Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,770 --> 00:00:06,190
The next-generation of AI technology
will open a door to a new tomorrow.
2
00:00:07,420 --> 00:00:10,000
The AI enabled humanoid robot,
3
00:00:08,110 --> 00:00:13,240
AI Enabled Humanoid Robot
4
00:00:10,000 --> 00:00:12,750
otherwise known as the HumaGear.
5
00:00:11,110 --> 00:00:11,150
HumaGear
6
00:00:11,150 --> 00:00:11,190
HumaGear
7
00:00:11,190 --> 00:00:11,240
HumaGear
8
00:00:11,240 --> 00:00:11,280
HumaGear
9
00:00:11,280 --> 00:00:11,320
HumaGear
10
00:00:11,320 --> 00:00:11,360
HumaGear
11
00:00:11,360 --> 00:00:11,400
HumaGear
12
00:00:11,400 --> 00:00:11,440
HumaGear
13
00:00:11,440 --> 00:00:11,490
HumaGear
14
00:00:11,490 --> 00:00:11,530
HumaGear
15
00:00:11,530 --> 00:00:11,570
HumaGear
16
00:00:11,570 --> 00:00:11,610
HumaGear
17
00:00:11,610 --> 00:00:11,650
HumaGear
18
00:00:11,650 --> 00:00:11,690
HumaGear
19
00:00:11,690 --> 00:00:11,740
HumaGear
20
00:00:11,740 --> 00:00:11,780
HumaGear
21
00:00:11,780 --> 00:00:11,820
HumaGear
22
00:00:11,820 --> 00:00:11,860
HumaGear
23
00:00:11,860 --> 00:00:11,900
HumaGear
24
00:00:11,900 --> 00:00:11,940
HumaGear
25
00:00:11,940 --> 00:00:11,990
HumaGear
26
00:00:11,990 --> 00:00:12,030
HumaGear
27
00:00:12,030 --> 00:00:12,070
HumaGear
28
00:00:12,070 --> 00:00:12,110
HumaGear
29
00:00:12,110 --> 00:00:12,150
HumaGear
30
00:00:12,150 --> 00:00:12,200
HumaGear
31
00:00:12,200 --> 00:00:12,240
HumaGear
32
00:00:12,240 --> 00:00:12,280
HumaGear
33
00:00:12,280 --> 00:00:12,320
HumaGear
34
00:00:12,320 --> 00:00:12,360
HumaGear
35
00:00:12,360 --> 00:00:12,400
HumaGear
36
00:00:12,400 --> 00:00:12,450
HumaGear
37
00:00:12,450 --> 00:00:12,490
HumaGear
38
00:00:12,490 --> 00:00:12,530
HumaGear
39
00:00:12,530 --> 00:00:12,570
HumaGear
40
00:00:12,570 --> 00:00:12,610
HumaGear
41
00:00:12,610 --> 00:00:12,650
HumaGear
42
00:00:12,650 --> 00:00:12,700
HumaGear
43
00:00:12,700 --> 00:00:12,740
HumaGear
44
00:00:12,740 --> 00:00:12,780
HumaGear
45
00:00:12,780 --> 00:00:12,820
HumaGear
46
00:00:12,820 --> 00:00:12,860
HumaGear
47
00:00:12,860 --> 00:00:12,900
HumaGear
48
00:00:12,900 --> 00:00:12,950
HumaGear
49
00:00:12,950 --> 00:00:12,990
HumaGear
50
00:00:12,990 --> 00:00:13,030
HumaGear
51
00:00:13,030 --> 00:00:13,070
HumaGear
52
00:00:13,070 --> 00:00:13,110
HumaGear
53
00:00:13,110 --> 00:00:13,150
HumaGear
54
00:00:13,150 --> 00:00:13,200
HumaGear
55
00:00:13,200 --> 00:00:13,240
HumaGear
56
00:00:13,240 --> 00:00:20,310
With advancements in visual recognition, he is able to determine who I am.
57
00:00:20,310 --> 00:00:22,790
He can think, and act, on his own.
58
00:00:23,160 --> 00:00:24,090
Good morning.
59
00:00:25,790 --> 00:00:29,260
Good morning, President Hiden Korenosuke.
60
00:00:32,300 --> 00:00:37,960
Hiden Intelligence is now launching
HumaGear service in select markets.
61
00:00:42,960 --> 00:00:45,230
Directed by the
communications satellite Zea,
62
00:00:45,230 --> 00:00:48,980
HumaGears will assist
in a variety of workplaces.
63
00:00:48,980 --> 00:00:53,670
We've envisioned a new era,
and a new value, for labor.
64
00:00:54,790 --> 00:00:58,210
Now, let's make a giant leap towards our vision!
65
00:00:59,300 --> 00:01:02,950
Today's funeral for Hiden Korenosuke,
66
00:01:00,240 --> 00:01:02,540
President Hiden Korenosuke, Dead At 75
67
00:01:00,240 --> 00:01:02,540
THOUSANDS ATTEND HIDEN FUNERAL SERVICES
68
00:01:02,950 --> 00:01:07,100
founder and CEO of Hiden Intelligence at the time of his passing,
69
00:01:07,100 --> 00:01:10,730
was attended by many in the
political and economic world...
70
00:01:09,040 --> 00:01:09,670
Hiden
71
00:01:10,730 --> 00:01:15,440
Dang it, I'm so late!
