Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,840 --> 00:00:09,890
The hard drive is a backup
of my personal photo library.
2
00:00:10,090 --> 00:00:12,430
There's something about these
photos that's important.
3
00:00:12,630 --> 00:00:14,830
Bring the hard
drive to Rock Creek Park.
4
00:00:15,030 --> 00:00:16,510
I'm the man asking
for that hard drive
5
00:00:16,660 --> 00:00:18,160
one last time. NCIS.
6
00:00:18,360 --> 00:00:20,500
Who do you work for? KASIE:
I finished processing
7
00:00:20,700 --> 00:00:22,000
Senator Miller's
photo libraries,
8
00:00:22,200 --> 00:00:23,200
and I might have found
9
00:00:23,400 --> 00:00:25,000
a connection to the Russians.
10
00:00:25,200 --> 00:00:26,810
That's Delilah's former T.A.
11
00:00:27,010 --> 00:00:28,710
Evelyn Shaw, and
the other two are
12
00:00:28,910 --> 00:00:31,080
Ren e and John Watts.
We've recently arrested
13
00:00:31,280 --> 00:00:33,561
all three of these people for
being Russian sleeper spies.
14
00:00:33,680 --> 00:00:35,850
They were active volunteers
on Senator Miller's
15
00:00:36,050 --> 00:00:37,450
last reelection campaign.
16
00:00:37,650 --> 00:00:38,850
Four Russian spies?
17
00:00:39,050 --> 00:00:41,190
All with an interest in
the same U.S. senator?
18
00:00:41,390 --> 00:00:42,760
Doesn't sound like
a coincidence.
19
00:00:42,960 --> 00:00:44,570
Sounds like we need
to keep digging.
20
00:00:49,180 --> 00:00:51,330
Glad you're
here for this, Susan.
21
00:00:51,530 --> 00:00:54,000
'Cause the one thing that
we can't ever take lightly
22
00:00:54,200 --> 00:00:55,430
is moisture alerts.
23
00:00:55,630 --> 00:00:57,140
It's Gwen, actually.
24
00:00:57,340 --> 00:01:00,170
Granted, the sensors under
these floors are pretty old,
25
00:01:00,370 --> 00:01:03,310
so sometimes there's a delay,
or it might not go off at all.
26
00:01:03,510 --> 00:01:05,540
So when they warn of
increased humidity
27
00:01:05,740 --> 00:01:08,250
and liquid contamination,
it's up to us
28
00:01:08,450 --> 00:01:10,380
to check it out. No
spills allowed, got it.
29
00:01:10,580 --> 00:01:12,690
This is no mere
library, after all,
30
00:01:12,890 --> 00:01:14,990
but home of top secret documents
31
00:01:15,190 --> 00:01:17,420
and files dating back
hundreds of years.
32
00:01:17,620 --> 00:01:19,660
And these files
have two enemies.
33
00:01:19,860 --> 00:01:22,930
Fire and water.
What about spies?
34
00:01:23,130 --> 00:01:24,300
And spies.
35
00:01:24,500 --> 00:01:26,800
Fire, water, spies.
Make that three.
36
00:01:27,000 --> 00:01:29,500
Which is why only folks
who have top-level
37
00:01:29,700 --> 00:01:31,970
security clearance can
get into this wing.
38
00:01:32,170 --> 00:01:33,410
We're talking federal agents,
39
00:01:33,610 --> 00:01:35,110
your legislative
committee members.
40
00:01:35,310 --> 00:01:37,110
And us janitors.
41
00:01:37,310 --> 00:01:40,210
We're not janitors, Gwen, we...
42
00:01:40,410 --> 00:01:42,920
are the Custodians of Classified
43
00:01:43,120 --> 00:01:44,930
History. Cool.
44
00:01:46,000 --> 00:01:52,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
45
00:02:26,340 --> 00:02:28,330
Okay, okay, okay.
46
00:02:28,530 --> 00:02:30,800
Te quiero. Okay, chao chao.
47
00:02:31,000 --> 00:02:32,530
Oh, your mom again, huh?
48
00:02:32,730 --> 00:02:34,630
Yeah, she... What, what
do you mean "again"?
49
00:02:34,830 --> 00:02:36,300
Oh, nothing. Just, you know,
50
00:02:36,500 --> 00:02:38,646
seems like you've been calling
her from work a lot lately.
51
00:02:38,670 --> 00:02:39,610
No, I haven't.
52
00:02:39,810 --> 00:02:41,040
Yeah, you have.
53
00:02:41,240 --> 00:02:42,940
Almost every day this week.
54
00:02:43,140 --> 00:02:44,540
Okay, what if I have?
55
00:02:44,740 --> 00:02:46,056
Well, nothing, it's
just, you know...
56
00:02:46,080 --> 00:02:48,110
So, check
out these babies.
57
00:02:48,310 --> 00:02:49,620
A baker's dozen
58
00:02:49,820 --> 00:02:52,920
courtesy of the Cannoli
King of Mulberry Street.
59
00:02:53,120 --> 00:02:54,290
Help yourself.
60
00:02:54,490 --> 00:02:55,950
Ooh, who doesn't love a cannoli?
61
00:02:56,150 --> 00:02:57,720
And what son doesn't
call his mother?
62
00:02:57,920 --> 00:02:59,506
Shouldn't we all be calling
our parents more often?
63
00:02:59,530 --> 00:03:00,940
Depends on the parents.
64
00:03:01,740 --> 00:03:03,220
Yeah, I hope you
don't mind me asking.
65
00:03:03,300 --> 00:03:05,300
Oh... Just, you know,
checking on you, Nick.
66
00:03:05,500 --> 00:03:06,730
It's fine.
67
00:03:06,930 --> 00:03:09,000
Yeah, we just want to
make sure you're okay.
68
00:03:09,200 --> 00:03:11,870
Have a cannoli. Make
you feel better.
69
00:03:12,070 --> 00:03:13,160
I feel fine.
70
00:03:15,420 --> 00:03:16,980
Although I did skip lunch.
71
00:03:17,180 --> 00:03:18,080
Mmm!
72
00:03:18,280 --> 00:03:19,510
Hangry.
73
00:03:19,710 --> 00:03:20,710
I'm a little hangry, yes.
74
00:03:20,910 --> 00:03:22,550
See, my timing's perfect.
75
00:03:22,750 --> 00:03:24,920
Yes, and, uh, cannolis
are like my kryptonite.
76
00:03:25,120 --> 00:03:26,950
Mm, from the Cannoli
King, no less.
77
00:03:27,150 --> 00:03:28,690
Yeah, King's an
old friend of mine
78
00:03:28,890 --> 00:03:30,320
in town on business.
79
00:03:30,520 --> 00:03:31,990
We're gonna grab dinner tonight.
80
00:03:32,190 --> 00:03:33,160
Barring, uh,
81
00:03:33,360 --> 00:03:36,060
any late-night cases
falling our way.
82
00:03:36,260 --> 00:03:38,360
D j vu, anyone?
83
00:03:38,560 --> 00:03:39,470
Seriously.
84
00:03:39,670 --> 00:03:40,700
What?
85
00:03:40,900 --> 00:03:42,770
What? We had almost
86
00:03:42,970 --> 00:03:45,540
this exact same conversation
over pastries two months ago.
87
00:03:45,740 --> 00:03:47,170
Oh, come on, this again?
88
00:03:47,370 --> 00:03:50,580
We're gonna go back to believing
in jinxes, just like that?
89
00:03:50,780 --> 00:03:52,710
Well, just like that,
you tempted fate,
90
00:03:52,910 --> 00:03:54,256
and a late-night
case fell in our lap
91
00:03:54,280 --> 00:03:55,850
when we were having
a really quiet day.
92
00:03:56,050 --> 00:03:58,350
Yeah, well, maybe this time
I'm tempting fate once again
93
00:03:58,550 --> 00:04:01,190
just to prove that
jinxes do not...
94
00:04:02,520 --> 00:04:04,040
do not exist.
95
00:04:04,970 --> 00:04:06,730
Body at the National
Archives. Mm-hmm.
96
00:04:06,930 --> 00:04:09,630
Well, in this case...
97
00:04:09,830 --> 00:04:11,060
I guess I would have to say,
98
00:04:11,260 --> 00:04:12,546
"Take the guns and
leave the, uh..."
99
00:04:12,570 --> 00:04:14,370
No. No Godfather quotes.
100
00:04:14,570 --> 00:04:16,300
But we are taking the cannolis.
101
00:04:19,990 --> 00:04:22,680
Okay, our victim
is Navy Reserve Lieutenant
102
00:04:22,880 --> 00:04:24,640
and National Archives
security guard
103
00:04:24,840 --> 00:04:26,850
Louis Dacey, 42 years old.
104
00:04:27,050 --> 00:04:28,970
Yeah, his fellow employees
wondered why he didn't
105
00:04:29,010 --> 00:04:30,980
punch out last night or
show up to work today.
106
00:04:31,180 --> 00:04:33,990
He lives alone, so no
one reported him missing.
107
00:04:34,190 --> 00:04:36,660
Victim has a deep stab
wound under his armpit.
108
00:04:36,860 --> 00:04:38,320
Too soon for time of death?
109
00:04:38,520 --> 00:04:40,200
Well, I'll need to take
him back to autopsy
110
00:04:40,290 --> 00:04:41,630
in order to get an exact time,
111
00:04:41,830 --> 00:04:43,530
but based on rigor
mortis, I'd say it's
112
00:04:43,730 --> 00:04:44,930
definitely yesterday.
113
00:04:45,130 --> 00:04:46,446
All right, we'll need
security cam footage
114
00:04:46,470 --> 00:04:47,590
and their, uh, visitor logs.
115
00:04:47,700 --> 00:04:49,000
Already being sent over.
116
00:04:49,200 --> 00:04:50,876
Looks like our killer
was doing some research
117
00:04:50,900 --> 00:04:52,670
on Russia before the
victim showed up.
118
00:04:52,870 --> 00:04:55,470
All right, we have clearance
to handle these files.
119
00:04:55,670 --> 00:04:57,230
Let's get a complete
inventory of what's
120
00:04:57,380 --> 00:04:58,840
here to see, what
might be missing.
121
00:04:59,040 --> 00:05:01,710
Yeesh. That's
gonna take a while.
122
00:05:01,910 --> 00:05:04,220
Well, in that case I'd
better cancel dinner.
123
00:05:04,420 --> 00:05:06,950
What, with the Cannoli
King? No way, no way.
124
00:05:07,150 --> 00:05:07,950
Yes way.
125
00:05:08,150 --> 00:05:10,020
Duty calls. What about us?
126
00:05:10,220 --> 00:05:11,920
We're not off-duty.
Yeah, seriously.
127
00:05:12,120 --> 00:05:13,790
It's not like we haven't
gathered evidence
128
00:05:13,990 --> 00:05:15,990
or transported a dead body
a thousand times before.
