All language subtitles for Love.and.Leashes.WEBRip.Netflix.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,724 --> 00:00:18,351 NETFLIX PRESENTS 2 00:00:27,736 --> 00:00:30,822 No relationship is perfectly equal in the world. 3 00:00:31,364 --> 00:00:32,323 When two people meet, 4 00:00:32,407 --> 00:00:35,118 the power dynamic shifts to one or the other. 5 00:00:35,201 --> 00:00:36,453 No matter the intention. 6 00:00:36,953 --> 00:00:38,163 Perhaps, deep down, 7 00:00:38,246 --> 00:00:42,000 the instinctive desire to dominate or submit to another person 8 00:00:42,083 --> 00:00:44,419 is tough to weigh in our subconscious. 9 00:00:46,421 --> 00:00:48,423 Isn't there at least one secret desire 10 00:00:48,506 --> 00:00:52,552 waiting within your heart that you can't admit to anyone? 11 00:01:48,858 --> 00:01:50,777 -Mr. Jung Jihoo. -Yes? 12 00:01:52,487 --> 00:01:55,698 First day of your reassignment and you're the first one in the office! 13 00:01:55,782 --> 00:01:56,866 Hello. 14 00:01:57,742 --> 00:01:58,660 Ah. 15 00:01:58,743 --> 00:02:01,246 Sorry, Jiwoo. Please meet Jihoo. 16 00:02:04,457 --> 00:02:05,458 Hello. 17 00:02:07,210 --> 00:02:08,419 Mr. Yang may have left, 18 00:02:08,503 --> 00:02:10,672 but Jung Jihoo, the business teams' poster child, 19 00:02:10,755 --> 00:02:13,758 is joining our PR team in his place as assistant manager. 20 00:02:13,842 --> 00:02:16,094 -I'm excited to be here. -A round of applause! 21 00:02:19,097 --> 00:02:23,518 So you're saying, Jung Jihoo. Jung Jiwoo? Sounds very similar. 22 00:02:23,601 --> 00:02:26,271 And with the same last name too? This will be confusing. 23 00:02:26,354 --> 00:02:29,566 Come on, it's easy. They have different jobs. One's a girl. 24 00:02:30,316 --> 00:02:31,818 Let's have a team dinner tonight. 25 00:02:31,901 --> 00:02:35,738 As for the menu, which do you guys prefer? The lamb or the lamb? 26 00:02:36,322 --> 00:02:37,240 I'll take the lamb. 27 00:02:37,824 --> 00:02:41,452 Manager Hwang, I like lamb too, but the corporate card is maxed out. 28 00:02:43,413 --> 00:02:44,831 Plus, we haven't really decided 29 00:02:44,914 --> 00:02:47,959 on how to proceed regarding casting the YouTuber that you talked about yet. 30 00:02:48,042 --> 00:02:50,044 Listen-- 31 00:02:50,128 --> 00:02:51,796 It's not that we haven't decided, 32 00:02:51,880 --> 00:02:54,257 I know it's because you personally don't like that YouTuber. 33 00:02:54,966 --> 00:02:57,010 Do you know how many subscribers he has? 34 00:02:57,093 --> 00:02:59,596 We shouldn't have someone who made homophobic comments 35 00:02:59,679 --> 00:03:01,764 be associated with our educational content. 36 00:03:01,848 --> 00:03:04,851 I--I wouldn't say what he said was homophobic. 37 00:03:04,934 --> 00:03:06,728 It just made him uncomfortable, right? 38 00:03:07,312 --> 00:03:08,188 How about this, 39 00:03:08,813 --> 00:03:11,024 if he's someone who might become a liability, 40 00:03:11,107 --> 00:03:13,401 why don't we wait and think it over a little more. 41 00:03:13,943 --> 00:03:17,197 I mean, it is your decision that affects the image of our channel. 42 00:03:17,822 --> 00:03:19,657 See? Why can't you be more like him. 43 00:03:20,241 --> 00:03:22,702 If you want to bring up something that was already decided, 44 00:03:22,785 --> 00:03:25,205 and sacrifice the energy and efficiency of the group meeting, 45 00:03:25,288 --> 00:03:27,540 at least-- at least smile like him, 46 00:03:27,624 --> 00:03:29,292 and be more polite about it. 47 00:03:29,876 --> 00:03:32,253 Guys, it's not just your lovers you should be cute for. 48 00:03:32,337 --> 00:03:33,630 There he goes again. 