All language subtitles for Star.Trek.Lower.Decks.S01E09.BDRip.x265-ION265[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,631 --> 00:00:06,840 [Cheering] 2 00:00:11,261 --> 00:00:13,263 [Cheering continues] 3 00:00:15,057 --> 00:00:18,101 The lizard men will no longer be subject to rat oppression. 4 00:00:18,185 --> 00:00:19,686 [Cheering] 5 00:00:19,770 --> 00:00:21,813 Ah, they're not oppressed. We raise them as food. 6 00:00:21,897 --> 00:00:24,233 - They... they like it. - Well, we are delicious. 7 00:00:24,316 --> 00:00:27,319 No, you should be free to do whatever you want. 8 00:00:27,402 --> 00:00:28,695 What do lizards like to do? 9 00:00:28,779 --> 00:00:29,696 Hmm, bask. 10 00:00:29,780 --> 00:00:32,574 Okay, then you should bask without fear of being eaten. 11 00:00:32,658 --> 00:00:35,410 - Oh, that does sound nice. - [Groans] This will not stand! 12 00:00:35,494 --> 00:00:37,621 Buddy, my captain's on the way right now. 13 00:00:37,704 --> 00:00:40,123 It's funny. Normally, I'm a huge disappointment to her, 14 00:00:40,207 --> 00:00:43,252 but this time she's gonna be pumped that I rooted out injustice. 15 00:00:43,335 --> 00:00:45,546 And here comes the praise in five... 16 00:00:45,629 --> 00:00:46,630 Attention, everyone. 17 00:00:46,713 --> 00:00:49,925 - My ensign has made a huge mistake. - What? 18 00:00:50,008 --> 00:00:53,178 Starfleet is forbidden from interfering in your planetary politics. 19 00:00:53,262 --> 00:00:56,932 You will be free to determine your future without our influence. 20 00:00:57,015 --> 00:01:00,018 What? How could you... [stammers] Screw the prime directive. 21 00:01:00,102 --> 00:01:01,102 [Groans] 22 00:01:01,687 --> 00:01:03,855 Hey, you are way out of bounds here. 23 00:01:03,939 --> 00:01:06,233 They're eating those guys. What am I supposed to do? 24 00:01:06,316 --> 00:01:07,734 Report it to me. 25 00:01:07,818 --> 00:01:10,487 Now I have to explain why there's an interspecies war 26 00:01:10,571 --> 00:01:12,656 on a planet that was peaceful yesterday. 27 00:01:12,739 --> 00:01:14,866 Oh, so, you're yelling at me for spreading freedom 28 00:01:14,950 --> 00:01:17,119 because you don't feel like filing a report? 29 00:01:17,202 --> 00:01:18,203 [Grunts] 30 00:01:18,287 --> 00:01:22,124 Mariner, I swear if you weren't my daughter, you'd be off the cerr/z'os. 31 00:01:22,207 --> 00:01:24,927 If I wasn't your daughter, you wouldn't be such a bitch all the time. 32 00:01:24,960 --> 00:01:28,005 That's it! When we get back to the ship, you are going straight to... 33 00:01:28,088 --> 00:01:30,382 Yeah, yeah, I know. Straight to the brig. Shocker. 34 00:01:30,465 --> 00:01:34,303 Oh, you're not going to the brig. You're going to therapy. 35 00:01:34,386 --> 00:01:38,056 What? You think I need therapy? Wha... that's... no! 36 00:01:38,140 --> 00:01:40,976 Ifsthe'8os, dude. We don't have psychiatric problems. 37 00:01:41,059 --> 00:01:42,352 You're a loose Cannon. 38 00:01:42,436 --> 00:01:46,440 I don't care how many lizards you save. You need professional help. 39 00:01:46,523 --> 00:01:49,484 Doctor migleemo? [Groans] He's the worst counselor in the fleet. 40 00:01:49,568 --> 00:01:51,862 He just tosses out nonstop food metaphors. 41 00:01:51,945 --> 00:01:53,530 That's an order, ensign. 42 00:01:53,614 --> 00:01:55,490 Freeman to cerf/ms, one to beam up. 43 00:01:55,574 --> 00:01:57,159 [Groans] I don't need therapy! 44 00:01:58,493 --> 00:02:00,996 Okay, look. Will you stop eating these guys 45 00:02:01,079 --> 00:02:02,581 if we give you food replicators? 46 00:02:02,664 --> 00:02:04,767 [Scoffs] I don't know. Can they make nutrient pellets? 47 00:02:04,791 --> 00:02:05,959 [Scoffs] Yes. 48 00:03:16,863 --> 00:03:18,907 [Tuts] Mariner, 49 00:03:18,990 --> 00:03:22,411 this report is a veritable fruit salad of insubordination. 50 00:03:22,494 --> 00:03:25,264 I don't wanna be here. I broke the rules. I'm supposed to be in the brig. 51 00:03:25,288 --> 00:03:28,542 Sorry. Captain's orders. She wants us to meet every week. 52 00:03:28,625 --> 00:03:30,335 Cooking up some healthy strategies 53 00:03:30,419 --> 00:03:33,463 to marinate you into the officer she knows you can be. 54 00:03:33,547 --> 00:03:34,589 I don't want your help. 55 00:03:34,673 --> 00:03:38,468 I want to show the captain she's wrong and then get put in the brig. 56 00:03:38,552 --> 00:03:39,970 Full stop, Beckett. 57 00:03:40,053 --> 00:03:42,347 We need to find an outlet for all that rage. 58 00:03:42,431 --> 00:03:44,231 - [Snaps fingers] - Have you ever made paella? 59 00:03:44,307 --> 00:03:45,350 [Grunts] 60 00:03:45,434 --> 00:03:46,852 [Gunshofl 61 00:03:46,935 --> 00:03:48,395 nice shot, Da Vinci. 