Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,103 --> 00:00:29,902
[helicopter whirring]
2
00:00:30,015 --> 00:01:13,077
[music]
3
00:01:24,856 --> 00:01:29,540
-We were a Black Ops team frequently
on special assignment behind enemy lines.
4
00:01:30,114 --> 00:01:32,094
We trusted each other without question.
5
00:01:32,784 --> 00:01:34,043
We had to . . .
6
00:01:34,327 --> 00:01:36,128
or we wouldn't make it home alive.
7
00:01:36,295 --> 00:01:37,401
[music]
8
00:01:45,863 --> 00:01:50,270
The intelligence community was hot
on the trail of Nasir al-Wuhayshi,
9
00:01:50,350 --> 00:01:52,457
the second in command of Al-Qaeda.
10
00:01:53,477 --> 00:01:56,258
One of his lieutenants
had been turned by the CIA
11
00:01:56,338 --> 00:01:58,312
and was willing to give up
Nasir's location
12
00:01:58,393 --> 00:02:00,324
in exchange for amnesty.
13
00:02:01,393 --> 00:02:04,294
Our team was sent in
to extract this intel,
14
00:02:04,789 --> 00:02:08,096
but something about this whole thing
just didn't sit right with me.
15
00:02:09,129 --> 00:02:10,919
Things were too quiet,
16
00:02:11,296 --> 00:02:12,629
too easy.
17
00:02:18,963 --> 00:02:20,103
-That's our, guy.
18
00:02:20,405 --> 00:02:21,405
All clear.
19
00:02:21,517 --> 00:02:22,680
Let's go.
20
00:02:25,112 --> 00:02:27,065
-Allahu Akbar!
-[gunshots]
21
00:02:27,146 --> 00:02:31,788
Ambush, down, down,
down, down. Down. Get down!
22
00:02:31,869 --> 00:02:35,163
Fire, fire, fire.
Logan's hit!
23
00:02:37,473 --> 00:02:40,037
-Get down!
-Down, down down, covering fire.
24
00:02:40,116 --> 00:02:42,236
[gunshots]
25
00:02:42,317 --> 00:02:43,760
-Allahu Akbar!
26
00:02:43,841 --> 00:02:48,785
[gunshots]
27
00:02:48,920 --> 00:02:50,071
-We got to get outta here . . .
28
00:02:50,152 --> 00:02:51,366
-there might be more coming!
-We have incoming!
29
00:02:51,447 --> 00:02:53,476
-Come on, man, let's go.
Let's go. Come on, let's go.
30
00:02:53,547 --> 00:02:55,857
Get up. Get up. Come on.
31
00:03:00,592 --> 00:03:01,917
[gunshots]
32
00:03:04,917 --> 00:03:07,504
-God, help! We need help!
33
00:03:07,615 --> 00:03:09,816
[gunshots]
34
00:03:09,897 --> 00:03:11,159
-Allahu Akbar!
35
00:03:11,240 --> 00:03:12,240
[gunshots]
36
00:03:20,756 --> 00:03:27,066
-On this mission, I learned one thing,
nightmares really do come true.
37
00:03:27,725 --> 00:03:28,891
I'm Denver McCabe
38
00:03:29,315 --> 00:03:31,641
and this is my story.
39
00:03:31,722 --> 00:03:46,835
[music]
40
00:03:48,462 --> 00:03:53,070
[music]
41
00:03:53,151 --> 00:03:55,673
After that mission went sideways,
42
00:03:56,073 --> 00:03:59,937
me and my men ran for our lives.
43
00:04:00,378 --> 00:04:01,542
Since then,
44
00:04:02,210 --> 00:04:05,781
I found myself never able to stop running.
45
00:04:07,647 --> 00:04:11,229
I was once one of the most
respected men in my field.
46
00:04:12,103 --> 00:04:14,891
If you had told me back then
where my choices,
47
00:04:15,350 --> 00:04:20,791
my pride, and my response to the guilt
that I felt would cause me to end up,
48
00:04:20,953 --> 00:04:22,706
I would have laughed at you,
49
00:04:23,329 --> 00:04:28,620
but when I met my worst fears head-on,
I soon discovered
50
00:04:28,746 --> 00:04:33,438
that I wasn't nearly as strong of a man
as I thought I was.
51
00:04:37,051 --> 00:04:41,021
The flashbacks, the nightmares consumed me
52
00:04:41,434 --> 00:04:43,565
and I couldn't control myself.
53
00:04:48,134 --> 00:04:50,673
My poor wife bore the brunt of the pain.
54
00:04:52,571 --> 00:04:55,981
When I think of the times
that I made that little woman cry,
55
00:04:56,234 --> 00:04:59,309
it causes my face to burn with shame.
56
00:04:59,917 --> 00:05:02,193
Without a word late in the night,
57
00:05:02,481 --> 00:05:05,663
I left her and never looked back.
58
00:05:06,197 --> 00:05:09,832
She didn't deserve the monster
that I had become.
59
00:05:11,925 --> 00:05:15,677
I ran for months fast and hard,
60
00:05:16,337 --> 00:05:17,641
but before long,
61
00:05:17,771 --> 00:05:21,984
I was living on the street
and completely worthless to society,
62
00:05:23,528 --> 00:05:27,214
but I took advantage of the generosity
of others as much as possible.
63
00:05:28,261 --> 00:05:32,680
A man's got to be able to try
to survive and keep on running.
64
00:05:35,402 --> 00:05:37,747
My life was a mess.
65
00:05:37,871 --> 00:05:40,153
I spent most of the money on booze
66
00:05:40,282 --> 00:05:43,755
so that I could try to bury my pain
in the bottom of a bottle.
67
00:05:44,146 --> 00:05:46,510
I thought I could drown my memories,
68
00:05:47,055 --> 00:05:49,025
but whenever I would come to,
69
00:05:49,437 --> 00:05:51,902
I'd find myself in some gutter,
70
00:05:52,031 --> 00:05:53,082
filthy,
71
00:05:53,271 --> 00:05:54,451
wretched,
72
00:05:54,598 --> 00:05:57,396
and still halted by my past.
73
00:06:00,372 --> 00:06:06,458
[gunshots]
[screams]
74
00:06:06,736 --> 00:06:09,099
The mission had failed.
75
00:06:09,180 --> 00:06:10,770
It was my fault.
76
00:06:11,630 --> 00:06:14,700
I should have foreseen that ambush.
77
00:06:14,789 --> 00:06:17,582
I knew something was off from the get-go.
78
00:06:17,662 --> 00:06:20,940
I could feel it in my gut.
79
00:06:22,553 --> 00:06:23,791
-Allahu Akbar!
80
00:06:23,887 --> 00:06:27,537
[gunshots]
81
00:06:27,618 --> 00:06:32,014
-Logan, Cooper, my men,
82
00:06:32,157 --> 00:06:33,816
my friends.
83
00:06:35,678 --> 00:06:36,885
Keep your head down!
84
00:06:37,146 --> 00:06:38,584
Over here, hurry up.
85
00:06:39,394 --> 00:06:40,969
Put pressure on it.
86
00:06:41,806 --> 00:06:43,553
-Are we clear?
-Yes, we're clear.
87
00:06:43,634 --> 00:06:44,634
-He's hurt bad.
88
00:06:44,724 --> 00:06:46,521
-I got two high in the back.
89
00:06:46,785 --> 00:06:49,094
I got ammo, I can hold them off.
Y'all got to go.
90
00:06:49,175 --> 00:06:50,112
-We are not leaving you here.
91
00:06:50,192 --> 00:06:51,884
We came in together,
we're going out together.
92
00:06:51,964 --> 00:06:53,024
-Guys, I'm going to slow you down.
93
00:06:53,119 --> 00:06:54,726
I'm good on ammo, I can hold them off.
94
00:06:54,813 --> 00:06:55,827
-Contact 12 o'clock!
95
00:06:55,908 --> 00:06:57,454
[gunshots]
96
00:06:57,535 --> 00:06:58,921
-Okay, where are we?
97
00:06:59,002 --> 00:07:00,512
-I'm not sure, let me check.
