Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,717 --> 00:00:02,630
Previously on Roswell, New Mexico...
2
00:00:02,686 --> 00:00:04,546
Since we've started with
the first serum treatment,
3
00:00:04,560 --> 00:00:07,133
- the degeneration has slowed.
- You and Liz cured me.
4
00:00:07,133 --> 00:00:08,710
I promised myself that I would never
5
00:00:08,736 --> 00:00:09,881
do this to someone that I loved.
6
00:00:09,924 --> 00:00:11,642
Please, step away from this story.
7
00:00:11,716 --> 00:00:14,372
It is beautiful what
you've set in motion, Tezca.
8
00:00:14,388 --> 00:00:15,890
Are you certain this is
the best course to take?
9
00:00:15,911 --> 00:00:16,934
Absolutely.
10
00:00:16,966 --> 00:00:18,272
When an unexplained event
11
00:00:18,282 --> 00:00:21,218
happens in a town known for
mysterious sci-fi occurrences,
12
00:00:21,250 --> 00:00:22,715
my helicopter lands the next morning.
13
00:00:22,737 --> 00:00:23,885
So you're here to offer me a job?
14
00:00:23,906 --> 00:00:25,804
I see this more as a partnership
15
00:00:25,825 --> 00:00:27,369
between two very inquisitive minds.
16
00:00:27,438 --> 00:00:29,842
Looks like our bank robbers
have a sense of humor.
17
00:00:29,873 --> 00:00:31,750
- So what's so special about this vault?
- I don't know.
18
00:00:31,781 --> 00:00:33,737
But if they're willing to
break into a bank to get it,
19
00:00:33,764 --> 00:00:34,947
we don't want them to have it.
20
00:00:38,101 --> 00:00:41,588
So what was wrong with Astro Shack?
21
00:00:42,613 --> 00:00:44,695
Was it the grease or the cheese or... ?
22
00:00:44,711 --> 00:00:46,972
Humanity's self-indulgence
is a sickness.
23
00:00:47,288 --> 00:00:48,463
It led us astray.
24
00:00:48,495 --> 00:00:50,134
Onion rings led us astray?
25
00:00:50,255 --> 00:00:52,053
Well, everything leads you astray.
26
00:00:52,106 --> 00:00:54,382
This isn't a... What
do they call it here?
27
00:00:54,509 --> 00:00:55,700
A-a vacation.
28
00:00:56,728 --> 00:00:58,979
Yeah, clearly not, because a vacation
29
00:00:59,079 --> 00:01:01,440
usually involves cocktails
30
00:01:01,467 --> 00:01:03,148
- and food...
- Enough!
31
00:01:03,332 --> 00:01:04,508
We stay the course,
32
00:01:04,576 --> 00:01:05,894
follow Tezca's lead.
33
00:01:05,963 --> 00:01:07,770
We're not here for fun, remember?
34
00:01:07,815 --> 00:01:09,657
We have important work to do.
35
00:01:12,351 --> 00:01:13,574
Dinner's ready.
36
00:01:22,423 --> 00:01:23,595
Eight ball.
37
00:01:23,698 --> 00:01:25,133
Corner pocket.
38
00:01:29,928 --> 00:01:32,338
Oh!
39
00:01:32,865 --> 00:01:34,615
Ah. Thought I'd catch you slipping
40
00:01:34,652 --> 00:01:36,381
with those, uh, move-in willies,
41
00:01:36,455 --> 00:01:38,716
now look at me, all doubting Thomas.
42
00:01:38,742 --> 00:01:40,835
Yeah, my Running Man days are over.
43
00:01:41,072 --> 00:01:42,579
Alex may be out chasing
weather balloons,
44
00:01:42,627 --> 00:01:44,134
but my bags are unpacked.
45
00:01:44,255 --> 00:01:45,631
- That's a start.
- Yeah.
46
00:01:45,674 --> 00:01:47,735
And you're the one who
talked me off that ledge, so
47
00:01:48,098 --> 00:01:50,280
your words of wisdom worked against you.
48
00:01:51,076 --> 00:01:53,580
Well, I didn't realize I was
playing against an evolved Guerin.
49
00:01:53,659 --> 00:01:54,813
What do you know?
50
00:01:56,136 --> 00:01:57,196
Huh.
51
00:01:58,593 --> 00:02:00,138
That's the old Michael.
52
00:02:00,254 --> 00:02:03,094
Drinking feelings, not embracing them.
53
00:02:03,627 --> 00:02:05,994
I think you got another
soul to save, huh, preacher?
54
00:02:08,102 --> 00:02:10,010
You know what, actually, uh,
I got to bounce, but, um...
55
00:02:10,043 --> 00:02:12,556
- Mm-hmm.
- ... maybe you can take some of this
56
00:02:12,609 --> 00:02:14,348
newfound sage wisdom,
57
00:02:15,413 --> 00:02:16,613
pay it forward.
58
00:02:20,252 --> 00:02:21,538
Good game, Guerin.
59
00:02:21,754 --> 00:02:24,242
♪ Old man on a barstool ♪
60
00:02:24,395 --> 00:02:26,982
♪ Watching TV ♪
61
00:02:27,130 --> 00:02:29,265
♪ He got up and came over ♪
62
00:02:29,302 --> 00:02:31,136
♪ To sit closer to me... ♪
63
00:02:31,199 --> 00:02:33,981
You know, I've always found talking
64
00:02:34,445 --> 00:02:36,633
to be a lot more helpful than drinking.
65
00:02:37,903 --> 00:02:40,117
- ♪ But when we're your age... ♪
- Okay,
66
00:02:40,571 --> 00:02:41,940
binge drinking.
67
00:02:43,411 --> 00:02:46,043
I am conducting a taste test,
68
00:02:46,310 --> 00:02:48,645
and I prefer to do it alone, thank you.
69
00:02:50,443 --> 00:02:53,015
Well, if you tell me
what you're drinking here,
70
00:02:53,305 --> 00:02:54,718
I'll leave you to your wallowing.
71
00:02:54,797 --> 00:02:56,125
I'm not wallowing.
72
00:02:56,788 --> 00:02:58,187
You are.
73
00:02:58,545 --> 00:02:59,922
I'm kind of an expert.
74
00:03:01,901 --> 00:03:03,126
Fine.
75
00:03:05,717 --> 00:03:07,009
This one,
76
00:03:07,698 --> 00:03:10,424
it's sweet, but also sour,
77
00:03:10,445 --> 00:03:12,185
- kind of like bad decisions.
- Mm.
78
00:03:12,585 --> 00:03:13,882
Tequila.
79
00:03:15,347 --> 00:03:17,706
This one tastes like sunshine.
80
00:03:18,309 --> 00:03:20,327
Which...
81
00:03:21,032 --> 00:03:23,549
... I think you could
use a little more of.
82
00:03:29,327 --> 00:03:30,987
Wow. You can really play.
83
00:03:31,758 --> 00:03:32,988
Taught myself.
84
00:03:33,373 --> 00:03:35,916
We have been together
for quite some time.
85
00:03:37,095 --> 00:03:39,058
She helped me find my place in life.
86
00:03:39,612 --> 00:03:41,239
I wish I had a friend like that.
87
00:03:41,450 --> 00:03:43,552
Can't really beat the real thing, right?
88
00:03:43,934 --> 00:03:46,334
You can when everyone
you know is terrible.
89
00:03:50,467 --> 00:03:52,244
♪ There's an old man... ♪
90
00:03:52,481 --> 00:03:54,910
I used to retreat to an empty
junkyard when I felt that way.
91
00:03:55,961 --> 00:03:58,254
Playing music always
helped me escape the world.
92
00:03:58,982 --> 00:04:01,259
I wish I had music growing up.
93
00:04:01,674 --> 00:04:02,952
You didn't have music?
94
00:04:04,474 --> 00:04:06,919
Oh, you're from one of
those Footloose-type towns?
95
00:04:07,156 --> 00:04:08,869
What's Footloose?
96
00:04:10,167 --> 00:04:11,517
Kevin Bacon.
97
00:04:11,669 --> 00:04:15,329
Is that like a, like a
breakfast food or something?
98
00:04:18,301 --> 00:04:19,866
Sorry, um...
99
00:04:20,788 --> 00:04:22,271
I didn't get your name.
100
00:04:22,330 --> 00:04:23,945
I should, I should go.
101
00:04:24,024 --> 00:04:25,559
We-we just started talking.
102
00:04:25,605 --> 00:04:27,351
Been told I do too much of that.
103
00:04:53,102 --> 00:04:55,969
Ah, so sheriffs don't
neglect the basics.
104
00:04:56,071 --> 00:05:00,389
I was trying to curve the
bullets away from the cans.
105
00:05:00,436 --> 00:05:02,729
- Oh.