62 00:03:48,478 --> 00:03:49,479 Grazia! 63 00:03:49,563 --> 00:03:51,332 Hey, guys. Do you mind if I take over the deck? 64 00:03:51,356 --> 00:03:53,668 I've got a big evaluation with captain Freeman this afternoon. 65 00:03:53,692 --> 00:03:56,862 She's selecting eager-to-please candidates for her advanced diplomacy workshop. 66 00:03:56,945 --> 00:03:58,947 Problem is, I don't know how eager to please. 67 00:03:59,030 --> 00:04:00,323 [Groans] I gotta practice. 68 00:04:00,407 --> 00:04:02,784 Computer, load program "boimler seven." 69 00:04:02,868 --> 00:04:04,703 - Ciao, Da Vinci. - Ciao, tendi. 70 00:04:08,540 --> 00:04:10,500 Ugh, you simulated the crew? 71 00:04:10,584 --> 00:04:13,879 Yeah. That way I can pre-interview, so I don't make mistakes when it's real. 72 00:04:13,962 --> 00:04:16,965 I uploaded seven years of entries from the entire crew's private logs. 73 00:04:17,048 --> 00:04:18,049 Aren't those private? 74 00:04:18,133 --> 00:04:21,928 And it algorithmically created a perfect simulation of everyone on the cerf/105. 75 00:04:22,012 --> 00:04:24,389 They'll respond exactly the way they would in real life. 76 00:04:24,473 --> 00:04:25,515 Ah! 77 00:04:25,599 --> 00:04:28,077 - Hey, buddy. How's it going? - Don't talk to me! I'm pissed off! 78 00:04:28,101 --> 00:04:31,062 Whoa! Amazing. We had that exact same conversation an hour ago. 79 00:04:31,146 --> 00:04:32,147 Yeah. [Sighs] 80 00:04:32,230 --> 00:04:34,232 All I gotta do is feed it a scenario, 81 00:04:34,316 --> 00:04:36,568 then the simulated crew fills in the blanks. 82 00:04:36,651 --> 00:04:39,279 It will give me an edge in my interview. [Clears throat] 83 00:04:39,362 --> 00:04:41,281 - [Smacks lips] Ahoy, cap'n! - Ahoy? 84 00:04:41,364 --> 00:04:43,158 See? I just learned not to say that. 85 00:04:43,241 --> 00:04:47,037 Congrats on the brownnosing program, butt-kisser. Only you would... wait. 86 00:04:47,120 --> 00:04:49,331 This is a perfect simulation? 87 00:04:49,414 --> 00:04:50,957 [Snickers] 88 00:04:51,041 --> 00:04:52,459 What was that? What are you doing? 89 00:04:52,542 --> 00:04:54,669 "Interior. Rickety metal catwalk - night"? 90 00:04:54,753 --> 00:04:56,505 You can't write that about the captain. 91 00:04:56,588 --> 00:04:58,507 Why waste this on some dumb interview prep? 92 00:04:58,590 --> 00:04:59,901 I'm putting in my own parameters. 93 00:04:59,925 --> 00:05:01,778 If Freeman sees this, you'll get court-martialed. 94 00:05:01,802 --> 00:05:03,696 - What did she do to you? - You say I need therapy? 95 00:05:03,720 --> 00:05:06,223 - Okay, I'll go to therapy. - Mariner, don't touch my code. 96 00:05:06,306 --> 00:05:09,059 - Don't touch my... - Therapy! 97 00:05:10,018 --> 00:05:12,145 What the hell? What did you do to my program? 98 00:05:12,229 --> 00:05:15,774 I made it into an awesome movie. Oh, I'm gonna work some [bleep] out. 99 00:05:15,857 --> 00:05:17,484 - [Chuckles] - [Gasps} 100 00:05:17,567 --> 00:05:20,278 - [mariner] All right! - [Rutherford] Ooh. Nice font. 101 00:05:20,779 --> 00:05:22,489 What are you talking about? A movie? 102 00:05:22,572 --> 00:05:25,450 What, you wrote out a whole script in two seconds? [Grunts] 103 00:05:25,534 --> 00:05:27,536 I just hit the act breaks, couple set pieces. 104 00:05:27,619 --> 00:05:28,620 Set pieces? 105 00:05:28,703 --> 00:05:31,581 The computer's filling in the rest. I made parts for the crew and us. 106 00:05:31,665 --> 00:05:34,584 - It's gonna be great. - I don't want to do a movie! 107 00:05:34,668 --> 00:05:37,588 That's okay. You were kind of a xon. You weren't gonna make the final cut. 108 00:05:37,671 --> 00:05:39,339 - Who's xon? - Exactly. 109 00:05:39,422 --> 00:05:41,062 Ooh, I've always wanted to be in a movie. 110 00:05:41,132 --> 00:05:43,635 [Gasps] Can I be the voice of the ship? "Red alert. Red alert." 111 00:05:43,718 --> 00:05:45,947 No, I got the perfect part for you. You're gonna love it. 112 00:05:45,971 --> 00:05:49,766 Guys, this is an important work tool. Not a fun thing to have a good time with. 113 00:05:49,850 --> 00:05:51,650 Boimler! Pipe down. Shh. Come on. The credits! 114 00:05:51,685 --> 00:05:54,020 [Grunts] I don't want this. I just wanna prep. 115 00:05:54,104 --> 00:05:56,064 Well, tough. You just have to wait till it's over. 116 00:05:56,147 --> 00:05:57,816 Come on. Let's get into costume. 117 00:05:57,899 --> 00:05:59,025 - Okeydokey! - [Tendi] Whoo! 118 00:05:59,109 --> 00:06:02,445 I'm not getting in anything! Mariner, I want these credits gone now! 119 00:06:03,029 --> 00:06:04,030 Hmm. 120 00:06:04,489 --> 00:06:05,991 Wha... [screams] 121 00:06:08,410 --> 00:06:09,494 [Laughing] 122 00:06:09,578 --> 00:06:10,996 - [Shaxs] Yeah! [Laughs] - Whoo! 123 00:06:11,079 --> 00:06:12,205 Happy birthday, captain! 