98
00:07:00,685 --> 00:07:01,861
-More hostiles inbound!
99
00:07:01,932 --> 00:07:03,137
[gunshots]
100
00:07:03,217 --> 00:07:05,224
-Boys, we're cut off
from our extraction point.
101
00:07:05,305 --> 00:07:07,724
We're gonna have to find
another place to get out of here.
102
00:07:07,805 --> 00:07:10,653
According to this map, there is
a farmhouse two clicks to the north.
103
00:07:10,734 --> 00:07:13,111
We've gotta head in that direction.
Hand me your comms.
104
00:07:15,824 --> 00:07:17,258
Bravo Team 1,
105
00:07:17,598 --> 00:07:18,978
we've got a man down.
106
00:07:19,205 --> 00:07:25,340
We've got a new extraction,
southwest by northwest 4796243.
107
00:07:25,437 --> 00:07:27,332
-We can't hold them for much longer!
-Allahu Akbar!
108
00:07:27,413 --> 00:07:29,429
-They're closing in, guys.
They're closing in.
109
00:07:29,509 --> 00:07:31,795
-Go, go, go, I got them.
I'll hold them off.
110
00:07:31,876 --> 00:07:34,415
Go, go. Go on, get out of here.
111
00:07:34,496 --> 00:07:36,161
Go, go, I'll cover you!
112
00:07:36,242 --> 00:07:38,646
I'll cover you, go, go, go.
113
00:07:38,940 --> 00:07:41,291
[gunshots]
114
00:07:46,438 --> 00:07:47,756
-Allahu Akbar!
115
00:07:52,859 --> 00:07:55,948
-I remember hearing the gunfire
in the distance go silent.
116
00:07:57,146 --> 00:07:59,265
I knew that meant only one thing,
117
00:08:00,079 --> 00:08:04,437
Logan was dead,
and I blamed myself for that.
118
00:08:05,052 --> 00:08:06,973
We should have died together.
119
00:08:07,699 --> 00:08:10,024
We should have never left him there.
120
00:08:10,294 --> 00:08:15,387
[music]
121
00:08:15,468 --> 00:08:19,315
After months of searching,
I finally found his grave.
122
00:08:20,498 --> 00:08:25,206
The guilt and regret that washed over me
is impossible to describe.
123
00:08:26,157 --> 00:08:28,936
I lost count on the times
I went to visit him,
124
00:08:29,025 --> 00:08:32,168
and with tears,
begged him to forgive me.
125
00:08:33,112 --> 00:08:35,193
He had laid down his life
126
00:08:35,326 --> 00:08:36,728
so that we could live.
127
00:08:38,094 --> 00:08:39,454
And every time I remembered
128
00:08:39,535 --> 00:08:42,840
how he sacrificed himself
without hesitation,
129
00:08:42,943 --> 00:08:44,741
it broke me even more.
130
00:08:45,572 --> 00:08:48,744
He was a good man
with so much to live for.
131
00:08:50,187 --> 00:08:52,844
Why should a man like that have to die?
132
00:08:53,298 --> 00:08:54,947
It should have been me . . .
133
00:08:58,223 --> 00:09:00,884
but Logan was more than a good man.
134
00:09:02,022 --> 00:09:04,247
He was a Christian.
135
00:09:04,328 --> 00:09:07,450
I lost track of the times
at night out on patrol
136
00:09:07,585 --> 00:09:11,025
that he would tell me of the change
that God had made in him.
137
00:09:11,634 --> 00:09:14,506
He often tried to get me
to give my life to Christ,
138
00:09:15,055 --> 00:09:17,322
but I told him that wasn't for me.
139
00:09:17,874 --> 00:09:19,467
Now he was dead
140
00:09:19,687 --> 00:09:21,997
and I was still here.
141
00:09:22,078 --> 00:09:30,148
[music]
142
00:09:30,229 --> 00:09:32,023
I needed another drink.
143
00:09:32,823 --> 00:09:34,966
I needed to bury my pain.
144
00:09:35,508 --> 00:09:39,026
I needed relief
from the regret and the shame,
145
00:09:39,414 --> 00:09:41,571
but when you're homeless and broke,
146
00:09:41,998 --> 00:09:44,054
that's easier said than done.
147
00:09:44,442 --> 00:09:48,950
The rejection from society
made me angry and frustrated,
148
00:09:50,197 --> 00:09:52,230
but strangely enough,
149
00:09:53,047 --> 00:09:55,423
I eventually came to accept it.
150
00:09:56,876 --> 00:10:03,049
Anybody that had done the things
that I had done deserved nothing less.
151
00:10:05,580 --> 00:10:09,232
Before long,
the booze wasn't strong enough,
152
00:10:09,346 --> 00:10:11,194
I needed something more.
153
00:10:12,112 --> 00:10:13,602
I'd heard about Marco,
154
00:10:13,706 --> 00:10:16,966
a man on the street that could get you
anything you wanted.
155
00:10:18,117 --> 00:10:20,036
Of course, it came with a price.
156
00:10:20,807 --> 00:10:22,364
The rules were simple.
157
00:10:22,650 --> 00:10:24,138
If I helped him,
158
00:10:24,397 --> 00:10:25,959
he would help me,
159
00:10:26,703 --> 00:10:28,127
so I agreed
160
00:10:28,701 --> 00:10:30,302
and he helped me.
161
00:10:30,894 --> 00:10:33,400
He helped me lose track of time.
162
00:10:33,722 --> 00:10:36,219
He helped me forget who I was.
163
00:10:36,350 --> 00:10:38,802
He helped me
become addicted to things
164
00:10:38,883 --> 00:10:41,107
that the human body
was never meant to have.
165
00:10:41,188 --> 00:10:54,231
[music]
166
00:10:54,315 --> 00:10:58,450
He helped me sleep for the first time
in what felt like forever,
167
00:10:58,939 --> 00:11:00,332
and in turn,
168
00:11:00,538 --> 00:11:02,776
I helped him hurt good people.
169
00:11:02,911 --> 00:11:06,022
People that didn't deserve
what we were doing to them.
170
00:11:06,189 --> 00:11:09,865
Marco would steal their identities
and max out their credit cards
171
00:11:09,945 --> 00:11:11,476
before they even knew it.
172
00:11:12,031 --> 00:11:13,348
I didn't care
173
00:11:13,429 --> 00:11:16,755
so long as I got what I needed
to satisfy my cravings
174
00:11:16,836 --> 00:11:21,251
and slip back into oblivion
where nightmares didn't exist.
175
00:11:21,976 --> 00:11:25,470
This cycle of crime
and drugs became a blur.
176
00:11:26,071 --> 00:11:28,272
Marco took good care of me
177
00:11:28,383 --> 00:11:32,116
because I was known as the man
who could always get the job done,
178
00:11:32,970 --> 00:11:36,148
but it wasn't long
before the pills weren't enough either.
179
00:11:36,300 --> 00:11:40,381
The desire to escape reality
was more than I could handle.
180
00:11:40,826 --> 00:11:42,685
Marco introduced me to stronger
181
00:11:42,765 --> 00:11:46,172
and more powerful ways to deal
with my depression and anxiety.
182
00:11:46,832 --> 00:11:48,661
I knew it was dangerous,
183
00:11:48,805 --> 00:11:49,980
but I didn't care.
184
00:11:50,061 --> 00:12:03,759
[music]
185
00:12:03,840 --> 00:12:06,520
I was in a very dark place.
186
00:12:06,903 --> 00:12:09,975
I needed money bad.
187
00:12:10,157 --> 00:12:12,797
I did whatever I had to do to get it
188
00:12:12,908 --> 00:12:15,892
and it made me reckless and desperate.
189
00:12:16,194 --> 00:12:17,376
-Stop right there.
-Hey.
190
00:12:17,503 --> 00:12:18,797
-Stop.
191
00:12:19,394 --> 00:12:21,880
Zebra 6, he's running,
he's running, he's running!
192
00:12:22,362 --> 00:12:25,367
-I ran but I was trapped.