- It's been a minute since I worked out
106
00:05:02,762 --> 00:05:04,956
my abilities, and I'm just
trying to knock off the rust,
107
00:05:04,995 --> 00:05:07,946
- but it's not working.
- Well, let's see where your skills are at.
108
00:05:08,533 --> 00:05:10,148
All right.
109
00:05:17,527 --> 00:05:18,780
Was that on purpose?
110
00:05:18,826 --> 00:05:20,519
'Cause, well, that's
gonna cost you, Evans.
111
00:05:20,559 --> 00:05:22,094
No. Damn it.
112
00:05:22,562 --> 00:05:24,004
It's not just rust.
113
00:05:24,077 --> 00:05:25,645
Jones is haunting us from the grave,
114
00:05:25,672 --> 00:05:28,024
there's two aliens
terrorizing Roswell right now,
115
00:05:28,050 --> 00:05:29,829
and a third who's God knows where.
116
00:05:29,875 --> 00:05:31,437
I got no leads
117
00:05:31,536 --> 00:05:32,867
and shaky hands.
118
00:05:32,953 --> 00:05:35,207
That is why I am here.
119
00:05:35,246 --> 00:05:38,040
We found the Bobbsey Twins' getaway car.
120
00:05:38,429 --> 00:05:42,346
I figured out who owns that stolen
safety-deposit box in Las Cruces.
121
00:05:45,786 --> 00:05:47,199
It was my grandma's?
122
00:05:47,267 --> 00:05:49,070
If it was Patricia's,
can you trigger a vision
123
00:05:49,091 --> 00:05:50,230
and figure out what was stolen?
124
00:05:50,462 --> 00:05:51,674
Yeah, I can try.
125
00:05:51,822 --> 00:05:54,806
My visions have been a
little unreliable lately.
126
00:05:54,832 --> 00:05:57,395
Really? I feel like your
visions have been on point.
127
00:05:57,496 --> 00:06:00,019
Great. Cam also found us another lead.
128
00:06:00,051 --> 00:06:01,622
Bonnie and Clyde's Monte Carlo.
129
00:06:01,701 --> 00:06:03,888
She got a sample before
forensics took it over
130
00:06:03,941 --> 00:06:06,539
and found some dirt in their tires.
131
00:06:06,608 --> 00:06:07,841
Thought maybe you could analyze it.
132
00:06:07,883 --> 00:06:09,006
Yes!
133
00:06:09,059 --> 00:06:11,542
Oh, not with my GED Bunsen burners.
134
00:06:11,611 --> 00:06:13,008
Eduardo could probably help with that.
135
00:06:13,387 --> 00:06:15,238
Okay. There's also this symbol
136
00:06:15,254 --> 00:06:17,051
- that Graham's pleading the Fifth on.
- Sigil.
137
00:06:17,130 --> 00:06:18,737
Sigil, symbol, whatever it is,
138
00:06:18,774 --> 00:06:20,714
I know it's important
because Anatsa saw Bonnie
139
00:06:20,740 --> 00:06:23,713
with Graham at the, uh, space dork expo.
140
00:06:23,734 --> 00:06:25,447
- At Galactic Gulch.
- Right?
141
00:06:25,484 --> 00:06:27,888
- Yeah.
- Don't worry, Max, I handled Anatsa.
142
00:06:28,106 --> 00:06:30,208
You know, I actually think
I can get Graham to talk
143
00:06:30,294 --> 00:06:31,757
without the FBI agent.
144
00:06:31,809 --> 00:06:34,557
No offense, Cam, but you're
not exactly fluent in, uh,
145
00:06:35,394 --> 00:06:38,810
- in "space dork."
- No, none taken, Preacherman.
146
00:06:38,862 --> 00:06:41,135
- Go for it.
- All right.
147
00:06:41,947 --> 00:06:43,627
Hopefully, one of these leads pans out,
148
00:06:43,686 --> 00:06:46,394
and then we can finally get
this Dark Triad behind bars.
149
00:06:46,809 --> 00:06:48,285
We're gonna lock them up?
150
00:06:49,616 --> 00:06:51,778
Won't that just cement
them as the enemy?
151
00:06:51,811 --> 00:06:53,063
They are the enemy.
152
00:06:54,301 --> 00:06:56,851
I don't know if they are.
153
00:06:58,030 --> 00:06:59,855
I ran into Bonnie at the Pony.
154
00:07:00,692 --> 00:07:03,637
She kind of reminds me of... me.
155
00:07:03,855 --> 00:07:05,298
And why didn't you tell me?
156
00:07:05,377 --> 00:07:07,433
Well, she bolted immediately.
157
00:07:07,596 --> 00:07:10,555
I'm just saying, I think she's
more lost soul than evil dictator.
158
00:07:11,141 --> 00:07:12,663
Maybe I can go undercover.
159
00:07:13,658 --> 00:07:16,346
- I can become her friend.
- Absolutely not.
160
00:07:16,735 --> 00:07:19,733
No offense, Guerin,
but this isn't a game.
161
00:07:19,792 --> 00:07:21,855
You have no experience, and
I'm not letting these two
162
00:07:21,869 --> 00:07:24,333
roam around Roswell while
you play 21 Jump Street.
163
00:07:24,438 --> 00:07:25,941
Okay, my bad.
164
00:07:26,026 --> 00:07:28,755
- I thought we were talking it out.
- We did.
165
00:07:33,383 --> 00:07:36,651
Back up Dallas while he
deals with Graham. Okay?
166
00:07:48,267 --> 00:07:49,485
Hey.
167
00:07:50,305 --> 00:07:52,506
- You okay?
- Yeah.
168
00:07:52,832 --> 00:07:54,986
Don't worry, I will keep Harriet the Spy
169
00:07:55,033 --> 00:07:57,916
- away from the alien hunt.
- Hey, let me, uh,
170
00:07:58,213 --> 00:07:59,827
support that.
171
00:08:01,017 --> 00:08:05,904
VIP tickets to a wine
tasting at Milky Wine Galaxy?
172
00:08:06,142 --> 00:08:07,995
A little sheriff's perk.
173
00:08:08,257 --> 00:08:10,579
You know, I've always felt
that nepotism is underrated.
174
00:08:10,592 --> 00:08:12,747
Thank you.
175
00:08:15,073 --> 00:08:16,760
Eduardo, thank you.
176
00:08:16,799 --> 00:08:18,960
This machine is my favorite thing.
177
00:08:18,987 --> 00:08:21,761
It tests for everything: EC, pH, PO4-P.
178
00:08:21,774 --> 00:08:23,856
I'm about to ask it to do my taxes.
179
00:08:23,872 --> 00:08:25,684
Hey, thanks for the, uh,
180
00:08:25,720 --> 00:08:27,180
Level E clearance, Valenti.
181
00:08:27,209 --> 00:08:28,925
Ah, de nada, Sheriff.
182
00:08:30,738 --> 00:08:31,945
Please tell me you got something.
183
00:08:32,114 --> 00:08:33,695
Me and this machine are tight now,
184
00:08:33,715 --> 00:08:36,015
so we should have an answer soon.
185
00:08:37,090 --> 00:08:39,008
- You okay?
- Yeah.
186
00:08:39,423 --> 00:08:41,749
Yeah, I just need one of
these leads to pan out.
187
00:08:44,626 --> 00:08:45,825
It's ready.
188
00:08:46,071 --> 00:08:47,949
Okay.
189
00:08:48,378 --> 00:08:50,638
All right, well, the alien
plasma matches the balloons,
190
00:08:50,684 --> 00:08:53,253
but that's to be expected
since the samples we took
191
00:08:53,254 --> 00:08:54,769
were from their car wheels.
192
00:08:54,835 --> 00:08:59,174
Usual levels of bacteria
and fungi, EC is normal.
193
00:08:59,938 --> 00:09:00,955
Huh...
194
00:09:01,029 --> 00:09:03,959
High levels of petroleum hydrocarbon.
195
00:09:04,049 --> 00:09:05,456
Ooh, wait, I know that one.
196
00:09:05,535 --> 00:09:07,343
Well, hello, Bill Nye.
197
00:09:07,464 --> 00:09:10,369
- That's the result of oil extraction, right?
- Mm-hmm.
198
00:09:10,654 --> 00:09:13,436
Roswell Oil & Gas had to
shut down a bunch of derricks.
199
00:09:13,547 --> 00:09:15,265
They've just been gathering dust.
200
00:09:15,629 --> 00:09:18,424
Looks like we're swapping
lattes for Texas tea.
201
00:09:24,553 --> 00:09:27,100
- So much for collecting dust.
- Hey.
202
00:09:27,201 --> 00:09:28,559
What is your business here?
203
00:09:28,596 --> 00:09:30,399
Sheriff Evans, Chaves County.
204
00:09:30,457 --> 00:09:32,597
We're looking for
downed weather balloons.
