Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:07,309 --> 00:01:09,186
Christ, it's almost midnight.
4
00:01:09,311 --> 00:01:12,814
Nothing like putting in some overtime
to save a miserable serial killer.
5
00:01:12,898 --> 00:01:14,900
Alleged serial killer.
6
00:01:14,983 --> 00:01:17,194
Right.
7
00:01:31,374 --> 00:01:33,752
- Well...
8
00:01:33,919 --> 00:01:36,880
maybe one of these days we'll actually
defend somebody who's really innocent.
9
00:01:37,005 --> 00:01:39,091
- A man is innocent until proven guilty.
- Until proven guilty.
10
00:01:39,216 --> 00:01:43,804
Look, you and I both know that son of
a bitch killed 14 people in cold blood.
11
00:01:43,887 --> 00:01:47,390
- I just hope there's nothing to this karma thing.
- Oh, please.
12
00:01:49,684 --> 00:01:54,314
- Ah, come on. What the hell?
13
00:01:54,397 --> 00:01:56,900
And I don't want to hear
anything about any karma.
14
00:02:00,195 --> 00:02:03,281
- What's going on?
- I'm gonna find out.
15
00:02:27,097 --> 00:02:29,057
I'm gonna check out the elevator shaft.
16
00:02:29,182 --> 00:02:31,810
- Yeah, okay.
- Maybe there's a way out.
17
00:02:44,698 --> 00:02:47,075
- Oh, Jesus.
18
00:02:47,200 --> 00:02:51,913
- What's happening? Are they bats?
19
00:02:51,997 --> 00:02:54,082
- Danny?
20
00:02:58,545 --> 00:03:03,467
Oh, God! Oh, God! Somebody help me!
Please! Please! Somebody help me!
21
00:03:03,592 --> 00:03:05,719
Please!
Oh, God! Please!
22
00:03:17,105 --> 00:03:19,107
No! No! No! No!
23
00:04:36,893 --> 00:04:40,313
Ah, come on. Just when it was
getting to the good part.
24
00:04:40,397 --> 00:04:44,484
- Christ, not again.
25
00:04:48,321 --> 00:04:50,157
Hey, take a little breather, honey.
26
00:04:50,323 --> 00:04:52,492
I lost my concentration.
27
00:05:00,000 --> 00:05:03,795
Goddamn piece of crap.
28
00:05:03,920 --> 00:05:07,007
Looks like the only thing
working around here is me.
29
00:05:07,090 --> 00:05:09,968
- Sons of bitches.
- That's what you get...
30
00:05:10,093 --> 00:05:12,053
for stealing cable, Buck.
31
00:05:15,056 --> 00:05:19,186
The first full solar eclipse to be seen
locally in over 35 years--
32
00:05:19,311 --> 00:05:21,188
...while transporting
Luther Heggs...
33
00:05:21,313 --> 00:05:25,400
from the Kern County Jail
to the Huntsville State Penitentiary.
34
00:05:25,484 --> 00:05:28,820
Heggs, you may remember,
was convicted for armed robbery.
35
00:05:28,904 --> 00:05:32,574
An unscheduled stop was made
at a gas station rest room.
36
00:05:32,616 --> 00:05:37,412
When Heggs persuaded the deputy to remove one
of the cuffs so he could use the toilet...
37
00:05:37,496 --> 00:05:39,790
Heggs severely beat the deputy...
38
00:05:39,915 --> 00:05:43,210
wrestled away the key
to the cuffs and fled the scene.
39
00:05:43,293 --> 00:05:45,295
- Looks like Luther beat the dog shit...
- In a moment we'll be speaking...
40
00:05:45,420 --> 00:05:48,090
- out of that boy.
- to legendary Texas Ranger Otis Lawson.
41
00:05:48,215 --> 00:05:52,803
Officer Lawson, could we have the latest
developments concerning Luther Heggs?
42
00:05:52,886 --> 00:05:55,514
Yes. Uh, we have
all available--
43
00:05:55,597 --> 00:05:59,601
Hey, ain't that the old boy who put you
away in that Lubbock bank job?
44
00:05:59,684 --> 00:06:02,521
Rotten bastard.
45
00:06:02,604 --> 00:06:04,606
I'd like to say that...
46
00:06:04,689 --> 00:06:09,486
I-I-I will personally
track down Luther Heggs...
47
00:06:09,611 --> 00:06:11,988
and drag his ass back to the penitentiary...
48
00:06:12,114 --> 00:06:14,491
where the sorry son of a bitch belongs.
49
00:06:20,789 --> 00:06:23,291
All right, asshole.
Start talking.
50
00:06:23,416 --> 00:06:27,420
- You got a warrant, Otis?
- Did I give you that?
51
00:06:27,504 --> 00:06:30,090
Damn, Sheriff. I thought I--
Let's see, did you--
52
00:06:30,215 --> 00:06:35,220
- There is it. ls that warrant
enough for you? Huh?
53
00:06:35,303 --> 00:06:38,390
- Forget about the warrant, Otis.
- Okay.
54
00:06:38,515 --> 00:06:42,811
- Thank you for cooperating.
55
00:06:42,894 --> 00:06:46,690
Now, where is he?
Don't say, "Who?"
56
00:06:46,815 --> 00:06:48,900
I ain't heard a peep from him.
57
00:06:51,319 --> 00:06:53,905
Oh, shit. Goddamn.
58
00:06:53,989 --> 00:06:58,702
Luther and me--
We ain't as tight as we once was.
59
00:06:58,785 --> 00:07:02,414
Ever since I went straight.
I don't run in them circles.
60
00:07:02,497 --> 00:07:04,708
Bullshit, Buck.
Goddamn it.
61
00:07:04,791 --> 00:07:08,712
You're a criminal.
You always were, and you always will be.
62
00:07:08,920 --> 00:07:11,798
- Just like your daddy.
- No, I swear to God, Otis.
63
00:07:11,923 --> 00:07:13,800
- I'm selling them Swifty products.
- Shut up.
64
00:07:14,009 --> 00:07:18,221
- Show her the picture.
- You seen this man?
65
00:07:18,305 --> 00:07:21,308
- Yes, I have.
- When and where?
66
00:07:21,391 --> 00:07:24,186
About an hour ago, on the TV.
67
00:07:27,522 --> 00:07:29,900
Do you think we're just wasting
our time coming over here...
68
00:07:30,025 --> 00:07:32,110
like we suck farts out of a dead chicken?
69
00:07:32,194 --> 00:07:36,114
- She don't know nothing about it.
- She might not, but you sure do.
70
00:07:36,198 --> 00:07:38,325
'Cause you and Luther
are butt-buddies...
71
00:07:38,408 --> 00:07:40,911
from way back.
72
00:07:40,994 --> 00:07:43,121
And sooner or later, he's gonna contact you...
73
00:07:43,205 --> 00:07:46,124
and when he does, we'll be waiting.