49 00:03:33,713 --> 00:03:34,547 Hold on. 50 00:03:35,381 --> 00:03:37,550 Mr. Hwang, did you just say "cute"? 51 00:03:38,468 --> 00:03:39,344 Um-- 52 00:03:39,886 --> 00:03:42,555 What I mean is teamwork is important for this job. 53 00:03:42,639 --> 00:03:46,142 So let's all just try being nicer to each other, all right? 54 00:03:46,226 --> 00:03:47,936 These talks are so difficult… 55 00:03:48,019 --> 00:03:50,230 …because our team has women. 56 00:03:50,897 --> 00:03:53,399 The PR team is different than I expected. 57 00:03:53,483 --> 00:03:55,318 You'd be in trouble if the business team heard. 58 00:03:55,401 --> 00:03:56,527 But what trouble you mean? 59 00:03:56,611 --> 00:03:59,072 Manager Hwang, don't you know? 60 00:03:59,822 --> 00:04:02,116 That's considered sexual harassment. 61 00:04:05,495 --> 00:04:06,704 He passed! 62 00:04:06,788 --> 00:04:09,499 You see, I was just trying to test his gender sensitivity. 63 00:04:09,582 --> 00:04:11,000 He passed the test. 64 00:04:11,084 --> 00:04:11,960 Okay, then. 65 00:04:13,336 --> 00:04:14,170 Let's do this, 66 00:04:14,671 --> 00:04:18,091 Mr. Jung and Jiwoo, who is always on the ball, 67 00:04:18,758 --> 00:04:22,595 they can work together to make a list of potential people to cast. 68 00:04:22,679 --> 00:04:24,764 Man, can't wait. 69 00:04:33,982 --> 00:04:35,024 Thank you. 70 00:04:35,108 --> 00:04:36,818 Mm-hmm. Let's have a farewell party. 71 00:04:36,901 --> 00:04:40,613 -Just the four of us. It's on me. -Wow, he has his own fan club. 72 00:04:41,197 --> 00:04:43,283 So that's the face someone makes when they know 73 00:04:43,366 --> 00:04:45,868 everyone's obsessed with them, huh? 74 00:04:47,078 --> 00:04:48,830 A guy like that doesn't interest you, right? 75 00:04:48,913 --> 00:04:50,123 He does. 76 00:04:50,206 --> 00:04:51,040 Oh? 77 00:04:52,000 --> 00:04:52,917 He does. 78 00:04:53,001 --> 00:04:53,835 Oh. 79 00:04:56,170 --> 00:04:58,047 How you settling in at the PR team? 80 00:04:58,131 --> 00:05:00,049 -Why is he staring? -Sorry, I should go. 81 00:05:00,133 --> 00:05:02,176 -See you later. -For real? Staring? 82 00:05:05,054 --> 00:05:07,056 -Well, here's Mr. Popular. -Oh, no. 83 00:05:07,140 --> 00:05:09,434 They're just my former colleagues from the business team. 84 00:05:10,935 --> 00:05:12,645 Um, Jiwoo? 85 00:05:13,229 --> 00:05:14,147 Yes? 86 00:05:14,230 --> 00:05:16,482 Good job saving us from that disaster waiting to happen 87 00:05:16,566 --> 00:05:18,276 if we hired that YouTuber. 88 00:05:18,359 --> 00:05:22,488 I believe it's necessary for the PR team to be sensitive and with the times. 89 00:05:23,072 --> 00:05:25,491 -I appreciate it. -I'm happy to be here. 90 00:05:26,451 --> 00:05:27,869 I'll see you at the meeting later. 91 00:05:32,206 --> 00:05:35,126 You say you're interested but you don't want to show it at all. 92 00:05:35,626 --> 00:05:37,670 It's not like I'll do anything about it. 93 00:05:37,754 --> 00:05:38,588 What? 94 00:05:39,213 --> 00:05:40,465 What do you mean by that? 95 00:05:40,965 --> 00:05:43,051 And what is it that you wouldn't do? 96 00:05:43,593 --> 00:05:44,844 Nothing like that. 97 00:05:45,803 --> 00:05:47,138 Sweetie, 98 00:05:47,221 --> 00:05:49,974 if you want a boyfriend, use your eyes. 99 00:05:50,058 --> 00:05:50,975 Smile a little. 100 00:05:59,275 --> 00:06:03,363 You can always smile, but remember to always keep the ball in your court. 101 00:06:04,655 --> 00:06:07,742 And don't even think about asking him out first. 