205
00:09:32,640 --> 00:09:36,177
- This is my consultant...
- Liz Ortecho.
206
00:09:38,535 --> 00:09:40,821
- Sheriff. Welcome.
- Ma'am.
207
00:09:41,289 --> 00:09:44,557
Pete's sake, Hank,
this isn't the Pentagon.
208
00:09:44,650 --> 00:09:46,284
Okay? I'm fine.
209
00:09:46,376 --> 00:09:47,991
- Shivani.
- Yeah?
210
00:09:48,188 --> 00:09:49,539
what are you doing here?
211
00:09:49,677 --> 00:09:51,167
I bought this place out.
212
00:10:00,491 --> 00:10:02,337
Why would you buy this
place? It's derelict.
213
00:10:02,358 --> 00:10:05,641
Her company delves into scientific
anomalies to stay cutting edge.
214
00:10:05,682 --> 00:10:07,853
They were in town to take a
look at the St. Elmo's fire.
215
00:10:09,082 --> 00:10:10,674
She must've tapped into something.
216
00:10:10,839 --> 00:10:12,521
Making whatever evidence we might find
217
00:10:12,530 --> 00:10:15,219
about to disappear into the
hands of a private tech company.
218
00:10:15,249 --> 00:10:18,759
Okay, but maybe not, all right?
I have a relationship with her.
219
00:10:18,822 --> 00:10:19,978
You know, I c... I could go in there.
220
00:10:19,995 --> 00:10:21,297
I could suss it out and then
221
00:10:21,926 --> 00:10:23,899
slip away and take off
after whatever we need.
222
00:10:24,110 --> 00:10:25,110
Okay?
223
00:10:25,654 --> 00:10:26,742
Okay.
224
00:10:28,285 --> 00:10:30,942
If you need backup, call me, okay?
225
00:10:31,262 --> 00:10:32,275
Yes.
226
00:10:35,433 --> 00:10:37,478
All right.
227
00:10:37,634 --> 00:10:39,897
- Hey.
- Missed you at Max's earlier.
228
00:10:39,956 --> 00:10:43,077
Well, I do still have a day job.
229
00:10:43,323 --> 00:10:45,168
Are you sure it doesn't
have anything to do
230
00:10:45,187 --> 00:10:47,815
with a certain blonde
alien with a mean left hook?
231
00:10:47,917 --> 00:10:49,926
Actually, I have a date.
232
00:10:50,190 --> 00:10:51,705
- Oh.
- You need something?
233
00:10:51,817 --> 00:10:55,547
Yeah, I, uh, just wanted to talk
to you about some side effects.
234
00:10:56,192 --> 00:10:57,418
Something wrong?
235
00:10:57,872 --> 00:11:00,337
I can call Liz. I'm sure
she'll drop everything.
236
00:11:00,356 --> 00:11:01,512
We can do a full workup and make sure
237
00:11:01,533 --> 00:11:04,507
- that everything is...
- Oh, no, thank you, that's exactly what I don't want.
238
00:11:07,891 --> 00:11:09,573
I'm just feeling a little...
239
00:11:09,599 --> 00:11:11,760
sore, achy.
240
00:11:11,829 --> 00:11:12,893
Okay.
241
00:11:13,015 --> 00:11:15,139
Um... Let me give you something.
242
00:11:17,121 --> 00:11:18,377
Let's see...
243
00:11:21,153 --> 00:11:22,916
Yeah, here we go. Okay, uh...
244
00:11:23,018 --> 00:11:26,019
So take two of these and
drink plenty of water.
245
00:11:26,699 --> 00:11:27,995
Great. All right.
246
00:11:28,132 --> 00:11:29,322
Thanks, Doc.
247
00:11:30,393 --> 00:11:34,721
Our government's priority
is to suppress the truth.
248
00:11:35,026 --> 00:11:37,430
For the record, this
is gonna be pointless.
249
00:11:37,461 --> 00:11:38,974
Watch and learn.
250
00:11:39,027 --> 00:11:40,856
So you'll forgive my
reticence to meet with you
251
00:11:40,888 --> 00:11:43,676
given your friend at the FBI.
252
00:11:43,713 --> 00:11:45,252
No, I get it, I get it. Fair.
253
00:11:45,300 --> 00:11:46,986
But, I mean, it ain't a bad thing
254
00:11:47,049 --> 00:11:50,649
to have an in at the FBI for,
you know, believers like us.
255
00:11:50,697 --> 00:11:52,758
- Mm-hmm.
- I mean, for all we know,
256
00:11:52,837 --> 00:11:54,423
the feds are behind the conception
257
00:11:54,465 --> 00:11:56,226
of some of the more
outlandish conspiracy theories.
258
00:11:56,268 --> 00:11:59,626
Yes. That way, anyone
questioning the official story
259
00:11:59,654 --> 00:12:01,128
seems like a, you know,
260
00:12:01,333 --> 00:12:03,705
- paranoid wack job by association.
- Yeah, exactly.
261
00:12:03,721 --> 00:12:04,975
Like, one secret about, uh,
262
00:12:05,012 --> 00:12:08,260
bio government weapon
gone wrong gets out, right?
263
00:12:08,297 --> 00:12:11,143
Suddenly that becomes
a lunatic on Reddit
264
00:12:11,233 --> 00:12:13,716
talking about an army of
lizard people. Come on.
265
00:12:13,753 --> 00:12:15,446
- It's all calculated.
- Yeah.
266
00:12:15,498 --> 00:12:16,773
You know, they have, uh,
267
00:12:16,810 --> 00:12:18,650
secret underground bases
all over the world...
268
00:12:18,697 --> 00:12:19,972
- All over the world.
- ... tracking this stuff.
269
00:12:19,988 --> 00:12:22,360
- Don't even get me started on the...
- Denver Airport.
270
00:12:22,724 --> 00:12:24,326
Glad you made a geek buddy, but...
271
00:12:24,347 --> 00:12:26,119
Just winding up for the pitch.
272
00:12:26,208 --> 00:12:28,027
Hey, I, um,
273
00:12:28,491 --> 00:12:29,814
I think...
274
00:12:30,315 --> 00:12:32,384
I might have something that
you might be interested in.
275
00:12:32,693 --> 00:12:34,652
You know, as a fellow believer.
276
00:12:35,349 --> 00:12:37,248
What are you... Are you insane?
277
00:12:37,295 --> 00:12:39,224
I seem to recall you agreeing
278
00:12:39,261 --> 00:12:41,606
to no backseat driving, Guerin.
279
00:12:46,666 --> 00:12:47,943
Wow.
280
00:12:49,555 --> 00:12:50,968
That's clearly a fake.
281
00:12:51,116 --> 00:12:53,766
Oh. All right.
282
00:12:53,856 --> 00:12:55,458
So you're the, uh, expert?
283
00:12:55,484 --> 00:12:58,173
Ah, insulting him. That'll help.
284
00:12:58,405 --> 00:13:01,789
Just seconds away from the
two of us becoming boys.
285
00:13:02,954 --> 00:13:04,181
Um...
286
00:13:04,378 --> 00:13:05,643
That sigil...
287
00:13:06,751 --> 00:13:08,432
in your newspaper, come on,
288
00:13:08,827 --> 00:13:10,154
obviously clip art.
289
00:13:10,742 --> 00:13:12,813
"Trusted government source," my ass.
290
00:13:15,633 --> 00:13:16,903
You're right about one thing.
291
00:13:17,251 --> 00:13:19,423
It wasn't a government source.
292
00:13:19,502 --> 00:13:20,651
Come on.
293
00:13:20,683 --> 00:13:22,227
All right, all right.
294
00:13:22,654 --> 00:13:25,754
Between you, me, and
us Ewoks, that source
295
00:13:26,118 --> 00:13:27,540
was my great-grandpa.
296
00:13:27,915 --> 00:13:30,112
Yup. Old Gareth
297
00:13:30,196 --> 00:13:32,336
was a bank security guard back then.
298
00:13:32,378 --> 00:13:37,216
He saw that sigil on a case that
was put in a-a safety-deposit box.
299
00:13:37,301 --> 00:13:39,806
He didn't see what was in it, but swears
300
00:13:39,852 --> 00:13:42,184
the case glowed.
301
00:13:43,155 --> 00:13:46,560
And he worked at the bank
on West Pecos Bank and Trust
302
00:13:46,718 --> 00:13:49,249
- that got robbed?
- That's the best part.
303
00:13:49,717 --> 00:13:51,430
It was a different branch.
304
00:13:51,588 --> 00:13:55,626
- My gut tells me whatever was in that box was alien.
- Hmm.
305
00:13:56,275 --> 00:13:59,402
Who knows, it could still
be there to this very day.
