All language subtitles for Star.Trek.Lower.Decks.S01E05.BDRip.x265-ION265[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,990 --> 00:01:16,910 Ensign bo/m/e/g personal log. Sfardaz'e 57607.3. 2 00:01:16,994 --> 00:01:19,413 The cerritos is in orbit around /|///'xz'us /// 3 00:01:19,496 --> 00:01:22,332 z'o assisz' in a controlled demolition of an unstable moon. 4 00:01:22,416 --> 00:01:25,627 We 're providing support to the Vancouver, a parliament-class snip, 5 00:01:25,711 --> 00:01:29,047 which focuses on complex, large-scale engineering projects. 6 00:01:30,215 --> 00:01:32,342 Welcome, captain. Take it in. 7 00:01:32,426 --> 00:01:35,345 One day you could be in command of a vessel like the Vancouver. 8 00:01:35,929 --> 00:01:39,349 Thank you, captain. This is truly a humbling experience. 9 00:01:39,433 --> 00:01:43,729 You're welcome. [Groans] Unfortunately, we might have to cancel the demolition. 10 00:01:43,812 --> 00:01:45,606 - What? Why? - Is the moon too dense? 11 00:01:45,689 --> 00:01:47,983 No, it's more of a diplomatic issue. 12 00:01:48,066 --> 00:01:51,278 Diplomatic? Isn't the moon going to plummet into the planet 13 00:01:51,361 --> 00:01:54,031 - and ignite the atmosphere? - And, you know, kill everyone? 14 00:01:54,114 --> 00:01:57,367 I've told them that many times, but they simply don't care. 15 00:01:57,451 --> 00:01:58,744 [Arguing] 16 00:01:58,827 --> 00:02:01,705 Of all the moons we pray to, that's one of the most important! 17 00:02:01,788 --> 00:02:03,582 It controls the tides for our summer crop! 18 00:02:03,665 --> 00:02:06,418 My family has lived on that moon for generations. 19 00:02:06,501 --> 00:02:09,713 Moons can't plummet. That's something the government made up to control us! 20 00:02:09,796 --> 00:02:10,797 [Arguing continues] 21 00:02:10,881 --> 00:02:11,882 Oh, boy. 22 00:02:12,466 --> 00:02:15,594 So the moon's decaying orbit could cause catastrophic 23 00:02:15,677 --> 00:02:16,803 blah, blah, blah. Okay. 24 00:02:16,887 --> 00:02:19,973 The real news is I get to have lunch with the coolest, 25 00:02:20,057 --> 00:02:23,477 smartest officer in starfleet, Barbara brinson, 26 00:02:23,560 --> 00:02:27,648 who also happens to be my girlfriend. 27 00:02:27,731 --> 00:02:30,984 That's right! Ah! We met a month ago, and it's just been magical. 28 00:02:31,068 --> 00:02:32,611 Oh, boy, here we go. 29 00:02:32,694 --> 00:02:34,905 Log number one million about girlfriend, Barb. 30 00:02:34,988 --> 00:02:37,532 You know, I am sorry, but I'm starting to think that Barb 31 00:02:37,616 --> 00:02:38,992 might not actually exist. 32 00:02:39,076 --> 00:02:40,327 [Chuckles] She's real. 33 00:02:40,410 --> 00:02:42,996 She's as real as a hopped-up q on captain picard day. 34 00:02:43,080 --> 00:02:46,958 Let me guess, when we meet her, it'll weirdly have to be on the holodeck? 35 00:02:47,042 --> 00:02:49,920 Hey, I don't do that anymore. Okay? 36 00:02:50,003 --> 00:02:53,163 Sure you don't, but just so you know, I'm gonna try waving my hands through her. 37 00:02:53,215 --> 00:02:54,295 - Please don't. - I'm gonna. 38 00:02:54,341 --> 00:02:56,981 - You're gonna hit skin. - Ifl do, it's the cost of doing business. 39 00:02:57,010 --> 00:02:58,178 [Devices beeping] 40 00:02:58,261 --> 00:02:59,429 Ooh. 41 00:02:59,513 --> 00:03:00,972 You smell that, tendi? 42 00:03:01,056 --> 00:03:03,600 Each ship on the fleet has its own scent. 43 00:03:03,684 --> 00:03:07,646 I think the cerr/tos smells like toasting marshmallows on a cool night. 44 00:03:07,729 --> 00:03:09,189 - Is that a plasma fire? - Huh? 45 00:03:09,272 --> 00:03:10,482 [Stammers] 46 00:03:10,565 --> 00:03:13,443 The d53 probably sparked again. They're so buggy. 47 00:03:13,527 --> 00:03:15,487 Yeah, the whole ship's kinda falling apart. 48 00:03:15,570 --> 00:03:17,781 Yep, this old girl's seen a lot of light-years. 49 00:03:17,864 --> 00:03:20,617 You know, kula told me the Vancouver has quidic processors 50 00:03:20,701 --> 00:03:23,203 - that self-replicate their own silicas. - [Gasps] Nah-uh. 51 00:03:23,286 --> 00:03:26,581 And he said they had tritanium hull brackets, and get this, t88s. 52 00:03:26,665 --> 00:03:28,959 Hey, that can't be right. T88s aren't even out yet! 53 00:03:29,042 --> 00:03:31,211 - I know! - It's a starship, not heaven. 54 00:03:33,463 --> 00:03:37,509 I can't believe it! This is the greatest ship I've ever seen! 55 00:03:37,592 --> 00:03:39,594 Are you kidding me? This is amazing! 56 00:03:39,678 --> 00:03:42,764 Uh, guys, it's basically, like, the same ship as the cerritos. 57 00:03:42,848 --> 00:03:44,725 [Both laugh] 58 00:03:44,808 --> 00:03:45,976 Yeah, right! Ooh! 59 00:03:46,059 --> 00:03:48,413 - Let's go look at their thermal mesh! - I bet it's a double lattice! 60 00:03:48,437 --> 00:03:49,896 - Double lattice! - Whoo! 61 00:03:50,480 --> 00:03:52,607 Where's Barb? She said she'd meet me here. 62 00:03:52,691 --> 00:03:53,859 Oh, this is too sad. 63 00:03:53,942 --> 00:03:56,820 Hey, look, I can set you up with somebody great on the cerritos. 