74
00:07:46,208 --> 00:07:48,585
Don't forget that, slick.
75
00:07:51,087 --> 00:07:53,006
Ma'am.
76
00:07:54,508 --> 00:07:58,095
- Yeah?
77
00:07:59,513 --> 00:08:03,809
- Well, hey, Mama.
- Shit.
78
00:08:03,892 --> 00:08:06,311
Yeah, well, listen, Mama. I'm gonna have to
call you back a little bit later, all right?
79
00:08:06,394 --> 00:08:08,814
- All right. I love you too.
80
00:08:08,897 --> 00:08:12,818
- Buck... your mama's dead.
81
00:08:12,901 --> 00:08:14,611
- Yeah?
- You clear?
82
00:08:14,694 --> 00:08:17,697
- It is now. Are you okay?
- Yeah. Iโve been better.
83
00:08:17,823 --> 00:08:19,991
Listen up, man.
That Mexican bank deal is back on.
84
00:08:20,117 --> 00:08:21,993
We gotta move double fast, though.
85
00:08:22,119 --> 00:08:25,205
- Are you sure the money's still there?
- Yeah, it's still there.
86
00:08:25,288 --> 00:08:27,207
Five million in freshly-laundered...
87
00:08:27,290 --> 00:08:29,626
gringo drug money.
88
00:08:29,709 --> 00:08:33,004
Round up a crew and meet me at that El Coyote
Motel across the border tomorrow night.
89
00:08:33,088 --> 00:08:35,006
All right, Luther.
90
00:08:35,090 --> 00:08:39,302
Shit. I gotta get out
of here, man.
91
00:08:39,386 --> 00:08:43,306
I'll be in around 7:30,
run the whole thing down to everybody.
92
00:08:47,102 --> 00:08:49,020
And now, ladies and gentlemen...
93
00:08:49,604 --> 00:08:51,314
- the champion of champions...
94
00:08:51,398 --> 00:08:54,192
Roddy Pugh!
95
00:08:56,987 --> 00:08:59,990
All right! Yeah!
96
00:09:00,115 --> 00:09:02,909
Hang on, cowboy,
I'm coming. Come here, bull! Come to me!
97
00:09:02,993 --> 00:09:05,120
Come to me, baby!
Come here!
98
00:09:05,203 --> 00:09:07,414
Watch out for that there bull!
99
00:09:07,497 --> 00:09:11,793
Come on! Better run, better run!
100
00:09:14,796 --> 00:09:18,300
There goes Widow Maker!
101
00:09:23,722 --> 00:09:25,724
Howdy, C.W.
102
00:09:25,807 --> 00:09:27,726
Did you see it?
103
00:09:27,809 --> 00:09:29,686
Yep.
104
00:09:29,811 --> 00:09:32,397
I reckon I've lost a step.
105
00:09:32,522 --> 00:09:34,900
I reckon.
106
00:09:35,025 --> 00:09:37,486
So how the hell
are things, C.W.?
107
00:09:38,695 --> 00:09:41,406
Well, I fractured my ass bone...
108
00:09:41,490 --> 00:09:43,408
Fay left me...
109
00:09:43,492 --> 00:09:45,702
I'm three months behind on my note...
110
00:09:45,786 --> 00:09:47,913
and I had to hock my horse and trailer.
111
00:09:47,954 --> 00:09:52,000
Goddamn, man. If your dog was dead,
we'd have us a country song.
112
00:09:52,125 --> 00:09:55,921
Scooter got hit by a car and killed last month.
113
00:09:56,004 --> 00:09:59,299
Jesus, C.W., I'm sorry.
I was just joking, man.
114
00:09:59,424 --> 00:10:04,304
Oh, hell, Buck. You know me and
good luck was always strangers.
115
00:10:04,513 --> 00:10:06,598
So what's the pitch?
116
00:10:06,723 --> 00:10:10,310
I'm guessing you didn't come here
to scout my clowning skills.
117
00:10:10,393 --> 00:10:13,105
Nah, there's no clowning involved here.
118
00:10:13,188 --> 00:10:16,108
Luther's got a deal going.
Looks like a good one.
119
00:10:16,191 --> 00:10:18,401
We need you to open the box.
120
00:10:18,527 --> 00:10:21,113
- Is my end more than a hundred thou?
- Way more.
121
00:11:02,988 --> 00:11:08,118
Jesus, it's Buck. Don't shoot,
you paranoid son of a bitch.
122
00:11:08,326 --> 00:11:11,204
Didn't you see the signs?
123
00:11:11,288 --> 00:11:15,667
The only thing I gotta beware of
is your crazy ass. Got a beer?
124
00:11:39,816 --> 00:11:43,987
- Jaws is looking pretty strong.
- Jaws is dead.
125
00:11:44,112 --> 00:11:46,698
I lost him in a fight a while back.
126
00:11:46,823 --> 00:11:48,992
This is Jaws 2.
127
00:11:49,117 --> 00:11:51,495
I got him on the juice.
128
00:11:51,620 --> 00:11:55,624
You're pumping steroids into a pooch?
Damn, Jesus.
129
00:11:55,707 --> 00:11:57,709
That's immoral.
130
00:11:57,793 --> 00:12:02,714
Hey, it ain't the fuckin' Olympics,
Buck. I mean, this is dog fighting.
131
00:12:02,798 --> 00:12:05,217
He's got a big match coming up.
132
00:12:08,303 --> 00:12:11,723
Hey, go, Jaws, go!
133
00:12:26,488 --> 00:12:29,616
I got a deal you might want to get in on.
134
00:12:29,699 --> 00:12:32,202
Who's setting up the deal?
135
00:12:32,327 --> 00:12:35,288
- Luther.
- Besides you and Luther...
136
00:12:35,413 --> 00:12:38,208
who else is on the crew?
137
00:12:38,291 --> 00:12:41,419
C.W. Niles and Ray Bob.
138
00:12:41,503 --> 00:12:45,507
Ray Bob?
He's an idiot.
139
00:12:45,715 --> 00:12:48,718
I don't work with idiots.
They get you killed.
140
00:12:48,802 --> 00:12:52,305
Yeah, well, you don't pick the crew, I do.
141
00:12:52,389 --> 00:12:57,018
And I say he's in.
You don't like it, fuck you.
142
00:13:07,404 --> 00:13:10,115
- What would my end be?
143
00:13:10,198 --> 00:13:12,909
- Figure 600 grand, give or take.
144
00:13:14,703 --> 00:13:18,707
- How's that Lincoln running?
- Like a burnt dead dog.
145
00:13:22,419 --> 00:13:25,422
Good boy!
That's a good boy!
146
00:13:25,505 --> 00:13:28,300
Go, Jaws! Go!
Yeah, that's a good boy.
147
00:14:11,093 --> 00:14:13,929
Bucky!
What the hell!