306
00:14:02,483 --> 00:14:04,664
Okay, if Bonnie mind
controlled that out of Graham,
307
00:14:04,698 --> 00:14:06,730
it's only a matter of time
before they hit up that bank.
308
00:14:06,756 --> 00:14:09,576
Yup. And Max will just
309
00:14:10,182 --> 00:14:12,069
intercept them and throw
them in Jones's cage.
310
00:14:12,101 --> 00:14:14,961
All right, I take it you still
think that's the wrong way to go.
311
00:14:14,994 --> 00:14:16,299
One thousand percent.
312
00:14:16,398 --> 00:14:18,559
- Okay, well, then stick up for yourself.
- No.
313
00:14:20,057 --> 00:14:21,300
There's no point.
314
00:14:22,235 --> 00:14:24,587
I am the screwup. Max is the cop.
315
00:14:24,640 --> 00:14:26,109
Yeah, Max is a cop,
316
00:14:26,294 --> 00:14:28,191
but he's not the one with
the inside information.
317
00:14:28,233 --> 00:14:31,079
All right? You talked
to Bonnie, not Max.
318
00:14:31,596 --> 00:14:34,442
And if she is teetering on the edge,
319
00:14:34,490 --> 00:14:36,772
I'd be you're the one that can
320
00:14:37,268 --> 00:14:39,508
tip her back to our side.
321
00:14:40,711 --> 00:14:42,077
Look, I'm with you.
322
00:14:42,576 --> 00:14:44,913
Locking her up, it's
only gonna radicalize her.
323
00:14:47,215 --> 00:14:49,186
♪ Ooh, the wheel in the sky ♪
324
00:14:49,223 --> 00:14:50,936
♪ Keeps on turning ♪
325
00:14:50,953 --> 00:14:52,717
♪ I don't know... ♪
326
00:14:53,340 --> 00:14:56,128
Swig long and prosper, indeed.
327
00:14:56,587 --> 00:14:57,958
Oh, God.
328
00:14:58,236 --> 00:14:59,544
You hate it, don't you?
329
00:14:59,617 --> 00:15:00,777
- No. No, no, no, no.
- Let's go.
330
00:15:00,796 --> 00:15:02,421
- We can do something else.
- I love it.
331
00:15:02,516 --> 00:15:05,357
And I'm secretly a fan of Moscato.
332
00:15:05,805 --> 00:15:06,938
Wow.
333
00:15:07,555 --> 00:15:10,724
Though it looks like
Kyle's a fan of the reds.
334
00:15:10,757 --> 00:15:12,404
What is he doing here?
335
00:15:12,806 --> 00:15:14,123
You know what?
336
00:15:14,216 --> 00:15:17,490
Why don't we break
Starfleet's prime directive
337
00:15:17,497 --> 00:15:19,346
and go mingle
338
00:15:19,447 --> 00:15:21,358
with an unknown civilization?
339
00:15:21,378 --> 00:15:22,952
- Hm?
- Hm.
340
00:15:24,000 --> 00:15:26,372
It's got a funny name, but
this Pinot isn't half bad.
341
00:15:26,392 --> 00:15:29,709
Well... I, for one, think
Pinot Picard is a great name,
342
00:15:29,821 --> 00:15:32,292
and I'm happy to be
here sipping it with you.
343
00:15:33,062 --> 00:15:35,008
Resistance is futile.
344
00:15:35,765 --> 00:15:37,320
Hand over your wine glasses.
345
00:15:37,393 --> 00:15:39,060
- Isobel.
- Hi.
346
00:15:39,126 --> 00:15:41,366
Hi.
347
00:15:41,590 --> 00:15:44,127
And Anatsa.
348
00:15:45,234 --> 00:15:47,808
- Funny seeing you both here.
- Hi.
349
00:15:48,001 --> 00:15:50,300
♪ Wheel in the sky
keeps on turning ♪
350
00:15:50,537 --> 00:15:52,711
Oh. This is Kira.
351
00:15:52,724 --> 00:15:55,236
- Kira, this is Isobel and her girlfriend, Anatsa.
- Hi.
352
00:15:55,278 --> 00:15:56,343
Nice to meet y'all.
353
00:15:56,385 --> 00:15:58,187
You know what? Uh, gosh,
354
00:15:58,213 --> 00:16:00,084
we would love to stay,
but Kira and I were
355
00:16:00,195 --> 00:16:01,829
just headed to the VIP section,
356
00:16:01,866 --> 00:16:03,294
- so it was really good to see you.
- No way,
357
00:16:03,347 --> 00:16:04,987
so are we.
358
00:16:05,472 --> 00:16:06,747
Should we double date?
359
00:16:09,725 --> 00:16:11,975
So what are you all doing here?
360
00:16:11,996 --> 00:16:14,315
Is this an environmental mission or... ?
361
00:16:14,336 --> 00:16:15,744
- Director.
- Hmm?
362
00:16:18,822 --> 00:16:21,318
You know, uh, if
you're busy, I can wait.
363
00:16:21,342 --> 00:16:23,521
I'll go search for
those weather balloons.
364
00:16:24,454 --> 00:16:26,662
Hey, everyone, early lunch.
365
00:16:30,892 --> 00:16:32,512
I know why you're here, Liz.
366
00:16:32,850 --> 00:16:34,283
Yeah, for the weather balloons
367
00:16:34,284 --> 00:16:35,583
that were crushed by
the St. Elmo's fire.
368
00:16:35,590 --> 00:16:39,855
Oh, come on, St. Elmo's
fire? Let's talk locusts.
369
00:16:39,984 --> 00:16:42,556
Nothing on this earth can
explain what happened to them.
370
00:16:43,631 --> 00:16:45,325
You know what I think?
371
00:16:46,197 --> 00:16:47,449
I don't.
372
00:16:48,419 --> 00:16:51,352
I think something alien
brought you back to Roswell.
373
00:16:57,736 --> 00:16:59,915
Want to just skip the part
where you deny all of this,
374
00:16:59,934 --> 00:17:02,150
and I can just tell you why I'm right?
375
00:17:04,348 --> 00:17:06,226
What brought me to Roswell
376
00:17:06,251 --> 00:17:10,240
was the very same thing that
drew Allie and me to Careyes.
377
00:17:12,524 --> 00:17:15,298
We found something not of this planet.
378
00:17:15,329 --> 00:17:17,931
Something that possessed
unique healing properties.
379
00:17:17,999 --> 00:17:20,122
- Healing properties?
- Mm-hmm.
380
00:17:21,946 --> 00:17:25,217
Is there someone personal
you needed to help?
381
00:17:27,703 --> 00:17:31,017
Our daughter was in
desperate need of help.
382
00:17:32,232 --> 00:17:33,840
And this was the first glimmer of hope
383
00:17:33,896 --> 00:17:35,307
that we'd seen in a long time.
384
00:17:35,424 --> 00:17:36,707
I'm sorry.
385
00:17:39,475 --> 00:17:41,193
Was Allie able to help her?
386
00:17:41,494 --> 00:17:43,219
I haven't seen her in months,
387
00:17:43,293 --> 00:17:45,091
but I know she's still working on it.
388
00:17:46,048 --> 00:17:47,328
So I have
389
00:17:47,705 --> 00:17:51,695
both her research and
my-my best and brightest,
390
00:17:51,701 --> 00:17:54,546
my people working on it, and
they are making great strides.
391
00:17:55,633 --> 00:17:57,929
But, you know, the point
that matters to you...
392
00:17:59,679 --> 00:18:02,018
I'm already versed in alien science.
393
00:18:02,484 --> 00:18:04,559
So you have a choice to make:
394
00:18:04,608 --> 00:18:06,505
let me help you,
395
00:18:06,849 --> 00:18:09,611
or keep pretending there's
no elephant at the oil field.
396
00:18:15,240 --> 00:18:17,879
Taking the uncomfortable
path is never easy.
397
00:18:24,755 --> 00:18:26,265
The sample that brought me here
398
00:18:26,296 --> 00:18:29,497
had chemical markers similar to the
anomalies of the St. Elmo's fire.
399
00:18:30,577 --> 00:18:32,683
That's what I got, and I
don't know where to start.
400
00:18:33,438 --> 00:18:35,243
Well, you're in luck
401
00:18:35,998 --> 00:18:37,484
because I have got the autoclaves
402
00:18:37,508 --> 00:18:39,813
and the centrifuges
and the jurisdiction.
403
00:18:39,915 --> 00:18:42,584
So you just share that
incredible mind of yours,
404
00:18:42,633 --> 00:18:44,266
throw in a couple of milkshakes...
405
00:18:45,899 --> 00:18:48,083
My people will find
what you're looking for.
406
00:18:51,188 --> 00:18:53,257
Okay, come on, come on.
407
00:18:56,765 --> 00:18:58,081
Ah.
408
00:19:00,506 --> 00:19:02,580
Whew, come on, come
on, come on, come on.