64 00:03:56,903 --> 00:03:59,781 There's that phylosian in tactical. She seems like a nice plant person. 65 00:03:59,865 --> 00:04:01,283 - [Gasps] Brad! - [Gasps} 66 00:04:01,366 --> 00:04:02,617 {gasps} 67 00:04:02,701 --> 00:04:05,954 uh... what? Uh, c-computer, end program. 68 00:04:06,037 --> 00:04:07,289 Oh, oh! 69 00:04:07,372 --> 00:04:10,125 - Yeah! - I missed you so much! 70 00:04:12,627 --> 00:04:14,296 Mm. We kissed. Did you see? 71 00:04:14,379 --> 00:04:18,300 Hi. Sorry, it's been a long month. I'm lieutenant Barbara brinson. 72 00:04:18,383 --> 00:04:21,470 Um, I'm... I'm Beckett mariner, and this is boimler. 73 00:04:21,553 --> 00:04:22,679 Yeah, I know. 74 00:04:22,763 --> 00:04:25,348 Oh, I can't wait to show you everything. Come on! 75 00:04:25,432 --> 00:04:27,434 She's a lieutenant? 76 00:04:27,517 --> 00:04:29,352 But you know, whatever, it was no big deal. 77 00:04:29,436 --> 00:04:31,938 I managed to reverse the polarity and reboot the time stream. 78 00:04:32,022 --> 00:04:36,693 Good thing too, 'cause, ooh, 19203 Chicago, nobody's washing their hands. 79 00:04:36,777 --> 00:04:39,696 [Laughs] Oh, I love that story, bun-bun. 80 00:04:39,780 --> 00:04:44,034 Wow. All that's so amazing, and now you date Brad. 81 00:04:44,117 --> 00:04:46,661 Ugh. I know! I swore I'd never do long-distance, 82 00:04:46,745 --> 00:04:49,831 but then I met this goofball on vendu last month. 83 00:04:49,915 --> 00:04:53,460 He radiates a primal confidence. I'm sure you've felt it. 84 00:04:53,543 --> 00:04:55,420 No, I try not to feel anything around Brad. 85 00:04:55,504 --> 00:04:57,214 - Barbarasaurus Rex! - Jet? 86 00:04:57,297 --> 00:04:59,466 Get up here! We're gonna be working together! 87 00:04:59,549 --> 00:05:01,176 - Uh... - [Barb] Whoa. [Chuckles] 88 00:05:01,259 --> 00:05:02,093 Really? 89 00:05:02,177 --> 00:05:05,138 Okay, you can maybe put her down now. Like, anytime. 90 00:05:05,222 --> 00:05:07,432 Did you hear some purple people are throwing a tantrum? 91 00:05:07,516 --> 00:05:08,600 Implosion's been postponed. 92 00:05:08,683 --> 00:05:11,228 We gotta recalibrate the whole goddamn containment field. 93 00:05:11,311 --> 00:05:14,856 Oh, boim-boim, looks like I can't do lunch on the cerritos. 94 00:05:14,940 --> 00:05:15,941 Oh, no, it's fine. 95 00:05:16,024 --> 00:05:18,360 It's not like I programmed a ten-course meal or anything. 96 00:05:18,443 --> 00:05:22,364 Hey, see you in engineering, and I'll try not to bring it downtown. 97 00:05:22,447 --> 00:05:24,908 - Oh, shut up! - No, you shut up! 98 00:05:24,991 --> 00:05:27,452 - Shut up! - Ow. Ow. No, you shut up. Stop. 99 00:05:27,536 --> 00:05:28,745 Wait, how do you know jet? 100 00:05:28,829 --> 00:05:30,997 He's, like, the second coolest person on the cerritos. 101 00:05:31,081 --> 00:05:33,625 - Ugh. We dated like a billion years ago... - What? 102 00:05:33,708 --> 00:05:36,127 But he's nothing compared to my bradward. 103 00:05:36,211 --> 00:05:39,923 - [Chuckles] Your real name is bradward? - Yeah, I'm a bradward. 104 00:05:40,006 --> 00:05:41,758 There's bradleys, there's bradwards. 105 00:05:41,842 --> 00:05:44,344 [Inhales] Feels so good to be near you. 106 00:05:45,178 --> 00:05:47,389 [Kisses, chuckles] 107 00:05:47,472 --> 00:05:49,474 Well, I gotta hand it to you, you were right. 108 00:05:49,558 --> 00:05:51,017 Barb is great. 109 00:05:51,518 --> 00:05:53,645 A little too great. 110 00:05:54,896 --> 00:05:57,858 Hey, Ron docent, welcome aboard the Vancouver. 111 00:05:57,941 --> 00:05:59,150 She's a beaut, isn't she? 112 00:05:59,234 --> 00:06:00,151 - Oh, yeah. - [Pants] 113 00:06:00,235 --> 00:06:01,778 So the captain, your captain, 114 00:06:01,862 --> 00:06:04,239 has ordered us to look for alternatives to implosion. 115 00:06:04,322 --> 00:06:07,325 I'm gonna have you two run diagnostics on the simulation mainframe. 116 00:06:07,409 --> 00:06:09,327 You both comfortable using t88s? 117 00:06:09,411 --> 00:06:11,371 Yes, sir. So comfortable. Super comfortable. 118 00:06:11,454 --> 00:06:13,206 - [Chuckles] - I like that enthusiasm. 119 00:06:13,290 --> 00:06:16,960 Tell you what. Whoever finishes first gets their very own t88. 120 00:06:17,043 --> 00:06:19,880 You mean like we get to keep them or is this like a borrow thing? 121 00:06:19,963 --> 00:06:21,274 We're gonna have to give them back, right? 122 00:06:21,298 --> 00:06:24,050 Nope, I mean keep, like, you keep it... [Grunts] 123 00:06:24,134 --> 00:06:26,386 Sorry, sir! Just checking if this is a dream. 124 00:06:26,469 --> 00:06:28,013 I've got a bad feeling about Barb. 125 00:06:28,096 --> 00:06:30,098 I know! I can't believe she used to date jet! 126 00:06:30,181 --> 00:06:32,601 That guy's like a kirk sundae with trip Tucker sprinkles. 127 00:06:32,684 --> 00:06:35,687 I'm not messing around. Barb is way, way, way out of your league. 128 00:06:35,770 --> 00:06:37,063 Not out of jet's league. 