here if you want to. I don't care. 400 00:49:36,426 --> 00:49:38,220 Just leave more for us. 401 00:49:47,729 --> 00:49:49,815 Come on, Ray Bob, let's get the hell out of here. 402 00:49:49,940 --> 00:49:52,734 - What about the money, Bucky? - It's over, Ray Bob. 403 00:49:52,818 --> 00:49:55,237 There ain't gonna be no money. Now, let's go. 404 00:49:57,114 --> 00:49:59,241 You comin' with us? 405 00:49:59,324 --> 00:50:01,243 I'll take my chances. 406 00:50:01,326 --> 00:50:03,745 Well, you're as crazy as they are. 407 00:50:09,835 --> 00:50:12,546 - What do we do now, Bucky? 408 00:50:12,629 --> 00:50:16,425 - Run! 409 00:50:16,508 --> 00:50:19,010 - Man, they're everywhere. - Shit! 410 00:50:22,931 --> 00:50:26,309 - They're shootin' at us, Buck! - Get back inside! 411 00:50:26,435 --> 00:50:31,648 - You said we was gonna make it, Bucky. - Shut up, Ray Bob! 412 00:50:39,531 --> 00:50:43,827 Hey, I was just starting to miss you guys. 413 00:51:02,345 --> 00:51:04,931 Listen up, you idiots! 414 00:51:05,015 --> 00:51:07,934 Get out of there and come out with your hands up... 415 00:51:08,018 --> 00:51:09,936 and we will not kill you. 416 00:51:10,020 --> 00:51:12,647 I give you my word. 417 00:51:12,731 --> 00:51:14,733 Take your time and think it over. 418 00:51:14,816 --> 00:51:16,943 You've got two minutes. 419 00:51:17,027 --> 00:51:19,321 Ah, Jesus Christ! 420 00:51:19,446 --> 00:51:21,948 Oh, God Almighty. 421 00:51:40,926 --> 00:51:42,844 I don't know how many of them are in there... 422 00:51:42,928 --> 00:51:44,930 but your boy, Buck, is one of them. 423 00:51:45,138 --> 00:51:47,516 Well, I'll tell you one thing, Chief. 424 00:51:47,641 --> 00:51:49,309 You work pretty damn fast. 425 00:51:56,441 --> 00:51:59,820 Hey, baby. I thought I told you never to call me at work. 426 00:51:59,945 --> 00:52:03,949 - This is Lawson here. - Otis. Hey, how's your wife tasting? 427 00:52:04,032 --> 00:52:06,743 None of your business, you son of a bitch. 428 00:52:06,827 --> 00:52:10,038 First off, who the hell are you, and is Luther Heggs in there? 429 00:52:10,122 --> 00:52:13,333 I'm Jesus, and, yeah, Luther's here. 430 00:52:13,416 --> 00:52:17,712 And Buck Bowers, who you know intimately. 431 00:52:17,838 --> 00:52:20,215 Then, goddamn it, put Buck on. 432 00:52:21,425 --> 00:52:23,343 You stupid bastard. 433 00:52:23,427 --> 00:52:26,346 You're lucky I ain't done put a bullet in your head. 434 00:52:32,144 --> 00:52:34,521 Yeah? 435 00:52:34,646 --> 00:52:38,150 Well, you cornholed the pooch this time, boy. 436 00:52:38,233 --> 00:52:41,111 Oh, I'd have to agree with you on that one, Otis. 437 00:52:41,236 --> 00:52:45,031 There is a bank guard in there by the name of Reuben Salto Guitierrez. 438 00:52:45,115 --> 00:52:47,033 We want to speak to him. 439 00:52:47,117 --> 00:52:51,538 You got a bank guard in there by the name of Reuben ""Salsa Goudaresm--"" 440 00:52:51,621 --> 00:52:54,916 H-H-How the hell you pronounce it? Put him on the phone. 441 00:52:55,041 --> 00:52:57,836 - I want to speak to him. - Uh-- 442 00:52:57,919 --> 00:53:00,213 Well, he's still alive, isn't he? 443 00:53:00,338 --> 00:53:02,424 Sure, he's fine. 444 00:53:02,549 --> 00:53:04,217 Well, then put him on the phone. 445 00:53:04,342 --> 00:53:06,720 Give me a minute. 446 00:53:06,845 --> 00:53:11,850 Jesus... tell him everything's okay in Mexican. 447 00:53:19,024 --> 00:53:22,027 There you go. Told you he's okay. 448 00:53:29,534 --> 00:53:33,038 Now, listen up, Buck. Let the guard go. 449 00:53:33,121 --> 00:53:36,124 You guys come out with your hands up high... 450 00:53:36,249 --> 00:53:39,336 and we promise that we ain't gonna kill you. 451 00:53:39,419 --> 00:53:42,339 Well, now, Otis, I think I'm gonna have to pass on that offer. 