124 00:06:12,289 --> 00:06:13,957 I might be getting up in years, 125 00:06:14,040 --> 00:06:17,502 but I still hold the hydroscoot speed record back at the academy. 126 00:06:17,586 --> 00:06:19,462 - Captain out! - [Screams] 127 00:06:19,546 --> 00:06:20,881 [Freeman chuckles] 128 00:06:20,964 --> 00:06:24,009 - [T'Ana] Get 'em, captain! - Shut up. I'll kill you! I... I... 129 00:06:24,092 --> 00:06:26,094 Oh, I can't stay mad. 130 00:06:26,177 --> 00:06:28,013 [Laughs] 131 00:06:28,096 --> 00:06:29,472 Good one, cap'n. 132 00:06:29,556 --> 00:06:31,617 I don't remember giving you permission to scoot with us. 133 00:06:31,641 --> 00:06:34,144 Actually, I need to borrow the cap'n for a quick interview. 134 00:06:34,227 --> 00:06:35,227 It's her birthday! 135 00:06:35,270 --> 00:06:37,063 Um, can I at least ask what she likes more? 136 00:06:37,147 --> 00:06:39,441 When bridge officers arrive early or stay late? 137 00:06:39,524 --> 00:06:43,153 A question like that makes me think you're asking the wrong questions. 138 00:06:43,236 --> 00:06:45,739 Good to know. Sorry to interrupt your vacation. 139 00:06:45,822 --> 00:06:49,409 This isn't a vacation. It's important scientific research. 140 00:06:49,492 --> 00:06:51,745 Hmm. Vacation's over. 141 00:06:53,121 --> 00:06:55,016 [Vassery] Sorry for the short notice, captain Freeman. 142 00:06:55,040 --> 00:06:57,125 Not a problem at all, admiral. How can we help? 143 00:06:57,208 --> 00:06:59,878 We've received a bizarre message from the leaders of idlocana vi. 144 00:06:59,961 --> 00:07:02,923 Their president wanted to thank us for a wonderful second contact 145 00:07:03,006 --> 00:07:04,507 with the crew of the San clemente. 146 00:07:04,591 --> 00:07:05,884 So, what's wrong with that? 147 00:07:05,967 --> 00:07:08,970 Starfleet doesn't have a San clemente. 148 00:07:09,054 --> 00:07:12,515 Whoever second-contacted them wasn't our ship. 149 00:07:12,599 --> 00:07:13,975 [Gasps] What a mystery. 150 00:07:14,059 --> 00:07:15,518 [Stammers] Uh, whose boy is this? 151 00:07:15,602 --> 00:07:18,647 Ensign Brad boimler, sir. Here to learn. 152 00:07:18,730 --> 00:07:22,233 This impostor, you want the cerf/105 to investigate? 153 00:07:22,317 --> 00:07:24,277 Get in, get me intel, then get out. 154 00:07:24,361 --> 00:07:26,613 And, Freeman, stick to the plan this time. 155 00:07:26,696 --> 00:07:29,383 If this was actually happening, [Chuckling] They'd send the enterprise. 156 00:07:29,407 --> 00:07:30,909 But, you know, artistic license. 157 00:07:30,992 --> 00:07:33,870 Luckily, the cerr/tos just went through some upgrades. 158 00:07:33,954 --> 00:07:36,665 We should be more than suitable for the task. 159 00:07:38,792 --> 00:07:41,586 The cern'tos is ready to launch whenever you are. 160 00:07:41,670 --> 00:07:43,129 [Gasping] Oh! 161 00:07:43,213 --> 00:07:44,714 There she is. 162 00:08:40,770 --> 00:08:43,189 She never fails to take my breath away. 163 00:08:43,273 --> 00:08:45,483 - I wish I could kiss her and squeeze her. - Excuse me? 164 00:08:45,567 --> 00:08:48,570 Uh. Uh, the cerf/toe is a handsome lady. 165 00:08:48,653 --> 00:08:50,697 You're damn right about that, boimler. 166 00:08:50,780 --> 00:08:54,534 [Gasps] Call the ship a handsome lady. 167 00:09:03,877 --> 00:09:04,919 Mmm. 168 00:09:07,881 --> 00:09:09,799 Captain, we're ready for your command. 169 00:09:11,092 --> 00:09:15,764 Hmm. Time to take this puppy off its leash. Warp me! 170 00:09:32,030 --> 00:09:33,948 The selenium rings are disrupting the sensors. 171 00:09:34,032 --> 00:09:37,494 I'm not detecting any federation... Hold on. 172 00:09:37,577 --> 00:09:39,454 - Enemy vessel decloaking! - Raise shields. 173 00:09:44,000 --> 00:09:45,418 [Laughs maniacally] 174 00:09:45,502 --> 00:09:50,548 Like a rat to the bait, Freeman. Predictable as always. [Laughs maniacally] 175 00:09:50,632 --> 00:09:52,717 - Who is this marauder, captain? - I don't know. 176 00:09:52,801 --> 00:09:56,304 I am I/indicta. Vengeance personified. 177 00:09:56,387 --> 00:10:00,350 At last, Freeman, lw/ll bathe in your blood. 178 00:10:00,433 --> 00:10:02,602 Oh, boy. Somebody's really laying it on thick. 179 00:10:02,685 --> 00:10:07,524 Behold! Ll/ly three henchmen of the apo... Uh, of the vin-pocalypse. 180 00:10:07,607 --> 00:10:10,777 Tendl; My savage warrior queen, 181 00:10:10,860 --> 00:10:15,406 who comes from a long line of thieving Orion pirates. 182 00:10:15,490 --> 00:10:17,909 [Clears throat] Yeah, nobody messes with orions. 