148
00:14:14,012 --> 00:14:16,807
What do you want to sneak up
on me like that for, huh, Bucky?
149
00:14:16,890 --> 00:14:18,892
That's some tight-ass security
you got going here, Ray Bob.
150
00:14:19,017 --> 00:14:22,312
I thought you was the damn supervisor.
151
00:14:22,521 --> 00:14:25,398
Oh, hell, Bucky.
152
00:14:25,524 --> 00:14:27,901
There ain't nothing here to guard anyway.
153
00:14:28,026 --> 00:14:31,196
- So what's up?
- A job's what's up.
154
00:14:31,321 --> 00:14:33,490
Set us up for a good long time.
155
00:14:33,615 --> 00:14:35,492
Yeah?
I don't know, Bucky.
156
00:14:35,617 --> 00:14:38,829
- I mean, Alma's got me on such a short leash and all.
- Knock it off...
157
00:14:38,912 --> 00:14:41,623
you pussy-whipped son of a bitch.
158
00:14:41,706 --> 00:14:43,792
I'm going out on the line for you here.
159
00:14:43,917 --> 00:14:45,919
You ain't exactly everybody's first choice.
160
00:14:46,002 --> 00:14:48,213
Really?
161
00:14:48,296 --> 00:14:51,007
Wh-When-When's this
supposed to happen?
162
00:14:51,091 --> 00:14:54,010
- We hit the road tomorrow.
Going to Mexico.
163
00:14:54,094 --> 00:14:57,597
- What am I gonna tell Alma?
- I don't care what you tell her.
164
00:14:57,722 --> 00:15:00,809
You just pack a bag, bring your .45
and be ready to roll at high noon.
165
00:15:02,727 --> 00:15:05,397
Get some sleep.
166
00:15:37,721 --> 00:15:40,223
- Twice a day.
- Si, senor.
167
00:15:44,019 --> 00:15:48,106
Hey, Buck, C.W.
Nice ride, Jesus.
168
00:16:18,929 --> 00:16:22,516
- Well, I had to tell her something.
169
00:16:27,020 --> 00:16:29,815
Ray Bob, we don't need this shit.
170
00:16:44,412 --> 00:16:46,289
Ready.
171
00:17:12,399 --> 00:17:16,319
El Coyote?
What's that mean in American, Jesus?
172
00:17:16,403 --> 00:17:18,530
The coyote.
173
00:17:18,613 --> 00:17:20,824
- It ideal.
- Come in with me, Jesus.
174
00:17:20,907 --> 00:17:24,911
Just in case I gotta talk Mexican.
175
00:17:24,995 --> 00:17:28,790
C.W., take the car down to number seven,
start unloading the gear.
176
00:17:43,513 --> 00:17:46,391
Howdy.
You speak English, lady?
177
00:17:46,516 --> 00:17:49,394
English, Spanish and a little bit of Japanese.
178
00:17:49,603 --> 00:17:53,023
We need a room.
Number seven will do.
179
00:18:07,329 --> 00:18:09,414
Hey, baby.
180
00:18:09,498 --> 00:18:13,293
El fucko?
181
00:18:13,418 --> 00:18:15,504
Sweet Jesus.
182
00:18:23,512 --> 00:18:25,514
Come on, Jesus.
183
00:18:25,597 --> 00:18:29,351
- Now ain't the time.
184
00:18:29,518 --> 00:18:31,812
Let's get this crap inside quick.
185
00:18:31,895 --> 00:18:33,772
Yowza, boss.
186
00:18:58,213 --> 00:19:01,425
- This movie is very low quality.
187
00:19:01,508 --> 00:19:03,593
Don't look that bad to me.
188
00:19:03,718 --> 00:19:06,888
- There's no story.
- It's a fuck movie.
189
00:19:07,013 --> 00:19:10,225
I don't watch a fuck movie for the story.
190
00:19:10,267 --> 00:19:12,894
I watch a fuck movie to see fuckin'.
191
00:19:13,019 --> 00:19:15,313
I got to side with Jesus on this one.
192
00:19:15,397 --> 00:19:19,151
I personally appreciate
an attempt at telling a story.
193
00:19:19,317 --> 00:19:24,197
When I care more about the characters,
I care more about the fucking.
194
00:19:24,322 --> 00:19:28,118
Now, my main complaint about this movie here...
195
00:19:28,201 --> 00:19:31,913
is we've been watching it
for something like a half hour,
196
00:19:31,997 --> 00:19:34,624
- and there ain't been no ass fuckin'.
197
00:20:52,828 --> 00:20:56,706
- Fuck me runnin'.
198
00:21:54,431 --> 00:21:58,894
This is my kind of place.
199
00:22:22,417 --> 00:22:25,003
Christ.
200
00:22:30,133 --> 00:22:32,928
- Howdy.
201
00:22:33,011 --> 00:22:36,598
Give me a shot of tequila, man.
202
00:22:36,723 --> 00:22:38,558
Here you go.
203
00:22:41,812 --> 00:22:45,732
Goddamn, man!
204
00:22:47,400 --> 00:22:52,614
Give me a... shot of whiskey
or something.
205
00:22:52,656 --> 00:22:56,910
Say, what would be the odds
of gettin' a cab out here?
206
00:22:56,993 --> 00:23:00,705
Odds of getting a cab are about zero to none.
207
00:23:00,831 --> 00:23:03,625
- No cabs come out here.
- Shit.
208
00:23:03,708 --> 00:23:06,920
- You got car trouble?
- Yeah. Weirdest thing, man.
209
00:23:07,003 --> 00:23:09,297
I hit a fuckin' bat.
210
00:23:09,423 --> 00:23:11,508
Messed up my vehicle real good.
211
00:23:11,633 --> 00:23:14,428
Hell, you say.
Where you headed?
212
00:23:14,511 --> 00:23:18,515
- That El Coyote Motel.
- I get off in about half hour.
213
00:23:18,598 --> 00:23:21,226
Would you like a lift?
214
00:23:29,109 --> 00:23:31,903
- Yep?
- Hey, Buck. Broke down, man.
215
00:23:32,028 --> 00:23:34,322
Luther, we were starting
to worry about you, boy.
216
00:23:34,406 --> 00:23:36,700
- Want us to come and get you?
- No, y'all stay put.
217
00:23:36,825 --> 00:23:38,702
This old boy here is gonna give me a lift.
218
00:23:41,496 --> 00:23:44,416
Mighty decent of you, man.
I appreciate it.
219
00:23:44,499 --> 00:23:46,418
No problem.
220
00:23:48,420 --> 00:23:50,714
What kind of bat did you hit?
221
00:23:50,797 --> 00:23:53,508
I don't know, man.
A fuckin' bat. A big one.
222
00:23:53,633 --> 00:23:57,220
- You know, there's many varieties of bats.
- Yeah?
223
00:23:57,304 --> 00:23:59,723
I didn't know that.