452 00:53:42,422 --> 00:53:46,510 What about this: We take the guard with us. 453 00:53:46,635 --> 00:53:49,346 You give us a ten-minute head start, and then we'll let him go. 454 00:53:49,429 --> 00:53:53,642 - Ain't gonna happen, Bucko. - Come on, Otis. Work with me here. 455 00:53:53,725 --> 00:53:57,020 Now, the way I figure-- 456 00:53:57,145 --> 00:53:59,022 - Hello? - What the hell are you doin', man? 457 00:53:59,147 --> 00:54:02,526 - That was our last chance to make a deal! - There ain't gonna be no deals. 458 00:54:02,651 --> 00:54:04,528 Besides, I'm tired of listening to your chatter! 459 00:54:12,327 --> 00:54:15,413 My pit ain't the only one on the juice. 460 00:54:15,539 --> 00:54:19,334 Come on, guys. Hey, we ain't gotta fight, man. 461 00:54:29,344 --> 00:54:32,139 - Yeah. End of the line, assholes! 462 00:54:32,222 --> 00:54:34,141 - Goddamn it. 463 00:55:13,013 --> 00:55:14,931 That's got it. 464 00:55:15,015 --> 00:55:17,017 You the man, C.W. You the man! 465 00:55:18,727 --> 00:55:21,646 Good God, Gerty! What a gorge! 466 00:55:23,231 --> 00:55:25,442 We're right on schedule, buddy. 467 00:55:25,525 --> 00:55:28,111 Got a half hour before sunrise. 468 00:55:30,322 --> 00:55:32,824 - It's the fattest one I ever cracked. 469 00:55:49,424 --> 00:55:53,428 I'll take care of that. Get one of the guys back here and bag up the rest of this cash. 470 00:56:25,252 --> 00:56:28,213 What in God's name is going on up there? 471 00:56:41,143 --> 00:56:44,020 Get out of there! Get out of there now, damn it! 472 00:57:03,331 --> 00:57:06,835 - What the hell was that all about? - God Almighty. 473 00:57:14,426 --> 00:57:17,429 I think we're gonna have to make a radical move here, Ray Bob. 474 00:57:17,637 --> 00:57:20,140 Now, I know this sounds totally insane... 475 00:57:20,223 --> 00:57:23,852 but I think Luther, C.W. and Jesus-- 476 00:57:23,935 --> 00:57:27,439 - What? - Hey, look, if I don't go take a leak right now... 477 00:57:27,522 --> 00:57:29,441 I'm gonna piss in my pants. 478 00:57:46,541 --> 00:57:49,544 Sal, can you see anything on top of that bank? 479 00:57:51,630 --> 00:57:54,216 I can't see anything up there. Tear gas everywhere. 480 00:57:54,341 --> 00:57:58,720 Sal? Come in, Sal. 481 00:58:04,643 --> 00:58:07,813 - Sal? 482 00:58:07,938 --> 00:58:10,941 - Sal? 483 00:58:19,741 --> 00:58:24,538 Ray Bob, give me a hand loading this green stuff. 484 00:58:29,835 --> 00:58:31,837 Shit. 485 00:58:33,338 --> 00:58:36,550 God Almighty. 486 00:58:36,633 --> 00:58:38,552 Where did Luther get off to? 487 00:58:38,635 --> 00:58:40,512 Uh, he's in the can. 488 00:58:40,637 --> 00:58:42,722 Let's get this stuff loaded. 489 00:58:53,316 --> 00:58:55,527 Let's get moving. Cutting it pretty close. 490 00:59:31,730 --> 00:59:33,732 All right, you assholes. 491 00:59:33,815 --> 00:59:36,151 Get back here and give us a hand loading this cash up. 492 00:59:36,234 --> 00:59:38,820 Hell, yeah. 493 00:59:52,542 --> 00:59:57,339 Jesus, I do believe you're the greediest son of a bitch I ever knowed. 494 00:59:57,422 --> 01:00:00,550 - Where's Buck at? 495 01:00:00,717 --> 01:00:04,221 - Breathing down your neck. - Take it back, Jesus. 496 01:00:04,346 --> 01:00:07,015 You're the second greediest son of a bitch I ever knowed. 497 01:00:07,140 --> 01:00:09,434 It's not about the money, you stupid bastard. 498 01:00:09,518 --> 01:00:12,354 Ray Bob, get over here. You get away from them. 499 01:00:12,437 --> 01:00:15,232 Don't you cocksuckers move a muscle. 500 01:00:15,315 --> 01:00:20,445 I want you to drop your guns on the floor, and I want you to kick 'em towards me. 501 01:00:23,615 --> 01:00:26,326 Oh, Bucky, what are you doing? 