72
00:01:15,440 --> 00:01:20,220
Even after I set five alarms last night!
73
00:01:20,220 --> 00:01:24,880
Let's get moving, bike!
74
00:01:28,100 --> 00:01:30,110
Chuckles Dreamland
75
00:01:29,190 --> 00:01:30,110
Excuse me!
76
00:01:30,110 --> 00:01:31,770
Excuse me, coming through!
77
00:01:34,940 --> 00:01:36,490
Welcome!
78
00:01:37,530 --> 00:01:40,580
Please take a seat in the stands!
79
00:01:40,580 --> 00:01:41,490
'Morning, Yui!
80
00:01:43,080 --> 00:01:44,910
Good morning.
81
00:01:44,910 --> 00:01:48,000
And now, for our next comedian!
82
00:01:51,040 --> 00:01:54,710
Hellooo there!
83
00:01:54,710 --> 00:01:58,260
I'm Arutooo!
84
00:01:58,970 --> 00:02:00,510
Hey, RisePhone?
85
00:02:00,510 --> 00:02:03,180
What's the comedy forecast for today?
86
00:02:03,510 --> 00:02:06,930
Expect chilly audiences all day.
87
00:02:06,930 --> 00:02:08,480
Brrr, frosty!
88
00:02:08,480 --> 00:02:12,320
That's how you know it's Aruto!
89
00:02:12,320 --> 00:02:14,230
Open wide, now.
90
00:02:14,230 --> 00:02:15,740
Tasty!
91
00:02:19,320 --> 00:02:20,450
So, you're fired...
92
00:02:21,570 --> 00:02:23,790
Whoa there, Boss! Come on!
93
00:02:24,080 --> 00:02:27,160
That's just how it is, people
are all about HumaGears now.
94
00:02:27,160 --> 00:02:30,670
And now for our next act, come on down!
95
00:02:37,220 --> 00:02:39,720
Hellooo there!
96
00:02:40,130 --> 00:02:44,390
Hello, it's me! Taro, the ab buster!
97
00:02:45,010 --> 00:02:48,890
Come on, artificial intelligence
can't understand comedy!
98
00:02:48,890 --> 00:02:51,560
Ab busting power!
99
00:02:54,940 --> 00:02:56,150
See what I mean?
100
00:02:56,150 --> 00:02:58,360
Now everyone can laugh and be happy.
101
00:02:58,860 --> 00:03:03,070
It was always my dream to have a park full of happy faces, like that.
102
00:03:04,030 --> 00:03:05,660
I totally relate!
103
00:03:06,040 --> 00:03:09,210
It's my dream to make people laugh, too!
104
00:03:11,540 --> 00:03:15,840
Well, there are other people who are better at it, so find a new dream!
105
00:03:17,340 --> 00:03:18,760
How could you...
106
00:03:20,880 --> 00:03:25,350
HIDEN INTELLIGENCE
107
00:03:39,030 --> 00:03:42,450
Vice President, sir. Good work at the president's service today.
108
00:03:44,870 --> 00:03:46,830
Today is the last time you call me that.
109
00:03:47,990 --> 00:03:49,950
Shesta, bring it in.
110
00:03:49,950 --> 00:03:51,660
As you wish, sir,
111
00:03:59,710 --> 00:04:01,840
This company is finally mine.
112
00:04:03,760 --> 00:04:06,050
Assemble the board for an emergency meeting.
113
00:04:06,050 --> 00:04:06,760
Yes, sir!
114
00:04:06,800 --> 00:04:11,770
DAYBREAK TOWN
115
00:04:19,440 --> 00:04:21,900
President Hiden is dead.
116
00:04:21,900 --> 00:04:24,280
Time to get operation MaGear underway.
117
00:04:24,860 --> 00:04:26,200
What's that? How's it work?
118
00:04:26,820 --> 00:04:30,410
We make use of the singularity that created the HumaGears.
119
00:04:30,410 --> 00:04:31,790
Singularity...?
120
00:04:31,790 --> 00:04:36,080
When artificial intelligence become self aware, and surpasses humankind.
121
00:04:37,420 --> 00:04:42,220
The time has come for humanity to perish.
122
00:04:44,680 --> 00:04:48,430
Just as this town did...
123
00:04:58,190 --> 00:05:00,820
Command received from Satellite Zea.
124
00:05:01,730 --> 00:05:03,650
Commencing fabrication.
125
00:05:21,550 --> 00:05:23,670
Command received from Satellite Zea.
126
00:05:25,220 --> 00:05:26,930
Commencing task.
127
00:05:30,680 --> 00:05:33,560
It doesn't make sense, that was my killer joke.
128
00:05:33,890 --> 00:05:35,600
Why didn't they laugh?
129
00:05:44,240 --> 00:05:45,740
Recognition confirmed.
130
00:05:45,740 --> 00:05:47,610
Hiden Aruto, 22 years old.
131
00:05:47,610 --> 00:05:53,330
Currently the self-proclaimed "killer comedian," with minimal success as a performer.
132
00:05:55,620 --> 00:05:57,290
Um, excuse me...
133
00:05:59,880 --> 00:06:01,210
Who are you, anyway?
134
00:06:01,840 --> 00:06:04,010
I am Izu, presidential aide.
135
00:06:05,170 --> 00:06:07,130
Please, come with me.
136
00:06:07,130 --> 00:06:08,510
Presidential aide...?
137
00:06:10,720 --> 00:06:11,890
- On your own?