224
00:23:59,806 --> 00:24:02,934
Damn thing scared the shit out of me, though.
225
00:24:03,018 --> 00:24:06,229
I pumped a bullet in the bastard.
226
00:24:19,826 --> 00:24:23,121
Aren't we going the wrong direction here, man?
227
00:24:28,710 --> 00:24:31,505
Is that your jeep?
228
00:24:31,630 --> 00:24:33,632
Yeah.
229
00:24:33,715 --> 00:24:37,427
Look, I'm kind of in a hurry here.
You know what I mean?
230
00:24:37,511 --> 00:24:39,429
Just take a second.
Come on.
231
00:24:54,111 --> 00:24:58,532
You said you hit a big, old fuckin' bat.
Where is it?
232
00:24:58,615 --> 00:25:02,828
Well, man, I imagine it
crawled off somewhere to die.
233
00:25:02,911 --> 00:25:06,331
I don't see no point in all of this.
234
00:25:06,414 --> 00:25:09,626
Oh, there's a point, all right.
235
00:25:15,424 --> 00:25:18,009
Victor.
236
00:25:18,135 --> 00:25:20,804
Victor.
237
00:25:20,929 --> 00:25:23,515
Victor.
238
00:25:34,109 --> 00:25:36,027
How bad is it?
239
00:25:36,111 --> 00:25:38,530
I don't think I'm gonna make it.
240
00:25:46,121 --> 00:25:49,207
Damn, man. You need to get
to a hospital, quick like.
241
00:25:49,332 --> 00:25:51,710
ls this him?
242
00:25:51,835 --> 00:25:55,505
Yeah, that's him.
243
00:25:55,630 --> 00:25:57,716
What the fuck you talkin' about, man?
244
00:25:57,799 --> 00:25:59,926
I ain't never seen this guy in my life.
245
00:26:07,726 --> 00:26:10,896
I think this belongs to you.
246
00:26:17,235 --> 00:26:19,321
Victor.
247
00:26:19,404 --> 00:26:22,532
- Fuck.
248
00:27:28,432 --> 00:27:32,519
Oh, God!
249
00:27:37,816 --> 00:27:40,902
Come on, fuckin' bat!
250
00:27:41,027 --> 00:27:44,614
Come on!
Look out for the gun!
251
00:27:59,921 --> 00:28:01,798
Adios.
252
00:28:03,425 --> 00:28:06,720
Fuck.
253
00:29:25,006 --> 00:29:27,134
Boy, I'd sure like to do me...
254
00:29:27,217 --> 00:29:30,137
one of them porno star bitches.
255
00:29:30,220 --> 00:29:34,307
I did me one of them porno star bitches once.
256
00:29:34,433 --> 00:29:37,102
She had a small part in Splendor in the Ass 2.
257
00:29:37,227 --> 00:29:39,438
- You ever see that?
- No, I never saw it.
258
00:29:39,521 --> 00:29:42,524
But I'd sure go rent it.
Which one is she?
259
00:29:42,607 --> 00:29:46,319
She's in the scene
where Wendy West goes to the dentist.
260
00:29:46,403 --> 00:29:49,531
There's this black female dentist...
261
00:29:49,614 --> 00:29:52,617
and a red-haired
dentist's helper.
262
00:29:52,701 --> 00:29:54,703
I hammered the redhead.
263
00:29:54,828 --> 00:29:56,621
What happened at the dentist's?
264
00:29:56,830 --> 00:30:00,125
They all fuck each other.
What do you think? It's a porno movie.
265
00:30:01,835 --> 00:30:06,214
- I know this Mexican guy, Carlos.
266
00:30:06,298 --> 00:30:09,801
He found out his sister
was doing porno in L.A.
267
00:30:09,926 --> 00:30:13,221
So he waited till she was
doing another porno film...
268
00:30:13,305 --> 00:30:15,223
and he went down to the set...
269
00:30:15,307 --> 00:30:17,309
with a shotgun.
270
00:30:17,434 --> 00:30:20,020
And he went completely crazy.
271
00:30:27,110 --> 00:30:29,029
Carlos!
272
00:30:29,112 --> 00:30:31,406
He shot the director.
273
00:30:33,200 --> 00:30:37,329
- He shot the cameraman.
274
00:30:37,412 --> 00:30:40,207
- No! No!
275
00:30:40,332 --> 00:30:43,710
He shot the guy who was drilling her.
276
00:30:47,214 --> 00:30:49,508
And then...
277
00:30:49,633 --> 00:30:51,927
he even shot the guy...
278
00:30:52,010 --> 00:30:54,012
who brings the doughnuts.
279
00:30:54,137 --> 00:30:56,807
Huh?
280
00:31:02,604 --> 00:31:05,398
Man, this is just so cool, guys.
281
00:31:05,524 --> 00:31:08,527
I mean, I'm gettin' to do
a big job with all my buddies.
282
00:31:08,610 --> 00:31:11,613
- I mean, this is so great.
- Hey, Ray Bob.
283
00:31:11,738 --> 00:31:13,532
Do you know who was asking about you?
284
00:31:13,615 --> 00:31:16,701
- No, who?
- No one.
285
00:31:16,827 --> 00:31:21,498
- Get off his ass, Jesus.
286
00:31:21,623 --> 00:31:24,501
I ain't on his ass yet.
287
00:31:24,626 --> 00:31:27,212
I ain't gonna have internal
squabbling on this deal.
288
00:31:31,508 --> 00:31:34,928
- Where the hell you goin'?
- For a walk.
289
00:31:35,011 --> 00:31:40,517
Yeah, well, don't stray too far.
Luther's due any time.
290
00:31:43,603 --> 00:31:46,523
I bet you my ass he's going over
to that little senorita's room...
291
00:31:46,606 --> 00:31:50,735
- to get his dick wet.
- Kind of figured Luther'd be here by now.
292
00:35:34,709 --> 00:35:37,337
Luther.
293
00:35:37,420 --> 00:35:39,506
What are you doing here?
294
00:35:39,631 --> 00:35:42,134
I just dropped in for a quick bite.
295
00:35:47,305 --> 00:35:51,601
- What the fuck!
296
00:37:15,060 --> 00:37:17,187
Take that, bitch!
297
00:38:33,013 --> 00:38:37,434
No. No. No. No.
298
00:39:09,216 --> 00:39:13,303
- Who is it?
- It's room service.
299
00:39:13,386 --> 00:39:15,305
Open up, you idiots.
300
00:39:19,017 --> 00:39:20,936
Look who I found.
301
00:39:24,731 --> 00:39:26,733
Hot damn, Luther.
302
00:39:26,817 --> 00:39:29,569
- I ain't seen you in a coon's age.
- C.W.
303
00:39:29,736 --> 00:39:33,907
God Almighty, Luther. We thought
you was never even gonna show up.
304
00:39:34,032 --> 00:39:37,119
I got dropped off up the road a piece there.