193
00:12:25,484 --> 00:12:26,731
-Stop! Stop!
194
00:12:26,882 --> 00:12:29,017
-Aargh.
-Come on, man!
195
00:12:29,129 --> 00:12:32,303
-Stop.
-I wasn't doing nothing, man, come on!
196
00:12:32,438 --> 00:12:37,119
Come on. I served my country.
197
00:12:37,200 --> 00:12:39,968
I don't deserve to be treated like this.
198
00:12:40,834 --> 00:12:42,541
Keep your hands off of me!
199
00:12:42,630 --> 00:12:49,423
[police radio]
200
00:12:49,519 --> 00:12:50,765
-Get in the car . . .
201
00:12:55,205 --> 00:12:58,094
-It was time that
I answered for my deeds.
202
00:12:58,468 --> 00:13:00,757
My sin had finally caught up with me.
203
00:13:03,708 --> 00:13:06,439
For the first time, I was scared.
204
00:13:06,827 --> 00:13:11,454
How would I be able to function or live
without having access to the substances
205
00:13:11,534 --> 00:13:13,617
that I had become so dependent on?
206
00:13:14,670 --> 00:13:17,097
I was locked up and placed
under a constant watch
207
00:13:17,209 --> 00:13:19,790
in case I showed any signs of self-harm.
208
00:13:20,917 --> 00:13:23,714
The withdrawals were pure agony.
209
00:13:24,227 --> 00:13:27,447
I felt hopeless and angry.
210
00:13:27,790 --> 00:13:29,727
I hated my life.
211
00:13:29,838 --> 00:13:41,507
[music]
212
00:13:41,634 --> 00:13:45,161
As I sat in jail slowly growing sober,
213
00:13:45,296 --> 00:13:47,846
I was surprised one day
to receive a letter.
214
00:13:49,319 --> 00:13:51,838
When I saw the handwriting
on the envelope,
215
00:13:52,019 --> 00:13:53,772
it melted me.
216
00:13:54,686 --> 00:13:57,324
It was from my wife, Lisa.
217
00:13:58,062 --> 00:14:01,367
I could hear her loving voice
through the words,
218
00:14:01,487 --> 00:14:04,922
and they pierced my heart like a knife.
219
00:14:06,120 --> 00:14:07,396
-Dear Denver,
220
00:14:07,747 --> 00:14:11,327
The police came by the other day
and told me what happened to you.
221
00:14:11,762 --> 00:14:15,697
They gave me your address
and encouraged me to reach out to you.
222
00:14:16,167 --> 00:14:19,277
They said they'd let you out early
if you had good behavior.
223
00:14:19,694 --> 00:14:21,771
Please come home to me.
224
00:14:21,959 --> 00:14:23,349
I've met Jesus,
225
00:14:23,514 --> 00:14:25,296
and he changed my life.
226
00:14:25,627 --> 00:14:27,690
He can do the same for you.
227
00:14:28,165 --> 00:14:29,447
I love you, Denver,
228
00:14:29,605 --> 00:14:31,928
but you can't live like this anymore.
229
00:14:32,095 --> 00:14:33,992
You know you can't.
230
00:14:34,825 --> 00:14:38,562
I beg you to find some help
before it's too late.
231
00:14:39,150 --> 00:14:43,590
Please know that I'll be praying
for you every day until you do.
232
00:14:44,301 --> 00:14:46,226
Love forever and always,
233
00:14:46,561 --> 00:14:47,778
Lisa.
234
00:14:49,864 --> 00:14:55,027
-She sent me a steady flow of letters
like this knowing I received them,
235
00:14:55,226 --> 00:14:58,271
but I could never bring myself
to write her back.
236
00:14:58,763 --> 00:15:00,570
I didn't know what to say.
237
00:15:01,540 --> 00:15:03,545
I did not deserve her.
238
00:15:15,010 --> 00:15:16,393
When I got out of jail,
239
00:15:16,645 --> 00:15:19,196
going home to my wife was not an option.
240
00:15:19,317 --> 00:15:22,013
She had said over and over
that she wanted me back,
241
00:15:22,093 --> 00:15:25,253
but there was no way
she could have meant that.
242
00:15:25,849 --> 00:15:27,447
The farther I walked,
243
00:15:27,562 --> 00:15:30,373
the more I felt
a tingling rush through me
244
00:15:30,454 --> 00:15:34,279
to feed my uncontrollable cravings
with what I had missed out on
245
00:15:34,360 --> 00:15:36,725
for the past six months.
246
00:15:37,494 --> 00:15:38,687
Before long,
247
00:15:39,007 --> 00:15:41,140
I was back to my old ways.
248
00:15:44,289 --> 00:15:46,904
I had to track down Marco.
249
00:15:47,425 --> 00:15:49,671
It had been too long.
250
00:15:51,660 --> 00:15:53,525
Maybe he could set me up again
251
00:15:53,606 --> 00:15:56,326
and help me bury everything
that haunted me.
252
00:15:57,027 --> 00:15:59,965
I owed him money,
but maybe he'd forgotten about it
253
00:16:00,045 --> 00:16:02,232
since I was so good at what I did . . .
254
00:16:03,362 --> 00:16:06,267
But the man was ruthless.
255
00:16:06,814 --> 00:16:10,413
Once he heard I was back on the streets --
jail or not,
256
00:16:10,558 --> 00:16:12,167
he wanted his money,
257
00:16:12,358 --> 00:16:13,525
period.
258
00:16:14,093 --> 00:16:17,199
There would be no more drugs
or nights of silence for me.
259
00:16:17,658 --> 00:16:19,373
I was getting nothing from him.
260
00:16:19,536 --> 00:16:21,613
I became desperate,
261
00:16:21,872 --> 00:16:23,435
and I begged him for mercy.
262
00:16:23,518 --> 00:16:25,794
-Get your hands off me,
you human piece of debris!
263
00:16:25,875 --> 00:16:27,542
-No, I can't take it no more.
-Boys, beat that boy down!
264
00:16:27,644 --> 00:16:28,604
-No, you know me!
265
00:16:28,685 --> 00:16:32,869
[screams]
266
00:16:32,964 --> 00:16:38,103
In that moment, I discovered that
I was completely broken.
267
00:16:38,544 --> 00:16:40,238
The more they beat me,
268
00:16:40,376 --> 00:16:42,475
the more I welcomed it.
269
00:16:42,653 --> 00:16:43,978
This was what I deserved.
270
00:16:44,058 --> 00:16:45,867
-You didn't have to make it
so difficult, McCabe.
271
00:16:45,947 --> 00:16:48,191
All I wanted was my Benjamins,
but you know what?
272
00:16:48,272 --> 00:16:49,321
I hope you die.
273
00:16:49,416 --> 00:16:51,201
I never want to see you again!
274
00:16:52,352 --> 00:16:54,600
-As I lay there gasping for breath,
275
00:16:55,201 --> 00:16:58,273
what I feared the most, gripped my soul . . .
276
00:16:58,903 --> 00:17:02,784
The overwhelming guilt of my worst memory.
277
00:17:31,682 --> 00:17:34,095
-All right, I'm clear.
278
00:17:34,189 --> 00:17:35,083
-Yeah, I think we're clear.
279
00:17:35,168 --> 00:17:36,623
-We got to move.
-Yes, sir.
280
00:17:36,704 --> 00:17:38,328
-Let's go in this building.
281
00:17:39,490 --> 00:17:40,564
[distant gunshots]
282
00:17:45,217 --> 00:17:46,897
-I'm coming. I'm coming.
283
00:17:47,483 --> 00:17:48,483
-Clear.
284
00:17:49,003 --> 00:17:50,137
-Clear.
285
00:17:56,743 --> 00:17:57,930
-Clear.
286
00:17:58,430 --> 00:17:59,610
-Clear.
287
00:18:02,497 --> 00:18:03,497
-Cooper.
288
00:18:04,377 --> 00:18:05,082
-Cooper!
289
00:18:05,163 --> 00:18:07,416
Cooper had taken
a round to the chest.
290
00:18:07,682 --> 00:18:09,846
I didn't even know it until he collapsed.