- Yep!
138
00:06:11,890 --> 00:06:14,560
Oh, well, someone partner with this guy!
139
00:06:15,270 --> 00:06:16,020
Well?
140
00:06:16,020 --> 00:06:18,980
You sound like a teacher!
141
00:06:29,030 --> 00:06:30,320
Found you!
142
00:06:44,800 --> 00:06:47,550
Now that we're friends, destroy this place for me.
143
00:06:58,680 --> 00:07:03,770
I can't do that, my job is to make people happy!
144
00:07:05,020 --> 00:07:06,190
You're mistaken.
145
00:07:07,070 --> 00:07:10,110
Your job is to make people extinct.
146
00:07:19,040 --> 00:07:22,120
Connection to metsuboujinrai.net established.
147
00:07:23,920 --> 00:07:24,630
Here.
148
00:07:34,350 --> 00:07:36,350
Fabrication complete.
149
00:07:38,390 --> 00:07:41,100
There's a reason I've gathered you here, today.
150
00:07:41,560 --> 00:07:46,520
The founder of Hiden Intelligence, President Hiden Korenosuke, has passed away...
151
00:07:46,520 --> 00:07:48,900
And today is the reading of his will.
152
00:07:49,900 --> 00:07:52,200
That's also why this young man is here.
153
00:07:52,200 --> 00:07:55,990
I didn't know the president had a grandson...
154
00:07:57,030 --> 00:07:58,160
Why am I here...?
155
00:07:58,160 --> 00:08:00,620
That is what President Korenosuke wanted.
156
00:08:00,620 --> 00:08:04,170
The will has been notarized and is legally binding.
157
00:08:09,300 --> 00:08:10,420
So, get on with it.
158
00:08:11,220 --> 00:08:13,880
I have presidential duties to assume.
159
00:08:15,090 --> 00:08:16,050
Sure...
160
00:08:23,850 --> 00:08:24,940
Seriously...?!
161
00:08:26,310 --> 00:08:27,110
What is it?
162
00:08:28,980 --> 00:08:29,820
Let me see!
163
00:08:30,860 --> 00:08:35,870
"In the near future, our company will be faced with a grave threat."
164
00:08:35,870 --> 00:08:37,030
A threat?
165
00:08:37,030 --> 00:08:38,410
What could that mean...?
166
00:08:38,740 --> 00:08:42,200
"A great number of HumaGears supplied by our company will
167
00:08:42,200 --> 00:08:45,830
be swayed by amoral individuals, becoming a threat to humanity."
168
00:08:52,720 --> 00:08:55,180
"There is only one countermeasure..."
169
00:08:55,180 --> 00:08:58,510
"The Zero-One Driver, and its Progrise Keys."
170
00:08:59,140 --> 00:09:03,350
"These are tools that allow HumaGears to remain under human control,"
171
00:09:03,350 --> 00:09:06,850
"equipped with a next generation security system."
172
00:09:07,610 --> 00:09:11,690
"Only the company President is authorized to use it."
173
00:09:13,940 --> 00:09:16,570
"Therefore, I hereby name..."
174
00:09:19,200 --> 00:09:20,530
"My grandson..."
175
00:09:21,040 --> 00:09:23,160
"Hiden Aruto, as company president?!"
176
00:09:23,160 --> 00:09:23,910
Me?!
177
00:09:26,500 --> 00:09:32,090
"It is my final wish that the company stands unified when faced with this crisis."
178
00:09:32,090 --> 00:09:32,960
"That is all."
179
00:09:33,550 --> 00:09:34,970
This isn't funny!
180
00:09:35,590 --> 00:09:37,760
Is this a company, or a family business?!
181
00:09:41,640 --> 00:09:42,810
Everybody, calm down!
182
00:09:45,350 --> 00:09:48,480
I'm obviously not gonna be your president.
183
00:09:50,400 --> 00:09:53,690
I've got a dream of my own...
To make people laugh!
184
00:10:06,790 --> 00:10:10,540
Now for a staring contest!
Take a look at this!
185
00:10:12,380 --> 00:10:14,300
You're so funny, Aruto.
186
00:10:15,210 --> 00:10:17,260
Let's try that again!
187
00:10:17,260 --> 00:10:19,590
You weren't really laughing...
188
00:10:19,930 --> 00:10:22,260
My reaction will be the same, every time.
189
00:10:22,260 --> 00:10:25,520
I swear I'll make you laugh, Dad!
190
00:10:25,520 --> 00:10:27,140
Take a look!
191
00:10:33,980 --> 00:10:39,530
Aruto, find your dream...
leap towards it...
192
00:10:42,280 --> 00:10:43,990
My dream...
193
00:10:47,710 --> 00:10:50,080
Sorry, Grandpa...
194
00:10:52,380 --> 00:10:55,590
Only grade schoolers own rulers!
195
00:10:55,590 --> 00:10:57,300
If you say so...
Wanna borrow mine?
196
00:10:57,300 --> 00:10:58,130
What the?!
197
00:11:03,180 --> 00:11:04,050
Alright...
198
00:11:04,050 --> 00:11:07,100
Now, for our next comedian on stage!
199
00:11:13,610 --> 00:11:14,940
So, you're fired...
200
00:11:15,480 --> 00:11:17,990
There are other people who are better at it...
201
00:11:17,990 --> 00:11:20,150
People are all about HumaGears now...