305
00:39:38,703 --> 00:39:41,581
Hoofed it the last mile or so.
306
00:39:43,125 --> 00:39:45,627
Damn, Jesus.
307
00:39:45,710 --> 00:39:47,796
That little split tail
drain the life out of you?
308
00:39:47,921 --> 00:39:50,006
You look like a damn ghost.
309
00:39:50,132 --> 00:39:52,134
She sucked me dry.
310
00:39:52,217 --> 00:39:54,803
Damn.
311
00:39:56,012 --> 00:39:57,639
Hey, Luther.
312
00:39:59,433 --> 00:40:03,937
I just wanted to say I appreciate
you bringing me on this job and all.
313
00:40:04,104 --> 00:40:07,524
All right, girls.
Gather 'round.
314
00:40:11,236 --> 00:40:14,406
The bank's in Bravos,
right here near the border.
315
00:40:14,531 --> 00:40:17,325
When you planning on pulling this thing off?
316
00:40:17,409 --> 00:40:21,621
- We'll be going on this little expedition tonight.
- "Tonight"?
317
00:40:21,705 --> 00:40:24,416
God dog, you gotta be kiddin' me.
318
00:40:24,541 --> 00:40:27,335
We got to work things out.
319
00:40:27,419 --> 00:40:29,421
Case the joint, shit like that.
320
00:40:29,504 --> 00:40:32,841
Yeah, Luther, I never knowed you
to go into a deal half-cocked.
321
00:40:32,924 --> 00:40:35,135
We're gonna do this thing my way...
322
00:40:35,218 --> 00:40:37,637
which means we're gonna do it tonight.
323
00:40:37,721 --> 00:40:40,223
Or all of you are gonna walk away with nothin'.
324
00:40:40,432 --> 00:40:42,934
Are you homos in or are you out?
325
00:40:43,018 --> 00:40:45,103
I'm in.
326
00:40:45,187 --> 00:40:49,900
Well, I sure as hell ain't walkin' away
from 600 grand and change.
327
00:40:50,025 --> 00:40:52,110
What's the big hurry, Luther?
328
00:40:52,235 --> 00:40:54,070
What the hell are you?
Cinderella?
329
00:40:54,237 --> 00:40:56,823
For one thing, that motel clerk
got a good look at me.
330
00:40:56,907 --> 00:40:59,242
I think she might have made me.
331
00:40:59,284 --> 00:41:02,871
Well, now, you might ought to have
mentioned that to me before.
332
00:41:03,038 --> 00:41:05,332
Well, I'll fill you in
on a need-to-know basis.
333
00:41:05,415 --> 00:41:07,334
Well, I need to know everything.
334
00:41:07,417 --> 00:41:09,336
All right then.
335
00:41:09,419 --> 00:41:12,005
From now on, Buck, I'll tell you everything.
336
00:41:12,130 --> 00:41:14,883
- Fair enough?
- Yeah.
337
00:41:15,008 --> 00:41:16,843
Are you in or not?
338
00:41:22,933 --> 00:41:25,227
I reckon I'm in.
339
00:41:25,310 --> 00:41:27,312
All right then.
340
00:41:27,395 --> 00:41:29,815
Let's head 'em up and move 'em out!
341
00:41:35,904 --> 00:41:38,323
What the hell we need this stuff for?
342
00:41:38,532 --> 00:41:40,408
I think it looks cool.
343
00:41:42,119 --> 00:41:44,037
Just a precaution.
344
00:42:33,503 --> 00:42:36,214
Looks like a goddamn bloodbath.
345
00:42:36,339 --> 00:42:38,300
You tryin' to be funny?
346
00:42:38,425 --> 00:42:41,428
No, sir.
347
00:42:41,470 --> 00:42:44,598
Why don't you go on outside and get some air?
348
00:42:44,723 --> 00:42:46,641
Yeah.
349
00:42:49,728 --> 00:42:52,314
What's his problem?
350
00:42:52,397 --> 00:42:56,818
My boy's suffering from some serious hurt.
351
00:42:56,943 --> 00:43:00,322
Them Gecko brothers killed his daddy.
352
00:43:00,405 --> 00:43:03,366
- You remember old McGraw, don't you?
- Sure.
353
00:43:03,533 --> 00:43:07,621
Sons of bitches shot old Earl dead in the head.
354
00:43:07,704 --> 00:43:10,832
What the hell you figure happened here?
355
00:43:10,916 --> 00:43:13,919
God only knows, and He ain't talkin'.
356
00:43:49,704 --> 00:43:52,707
Jesus, when you guys are done unloading...
357
00:43:52,833 --> 00:43:54,709
pull the car out in front of the bank there.
358
00:43:54,835 --> 00:43:56,837
In just a minute...
359
00:43:56,920 --> 00:43:59,005
I'm gonna open this here door.
360
00:43:59,089 --> 00:44:02,008
How the hell are you gonna do that?
361
00:44:02,134 --> 00:44:04,302
I done told you.
362
00:44:04,428 --> 00:44:07,222
I got this thing all worked out, man.
363
00:44:59,733 --> 00:45:01,610
God Almighty, Luther.
364
00:45:01,693 --> 00:45:04,529
You'd think somebody had done and gone
give you the keys to the place.
365
00:45:35,018 --> 00:45:37,437
What did you have to kill the guard for?
366
00:45:38,522 --> 00:45:40,607
It was him or me, Buck.
367
00:45:48,031 --> 00:45:50,408
What about the other alarms?
368
00:45:50,534 --> 00:45:52,828
There are a couple of motion detectors
back here by the safe.
369
00:45:52,911 --> 00:45:54,913
You guys won't have to worry about that.
370
00:45:55,038 --> 00:45:57,916
C.W., crack this box.
371
00:46:09,719 --> 00:46:12,222
Jesus Christ.
372
00:46:47,132 --> 00:46:49,342
- All right, C.W.
373
00:46:49,426 --> 00:46:52,846
Do your magic.
Don't touch nothin' you don't have to.
374
00:47:11,406 --> 00:47:13,325
What's wrong, Luth?
375
00:47:13,408 --> 00:47:16,745
A little asthma attack.
That's all. Let's go.
376
00:47:30,634 --> 00:47:33,011
Yee-ha!
377
00:47:41,520 --> 00:47:44,940
So far, so good, huh, Bucky?
378
00:47:45,023 --> 00:47:47,526
I don't think so, Ray Bob.
379
00:47:47,734 --> 00:47:49,736
We got us a dead guard here.
380
00:47:49,820 --> 00:47:54,407
When them Mexicans catch us, they're
gonna fry our asses or hang us-- one.
381
00:47:54,533 --> 00:47:56,409
Oh, man.
382
00:48:14,511 --> 00:48:16,930
You're a goddamn artist, C.W.
383
00:48:17,013 --> 00:48:20,225
- It's an honor just watching you work.