291
00:18:09,955 --> 00:18:11,661
He was bleeding out . . . bad.
292
00:18:11,742 --> 00:18:13,334
-Ugh.
-Easy. Lay down right here.
293
00:18:13,415 --> 00:18:15,495
Easy. Lay back. Lay back. Lay back.
294
00:18:16,128 --> 00:18:17,320
Easy.
295
00:18:17,400 --> 00:18:18,734
-I'm not gonna make it back
from this one.
296
00:18:18,838 --> 00:18:21,483
-Stop talking like that, you hear me?
297
00:18:21,639 --> 00:18:23,913
Stop talking . . . Listen to me. Stop it.
298
00:18:24,193 --> 00:18:25,513
[spits] [grunts]
299
00:18:25,593 --> 00:18:27,113
-You're going to be all right.
300
00:18:28,132 --> 00:18:31,351
-Tell Molly and children I love them,
301
00:18:33,191 --> 00:18:34,179
I'll see them soon.
302
00:18:34,325 --> 00:18:36,039
[breaths heavily]
303
00:18:36,119 --> 00:18:37,335
Give this to my wife.
304
00:18:38,632 --> 00:18:39,705
-Allahu Akbar!
305
00:18:39,745 --> 00:18:41,665
-Look out!
[gunshots]
306
00:18:41,832 --> 00:18:45,127
-Hang on. I'll get you outta here
in less than five minutes.
307
00:18:46,354 --> 00:18:49,136
-I've told you before, I'm ready.
308
00:18:49,794 --> 00:18:50,640
Are you?
309
00:18:50,721 --> 00:18:53,340
-Don't worry about me, I'll be fine.
310
00:18:53,420 --> 00:18:54,574
You hang on.
311
00:18:55,994 --> 00:18:57,200
Cooper?
312
00:18:57,867 --> 00:18:58,954
Cooper.
313
00:18:59,034 --> 00:19:00,280
Cooper.
314
00:19:00,360 --> 00:19:04,193
Cooper!
[screams]
315
00:19:04,333 --> 00:19:05,353
[disorientated]
316
00:19:17,843 --> 00:19:20,403
Ugh.
317
00:19:25,903 --> 00:19:29,198
Cooper and Logan were dead,
318
00:19:29,359 --> 00:19:32,119
and I blamed myself for that.
319
00:19:32,199 --> 00:19:33,463
It should have been me.
320
00:19:34,726 --> 00:19:36,410
I wished it had been me.
321
00:19:39,310 --> 00:19:41,448
The most gut-wrenching thing
322
00:19:41,666 --> 00:19:44,413
that I have ever done in my life
323
00:19:45,009 --> 00:19:48,723
was to fulfill Cooper's dying request.
324
00:19:48,829 --> 00:20:40,296
[music - no audible dialogue this scene]
325
00:20:40,377 --> 00:20:44,577
To look at that woman and her son
knowing that I was the one
326
00:20:44,658 --> 00:20:46,810
who was responsible for his death.
327
00:20:48,097 --> 00:20:51,623
This is what haunted me most of all.
328
00:20:53,625 --> 00:20:55,521
Now I lay broken,
329
00:20:55,926 --> 00:21:02,217
helpless in absolute bondage
to the guilt of my past,
330
00:21:03,210 --> 00:21:05,132
but little did I realize
331
00:21:05,357 --> 00:21:09,511
that my precious wife
never stopped praying for me.
332
00:21:09,982 --> 00:21:11,866
She didn't know where I was,
333
00:21:11,958 --> 00:21:13,936
but she knew God did.
334
00:21:14,304 --> 00:21:16,018
She couldn't reach me,
335
00:21:16,344 --> 00:21:18,297
but she believed that God could.
336
00:21:19,700 --> 00:21:20,924
I needed help,
337
00:21:21,144 --> 00:21:22,526
and I knew it.
338
00:21:22,624 --> 00:21:24,757
Something had to change.
339
00:21:25,637 --> 00:21:30,052
One day I saw a flyer
on the ground for a recovery center.
340
00:21:30,291 --> 00:21:31,715
To be honest,
341
00:21:31,861 --> 00:21:34,132
I'd always been skeptical
of these kinds of places,
342
00:21:34,212 --> 00:21:37,463
but I figured
it wouldn't hurt to give it a try.
343
00:21:38,616 --> 00:21:40,676
When it was my turn to share,
344
00:21:41,162 --> 00:21:44,423
it was like a floodgate
opened up inside of me.
345
00:21:46,399 --> 00:21:48,583
-I've seen some good men die.
346
00:21:50,605 --> 00:21:54,737
I still see their faces . . . in my head!
347
00:21:56,385 --> 00:21:59,776
Every night I see their faces
and it just won't go away.
348
00:22:00,570 --> 00:22:03,870
It's driving me crazy;
I don't know how much more I can take!
349
00:22:04,117 --> 00:22:06,077
-It's okay. Really, it's okay.
350
00:22:06,210 --> 00:22:08,429
Let's try to work on these emotions.
351
00:22:08,516 --> 00:22:13,076
These things are things that really
can hurt us from the past here.
352
00:22:13,183 --> 00:22:16,343
Let's try to work on our breathing, okay?
Let's breathe in.
353
00:22:17,903 --> 00:22:19,103
Breathe out.
354
00:22:21,463 --> 00:22:22,870
Come on, everybody, let's help Denver.
355
00:22:22,996 --> 00:22:24,200
Breathe in.
356
00:22:26,723 --> 00:22:28,009
Breathe out.
357
00:22:30,903 --> 00:22:32,400
There now.
358
00:22:33,417 --> 00:22:34,920
Is that better?
359
00:22:35,763 --> 00:22:37,023
-I'm good.
360
00:22:39,756 --> 00:22:41,545
The counselor was sincere,
361
00:22:41,729 --> 00:22:44,076
but my needs were way out of his league.
362
00:22:44,797 --> 00:22:47,074
I scared most of the people there.
363
00:22:48,209 --> 00:22:50,994
But there was one man
who took an interest in me -
364
00:22:51,412 --> 00:22:52,677
a fellow veteran.
365
00:22:53,663 --> 00:22:56,103
We had a lot in common
as we swapped war stories
366
00:22:56,183 --> 00:22:58,388
and talked about our struggles.
367
00:22:58,796 --> 00:23:01,217
He had compassion on me.
368
00:23:02,052 --> 00:23:06,397
He told me that his mama raised him
to always do good to others in need.
369
00:23:06,573 --> 00:23:11,022
To do unto others
as you'd have them do unto you.
370
00:23:11,437 --> 00:23:13,060
He wanted to help me out
371
00:23:13,201 --> 00:23:15,058
And get me back on my feet.
372
00:23:15,293 --> 00:23:18,177
He couldn't do much,
but he worked construction
373
00:23:18,257 --> 00:23:22,135
and told me that his boss had just bought
an old house from a foreclosure.
374
00:23:22,492 --> 00:23:25,134
They were planning to flip it
in a couple of months,
375
00:23:25,262 --> 00:23:26,551
but for now,
376
00:23:26,669 --> 00:23:28,084
nobody would be there.
377
00:23:28,930 --> 00:23:30,370
I thanked him
378
00:23:30,450 --> 00:23:33,705
because at least it was a roof
over my head for a few weeks
379
00:23:33,866 --> 00:23:35,583
while I tried to sort out my life.
380
00:23:35,690 --> 00:24:19,256
[music]
381
00:24:19,337 --> 00:24:21,819
Down the street was a Catholic church.
382
00:24:22,381 --> 00:24:24,714
Maybe here I could find the answers
383
00:24:24,794 --> 00:24:26,694
and the peace that I was looking for.
384
00:24:29,648 --> 00:24:32,756
I never really thought about
having a relationship with God,
385
00:24:33,052 --> 00:24:38,532
but I kept hearing Logan's voice
in my mind over and over again,
386
00:24:38,612 --> 00:24:41,482
telling me that Jesus loved me
387
00:24:41,563 --> 00:24:44,259
and that I needed to give my life to him.