129
00:05:16,160 --> 00:05:17,700
And you're always
reminding us to have
130
00:05:17,900 --> 00:05:20,130
a life outside of
the job, so, um,
131
00:05:20,330 --> 00:05:21,870
the same applies to you.
132
00:05:22,070 --> 00:05:23,570
You sure?
133
00:05:23,770 --> 00:05:25,690
Absolutely. Say
hi to the King.
134
00:05:26,720 --> 00:05:28,790
We'll call you with any updates.
135
00:05:29,560 --> 00:05:31,990
And bring us back more cannoli.
136
00:05:36,310 --> 00:05:38,920
Really hope Parker forgets
the last thing I said to him.
137
00:05:39,120 --> 00:05:41,650
Yeah, me, too. I'm a
little cannoli'd out.
138
00:05:41,850 --> 00:05:42,966
Are you too
cannoli'd out to, uh,
139
00:05:42,990 --> 00:05:44,230
help me go through these files?
140
00:05:44,420 --> 00:05:47,160
As soon as I upload
this Archives database.
141
00:05:47,360 --> 00:05:48,760
Can't know what
files are missing
142
00:05:48,960 --> 00:05:50,006
till we know what was
there to begin with.
143
00:05:50,030 --> 00:05:52,130
I just got their visitor log.
144
00:05:52,330 --> 00:05:53,730
42 people entered by way
145
00:05:53,930 --> 00:05:55,290
of their retinal
scanner yesterday.
146
00:05:55,430 --> 00:05:57,270
Well, that'll help us
narrow down our suspect.
147
00:05:57,470 --> 00:05:59,340
Now we just need time of death.
148
00:05:59,540 --> 00:06:00,840
That sounds like my cue.
149
00:06:01,040 --> 00:06:02,880
Hey, you finished
the autopsy already?
150
00:06:03,080 --> 00:06:04,940
Yeah, well, the stab wound made
151
00:06:05,140 --> 00:06:06,420
a cause of death rather obvious.
152
00:06:06,450 --> 00:06:08,010
Victoria's waiting
on me to help her
153
00:06:08,210 --> 00:06:10,620
with a school project, the
old potato battery trick.
154
00:06:10,820 --> 00:06:12,220
She actually came
up with a new take
155
00:06:12,280 --> 00:06:14,280
on an old classic. You
know, so what she did was...
156
00:06:14,420 --> 00:06:15,950
Jimmy? Yeah?
157
00:06:16,150 --> 00:06:17,990
Time of death? Right.
158
00:06:18,190 --> 00:06:19,860
Uh, coagulation within
our victim's wound
159
00:06:20,060 --> 00:06:21,690
suggests the fatal
thrust was delivered
160
00:06:21,890 --> 00:06:23,360
roughly 30 hours ago.
161
00:06:23,560 --> 00:06:24,900
So about 6:30 last night?
162
00:06:25,100 --> 00:06:26,300
Yeah, give or take an hour.
163
00:06:26,500 --> 00:06:27,780
All right, now we'll cross-check
164
00:06:27,930 --> 00:06:29,330
that time against visitor logs.
165
00:06:29,540 --> 00:06:31,540
On it. And I am out.
166
00:06:31,740 --> 00:06:33,210
Night, Jimmy.
167
00:06:33,410 --> 00:06:35,320
Night, Jess. I love you.
168
00:06:42,360 --> 00:06:43,730
And I love you, Nick.
169
00:06:44,300 --> 00:06:45,970
And I love you, Tim.
170
00:06:46,800 --> 00:06:48,700
Heck, I love all of you.
171
00:06:49,510 --> 00:06:51,740
Have a great night, everyone.
172
00:06:58,250 --> 00:07:01,300
According to last
night's visitor log,
173
00:07:01,500 --> 00:07:02,700
the only person to enter
174
00:07:02,900 --> 00:07:04,340
that wing of the Archives
175
00:07:04,540 --> 00:07:07,040
was Senator Constance Miller
176
00:07:07,240 --> 00:07:08,240
at 6:19 p.m.
177
00:07:08,440 --> 00:07:10,080
Can we just back
up a second here?
178
00:07:10,280 --> 00:07:11,980
For what? McGEE:
Wait, hold on.
179
00:07:12,180 --> 00:07:14,340
Uh, Nick, I would also like
to back this up, but first,
180
00:07:14,450 --> 00:07:16,650
Senator Miller? Wait.
181
00:07:16,850 --> 00:07:18,130
She was the one who was targeted
182
00:07:18,220 --> 00:07:19,526
by the Russian spy
about two months ago.
183
00:07:19,550 --> 00:07:21,150
Yes, the case with
the knockout gas.
184
00:07:21,350 --> 00:07:23,810
Eh, Parker's gonna want
to hear about this.
185
00:07:27,910 --> 00:07:29,290
Yeah, McGee, everything okay?
186
00:07:29,490 --> 00:07:31,830
Yeah, sorry to interrupt
your dinner, but, um...
187
00:07:32,030 --> 00:07:33,790
you remember Senator
Miller? She had the safe
188
00:07:33,930 --> 00:07:35,606
that the Russians were
trying to break into.
189
00:07:35,630 --> 00:07:37,100
Yeah, I remember. Uh, why?
190
00:07:37,300 --> 00:07:40,010
Well, visitor logs have
her at the Archives
191
00:07:40,210 --> 00:07:41,946
yesterday right around the
same time as the murder.
192
00:07:41,970 --> 00:07:43,810
Really? Yeah.
193
00:07:44,010 --> 00:07:45,486
So, at the very least,
she could be a witness.
194
00:07:45,510 --> 00:07:47,010
Now we're gonna
go pay her a visit
195
00:07:47,210 --> 00:07:49,400
at her place if you
want to join us.
196
00:07:50,800 --> 00:07:53,290
Well, actually, I would, but...
197
00:07:53,490 --> 00:07:55,320
Oh, but if you're
still eating...
198
00:07:55,520 --> 00:07:57,090
No, no, it's not that.
199
00:07:57,290 --> 00:07:58,940
It's just...
200
00:08:00,910 --> 00:08:04,380
Um... you may not
find her there.
201
00:08:15,990 --> 00:08:19,440
I have no idea how my name
got on their visitor log.
202
00:08:19,650 --> 00:08:21,550
I haven't been to the
Archives in months.
203
00:08:21,750 --> 00:08:23,820
But you have been there before?
204
00:08:24,020 --> 00:08:26,450
Well, research for committee
meetings is part of the job,
205
00:08:26,650 --> 00:08:28,320
so, yes, I...
206
00:08:28,520 --> 00:08:30,560
I'm sorry.
207
00:08:30,760 --> 00:08:33,590
Am I actually a murder suspect?
208
00:08:33,790 --> 00:08:35,936
No, Senator, we were hoping
you'd be more of a witness.
209
00:08:35,960 --> 00:08:39,260
That said, to
officially clear you,
210
00:08:39,460 --> 00:08:41,100
we-we still need to
know where you were
211
00:08:41,300 --> 00:08:42,370
at the time of the murder.
212
00:08:42,570 --> 00:08:44,940
So, my alibi?
213
00:08:45,140 --> 00:08:46,520
Yeah.
214
00:08:47,520 --> 00:08:49,140
I was with a friend.
215
00:08:49,340 --> 00:08:51,140
Great. And that friend's name
216
00:08:51,340 --> 00:08:52,960
so we can corroborate?
217
00:08:54,200 --> 00:08:56,100
Do you want to take this one?
218
00:09:00,900 --> 00:09:03,720
She's not talking
to me. Or me.
219
00:09:03,920 --> 00:09:05,220
Um...
220
00:09:05,420 --> 00:09:08,690
She was at my place two nights
ago, same as last night.
221
00:09:08,890 --> 00:09:10,060
I knew it.
222
00:09:10,260 --> 00:09:11,530
I had a feeling this whole, uh,
223
00:09:11,730 --> 00:09:13,300
Cannoli King story
was a cover-up
224
00:09:13,500 --> 00:09:14,870
for something much better.
225
00:09:15,070 --> 00:09:16,510
And I had a feeling
when she gave you
226
00:09:16,700 --> 00:09:18,070
her card in my office.
227
00:09:18,270 --> 00:09:20,370
Okay, now that you two are
done airing your feelings,
228
00:09:20,570 --> 00:09:22,010
can we get her out
of there, please?
229
00:09:22,210 --> 00:09:24,490
I got some questions
about all of this.
230
00:09:26,700 --> 00:09:28,110
Kasie just
sent this up.
231
00:09:28,310 --> 00:09:31,320
This is the precise moment
the senator's retinal ID
232
00:09:31,520 --> 00:09:33,590
was used to enter the
Top Secret Access Wing
233
00:09:33,790 --> 00:09:35,190
from the Archives lobby.
234
00:09:35,390 --> 00:09:37,396
You got to assume he's wearing
special contact lenses.
235
00:09:37,420 --> 00:09:39,420
Biometric technology
keeps getting better.
236
00:09:39,620 --> 00:09:41,760
Enough to perfectly
match my retina?
237
00:09:41,960 --> 00:09:43,430
It's like he stole my eyes.
238
00:09:43,630 --> 00:09:45,330
You ever seen him before?
239
00:09:45,530 --> 00:09:47,230
Never, but don't you guys have
240
00:09:47,430 --> 00:09:48,710
a bad guy database or something?
241
00:09:48,900 --> 00:09:51,140
Kasie's running facial
recognition now.
242
00:09:51,340 --> 00:09:53,070
And as for how he
stole your eyes,
243
00:09:53,270 --> 00:09:56,040
he'll tell us that when we
catch him, whoever he is.
244
00:09:56,240 --> 00:09:57,680
Nate Billings might know.
245
00:09:57,880 --> 00:09:59,580
That Russian spy
we caught trying
246
00:09:59,780 --> 00:10:01,660
to break into the senator's
safe two months ago.
247
00:10:02,260 --> 00:10:04,680
Rule 39. No coincidences.
248
00:10:04,880 --> 00:10:07,250
First a Russian spy wants
the photos in her safe,
249
00:10:07,450 --> 00:10:09,120
then her retinal ID
250
00:10:09,320 --> 00:10:10,560
is used to steal
251
00:10:10,760 --> 00:10:12,120
classified documents on Russia.
252
00:10:12,320 --> 00:10:13,560
And kill a security guard.
253
00:10:13,760 --> 00:10:15,430
Okay, now I'm
officially terrified.
254
00:10:15,630 --> 00:10:18,000
And late
for a committee vote.
255
00:10:18,200 --> 00:10:19,780
Please tell me
you'll get this guy.
256
00:10:20,420 --> 00:10:22,400
Yeah, count on it.
I'll see you out.
257
00:10:22,600 --> 00:10:23,870
I know the way, Alden.
258
00:10:24,070 --> 00:10:26,420
Just catch this
creep, okay? Soon.
259
00:10:28,890 --> 00:10:30,440
Okay, then, for starters,
260
00:10:30,640 --> 00:10:32,040
where do we find
this Billings guy?