183 00:10:17,992 --> 00:10:20,829 I'll steal from anyone and ne ver give it back. Theft 184 00:10:20,912 --> 00:10:23,748 and, uh, bionic 5. 185 00:10:23,832 --> 00:10:29,129 Half man meat, half robot meat. All pain. 700% pain. 186 00:10:29,212 --> 00:10:33,091 Tremble at the s/ght of the great I/indicta/ 187 00:10:33,174 --> 00:10:34,843 and shempol 188 00:10:34,926 --> 00:10:38,012 I'm shempo. I was supposed to be played by boimler. 189 00:10:38,096 --> 00:10:39,806 Okay, come on. I don't sound like that. 190 00:10:39,889 --> 00:10:42,433 I love my captain, and I don't want to be doing this. 191 00:10:42,517 --> 00:10:44,435 All right, that's not too far off. 192 00:10:44,519 --> 00:10:46,437 You're posing as starfleet. Why? 193 00:10:46,521 --> 00:10:49,274 Because ldo whatl want. Ugh. You're a jerk, Freeman. 194 00:10:49,357 --> 00:10:51,442 You're nothing but a propped-up errand girl, 195 00:10:51,526 --> 00:10:55,238 blindly licking Stan'leet's boot and begging for heel. 196 00:10:55,321 --> 00:10:56,906 Oh! I/mdicta got your ass. 197 00:10:56,990 --> 00:10:59,325 Look, there's no need for theatrics, all right? 198 00:10:59,409 --> 00:11:02,412 - I'm sure you're a reasonable... - Shempo got you tea, master. 199 00:11:02,495 --> 00:11:04,706 [Slurps, spits] This is cofi'ee! 200 00:11:04,789 --> 00:11:06,541 I was shempo. 201 00:11:06,624 --> 00:11:08,126 - [All gasp] - That poor shempo. 202 00:11:08,209 --> 00:11:10,503 You didn't have to do that. Are you out of your mind? 203 00:11:10,587 --> 00:11:15,175 Freeman, you disgust me. You're a co ward who hides behind rank. 204 00:11:15,258 --> 00:11:18,344 You can't even appreciate your most valuable, creative thinkers. 205 00:11:18,428 --> 00:11:20,346 I am I/indicta. Today you die. 206 00:11:20,430 --> 00:11:22,557 This vindicta is all over the place. 207 00:11:22,640 --> 00:11:24,642 ”Hell is empty, and all the de v/ls are here. 208 00:11:24,726 --> 00:11:26,936 Our re vels now are ended" 209 00:11:27,020 --> 00:11:28,938 wait, is she quoting the tempest? 210 00:11:32,609 --> 00:11:35,069 ”Hell is empty, and all the devils are... ” 211 00:11:35,153 --> 00:11:36,154 ”Hell is empty, and... ” 212 00:11:36,237 --> 00:11:39,240 Wait, this is a recording. It's a distraction. 213 00:11:39,324 --> 00:11:40,658 [Gasps] Winger! 214 00:11:40,742 --> 00:11:44,954 Hi. I'm lieutenant lemonts. Your one-man show took my breath away. 215 00:11:45,038 --> 00:11:46,223 - Thank you. Thank... - [Rumbling] 216 00:11:46,247 --> 00:11:47,290 [Screams] 217 00:11:49,792 --> 00:11:50,835 [Cackles] 218 00:11:50,919 --> 00:11:51,919 [Screams] 219 00:11:51,961 --> 00:11:54,339 Freeman! Bring me free... 220 00:11:55,673 --> 00:11:57,967 God, these stupid capes. So much fabric. 221 00:11:58,051 --> 00:11:59,844 [Alarm blaring] 222 00:11:59,928 --> 00:12:00,929 [Grunting] 223 00:12:02,055 --> 00:12:04,349 Bring me Freeman and I'll let you live. 224 00:12:04,432 --> 00:12:05,683 Never, bitch! 225 00:12:05,767 --> 00:12:06,768 [Grunting] 226 00:12:08,353 --> 00:12:11,606 Wow. Boimler did a good job. Chief Lundy's accent was spot on. 227 00:12:11,689 --> 00:12:13,274 And the way his face was all blotchy. 228 00:12:13,358 --> 00:12:15,735 - Wait, do you think billups is in here? - Yeah, probably. 229 00:12:15,818 --> 00:12:20,531 So, I can say whatever I want to my boss with no consequences? 230 00:12:20,615 --> 00:12:22,116 - [Laughs] - [Blaring continues] 231 00:12:22,200 --> 00:12:23,743 Hey! Wait, we have to hench! 232 00:12:23,826 --> 00:12:26,204 Tendi, come on! Pirate it up. Take some slaves! 233 00:12:26,287 --> 00:12:29,499 Ooh, ah, you know the whole orions-taking-slaves thing? 234 00:12:29,582 --> 00:12:31,417 [Stammers] It's not something I'd like to... 235 00:12:31,501 --> 00:12:34,128 - [Spits] Dirty Orion. - [Gasps] Lundy! 236 00:12:34,212 --> 00:12:36,339 - [Screams] - [Cackling] 237 00:12:37,423 --> 00:12:38,925 Give me Freeman! 238 00:12:39,008 --> 00:12:40,093 [Cackling continues] 239 00:12:40,176 --> 00:12:42,595 [Grunts] Attack formation raptor. 240 00:12:42,679 --> 00:12:44,806 This isn't my first overpowered space warlord, 241 00:12:44,889 --> 00:12:46,182 and it won't be my last. 242 00:12:46,266 --> 00:12:47,433 [Grunting] 243 00:12:48,518 --> 00:12:50,728 [Chuckles] Ransom, you think you're better than me? 244 00:12:50,812 --> 00:12:52,814 Better at being the captain's little dick wig! 245 00:12:52,897 --> 00:12:54,983 You can talk the talk, but can you... [screams] 246 00:12:55,066 --> 00:12:56,901 She walked the walk! She can do both. [Cries] 247 00:12:56,985 --> 00:12:58,587 - She's walking and talking! - Sir, quick! 