129 00:06:37,147 --> 00:06:40,191 I... I gotta get jacked. Here we go! [Grunts repeatedly] 130 00:06:40,275 --> 00:06:43,069 Brad, when a starfleet relationship seems too good to be true, 131 00:06:43,153 --> 00:06:45,363 then, red alert, man, it probably is. 132 00:06:45,447 --> 00:06:47,115 - You think she's cheating on me? - No! 133 00:06:47,198 --> 00:06:50,577 I think she's a secret alien who's gonna eat you or a romulan spy 134 00:06:50,660 --> 00:06:52,829 or a salt succubus or an Android or a changeling 135 00:06:52,913 --> 00:06:54,664 or one of those sexy people in rompers 136 00:06:54,748 --> 00:06:56,666 that murders you just for going on the grass! 137 00:06:56,750 --> 00:07:00,045 I'm sorry, you're saying that because Barb is awesome and hot and dating me, 138 00:07:00,128 --> 00:07:02,964 that she's an alien? That is messed up, mariner. That is not cool! 139 00:07:03,048 --> 00:07:05,967 This is real, bradward. I have seen stuff, man. 140 00:07:06,051 --> 00:07:09,137 Like back when I was serving on the Quito. 141 00:07:10,513 --> 00:07:12,098 [Laughing] You guys! 142 00:07:13,475 --> 00:07:15,644 Ooh. You hear what happened on the enterprise? 143 00:07:15,727 --> 00:07:17,687 Apparently, data's got an evil twin brother 144 00:07:17,771 --> 00:07:20,190 who teamed up with the borg. Crazy, right? 145 00:07:20,273 --> 00:07:23,109 What? Man, it's like a new thing every week with those guys. 146 00:07:23,193 --> 00:07:25,946 Right? Like leave some unknown for the rest of us. 147 00:07:26,029 --> 00:07:27,489 [Both laugh] 148 00:07:27,572 --> 00:07:29,699 Aw. You guys are such a great couple. 149 00:07:29,783 --> 00:07:32,494 Oh, what can I say? I found the perfect guy. 150 00:07:32,577 --> 00:07:35,914 Look, I'm not perfect, okay, but I do have the perfect friends. 151 00:07:35,997 --> 00:07:39,960 Uh, no, Niko, you are the nicest, smartest, handsomest guy on this ship. 152 00:07:40,043 --> 00:07:42,754 I mean, it's either that or you're a harvongian shape changer. 153 00:07:44,798 --> 00:07:46,299 I mean, you're too handsome. 154 00:07:47,467 --> 00:07:49,552 - Niko! - [Screams] 155 00:07:52,973 --> 00:07:55,350 - No! - Shape changer! 156 00:07:56,059 --> 00:07:58,561 Angie, no! 157 00:07:59,354 --> 00:08:02,148 I'm not gonna sit around and let a face get melted, not again. 158 00:08:02,232 --> 00:08:03,584 You're not leaving my sight, mister. 159 00:08:03,608 --> 00:08:06,236 Every minute Barb spends with jet puts me closer to losing her. 160 00:08:06,319 --> 00:08:07,320 I gotta do something. 161 00:08:08,071 --> 00:08:09,990 And so do I. 162 00:08:15,036 --> 00:08:17,515 [Farmer] I don't wanna deal with this anymore. This always happens to me. 163 00:08:17,539 --> 00:08:19,379 - This always happens to us. - Okay, listen up. 164 00:08:19,416 --> 00:08:22,460 We will relocate three tons of moondust for people to worship. 165 00:08:22,544 --> 00:08:24,984 The farmers will have gravity systems installed for the tides. 166 00:08:25,046 --> 00:08:29,426 And you three, your ancestral homes will be relocated to the sixth moon, 167 00:08:29,509 --> 00:08:31,720 which will now technically be the fifth anyway. 168 00:08:31,803 --> 00:08:33,471 Does that work for everyone? 169 00:08:34,305 --> 00:08:35,745 - Yeah. I hear what you mean. - Okay. 170 00:08:35,807 --> 00:08:37,142 [Farmer] Me? I'm fine with it. 171 00:08:37,642 --> 00:08:39,352 No, you don't understand! 172 00:08:39,436 --> 00:08:44,107 This moon blocks pollution from mixtus ii! From reaching my people on mixtus ii. 173 00:08:44,190 --> 00:08:46,234 Without this moon, we'll perish. 174 00:08:46,317 --> 00:08:49,320 But if we don't destroy it, the folks on mixtus III will perish. 175 00:08:49,404 --> 00:08:51,865 I know. It's an impossible problem! 176 00:08:51,948 --> 00:08:53,783 Ugh. Well, we're starfleet. 177 00:08:53,867 --> 00:08:56,619 Figuring out impossible problems is what we do, 178 00:08:56,703 --> 00:08:59,748 so let's just keep calm and, uh, try to think of a solut... 179 00:08:59,831 --> 00:09:02,208 No, if you blow up that moon, you're murderers! 180 00:09:02,292 --> 00:09:05,086 - You'll have blood on your hands! - Shut up and let me think! 181 00:09:06,463 --> 00:09:07,922 All right, listen up, everybody. 182 00:09:08,006 --> 00:09:10,759 Each of our orbital platforms will maintain a tractor spread 183 00:09:10,842 --> 00:09:12,010 to control lunar debris. 184 00:09:12,093 --> 00:09:17,599 "Da brie"? What is this? A cheese party? Ha! Hey, babe, it's me. Whoa... 185 00:09:17,682 --> 00:09:20,894 Okay, okay. Yep. Okay... 186 00:09:20,977 --> 00:09:22,395 Don't worry, buddy. I got it. 187 00:09:22,479 --> 00:09:24,064 Yeah, right. 188 00:09:24,147 --> 00:09:26,399 - Thank you, jet. - No worries. 189 00:09:26,483 --> 00:09:28,610 Uh, Brad, um, what are you doing here? 190 00:09:28,693 --> 00:09:32,280 Uh, you know, just wanted to see my girlfriend do her thang. 191 00:09:33,031 --> 00:09:34,032 Yeah, we're together. 