502 01:00:26,451 --> 01:00:30,330 They're vampires, Ray Bob. I know that sounds fucked-up, but that's what they are. 503 01:00:30,413 --> 01:00:32,624 And we're getting the hell out of here, Ray Bob. 504 01:00:32,749 --> 01:00:36,128 Even going to the pen's better than getting killed by one of these bloodsuckers. 505 01:00:36,253 --> 01:00:39,548 Buck, you paranoid son of a bitch. 506 01:00:39,631 --> 01:00:44,136 Now, Ray Bob, even you, dumb fuck that you are, ain't buying into this, right? 507 01:00:44,219 --> 01:00:47,848 Ray Bob, I wouldn't be willing to go out there, if I didn't know what was in here-- 508 01:01:26,344 --> 01:01:30,640 - Gettin' to you, boys. Get in there! 509 01:01:34,144 --> 01:01:37,439 - Now! 510 01:02:04,341 --> 01:02:07,219 Fuck. 511 01:02:17,646 --> 01:02:20,148 Hey! 512 01:02:20,232 --> 01:02:22,150 - Hey! 513 01:02:25,153 --> 01:02:27,614 Bucky. 514 01:02:27,739 --> 01:02:31,326 - Bucky. 515 01:02:41,128 --> 01:02:44,256 Bucky. 516 01:02:52,222 --> 01:02:54,933 - The doors! 517 01:03:04,651 --> 01:03:09,448 I never thought I'd be happy to see you bastards. 518 01:03:11,741 --> 01:03:14,327 Do me a favor. 519 01:03:14,453 --> 01:03:16,621 Take that knife out of my leg. 520 01:03:21,626 --> 01:03:24,045 Hold it. You gotta listen to me. 521 01:03:24,129 --> 01:03:26,548 You don't know what you're dealing with in there. 522 01:03:26,631 --> 01:03:28,633 -Get this piece of shit out of my sight. -Otis, listen to me! 523 01:03:28,717 --> 01:03:31,428 No, you listen to me! You had your chance to talk, and you blew it. 524 01:03:31,553 --> 01:03:33,847 Now, goddamn it, the game's over! Get him in there. 525 01:03:33,930 --> 01:03:36,850 I guarantee you it ain't over! Otis, it ain't over! 526 01:03:36,933 --> 01:03:42,355 - Otis, listen to me! Otis! 527 01:03:42,439 --> 01:03:45,150 Otis, you gotta listen to me! Otis! 528 01:03:45,233 --> 01:03:47,319 - Let's do it. - Otis! 529 01:03:47,444 --> 01:03:49,821 - You don't know what it is in there! - Go! 530 01:03:49,946 --> 01:03:51,823 You don't know what's in there! 531 01:04:23,021 --> 01:04:25,524 Goddamn it, Otis. Now will you listen to me? 532 01:04:25,649 --> 01:04:28,318 Let me out of the fucking car, you asshole! 533 01:04:48,755 --> 01:04:54,428 Ah, shit! We're toast! 534 01:05:00,016 --> 01:05:02,144 Otis, you got the sun! 535 01:05:02,227 --> 01:05:04,646 What are you waitin' on, man? Go in there and kill 'em! 536 01:05:04,729 --> 01:05:07,816 I'm not sending any more men in there to get slaughtered until I figure out... 537 01:05:07,941 --> 01:05:09,818 what the hell it is we're dealing with here. 538 01:05:15,240 --> 01:05:19,244 Oh, you gotta be fucking kidding me! 539 01:05:53,528 --> 01:05:55,655 - Oh, shit! 540 01:09:01,133 --> 01:09:03,844 - Come here, you sexy bitch. 541 01:09:48,638 --> 01:09:51,057 You son of a bitch. What the hell's going on here? 542 01:09:51,141 --> 01:09:55,937 - They're making happy meals out of our ass. - They're goddamn vampires, Otis! 543 01:09:58,732 --> 01:10:02,235 All right, suppose they are. What can we do about it? 544 01:10:02,319 --> 01:10:05,155 - I think I know a way we can take 'em out. - Tell me. 545 01:10:05,238 --> 01:10:08,825 - You gotta uncuff me first. - Well, you tell me, and we'll take 'em out. 546 01:10:08,950 --> 01:10:10,744 Get these cuffs off me now! 547 01:10:10,827 --> 01:10:13,121 - Fuck you. Come on, kid. - Otis! 548 01:10:13,246 --> 01:10:15,957 - Fuck you. - You take these cuffs off me, Otis! 549 01:10:16,041 --> 01:10:18,835 Otis! Get these cuffs off me! 550 01:10:51,159 --> 01:10:53,620 No! 551 01:10:58,041 --> 01:11:01,628 All right, let's hear it. And this better be good. 552 01:11:01,753 --> 01:11:06,049 You ain't hearing nothin' until you get these cuffs off of me. 553 01:12:44,648 --> 01:12:47,692 Looks like it's just about over, Otis. 554 01:12:47,859 --> 01:12:50,237 Looks like you might be right, Luther. 