261
00:10:32,240 --> 00:10:34,250
I'm already searching
his records, but, uh,
262
00:10:34,450 --> 00:10:36,280
first, the Cannoli King?
263
00:10:36,480 --> 00:10:38,250
Yeah, is that an actual person
264
00:10:38,450 --> 00:10:40,490
or just a steamy metaphor?
265
00:10:40,690 --> 00:10:42,520
The Cannoli King is very real.
266
00:10:42,720 --> 00:10:44,420
Constance, she's just...
267
00:10:44,620 --> 00:10:46,220
something else.
268
00:10:46,420 --> 00:10:47,790
She's a senator.
269
00:10:47,990 --> 00:10:50,400
Can we please get
back to the case?
270
00:10:50,600 --> 00:10:52,400
Weird, apparently Russia filed
271
00:10:52,600 --> 00:10:54,370
for extradition after
Billings' arrest,
272
00:10:54,570 --> 00:10:56,370
but the State
Department blocked it,
273
00:10:56,570 --> 00:10:58,070
angling for something in return.
274
00:10:58,270 --> 00:10:59,440
Where's Billings being held?
275
00:10:59,640 --> 00:11:01,970
That information
is "need to know."
276
00:11:02,170 --> 00:11:04,010
Well, we need to know.
277
00:11:04,210 --> 00:11:06,310
Won't the State
Department tell us?
278
00:11:06,510 --> 00:11:08,760
One way to find
out. Keep digging.
279
00:11:09,530 --> 00:11:11,150
This is great! And
about time, frankly.
280
00:11:11,350 --> 00:11:12,720
You finally told Knight.
281
00:11:12,920 --> 00:11:14,850
No, more like I blurted out
282
00:11:15,050 --> 00:11:17,050
my love for Jess in front
of the entire squad room.
283
00:11:17,220 --> 00:11:19,360
Yeah, but I still
don't see the problem.
284
00:11:19,560 --> 00:11:21,730
The problem is that Jess and
I have worked really hard
285
00:11:21,930 --> 00:11:23,450
to keep what we have
out of the office.
286
00:11:23,630 --> 00:11:26,500
She's not big on public displays
of affection. Neither am I.
287
00:11:26,700 --> 00:11:27,800
Well, what'd she say?
288
00:11:28,000 --> 00:11:29,360
I assume you called
her afterwards?
289
00:11:29,400 --> 00:11:30,600
Well, I was going to, but...
290
00:11:30,800 --> 00:11:32,320
when I didn't hear
from her right away,
291
00:11:32,500 --> 00:11:33,810
I started wondering.
292
00:11:34,010 --> 00:11:35,610
Wondering?
293
00:11:35,810 --> 00:11:37,210
If I really embarrassed her.
294
00:11:37,410 --> 00:11:39,280
Or worse yet, you know,
what if she doesn't
295
00:11:39,480 --> 00:11:40,750
feel the same?
296
00:11:40,950 --> 00:11:42,250
Oh, dear.
297
00:11:42,450 --> 00:11:44,150
Are we back in junior
high school already?
298
00:11:44,350 --> 00:11:45,480
Oh, I love it.
299
00:11:45,680 --> 00:11:47,096
I know how crazy it
sounds, all right?
300
00:11:47,120 --> 00:11:48,990
But it's just
where my mind goes.
301
00:11:50,560 --> 00:11:52,190
Speaking of crazy.
302
00:11:52,390 --> 00:11:53,330
Still no match.
303
00:11:53,530 --> 00:11:56,260
On every local,
global, criminal,
304
00:11:56,460 --> 00:11:58,100
and civilian database we've got.
305
00:11:58,300 --> 00:12:00,520
We are looking at a ghost.
306
00:12:01,820 --> 00:12:02,916
Our State
Department database
307
00:12:02,940 --> 00:12:04,970
is the same as yours, gentlemen.
308
00:12:05,170 --> 00:12:07,840
Doubt we'd have any luck
trying to identify your killer.
309
00:12:08,040 --> 00:12:09,520
Well, it's more the
Russian connection
310
00:12:09,570 --> 00:12:10,810
that we're wondering about.
311
00:12:11,010 --> 00:12:13,150
Which is why we'd like
to talk to Nate Billings.
312
00:12:13,350 --> 00:12:14,580
We understand that you
313
00:12:14,780 --> 00:12:16,610
blocked Russia's bid
for his extradition?
314
00:12:16,820 --> 00:12:18,680
Yeah, I-I can confirm that.
315
00:12:18,880 --> 00:12:20,390
Our efforts to,
uh, broker a deal
316
00:12:20,590 --> 00:12:22,190
to get something in
return for Billings
317
00:12:22,390 --> 00:12:23,690
went nowhere.
318
00:12:23,890 --> 00:12:25,520
That was, until this morning.
319
00:12:25,720 --> 00:12:27,990
And what happened this morning?
320
00:12:28,190 --> 00:12:29,830
At 0600 today,
321
00:12:30,030 --> 00:12:32,430
the Kremlin offered to
release four international
322
00:12:32,630 --> 00:12:34,470
political prisoners in exchange
323
00:12:34,670 --> 00:12:37,240
for these convicted
Russian spies.
324
00:12:37,440 --> 00:12:39,070
John and Ren e Watts, currently
325
00:12:39,270 --> 00:12:40,740
on a flight to
Moscow in exchange
326
00:12:40,940 --> 00:12:42,610
for two Canadian prisoners.
327
00:12:42,810 --> 00:12:45,310
Evelyn Shaw, transporting
328
00:12:45,510 --> 00:12:47,810
tomorrow in exchange for
an American prisoner.
329
00:12:48,010 --> 00:12:49,820
And Billings, the one
that you're looking for,
330
00:12:50,020 --> 00:12:51,880
he's scheduled to
transport later today
331
00:12:52,080 --> 00:12:53,290
for a British prisoner.
332
00:12:53,490 --> 00:12:55,226
Stu, if I could interrupt
you just for a second...
333
00:12:55,250 --> 00:12:57,390
I prefer Counselor,
Agent Parker,
334
00:12:57,590 --> 00:12:59,460
or Mr. Greco, if you will.
335
00:12:59,660 --> 00:13:02,190
We State Department lawyers like
to keep things professional.
336
00:13:02,390 --> 00:13:05,330
Yeah, of course, Counselor,
but you are aware
337
00:13:05,530 --> 00:13:07,800
that all four of these spies
were arrested separately
338
00:13:08,000 --> 00:13:10,470
by our team in the
last six months?
339
00:13:10,670 --> 00:13:12,500
Well, then you're
doing a hell of a job.
340
00:13:12,700 --> 00:13:15,870
But given that, on top of
our break-in at the Archives
341
00:13:16,070 --> 00:13:18,510
and now with the timing
of this Russian deal,
342
00:13:18,710 --> 00:13:20,480
how does that not
sound suspicious?
343
00:13:20,680 --> 00:13:24,280
And what is suspicious about
a four-for-four prisoner swap?
344
00:13:24,480 --> 00:13:26,050
With no ulterior motive?
345
00:13:26,250 --> 00:13:28,090
All right, trust me,
gentlemen, we are actively
346
00:13:28,150 --> 00:13:29,860
investigating every
angle of this.
347
00:13:30,060 --> 00:13:32,300
But the international effort
to get our citizens released
348
00:13:32,390 --> 00:13:34,860
from... whatever
Russian gulag they're in
349
00:13:35,060 --> 00:13:37,300
has been going on for years.
350
00:13:37,500 --> 00:13:38,830
That's all well and fine, but...
351
00:13:39,030 --> 00:13:40,500
But ulterior motives or not,
352
00:13:40,700 --> 00:13:44,370
gentlemen, this makes this
deal only one thing to me...
353
00:13:44,570 --> 00:13:47,390
and that's too good to pass up.
354
00:13:53,500 --> 00:13:55,630
Okay. Chao chao.
355
00:13:57,430 --> 00:13:59,520
Hey, for the record,
that was my sister.
356
00:13:59,720 --> 00:14:00,820
Not my mom.
357
00:14:01,020 --> 00:14:02,150
And she's doing fine.
358
00:14:02,350 --> 00:14:04,660
Good to hear.
Yeah, that's great.
359
00:14:04,860 --> 00:14:06,590
Now, the-the part I
don't understand still
360
00:14:06,790 --> 00:14:07,990
is all the secrecy.
361
00:14:08,190 --> 00:14:09,360
Dude, secrecy? I just said...
362
00:14:09,560 --> 00:14:11,600
No, not you. Cannoli King.
363
00:14:11,800 --> 00:14:13,700
Oh. They're consenting adults,
364
00:14:13,900 --> 00:14:15,420
so what's with all
the sneaking around?
365
00:14:15,500 --> 00:14:17,170
Well, I don't think
it's sneaking around.
366
00:14:17,370 --> 00:14:19,170
I think it's more
professional discretion.
367
00:14:19,370 --> 00:14:21,010
You know, keeping
one's personal life
368
00:14:21,210 --> 00:14:22,940
completely out of the workplace.
369
00:14:23,140 --> 00:14:24,680
Mm, speaking of which,
370
00:14:24,880 --> 00:14:26,540
you and Jimmy?
371
00:14:26,740 --> 00:14:28,550
What about us?
372
00:14:28,750 --> 00:14:30,480
Oh, are you gonna
pretend it didn't happen?
373
00:14:30,680 --> 00:14:32,780
Uh, and what's that?
374
00:14:32,990 --> 00:14:34,920
That Jimmy didn't
completely throw
375
00:14:35,120 --> 00:14:37,290
professional discretion
out the window last night?
376
00:14:37,490 --> 00:14:38,720
It was pretty epic.
377
00:14:38,920 --> 00:14:40,860
Oh, well, you know,
if I had any idea
378
00:14:41,060 --> 00:14:42,900
what either of you
were talking about...
379
00:14:43,100 --> 00:14:44,560
Oh, would you cut the act?
380
00:14:44,760 --> 00:14:46,400
You know damn well
what I'm talking about.
381
00:14:46,500 --> 00:14:48,300
You just don't want to
acknowledge it in here.
382
00:14:48,330 --> 00:14:51,170
No, Nick, Nick,
"professional discretion."
383
00:14:51,370 --> 00:14:54,190
Okay. Damn, you're good.
384
00:14:54,920 --> 00:14:57,080
I need us all to be good
'cause we have a problem.
385
00:14:57,280 --> 00:14:59,140
Why, what's up?
We may not know
386
00:14:59,340 --> 00:15:02,000
that guy, but you might
recognize these faces.
387
00:15:03,730 --> 00:15:04,950
There's Nate Billings again.
388
00:15:05,150 --> 00:15:06,780
Yeah, those are the fake parents
389
00:15:06,990 --> 00:15:09,226
- from that Russian spy girl.
- Yeah, and who could forget
390
00:15:09,250 --> 00:15:12,260
Evelyn, Delilah's
T.A.-turned-spy?