192 00:09:34,115 --> 00:09:36,493 Uh, anyway, getting back to the demo... 193 00:09:36,576 --> 00:09:38,703 [Groaning] 194 00:09:38,787 --> 00:09:41,247 - Whoa. Stop it. Stop it. Turn it off. - Stop! 195 00:09:41,331 --> 00:09:43,434 - What are you doing? - Whoopsie! Sorry, new tricorder. 196 00:09:43,458 --> 00:09:46,961 She's not an Android 'cause that tone would have disrupted her positronic brain. 197 00:09:47,045 --> 00:09:49,464 Whatever she is, she's organic. Okay, I have to get a sample. 198 00:09:49,547 --> 00:09:50,858 - Okay, you're gonna leave now. - I gotta... 199 00:09:50,882 --> 00:09:53,009 Sorry, guys. Mariner was just leaving. 200 00:09:53,093 --> 00:09:56,304 Actually, maybe you should go with her. We've just got a lot to cover. 201 00:09:56,387 --> 00:09:58,890 Oh, but I didn't get to see you do your thang. 202 00:09:58,973 --> 00:10:02,352 So sweet of you to come by. I'll meet you later in the mess, okay? 203 00:10:02,435 --> 00:10:05,522 Yeah, yeah. No, the mission comes first, totally. I'll just, you know... 204 00:10:05,605 --> 00:10:07,398 [Jet] You see what I'm talking about? 205 00:10:08,608 --> 00:10:12,237 I hope we never blow up that moon. These t88s are amazing. 206 00:10:12,320 --> 00:10:14,989 Yeah, they're like crazy fast. How many diagnostics have you run? 207 00:10:15,073 --> 00:10:17,367 Fifteen. Oh, when I come back with this baby, 208 00:10:17,450 --> 00:10:19,244 the guys in engineering are gonna flip! 209 00:10:22,664 --> 00:10:24,666 Yeah, right. It's gonna be me who takes this back. 210 00:10:24,749 --> 00:10:26,292 I'm gonna blow their minds in medical. 211 00:10:29,420 --> 00:10:31,631 - Nope. Sixteen. - Twenty-two. 212 00:10:33,299 --> 00:10:35,260 - Seventeen, 18, 19, 20... - Hey, no. Stop! Hey! 213 00:10:35,343 --> 00:10:36,779 - 21, 22... - Don't you use your implant. 214 00:10:36,803 --> 00:10:37,887 - 23. - That's not fair. 215 00:10:37,971 --> 00:10:40,181 I gotta figure this out. I gotta... wait. 216 00:10:40,265 --> 00:10:42,684 Okay, okay, okay. So, Barb's not a dauphin, 217 00:10:42,767 --> 00:10:45,478 but I haven't ruled her out as a surgically altered cardassian spy 218 00:10:45,562 --> 00:10:48,523 or a transporter clone or, bear with me, bear with me, a suliban. 219 00:10:48,606 --> 00:10:49,983 Right, right? A suliban. 220 00:10:50,066 --> 00:10:53,111 - Mariner, stop it! Barb's not a suliban! - Oh, but how do you know? 221 00:10:53,194 --> 00:10:55,363 She is nothing but a great human lady. 222 00:10:55,446 --> 00:10:58,283 You need to stop spinning out and accept people for who they are. 223 00:10:58,366 --> 00:11:00,246 Now be quiet. I gotta change everything about me 224 00:11:00,285 --> 00:11:02,245 to trick her into thinking I'm something I'm not. 225 00:11:02,328 --> 00:11:06,249 Computer, analyze the coolest people in earth history and replicate me an outfit. 226 00:11:06,332 --> 00:11:08,334 Boy's size small. 227 00:11:13,381 --> 00:11:14,841 [Rutherford, tendi grunting] 228 00:11:14,924 --> 00:11:17,427 Jet. Ugh. He thinks he's all that. 229 00:11:17,510 --> 00:11:20,597 Well, I can be twice as that. I can be even "thatter." 230 00:11:20,680 --> 00:11:21,806 [Humming] 231 00:11:23,224 --> 00:11:26,811 - Hey, Barb! Get up in here, girl. - Okay. 232 00:11:26,895 --> 00:11:27,979 [Boimler grunts] 233 00:11:28,062 --> 00:11:29,522 How's the view? 234 00:11:29,606 --> 00:11:31,191 - [Pants] - That was weird. 235 00:11:31,274 --> 00:11:34,819 'Sup, shippies. Anyone wanna partake in a little liquid iuncherino? 236 00:11:34,903 --> 00:11:36,154 What are you talking about? 237 00:11:36,237 --> 00:11:37,739 Sip it up. 238 00:11:37,822 --> 00:11:41,826 Replicator: Beer, big, hot. I mean, cold. Make it cold. 239 00:11:41,910 --> 00:11:44,495 Um... we're still on duty. What's gotten into you? 240 00:11:44,579 --> 00:11:45,955 This is the real boimler, baby. 241 00:11:46,039 --> 00:11:48,499 Guess you didn't know you were dating a dude dog, who loves... 242 00:11:48,583 --> 00:11:49,792 - Whoa. - [People gasp] 243 00:11:49,876 --> 00:11:51,920 - [Gasps] Brad! - [Stammers] Oh, no. 244 00:11:52,003 --> 00:11:53,504 Oh! Mariner, no! 245 00:11:54,339 --> 00:11:56,966 Ow! What the [bleep]? Did you just pull my hair? 246 00:11:57,050 --> 00:12:00,220 Yeah! D... yeah! Did you just pull her hair? That is messed up, bro. 247 00:12:00,303 --> 00:12:02,430 Get out of here before I do a citizen's court-martial. 248 00:12:02,513 --> 00:12:05,492 - Come on, Brad. Let me give you a hand. - Don't touch me, you big, hunk hottie! 249 00:12:05,516 --> 00:12:07,644 Okay, I don't know what's going on right now. 250 00:12:07,727 --> 00:12:11,773 First you come in looking sexy as hell, but then you ruin it by acting all weird. 251 00:12:11,856 --> 00:12:13,858 - I have to go back to work. - I'll walk you there. 252 00:12:13,942 --> 00:12:16,277 No, I can walk myself. 253 00:12:16,361 --> 00:12:18,112 Come on, jet. Walk me. 254 00:12:18,196 --> 00:12:19,197 [Tricorder beeps] 255 00:12:19,280 --> 00:12:23,952 Okay, good news. Maybe bad news. I am, like, 99.8% sure she's a reptoid. 