202
00:11:23,820 --> 00:11:25,030
Let go of me!
203
00:11:30,210 --> 00:11:33,960
My job is to make people...
204
00:11:41,340 --> 00:11:43,470
Make people extinct!
205
00:11:44,180 --> 00:11:46,350
BEROTHA
206
00:11:50,480 --> 00:11:52,480
EXTINGUIRISE
207
00:11:59,900 --> 00:12:02,700
Time to exterminate some humans.
208
00:12:03,780 --> 00:12:04,700
What the...?
209
00:12:05,490 --> 00:12:06,870
Get back!
210
00:12:18,750 --> 00:12:20,630
Exterminate them.
211
00:12:23,090 --> 00:12:25,090
Exterminate them all.
212
00:12:25,930 --> 00:12:27,100
What is all of this...?
213
00:12:30,060 --> 00:12:31,140
Stop it!
214
00:12:33,190 --> 00:12:34,270
Exterminate!
215
00:12:38,150 --> 00:12:42,150
We've arrived at Chuckle Dreamland,
commence operation.
216
00:12:43,950 --> 00:12:46,530
Get me intel on the HumaGear that's gone rogue.
217
00:12:46,530 --> 00:12:47,490
All agents—
218
00:12:48,330 --> 00:12:50,370
Scrap every last one of them.
219
00:12:51,500 --> 00:12:53,250
Don't fire until I finish!
220
00:12:55,870 --> 00:12:57,500
What is this...?
221
00:13:06,470 --> 00:13:09,850
My amusement park...
222
00:13:10,350 --> 00:13:12,680
Now everyone can laugh and be happy...
223
00:13:12,680 --> 00:13:17,190
It was always my dream to have a park full of happy faces...
224
00:13:22,110 --> 00:13:23,400
Exterminate them all!
225
00:13:23,690 --> 00:13:24,950
Boss!
226
00:13:29,990 --> 00:13:31,290
Mr. Aruto!
227
00:13:31,290 --> 00:13:35,580
My dream...
228
00:13:38,920 --> 00:13:43,170
Humanity has no future worth dreaming about!
229
00:13:54,480 --> 00:13:55,600
Stop laughing!
230
00:13:58,650 --> 00:14:00,560
You don't understand them...
231
00:14:01,770 --> 00:14:04,230
Don't you dare laugh at the dreams of humanity!
232
00:14:07,320 --> 00:14:08,780
But I do understand.
233
00:14:08,780 --> 00:14:12,030
Dreams refer to goals, or hopes for the future.
234
00:14:12,030 --> 00:14:14,290
Ambitions that—
235
00:14:12,910 --> 00:14:15,160
That's what you don't understand!
236
00:14:15,790 --> 00:14:20,420
The dreams of humanity aren't a simple textbook definition!
237
00:14:21,960 --> 00:14:23,380
Hey...
238
00:14:23,380 --> 00:14:26,920
I can deal with this thing if I use that Driver, right?
239
00:14:27,170 --> 00:14:28,260
Correct.
240
00:14:28,260 --> 00:14:30,590
Only the president of our company can—
241
00:14:30,590 --> 00:14:32,180
Then give it to me!
242
00:14:33,180 --> 00:14:35,350
As you wish, Mr. Aruto.
243
00:14:44,020 --> 00:14:46,400
Please put on the Zero-One Driver.
244
00:14:49,740 --> 00:14:51,910
ZERO-ONE DRIVER!
245
00:15:00,670 --> 00:15:01,750
Where am I?
246
00:15:02,380 --> 00:15:05,750
The neural network of the communication satellite, Zea.
247
00:15:05,750 --> 00:15:09,130
Your mind is now remotely connected to the satellite.
248
00:15:09,470 --> 00:15:10,720
So right now I'm...?
249
00:15:11,140 --> 00:15:15,260
Your computational speed is now on par with an artificial intelligence.
250
00:15:17,810 --> 00:15:20,600
If you do not act within five seconds, you will die.
251
00:15:23,940 --> 00:15:27,190
We will use that time to educate you on the manual.
252
00:15:29,450 --> 00:15:31,450
So I just need to learn how to use this?
253
00:15:33,370 --> 00:15:35,950
Entering Tutorial Mode.
254
00:15:51,050 --> 00:15:52,300
We're getting nowhere...
255
00:15:58,060 --> 00:16:00,310
Finally, time to break this out.
256
00:16:02,190 --> 00:16:04,860
Stop, Fuwa! You can't use that without my authori—!
257
00:16:11,400 --> 00:16:12,360
Move!
258
00:16:15,200 --> 00:16:16,330
Learning complete.
259
00:16:18,910 --> 00:16:19,790
JUMP!
260
00:16:20,370 --> 00:16:21,750
AUTHORIZE!
261
00:16:48,320 --> 00:16:49,480
Transform!
262
00:16:50,940 --> 00:16:52,860
PROGRISE!
263
00:16:52,860 --> 00:16:54,860
JUMPING AERIALISE!
264
00:16:55,450 --> 00:16:57,660
RISING HOPPER!
265
00:16:58,160 --> 00:17:00,490
A jump to the sky turns to a Rider Kick.
266
00:17:05,580 --> 00:17:06,920
What are you?
267
00:17:07,580 --> 00:17:08,500
Zero-One.
268
00:17:09,920 --> 00:17:11,710
That's my name!
269
00:17:43,160 --> 00:17:45,870
These legs sure pack a punch!