391
00:15:12,460 --> 00:15:14,330
All Russian spies
arrested by us,
392
00:15:14,530 --> 00:15:15,890
and now all suddenly headed back
393
00:15:16,090 --> 00:15:17,860
to Russia in a
prisoner exchange.
394
00:15:18,060 --> 00:15:19,800
Right after our
mystery man breaks
395
00:15:20,000 --> 00:15:21,800
into the National
Archives? Exactly.
396
00:15:22,000 --> 00:15:23,870
Given the timing, they
have to be connected.
397
00:15:24,070 --> 00:15:25,970
In ways that I shudder
to think about.
398
00:15:26,170 --> 00:15:28,610
Parker, could you
believe that guy?
399
00:15:28,810 --> 00:15:30,740
Did, uh, Counselor Greco
400
00:15:30,940 --> 00:15:32,580
at least give you
Billings' location?
401
00:15:32,780 --> 00:15:34,310
Far too reluctantly.
402
00:15:34,510 --> 00:15:36,850
He's being transported
on the USS Cortland.
403
00:15:37,050 --> 00:15:38,880
It's about three
hours off our coast.
404
00:15:39,080 --> 00:15:41,190
Can we get on it?
Pulled some strings.
405
00:15:41,390 --> 00:15:43,920
There's a supply chopper
leaving in a half an hour.
406
00:15:44,120 --> 00:15:46,360
It can carry two agents
to the ship before
407
00:15:46,560 --> 00:15:48,260
Billings gets delivered
to the Russians.
408
00:15:48,460 --> 00:15:50,200
I'm in. Me, too.
409
00:15:50,400 --> 00:15:51,560
Good.
410
00:15:51,760 --> 00:15:53,706
So the State Department
really doesn't see a threat?
411
00:15:53,730 --> 00:15:56,300
Their attorney seems a bit
too distracted with his...
412
00:15:56,500 --> 00:15:59,270
"too good to pass up" deal
to see much of anything.
413
00:15:59,470 --> 00:16:01,840
So if the Russians are
planning something big...
414
00:16:02,040 --> 00:16:05,060
It'll be up to us
alone to stop it.
415
00:16:20,710 --> 00:16:22,560
I understand not
talking about it
416
00:16:22,760 --> 00:16:25,200
in the squad room, but we
are on international waters.
417
00:16:25,400 --> 00:16:27,530
And still technically at work.
418
00:16:27,730 --> 00:16:29,570
Come on, Knight, just tell me.
419
00:16:29,770 --> 00:16:31,470
Okay,
I'll make a deal.
420
00:16:31,670 --> 00:16:34,440
You stop asking me about
whatever Jimmy said.
421
00:16:34,640 --> 00:16:35,710
Oh, you know what he said.
422
00:16:35,910 --> 00:16:37,230
And I won't ask
why you got touchy
423
00:16:37,380 --> 00:16:38,540
about your mom the other day.
424
00:16:38,680 --> 00:16:39,580
I didn't get touchy.
425
00:16:39,780 --> 00:16:41,960
Then I guess we're done talking.
426
00:16:44,530 --> 00:16:45,680
Got to make it fast, Agents.
427
00:16:45,880 --> 00:16:47,540
Chopper heads back
in ten minutes.
428
00:16:49,070 --> 00:16:50,920
It's the Dream Team.
429
00:16:51,120 --> 00:16:53,530
I was hoping I'd see you
two again before I go.
430
00:16:53,730 --> 00:16:55,360
We don't have a
lot of time, Nate.
431
00:16:55,560 --> 00:16:57,400
If that's your actual real name.
432
00:16:57,600 --> 00:16:59,800
Look, NCIS might
433
00:17:00,000 --> 00:17:01,870
be responsible for
landing me in prison,
434
00:17:02,070 --> 00:17:05,040
but at least I'm
finally headed home.
435
00:17:05,240 --> 00:17:07,140
So here's one last chance
436
00:17:07,340 --> 00:17:09,970
for you to tell us why
you targeted the senator.
437
00:17:10,180 --> 00:17:11,910
Now, that's adorable.
438
00:17:12,110 --> 00:17:15,710
And while I hardly expect
a hero's welcome since
439
00:17:15,910 --> 00:17:18,420
I obviously fell
short of my objective,
440
00:17:18,620 --> 00:17:20,250
I do know my country
will reward me
441
00:17:20,450 --> 00:17:21,990
for not betraying my mission.
442
00:17:22,190 --> 00:17:23,920
Should we even bother?
443
00:17:24,120 --> 00:17:25,820
I mean, give it a try.
444
00:17:26,020 --> 00:17:27,490
Try what?
445
00:17:27,690 --> 00:17:29,940
What else have you got?
446
00:17:31,280 --> 00:17:33,870
We have got a mystery man
447
00:17:34,070 --> 00:17:36,130
who broke into the
National Archives
448
00:17:36,330 --> 00:17:38,170
two days ago.
449
00:17:38,370 --> 00:17:40,240
Killed a guard,
stole some files.
450
00:17:40,440 --> 00:17:42,110
Any idea who he is?
451
00:17:42,310 --> 00:17:43,980
No.
452
00:17:44,180 --> 00:17:46,210
I... I don't know.
453
00:17:46,410 --> 00:17:48,210
You don't know?
454
00:17:48,410 --> 00:17:49,650
Or you don't know
455
00:17:49,850 --> 00:17:51,880
how he got the
senator's retinal scan?
456
00:17:52,080 --> 00:17:54,490
I've never seen him.
457
00:17:54,690 --> 00:17:56,590
You know what would
be adorable, too?
458
00:17:56,790 --> 00:17:58,890
If we believed you.
459
00:17:59,090 --> 00:18:01,560
- Where did you get that picture?
- Oh, I just told you.
460
00:18:01,760 --> 00:18:04,680
He broke into the Archives,
and his name is...?
461
00:18:07,220 --> 00:18:08,920
Yuri.
462
00:18:10,450 --> 00:18:12,040
It's just Yuri.
463
00:18:12,240 --> 00:18:13,760
He was my handler.
464
00:18:14,820 --> 00:18:16,020
I guess he had to take matters
465
00:18:16,210 --> 00:18:18,240
into his own hands
after I failed.
466
00:18:18,440 --> 00:18:20,040
Failed what?
467
00:18:20,250 --> 00:18:22,410
Getting the
senator's hard drive.
468
00:18:22,610 --> 00:18:24,620
Why did you want it?
469
00:18:24,820 --> 00:18:27,290
What was Yuri looking
for in the Archives?
470
00:18:27,490 --> 00:18:28,850
I don't know. I'm a chess piece.
471
00:18:29,050 --> 00:18:30,690
I do my job, I
don't ask questions.
472
00:18:30,890 --> 00:18:33,490
We just wasted three hours on
a helicopter ride for this.
473
00:18:33,690 --> 00:18:35,860
I will tell you anything else.
474
00:18:36,060 --> 00:18:37,300
My real name?
475
00:18:37,500 --> 00:18:39,050
You really want to know?
476
00:18:40,220 --> 00:18:42,000
So now you want to talk?
477
00:18:42,200 --> 00:18:44,470
If Yuri is involved
now in the field,
478
00:18:44,670 --> 00:18:46,850
doing his own dirty work...
479
00:18:47,890 --> 00:18:49,440
I'm much better off here.
480
00:18:49,640 --> 00:18:51,240
That's up to the
State Department.
481
00:18:51,440 --> 00:18:52,560
Well, then you talk to them.
482
00:18:55,260 --> 00:18:56,750
Wheels up in two.
483
00:18:56,950 --> 00:18:58,720
Or let me talk to them, please?
484
00:18:58,920 --> 00:19:00,390
Yeah, we'll, we'll
do what we can.
485
00:19:00,590 --> 00:19:02,620
Please. I'd really rather stay.
486
00:19:02,820 --> 00:19:04,236
Yeah, we hear you,
man. Hang in there.
487
00:19:04,260 --> 00:19:06,420
No, I mean it. It won't
go well for me there.
488
00:19:06,620 --> 00:19:07,930
I know it won't!
489
00:19:09,260 --> 00:19:10,560
You know, when
Piper and I split,
490
00:19:10,760 --> 00:19:12,900
she said we were living
proof of the old saying
491
00:19:13,100 --> 00:19:14,900
"never go to the
bathroom where you eat."
492
00:19:15,100 --> 00:19:17,370
That's the PG
version, obviously.
493
00:19:17,570 --> 00:19:19,170
Well, Jess and I are
not splitting up,
494
00:19:19,370 --> 00:19:20,340
at least I hope not.
495
00:19:20,540 --> 00:19:21,746
You guys still
haven't talked yet?
496
00:19:21,770 --> 00:19:22,786
Haven't been able to reach her.
497
00:19:22,810 --> 00:19:23,980
Probably because
498
00:19:24,180 --> 00:19:25,860
she's still on a chopper
over the Atlantic.
499
00:19:25,940 --> 00:19:27,550
But if you want an opinion
500
00:19:27,750 --> 00:19:30,430
on workplace romance,
call my ex-wife.
501
00:19:31,130 --> 00:19:33,750
How about the senator?
How about an update?
502
00:19:33,950 --> 00:19:35,590
First of all,
503
00:19:35,790 --> 00:19:37,266
uh, we're pretty sure
the killer most likely...
504
00:19:37,290 --> 00:19:39,720
Yuri. We now know
his name is Yuri.
505
00:19:39,920 --> 00:19:41,860
That Yuri likely
tossed so many files
506
00:19:42,060 --> 00:19:44,830
and documents around in order to
better conceal the one he took.
507
00:19:45,030 --> 00:19:46,800
And do we know
which file that is?
508
00:19:47,000 --> 00:19:49,370
"Russian defector
509
00:19:49,570 --> 00:19:51,800
Ilya Sokolov, 1985."
510
00:19:52,000 --> 00:19:54,770
What would Yuri
want with an old defector?
511
00:19:54,970 --> 00:19:56,470
Do we know where
this guy is now?
512
00:19:56,670 --> 00:19:58,210
Is he even alive?
513
00:19:58,410 --> 00:20:01,210
The answers to those questions
are likely in the missing file.
514
00:20:01,410 --> 00:20:02,680
And now in the hands of Yuri.
515
00:20:06,470 --> 00:20:08,670
Wherever he is, find him.
516
00:20:10,940 --> 00:20:13,190
Damn it, Director,
that is just unacceptable!
517
00:20:13,390 --> 00:20:16,030
I simply cannot believe
you would go behind my back
518
00:20:16,230 --> 00:20:18,000
and meddle in my Russian
prisoner exchange.
519
00:20:18,200 --> 00:20:20,330
Cool your jets, Counselor.
NCIS has every right
520
00:20:20,530 --> 00:20:23,100
to follow up with any
convict that we captured.
521
00:20:23,300 --> 00:20:25,800
Yet you have no right
to just send in agents
522
00:20:26,000 --> 00:20:27,810
who ruined everything!