388
00:24:45,057 --> 00:24:47,496
Even Cooper talked with me about my soul.
389
00:24:47,957 --> 00:24:49,565
When he faced death,
390
00:24:49,707 --> 00:24:51,410
he was ready to meet God
391
00:24:51,490 --> 00:24:54,913
and believed he would see his family again
in heaven someday.
392
00:24:56,488 --> 00:24:59,281
Both of my men had found peace.
393
00:24:59,909 --> 00:25:02,895
Maybe this is what I needed,
394
00:25:04,830 --> 00:25:06,835
but where could I find Him?
395
00:25:07,139 --> 00:25:08,503
Who was He?
396
00:25:09,097 --> 00:25:11,394
How could He love somebody like me?
397
00:25:12,250 --> 00:25:13,815
What did all this mean?
398
00:25:14,617 --> 00:25:18,718
I believed He was real,
but I didn't understand any of it.
399
00:25:20,591 --> 00:25:22,717
If He really cared,
400
00:25:22,951 --> 00:25:27,935
why did He let me suffer so much pain
through war and killings?
401
00:25:29,306 --> 00:25:30,825
Whoever He was,
402
00:25:31,200 --> 00:25:33,643
He felt a million miles away.
403
00:25:41,224 --> 00:25:42,579
As I sat there,
404
00:25:43,475 --> 00:25:48,308
I felt just as empty and lifeless
as the building and the statues
405
00:25:48,467 --> 00:25:49,859
that surrounded me.
406
00:25:50,008 --> 00:25:58,159
[music]
407
00:26:07,636 --> 00:26:10,825
-I couldn't help but noticing you
around the church, my son.
408
00:26:11,055 --> 00:26:14,268
You seem to be hurt deeply.
409
00:26:14,825 --> 00:26:18,293
It seems like something's weighing . . .
heavily on your soul.
410
00:26:18,532 --> 00:26:20,527
Is there something I can help you with?
411
00:26:22,194 --> 00:26:23,813
-I don't see how.
412
00:26:27,528 --> 00:26:31,922
-I can just imagine
how many people have told me,
413
00:26:31,985 --> 00:26:33,534
"I don't see how,"
414
00:26:34,189 --> 00:26:38,444
but if they would just share and open up
their feelings to someone else -
415
00:26:38,571 --> 00:26:43,301
there might be an avenue
that we can take that might help you
416
00:26:43,531 --> 00:26:47,190
get through this time of anguish
that you're in.
417
00:26:47,652 --> 00:26:50,920
-I've tried just about everything,
to be honest with you.
418
00:26:51,806 --> 00:26:55,058
-You look like a former military man.
419
00:26:55,799 --> 00:26:59,212
I've dealt with a lot of people
that come through our church
420
00:26:59,355 --> 00:27:02,255
that they seem to have lost their way
421
00:27:02,448 --> 00:27:04,507
while they were serving in Afghanistan . . .
422
00:27:04,623 --> 00:27:06,379
Could you be one of those type?
423
00:27:09,821 --> 00:27:12,895
-I reckon. I got a lot of people killed,
I know that.
424
00:27:13,037 --> 00:27:15,816
-Yes, but you also probably
saved a lot of people.
425
00:27:15,915 --> 00:27:17,941
The Patriot Saint of Warriors
426
00:27:18,691 --> 00:27:23,781
would probably deem you as a hero.
427
00:27:24,421 --> 00:27:27,270
-I'm a lot of things, but I'm not a hero.
428
00:27:27,873 --> 00:27:29,342
I can tell you that.
429
00:27:30,409 --> 00:27:33,175
-I bet you if we pray to Mary,
430
00:27:33,256 --> 00:27:36,289
Mary can intercede on your behalf
and get you on the right path.
431
00:27:36,381 --> 00:27:38,207
-Pray to Mary?
-Sure.
432
00:27:38,531 --> 00:27:40,512
Mary is the mother of God.
433
00:27:41,663 --> 00:27:42,959
With her,
434
00:27:43,081 --> 00:27:48,596
she has an open forum right
to the Creator of the universe.
435
00:27:49,800 --> 00:27:52,397
If anybody can get you back on a path
where you feel
436
00:27:52,552 --> 00:27:57,584
like you've redeemed yourself
and you're once again whole,
437
00:27:57,903 --> 00:28:01,242
wouldn't that be worth a bit of your time?
438
00:28:03,042 --> 00:28:04,946
-Redeem myself?
439
00:28:05,544 --> 00:28:07,558
Me, a hero?
440
00:28:08,237 --> 00:28:12,869
I could tell he was trying to be kind,
but the more that man spoke,
441
00:28:13,250 --> 00:28:15,213
the more confused I became.
442
00:28:15,957 --> 00:28:18,662
I don't even think he believed in it himself.
443
00:28:19,207 --> 00:28:21,939
There was no light in his eyes,
444
00:28:22,650 --> 00:28:26,644
just the same emptiness
that was in his church.
445
00:28:27,511 --> 00:28:31,945
Nothing about God made
any sense to me at all.
446
00:28:33,112 --> 00:28:37,343
He gave me what he called a rosary
saying that it would restore my life
447
00:28:37,423 --> 00:28:39,371
as I prayed through Mary.
448
00:28:39,867 --> 00:28:43,269
But how could a handful of beads
and a dead woman
449
00:28:43,705 --> 00:28:45,939
help me get closer to God?
450
00:28:46,768 --> 00:28:49,466
He kept telling me
that I should be proud of the service
451
00:28:49,546 --> 00:28:51,276
I gave for my country,
452
00:28:51,714 --> 00:28:53,507
but no matter what he said . . .
453
00:28:53,671 --> 00:28:55,385
one thing was for sure -
454
00:28:55,987 --> 00:28:57,242
I was no hero.
455
00:28:57,345 --> 00:29:02,004
[music]
456
00:29:02,085 --> 00:29:03,602
Bravo Team 1,
457
00:29:03,823 --> 00:29:05,516
we've got a man down.
458
00:29:05,653 --> 00:29:07,131
We've got a new extraction,
459
00:29:07,277 --> 00:29:11,706
southwest by northwest 4796243.
460
00:29:11,746 --> 00:29:14,135
Fire, fire, fire! [gunshots]
461
00:29:14,216 --> 00:29:16,922
[gunshots]
462
00:29:17,331 --> 00:29:18,712
-Oh, God,
463
00:29:19,075 --> 00:29:20,531
I don't know why,
464
00:29:20,858 --> 00:29:24,624
but I feel the strongest urge
to pray for Denver right now.
465
00:29:27,359 --> 00:29:28,836
He needs you.
466
00:29:28,930 --> 00:29:30,529
Please get through to him.
467
00:29:30,907 --> 00:29:32,956
I'm begging you for mercy!
468
00:29:33,335 --> 00:29:36,446
-Go on, get out of here.
Go, go, go, I'll cover you.
469
00:29:36,573 --> 00:29:39,089
I'll cover you, go, go, go.
470
00:29:39,153 --> 00:29:44,533
-Cooper. Cooper? Cooper!
471
00:29:44,605 --> 00:29:50,806
-Some way, somehow, let someone reach him
before it's too late!
472
00:29:50,970 --> 00:29:55,224
[music]
473
00:30:04,478 --> 00:30:08,055
-My guilt was too great
to bear any longer.
474
00:30:08,604 --> 00:30:12,746
My heart felt like it was about
to explode inside of me.
475
00:30:13,432 --> 00:30:16,845
There was only one thing left
I knew I could do
476
00:30:17,214 --> 00:30:20,198
to end all of my pain and suffering.
477
00:30:23,631 --> 00:30:25,841
My life was ruined.
478
00:30:26,160 --> 00:30:28,518
My soul was tormented,
479
00:30:28,980 --> 00:30:33,358
and nothing I tried helped me
to ease the pain.
480
00:30:34,900 --> 00:30:36,824
It was time,
481
00:30:36,905 --> 00:30:38,759
and I deserved it.
482
00:30:39,834 --> 00:30:42,874
This world would be
a whole lot better place
483
00:30:42,954 --> 00:30:44,175
with me gone.