409
00:19:02,635 --> 00:19:03,837
Come on.
410
00:19:03,869 --> 00:19:05,747
Show me what Patricia hid.
411
00:19:07,472 --> 00:19:08,780
God, I'm an idiot.
412
00:19:15,114 --> 00:19:17,091
Oh...
413
00:19:17,171 --> 00:19:18,822
So close.
414
00:19:21,314 --> 00:19:23,022
What's going on with you?
415
00:19:26,347 --> 00:19:28,397
I did something stupid, okay?
416
00:19:30,974 --> 00:19:34,565
Sure, well, when it's not wine,
painting really relaxes me.
417
00:19:34,639 --> 00:19:35,664
I taught myself.
418
00:19:35,732 --> 00:19:37,346
Wow. That's impressive.
419
00:19:37,359 --> 00:19:39,538
You know, I love going to galleries.
420
00:19:39,775 --> 00:19:41,948
Oh. Our flights are up.
421
00:19:42,598 --> 00:19:45,422
- Kira, what do you say we go grab them?
- Sure.
422
00:19:45,453 --> 00:19:46,908
Okay.
423
00:19:49,480 --> 00:19:51,316
I love going to galleries.
424
00:19:51,418 --> 00:19:52,979
You're blowing it, Valenti.
425
00:19:52,987 --> 00:19:54,101
You're supposed to keep it on her.
426
00:19:54,114 --> 00:19:55,697
Ask to see her paintings sometime.
427
00:19:55,740 --> 00:19:56,980
Okay, you're giving me dating tips
428
00:19:57,005 --> 00:19:58,484
while I'm on the date?
429
00:19:58,540 --> 00:20:00,976
You're welcome. That's so cool.
430
00:20:01,025 --> 00:20:03,039
Reporters are so intrepid.
431
00:20:03,064 --> 00:20:05,249
I've been that way since
I was a little girl.
432
00:20:05,532 --> 00:20:08,967
I read Superman 'cause
I was into Lois Lane.
433
00:20:09,286 --> 00:20:10,907
That actually explains a lot.
434
00:20:10,966 --> 00:20:12,970
Not like that.
435
00:20:12,980 --> 00:20:14,149
Really?
436
00:20:14,774 --> 00:20:16,187
Okay, maybe a little like that.
437
00:20:16,231 --> 00:20:18,410
- Like a little bit like that?
- I don't know.
438
00:20:18,512 --> 00:20:20,428
I just loved that she was this reporter
439
00:20:20,458 --> 00:20:21,901
that never gave up on the truth.
440
00:20:22,481 --> 00:20:23,797
But enough about my gig,
441
00:20:23,935 --> 00:20:25,000
what about yours?
442
00:20:25,059 --> 00:20:27,028
Not as exciting as journalism.
443
00:20:27,298 --> 00:20:29,087
I work at an insurance company,
444
00:20:29,189 --> 00:20:31,113
but there's a little
bit of buzz right now
445
00:20:31,148 --> 00:20:32,729
because the case that I'm working on
446
00:20:32,759 --> 00:20:34,339
is one of the banks that got robbed.
447
00:20:35,066 --> 00:20:36,161
Really?
448
00:20:36,763 --> 00:20:38,469
I'm doing a story on that.
449
00:20:38,484 --> 00:20:40,154
Any theories on their motivations?
450
00:20:40,169 --> 00:20:42,624
You know, baby, let's not, uh,
mix business with pleasure, hm?
451
00:20:42,658 --> 00:20:45,620
Yeah, yeah, I'm sure,
uh, Kira would rather not.
452
00:20:45,639 --> 00:20:48,344
Are you kidding me? Nobody
ever asks about my job.
453
00:20:48,805 --> 00:20:50,139
Bring it.
454
00:20:51,636 --> 00:20:52,903
Adrenaline shots
455
00:20:52,943 --> 00:20:56,992
- when you're not having an allergic reaction is...
- Yeah, I know, I know.
456
00:20:57,383 --> 00:20:59,516
I've been losing my powers.
457
00:20:59,619 --> 00:21:02,085
I thought it would trigger a vision,
458
00:21:02,187 --> 00:21:03,851
but it didn't.
459
00:21:03,897 --> 00:21:05,280
And I'm assuming nobody can know.
460
00:21:05,329 --> 00:21:06,790
Especially not Liz.
461
00:21:06,931 --> 00:21:08,957
She finally got her life
462
00:21:08,994 --> 00:21:11,401
in a place where she likes it, and I...
463
00:21:11,739 --> 00:21:13,114
I can't mess that up for her.
464
00:21:13,144 --> 00:21:14,648
If she found out, she would feel guilty.
465
00:21:14,654 --> 00:21:16,299
She would just dive right in.
466
00:21:16,336 --> 00:21:19,920
Okay, so you'd rather steal
adrenaline and lie to Max?
467
00:21:20,036 --> 00:21:23,056
Nobody can know, okay?
You can't tell anybody.
468
00:21:23,504 --> 00:21:25,543
Okay. All right, look, this won't be
469
00:21:25,598 --> 00:21:27,052
the first secret I've had to keep.
470
00:21:27,095 --> 00:21:31,381
With everything going on, I have
felt useless without my powers.
471
00:21:31,640 --> 00:21:34,986
Hey, look, you may
have lost your visions,
472
00:21:35,320 --> 00:21:36,876
but you haven't lost your mind.
473
00:21:37,699 --> 00:21:40,290
Where-where did your
grandmother keep her stuff?
474
00:21:40,308 --> 00:21:43,593
Anything she had she
would've left with my mom,
475
00:21:44,009 --> 00:21:47,476
and we kept a bunch of
junk in storage here.
476
00:21:47,507 --> 00:21:48,777
Okay. I mean, that...
477
00:21:49,164 --> 00:21:51,024
sounds like a good place to start.
478
00:21:52,172 --> 00:21:53,636
Yeah.
479
00:21:55,026 --> 00:21:57,023
Hey. Your timing is perfect, actually.
480
00:21:57,041 --> 00:21:58,484
I just got off the phone with Dallas.
481
00:21:58,520 --> 00:22:00,036
He made headway with Graham.
482
00:22:00,036 --> 00:22:01,528
- Our Graham?
- The one and only.
483
00:22:01,700 --> 00:22:04,015
I guess every conspiracy
theorist has their day.
484
00:22:04,051 --> 00:22:05,156
Yeah, apparently.
485
00:22:05,605 --> 00:22:08,384
Any, uh, anything else
from the oil field?
486
00:22:08,834 --> 00:22:10,038
Not yet,
487
00:22:10,062 --> 00:22:12,640
but I was thinking about your plan
488
00:22:12,671 --> 00:22:14,764
to get our latest
Sky-guests behind bars.
489
00:22:15,672 --> 00:22:17,612
Why not try Michael's way?
490
00:22:17,876 --> 00:22:19,619
I mean...
491
00:22:19,711 --> 00:22:21,982
Look, I appreciate you
hearing him out, but, you know,
492
00:22:22,025 --> 00:22:24,338
Michael's not a cop, he's just a guy...
493
00:22:24,369 --> 00:22:26,805
Who's got a good plan that has, uh,
494
00:22:26,818 --> 00:22:28,646
some risk, but if it worked out,
495
00:22:28,738 --> 00:22:30,052
could be a game changer.
496
00:22:31,261 --> 00:22:34,069
I know you see the value in his idea.
497
00:22:34,978 --> 00:22:37,003
And it's not ego, so...
498
00:22:38,752 --> 00:22:39,968
what is it?
499
00:22:43,846 --> 00:22:45,749
When you untethered me from Jones,
500
00:22:46,332 --> 00:22:47,856
something happened.
501
00:22:48,241 --> 00:22:49,591
My...
502
00:22:49,646 --> 00:22:51,641
abilities changed.
503
00:22:52,575 --> 00:22:53,968
You didn't tell me that.
504
00:22:54,078 --> 00:22:55,232
Yeah, well,
505
00:22:55,337 --> 00:22:57,331
I couldn't quite put my finger on how.
506
00:22:58,584 --> 00:23:01,015
You know, but something
has definitely shifted.
507
00:23:01,058 --> 00:23:04,476
It's like, it's like
they've... multiplied.
508
00:23:05,581 --> 00:23:06,941
How much?
509
00:23:07,110 --> 00:23:08,478
I don't know.
510
00:23:08,896 --> 00:23:10,965
I really don't know,
but Jones told me that
511
00:23:11,444 --> 00:23:13,421
I had only scratched the surface...
512
00:23:14,446 --> 00:23:16,017
of my potential. I mean...
513
00:23:16,686 --> 00:23:19,117
the reason I want this triad behind bars
514
00:23:19,258 --> 00:23:21,609
is because, uh, if they
back me into a corner,
515
00:23:21,928 --> 00:23:24,727
and I'm forced to use my powers,
516
00:23:25,395 --> 00:23:27,723
I'm afraid of what I could do.