256 00:12:24,035 --> 00:12:26,371 God, will you just drop it? Barb is not anything, 257 00:12:26,454 --> 00:12:27,914 I mean, other than a great lady. 258 00:12:27,997 --> 00:12:30,750 She said you look "sexy." No, there is no way she's human. 259 00:12:30,833 --> 00:12:32,543 That's her tell. That is a huge tell. 260 00:12:32,627 --> 00:12:34,855 If she's a reptoid, she's gonna need to find a male partner, 261 00:12:34,879 --> 00:12:36,857 jab with her reptoid tail, implant her reptoid spawn. 262 00:12:36,881 --> 00:12:38,383 Stay close. You're safe with me. 263 00:12:39,634 --> 00:12:42,011 Brad! No, Brad! 264 00:12:42,095 --> 00:12:45,098 Sir, the platforms aren't rated for low altitudes. 265 00:12:45,181 --> 00:12:48,268 - They'll have to be operated manually. - Maybe the captain's making progress. 266 00:12:48,351 --> 00:12:51,813 You're all murderers! No, you mad men! You'll have blood on your hands. 267 00:12:51,896 --> 00:12:53,648 She's doing great. 268 00:12:54,399 --> 00:12:57,318 [Barb] There you go, jet. That's it. Keep pushing it in. 269 00:12:57,402 --> 00:13:00,196 - [Jet groans] Are you sure it'll fit? - [Barb] We'll make it fit. 270 00:13:00,280 --> 00:13:02,532 - Aha! - [Both scream] 271 00:13:02,615 --> 00:13:04,575 You're not... sex? I heard sex. 272 00:13:04,659 --> 00:13:05,493 - What? - [Groans] 273 00:13:05,576 --> 00:13:07,829 [Grunts] 274 00:13:07,912 --> 00:13:11,499 You have been a jerko all day and now you accuse me of cheating? 275 00:13:11,582 --> 00:13:13,167 I'm sorry. I'm sorry. I'm an idiot. 276 00:13:13,251 --> 00:13:15,962 I was freaking out because you're so smart and pretty and funny, 277 00:13:16,045 --> 00:13:19,048 and I'm... I'm just me. You should be with a guy like jet. 278 00:13:19,132 --> 00:13:22,969 That's what this has been about? Bradward, nothing is happening with jet. 279 00:13:23,052 --> 00:13:24,721 Oh, no. I ruined everything. 280 00:13:24,804 --> 00:13:27,557 No! No, no, no, it's all dissolving. It's all dissolving. 281 00:13:27,640 --> 00:13:30,184 Look, I fell for you because you're you, 282 00:13:30,268 --> 00:13:34,397 a sweet, nervous, dainty-hipped nugget. 283 00:13:34,480 --> 00:13:36,399 Let's try to start today over. 284 00:13:36,482 --> 00:13:38,901 Watch out for the tail! [Grunts] 285 00:13:38,985 --> 00:13:40,278 - [All gasp] - Mariner! 286 00:13:40,361 --> 00:13:42,196 - What's your problem? - Where's her tail? 287 00:13:42,280 --> 00:13:45,450 Reptoids implant with a barbed tail. They... her name is Barb! 288 00:13:45,533 --> 00:13:47,952 Mariner, what the hell? I told you. 289 00:13:48,036 --> 00:13:50,663 I just... I thought that... I thought there was a tail. 290 00:13:50,747 --> 00:13:53,267 [Ransom on combadge] Lieutenant brinson, report to orbital platform gamma. 291 00:13:53,291 --> 00:13:55,460 - We need manual activation. - Right away, commander. 292 00:13:55,543 --> 00:13:57,253 - Hey, come with me? - Love to. 293 00:13:57,337 --> 00:13:59,297 Seems like a good way to start the day over. 294 00:13:59,380 --> 00:14:01,591 With my human girlfriend! 295 00:14:02,592 --> 00:14:05,219 How was I so wrong? [Sighs] 296 00:14:05,303 --> 00:14:06,346 [Crunches] 297 00:14:06,429 --> 00:14:08,056 {gags} 298 00:14:08,681 --> 00:14:12,268 oh, what? Exoskeletal husk? 299 00:14:12,352 --> 00:14:16,356 I wasn't wrong. Barb's a parasite. Bradward! Bradward, wait! 300 00:14:16,439 --> 00:14:18,334 - Bradward! Brad... get out of my way. - [Grunts] 301 00:14:18,358 --> 00:14:19,484 Move. Move, Jennifer. 302 00:14:19,567 --> 00:14:22,236 Bradward! Bradward, wait! Bradward! 303 00:14:23,738 --> 00:14:25,156 Where's Ron? I want my t88. 304 00:14:25,239 --> 00:14:26,884 You wouldn't even know what to do with a t88. 305 00:14:26,908 --> 00:14:28,135 Besides, they're way better for medical. 306 00:14:28,159 --> 00:14:29,803 - That's not true. - You know what I could do with that? 307 00:14:29,827 --> 00:14:31,388 - You know what I could do? - I could solve problems... 308 00:14:31,412 --> 00:14:33,223 - Figure out when people are sick. - I could solve problems. 309 00:14:33,247 --> 00:14:34,248 You can't even solve... 310 00:14:34,332 --> 00:14:37,251 This is great work, and you finished at the exact same time. 311 00:14:37,335 --> 00:14:39,337 Looks like you're both joining the Vancouver. 312 00:14:39,420 --> 00:14:40,588 Congratulations. 313 00:14:40,671 --> 00:14:42,757 Wait, what do you mean "joining the Vancouver"? 314 00:14:42,840 --> 00:14:45,802 I told you. Whoever finished first would get to keep the t88 315 00:14:45,885 --> 00:14:47,887 and use it here, on the Vancouver. 316 00:14:47,970 --> 00:14:50,348 W-We thought we'd get to take it back to the cerritos. 317 00:14:50,431 --> 00:14:52,308 Hang tight. I'm gonna write up the transfer. 318 00:14:52,392 --> 00:14:54,977 Don't worry, the admiral used to be my grandma's neighbor. 