523
00:20:28,010 --> 00:20:30,110
Whoa, whoa, easy! Let's at
least wait till our agents
524
00:20:30,310 --> 00:20:32,380
get back from the ship
before accusing them
525
00:20:32,580 --> 00:20:33,680
of killing your deal.
526
00:20:33,880 --> 00:20:35,480
Well, that's a nice
choice of words.
527
00:20:35,680 --> 00:20:37,010
What?
528
00:20:37,210 --> 00:20:39,850
Apparently, Nate Billings
was just found hanging
529
00:20:40,050 --> 00:20:42,050
from a bedsheet in
his holding cell.
530
00:20:42,250 --> 00:20:43,970
There's nothing
"apparently" about it.
531
00:20:44,160 --> 00:20:47,090
Billings killed himself after
whatever your agents told him.
532
00:20:47,290 --> 00:20:49,560
Our agents reported that
Billings got spooked
533
00:20:49,760 --> 00:20:51,400
when he saw that photo of Yuri.
534
00:20:51,600 --> 00:20:53,060
Oh, please...
535
00:20:53,260 --> 00:20:55,330
I'm sympathetic to
your murder case,
536
00:20:55,530 --> 00:20:57,600
but enough with this
mysterious Yuri character.
537
00:20:57,800 --> 00:20:59,270
Are you serious, pal?
538
00:20:59,470 --> 00:21:01,410
What I'm serious about, pal,
539
00:21:01,610 --> 00:21:04,080
is avoiding an
international crisis.
540
00:21:04,280 --> 00:21:06,380
Luckily, the Watts couple
are on a flight now.
541
00:21:06,580 --> 00:21:07,880
They just landed in Moscow,
542
00:21:08,080 --> 00:21:09,886
and the Canadians are
gonna get their prisoners.
543
00:21:09,910 --> 00:21:11,680
And what about
Evelyn, where's she?
544
00:21:11,880 --> 00:21:13,360
What, you, you think
I would tell you?
545
00:21:13,520 --> 00:21:15,850
With Billings dead, I'd be
damned if I let you two meddle
546
00:21:16,050 --> 00:21:17,210
with my last bargaining chip.
547
00:21:17,360 --> 00:21:19,020
Well, we got other
places to be, so...
548
00:21:19,220 --> 00:21:20,766
Well, not me. I'm, I'm
gonna stay right here
549
00:21:20,790 --> 00:21:22,310
until the agents come.
550
00:21:24,450 --> 00:21:25,810
Like hell you are.
551
00:21:26,650 --> 00:21:28,130
Yeah, send security.
552
00:21:28,330 --> 00:21:29,750
The big guys.
553
00:21:30,650 --> 00:21:32,140
You're throwing me out?
554
00:21:32,340 --> 00:21:34,620
Unless you'd rather walk.
555
00:21:35,890 --> 00:21:38,660
You'll be hearing
from my bosses.
556
00:21:42,730 --> 00:21:44,450
First of all, "the big guys"?
557
00:21:44,650 --> 00:21:45,880
That was a nice touch.
558
00:21:46,080 --> 00:21:47,050
Eh, well.
559
00:21:47,250 --> 00:21:48,850
And I can't believe Billings.
560
00:21:49,050 --> 00:21:51,420
Yeah, choosing death over
facing this Yuri guy?
561
00:21:51,620 --> 00:21:53,860
Which is why I'll be hearing
from that blowhard's bosses.
562
00:21:54,030 --> 00:21:56,366
I don't know how much longer I can
run interference.
563
00:21:56,390 --> 00:21:58,000
Won't need
it, hopefully.
564
00:21:58,200 --> 00:22:01,150
All right, in the
meantime... keep meddling.
565
00:22:02,720 --> 00:22:04,200
Hey, Ducky.
566
00:22:04,400 --> 00:22:05,700
Ah.
567
00:22:05,900 --> 00:22:07,970
Greetings from
Edinburgh, Timothy.
568
00:22:08,170 --> 00:22:11,480
And it's good to see
you, too, Agent Parker.
569
00:22:11,680 --> 00:22:13,480
Back to your homeland, Ducky?
570
00:22:13,680 --> 00:22:15,480
Well, it's stop number 14
571
00:22:15,680 --> 00:22:18,350
in my 35-city lecture tour.
572
00:22:18,550 --> 00:22:21,190
Scotland is just as
lovely as when I left it.
573
00:22:21,390 --> 00:22:23,050
It's my next vacation
spot. Can't wait.
574
00:22:23,250 --> 00:22:24,920
I was just telling Dr. Mallard
575
00:22:25,120 --> 00:22:26,690
about the missing
file on Ilya Sokolov.
576
00:22:26,890 --> 00:22:28,760
He actually remembers him.
577
00:22:28,960 --> 00:22:31,030
Ah, from the old NIS days.
578
00:22:31,230 --> 00:22:33,770
Sokolov was a
brilliant scientist.
579
00:22:33,970 --> 00:22:36,270
He was widely considered to be
580
00:22:36,470 --> 00:22:39,970
the top polymath in the
former Soviet Union.
581
00:22:40,170 --> 00:22:43,240
The Soviets put him to
work in every field until
582
00:22:43,440 --> 00:22:46,910
the Berlin Wall came
down, then he defected,
583
00:22:47,110 --> 00:22:49,710
changed his name and pursued
584
00:22:49,910 --> 00:22:52,620
a quiet life as a
college professor.
585
00:22:52,820 --> 00:22:54,050
You recall where, Duck?
586
00:22:54,250 --> 00:22:56,350
Well, last I heard,
he was teaching
587
00:22:56,550 --> 00:22:58,760
in a small town called Towson.
588
00:22:58,960 --> 00:23:01,560
Well, he'd be retired by now.
589
00:23:01,760 --> 00:23:03,560
And how about the name change?
590
00:23:03,760 --> 00:23:05,730
Yeah, what was it?
591
00:23:05,930 --> 00:23:08,670
Something from an
old television show.
592
00:23:08,870 --> 00:23:10,700
Kuryakin.
593
00:23:10,900 --> 00:23:12,940
Ivan Kuryakin.
594
00:23:13,140 --> 00:23:15,840
I remember that
show. Thanks, Duck.
595
00:23:16,040 --> 00:23:17,510
You're still the best, Duck.
596
00:23:17,710 --> 00:23:20,040
Oh, I do what I can.
597
00:23:25,070 --> 00:23:26,480
Mr. Kuryakin?
598
00:23:35,280 --> 00:23:37,340
Parker.
599
00:23:46,590 --> 00:23:48,170
Dead. And still warm.
600
00:23:48,370 --> 00:23:50,140
Damn.
601
00:23:50,340 --> 00:23:52,440
Poor old man was
tortured to death.
602
00:24:11,250 --> 00:24:13,880
NCIS. Come out of the shower.
603
00:24:17,820 --> 00:24:19,800
Ah. Yuri.
604
00:24:20,000 --> 00:24:21,270
Valkov, yes.
605
00:24:21,470 --> 00:24:22,810
Yuri Valkov.
606
00:24:23,010 --> 00:24:24,460
Get your hands up.
607
00:24:25,930 --> 00:24:28,810
Oh, man. How'd I miss that?
608
00:24:29,010 --> 00:24:30,310
Get on the ground.
609
00:24:30,510 --> 00:24:31,650
Actually, do you mind
610
00:24:31,850 --> 00:24:34,040
if I go back in there
and rinse this off?
611
00:24:44,980 --> 00:24:46,760
Contact lenses may
have helped you fool
612
00:24:46,960 --> 00:24:48,570
the Archives' retinal
scanner, Yuri,
613
00:24:48,770 --> 00:24:51,040
but fingerprints don't lie.
614
00:24:51,240 --> 00:24:53,200
It's no wonder facial
rec gave us nothing,
615
00:24:53,400 --> 00:24:55,240
since your oligarch daddy spent
616
00:24:55,440 --> 00:24:58,280
millions keeping his golden
boy off everyone's radar
617
00:24:58,480 --> 00:24:59,840
and thinking he's above the law.
618
00:25:00,040 --> 00:25:02,910
I do come from a
successful family.
619
00:25:03,110 --> 00:25:05,080
But "oligarchs"?
620
00:25:05,280 --> 00:25:08,290
It's nothing more but
tacky American propaganda.
621
00:25:08,490 --> 00:25:10,650
Yeah, and how about breaking
into the National Archives
622
00:25:10,820 --> 00:25:12,990
to find and kill an
old Russian defector?
623
00:25:13,190 --> 00:25:14,490
Is that propaganda, too?
624
00:25:14,690 --> 00:25:16,490
I'll confess to that.
625
00:25:16,690 --> 00:25:18,860
Sokolov was a traitor.
626
00:25:19,060 --> 00:25:21,670
And the poor security
guard, he was just
627
00:25:21,870 --> 00:25:25,590
a hapless victim of bad timing.
628
00:25:27,960 --> 00:25:29,470
What?
629
00:25:29,670 --> 00:25:31,810
You don't like my confession?
630
00:25:32,010 --> 00:25:33,960
I don't like you.
631
00:25:35,130 --> 00:25:36,580
And I'm trying to
fathom why Billings
632
00:25:36,780 --> 00:25:38,920
would kill himself
rather than face you.
633
00:25:39,120 --> 00:25:40,620
He was weak.
634
00:25:40,820 --> 00:25:42,750
That's what weak men do.
635
00:25:42,950 --> 00:25:45,160
He called you his handler.
636
00:25:45,360 --> 00:25:47,390
What were you handling?
637
00:25:47,590 --> 00:25:50,190
What's the bigger plan?
638
00:25:52,000 --> 00:25:54,370
The bigger plan is
for me to go to prison
639
00:25:54,570 --> 00:25:56,750
and serve my time.
640
00:25:57,650 --> 00:25:59,990
Nothing left to handle.
641
00:26:03,190 --> 00:26:04,410
"Nothing left to handle"?
642
00:26:04,610 --> 00:26:06,240
I don't like the sound of that.
643
00:26:06,440 --> 00:26:08,210
Whatever his mission was,
644
00:26:08,410 --> 00:26:10,010
for him to give up so easily
645
00:26:10,210 --> 00:26:12,820
means it's already
been accomplished.
646
00:26:15,320 --> 00:26:16,820
It's Jimmy.
647
00:26:17,020 --> 00:26:18,920
I'll go.
648
00:26:19,120 --> 00:26:20,990
Based on these
bruises and burns,
649
00:26:21,190 --> 00:26:23,700
Sokolov was clearly tortured,
but that's not what killed him.
650
00:26:23,900 --> 00:26:26,000
Just like the Archives'
security guard,
651
00:26:26,200 --> 00:26:27,260
there's a deep stab wound
652
00:26:27,460 --> 00:26:29,100
straight through
Sokolov's aorta.
653
00:26:29,300 --> 00:26:30,870
Well, I'm no torture expert,
654
00:26:31,070 --> 00:26:32,400
but Yuri wouldn't
finish a guy off
655
00:26:32,600 --> 00:26:34,040
until after he got
what he wanted.