248 00:12:58,611 --> 00:13:00,822 - What's the captain's favorite cookie? - What? 249 00:13:00,905 --> 00:13:02,615 Tell me before you succumb to the pain. 250 00:13:02,699 --> 00:13:05,285 If I were to bake her cookies, what would be my best bet? 251 00:13:05,368 --> 00:13:07,495 [Coughs, grunts] Captain's got a sweet tooth. 252 00:13:07,578 --> 00:13:09,789 Cookies are a good move. I've done it myself. 253 00:13:09,872 --> 00:13:12,500 But watch out. She's allergic to... [screams] 254 00:13:12,583 --> 00:13:13,751 [Cackles] 255 00:13:13,835 --> 00:13:17,880 Allergic to what? Ransom! [Crying] Allergic to what? 256 00:13:17,964 --> 00:13:20,633 At your stations, people! This is not a drill. 257 00:13:20,717 --> 00:13:23,553 - [Alarm blaring] - Billups, show yourself! 258 00:13:23,636 --> 00:13:24,762 Sir, get down! 259 00:13:24,846 --> 00:13:26,347 [Gasps, pants] 260 00:13:28,057 --> 00:13:30,059 - [Grunts] - Engineering, evacuate! 261 00:13:32,645 --> 00:13:38,026 Andy billups! You think you're the best engineer in the fleet. 262 00:13:38,109 --> 00:13:41,237 Well, I've wanted to say something to you for a long time. 263 00:13:42,613 --> 00:13:44,449 - You are the best in the fleet! - Huh? 264 00:13:44,532 --> 00:13:48,161 I love how you program subroutines. It's breathtaking! 265 00:13:48,244 --> 00:13:49,787 [Sighs] It feels so good to say it. 266 00:13:49,871 --> 00:13:51,789 [Computer] Warning. Hydron levels critical. 267 00:13:51,873 --> 00:13:53,583 Damn it! We don't have much time. 268 00:13:53,666 --> 00:13:55,668 Rerouting the vent system would take a whole team! 269 00:13:55,752 --> 00:13:59,714 If we bypass the indicontrols and suppress the sativents, it should function as a... 270 00:13:59,797 --> 00:14:02,550 [Together] Rudimentary plasma filter! 271 00:14:02,633 --> 00:14:06,763 Wow, for a random space marauder, you really know your way around a starship. 272 00:14:06,846 --> 00:14:08,097 Aw, thanks. 273 00:14:09,432 --> 00:14:10,433 [Shaxs] Intruder! 274 00:14:11,893 --> 00:14:15,229 When you get to hell, tell the pah-wraiths that shaxs sent you! 275 00:14:15,313 --> 00:14:17,982 Special delivery straight from bajor! 276 00:14:19,150 --> 00:14:20,151 Eh, shut up. 277 00:14:26,866 --> 00:14:28,076 [Grunts] 278 00:14:28,159 --> 00:14:30,078 [Screams] Borg head? 279 00:14:30,161 --> 00:14:32,372 Designation: Explosive. 280 00:14:33,915 --> 00:14:36,209 - [Groans, laughs] - [Whimpers] 281 00:14:36,292 --> 00:14:40,171 Ooh, look! Ugh, shaxs's earring. You have to wear it. Come here. Come here. 282 00:14:40,254 --> 00:14:42,965 Uh, I don't know. Isn't there, like, religious significance? 283 00:14:43,049 --> 00:14:44,249 Some of his ear's still on it. 284 00:14:44,300 --> 00:14:47,220 Come on, dude! Orions are pirates! Pillaging is your whole thing. 285 00:14:47,303 --> 00:14:50,098 Okay, stop! It is not my whole thing. 286 00:14:50,181 --> 00:14:54,018 And for your information, many orions haven't been pirates for over five years! 287 00:14:54,102 --> 00:14:57,605 Okay. Sorry. Look, you can just be my generic warrior henchman. 288 00:14:57,688 --> 00:15:00,983 Come on! Let's go torture the cat doctor. Really torture the hell out of her... 289 00:15:01,067 --> 00:15:02,777 Her name is doctor t'Ana! 290 00:15:02,860 --> 00:15:05,196 You're way too into this. This is messed up! 291 00:15:05,279 --> 00:15:07,115 [Mariner] It's a holodeck. It's not real. 292 00:15:07,198 --> 00:15:09,492 - [Male officers scream] - Die! Die! 293 00:15:09,575 --> 00:15:10,868 [Grunting] 294 00:15:11,452 --> 00:15:13,830 What is with you today? This is not healthy. 295 00:15:13,913 --> 00:15:14,997 Can we stop the movie? 296 00:15:15,081 --> 00:15:17,166 No! No, I'm fine. This is feeling good. Come on. 297 00:15:17,250 --> 00:15:19,377 Let me take down the captain, then we can grab tacos. 298 00:15:19,460 --> 00:15:21,254 I don't wanna watch you phaser the captain. 299 00:15:21,337 --> 00:15:23,381 Phaser? [Cackles] 300 00:15:23,464 --> 00:15:26,342 Oh, it's going to be way worse than that. 301 00:15:26,426 --> 00:15:28,636 [Stammers] I am out of here! Arch! 302 00:15:29,303 --> 00:15:30,596 [Mariner] Hey! Come on. 303 00:15:30,680 --> 00:15:32,223 This isn't you. 304 00:15:32,306 --> 00:15:33,641 It is too! 305 00:15:35,059 --> 00:15:37,145 [Screams] 306 00:15:37,228 --> 00:15:40,022 Ransom? Shaxs? Anyone, come in! 307 00:15:40,523 --> 00:15:41,566 [Screams] 308 00:15:41,649 --> 00:15:47,488 [Chuckling] No one left to hide behind, captain. It's just me and you. 309 00:15:47,572 --> 00:15:48,906 And then these guys. 310 00:15:49,657 --> 00:15:50,783 [Grunts] 311 00:15:51,826 --> 00:15:53,202 [Snickers] 312 00:15:53,286 --> 00:15:54,704 You'll never take my ship. 313 00:15:54,787 --> 00:15:56,539 I don't want your ship. 314 00:15:56,622 --> 00:15:59,876 I want you to stop treating me like I'm the bad guy all the time. 315 00:15:59,959 --> 00:16:01,169 You are the bad guy. 316 00:16:01,252 --> 00:16:03,796 No, I'm not! Why don't you ever side with me? 317 00:16:03,880 --> 00:16:05,256 I don't even know you! 318 00:16:05,339 --> 00:16:06,841 Exactly! 