484
00:30:44,276 --> 00:30:49,184
[music]
485
00:31:00,708 --> 00:31:05,498
-Well, Lord, I believe you want me
to go to soulwinning on this street today.
486
00:31:06,247 --> 00:31:10,312
So, would you please open someone's heart
to hear the gospel?
487
00:31:10,974 --> 00:31:12,756
We've had some good visits so far,
488
00:31:12,949 --> 00:31:18,017
but please use me to reach that one soul
who really needs you.
489
00:31:18,303 --> 00:31:20,484
Thank you. In Jesus' name, Amen.
490
00:31:24,319 --> 00:31:26,176
[knock on door]
491
00:31:32,800 --> 00:31:34,657
[knock on door]
492
00:31:35,126 --> 00:31:36,809
-What do you want?
493
00:31:37,184 --> 00:31:38,486
-Hey, my name is Warren.
494
00:31:38,713 --> 00:31:40,856
I'm visiting from the Calvary
Baptist Church here in town.
495
00:31:40,936 --> 00:31:41,943
I just thought I'd stop by.
496
00:31:42,063 --> 00:31:43,974
I'm out in the neighborhood knocking doors.
497
00:31:44,738 --> 00:31:46,943
-I'm kind of busy right now.
498
00:31:47,224 --> 00:31:50,198
-I'm sorry, sir, I couldn't hear you.
A car was going by.
499
00:31:52,309 --> 00:31:55,579
-Say what?
-I said I'm kind of busy right now.
500
00:31:55,952 --> 00:31:57,032
-Well,
501
00:31:57,762 --> 00:32:00,188
I'd love to take the time
and share Christ with you.
502
00:32:00,268 --> 00:32:02,006
There's always hope in Jesus.
503
00:32:02,213 --> 00:32:04,545
If I could come back sometime,
I'd love to do that.
504
00:32:06,909 --> 00:32:08,560
-I'm . . . I'm . . . Whatever.
-Whatever?
505
00:32:08,679 --> 00:32:10,822
All right, man.
Hey, listen, let me leave you something.
506
00:32:11,842 --> 00:32:13,383
You have a good one, all right?
507
00:32:18,545 --> 00:32:20,691
-Maybe I shouldn't have turned away
whoever that was,
508
00:32:20,771 --> 00:32:23,220
but I was done.
509
00:32:24,018 --> 00:32:25,897
I just wanted to be left alone.
510
00:32:26,018 --> 00:32:29,915
[music]
511
00:33:25,199 --> 00:33:29,221
I heard whispers from the darkness
calling out to me,
512
00:33:29,680 --> 00:33:34,284
promising rest and silence from the pain.
513
00:33:34,752 --> 00:33:36,481
[music]
514
00:35:13,659 --> 00:35:16,881
[knock on door]
515
00:35:40,928 --> 00:35:41,778
-Good evening, sir.
516
00:35:41,841 --> 00:35:44,599
Listen, you're probably
not going to believe this,
517
00:35:44,720 --> 00:35:47,047
but I really believe God
wants me to talk to you.
518
00:35:50,412 --> 00:35:52,104
-I think so too.
519
00:35:54,935 --> 00:35:56,682
I think so too.
520
00:35:56,920 --> 00:35:58,142
-Can I take a few moments
521
00:35:58,230 --> 00:36:00,617
and share few verses about hope
in Christ with you?
522
00:36:01,134 --> 00:36:02,475
-Yes.
-Come on out.
523
00:36:02,618 --> 00:36:03,900
What's your name, man?
524
00:36:04,268 --> 00:36:06,657
-My name is Denver.
-Denver? I'm Warren.
525
00:36:06,784 --> 00:36:07,776
-Denver McCabe.
526
00:36:07,887 --> 00:36:09,422
-Nice to meet you, Denver.
527
00:36:10,554 --> 00:36:11,383
It's good to see you, man,
528
00:36:11,411 --> 00:36:14,874
I came back because I actually believe
God wants me to show this to you.
529
00:36:15,205 --> 00:36:18,165
It's awkward for me
as it probably is for you, but Denver,
530
00:36:18,246 --> 00:36:20,975
there's a couple of verses
I'd like to share with you
531
00:36:21,125 --> 00:36:22,284
about eternal life.
532
00:36:22,364 --> 00:36:24,056
How you can be sure that
if something happened,
533
00:36:24,078 --> 00:36:25,618
you're going to be with Jesus.
534
00:36:25,704 --> 00:36:27,786
All through the New Testament,
it talks about it,
535
00:36:27,904 --> 00:36:30,531
but I'm going to share some verses with you . . .
536
00:36:32,119 --> 00:36:36,385
-That old man had no idea
how close I was to pulling the trigger.
537
00:36:37,080 --> 00:36:42,749
He took his worn leather Bible
and began showing me that there was hope.
538
00:36:43,682 --> 00:36:48,907
"For God so loved the world
that he gave his only begotten son,
539
00:36:49,052 --> 00:36:51,637
that whosoever believeth in Him"
540
00:36:52,207 --> 00:36:53,651
that included me -
541
00:36:53,882 --> 00:36:58,077
"should not perish
but have everlasting life."
542
00:36:58,857 --> 00:37:02,248
Being brought close to death
gave me a greater clarity
543
00:37:02,328 --> 00:37:04,307
like I'd never had before.
544
00:37:04,646 --> 00:37:06,746
My life was spared.
545
00:37:06,920 --> 00:37:09,956
This very moment,
God was reaching out to me.
546
00:37:10,702 --> 00:37:14,666
This man showed me from the Bible
what my problem really was.
547
00:37:15,052 --> 00:37:16,345
I was a sinner.
548
00:37:17,001 --> 00:37:19,248
I didn't argue with him about that.
549
00:37:19,379 --> 00:37:24,177
He showed me that the wages
or penalty of sin is death in hell.
550
00:37:24,578 --> 00:37:26,967
I knew this is what I deserved,
551
00:37:27,293 --> 00:37:28,536
but then he showed me
552
00:37:28,617 --> 00:37:33,591
that Jesus Christ was the answer
through His sacrifice on the Cross.
553
00:37:33,672 --> 00:37:36,364
I remembered how Logan
gave his life for me and Cooper
554
00:37:36,505 --> 00:37:38,851
and it all began to make sense . . .
555
00:37:39,022 --> 00:37:41,896
Jesus died so that I could live!
556
00:37:42,005 --> 00:37:44,307
Three days later, He rose again
557
00:37:44,394 --> 00:37:47,751
and now freely offered me
the gift of eternal life.
558
00:37:48,703 --> 00:37:50,806
-Denver, if you were to have
that gift of eternal life
559
00:37:50,942 --> 00:37:53,007
and you were to die, where would you go?
560
00:37:54,965 --> 00:37:56,216
-I'd go to Heaven.
561
00:37:56,312 --> 00:38:00,057
-Exactly. If you don't have that gift,
what's going to happen to you?
562
00:38:00,426 --> 00:38:01,922
-I'd go to Hell.
563
00:38:02,041 --> 00:38:04,343
-Would you like that gift of eternal life?
564
00:38:04,643 --> 00:38:06,803
[music]
565
00:38:06,915 --> 00:38:10,677
-Jesus stood in Heaven
with His arms open wide in love
566
00:38:10,819 --> 00:38:12,576
ready to receive me.
567
00:38:13,100 --> 00:38:15,803
"For whosoever shall call upon
the name of the Lord
568
00:38:15,923 --> 00:38:17,732
shall be saved."
569
00:38:18,301 --> 00:38:20,693
Could it really be this simple?
570
00:38:21,288 --> 00:38:23,326
As this man talked to me,
571
00:38:23,412 --> 00:38:25,714
my heart burned within me.
572
00:38:26,094 --> 00:38:29,022
God wasn't a million miles away anymore.
573
00:38:29,238 --> 00:38:32,765
He was right here with us, calling me.
574
00:38:33,459 --> 00:38:35,444
He really loved me.