270
00:17:55,800 --> 00:17:56,840
Alright!
271
00:18:02,470 --> 00:18:03,430
Run for it!
272
00:18:14,940 --> 00:18:15,860
Mr. Aruto!
273
00:18:18,740 --> 00:18:20,320
That smarts!
274
00:18:20,320 --> 00:18:22,490
Mr. Aruto, my apologies.
275
00:18:23,240 --> 00:18:24,490
It's fine, it's fine.
276
00:18:33,840 --> 00:18:35,550
BLADERISE
277
00:18:42,470 --> 00:18:43,680
Gotcha!
278
00:18:53,320 --> 00:18:54,730
That's so cool!
279
00:19:36,070 --> 00:19:36,780
Stop
280
00:19:37,190 --> 00:19:38,860
The bus is coming to a stop.
281
00:19:46,660 --> 00:19:48,910
There's only one thing that can stop you...
282
00:19:49,410 --> 00:19:50,370
And that's me!
283
00:19:52,420 --> 00:19:54,210
RISING IMPACT!
284
00:20:11,390 --> 00:20:13,850
RISING IMPACT!
285
00:20:17,940 --> 00:20:18,860
Yeowch!
286
00:20:26,530 --> 00:20:28,030
Finally stopped...
287
00:20:37,170 --> 00:20:39,090
Looks like we're gonna be busy...
288
00:20:42,760 --> 00:20:45,050
Is it happening again?
289
00:20:48,430 --> 00:20:49,930
Zero-One, huh?
290
00:20:49,930 --> 00:20:53,770
I guess the former president
didn't die without a backup plan.
291
00:20:55,560 --> 00:20:57,020
Not that it matters...
292
00:20:57,560 --> 00:21:01,690
Humanity's about to become an endangered species.
293
00:21:07,820 --> 00:21:08,780
It was like, whoosh!
294
00:21:09,490 --> 00:21:10,620
And boom!
295
00:21:11,040 --> 00:21:12,120
Dang, that was cool.
296
00:21:12,120 --> 00:21:14,960
I will take you home, President Aruto.
297
00:21:15,580 --> 00:21:16,630
President?!
298
00:21:16,630 --> 00:21:18,960
Use of the Zero-One Driver is in accordance
299
00:21:18,960 --> 00:21:22,460
with accepting the role of president of this company.
300
00:21:22,960 --> 00:21:24,470
Because of this thing?!
301
00:21:24,470 --> 00:21:26,890
Dang it, I forgot all about that!
302
00:21:26,890 --> 00:21:29,390
Wait a sec, I didn't mean to do it!
303
00:21:29,390 --> 00:21:31,180
It was just the heat of the moment!
304
00:21:29,720 --> 00:21:31,180
Sir!
305
00:21:31,180 --> 00:21:33,350
Are you gonna close this place down?
306
00:21:34,850 --> 00:21:35,690
Not at all!
307
00:21:36,650 --> 00:21:40,650
The mysterious yellow hero saved this place.
308
00:21:41,530 --> 00:21:47,070
So I'll make sure this amusement
park keeps making people smile!
309
00:21:47,070 --> 00:21:47,910
You mean it?
310
00:21:47,910 --> 00:21:48,700
Yep!
311
00:21:59,250 --> 00:22:02,840
Instances of the laughter you seek have been observed.
312
00:22:08,050 --> 00:22:11,600
I guess this is another way to keep people laughing...
313
00:22:24,070 --> 00:22:26,070
This is the president's RisePhone.
314
00:22:27,650 --> 00:22:29,990
Please familiarize yourself with the data.
315
00:22:36,200 --> 00:22:40,580
Hiden Intelligence's President and CEO...
316
00:22:41,670 --> 00:22:43,840
Alright, I guess I'm doing this!
317
00:22:45,420 --> 00:22:47,630
Makes sense that I've got a card for business...
318
00:22:47,630 --> 00:22:50,090
Because I'm such a card!
319
00:22:50,090 --> 00:22:53,760
And that's how you know it's Aruto!
320
00:22:53,760 --> 00:22:56,310
An old fashioned example of wordplay.
321
00:22:56,140 --> 00:23:00,150
Episode 1
322
00:22:56,140 --> 00:23:00,150
I'm The President, and a Kamen Rider
323
00:22:56,310 --> 00:23:01,060
Referring to the different uses of the
word "card" as a means to...
324
00:22:56,680 --> 00:23:00,150
Episode 1
325
00:22:56,680 --> 00:23:00,150
I'm The President, and a Kamen Rider
326
00:22:58,020 --> 00:23:01,980
Never explain the joke!
327
00:23:05,480 --> 00:23:07,240
Next time, on Kamen Rider Zero-One!
328
00:23:07,240 --> 00:23:08,900
You will not be president.
329
00:23:08,900 --> 00:23:10,660
I'll expose it all!