319 00:16:06,924 --> 00:16:09,510 Oh, my god. You're... you're crazy! 320 00:16:09,594 --> 00:16:11,971 - No. This is crazy! - [Beeping] 321 00:16:12,054 --> 00:16:13,055 [Beeping intensifies] 322 00:16:13,139 --> 00:16:15,558 Sir, her ship. The warp core's gone critical! 323 00:16:15,641 --> 00:16:16,934 Brace for impact! 324 00:16:18,352 --> 00:16:19,604 [Cackles] 325 00:16:49,342 --> 00:16:50,384 [Alarm blaring] 326 00:16:50,468 --> 00:16:54,347 [Computer] Warn/ng. Warn/ng. The ship has crashed. Warning. 327 00:16:54,430 --> 00:16:55,681 [Groans] 328 00:17:01,145 --> 00:17:03,689 [Groans, grunts] Oh, damn it! 329 00:17:04,815 --> 00:17:09,946 [Groans] All surviving crew, emergency evacuation protocol delta echo. 330 00:17:10,655 --> 00:17:13,241 I'll keep systems functional for as long as possible. 331 00:17:13,324 --> 00:17:17,119 You can do this. We can do this. Cerritos strong! [Grunts] 332 00:17:17,203 --> 00:17:20,331 Oh, when are you going to give up the loving-captain act? 333 00:17:20,414 --> 00:17:23,000 It's not an act. I'm overflowing with love and affection. 334 00:17:23,084 --> 00:17:24,919 - Oh, shut up! - You shut up! 335 00:17:25,002 --> 00:17:27,255 [Grunting] 336 00:17:27,838 --> 00:17:28,881 Sir, are you okay? 337 00:17:28,965 --> 00:17:31,300 I'll live. But the rest of the crew... 338 00:17:31,384 --> 00:17:32,635 Will be fine. 339 00:17:32,718 --> 00:17:35,513 I initiated a rapid repeating emergency transport sequence 340 00:17:35,596 --> 00:17:37,431 and beamed the entire crew before we crashed. 341 00:17:37,515 --> 00:17:38,891 What? But that's not possible. 342 00:17:38,975 --> 00:17:40,495 It's a movie. You can beam whatever... 343 00:17:40,560 --> 00:17:42,287 You can do all sorts of beaming stuff in a movie. 344 00:17:42,311 --> 00:17:43,771 What? That is amazing! 345 00:17:43,854 --> 00:17:46,065 - I learned it from you, sir. - Uh, okay. 346 00:17:46,148 --> 00:17:47,400 [Grunting] 347 00:17:49,735 --> 00:17:51,362 [Cackles] 348 00:17:51,445 --> 00:17:53,447 [Grunting continues] 349 00:17:55,992 --> 00:17:57,159 What is your problem? 350 00:17:57,243 --> 00:18:00,913 You've been a jerk since I was eight! Why do you have to be so hard on me? 351 00:18:00,997 --> 00:18:02,999 What? I don't know you. 352 00:18:03,082 --> 00:18:05,126 - [Mariner strains] - [Grunts] 353 00:18:05,876 --> 00:18:07,044 [Growls] 354 00:18:09,589 --> 00:18:10,590 [Grunting] 355 00:18:24,645 --> 00:18:25,646 [Cackles] 356 00:18:29,650 --> 00:18:32,111 Get off my mom, you bitch! 357 00:18:32,194 --> 00:18:33,571 [Both grunt] 358 00:18:34,238 --> 00:18:37,742 Ugh, boimler, you simulated me in here too? Not cool, man! 359 00:18:37,825 --> 00:18:39,744 I got private stuff in those logs. 360 00:18:40,202 --> 00:18:42,622 - [Combadge chimes] - Emergency transport on signal now. 361 00:18:42,705 --> 00:18:43,998 Beckett, no! 362 00:18:45,583 --> 00:18:47,293 Oh, great. Well, now it's just us. 363 00:18:47,376 --> 00:18:50,838 Yeah, thanks for ruining the awesome captain-murder this was all building to. 364 00:18:50,921 --> 00:18:53,090 We were supposed to fight on a rickety metal catwalk. 365 00:18:53,174 --> 00:18:55,635 Oh, let me make it up to you. Double punch! [Grunts] 366 00:18:55,718 --> 00:18:56,761 Double block! 367 00:18:56,844 --> 00:18:59,096 - Whoa! How did you... - I know all your moves 368 00:18:59,180 --> 00:19:00,806 and everything about you. [Grunts] 369 00:19:00,890 --> 00:19:03,225 I know you dressed up like Toby targ every Halloween. 370 00:19:03,309 --> 00:19:05,603 - Even when you were too old. - [Grunts] 371 00:19:05,686 --> 00:19:07,355 - [Cackles] - [Grunting continues] 372 00:19:07,438 --> 00:19:09,815 And I know you actually love the warp core. 373 00:19:09,899 --> 00:19:11,609 Take that back! The warp core's lame! 374 00:19:11,692 --> 00:19:12,943 [Strains, grunts] 375 00:19:14,487 --> 00:19:18,407 You only break rules because you know that's what everyone expects you to do. 376 00:19:18,491 --> 00:19:20,284 If you really were a badass, 377 00:19:20,368 --> 00:19:23,579 you'd do the hard thing and just be a good officer. 