319 00:14:55,061 --> 00:14:56,854 Quiet guy. He'll push it right through. 320 00:14:59,023 --> 00:15:00,358 [Panting] 321 00:15:00,441 --> 00:15:01,859 Computer, locate boimler. 322 00:15:02,735 --> 00:15:03,861 Oh, crap, crap, crap! 323 00:15:03,945 --> 00:15:06,322 Requesting emergency transport to platform gamma. 324 00:15:06,406 --> 00:15:08,366 Authorization, uh, mariner 8. 325 00:15:08,449 --> 00:15:10,849 [Officer on combadge] Request denied. Is that a made-up code? 326 00:15:10,910 --> 00:15:12,750 - Who is this 7 clear this channel. - [9 as ps} 327 00:15:15,123 --> 00:15:18,292 bradward! Bradward! Bradward, wait! [Grunts] 328 00:15:19,585 --> 00:15:22,588 [Grunts, pants] Oh, no. Oh, no. Gotta get bradward. 329 00:15:22,672 --> 00:15:24,298 [Grunting] 330 00:15:27,343 --> 00:15:29,929 Oh, no. Oh, no. Oh, no. Oh no, bradward. 331 00:15:30,012 --> 00:15:31,389 [Pants] 332 00:15:31,472 --> 00:15:35,351 Captain's log. Long-range sensors have located a very sexy... [screams] 333 00:15:35,435 --> 00:15:36,310 - Mariner! - Oh, no. 334 00:15:36,394 --> 00:15:39,105 - Definitely no. No to this and also that. - Stop looking at me! 335 00:15:43,276 --> 00:15:45,903 [Screaming] 336 00:15:47,155 --> 00:15:48,841 Get out of here. Barb will be back any second. 337 00:15:48,865 --> 00:15:50,450 This is me sex time, okay? 338 00:15:50,533 --> 00:15:52,994 Look at this. It's the husk of a neural parasite. 339 00:15:53,077 --> 00:15:54,162 I don't care. I'm naked. 340 00:15:54,245 --> 00:15:58,166 You're not listening. Barb is a parasite. She's a creature of some sort. 341 00:15:58,249 --> 00:16:01,043 All right. Two for emergency be... Hey! Give it back. 342 00:16:01,127 --> 00:16:04,005 You'd rather make a fake husk than admit that you were wrong? 343 00:16:04,088 --> 00:16:06,591 Terrible. Shame on you! 344 00:16:06,674 --> 00:16:09,177 It has been a long time since I've taken a lover, 345 00:16:09,260 --> 00:16:11,137 let alone a lover like Barb. 346 00:16:11,220 --> 00:16:14,182 I am staying here, and I am making love to my lover. 347 00:16:14,265 --> 00:16:16,184 Oh, please stop saying "lover." 348 00:16:16,267 --> 00:16:19,270 [Computer] Warning. Platform approaching critical altitude. 349 00:16:19,353 --> 00:16:20,396 [Alarm blaring] 350 00:16:20,480 --> 00:16:21,564 Boimler! 351 00:16:24,984 --> 00:16:26,360 [Together] Stay away from him. 352 00:16:26,444 --> 00:16:27,695 [Grunts] 353 00:16:27,778 --> 00:16:29,947 The vancouveris awesome. 354 00:16:30,031 --> 00:16:33,117 The fluidic processors, the tritanium hull brackets, 355 00:16:33,201 --> 00:16:35,286 - the door whoosh. - [Together] Whoosh. 356 00:16:35,369 --> 00:16:37,663 Honestly, the cerritos might be falling apart, 357 00:16:37,747 --> 00:16:40,458 but that's kind of awesome too. It's ourjob to keep it together. 358 00:16:40,541 --> 00:16:43,252 Yeah, and the way that she shakes and creaks and moans at warp 7. 359 00:16:43,336 --> 00:16:44,795 I bet the vancouverdoesn't do that. 360 00:16:44,879 --> 00:16:47,256 With those inertial dampers? You gotta be kidding me. 361 00:16:47,340 --> 00:16:49,780 And you know what the Vancouver doesn't have? All our friends. 362 00:16:49,842 --> 00:16:52,762 - We have to tell Ron we're staying here. - What if he gets mad at us? 363 00:16:52,845 --> 00:16:55,056 He's a professional. Professionals don't get pissed. 364 00:16:55,139 --> 00:16:55,973 What? 365 00:16:56,057 --> 00:16:57,817 I'm sorry, but we wanna stay on the cerritos. 366 00:16:57,892 --> 00:16:59,936 Tough! I already wrote up the transfer. 367 00:17:00,019 --> 00:17:02,313 As soon as I click this button, it's going through. 368 00:17:02,396 --> 00:17:04,815 Wait a second. You can't just transfer us against our will. 369 00:17:04,899 --> 00:17:08,319 [Scoffs] Watch me. Do I need to remind you who my grandma's neighbor was? 370 00:17:08,402 --> 00:17:11,531 I guess I do. It was the admiral, and he's a psycho. 371 00:17:11,614 --> 00:17:13,324 - [Tendi grunts] - Hey! You can't do that. 372 00:17:13,866 --> 00:17:16,327 - [Grunts] - Don't kick my padd. That's an order. 373 00:17:16,410 --> 00:17:18,329 - [Grunts] - Got it. 374 00:17:18,412 --> 00:17:20,373 - [Screaming] - Get back here! 375 00:17:20,456 --> 00:17:23,084 Don't kill my people. You're the federation! 376 00:17:23,167 --> 00:17:26,212 You're the good guys! Remember the prime directive? 377 00:17:26,295 --> 00:17:28,422 [Stammers] That doesn't even apply here. 378 00:17:28,506 --> 00:17:29,966 Captain, we're running out of time. 379 00:17:30,049 --> 00:17:33,094 The flooding has already started and the platforms weren't designed for this. 380 00:17:34,387 --> 00:17:36,430 [Grunting] 381 00:17:37,306 --> 00:17:38,891 I'm not letting you hurt boimler. 382 00:17:39,475 --> 00:17:40,643 I'm protecting him. 383 00:17:40,726 --> 00:17:42,770 - From what? [Grunts] - [Grunts] 384 00:17:42,853 --> 00:17:46,774 From you! You really think I'd buy you guys are best friends? 385 00:17:46,857 --> 00:17:50,111 He's mousy, sweet, and soft, and you're a badass space adventurer! 