517
00:23:28,257 --> 00:23:30,369
You feel like a bull in a china shop.
518
00:23:30,934 --> 00:23:33,696
I feel like the Hulk in a china shop.
519
00:23:36,738 --> 00:23:39,504
Then let's figure out a way to
do this without using your powers.
520
00:23:42,365 --> 00:23:43,676
Max.
521
00:23:44,544 --> 00:23:48,055
We cannot avoid the better
plan just because it has risks.
522
00:23:53,622 --> 00:23:55,783
Let's call Michael.
523
00:23:57,793 --> 00:23:59,087
You know...
524
00:24:01,437 --> 00:24:04,579
I think I know a way we can
use the bank to our advantage.
525
00:24:09,308 --> 00:24:11,791
So all this was here
when you took over, right?
526
00:24:11,908 --> 00:24:14,725
Yes. My mom's filing system
527
00:24:14,725 --> 00:24:16,947
leaves much to be desired, hmm?
528
00:24:17,058 --> 00:24:19,673
Okay, so we're assuming that a clue was
529
00:24:19,790 --> 00:24:21,478
unknowingly stored away.
530
00:24:21,527 --> 00:24:23,030
What if it's the opposite?
531
00:24:23,270 --> 00:24:25,289
You mean, known
532
00:24:26,296 --> 00:24:28,405
- then hidden?
- Yeah, maybe.
533
00:24:28,508 --> 00:24:30,822
You search the table.
I'll look over here.
534
00:24:44,013 --> 00:24:45,161
Oh.
535
00:24:47,325 --> 00:24:48,458
I found something.
536
00:24:49,292 --> 00:24:51,330
Two safety-deposit box keys.
537
00:24:53,552 --> 00:24:54,828
They're from two different branches
538
00:24:54,859 --> 00:24:56,399
of West Pecos Bank and Trust.
539
00:24:59,806 --> 00:25:02,010
Usually, when my insurance company works
540
00:25:02,047 --> 00:25:03,532
a bank robbery like this,
541
00:25:03,557 --> 00:25:06,938
it's pretty open and shut,
but the security footage...
542
00:25:07,159 --> 00:25:09,318
Well, I shouldn't say.
543
00:25:09,459 --> 00:25:11,981
- Try the Mos Eisley Moscato.
- Babe.
544
00:25:12,030 --> 00:25:13,497
Maybe I shouldn't.
545
00:25:13,559 --> 00:25:15,811
My sister says I get
too chatty when I drink.
546
00:25:15,854 --> 00:25:18,917
Well, you know, we could
trade the sangria for singing.
547
00:25:19,058 --> 00:25:21,816
- Weren't you craving Karaoke?
- Yes. Yes, yes, yes.
548
00:25:22,142 --> 00:25:24,327
Maybe just one more glass.
549
00:25:24,468 --> 00:25:26,347
And when you're among friends,
550
00:25:26,433 --> 00:25:28,198
sharing is caring.
551
00:25:29,301 --> 00:25:30,730
To friendship.
552
00:25:36,905 --> 00:25:39,477
So about that security footage...
553
00:25:39,510 --> 00:25:42,356
Babe, you know what, I'm sure
that it wouldn't be professional
554
00:25:42,461 --> 00:25:45,045
for Kira to divulge
speculation like that.
555
00:25:45,082 --> 00:25:48,703
Oh, I would never speculate
about something like this.
556
00:25:48,979 --> 00:25:51,321
To professionalism.
557
00:25:51,586 --> 00:25:53,433
Don't worry. I can fix this.
558
00:25:53,501 --> 00:25:57,128
Babe, come on. What do you say
we go dance, hmm? I want to move.
559
00:25:57,282 --> 00:25:59,638
Sorry. Can we please do it later?
560
00:26:00,479 --> 00:26:02,579
You know that saying,
"The truth is out there"?
561
00:26:02,999 --> 00:26:05,132
Tonight, it's in there.
562
00:26:05,943 --> 00:26:07,852
Now you wet my appetite.
563
00:26:07,871 --> 00:26:11,515
What is so intriguing
about the security footage?
564
00:26:11,607 --> 00:26:13,971
Well, legally, I'm
not allowed to snow...
565
00:26:14,106 --> 00:26:16,215
I mean, show you.
566
00:26:16,319 --> 00:26:19,707
Being risk adverse, you
probably shouldn't...
567
00:26:19,995 --> 00:26:23,500
But it looks doctored, which
means there's a loophole.
568
00:26:25,594 --> 00:26:26,809
Okay.
569
00:26:27,687 --> 00:26:29,338
See the money blowing around?
570
00:26:29,448 --> 00:26:31,676
But then look at the balloons. Nothing.
571
00:26:31,769 --> 00:26:33,463
Ah, you're right.
572
00:26:33,610 --> 00:26:35,599
There's no wind. That
is definitely doctored.
573
00:26:35,667 --> 00:26:37,048
No, but check out the light.
574
00:26:37,275 --> 00:26:39,239
You can't fake shadows like that.
575
00:26:39,368 --> 00:26:41,166
I actually think it's legit.
576
00:26:41,332 --> 00:26:42,872
Wait, roll that back.
577
00:26:44,143 --> 00:26:45,473
Is that Max?
578
00:26:49,371 --> 00:26:51,084
- Moment of your time, sir?
- Yup.
579
00:27:23,074 --> 00:27:25,455
We're looking for box 1407.
580
00:27:26,113 --> 00:27:28,350
There.
581
00:27:37,914 --> 00:27:39,239
Gas.
582
00:27:39,448 --> 00:27:41,357
Remember, two minutes
583
00:27:41,394 --> 00:27:42,959
until the alien inhibitor
takes full effect.
584
00:27:42,990 --> 00:27:45,206
Right. Got to stall them.
585
00:27:45,268 --> 00:27:46,397
Yeah.
586
00:27:49,380 --> 00:27:51,166
There's nothing here. There's only this.
587
00:27:53,019 --> 00:27:54,628
The more Clyde talks...
588
00:27:54,671 --> 00:27:57,286
The slower he moves those
tumblers and opens the vault.
589
00:28:01,215 --> 00:28:02,854
You outran me before,
590
00:28:02,891 --> 00:28:06,652
but I'm guessing tonight you're
sensing something different in the air.
591
00:28:07,613 --> 00:28:09,983
Ah, Sheriff Clone.
592
00:28:10,118 --> 00:28:11,739
Just smells like your air
593
00:28:11,794 --> 00:28:13,280
of foolishness, if you ask me.
594
00:28:13,942 --> 00:28:16,158
Says the fool locked in a bank vault.
595
00:28:16,300 --> 00:28:19,361
You've spent your whole life
locking away your truth, Officer.
596
00:28:19,373 --> 00:28:20,834
I'll be out in seconds.
597
00:28:20,868 --> 00:28:23,866
It must be disappointing to
go through all that trouble
598
00:28:23,891 --> 00:28:27,784
to break into a bank, but then
find nothing but me waiting for you.
599
00:28:29,100 --> 00:28:31,251
After years of being pitifully ordinary,
600
00:28:31,305 --> 00:28:33,205
I doubt you even know what you took.
601
00:28:36,317 --> 00:28:38,876
He's flipping the tumblers
on the locking system.
602
00:28:38,930 --> 00:28:40,172
You could tell me.
603
00:28:41,512 --> 00:28:45,253
Or maybe I'll pry it from your
hands once I open up this door.
604
00:28:47,576 --> 00:28:49,098
Last tumbler.
605
00:28:49,196 --> 00:28:51,621
When I saw you, I saw a guy
606
00:28:51,694 --> 00:28:54,365
who has no say in what they're doing.
607
00:28:54,616 --> 00:28:57,869
You're just doing the bidding
of your leader, aren't you?
608
00:28:57,898 --> 00:29:00,415
For all your lofty talk,
at the end of the day,
609
00:29:00,893 --> 00:29:05,309
you are nothing but a
glorified errand boy.
610
00:29:07,221 --> 00:29:09,697
You don't see the greatness
that is yet to come.
611
00:29:10,139 --> 00:29:13,005
When I get out of this
vault, I'll show you.
612
00:29:23,132 --> 00:29:25,526
What I see is that without your powers,
613
00:29:25,919 --> 00:29:28,065
your greatness ends here.
614
00:29:34,445 --> 00:29:36,473
Now what's happening?
615
00:29:38,675 --> 00:29:39,994
What the hell are you doing here?
616
00:29:40,025 --> 00:29:41,544
I'm making a withdrawal.
617
00:29:42,978 --> 00:29:44,875
I'm saving you. Come on.
618
00:29:47,840 --> 00:29:50,725
- You shouldn't have come.