378 00:19:24,455 --> 00:19:26,540 [Groans, sighs] 379 00:19:26,624 --> 00:19:29,335 They're not casting you as the villain. You are. 380 00:19:30,127 --> 00:19:31,128 [Grunts] 381 00:19:36,008 --> 00:19:38,594 Hey. I know you might be a psychotic space raider 382 00:19:38,678 --> 00:19:40,429 whose boss just destroyed my ship, 383 00:19:40,513 --> 00:19:43,349 but you... [chuckles] Are all right in my book. 384 00:19:43,432 --> 00:19:45,351 That's a book I'd read cover to cover. 385 00:19:46,227 --> 00:19:50,523 Sir, you're the only person who could see past my mask and knows deep down, 386 00:19:50,606 --> 00:19:54,193 I just want to replace the toranium ops module with ionizing sub-circuits. 387 00:19:54,276 --> 00:19:57,405 [Sighs] I know this is crazy, but you wanna just, I dunno, run away together? 388 00:19:57,488 --> 00:20:00,241 We could get our own ship, and we can buffer the phase coil 389 00:20:00,324 --> 00:20:02,660 whenever we want or realign the matrix... 390 00:20:02,743 --> 00:20:05,996 We can fix the warp engines on our time. 391 00:20:06,080 --> 00:20:07,748 [Softly] It would be an honor, sir. 392 00:20:09,083 --> 00:20:12,253 Godspeed, you crazy [bleep]. 393 00:20:12,878 --> 00:20:14,922 Ugh. Cap'n, I know you've been through a lot, 394 00:20:15,005 --> 00:20:17,651 but I made you chocolate-chip cookies, and I wanna know what you think 395 00:20:17,675 --> 00:20:20,237 before I give it to the real you in real life, so if you... [screams] 396 00:20:20,261 --> 00:20:23,264 The captain's allergic to chocolate. Assassin! 397 00:20:23,347 --> 00:20:25,099 - [Grunts] - Great work, jet. 398 00:20:25,182 --> 00:20:28,310 That's the kind of assassin-tackling that'll land you a promotion. 399 00:20:28,394 --> 00:20:29,979 [Crewman] Oh, hell yeah, jet! 400 00:20:30,062 --> 00:20:32,815 Wait, cap'n, where do you want me to see myself in five years? 401 00:20:32,898 --> 00:20:35,067 Don't answer that. He's playing mind games. 402 00:20:35,151 --> 00:20:36,402 You're the man, jet. 403 00:20:36,485 --> 00:20:37,903 - Get him outta here. - Let's go. 404 00:20:37,987 --> 00:20:40,990 How can I be the man, cap'n? I wanna be the man. 405 00:20:42,533 --> 00:20:43,909 [Grunts, sighs] 406 00:20:44,910 --> 00:20:46,454 [Grunts, snickers] 407 00:20:46,537 --> 00:20:47,955 - [Groans] - [Grunts] 408 00:20:49,165 --> 00:20:50,207 [Chuckles, coughs] 409 00:20:50,291 --> 00:20:52,042 That's it. Keep up the act. 410 00:20:52,126 --> 00:20:57,339 Oh, you know so much about me, but you missed one big thing. 411 00:20:57,423 --> 00:21:00,259 Oh, yeah. Here we go. Time for one of your snarky jokes. 412 00:21:00,342 --> 00:21:04,013 [Coughs] Yeah, I may hate protocol, but I don't hate this ship. 413 00:21:04,096 --> 00:21:06,682 [Coughs] I don't hate the crew. I work with my best friends. 414 00:21:06,766 --> 00:21:09,351 The captain's my mom. I would do anything for her. 415 00:21:09,435 --> 00:21:11,479 Oh, come on. No, you hate the captain. 416 00:21:11,562 --> 00:21:13,939 You complain about her nonstop. It's your whole thing. 417 00:21:14,023 --> 00:21:15,691 Yeah, I mean, she's hard on me. Right? 418 00:21:15,775 --> 00:21:17,693 She's the captain, and I'm a pain in the ass. 419 00:21:17,777 --> 00:21:20,946 But if she kicked me off the cerritos, [Coughs] I'd be done in starfleet. 420 00:21:21,030 --> 00:21:23,365 She's watching out for me the only way she knows how, 421 00:21:23,449 --> 00:21:25,493 in a [bleep]-up, overbearing-mom way. 422 00:21:25,576 --> 00:21:28,579 Oh, please. The only person you care about is yourself. 423 00:21:28,662 --> 00:21:30,456 [Laughs] Whoo! 424 00:21:30,539 --> 00:21:32,476 [Chuckling] Okay, then why did I let you kick my ass 425 00:21:32,500 --> 00:21:34,543 to buy time for everyone to get off the ship 426 00:21:34,627 --> 00:21:36,879 before the self-destruct timer went off? 427 00:21:36,962 --> 00:21:39,256 - Wait, what? - [Laughs] 428 00:21:44,053 --> 00:21:45,596 No, no, no, no. 429 00:21:45,679 --> 00:21:47,515 [Screams] Whoa! 430 00:21:47,598 --> 00:21:48,599 [Fihuds] 431 00:21:52,394 --> 00:21:55,564 Wow, I can't believe I just got my ass kicked by myself and just... 432 00:21:55,648 --> 00:21:58,275 Wait. I guess I like working on the ship, and... 433 00:21:58,359 --> 00:22:01,529 Oh, my god. Therapy works. Guys, therapy works! 434 00:22:04,907 --> 00:22:08,077 Honestly, that was way more therapeutic than I thought it would be. 435 00:22:08,160 --> 00:22:09,453 I worked through a lot. 436 00:22:09,537 --> 00:22:10,704 I feel great too. 437 00:22:10,788 --> 00:22:12,974 I just wish I could tell the real billups how I feel about him. 438 00:22:12,998 --> 00:22:14,478 Why don't you, man? He's right there. 439 00:22:14,542 --> 00:22:17,837 Nah, I wouldn't wanna bother him. I mean, look at him. 440 00:22:17,920 --> 00:22:20,381 Dude's a stone-cold badass. 