656
00:26:34,240 --> 00:26:35,740
Well, whatever he wanted,
657
00:26:35,940 --> 00:26:37,470
he could've sent to
Russia right then.
658
00:26:37,680 --> 00:26:39,440
Hopefully Kasie can
unlock his cell phone.
659
00:26:39,640 --> 00:26:41,630
Yeah, I'll go check it out.
660
00:26:42,430 --> 00:26:43,280
I love you, Jimmy.
661
00:26:43,480 --> 00:26:46,450
You're a funny man, Nick Torres.
662
00:26:46,650 --> 00:26:48,020
Hey, you know I'm
kidding, right?
663
00:26:48,220 --> 00:26:50,290
Yeah, and I deserve it
after embarrassing myself
664
00:26:50,490 --> 00:26:51,690
and Jess.
665
00:26:51,890 --> 00:26:54,290
Well, she wouldn't
discuss it either.
666
00:26:54,490 --> 00:26:56,290
Believe me, I tried.
667
00:26:56,490 --> 00:26:57,660
Oh, no.
668
00:26:57,860 --> 00:26:58,930
What do you mean "oh, no"?
669
00:26:59,130 --> 00:27:00,970
You didn't say anything
that wasn't true.
670
00:27:01,170 --> 00:27:02,900
Life is too short,
671
00:27:03,100 --> 00:27:05,440
and we don't say
it enough anyways.
672
00:27:05,640 --> 00:27:06,970
Hey, look, I know.
673
00:27:07,170 --> 00:27:09,740
Guess I just had a much
different image in my head
674
00:27:09,940 --> 00:27:11,860
of how I would say it to
Jess for the first time.
675
00:27:11,980 --> 00:27:13,710
Well, that time will come again.
676
00:27:13,910 --> 00:27:16,250
Don't beat yourself up for it.
677
00:27:16,450 --> 00:27:18,080
Wow.
678
00:27:18,280 --> 00:27:19,420
"Wow"?
679
00:27:19,620 --> 00:27:21,520
It's just usually me saying
680
00:27:21,720 --> 00:27:22,720
stuff like that.
681
00:27:22,920 --> 00:27:24,040
Hey, I got wisdom, too, man.
682
00:27:24,120 --> 00:27:25,400
I know you do... I... it's just,
683
00:27:25,590 --> 00:27:27,090
lately you've been
a little, uh...
684
00:27:27,290 --> 00:27:29,810
Well, you've been calling
your mother a lot.
685
00:27:30,710 --> 00:27:32,530
Bro, again with my mom?
686
00:27:32,730 --> 00:27:35,200
McGee and Knight are
on me about that, too.
687
00:27:35,400 --> 00:27:36,830
Yeah, what'd you tell 'em?
688
00:27:37,030 --> 00:27:37,770
Nothing.
689
00:27:37,970 --> 00:27:40,720
Do you want to tell me?
690
00:27:43,360 --> 00:27:44,540
I don't know.
691
00:27:44,740 --> 00:27:46,680
Maybe, maybe it's all these
692
00:27:46,880 --> 00:27:49,380
immigration cases
we've been working on
693
00:27:49,580 --> 00:27:51,220
in the last couple of months.
694
00:27:51,420 --> 00:27:53,020
Made me a little sentimental?
695
00:27:53,220 --> 00:27:55,720
I've just been thinking
about the sacrifices
696
00:27:55,920 --> 00:27:58,690
that Mom made for me and
my sister, that's all.
697
00:27:58,890 --> 00:28:00,420
Very understandable.
698
00:28:00,620 --> 00:28:02,340
Why not tell McGee and Jess?
699
00:28:03,140 --> 00:28:06,100
I guess I just didn't
realize it until they asked.
700
00:28:06,300 --> 00:28:08,546
I'm also holding out until
Knight says she loves you back.
701
00:28:08,570 --> 00:28:09,400
Oh, Nick,
702
00:28:09,600 --> 00:28:11,040
please don't say anything...
703
00:28:11,240 --> 00:28:12,670
Hey, I'm kidding. Relax.
704
00:28:12,870 --> 00:28:15,220
Believe me, I will
gladly stay out of it.
705
00:28:16,960 --> 00:28:18,340
For now.
706
00:28:20,140 --> 00:28:22,850
I was able to access Yuri's
call history, and, sure enough,
707
00:28:23,050 --> 00:28:25,280
he made a bunch of calls
in the last two days
708
00:28:25,480 --> 00:28:28,750
to a number with the telltale
Russian country code.
709
00:28:28,950 --> 00:28:30,790
So whatever info
Sokolov gave Yuri,
710
00:28:30,990 --> 00:28:32,490
he relayed straight to Russia.
711
00:28:32,690 --> 00:28:35,060
Mm-hmm, as far as his photos,
712
00:28:35,260 --> 00:28:37,590
whatever Yuri has
them encrypted with,
713
00:28:37,800 --> 00:28:40,260
it's nothing I've
ever seen before.
714
00:28:40,460 --> 00:28:41,600
Yeah, same here.
715
00:28:41,800 --> 00:28:43,200
I think I'm almost in, though.
716
00:28:43,400 --> 00:28:45,770
So, Jess?
717
00:28:45,970 --> 00:28:47,100
Talk to Jimmy lately?
718
00:28:47,300 --> 00:28:49,510
Uh, no, Kasie.
719
00:28:49,710 --> 00:28:52,440
I haven't really had the
chance in the last 36 hours.
720
00:28:52,640 --> 00:28:54,610
You know, with all
the helicopter rides
721
00:28:54,810 --> 00:28:56,750
and Russian spies killing
themselves.
722
00:28:56,950 --> 00:28:58,390
Oh, yeah, sure, your
typical workday,
723
00:28:58,450 --> 00:28:59,950
Got it.
724
00:29:00,150 --> 00:29:02,320
Just as long as you're
not mad at Jimmy.
725
00:29:02,520 --> 00:29:04,520
What? No, I'm...
726
00:29:04,720 --> 00:29:06,790
not mad at anyone.
727
00:29:06,990 --> 00:29:08,860
I do kind of wish people
would stop asking me
728
00:29:09,060 --> 00:29:10,820
about what Jimmy may or
may not have blurted.
729
00:29:11,000 --> 00:29:12,160
Oh, he blurted it.
730
00:29:12,360 --> 00:29:14,670
Aren't those photos
unlocked yet?
731
00:29:14,870 --> 00:29:15,870
Uh...
732
00:29:16,070 --> 00:29:18,350
Ooh, as a matter
of fact, they are.
733
00:29:19,420 --> 00:29:20,840
Looks like
734
00:29:21,040 --> 00:29:23,320
top secret National
Archive files.
735
00:29:24,260 --> 00:29:25,240
Oh, wait.
736
00:29:25,440 --> 00:29:26,380
What are those here?
737
00:29:26,580 --> 00:29:27,950
Is that Senator Miller?
738
00:29:31,800 --> 00:29:34,290
Wait, didn't she tell us that
she'd never seen Yuri before?
739
00:29:34,490 --> 00:29:35,820
She sure did.
740
00:29:36,020 --> 00:29:37,740
Maybe this is what
Billings meant about Yuri
741
00:29:37,820 --> 00:29:39,140
taking matters
into his own hands.
742
00:29:39,290 --> 00:29:41,060
Well, at least now we
know how Yuri was able
743
00:29:41,260 --> 00:29:43,560
to forge the
senator's retinal ID.
744
00:29:43,760 --> 00:29:45,700
Take a look at
this high-res shot.
745
00:29:45,900 --> 00:29:48,430
There's software on the dark web
746
00:29:48,630 --> 00:29:51,470
that can reproduce those eyes
with fingerprint accuracy.
747
00:29:51,670 --> 00:29:53,040
Well, that would explain it.
748
00:29:53,240 --> 00:29:54,910
But now we got an
even bigger problem.
749
00:29:55,110 --> 00:29:57,740
If Parker's new squeeze
is cozying up to Yuri,
750
00:29:57,940 --> 00:30:00,310
could she be a Russian asset?
751
00:30:00,510 --> 00:30:02,256
Well, if she is, I sure
don't want to be the one
752
00:30:02,280 --> 00:30:03,400
to tell Parker.
753
00:30:05,170 --> 00:30:07,170
Really?
754
00:30:10,150 --> 00:30:10,920
No.
755
00:30:11,120 --> 00:30:12,420
Leon, there's no way.
756
00:30:12,620 --> 00:30:15,460
No way she could be
manipulating you for cover?
757
00:30:15,660 --> 00:30:17,830
For intel? To
serve as her alibi?
758
00:30:18,030 --> 00:30:19,860
She's not The
Manchurian Candidate.
759
00:30:20,060 --> 00:30:22,100
Yeah, but she did
make the first move.
760
00:30:22,300 --> 00:30:24,270
She gave you her
card in my office.
761
00:30:24,470 --> 00:30:26,240
Which proves my point.
What Russian asset
762
00:30:26,440 --> 00:30:27,740
would be so obvious?
763
00:30:27,940 --> 00:30:30,360
Only one way to find out.
764
00:30:31,390 --> 00:30:32,510
Me? Mm-hmm.
765
00:30:32,710 --> 00:30:33,680
Yeah.
766
00:30:33,880 --> 00:30:35,380
But shouldn't I recuse myself?
767
00:30:35,580 --> 00:30:37,850
Given our prior... you know.
768
00:30:38,050 --> 00:30:39,450
Oh, it's your prior "you know"
769
00:30:39,650 --> 00:30:42,020
that might just get
her to confide in you.
770
00:30:43,690 --> 00:30:45,060
Still, I was thinking, uh,
771
00:30:45,260 --> 00:30:47,420
maybe McGee or
really anyone but...
772
00:30:47,620 --> 00:30:49,880
Nope. She's all yours.
773
00:31:02,320 --> 00:31:05,030
Oh, man, this is
gonna be so good.
774
00:31:09,110 --> 00:31:11,300
Thanks for coming in, Senator.
775
00:31:12,730 --> 00:31:15,140
So, it's "Senator" now?
776
00:31:19,270 --> 00:31:21,880
What can I do for you, Agent?
777
00:31:25,150 --> 00:31:26,400
His name is Yuri Valkov.
778
00:31:26,600 --> 00:31:30,270
You might recognize
him as the man who used
779
00:31:30,470 --> 00:31:34,240
your retinal ID to break
into the National Archives.
780
00:31:34,440 --> 00:31:35,540
So you got him?
781
00:31:35,740 --> 00:31:37,110
We did.
782
00:31:37,310 --> 00:31:41,310
But only after you said
you'd never seen him before.
783
00:31:41,510 --> 00:31:43,280
So I'm, uh...
784
00:31:43,480 --> 00:31:46,100
I'm sure there's a
good explanation.
785
00:31:48,970 --> 00:31:51,890
Well, I certainly
recognize the outfit.
786
00:31:52,090 --> 00:31:54,060
I wore it to a
recent fundraiser.
787
00:31:54,260 --> 00:31:55,930
Thousand dollars a plate.