575
00:38:36,573 --> 00:38:39,135
For the first time in my life,
576
00:38:39,677 --> 00:38:41,346
I found hope.
577
00:38:41,954 --> 00:38:43,639
I found grace.
578
00:38:45,334 --> 00:38:47,295
I found Jesus.
579
00:38:47,402 --> 00:38:51,350
[music]
580
00:38:55,674 --> 00:38:56,730
God,
581
00:39:00,788 --> 00:39:02,337
I need you right now.
582
00:39:03,509 --> 00:39:08,391
My life is a mess.
583
00:39:10,500 --> 00:39:12,366
I've tried everything,
584
00:39:13,596 --> 00:39:15,195
I've done everything . . .
585
00:39:19,766 --> 00:39:22,334
I've got nobody else to turn to.
586
00:39:25,585 --> 00:39:28,587
I believe what You said
587
00:39:29,524 --> 00:39:31,094
about that gift,
588
00:39:32,855 --> 00:39:34,514
and I want that gift.
589
00:39:36,847 --> 00:39:38,392
I need that gift.
590
00:39:38,974 --> 00:39:40,906
I need that eternal life
591
00:39:41,244 --> 00:39:43,058
You were talking about.
592
00:39:44,068 --> 00:39:45,196
Please,
593
00:39:45,384 --> 00:39:47,096
I'm asking you,
594
00:39:47,505 --> 00:39:52,218
I'm begging you to save me right now!
595
00:39:52,690 --> 00:39:54,676
I don't want to go to Hell.
596
00:39:55,429 --> 00:39:57,922
Oh, God, I don't want to go to hell . . .
597
00:39:58,252 --> 00:40:00,352
Would you please save me?
598
00:40:01,171 --> 00:40:02,524
I beg you.
599
00:40:02,619 --> 00:40:05,044
I beg you in Jesus' name,
600
00:40:06,632 --> 00:40:08,023
save me,
601
00:40:10,204 --> 00:40:12,353
Amen.
602
00:40:12,544 --> 00:40:14,393
-Denver, let me ask you,
did you mean that?
603
00:40:14,734 --> 00:40:16,795
-Yes.
-Amen.
604
00:40:17,532 --> 00:40:19,587
God bless you, buddy. Bless you.
605
00:40:19,651 --> 00:40:20,979
-Thank you.
606
00:40:21,785 --> 00:40:23,325
Thank you for talking to me!
607
00:40:23,579 --> 00:40:26,622
-Yes, sir. But you don't thank me,
you thank God.
608
00:40:27,027 --> 00:40:29,833
Tonight when you go to bed
and you put your head in the pillow,
609
00:40:30,024 --> 00:40:31,888
I want you to think about
the flames of hell,
610
00:40:32,015 --> 00:40:35,212
the burning, the torment
and realize you are not going there.
611
00:40:35,300 --> 00:40:36,408
Jesus saved you.
612
00:40:36,526 --> 00:40:38,194
Learn to say, "Thank you, Jesus."
613
00:40:38,706 --> 00:40:39,506
Can you do that for me?
614
00:40:39,556 --> 00:40:41,186
-Yes, sir.
-God bless you, buddy.
615
00:40:41,266 --> 00:40:42,837
-Yes, sir.
-Amen.
616
00:40:42,909 --> 00:40:47,401
[music]
617
00:41:01,636 --> 00:41:04,747
-The transformation that comes
through true salvation
618
00:41:04,874 --> 00:41:07,181
began in me that very day.
619
00:41:07,405 --> 00:41:09,717
The load of sin had been lifted.
620
00:41:10,208 --> 00:41:14,604
The pain that had consumed me
for so long was finally gone.
621
00:41:15,303 --> 00:41:17,843
I was a new creature in Christ.
622
00:41:18,231 --> 00:41:21,271
Now I had a reason to live.
623
00:41:21,525 --> 00:41:23,834
God led the right people into my life
624
00:41:24,049 --> 00:41:27,633
to help me to grow in the Lord
and get me back on my feet.
625
00:41:32,255 --> 00:41:33,866
The more I read my Bible,
626
00:41:34,342 --> 00:41:36,893
the more changes he produced in me.
627
00:41:37,426 --> 00:41:41,469
There was no longer a desire
for alcohol or drugs.
628
00:41:41,729 --> 00:41:46,698
God in His grace and mercy
began helping me and guiding me.
629
00:41:46,975 --> 00:41:51,321
He filled my heart
with a desire for Him and His Word.
630
00:41:51,468 --> 00:41:52,908
Little by little,
631
00:41:53,091 --> 00:41:56,876
the sins that had defined
my life for so long
632
00:41:57,047 --> 00:41:58,556
He began to take away.
633
00:41:59,339 --> 00:42:03,214
The loneliness was gone,
the guilt was gone,
634
00:42:04,118 --> 00:42:07,002
the nightmares slowly faded,
635
00:42:07,308 --> 00:42:10,066
and never before had I felt such peace . . .
636
00:42:15,078 --> 00:42:19,460
The thought of facing my wife
after all I had put her through
637
00:42:19,706 --> 00:42:22,032
filled me with uncertainty.
638
00:42:22,676 --> 00:42:25,272
Shame clawed at my insides
639
00:42:25,403 --> 00:42:28,880
when I remembered my last words
of anger and abuse
640
00:42:29,035 --> 00:42:32,417
before I walked out on her
all those years ago.
641
00:42:33,209 --> 00:42:35,787
But would she really take me back?
642
00:42:36,117 --> 00:42:39,320
She said she would, but how?
643
00:42:39,409 --> 00:42:41,059
Why would she?
644
00:42:41,455 --> 00:42:45,148
I gave her nothing but fear and anguish . . .
645
00:42:48,748 --> 00:42:50,639
But the flag was out.
646
00:42:51,588 --> 00:42:55,672
Was this her way of telling me
that I was welcome home?
647
00:42:56,407 --> 00:43:01,561
I couldn't bear to think of her reaction
to seeing me after all this time.
648
00:43:01,671 --> 00:43:04,355
She had every right to hate me,
649
00:43:04,738 --> 00:43:07,617
but Jesus Christ had saved me.
650
00:43:07,859 --> 00:43:09,517
The least I could do
651
00:43:09,580 --> 00:43:13,513
was let her know
that her prayers had been answered.
652
00:43:14,533 --> 00:43:15,959
I was different.
653
00:43:16,072 --> 00:43:19,064
[music]
654
00:44:28,162 --> 00:44:32,068
God has now given me
the opportunity to reach those
655
00:44:32,148 --> 00:44:34,749
who are just like how I once was.
656
00:44:35,574 --> 00:44:38,206
I've become a preacher of the gospel,
657
00:44:38,423 --> 00:44:41,625
a messenger of hope to those in need.
658
00:44:43,610 --> 00:44:45,333
I testify often
659
00:44:45,499 --> 00:44:50,110
of what God did for me
through the saving power of Jesus Christ,
660
00:44:50,345 --> 00:44:54,070
bringing miraculous deliverance
from a life of homelessness,
661
00:44:54,304 --> 00:44:55,304
crime,
662
00:44:55,487 --> 00:44:56,487
prison,
663
00:44:56,574 --> 00:45:00,257
and years of addiction
to the vices of sin.
664
00:45:02,179 --> 00:45:05,458
I love sharing how that
one of the greatest days in my life
665
00:45:05,594 --> 00:45:07,132
after I got saved
666
00:45:07,259 --> 00:45:10,060
was when I was able to visit
the veteran cemetery
667
00:45:10,140 --> 00:45:13,475
without the guilt and regrets of the past.
668
00:45:14,354 --> 00:45:15,697
I was forgiven
669
00:45:15,960 --> 00:45:21,518
and my sins and past mistakes
were under the blood of Jesus Christ.
670
00:45:22,331 --> 00:45:25,220
I was able to take Lisa
to the graves of my men
671
00:45:25,331 --> 00:45:28,386
and shared with her how
instrumental they'd been
672
00:45:28,600 --> 00:45:30,678
in sowing the seeds of the Gospel
673
00:45:30,870 --> 00:45:32,270
before they died.