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
619
00:29:50,933 --> 00:29:53,942
- What is this?
- It's your one shot to run.
620
00:29:54,392 --> 00:29:56,409
Are you gonna take it or not?
621
00:30:00,498 --> 00:30:01,946
Bonnie, come on.
622
00:30:03,185 --> 00:30:04,542
See you at the junkyard.
623
00:30:04,597 --> 00:30:06,138
Now! Let's go!
624
00:30:14,516 --> 00:30:15,818
Hey.
625
00:30:17,537 --> 00:30:18,924
What happened?
626
00:30:18,961 --> 00:30:22,153
Success. Bonnie left a calling card.
627
00:30:25,535 --> 00:30:26,751
You okay?
628
00:30:26,837 --> 00:30:29,145
Yeah, I just hope this was all worth it.
629
00:30:30,767 --> 00:30:32,300
You know, we should, uh...
630
00:30:32,968 --> 00:30:35,552
probably patch this
wall up pretty quick.
631
00:30:36,921 --> 00:30:39,640
Okay, you need to get your
blabbermouth date under control.
632
00:30:39,676 --> 00:30:42,941
Nice, Iz. It's not Kira's fault
your date is going all Nancy Drew.
633
00:30:43,013 --> 00:30:44,590
My date is good at her job.
634
00:30:44,614 --> 00:30:46,038
Maybe next time she should, um,
635
00:30:46,082 --> 00:30:47,671
hold a press conference, you know,
636
00:30:47,702 --> 00:30:49,396
get the whole town in on the hot gossip
637
00:30:49,439 --> 00:30:50,885
that could ruin my brother's life.
638
00:30:50,987 --> 00:30:53,120
I wasn't the one who
suggested the double date.
639
00:30:53,318 --> 00:30:55,865
Her and I could've been
sipping Cosmoscato, alone.
640
00:30:55,914 --> 00:30:57,639
Yeah, well, maybe I
don't want to be alone,
641
00:30:57,676 --> 00:30:58,993
did you ever think about that?
642
00:30:59,934 --> 00:31:01,028
Wait, you...
643
00:31:01,665 --> 00:31:04,341
didn't want to be alone
with your own girlfriend?
644
00:31:06,201 --> 00:31:08,546
No, I really do want
to be alone with her.
645
00:31:08,571 --> 00:31:10,037
She's perfect.
646
00:31:10,479 --> 00:31:11,854
I want to be...
647
00:31:12,008 --> 00:31:14,783
sweet to her. I want
to be silly with her.
648
00:31:14,844 --> 00:31:18,669
I want to just wrap her
up in love, and I can't.
649
00:31:19,086 --> 00:31:20,872
Iz.
650
00:31:20,983 --> 00:31:22,720
Whoa, whoa. Hey, hey, Iz.
651
00:31:22,751 --> 00:31:24,451
What's going on?
652
00:31:28,937 --> 00:31:30,895
I mindscaped her, Kyle,
653
00:31:30,981 --> 00:31:32,602
to keep her from the truth.
654
00:31:33,399 --> 00:31:35,186
After I told her that I loved her,
655
00:31:35,646 --> 00:31:38,192
and now every time she looks
at me, all I can think is,
656
00:31:39,402 --> 00:31:41,163
"What if I'm a terrible monster?
657
00:31:41,202 --> 00:31:42,630
What if I'm Noah?"
658
00:31:43,109 --> 00:31:45,238
You know, because if that's the
case, then she should just...
659
00:31:45,340 --> 00:31:47,682
she should run as fast as she can.
660
00:31:48,106 --> 00:31:49,378
No. No.
661
00:31:49,403 --> 00:31:51,784
That's not true, okay? You are not Noah.
662
00:31:51,813 --> 00:31:53,375
We both know that.
663
00:31:53,981 --> 00:31:55,016
It's okay.
664
00:31:57,118 --> 00:31:58,336
It's really not.
665
00:32:00,943 --> 00:32:02,154
It can be.
666
00:32:02,731 --> 00:32:04,768
Look, you're operating
from a place of fear.
667
00:32:05,544 --> 00:32:08,260
Okay? That makes you
act out of character.
668
00:32:08,893 --> 00:32:09,954
I've been there.
669
00:32:10,548 --> 00:32:13,578
So terrified of the unknown
670
00:32:14,516 --> 00:32:16,100
that I hurt people really close to me.
671
00:32:18,950 --> 00:32:20,539
Transparency takes courage,
672
00:32:21,415 --> 00:32:23,107
but you're gonna have
to be honest with her.
673
00:32:24,902 --> 00:32:26,911
Or you're just gonna keep
674
00:32:27,146 --> 00:32:28,943
sabotaging your relationships
675
00:32:29,267 --> 00:32:31,816
with painfully awkward double dates.
676
00:32:35,719 --> 00:32:37,322
I ruined your date, didn't I?
677
00:32:37,424 --> 00:32:38,453
Just a little.
678
00:32:45,598 --> 00:32:46,630
Thank you.
679
00:32:49,944 --> 00:32:51,334
I know you're right.
680
00:32:52,905 --> 00:32:54,589
I know I have to come clean.
681
00:33:03,325 --> 00:33:05,649
I am glad we got those keys
682
00:33:06,262 --> 00:33:07,818
and got to this before they did.
683
00:33:09,915 --> 00:33:12,257
If only I still had my powers,
684
00:33:12,276 --> 00:33:14,325
I could figure out what it is.
685
00:33:17,028 --> 00:33:18,194
Talk to me.
686
00:33:19,028 --> 00:33:21,081
It's... It's just,
687
00:33:21,099 --> 00:33:23,865
as soon as I started to
feel connected to my family,
688
00:33:24,567 --> 00:33:27,022
poof, magic was gone.
689
00:33:28,481 --> 00:33:31,079
But, you know, most people
only have five senses,
690
00:33:31,138 --> 00:33:33,743
my sixth sense almost
killed me, so, you know,
691
00:33:34,025 --> 00:33:35,788
who am I to grieve something that,
692
00:33:35,822 --> 00:33:38,263
not only was I lucky
enough to have, but...
693
00:33:38,926 --> 00:33:40,202
was lucky to survive?
694
00:33:40,305 --> 00:33:43,045
Okay. Um, so everyone else gets
695
00:33:43,325 --> 00:33:45,176
five stages of grief,
696
00:33:46,124 --> 00:33:48,427
but Maria DeLuca only gets half a stage?
697
00:33:50,200 --> 00:33:51,437
Come on, I mean,
698
00:33:51,486 --> 00:33:52,620
why don't you,
699
00:33:53,626 --> 00:33:55,905
I don't know, allow
yourself, like, a heartbeat
700
00:33:55,994 --> 00:33:57,378
to process all this?
701
00:33:57,795 --> 00:33:59,927
Yeah. I don't know. I guess,
702
00:34:00,231 --> 00:34:02,347
you know, I'm a little
hard on myself sometimes.
703
00:34:02,387 --> 00:34:03,634
You guess?
704
00:34:03,933 --> 00:34:06,383
You're literally hard on yourself
about being hard on yourself.
705
00:34:06,398 --> 00:34:09,678
Okay. All right. I don't walk
around knocking your hobbies.
706
00:34:14,438 --> 00:34:15,978
I feel less alone now.
707
00:34:16,795 --> 00:34:18,667
I appreciate that, and you.
708
00:34:18,753 --> 00:34:20,289
You've known us for
709
00:34:20,391 --> 00:34:21,919
barely six months
710
00:34:21,926 --> 00:34:24,459
and somehow you manage
to be there for everyone.
711
00:34:24,811 --> 00:34:26,314
That's, um...
712
00:34:26,530 --> 00:34:28,782
That's really kind of you, but, uh,
713
00:34:29,199 --> 00:34:30,999
it's not completely selfless.
714
00:34:31,101 --> 00:34:32,581
You know, you,
715
00:34:32,969 --> 00:34:34,870
Max, Michael, Isobel,
716
00:34:34,956 --> 00:34:38,207
being a SETI fanboy, honestly,
all of it, I'm just...
717
00:34:39,870 --> 00:34:42,444
I'm just soaking it all up 'cause, um,
718
00:34:42,675 --> 00:34:45,860
it's all I have to help
me understand my past.
719
00:34:45,971 --> 00:34:48,739
If I still had my visions, I would...
720
00:34:48,763 --> 00:34:51,119
Maria, Maria, come on.
721
00:34:51,955 --> 00:34:53,796
All right, peace to that, okay?
722
00:34:55,361 --> 00:34:57,786
Because, you know, being with you,
723
00:34:58,608 --> 00:34:59,928
that's what helps.
724
00:35:00,438 --> 00:35:03,041
Yeah. The closer I get to...