788
00:31:56,130 --> 00:31:59,230
But you still don't
recognize him?
789
00:31:59,430 --> 00:32:01,970
Do you know how many photos
I posed for that night?
790
00:32:02,170 --> 00:32:04,270
How many hundreds of donors?
791
00:32:04,470 --> 00:32:06,300
Then you don't know him?
792
00:32:06,500 --> 00:32:08,970
Of course I don't.
793
00:32:09,170 --> 00:32:12,080
But I can comb through
the donor files
794
00:32:12,280 --> 00:32:17,250
and see if there's any
record of him, if that helps.
795
00:32:17,450 --> 00:32:18,830
It would help.
796
00:32:20,500 --> 00:32:21,690
You understand...
797
00:32:21,890 --> 00:32:23,490
I know you're just
doing your job, Alden,
798
00:32:23,590 --> 00:32:26,560
but that doesn't make
it any less hurtful
799
00:32:26,760 --> 00:32:28,460
that you would doubt me.
800
00:32:28,660 --> 00:32:29,960
But I don't doubt you.
801
00:32:30,160 --> 00:32:32,160
Like you said, I'm
just doing my job.
802
00:32:32,360 --> 00:32:34,120
There's doing
your job, Alden... Okay.
803
00:32:34,170 --> 00:32:36,200
And then there's
accusing me of...
804
00:32:36,400 --> 00:32:37,630
Well, now I just feel dirty.
805
00:32:37,830 --> 00:32:39,500
Yeah. Me, too.
806
00:32:39,700 --> 00:32:41,820
Yeah, we
shouldn't even be here.
807
00:32:43,590 --> 00:32:44,910
What the hell?
808
00:32:45,110 --> 00:32:46,590
What is it, Director?
809
00:32:47,560 --> 00:32:50,430
Yes, we just heard. We...
810
00:32:51,400 --> 00:32:52,080
I know.
811
00:32:52,280 --> 00:32:53,050
Squad room's empty.
812
00:32:53,250 --> 00:32:54,370
Is everybody hiding from me?
813
00:32:54,450 --> 00:32:56,720
Well, we thought
about it. You okay?
814
00:32:56,920 --> 00:32:58,060
Living a dream.
815
00:32:58,260 --> 00:32:59,920
Welcome to our nightmare.
816
00:33:00,120 --> 00:33:02,000
Torres and Knight are
currently trying to gather
817
00:33:02,130 --> 00:33:04,090
as much intel on Evelyn's
whereabouts as possible.
818
00:33:04,230 --> 00:33:05,610
Bad news from Interpol.
819
00:33:07,410 --> 00:33:08,600
John and Ren e Watts
820
00:33:08,800 --> 00:33:10,700
allegedly fell off a balcony
821
00:33:10,900 --> 00:33:13,100
just hours after
landing in Moscow.
822
00:33:13,300 --> 00:33:14,340
What?
823
00:33:14,540 --> 00:33:15,916
Seems the Russians
want their spies back
824
00:33:15,940 --> 00:33:17,270
just to shut 'em up for good.
825
00:33:17,470 --> 00:33:19,940
About Yuri, we're guessing.
Whatever he was up to.
826
00:33:20,140 --> 00:33:21,420
Tell me that the
State Department
827
00:33:21,610 --> 00:33:23,950
is calling off
their precious deal.
828
00:33:24,150 --> 00:33:26,150
Oh, you would think so,
but what Russia does
829
00:33:26,350 --> 00:33:29,020
with its spies is of no
concern to Counselor Greco,
830
00:33:29,220 --> 00:33:31,140
long as the international
prisoners are released.
831
00:33:31,220 --> 00:33:32,690
Even if it gets Evelyn killed?
832
00:33:32,890 --> 00:33:34,890
Last we heard, they are
prepping her for transport.
833
00:33:34,990 --> 00:33:36,330
From where, exactly,
834
00:33:36,530 --> 00:33:38,000
is anyone's guess.
835
00:33:38,200 --> 00:33:39,306
So, if she gets to
Russia, only to meet
836
00:33:39,330 --> 00:33:40,830
the same fate as these three...
837
00:33:41,030 --> 00:33:46,390
Whatever she knows about Yuri
and his mission dies with her.
838
00:33:56,130 --> 00:33:58,650
Yeah, whatever you can find
out, Tommy, I appreciate it.
839
00:33:58,850 --> 00:34:00,690
Okay, please call me back
if you hear anything.
840
00:34:01,240 --> 00:34:02,720
Anything? Nothing.
841
00:34:02,920 --> 00:34:04,560
Yeah. Most of our usual sources
842
00:34:04,760 --> 00:34:06,390
haven't even heard
of a Russian deal.
843
00:34:06,590 --> 00:34:07,890
Yeah, same here.
844
00:34:08,090 --> 00:34:09,866
Even my friends at the State
Department are in the dark.
845
00:34:09,890 --> 00:34:12,080
Enough with the
bad news already!
846
00:34:13,810 --> 00:34:16,146
We're trying to find some good
news, Agent Parker, believe me.
847
00:34:16,170 --> 00:34:18,790
Then come back when
you have some, all right?
848
00:34:19,990 --> 00:34:20,990
Wait.
849
00:34:22,260 --> 00:34:23,410
I have something to say.
850
00:34:23,610 --> 00:34:25,640
No. No need to say
it, Knight. Look.
851
00:34:25,840 --> 00:34:27,710
Jimmy, Kasie, I'm sorry.
852
00:34:27,910 --> 00:34:29,180
Oh, no, it-it's not that. Uh...
853
00:34:29,380 --> 00:34:31,196
No, no, no. But it is.
See, the last couple days
854
00:34:31,220 --> 00:34:33,180
have gotten to me, along
with the countless favors
855
00:34:33,350 --> 00:34:34,966
I just called in that are
gonna get us nowhere...
856
00:34:34,990 --> 00:34:37,450
Uh, yeah, I get
that, uh, but this is
857
00:34:37,650 --> 00:34:40,320
more of an announcement
for the room.
858
00:34:40,520 --> 00:34:41,390
Uh...
859
00:34:41,590 --> 00:34:42,530
So, I know this is, uh,
860
00:34:42,730 --> 00:34:43,990
hardly the time or place, uh,
861
00:34:44,200 --> 00:34:46,700
but now that I have you
all here...
862
00:34:46,900 --> 00:34:50,150
and you want some
good news, um...
863
00:34:54,190 --> 00:34:55,070
here it is.
864
00:34:55,270 --> 00:34:57,190
Here what is?
865
00:34:58,230 --> 00:34:59,890
I love you, too, Jimmy.
866
00:35:11,370 --> 00:35:12,390
Hello?
867
00:35:13,960 --> 00:35:15,610
Now can we all get
back to work, please?
868
00:35:16,410 --> 00:35:17,390
That was awesome.
869
00:35:17,590 --> 00:35:18,576
What did I tell you, man?
870
00:35:18,600 --> 00:35:20,300
I needed that.
871
00:35:20,500 --> 00:35:21,830
You needed that?
872
00:35:22,030 --> 00:35:23,900
I got it. Evelyn's location.
873
00:35:24,100 --> 00:35:24,900
Where?
874
00:35:25,100 --> 00:35:26,260
In a State Department vehicle
875
00:35:26,440 --> 00:35:29,370
headed for the Russian embassy.
876
00:35:29,570 --> 00:35:31,930
Good game.
877
00:35:39,720 --> 00:35:41,550
Mr. Greco. Counselor.
878
00:35:41,750 --> 00:35:43,620
Nope. Absolutely not.
879
00:35:43,820 --> 00:35:46,120
Hello, Tim. You
came to see me off?
880
00:35:46,320 --> 00:35:48,360
No, no, Evelyn, you
do not have to go.
881
00:35:48,560 --> 00:35:50,030
Uh, yes, she does. Agent?
882
00:35:50,230 --> 00:35:51,590
Okay, fellas, what's
your business?
883
00:35:51,630 --> 00:35:53,800
We're NCIS, Agent,
okay? All good.
884
00:35:54,000 --> 00:35:55,276
Knight, Torres,
we got her out back
885
00:35:55,300 --> 00:35:56,500
by the delivery entrance.
886
00:35:56,700 --> 00:35:58,340
Roger that.
The delivery entrance?
887
00:35:58,400 --> 00:35:59,470
To avoid meddlers.
888
00:35:59,670 --> 00:36:01,570
Or more likely,
889
00:36:01,770 --> 00:36:03,870
to not be seen before
you disappear for good.
890
00:36:04,070 --> 00:36:06,380
From America, maybe, but...
891
00:36:06,580 --> 00:36:07,810
Russia's not so bad in spring.
892
00:36:08,010 --> 00:36:09,710
I could really
use a fresh start.
893
00:36:09,910 --> 00:36:11,620
Like the one your
fellow spies never got?
894
00:36:11,820 --> 00:36:13,750
You... Do not listen to them.
895
00:36:13,950 --> 00:36:16,420
Billings and the
Watts couple, huh?
896
00:36:16,620 --> 00:36:17,660
Billings took himself out.
897
00:36:17,820 --> 00:36:20,210
The Watts story,
it's unconfirmed.
898
00:36:21,170 --> 00:36:22,290
Are you saying they're dead?
899
00:36:22,460 --> 00:36:24,090
Yes, and you will
be, too, if you go.
900
00:36:24,300 --> 00:36:26,700
- Do not listen to
them. - Evelyn.
901
00:36:26,900 --> 00:36:28,600
Delilah still says that you were
902
00:36:28,800 --> 00:36:31,240
the absolute smartest
T.A. she has ever had.
903
00:36:31,440 --> 00:36:33,940
Aww, Delilah, really? Yes.
904
00:36:34,140 --> 00:36:35,810
And in spite of how
things ended up,
905
00:36:36,010 --> 00:36:37,516
she would not want anything
bad to happen to you,
906
00:36:37,540 --> 00:36:38,510
and neither would I.
907
00:36:38,710 --> 00:36:39,940
Convict or not, Evelyn,
908
00:36:40,140 --> 00:36:42,610
you still have the right
to turn down this deal.
909
00:36:42,810 --> 00:36:44,396
But not to deny
an American prisoner
910
00:36:44,420 --> 00:36:46,020
a chance to come home.
911
00:36:46,220 --> 00:36:48,720
Or you could save countless
lives by helping us.
912
00:36:48,920 --> 00:36:50,220
There'll
be other offers
913
00:36:50,420 --> 00:36:51,990
that don't involve
you getting killed.
914
00:36:52,190 --> 00:36:55,860
No, Agent, there will not
be any other offers, okay?
915
00:36:56,060 --> 00:36:57,860
Come on, oh... are you
just gonna stand there?
916
00:36:57,960 --> 00:37:00,500
I got a daughter
about this one's age,
917
00:37:00,700 --> 00:37:02,070
so I'd like to hear more.
918
00:37:02,270 --> 00:37:03,600
My man.
919
00:37:03,800 --> 00:37:06,140
Unbelievable.