384
00:48:20,434 --> 00:48:22,436
Just let me know when you need
the lubricating oil.
385
00:48:22,519 --> 00:48:25,730
What are you tryin' to do, cornhole me?
386
00:48:25,814 --> 00:48:28,942
Back off a little bit, Luther.
Give me a little room to work here.
387
00:48:29,025 --> 00:48:31,611
And get this goddamn thing out of the way.
388
00:48:31,736 --> 00:48:35,323
- Luther, you all right?
389
00:48:37,534 --> 00:48:39,536
Asthma, my ass.
390
00:49:00,223 --> 00:49:03,643
I vote we get out of here
while we've still got a chance.
391
00:49:06,313 --> 00:49:09,608
- Cops are on the way.
Let's get out of here.
392
00:49:09,733 --> 00:49:13,612
- Damn it. All right,
time is still on our side.
393
00:49:13,737 --> 00:49:15,822
Now, all those cops can do
is slow us down a little bit.
394
00:49:15,947 --> 00:49:19,034
- "Slow us down"?
Hell, they'll kill our asses.
- We ain't goin' anywhere.
395
00:49:19,117 --> 00:49:22,329
C.W. has almost got this thing licked
now. You just settle your ass down.
396
00:49:22,412 --> 00:49:26,041
- What are you, retarded?
Let's get out of here!
- Back off, man!
397
00:49:26,124 --> 00:49:28,627
We're about to be millionaires.
398
00:49:30,337 --> 00:49:33,215
We're gonna be dead millionaires,
we don't move it.
399
00:49:33,340 --> 00:49:36,343
Get out of here
if you want to. I don't care.
400
00:49:36,426 --> 00:49:38,220
Just leave more for us.
401
00:49:47,729 --> 00:49:49,815
Come on, Ray Bob,
let's get the hell out of here.
402
00:49:49,940 --> 00:49:52,734
- What about the money, Bucky?
- It's over, Ray Bob.
403
00:49:52,818 --> 00:49:55,237
There ain't gonna be no money.
Now, let's go.
404
00:49:57,114 --> 00:49:59,241
You comin' with us?
405
00:49:59,324 --> 00:50:01,243
I'll take my chances.
406
00:50:01,326 --> 00:50:03,745
Well, you're as crazy as they are.
407
00:50:09,835 --> 00:50:12,546
- What do we do now, Bucky?
408
00:50:12,629 --> 00:50:16,425
- Run!
409
00:50:16,508 --> 00:50:19,010
- Man, they're everywhere.
- Shit!
410
00:50:22,931 --> 00:50:26,309
- They're shootin' at us, Buck!
- Get back inside!
411
00:50:26,435 --> 00:50:31,648
- You said we was gonna make it, Bucky.
- Shut up, Ray Bob!
412
00:50:39,531 --> 00:50:43,827
Hey, I was just starting to miss you guys.
413
00:51:02,345 --> 00:51:04,931
Listen up, you idiots!
414
00:51:05,015 --> 00:51:07,934
Get out of there and come out
with your hands up...
415
00:51:08,018 --> 00:51:09,936
and we will not kill you.
416
00:51:10,020 --> 00:51:12,647
I give you my word.
417
00:51:12,731 --> 00:51:14,733
Take your time and think it over.
418
00:51:14,816 --> 00:51:16,943
You've got two minutes.
419
00:51:17,027 --> 00:51:19,321
Ah, Jesus Christ!
420
00:51:19,446 --> 00:51:21,948
Oh, God Almighty.
421
00:51:40,926 --> 00:51:42,844
I don't know how many of them are in there...
422
00:51:42,928 --> 00:51:44,930
but your boy, Buck, is one of them.
423
00:51:45,138 --> 00:51:47,516
Well, I'll tell you one thing, Chief.
424
00:51:47,641 --> 00:51:49,309
You work pretty damn fast.
425
00:51:56,441 --> 00:51:59,820
Hey, baby. I thought I told you
never to call me at work.
426
00:51:59,945 --> 00:52:03,949
- This is Lawson here.
- Otis. Hey, how's your wife tasting?
427
00:52:04,032 --> 00:52:06,743
None of your business, you son of a bitch.
428
00:52:06,827 --> 00:52:10,038
First off, who the hell are you,
and is Luther Heggs in there?
429
00:52:10,122 --> 00:52:13,333
I'm Jesus, and, yeah, Luther's here.
430
00:52:13,416 --> 00:52:17,712
And Buck Bowers, who you know intimately.
431
00:52:17,838 --> 00:52:20,215
Then, goddamn it, put Buck on.
432
00:52:21,425 --> 00:52:23,343
You stupid bastard.
433
00:52:23,427 --> 00:52:26,346
You're lucky I ain't done
put a bullet in your head.
434
00:52:32,144 --> 00:52:34,521
Yeah?
435
00:52:34,646 --> 00:52:38,150
Well, you cornholed the pooch this time, boy.
436
00:52:38,233 --> 00:52:41,111
Oh, I'd have to agree with you
on that one, Otis.
437
00:52:41,236 --> 00:52:45,031
There is a bank guard in there
by the name of Reuben Salto Guitierrez.
438
00:52:45,115 --> 00:52:47,033
We want to speak to him.
439
00:52:47,117 --> 00:52:51,538
You got a bank guard in there by
the name of Reuben ""Salsa Goudaresm--""
440
00:52:51,621 --> 00:52:54,916
H-H-How the hell you pronounce it?
Put him on the phone.
441
00:52:55,041 --> 00:52:57,836
- I want to speak to him.
- Uh--
442
00:52:57,919 --> 00:53:00,213
Well, he's still alive, isn't he?
443
00:53:00,338 --> 00:53:02,424
Sure, he's fine.
444
00:53:02,549 --> 00:53:04,217
Well, then put him on the phone.
445
00:53:04,342 --> 00:53:06,720
Give me a minute.
446
00:53:06,845 --> 00:53:11,850
Jesus... tell him
everything's okay in Mexican.
447
00:53:19,024 --> 00:53:22,027
There you go.
Told you he's okay.
448
00:53:29,534 --> 00:53:33,038
Now, listen up, Buck.
Let the guard go.
449
00:53:33,121 --> 00:53:36,124
You guys come out with your hands up high...
450
00:53:36,249 --> 00:53:39,336
and we promise that we ain't gonna kill you.
451
00:53:39,419 --> 00:53:42,339
Well, now, Otis, I think
I'm gonna have to pass on that offer.
452
00:53:42,422 --> 00:53:46,510
What about this:
We take the guard with us.
453
00:53:46,635 --> 00:53:49,346
You give us a ten-minute head start,
and then we'll let him go.
454
00:53:49,429 --> 00:53:53,642
- Ain't gonna happen, Bucko.
- Come on, Otis. Work with me here.
455
00:53:53,725 --> 00:53:57,020
Now, the way I figure--
456
00:53:57,145 --> 00:53:59,022
- Hello?