386 00:17:51,070 --> 00:17:53,698 I knew there was something wrong from the moment I met you. 387 00:17:53,781 --> 00:17:55,074 No. Something's wrong with you. 388 00:17:56,409 --> 00:17:59,412 First I thought you were a rogue holodeck character, 389 00:17:59,495 --> 00:18:02,081 then, because of the way you were lurking around all day, 390 00:18:02,164 --> 00:18:04,000 I thought you were a breen infiltrator. 391 00:18:04,083 --> 00:18:05,585 - [Grunts] - [Groans] 392 00:18:05,668 --> 00:18:07,753 What? That wasn't lurking. That was protecting. 393 00:18:07,837 --> 00:18:11,090 Finally, I realized you're probably a parasite. 394 00:18:11,173 --> 00:18:12,300 - Hi-yah! - [Grunts] 395 00:18:12,383 --> 00:18:13,467 Bitch, you're the parasite. 396 00:18:13,551 --> 00:18:17,221 Exactly what a parasite would say, parasite. 397 00:18:17,305 --> 00:18:18,639 [Panting] 398 00:18:18,723 --> 00:18:19,849 [Screams] 399 00:18:19,932 --> 00:18:22,101 - Give me back my padd! - [Rutherford] Let's go. 400 00:18:22,184 --> 00:18:23,185 [Grunts] 401 00:18:24,562 --> 00:18:26,063 Do not get on that turbolift! 402 00:18:27,940 --> 00:18:30,109 Here's the plan: I'll reroute the turbolift controls. 403 00:18:30,192 --> 00:18:32,778 - You try to guess his passcode. - [Ron] Give me back my padd! 404 00:18:32,862 --> 00:18:35,990 The impact on our environment would affect both of us. 405 00:18:36,073 --> 00:18:37,992 We'd have to move our whole civilization. 406 00:18:38,075 --> 00:18:41,829 I know, but how can... wait, "both"? What... what... what do you mean "both"? 407 00:18:41,912 --> 00:18:43,789 How many people are in your civilization? 408 00:18:43,873 --> 00:18:44,874 Me and my wife. 409 00:18:44,957 --> 00:18:49,378 There are two [bleep]ing people on your whole [bleep]ing planet? 410 00:18:49,462 --> 00:18:51,881 Well, yes. We're, uh, we're rich. 411 00:18:51,964 --> 00:18:52,882 Implode the moon. 412 00:18:52,965 --> 00:18:54,717 - Yes, captain. - You maniacs. 413 00:18:54,800 --> 00:18:57,428 We just redid the floors! 414 00:19:06,228 --> 00:19:07,229 This isn't over. 415 00:19:07,313 --> 00:19:10,066 You don't know boimler like I do. He will figure you out. 416 00:19:10,149 --> 00:19:13,444 I mean, sometimes it takes him a minute. Hell, on sendu iv it took him a week 417 00:19:13,527 --> 00:19:16,298 to realize he was peeing in their species' sinks and not their toilets. 418 00:19:16,322 --> 00:19:17,758 But you know what? He gets there eventually. 419 00:19:17,782 --> 00:19:20,993 Wait, that was him? He told me that happened to a friend. 420 00:19:21,077 --> 00:19:23,579 Yeah, he wishes. No, someone came in to wash their hands 421 00:19:23,663 --> 00:19:25,665 and just caught him going right in the sink. 422 00:19:25,748 --> 00:19:27,166 [Laughs] You know what? 423 00:19:27,249 --> 00:19:31,671 On our second date, he "shook hands" with a lortian's egg sac. 424 00:19:31,754 --> 00:19:34,215 - [Chuckles] Oh, stop. - [Laughs] 425 00:19:34,298 --> 00:19:35,883 - No. - He was so pissed. 426 00:19:35,966 --> 00:19:36,967 [Both laughing] 427 00:19:39,553 --> 00:19:43,140 Okay, then... and then sqill looked at boimler and said, 428 00:19:43,224 --> 00:19:44,892 "that's my dorsal." 429 00:19:44,975 --> 00:19:46,143 [Both laugh] 430 00:19:46,227 --> 00:19:48,437 You guys have been through a lot together. 431 00:19:48,521 --> 00:19:53,067 [Sighs] Yeah. I mean, he is a dork, for sure, but he's my dork. 432 00:19:53,150 --> 00:19:55,111 Well, you're clearly not a parasite, 433 00:19:55,194 --> 00:19:57,863 or you wouldn't have let him [bleep] in front of the admiral. 434 00:19:57,947 --> 00:19:59,448 Well, thanks. And, you know, 435 00:19:59,532 --> 00:20:02,201 you're not seeming so much like a parasite either, by the way. 436 00:20:02,284 --> 00:20:05,287 Hey, if it's gonna make you feel better, just scan me. 437 00:20:05,371 --> 00:20:07,915 - [Tricorder beeps] - You are a human. Yep. 438 00:20:07,998 --> 00:20:10,678 You ever get those feelings like you were just sure about something? 439 00:20:10,710 --> 00:20:12,294 Like I was sure you were a parasite, 440 00:20:12,378 --> 00:20:14,922 but you're actually a very nice attractive human woman. 441 00:20:15,005 --> 00:20:16,924 [Beeping] 442 00:20:17,007 --> 00:20:18,175 Uh-oh. 443 00:20:18,259 --> 00:20:19,176 [Groans] 444 00:20:19,260 --> 00:20:21,303 - [Both scream] - This isn't me. 445 00:20:21,387 --> 00:20:23,681 - I don't want to stun you. - Then don't! 446 00:20:23,764 --> 00:20:24,849 Come on. Come on. 447 00:20:24,932 --> 00:20:26,350 Give me back my padd! 448 00:20:26,434 --> 00:20:27,977 - Look, just hand me the phaser. - Ow! 449 00:20:28,060 --> 00:20:29,770 Oh, my god! You made me stun you. 450 00:20:29,854 --> 00:20:31,105 I can't feel my hand. 451 00:20:31,188 --> 00:20:33,774 Oh, god! Oh, god! What have I done? 452 00:20:33,858 --> 00:20:35,901 - Ow! Aaah! - I got the password. It was "riker." 