555 01:13:36,032 --> 01:13:40,245 - Take that, you cocksucker. 556 01:14:40,639 --> 01:14:43,225 We'll take care of these pussies. 557 01:14:43,308 --> 01:14:45,644 Get the car loaded up. 558 01:15:09,251 --> 01:15:12,462 I was just gettin' the car ready. 559 01:15:14,339 --> 01:15:18,135 If you weren't already dead, I'd kill your ass. 560 01:15:29,146 --> 01:15:33,024 - That's for the kid. 561 01:15:52,627 --> 01:15:55,839 Time to come with us, Buck. 562 01:15:55,922 --> 01:15:58,759 - The bite ain't that bad. - Bite my ass. 563 01:15:58,842 --> 01:16:02,345 This is no time for long good-byes, asshole. 564 01:16:12,981 --> 01:16:16,359 - Yeah! 565 01:16:47,057 --> 01:16:49,935 - Oh, man! 566 01:16:52,354 --> 01:16:54,815 - Boo! - Shit! 567 01:17:00,862 --> 01:17:02,322 Otis! 568 01:17:20,632 --> 01:17:24,428 - Fuck, your luck's done run out, Luther. 569 01:17:32,227 --> 01:17:35,147 Let's get the hell out of here while we still got some dark left. 570 01:18:23,320 --> 01:18:27,324 You just don't ever give up, do you, Bucky? I admire that. 571 01:18:33,163 --> 01:18:37,626 - Couldn't just go along with the program, could you? 572 01:18:37,751 --> 01:18:41,838 - You had to be a hero! 573 01:18:41,963 --> 01:18:44,424 Had to play the old, tough cowboy, huh? 574 01:18:44,549 --> 01:18:48,053 - You had to fuck everything up, didn't you? 575 01:18:48,136 --> 01:18:50,847 - What's wrong, tough guy? 576 01:18:54,226 --> 01:18:56,353 Happy trails! 577 01:19:01,149 --> 01:19:04,945 - How you feeling now, Bucky? - Fuck. 578 01:20:08,717 --> 01:20:12,137 Jesus! 579 01:20:16,141 --> 01:20:19,060 You about gave me a heart attack, Otis. 580 01:20:19,102 --> 01:20:22,063 Yeah. 581 01:20:30,614 --> 01:20:33,033 Nice shades. 582 01:20:36,912 --> 01:20:41,833 We're the goddamn fearless vampire killers, ain't we, Otis? 583 01:20:45,128 --> 01:20:49,549 Yeah, too bad there ain't much call for that kind of work. 584 01:20:49,633 --> 01:20:52,511 Yeah, I don't imagine. 585 01:20:57,641 --> 01:21:00,811 Tell me something, Buck. 586 01:21:00,894 --> 01:21:05,857 What in the hell are vampires doing robbing a bank? 587 01:21:05,982 --> 01:21:09,653 You got me. 588 01:21:09,861 --> 01:21:13,323 I suppose vampires need money just like anybody else. 589 01:21:16,159 --> 01:21:18,245 I guess. 590 01:21:20,539 --> 01:21:22,791 Nope. Gave 'em up. 591 01:21:22,958 --> 01:21:25,460 Use one of those patches? 592 01:21:25,544 --> 01:21:29,339 - No. Cold turkey. - Goddamn. 593 01:21:29,464 --> 01:21:31,633 - You ever miss 'em? - Aw... 594 01:21:31,758 --> 01:21:35,220 every once in a while. 595 01:21:35,303 --> 01:21:38,932 After a good, hot cup of coffee... 596 01:21:39,057 --> 01:21:42,936 after a good meal and... a good, hard fuck... 597 01:21:43,061 --> 01:21:46,064 but... not too often. 598 01:21:54,739 --> 01:21:58,118 Well, I think I might have to make a run for it, Otis. 599 01:21:58,201 --> 01:22:01,663 I ain't never done too good locked up in one of them cages. 600 01:22:01,746 --> 01:22:04,499 Spent too much of my life like that already. 601 01:22:04,666 --> 01:22:08,336 Well, I suppose I ought to try and stop you. 602 01:22:08,462 --> 01:22:12,257 I don't think you're in no shape to stop nobody. 603 01:22:19,264 --> 01:22:23,435 - I don't imagine you're gonna make it. 604 01:22:23,560 --> 01:22:27,397 Maybe. Maybe not 43365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.