- What the hell are you doin', man?
457
00:53:59,147 --> 00:54:02,526
- That was our last chance to make a deal!
- There ain't gonna be no deals.
458
00:54:02,651 --> 00:54:04,528
Besides, I'm tired of listening to your chatter!
459
00:54:12,327 --> 00:54:15,413
My pit ain't the only one on the juice.
460
00:54:15,539 --> 00:54:19,334
Come on, guys.
Hey, we ain't gotta fight, man.
461
00:54:29,344 --> 00:54:32,139
- Yeah. End of the line, assholes!
462
00:54:32,222 --> 00:54:34,141
- Goddamn it.
463
00:55:13,013 --> 00:55:14,931
That's got it.
464
00:55:15,015 --> 00:55:17,017
You the man, C.W.
You the man!
465
00:55:18,727 --> 00:55:21,646
Good God, Gerty!
What a gorge!
466
00:55:23,231 --> 00:55:25,442
We're right on schedule, buddy.
467
00:55:25,525 --> 00:55:28,111
Got a half hour before sunrise.
468
00:55:30,322 --> 00:55:32,824
- It's the fattest one I ever cracked.
469
00:55:49,424 --> 00:55:53,428
I'll take care of that.
Get one of the guys back here
and bag up the rest of this cash.
470
00:56:25,252 --> 00:56:28,213
What in God's name is going on up there?
471
00:56:41,143 --> 00:56:44,020
Get out of there!
Get out of there now, damn it!
472
00:57:03,331 --> 00:57:06,835
- What the hell was that all about?
- God Almighty.
473
00:57:14,426 --> 00:57:17,429
I think we're gonna have to make
a radical move here, Ray Bob.
474
00:57:17,637 --> 00:57:20,140
Now, I know this sounds totally insane...
475
00:57:20,223 --> 00:57:23,852
but I think Luther, C.W.
and Jesus--
476
00:57:23,935 --> 00:57:27,439
- What?
- Hey, look, if I don't go take a leak right now...
477
00:57:27,522 --> 00:57:29,441
I'm gonna piss in my pants.
478
00:57:46,541 --> 00:57:49,544
Sal, can you see anything on top of that bank?
479
00:57:51,630 --> 00:57:54,216
I can't see anything up there.
Tear gas everywhere.
480
00:57:54,341 --> 00:57:58,720
Sal? Come in, Sal.
481
00:58:04,643 --> 00:58:07,813
- Sal?
482
00:58:07,938 --> 00:58:10,941
- Sal?
483
00:58:19,741 --> 00:58:24,538
Ray Bob, give me a hand
loading this green stuff.
484
00:58:29,835 --> 00:58:31,837
Shit.
485
00:58:33,338 --> 00:58:36,550
God Almighty.
486
00:58:36,633 --> 00:58:38,552
Where did Luther get off to?
487
00:58:38,635 --> 00:58:40,512
Uh, he's in the can.
488
00:58:40,637 --> 00:58:42,722
Let's get this stuff loaded.
489
00:58:53,316 --> 00:58:55,527
Let's get moving.
Cutting it pretty close.
490
00:59:31,730 --> 00:59:33,732
All right, you assholes.
491
00:59:33,815 --> 00:59:36,151
Get back here and give us
a hand loading this cash up.
492
00:59:36,234 --> 00:59:38,820
Hell, yeah.
493
00:59:52,542 --> 00:59:57,339
Jesus, I do believe you're the greediest
son of a bitch I ever knowed.
494
00:59:57,422 --> 01:00:00,550
- Where's Buck at?
495
01:00:00,717 --> 01:00:04,221
- Breathing down your neck.
- Take it back, Jesus.
496
01:00:04,346 --> 01:00:07,015
You're the second greediest
son of a bitch I ever knowed.
497
01:00:07,140 --> 01:00:09,434
It's not about the money, you stupid bastard.
498
01:00:09,518 --> 01:00:12,354
Ray Bob, get over here.
You get away from them.
499
01:00:12,437 --> 01:00:15,232
Don't you cocksuckers move a muscle.
500
01:00:15,315 --> 01:00:20,445
I want you to drop your guns on the floor,
and I want you to kick 'em towards me.
501
01:00:23,615 --> 01:00:26,326
Oh, Bucky, what are you doing?
502
01:00:26,451 --> 01:00:30,330
They're vampires, Ray Bob. I know that
sounds fucked-up, but that's what they are.
503
01:00:30,413 --> 01:00:32,624
And we're getting the hell out of here, Ray Bob.
504
01:00:32,749 --> 01:00:36,128
Even going to the pen's better than getting
killed by one of these bloodsuckers.
505
01:00:36,253 --> 01:00:39,548
Buck, you paranoid son of a bitch.
506
01:00:39,631 --> 01:00:44,136
Now, Ray Bob, even you, dumb fuck that
you are, ain't buying into this, right?
507
01:00:44,219 --> 01:00:47,848
Ray Bob, I wouldn't be willing to go out
there, if I didn't know what was in here--
508
01:01:26,344 --> 01:01:30,640
- Gettin' to you, boys. Get in there!
509
01:01:34,144 --> 01:01:37,439
- Now!
510
01:02:04,341 --> 01:02:07,219
Fuck.
511
01:02:17,646 --> 01:02:20,148
Hey!
512
01:02:20,232 --> 01:02:22,150
- Hey!
513
01:02:25,153 --> 01:02:27,614
Bucky.
514
01:02:27,739 --> 01:02:31,326
- Bucky.
515
01:02:41,128 --> 01:02:44,256
Bucky.
516
01:02:52,222 --> 01:02:54,933
- The doors!
517
01:03:04,651 --> 01:03:09,448
I never thought
I'd be happy to see you bastards.
518
01:03:11,741 --> 01:03:14,327
Do me a favor.
519
01:03:14,453 --> 01:03:16,621
Take that knife out of my leg.
520
01:03:21,626 --> 01:03:24,045
Hold it.
You gotta listen to me.
521
01:03:24,129 --> 01:03:26,548
You don't know what you're
dealing with in there.
522
01:03:26,631 --> 01:03:28,633
-Get this piece of shit out of my sight.
-Otis, listen to me!
523
01:03:28,717 --> 01:03:31,428
No, you listen to me! You had
your chance to talk, and you blew it.
524
01:03:31,553 --> 01:03:33,847
Now, goddamn it, the game's over!
Get him in there.
525
01:03:33,930 --> 01:03:36,850
I guarantee you it ain't over!
Otis, it ain't over!
526
01:03:36,933 --> 01:03:42,355
- Otis, listen to me! Otis!
527
01:03:42,439 --> 01:03:45,150
Otis, you gotta listen to me!
Otis!
528
01:03:45,233 --> 01:03:47,319
- Let's do it.
- Otis!
529
01:03:47,444 --> 01:03:49,821
- You don't know what it is in there!