453 00:20:35,985 --> 00:20:37,194 No, no. Don't read that. 454 00:20:37,278 --> 00:20:41,115 What the heck? You're transferring yourself to the cerritos? 455 00:20:41,198 --> 00:20:42,825 I thought we could swap places. 456 00:20:42,908 --> 00:20:44,744 You don't know what it's like here. 457 00:20:44,827 --> 00:20:46,996 It's so stressful. It's so epic. 458 00:20:47,079 --> 00:20:50,166 It's all, "tow this space station," and "calibrate the Dyson sphere." 459 00:20:50,249 --> 00:20:52,918 "Go back in time and kill the guy that was worse than Hitler." 460 00:20:53,002 --> 00:20:56,589 [Groans] I just wanna be back on a smaller ship doing simpler work. 461 00:20:56,672 --> 00:20:59,216 I don't wanna be epic anymore. [Crying] 462 00:20:59,300 --> 00:21:02,553 Geez, working on the Vancouver screws you up. 463 00:21:02,636 --> 00:21:07,433 I'm sorry I phasered you. This is not Ron Emmanuel docent junior. 464 00:21:07,516 --> 00:21:09,018 Can we just keep this between us? 465 00:21:09,101 --> 00:21:11,020 You'll delete the transfer order? 466 00:21:12,188 --> 00:21:13,397 There. Done. 467 00:21:13,481 --> 00:21:16,150 And, um, throw in a t88 for each of us. 468 00:21:16,233 --> 00:21:18,152 Hey, now. That I can't do. 469 00:21:18,235 --> 00:21:20,529 Oh, that's cool. It wasn't like I was using my implant 470 00:21:20,613 --> 00:21:23,032 to record all this as evidence for your court-martial. 471 00:21:23,115 --> 00:21:24,658 - [Chuckles] I was. - [Eye beeps] 472 00:21:25,326 --> 00:21:27,661 Okay, a couple of t88s coming right up. 473 00:21:27,745 --> 00:21:28,954 [Tricorder beeping] 474 00:21:31,165 --> 00:21:32,166 [Beeping intensifies] 475 00:21:35,836 --> 00:21:37,129 {gags} 476 00:21:37,213 --> 00:21:38,923 it's squishy. Give me a hand. 477 00:21:39,006 --> 00:21:40,549 - Oh, my god! - [Barb] Oh, god. 478 00:21:40,633 --> 00:21:43,469 - Stop! Don't! Lover! Lover! - Oh, god. 479 00:21:43,552 --> 00:21:46,013 Lover! Lover! Lover! Lover! Lover! 480 00:21:46,096 --> 00:21:48,724 - Oh, god. What the hell was that? - Lovenlovenloven 481 00:21:49,266 --> 00:21:50,976 it was always me, Barb. 482 00:21:51,060 --> 00:21:54,021 I'm going to treat you to dinner. Let me out. Let me out. 483 00:21:54,104 --> 00:21:56,398 Hmm. Apparently, this species reproduces 484 00:21:56,482 --> 00:21:59,568 by making their host chemically irresistible to potential mates. 485 00:21:59,652 --> 00:22:01,362 So, boimler must've picked it up... 486 00:22:01,445 --> 00:22:04,198 Right before he met me. Exactly. 487 00:22:04,281 --> 00:22:07,535 Wait, wait. So are you saying you only liked me because of the parasite? 488 00:22:07,618 --> 00:22:08,994 Please, I'm a starfleet officer. 489 00:22:09,078 --> 00:22:11,497 You think I'd be into a guy just because of his pheromones? 490 00:22:11,580 --> 00:22:14,041 Oh, thank god. I was worried you were gonna break up with me. 491 00:22:14,124 --> 00:22:16,669 Yeah, listen, Brad. You're sweet, 492 00:22:16,752 --> 00:22:19,338 but right now I need to put all my energy into my job. 493 00:22:19,421 --> 00:22:21,882 Specifically studying this fascinating parasite. 494 00:22:21,966 --> 00:22:24,093 Lovenlovenlovenloven iovenlovenloven 495 00:22:24,176 --> 00:22:25,386 - lover! Lover! Lover! - Aw. 496 00:22:25,469 --> 00:22:27,429 - She did break up with me. - Lover! Lover! 497 00:22:27,513 --> 00:22:30,808 You'll find someone who loves you without a googa attached to your skull. 498 00:22:30,891 --> 00:22:32,226 You're just saying that. 499 00:22:32,309 --> 00:22:35,104 No, I'm not. You're a catch, man. You're real. 500 00:22:35,187 --> 00:22:36,438 I am real. 501 00:22:36,522 --> 00:22:39,108 Hey, mare. See you next month at the m'tari tournament? 502 00:22:39,191 --> 00:22:43,737 Oh, you know it. And I'll try not to bring it downtown. 503 00:22:43,821 --> 00:22:46,240 - [Laughs] Shut up. - [Mariner chuckles] 504 00:22:46,323 --> 00:22:47,783 Wait, you guys made plans? 505 00:22:47,867 --> 00:22:49,577 We bonded while you were knocked out. 506 00:22:49,660 --> 00:22:51,704 - Over what? - Nothing. Just girl stuff. 507 00:22:51,787 --> 00:22:53,789 So you shook a lortian's egg sac? 508 00:22:53,873 --> 00:22:56,208 Wait, how do... oh... oh, no. Oh, no! 509 00:22:58,794 --> 00:22:59,795 [Grunts] 510 00:22:59,879 --> 00:23:02,882 The cerritos might be falling apart, but it's nice to be back home. 511 00:23:02,965 --> 00:23:06,051 Yeah. I missed that smoky smell. [Chuckles] 512 00:23:06,135 --> 00:23:10,556 So, uh, hey, um, before we left the Vancouver, I got you something. 513 00:23:11,724 --> 00:23:13,100 [Chuckles] You shouldn't have. 514 00:23:13,183 --> 00:23:15,436 I figured the cerritos could use them a lot more than... 515 00:23:15,519 --> 00:23:17,771 No, no, no. I mean, look. I stole a bunch too. 516 00:23:19,273 --> 00:23:21,692 Yep. This, this is why we're friends. 517 00:24:22,836 --> 00:24:24,276 Pewpevv/ pevv, pevv, pevv/ pew pevvl 518 00:24:26,298 --> 00:24:27,299 chirp. 40686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.