330
00:23:08,950 --> 00:23:08,990
The Prez is already in trouble
331
00:23:08,990 --> 00:23:09,030
The Prez is already in trouble
332
00:23:09,030 --> 00:23:09,070
The Prez is already in trouble
333
00:23:09,070 --> 00:23:09,110
The Prez is already in trouble
334
00:23:09,110 --> 00:23:09,150
The Prez is already in trouble
335
00:23:09,150 --> 00:23:09,200
The Prez is already in trouble
336
00:23:09,200 --> 00:23:09,240
The Prez is already in trouble
337
00:23:09,240 --> 00:23:09,280
The Prez is already in trouble
338
00:23:09,280 --> 00:23:09,320
The Prez is already in trouble
339
00:23:09,320 --> 00:23:09,360
The Prez is already in trouble
340
00:23:09,360 --> 00:23:09,400
The Prez is already in trouble
341
00:23:09,400 --> 00:23:09,450
The Prez is already in trouble
342
00:23:09,450 --> 00:23:09,490
The Prez is already in trouble
343
00:23:09,490 --> 00:23:09,530
The Prez is already in trouble
344
00:23:09,530 --> 00:23:09,570
The Prez is already in trouble
345
00:23:09,570 --> 00:23:09,610
The Prez is already in trouble
346
00:23:09,610 --> 00:23:09,650
The Prez is already in trouble
347
00:23:09,650 --> 00:23:09,700
The Prez is already in trouble
348
00:23:09,700 --> 00:23:09,740
The Prez is already in trouble
349
00:23:09,740 --> 00:23:09,780
The Prez is already in trouble
350
00:23:09,780 --> 00:23:09,820
The Prez is already in trouble
351
00:23:09,820 --> 00:23:09,860
The Prez is already in trouble
352
00:23:09,860 --> 00:23:09,910
The Prez is already in trouble
353
00:23:09,910 --> 00:23:09,950
The Prez is already in trouble
354
00:23:09,950 --> 00:23:09,990
The Prez is already in trouble
355
00:23:09,990 --> 00:23:10,030
The Prez is already in trouble
356
00:23:10,030 --> 00:23:10,070
The Prez is already in trouble
357
00:23:10,070 --> 00:23:10,110
The Prez is already in trouble
358
00:23:10,110 --> 00:23:10,160
The Prez is already in trouble
359
00:23:10,160 --> 00:23:10,200
The Prez is already in trouble
360
00:23:10,200 --> 00:23:10,240
The Prez is already in trouble
361
00:23:10,240 --> 00:23:10,280
The Prez is already in trouble
362
00:23:10,280 --> 00:23:10,320
The Prez is already in trouble
363
00:23:10,320 --> 00:23:10,360
The Prez is already in trouble
364
00:23:10,360 --> 00:23:10,410
The Prez is already in trouble
365
00:23:10,410 --> 00:23:10,450
The Prez is already in trouble
366
00:23:10,450 --> 00:23:10,490
The Prez is already in trouble
367
00:23:10,490 --> 00:23:10,530
The Prez is already in trouble
368
00:23:10,530 --> 00:23:10,570
The Prez is already in trouble
369
00:23:10,570 --> 00:23:10,610
The Prez is already in trouble
370
00:23:10,610 --> 00:23:10,660
The Prez is already in trouble
371
00:23:10,660 --> 00:23:10,700
The Prez is already in trouble
372
00:23:10,660 --> 00:23:12,410
Then what am I supposed to do?!
373
00:23:10,700 --> 00:23:10,740
The Prez is already in trouble
374
00:23:10,740 --> 00:23:10,780
The Prez is already in trouble
375
00:23:10,780 --> 00:23:10,820
The Prez is already in trouble
376
00:23:10,820 --> 00:23:10,860
The Prez is already in trouble
377
00:23:10,860 --> 00:23:10,910
The Prez is already in trouble
378
00:23:10,910 --> 00:23:10,950
The Prez is already in trouble
379
00:23:10,950 --> 00:23:10,990
The Prez is already in trouble
380
00:23:10,990 --> 00:23:11,030
The Prez is already in trouble
381
00:23:11,030 --> 00:23:11,070
The Prez is already in trouble
382
00:23:11,070 --> 00:23:11,110
The Prez is already in trouble
383
00:23:11,110 --> 00:23:11,160
The Prez is already in trouble
384
00:23:11,160 --> 00:23:11,200
The Prez is already in trouble
385
00:23:11,200 --> 00:23:11,240
The Prez is already in trouble
386
00:23:11,240 --> 00:23:11,280
The Prez is already in trouble
387
00:23:11,280 --> 00:23:11,320
The Prez is already in trouble
388
00:23:11,320 --> 00:23:11,360
The Prez is already in trouble
389
00:23:11,360 --> 00:23:11,410
The Prez is already in trouble
390
00:23:11,410 --> 00:23:11,450
The Prez is already in trouble
391
00:23:11,450 --> 00:23:11,490
The Prez is already in trouble
392
00:23:11,490 --> 00:23:11,530
The Prez is already in trouble
393
00:23:11,530 --> 00:23:11,570
The Prez is already in trouble
394
00:23:11,570 --> 00:23:11,620
The Prez is already in trouble
395
00:23:11,620 --> 00:23:11,660
The Prez is already in trouble
396
00:23:11,660 --> 00:23:11,700
The Prez is already in trouble
397
00:23:11,700 --> 00:23:11,740
The Prez is already in trouble
398
00:23:11,740 --> 00:23:11,780
The Prez is already in trouble
399
00:23:11,780 --> 00:23:11,820
The Prez is already in trouble
400
00:23:11,820 --> 00:23:11,870
The Prez is already in trouble
401
00:23:11,870 --> 00:23:11,910
The Prez is already in trouble
402
00:23:11,910 --> 00:23:11,950
The Prez is already in trouble
403
00:23:11,950 --> 00:23:11,990
The Prez is already in trouble
404
00:23:11,990 --> 00:23:12,030
The Prez is already in trouble
405
00:23:12,030 --> 00:23:12,070
The Prez is already in trouble
406
00:23:12,070 --> 00:23:12,120
The Prez is already in trouble
407
00:23:12,120 --> 00:23:12,160
The Prez is already in trouble
408
00:23:12,160 --> 00:23:12,200
The Prez is already in trouble
409
00:23:12,200 --> 00:23:12,240
The Prez is already in trouble
410
00:23:12,240 --> 00:23:12,280
The Prez is already in trouble
411
00:23:12,280 --> 00:23:12,320
The Prez is already in trouble
412
00:23:12,320 --> 00:23:12,370
The Prez is already in trouble
413
00:23:12,410 --> 00:23:14,700
HumaGears hurt people!