- Go!
530
01:03:49,946 --> 01:03:51,823
You don't know what's in there!
531
01:04:23,021 --> 01:04:25,524
Goddamn it, Otis.
Now will you listen to me?
532
01:04:25,649 --> 01:04:28,318
Let me out of the fucking car, you asshole!
533
01:04:48,755 --> 01:04:54,428
Ah, shit!
We're toast!
534
01:05:00,016 --> 01:05:02,144
Otis, you got the sun!
535
01:05:02,227 --> 01:05:04,646
What are you waitin' on, man?
Go in there and kill 'em!
536
01:05:04,729 --> 01:05:07,816
I'm not sending any more men in there
to get slaughtered until I figure out...
537
01:05:07,941 --> 01:05:09,818
what the hell it is we're dealing with here.
538
01:05:15,240 --> 01:05:19,244
Oh, you gotta be fucking kidding me!
539
01:05:53,528 --> 01:05:55,655
- Oh, shit!
540
01:09:01,133 --> 01:09:03,844
- Come here, you sexy bitch.
541
01:09:48,638 --> 01:09:51,057
You son of a bitch.
What the hell's going on here?
542
01:09:51,141 --> 01:09:55,937
- They're making happy meals out of our ass.
- They're goddamn vampires, Otis!
543
01:09:58,732 --> 01:10:02,235
All right, suppose they are.
What can we do about it?
544
01:10:02,319 --> 01:10:05,155
- I think I know a way we can take 'em out.
- Tell me.
545
01:10:05,238 --> 01:10:08,825
- You gotta uncuff me first.
- Well, you tell me, and we'll take 'em out.
546
01:10:08,950 --> 01:10:10,744
Get these cuffs off me now!
547
01:10:10,827 --> 01:10:13,121
- Fuck you. Come on, kid.
- Otis!
548
01:10:13,246 --> 01:10:15,957
- Fuck you.
- You take these cuffs off me, Otis!
549
01:10:16,041 --> 01:10:18,835
Otis!
Get these cuffs off me!
550
01:10:51,159 --> 01:10:53,620
No!
551
01:10:58,041 --> 01:11:01,628
All right, let's hear it.
And this better be good.
552
01:11:01,753 --> 01:11:06,049
You ain't hearing nothin'
until you get these cuffs off of me.
553
01:12:44,648 --> 01:12:47,692
Looks like it's just about over, Otis.
554
01:12:47,859 --> 01:12:50,237
Looks like you might be right, Luther.
555
01:13:36,032 --> 01:13:40,245
- Take that, you cocksucker.
556
01:14:40,639 --> 01:14:43,225
We'll take care of these pussies.
557
01:14:43,308 --> 01:14:45,644
Get the car loaded up.
558
01:15:09,251 --> 01:15:12,462
I was just gettin' the car ready.
559
01:15:14,339 --> 01:15:18,135
If you weren't already dead, I'd kill your ass.
560
01:15:29,146 --> 01:15:33,024
- That's for the kid.
561
01:15:52,627 --> 01:15:55,839
Time to come with us, Buck.
562
01:15:55,922 --> 01:15:58,759
- The bite ain't that bad.
- Bite my ass.
563
01:15:58,842 --> 01:16:02,345
This is no time
for long good-byes, asshole.
564
01:16:12,981 --> 01:16:16,359
- Yeah!
565
01:16:47,057 --> 01:16:49,935
- Oh, man!
566
01:16:52,354 --> 01:16:54,815
- Boo!
- Shit!
567
01:17:00,862 --> 01:17:02,322
Otis!
568
01:17:20,632 --> 01:17:24,428
- Fuck, your luck's done run out, Luther.
569
01:17:32,227 --> 01:17:35,147
Let's get the hell out of here
while we still got some dark left.
570
01:18:23,320 --> 01:18:27,324
You just don't ever give up,
do you, Bucky? I admire that.
571
01:18:33,163 --> 01:18:37,626
- Couldn't just go along
with the program, could you?
572
01:18:37,751 --> 01:18:41,838
- You had to be a hero!
573
01:18:41,963 --> 01:18:44,424
Had to play the old, tough cowboy, huh?
574
01:18:44,549 --> 01:18:48,053
- You had to fuck everything up, didn't you?
575
01:18:48,136 --> 01:18:50,847
- What's wrong, tough guy?
576
01:18:54,226 --> 01:18:56,353
Happy trails!
577
01:19:01,149 --> 01:19:04,945
- How you feeling now, Bucky?
- Fuck.
578
01:20:08,717 --> 01:20:12,137
Jesus!
579
01:20:16,141 --> 01:20:19,060
You about gave me a heart attack, Otis.
580
01:20:19,102 --> 01:20:22,063
Yeah.
581
01:20:30,614 --> 01:20:33,033
Nice shades.
582
01:20:36,912 --> 01:20:41,833
We're the goddamn fearless
vampire killers, ain't we, Otis?
583
01:20:45,128 --> 01:20:49,549
Yeah, too bad there ain't much call
for that kind of work.
584
01:20:49,633 --> 01:20:52,511
Yeah, I don't imagine.
585
01:20:57,641 --> 01:21:00,811
Tell me something, Buck.
586
01:21:00,894 --> 01:21:05,857
What in the hell are vampires
doing robbing a bank?
587
01:21:05,982 --> 01:21:09,653
You got me.
588
01:21:09,861 --> 01:21:13,323
I suppose vampires need money
just like anybody else.
589
01:21:16,159 --> 01:21:18,245
I guess.
590
01:21:20,539 --> 01:21:22,791
Nope.
Gave 'em up.
591
01:21:22,958 --> 01:21:25,460
Use one of those patches?
592
01:21:25,544 --> 01:21:29,339
- No. Cold turkey.
- Goddamn.
593
01:21:29,464 --> 01:21:31,633
- You ever miss 'em?
- Aw...
594
01:21:31,758 --> 01:21:35,220
every once in a while.
595
01:21:35,303 --> 01:21:38,932
After a good, hot cup of coffee...
596
01:21:39,057 --> 01:21:42,936
after a good meal and...
a good, hard fuck...
597
01:21:43,061 --> 01:21:46,064
but... not too often.
598
01:21:54,739 --> 01:21:58,118
Well, I think I might have
to make a run for it, Otis.
599
01:21:58,201 --> 01:22:01,663
I ain't never done too good
locked up in one of them cages.
600
01:22:01,746 --> 01:22:04,499
Spent too much of my life like that already.
601
01:22:04,666 --> 01:22:08,336
Well, I suppose I ought to try and stop you.
602
01:22:08,462 --> 01:22:12,257
I don't think you're in no shape to stop nobody.
603
01:22:19,264 --> 01:22:23,435
- I don't imagine you're gonna make it.
604
01:22:23,560 --> 01:22:27,397
Maybe.
Maybe not
43365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.