441 00:22:20,464 --> 00:22:21,549 [Slurping] 442 00:22:22,591 --> 00:22:24,552 Hey, t. I owe you an apology. 443 00:22:24,635 --> 00:22:26,345 The whole orions-pirate thing. 444 00:22:26,428 --> 00:22:28,931 I... I feel really bad. I'm sorry if I put you in a weird spot. 445 00:22:29,014 --> 00:22:30,307 Thanks. I appreciate it. 446 00:22:30,391 --> 00:22:33,477 And the truth is, a lot of orions are capitalist, 447 00:22:33,561 --> 00:22:37,398 hyper-libertarian, gangster pirates, just not this one. That's why I'm here. 448 00:22:37,481 --> 00:22:40,526 Aw, well, thanks for having my back in there. I owe you one. 449 00:22:40,609 --> 00:22:43,654 Um, so do you wanna maybe go sit and look at the warp core with me? 450 00:22:43,737 --> 00:22:45,698 Wow. So lame. Yes, let's do it. 451 00:22:45,781 --> 00:22:48,200 We talkin' warp core? Whoo, baby, I'm in. 452 00:22:48,284 --> 00:22:50,494 [All laughing] 453 00:22:52,162 --> 00:22:53,455 - Mariner. - Hey, cap. 454 00:22:53,539 --> 00:22:54,832 Sorry about earlier today. 455 00:22:54,915 --> 00:22:57,042 I was way outta line. Thanks for iookin' out. 456 00:22:58,294 --> 00:22:59,295 Later, skater. 457 00:23:01,213 --> 00:23:02,590 "Later, skater?" 458 00:23:02,673 --> 00:23:04,967 I know she's up to something. What did she tell you? 459 00:23:05,050 --> 00:23:08,012 Captain. You know I can't share what your crew tells me. 460 00:23:08,095 --> 00:23:09,972 That'd be a real ethical pickle. 461 00:23:10,055 --> 00:23:12,975 What? If she's planning something, I have a right to know... 462 00:23:13,058 --> 00:23:15,394 Carol, you're being a pineapple right now. 463 00:23:15,477 --> 00:23:17,730 Ugh! Stop referencing foods. 464 00:23:19,273 --> 00:23:20,608 Okay. No more distractions. 465 00:23:20,691 --> 00:23:22,878 I just need to know what to wear to the interview. [Clears throat] 466 00:23:22,902 --> 00:23:24,153 Computer, continue program. 467 00:23:25,154 --> 00:23:27,698 Hey, cap'n. Do you like turtlenecks or just standard uniform... 468 00:23:27,781 --> 00:23:29,901 Oh, sorry, you got something going on here. I'll wait. 469 00:23:29,950 --> 00:23:32,620 [Freeman] As captain, it was an honor serving beside her. 470 00:23:32,703 --> 00:23:36,165 As a mother, it was a privilege to call mariner my daughter. 471 00:23:36,248 --> 00:23:37,249 Wait, what? 472 00:23:37,333 --> 00:23:40,044 That's right. Mariner was my daughter the whole time. 473 00:23:40,127 --> 00:23:42,171 It's a secret we didn't want anyone to know. 474 00:23:43,255 --> 00:23:45,674 And if someone had ever found out she was my baby girl, 475 00:23:45,758 --> 00:23:47,444 [chuckling] I don't know what I would've done. 476 00:23:47,468 --> 00:23:48,820 Probably kicked them off the ship, 477 00:23:48,844 --> 00:23:51,004 maybe even court-martialed them right out of starfleet. 478 00:23:51,055 --> 00:23:52,681 [Chuckles] I was being crazy. 479 00:23:52,765 --> 00:23:55,392 - [Whimpers] - Thank goodness nobody ever found out. 480 00:23:55,476 --> 00:23:56,977 Computer, end program! 481 00:23:57,061 --> 00:23:59,104 [Pants] 482 00:23:59,188 --> 00:24:01,190 [Exhales, screams] 483 00:24:01,273 --> 00:24:03,793 Hey, nerd. We're going to go stare at the warp core. You wanna... whoa. 484 00:24:03,817 --> 00:24:04,818 You okay? 485 00:24:05,611 --> 00:24:07,255 - [High-pitched] Yeah. - All right, whatevs. 486 00:24:07,279 --> 00:24:09,424 Hey, good luck with the interview. You're gonna do great. 487 00:24:09,448 --> 00:24:12,284 [Breathes heavily] 488 00:24:12,368 --> 00:24:15,454 So, you're interested in the advanced diplomacy workshop? 489 00:24:15,537 --> 00:24:18,165 Where do you see yourself negotiating peace in five years? 490 00:24:18,248 --> 00:24:20,209 [Straining] I... 491 00:24:20,292 --> 00:24:23,128 Just take a breath and say the first thing that comes to mind. 492 00:24:23,212 --> 00:24:24,880 - Mariner. - Mariner what? 493 00:24:24,964 --> 00:24:26,840 Uh, is hot? 494 00:24:26,924 --> 00:24:28,550 - Excuse me? - Uh, I don't know. 495 00:24:28,634 --> 00:24:29,927 She's not hot. She's nasty. 496 00:24:30,010 --> 00:24:31,011 [Hyperventilates] 497 00:24:31,095 --> 00:24:33,222 [Screams, cries] 498 00:24:33,305 --> 00:24:35,057 [Door opens, closes] 499 00:24:35,140 --> 00:24:36,141 Ensign boimler. 500 00:24:36,225 --> 00:24:39,186 Didn't bother to prepare for interview. Terrible. 501 00:24:51,657 --> 00:24:53,993 Revenge! 502 00:24:54,076 --> 00:24:55,076 [Grunts] 503 00:24:55,661 --> 00:24:59,123 Not today. Not on Da Vinci's watch. [Blows] 504 00:26:19,369 --> 00:26:20,788 Pew pew! Pew, pew, pew! Pew pew! 505 00:26:22,831 --> 00:26:23,832 Chirp. 38116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.