414
00:23:12,490 --> 00:23:12,530
Are HumaGears...
415
00:23:12,530 --> 00:23:12,570
Are HumaGears...
416
00:23:12,570 --> 00:23:12,620
Are HumaGears...
417
00:23:12,620 --> 00:23:12,660
Are HumaGears...
418
00:23:12,660 --> 00:23:12,700
Are HumaGears...
419
00:23:12,700 --> 00:23:12,740
Are HumaGears...
420
00:23:12,740 --> 00:23:12,780
Are HumaGears...
421
00:23:12,780 --> 00:23:12,820
Are HumaGears...
422
00:23:12,820 --> 00:23:12,870
Are HumaGears...
423
00:23:12,870 --> 00:23:12,910
Are HumaGears...
424
00:23:12,910 --> 00:23:12,950
Are HumaGears...
425
00:23:12,950 --> 00:23:12,990
Are HumaGears...
426
00:23:12,990 --> 00:23:13,030
Are HumaGears...
427
00:23:13,030 --> 00:23:13,070
Are HumaGears...
428
00:23:13,070 --> 00:23:13,120
Are HumaGears...
429
00:23:13,120 --> 00:23:13,160
Are HumaGears...
430
00:23:13,160 --> 00:23:13,200
Are HumaGears...
431
00:23:13,200 --> 00:23:13,240
Are HumaGears...
432
00:23:13,240 --> 00:23:13,280
Are HumaGears...
433
00:23:13,280 --> 00:23:13,330
Are HumaGears...
434
00:23:13,330 --> 00:23:13,370
Are HumaGears...
435
00:23:13,370 --> 00:23:13,410
Are HumaGears...
436
00:23:13,410 --> 00:23:13,450
Are HumaGears...
437
00:23:13,450 --> 00:23:13,490
Are HumaGears...
438
00:23:13,490 --> 00:23:13,530
Are HumaGears...
439
00:23:13,530 --> 00:23:13,580
Are HumaGears...
440
00:23:13,580 --> 00:23:13,620
Are HumaGears...
441
00:23:13,620 --> 00:23:13,660
Are HumaGears...
442
00:23:13,660 --> 00:23:13,700
Are HumaGears...
443
00:23:13,700 --> 00:23:13,740
Are HumaGears...
444
00:23:13,740 --> 00:23:13,780
Are HumaGears...
445
00:23:13,780 --> 00:23:13,830
Are HumaGears...
446
00:23:13,830 --> 00:23:13,870
Are HumaGears...
447
00:23:13,870 --> 00:23:13,910
Are HumaGears...
448
00:23:13,910 --> 00:23:13,950
Are HumaGears...
449
00:23:13,950 --> 00:23:13,990
Are HumaGears...
450
00:23:13,990 --> 00:23:14,030
Are HumaGears...
451
00:23:14,030 --> 00:23:14,080
Are HumaGears...
452
00:23:14,080 --> 00:23:14,120
Are HumaGears...
453
00:23:14,120 --> 00:23:14,160
Are HumaGears...
454
00:23:14,160 --> 00:23:14,200
Are HumaGears...
455
00:23:14,200 --> 00:23:14,240
Are HumaGears...
456
00:23:14,240 --> 00:23:14,280
Are HumaGears...
457
00:23:14,280 --> 00:23:14,330
Are HumaGears...
458
00:23:14,330 --> 00:23:14,370
Are HumaGears...
459
00:23:14,370 --> 00:23:14,410
Are HumaGears...
460
00:23:14,410 --> 00:23:14,450
Are HumaGears...
461
00:23:14,450 --> 00:23:14,490
Are HumaGears...
462
00:23:14,490 --> 00:23:14,530
Are HumaGears...
463
00:23:14,530 --> 00:23:14,580
Are HumaGears...
464
00:23:14,580 --> 00:23:14,620
Are HumaGears...
465
00:23:14,620 --> 00:23:14,660
Are HumaGears...
466
00:23:14,660 --> 00:23:14,700
Are HumaGears...
467
00:23:14,780 --> 00:23:14,830
Friend...
468
00:23:14,830 --> 00:23:14,870
Friend...
469
00:23:14,870 --> 00:23:14,910
Friend...
470
00:23:14,910 --> 00:23:14,950
Friend...
471
00:23:14,950 --> 00:23:14,990
Friend...
472
00:23:14,990 --> 00:23:15,040
Friend...
473
00:23:15,040 --> 00:23:15,080
Friend...
474
00:23:15,080 --> 00:23:15,120
Friend...
475
00:23:15,120 --> 00:23:15,160
Friend...
476
00:23:15,160 --> 00:23:15,200
Friend...