674
00:45:32,818 --> 00:45:34,935
It was their bold witness
675
00:45:35,038 --> 00:45:37,909
and the unceasing prayers
of my precious wife
676
00:45:38,041 --> 00:45:40,270
that ultimately brought me to Christ.
677
00:45:40,906 --> 00:45:46,231
I'm marveled at God's amazing grace
for such a wretch like me!
678
00:45:48,025 --> 00:45:49,683
And I preached to these men
679
00:45:49,982 --> 00:45:54,101
that they too could find hope
through Jesus Christ.
680
00:45:55,131 --> 00:45:59,467
But one night I thought I noticed
a familiar face in the crowd.
681
00:46:00,232 --> 00:46:04,181
Could it be after all these years?
682
00:46:05,151 --> 00:46:07,961
I began to preach with all of my heart
683
00:46:08,136 --> 00:46:10,240
how God loved each of them,
684
00:46:10,551 --> 00:46:12,434
no matter who they were
685
00:46:12,657 --> 00:46:14,211
or what they had done.
686
00:46:14,512 --> 00:46:17,173
That Jesus stood with the power
687
00:46:17,355 --> 00:46:22,699
and grace to be able to forgive
every single sin no matter how deep,
688
00:46:22,846 --> 00:46:24,109
how dark,
689
00:46:24,258 --> 00:46:26,839
or how depraved the person had become.
690
00:46:30,717 --> 00:46:32,887
By the end of my message,
691
00:46:33,059 --> 00:46:35,396
I locked eyes with that man.
692
00:46:36,001 --> 00:46:40,978
My heart ached for Marco
to come to Christ,
693
00:46:41,879 --> 00:46:44,486
but he had to make this decision himself.
694
00:46:44,780 --> 00:46:49,328
[music]
695
00:46:51,746 --> 00:46:54,357
Ol' Marco raised his hand.
696
00:46:54,476 --> 00:46:57,659
The same hand that had sold me drugs,
697
00:46:57,801 --> 00:47:00,476
the same hand that had stolen from people,
698
00:47:00,738 --> 00:47:06,684
the same hand that nearly had me killed
was now reaching out to a loving Saviour!
699
00:47:08,762 --> 00:47:13,934
My old drug dealer came forward
and melted in my warm embrace.
700
00:47:14,273 --> 00:47:18,083
He was broken from the years
of such a hard life.
701
00:47:18,564 --> 00:47:24,852
But he was tired of running from God,
and here he was ready to be saved.
702
00:47:25,503 --> 00:47:29,528
Together,
we knelt at the old-fashioned altar,
703
00:47:29,757 --> 00:47:34,546
and I had the wonderful privilege
of personally leading Marco to Christ.
704
00:47:35,489 --> 00:47:38,374
Tears streamed down both of our faces
705
00:47:38,538 --> 00:47:40,649
as he too found hope,
706
00:47:40,925 --> 00:47:43,552
Redeeming Hope.
707
00:48:04,582 --> 00:48:08,385
-Thank you for taking the time
to watch our film, Redeeming Hope.
708
00:48:08,735 --> 00:48:10,783
I pray that it deeply touched your heart.
709
00:48:11,156 --> 00:48:12,963
While the story is fictitious,
710
00:48:13,076 --> 00:48:15,339
the events and struggles
portrayed in this film
711
00:48:15,458 --> 00:48:19,075
were inspired by true events
and based on real people
712
00:48:19,172 --> 00:48:22,142
who found hope in Jesus Christ.
713
00:48:22,710 --> 00:48:23,710
Friend,
714
00:48:23,946 --> 00:48:26,755
just as Denver McCabe
and even Marco realized
715
00:48:26,835 --> 00:48:31,033
that they were lost and in desperate need
of the Lord to save their souls,
716
00:48:31,163 --> 00:48:33,747
wouldn't you also like
to come to him by faith
717
00:48:33,913 --> 00:48:37,180
and accept Him
as your personal Saviour?
718
00:48:37,552 --> 00:48:41,478
God loves you. No matter who you are
or what you've done,
719
00:48:41,605 --> 00:48:43,829
Jesus died on the Cross for you
720
00:48:43,945 --> 00:48:48,060
so that you could have peace
and eternal life with Him in Heaven.
721
00:48:48,413 --> 00:48:50,634
God promises in Romans 10:13,
722
00:48:51,108 --> 00:48:54,380
"For whosoever shall call upon
the name of the Lord
723
00:48:54,460 --> 00:48:55,895
shall be saved."
724
00:48:56,049 --> 00:48:58,846
You can be saved right now.
725
00:48:59,523 --> 00:49:00,789
In this moment,
726
00:49:01,131 --> 00:49:02,712
you have a choice,
727
00:49:02,816 --> 00:49:05,076
a personal decision to make.
728
00:49:05,420 --> 00:49:07,353
Will you accept Jesus?
729
00:49:07,435 --> 00:49:08,993
He's ready to receive you
730
00:49:09,149 --> 00:49:12,325
and God is listening,
ready to forgive you.
731
00:49:12,558 --> 00:49:14,436
Please don't wait any longer.
732
00:49:14,544 --> 00:49:16,245
From your heart in faith,
733
00:49:16,433 --> 00:49:20,244
would you bow your head
and sincerely pray with me?
734
00:49:21,178 --> 00:49:22,855
Dear Lord Jesus,
735
00:49:23,400 --> 00:49:25,117
I know that I'm a sinner.
736
00:49:26,088 --> 00:49:29,655
I know I deserve the penalty for my sins,
737
00:49:30,535 --> 00:49:33,283
but I don't want to die and go to Hell.
738
00:49:34,642 --> 00:49:37,409
I want to be with You in Heaven.
739
00:49:38,305 --> 00:49:42,304
I believe you died in the cross
and rose again for me.
740
00:49:43,326 --> 00:49:45,591
Please forgive me of my sins.
741
00:49:46,465 --> 00:49:49,197
Come into my heart and save me.
742
00:49:50,193 --> 00:49:53,996
I gladly receive
Your gift of eternal life.
743
00:49:55,470 --> 00:49:58,892
I trust in You alone to be my Saviour.
744
00:50:00,034 --> 00:50:03,811
Thank you, God,
for Your love and for saving me.
745
00:50:04,320 --> 00:50:05,826
In Jesus' name,
746
00:50:06,227 --> 00:50:07,610
Amen.
747
00:50:09,484 --> 00:50:10,642
Friend,
748
00:50:10,861 --> 00:50:14,650
did you just trust in Jesus Christ
as your personal Saviour?
749
00:50:15,007 --> 00:50:18,849
The Bible plainly teaches
that you can never lose your salvation.
750
00:50:18,959 --> 00:50:21,626
"For whosoever shall call upon
the name of the Lord
751
00:50:21,746 --> 00:50:23,756
shall be saved."
752
00:50:23,909 --> 00:50:25,679
Not maybe or might be,
753
00:50:25,833 --> 00:50:27,141
but shall be.
754
00:50:27,469 --> 00:50:30,745
John 3:16 declares,
"For God so loved the world
755
00:50:30,895 --> 00:50:32,944
that He gave His only begotten Son,
756
00:50:33,091 --> 00:50:35,850
that whosoever believe in Him
should not perish,
757
00:50:36,000 --> 00:50:38,879
but have everlasting life."
758
00:50:39,295 --> 00:50:42,216
You are saved forever!
759
00:50:42,583 --> 00:50:46,052
If you prayed and trusted in Christ today,
we would love to hear from you.
760
00:50:46,203 --> 00:50:48,814
Please contact us
so we can rejoice with you.
761
00:50:49,083 --> 00:50:51,796
We'd be delighted to pray for you
and help you with any questions
762
00:50:51,917 --> 00:50:54,364
that you may have as a Christian.
763
00:50:54,749 --> 00:50:59,770
God bless you! And please share this
wonderful film of redemption . . . of hope -
764
00:51:00,087 --> 00:51:03,233
with as many people
as you possibly can.
765
00:51:03,314 --> 00:51:09,797
[music]53486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.