920
00:37:06,340 --> 00:37:07,840
Evelyn, why don't
you just come back
921
00:37:08,040 --> 00:37:10,360
to NCIS with us, and
we'll talk about it.
922
00:37:11,390 --> 00:37:13,360
What do you say?
923
00:37:15,030 --> 00:37:17,360
Aww, Yuri.
924
00:37:18,670 --> 00:37:20,050
You know him.
925
00:37:20,250 --> 00:37:21,750
Of course I do.
926
00:37:21,950 --> 00:37:23,150
Ooh, is this a mug shot?
927
00:37:23,350 --> 00:37:25,840
That's too bad. He
was such a sweetheart.
928
00:37:27,010 --> 00:37:29,690
That is not a description
that we have heard before.
929
00:37:29,890 --> 00:37:31,900
Uh, okay, don't get me wrong.
930
00:37:32,100 --> 00:37:33,430
He was trouble.
931
00:37:33,630 --> 00:37:35,270
But, I mean, not at first.
932
00:37:35,470 --> 00:37:36,870
Yuri is who recruited me.
933
00:37:37,070 --> 00:37:39,800
Got me into ecology and stuff
coming out of undergrad.
934
00:37:40,000 --> 00:37:42,970
So, when did you get the
sense that he was trouble?
935
00:37:43,170 --> 00:37:44,540
Once he started pushing me
936
00:37:44,740 --> 00:37:46,510
to get him that
universal access key.
937
00:37:46,710 --> 00:37:48,550
Yuri was behind that?
938
00:37:48,750 --> 00:37:49,950
All of it.
939
00:37:50,150 --> 00:37:51,950
Though once he knew I
wasn't getting the key,
940
00:37:52,150 --> 00:37:54,690
he pretty much ghosted me.
941
00:37:54,890 --> 00:37:56,250
Such a dude move.
942
00:37:56,450 --> 00:37:58,620
That key could have been
used to access bank codes,
943
00:37:58,820 --> 00:38:01,220
oil reserves, launch nukes.
944
00:38:01,430 --> 00:38:03,790
So when you say Yuri
was behind all of it...
945
00:38:03,990 --> 00:38:06,330
Global chaos. You know.
946
00:38:06,530 --> 00:38:09,100
Revenge, destruction.
947
00:38:09,300 --> 00:38:12,150
That was pretty much
all Yuri talked about.
948
00:38:12,950 --> 00:38:14,920
Okay. What's next?
949
00:38:15,990 --> 00:38:17,270
And what kind of global chaos
950
00:38:17,470 --> 00:38:19,610
was Yuri planning
when we caught him?
951
00:38:19,810 --> 00:38:21,280
Got to be some way to find out.
952
00:38:21,480 --> 00:38:23,650
Yeah, but I'm just not
so sure that it's Evelyn.
953
00:38:27,200 --> 00:38:29,650
A private word with you,
Agent Parker? Outside?
954
00:38:29,850 --> 00:38:31,890
Outside? Are we gonna fight?
955
00:38:32,090 --> 00:38:33,860
I volunteer if you'd rather not.
956
00:38:34,060 --> 00:38:37,140
Nobody's gonna fight.
Just a question.
957
00:38:38,010 --> 00:38:39,750
Next time, I promise.
958
00:38:42,070 --> 00:38:43,270
All right, Parker, who was it?
959
00:38:43,470 --> 00:38:44,440
Hey, back off.
960
00:38:44,640 --> 00:38:45,720
Who told you when and where
961
00:38:45,900 --> 00:38:47,216
we were transporting
our prisoner?
962
00:38:47,240 --> 00:38:48,940
I don't divulge my sources.
963
00:38:49,140 --> 00:38:50,510
Well, then, I hope you're happy.
964
00:38:50,710 --> 00:38:53,140
The Russians have gone silent
since you killed my deal.
965
00:38:53,340 --> 00:38:55,580
For all we know, they're gonna
kill the American prisoner
966
00:38:55,610 --> 00:38:56,570
if they haven't already.
967
00:38:56,710 --> 00:38:58,130
He's already dead.
968
00:38:59,930 --> 00:39:01,250
Senator Miller?
969
00:39:01,450 --> 00:39:03,166
As a member of the Foreign
Relations Committee,
970
00:39:03,190 --> 00:39:05,120
my sources say the
American prisoner
971
00:39:05,320 --> 00:39:07,560
died of natural causes
three weeks ago.
972
00:39:07,760 --> 00:39:10,960
Are you saying the Russians
were bluffing the whole time?
973
00:39:11,160 --> 00:39:12,900
Sure sounds like it.
974
00:39:13,100 --> 00:39:15,030
Well, I... now, I still
need to verify that,
975
00:39:15,230 --> 00:39:16,400
but that still doesn't answer
976
00:39:16,600 --> 00:39:17,800
my question, Parker.
977
00:39:18,000 --> 00:39:19,240
Who told you?
978
00:39:19,440 --> 00:39:22,840
Are you really that
dim? I told him.
979
00:39:23,040 --> 00:39:24,740
And if you've got a
problem with that,
980
00:39:24,940 --> 00:39:26,340
you can take it up with my boss.
981
00:39:26,540 --> 00:39:28,180
And on your
way out, Mr. Greco,
982
00:39:28,380 --> 00:39:29,656
the FBI's in the lobby
with some questions
983
00:39:29,680 --> 00:39:30,710
about your finances.
984
00:39:30,910 --> 00:39:32,220
My finances?
985
00:39:32,420 --> 00:39:35,350
Yes, some, uh, portfolio with
the Central Bank of Russia?
986
00:39:35,550 --> 00:39:37,350
They... Well, they
can better explain it.
987
00:39:37,550 --> 00:39:38,620
Right this way. Come on.
988
00:39:38,820 --> 00:39:40,160
W-Wait a minute.
989
00:39:40,360 --> 00:39:42,560
H-Hold on, you
checked my portfolio?
990
00:39:42,760 --> 00:39:44,330
They-they looked at my finances?
991
00:39:44,530 --> 00:39:46,700
Well, that explains a lot.
992
00:39:46,900 --> 00:39:48,970
I never did like that guy.
993
00:39:49,170 --> 00:39:51,900
You're just the gift that
keeps on giving today.
994
00:39:52,100 --> 00:39:54,910
Well, we are still on
the same side here.
995
00:39:55,110 --> 00:39:57,310
Thank you. No, really.
996
00:39:57,510 --> 00:40:00,980
And, uh, if I can
make it up to you...?
997
00:40:01,180 --> 00:40:04,420
Oh, no, Alden. We're done.
998
00:40:04,620 --> 00:40:06,330
Right.
999
00:40:08,100 --> 00:40:10,450
Wait, you sure?
1000
00:40:10,650 --> 00:40:12,290
Quite sure.
1001
00:40:12,490 --> 00:40:16,140
Besides, you're still in love
with your old girlfriend.
1002
00:40:29,170 --> 00:40:30,670
Women know things, you know?
1003
00:40:30,870 --> 00:40:32,710
Thank you.
1004
00:40:32,910 --> 00:40:34,080
Parker,
1005
00:40:34,280 --> 00:40:35,180
Torres.
1006
00:40:35,380 --> 00:40:37,200
Come with me.
1007
00:40:39,770 --> 00:40:43,150
Thanks for getting back to
me on such short notice.
1008
00:40:43,350 --> 00:40:45,120
What do you have for us, Doctor?
1009
00:40:45,320 --> 00:40:49,190
I understand you have
Yuri Valkov in custody.
1010
00:40:49,390 --> 00:40:50,910
We have. He's currently
in county jail,
1011
00:40:51,030 --> 00:40:52,000
awaiting arraignment.
1012
00:40:52,200 --> 00:40:54,630
And his mental state?
1013
00:40:54,830 --> 00:40:56,370
Funny you should ask, Ducky.
1014
00:40:56,570 --> 00:40:57,700
Yuri seems far too content
1015
00:40:57,900 --> 00:40:59,800
for someone about to
spend life in prison.
1016
00:41:00,000 --> 00:41:02,240
Oh, that's what I
would expect from him
1017
00:41:02,440 --> 00:41:04,780
now that he's
accomplished his mission.
1018
00:41:04,980 --> 00:41:06,440
You know his mission?
1019
00:41:06,640 --> 00:41:11,080
I learned from a Russian contact
that before Sokolov defected,
1020
00:41:11,280 --> 00:41:13,550
the Soviets had him
working on a project
1021
00:41:13,750 --> 00:41:16,650
that was most troubling.
1022
00:41:16,850 --> 00:41:18,720
And what's the project?
1023
00:41:18,920 --> 00:41:21,590
Something that falls
into the category
1024
00:41:21,790 --> 00:41:24,830
of weapons of mass destruction.
1025
00:41:25,030 --> 00:41:26,230
That's troubling.
1026
00:41:26,430 --> 00:41:28,400
Any idea what kind
of weapon, Duck?
1027
00:41:28,600 --> 00:41:30,300
I'm still working on it,
1028
00:41:30,500 --> 00:41:33,170
but the mere knowledge
of its existence
1029
00:41:33,370 --> 00:41:36,110
conjures up a
frightening scenario.
1030
00:41:36,310 --> 00:41:39,810
Sokolov's doomsday device had
to be what Yuri was after.
1031
00:41:40,010 --> 00:41:41,780
What, even after 30-some years?
1032
00:41:41,980 --> 00:41:43,710
Well, technology's
more advanced now.
1033
00:41:43,910 --> 00:41:45,580
Whatever Sokolov
was working on then,
1034
00:41:45,780 --> 00:41:47,280
it'd just be more feasible now.
1035
00:41:47,480 --> 00:41:51,150
So if Yuri maybe managed
to torture any details
1036
00:41:51,350 --> 00:41:52,670
about the device
out of Sokolov...
1037
00:41:52,860 --> 00:41:54,260
And already sent it to Russia...
1038
00:41:54,460 --> 00:41:55,860
Well, they could
already be building
1039
00:41:55,990 --> 00:41:58,700
a prototype to use against us.
1040
00:41:58,900 --> 00:42:00,330
That's a lot of
coulds and maybes.
1041
00:42:00,530 --> 00:42:04,600
Yeah, the only person who
knows for sure right now: Yuri.
1042
00:42:04,800 --> 00:42:07,270
Well, surely, you can
make some kind of a deal.
1043
00:42:07,470 --> 00:42:09,310
We tried, Ducky,
he's not biting.
1044
00:42:09,510 --> 00:42:12,310
More than content to go
to prison, like I said.
1045
00:42:12,510 --> 00:42:14,210
And take whatever
he knows with him.
1046
00:42:14,410 --> 00:42:17,060
Leaving us with
no way to get it.
1047
00:42:20,170 --> 00:42:24,020
Captioning sponsored by CBS
1048
00:42:24,220 --> 00:42:27,820
and TOYOTA.
1049
00:42:28,020 --> 00:42:32,410
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
1050
00:42:33,305 --> 00:43:33,545
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
75775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.