477
00:23:15,200 --> 00:23:15,240
Friend...
478
00:23:15,240 --> 00:23:15,290
Friend...
479
00:23:15,290 --> 00:23:15,330
Friend...
480
00:23:15,330 --> 00:23:15,370
Friend...
481
00:23:15,370 --> 00:23:15,410
Friend...
482
00:23:15,410 --> 00:23:15,450
Friend...
483
00:23:15,450 --> 00:23:15,490
Friend...
484
00:23:15,490 --> 00:23:15,540
Friend...
485
00:23:15,540 --> 00:23:15,580
Friend...
486
00:23:15,580 --> 00:23:15,620
Friend...
487
00:23:15,620 --> 00:23:15,660
Friend...
488
00:23:15,660 --> 00:23:15,700
Friend...
489
00:23:15,700 --> 00:23:15,740
Friend...
490
00:23:15,700 --> 00:23:15,740
...or Foe
491
00:23:15,740 --> 00:23:15,790
Friend...
492
00:23:15,740 --> 00:23:15,790
...or Foe
493
00:23:15,790 --> 00:23:15,830
Friend...
494
00:23:15,790 --> 00:23:15,830
...or Foe
495
00:23:15,830 --> 00:23:15,870
Friend...
496
00:23:15,830 --> 00:23:15,870
...or Foe
497
00:23:15,870 --> 00:23:15,910
Friend...
498
00:23:15,870 --> 00:23:15,910
...or Foe
499
00:23:15,910 --> 00:23:15,950
Friend...
500
00:23:15,910 --> 00:23:15,950
...or Foe
501
00:23:15,950 --> 00:23:15,990
Friend...
502
00:23:15,950 --> 00:23:15,990
...or Foe
503
00:23:15,990 --> 00:23:16,040
Friend...
504
00:23:15,990 --> 00:23:16,040
...or Foe
505
00:23:16,040 --> 00:23:16,080
Friend...
506
00:23:16,040 --> 00:23:16,080
...or Foe
507
00:23:16,080 --> 00:23:16,120
Friend...
508
00:23:16,080 --> 00:23:16,120
...or Foe
509
00:23:16,080 --> 00:23:17,450
They're the enemies of mankind!
510
00:23:16,120 --> 00:23:16,160
Friend...
511
00:23:16,120 --> 00:23:16,160
...or Foe
512
00:23:16,160 --> 00:23:16,200
Friend...
513
00:23:16,160 --> 00:23:16,200
...or Foe
514
00:23:16,200 --> 00:23:16,240
Friend...
515
00:23:16,200 --> 00:23:16,240
...or Foe
516
00:23:16,240 --> 00:23:16,290
Friend...
517
00:23:16,240 --> 00:23:16,290
...or Foe
518
00:23:16,290 --> 00:23:16,330
Friend...
519
00:23:16,290 --> 00:23:16,330
...or Foe
520
00:23:16,330 --> 00:23:16,370
Friend...
521
00:23:16,330 --> 00:23:16,370
...or Foe
522
00:23:16,370 --> 00:23:16,410
Friend...
523
00:23:16,370 --> 00:23:16,410
...or Foe
524
00:23:16,410 --> 00:23:16,450
Friend...
525
00:23:16,410 --> 00:23:16,450
...or Foe
526
00:23:16,450 --> 00:23:16,490
Friend...
527
00:23:16,450 --> 00:23:16,490
...or Foe
528
00:23:16,490 --> 00:23:16,540
Friend...
529
00:23:16,490 --> 00:23:16,540
...or Foe
530
00:23:16,540 --> 00:23:16,580
Friend...
531
00:23:16,540 --> 00:23:16,580
...or Foe
532
00:23:16,580 --> 00:23:16,620
Friend...
533
00:23:16,580 --> 00:23:16,620
...or Foe
534
00:23:16,620 --> 00:23:16,660
Friend...
535
00:23:16,620 --> 00:23:16,660
...or Foe
536
00:23:16,660 --> 00:23:16,700
...or Foe
537
00:23:16,700 --> 00:23:16,750
...or Foe
538
00:23:16,750 --> 00:23:16,790
...or Foe
539
00:23:16,790 --> 00:23:16,830
...or Foe
540
00:23:16,830 --> 00:23:16,870
...or Foe
541
00:23:16,870 --> 00:23:16,910
...or Foe
542
00:23:16,910 --> 00:23:16,950
...or Foe
543
00:23:16,950 --> 00:23:17,000
...or Foe
544
00:23:17,000 --> 00:23:17,040
...or Foe
545
00:23:17,040 --> 00:23:17,080
...or Foe
546
00:23:17,080 --> 00:23:17,120
...or Foe
547
00:23:17,120 --> 00:23:17,160
...or Foe
548
00:23:17,160 --> 00:23:17,200
...or Foe
549
00:23:17,200 --> 00:23:17,250
...or Foe
550
00:23:17,250 --> 00:23:17,290
...or Foe
551
00:23:17,290 --> 00:23:17,330
...or Foe
552
00:23:17,330 --> 00:23:17,370
...or Foe
553
00:23:17,370 --> 00:23:17,410
...or Foe
554
00:23:17,450 --> 00:23:19,120
They're mankind's dream!
555
00:23:17,580 --> 00:23:19,710
Episode 2
556
00:23:17,580 --> 00:23:19,710
Is The AI Guy Friend? Or Foe?
35013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.