725
00:35:03,403 --> 00:35:04,966
to all of you,
726
00:35:05,068 --> 00:35:06,759
the closer I feel to my father.
727
00:35:08,091 --> 00:35:10,705
And, uh, the closer
the better, you know?
728
00:35:11,056 --> 00:35:12,272
Yeah.
729
00:35:16,568 --> 00:35:18,546
Oh. Guess they're back.
730
00:35:25,138 --> 00:35:26,562
How'd it go?
731
00:35:27,373 --> 00:35:30,215
Great. I mean, getting the
artifact before they showed up,
732
00:35:30,215 --> 00:35:31,749
that was checkmate. Thank you.
733
00:35:31,773 --> 00:35:33,400
Well, we're happy to help.
734
00:35:33,412 --> 00:35:35,389
Um, here it is.
735
00:35:35,438 --> 00:35:36,623
- All right.
- Keep it safe.
736
00:35:36,783 --> 00:35:39,017
Yeah, I will. I mean, we're
still in the dark about
737
00:35:39,036 --> 00:35:41,104
what they stole from
the Las Cruces bank,
738
00:35:41,172 --> 00:35:44,897
but, uh, maybe you saw
something in one of your visions?
739
00:35:45,573 --> 00:35:48,304
Nothing just yet, but, uh,
you know, she's working on it.
740
00:35:48,344 --> 00:35:49,910
- Okay.
- Okay.
741
00:35:50,047 --> 00:35:51,839
Well, we know it's a delicate process.
742
00:35:51,875 --> 00:35:54,814
We're just trying to dot every "I"
743
00:35:54,917 --> 00:35:57,669
'cause that third alien
is still out there.
744
00:36:06,048 --> 00:36:08,660
I'm so sorry! I didn't see you.
745
00:36:15,570 --> 00:36:17,136
Are you okay?
746
00:36:35,703 --> 00:36:37,716
How'd you know we were
gonna hit that bank?
747
00:36:39,036 --> 00:36:40,085
I didn't.
748
00:36:40,257 --> 00:36:41,865
I just knew Max would be there.
749
00:36:42,295 --> 00:36:44,118
We disagree on things.
750
00:36:48,507 --> 00:36:49,661
You could let your partner know
751
00:36:49,673 --> 00:36:51,189
there's more tips where that came from.
752
00:36:53,767 --> 00:36:55,198
You're Oasian.
753
00:36:56,266 --> 00:36:58,482
Part of the reason I've
never really fit in here.
754
00:37:00,261 --> 00:37:01,661
Yeah, well, I don't...
755
00:37:01,772 --> 00:37:03,822
I don't always know
where I fit in, either.
756
00:37:05,258 --> 00:37:06,878
Makes my mind race.
757
00:37:14,477 --> 00:37:16,595
You know what quiets
the chaos in my head?
758
00:37:16,902 --> 00:37:19,148
- Music.
- Uh-huh.
759
00:37:19,706 --> 00:37:21,938
I could really use some music right now.
760
00:37:22,400 --> 00:37:24,475
What if I taught you
how to make your own?
761
00:37:24,733 --> 00:37:26,402
And you'd have it all to yourself.
762
00:37:37,722 --> 00:37:39,950
You really think you can
keep your powers being gone
763
00:37:40,011 --> 00:37:41,742
a secret from Liz forever?
764
00:37:42,602 --> 00:37:44,732
No. I'm gonna have to
tell her at some point.
765
00:37:44,793 --> 00:37:46,168
You're, uh,
766
00:37:46,530 --> 00:37:48,642
you're hardwired to
protect the ones you love,
767
00:37:48,734 --> 00:37:50,342
and you always put others first.
768
00:37:50,428 --> 00:37:52,663
What am I, St. Maria or something?
769
00:37:52,970 --> 00:37:55,173
Brother, please. I have
done bad things, okay?
770
00:37:55,198 --> 00:37:56,732
Okay, so, um,
771
00:37:57,374 --> 00:38:00,053
why don't you tell me about one of
those bad things that you've done?
772
00:38:04,147 --> 00:38:07,290
Like a fiery phoenix
rising up from the ashes,
773
00:38:07,579 --> 00:38:09,794
St. Maria lives.
774
00:38:09,844 --> 00:38:11,139
Fine, I'll take it. I like it.
775
00:38:13,594 --> 00:38:14,821
Yeah?
776
00:38:15,718 --> 00:38:17,111
Again? When?
777
00:38:18,382 --> 00:38:19,671
I'll be right there.
778
00:38:21,070 --> 00:38:23,887
My mom has gone missing again.
779
00:38:28,268 --> 00:38:30,202
Do you have a problem with my job?
780
00:38:30,589 --> 00:38:33,772
- What?
- You've been acting weird, since St. Elmo's fire.
781
00:38:34,804 --> 00:38:36,008
What is it?
782
00:38:36,228 --> 00:38:37,793
Okay.
783
00:38:38,223 --> 00:38:39,604
Is it Kyle?
784
00:38:39,947 --> 00:38:41,519
Is something going on there?
785
00:38:42,685 --> 00:38:44,649
I'm sorry, between me and Kyle?
786
00:38:44,864 --> 00:38:48,252
Anatsa, we're old friends.
That's it. That's all.
787
00:38:49,111 --> 00:38:51,555
Right.
788
00:38:52,161 --> 00:38:55,163
You're just willing to share
important things with him, but not me.
789
00:38:57,176 --> 00:38:59,012
- That's not true.
- It is.
790
00:39:00,460 --> 00:39:02,836
Ever since I told you I love you,
791
00:39:03,248 --> 00:39:04,973
things have been different.
792
00:39:06,373 --> 00:39:08,349
I don't have to know everything,
793
00:39:08,708 --> 00:39:10,829
but when you lie to me
794
00:39:11,087 --> 00:39:13,622
about things that are
obviously affecting you,
795
00:39:14,346 --> 00:39:16,175
it hurts, Iz.
796
00:39:16,666 --> 00:39:18,231
- I know, I...
- I'm tired of feeling like
797
00:39:18,251 --> 00:39:20,097
the side chick in my own relationship.
798
00:39:22,368 --> 00:39:23,608
Oh.
799
00:39:24,142 --> 00:39:25,412
Okay.
800
00:39:25,750 --> 00:39:27,174
Well, if that's...
801
00:39:27,769 --> 00:39:29,923
making you feel that bad,
then maybe a little distance
802
00:39:29,928 --> 00:39:31,820
would be good for us, get some clarity.
803
00:39:34,920 --> 00:39:36,333
Wait. I...
804
00:39:36,435 --> 00:39:38,775
♪ Taking shots and making it count ♪
805
00:39:38,886 --> 00:39:40,764
♪ You know I'm gonna do... ♪
806
00:39:40,831 --> 00:39:41,918
Hi.
807
00:39:41,997 --> 00:39:43,323
I'm not feeling so good.
808
00:39:43,372 --> 00:39:44,710
He's gonna take me home.
809
00:39:44,760 --> 00:39:46,104
So I'm gonna
810
00:39:46,177 --> 00:39:48,680
drop her off and head to the lab,
811
00:39:48,680 --> 00:39:49,811
get some work in.
812
00:39:50,830 --> 00:39:52,107
Bye.
813
00:39:55,052 --> 00:39:57,763
- Wait.
- I think it's best I get a cab.
814
00:39:59,623 --> 00:40:00,882
Anatsa.
815
00:40:01,594 --> 00:40:02,993
Anatsa...
816
00:40:13,841 --> 00:40:15,872
Director.
817
00:40:15,952 --> 00:40:19,984
We've got something
over here you should see.
818
00:40:39,322 --> 00:40:42,599
Is that... skin?
819
00:40:43,520 --> 00:40:44,999
Oh.
820
00:40:45,500 --> 00:40:47,618
Fascinating.
821
00:40:54,676 --> 00:40:58,519
Shivani's team found what
could be alien tissue.
822
00:41:00,430 --> 00:41:02,080
You gonna call her?
823
00:41:06,323 --> 00:41:07,903
No.
824
00:41:09,837 --> 00:41:11,759
No, I'm not.
825
00:41:12,891 --> 00:41:17,901
I am gonna enjoy this moment with you.
826
00:41:18,068 --> 00:41:19,872
- Hm.
- Mm-hmm.
827
00:41:19,940 --> 00:41:23,180
I'll see Shivani
tomorrow, but right now,
828
00:41:23,438 --> 00:41:25,285
I plan to enjoy tonight.
829
00:41:26,703 --> 00:41:28,376
- Really?
- Mm-hmm.
830
00:41:28,514 --> 00:41:31,110
Oh. Okay.
831
00:41:46,795 --> 00:41:48,728
We've got a problem.
832
00:41:48,830 --> 00:41:51,130
Jones is gone.
833
00:41:57,053 --> 00:42:02,053
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
60134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.