102 00:06:07,825 --> 00:06:10,244 Guys lose interest if the girl's too forward. 103 00:06:10,328 --> 00:06:14,290 Mom, all I said was that I think he's kinda cute. 104 00:06:14,374 --> 00:06:18,753 Come on, it's hard to find a cute guy. You don't see many at work. 105 00:06:18,836 --> 00:06:20,338 -Hmm? -That's true. 106 00:06:20,421 --> 00:06:23,424 But why can't I ask him out first? 107 00:06:24,258 --> 00:06:26,177 This isn't like 1920 anymore. 108 00:06:27,053 --> 00:06:30,223 Even in the year 2320, it'll be the same, huh? 109 00:06:30,306 --> 00:06:32,809 Guys have an instinct to hunt within them. 110 00:06:32,892 --> 00:06:36,396 They have an inclination to dominate after chasing and hunting their prey. 111 00:06:36,479 --> 00:06:38,231 What am I, a rabbit or something? 112 00:06:39,440 --> 00:06:42,193 -Hey, women went hunting too, you know! -Hey, that face again? 113 00:06:43,194 --> 00:06:44,946 Well, then hunt then. 114 00:06:45,530 --> 00:06:46,531 Life is boring, 115 00:06:46,614 --> 00:06:48,699 so just do something with it. 116 00:06:52,954 --> 00:06:54,122 -Thank you. -Sure. 117 00:06:54,205 --> 00:06:55,748 Oh, that-- that can't be. 118 00:06:56,249 --> 00:06:58,543 I just got a text that it was delivered yesterday. 119 00:06:58,626 --> 00:07:00,920 Goodness. Nothing came for the business team. 120 00:07:01,003 --> 00:07:02,672 Sir, I-- I transferred to the PR team. 121 00:07:02,755 --> 00:07:03,714 PR team? 122 00:07:03,798 --> 00:07:04,966 Yeah. 123 00:07:05,049 --> 00:07:07,802 Oh, was that package meant for you instead? 124 00:07:07,885 --> 00:07:10,138 -Someone picked it up already. -What? 125 00:07:10,221 --> 00:07:11,139 Who took it? 126 00:07:25,361 --> 00:07:26,737 Excuse me. Sorry. 127 00:07:49,302 --> 00:07:50,136 Hmm? 128 00:07:50,219 --> 00:07:51,304 Please! 129 00:07:55,099 --> 00:07:56,434 Jiwoo, wait! 130 00:07:57,018 --> 00:07:58,144 Whoa! 131 00:08:12,658 --> 00:08:14,869 Ta-da! 132 00:08:14,952 --> 00:08:16,037 It's my dog's collar. 133 00:08:16,120 --> 00:08:18,247 You know, collars are required by law nowadays. 134 00:08:18,831 --> 00:08:21,209 Oh, I'm sorry. I thought it came for me. 135 00:08:21,292 --> 00:08:24,962 Mm-mm. This was bound to happen sooner or later since our names are alike. 136 00:08:25,046 --> 00:08:26,005 It's backwards. 137 00:08:26,088 --> 00:08:27,673 Your dog's name is Miho? 138 00:08:30,134 --> 00:08:31,010 Uh, yes! 139 00:08:31,093 --> 00:08:33,095 Miho, isn't it a pretty name? 140 00:08:33,179 --> 00:08:34,514 She's female. 141 00:08:36,182 --> 00:08:38,309 Poodle. She's three. 142 00:08:38,392 --> 00:08:39,352 Oh. 143 00:08:39,977 --> 00:08:43,523 It seems, um, a bit big for a poodle. 144 00:08:45,608 --> 00:08:49,862 I guess you haven't seen my poodle. Miho's neck is super thick. 145 00:08:49,946 --> 00:08:51,531 It's like that. 146 00:08:55,952 --> 00:08:57,578 -The leash. -Oh, sure. 147 00:09:01,249 --> 00:09:02,583 I'll throw this out for you. 148 00:09:03,751 --> 00:09:04,919 Oh! I'll-- I'll throw it out! 149 00:09:19,100 --> 00:09:21,519 THE LARGEST SM ADULT SHOP IN THE COUNTRY 150 00:09:23,354 --> 00:09:24,522 15% OFF FOR RE-PURCHASES 151 00:09:27,191 --> 00:09:30,403 Pa-- Paper-- Paper should be recycled. I'll throw this away. 152 00:09:30,486 --> 00:09:32,280 Why would you throw away a coupon? 153 00:09:36,367 --> 00:09:38,160 You have, uh, 154 00:09:39,287 --> 00:09:41,706 really good eyesight, huh? 155 00:09:45,710 --> 00:09:47,545 -Enjoy. -Enjoy. 156 00:09:54,635 --> 00:09:56,679 What? A pervert? 157 00:09:57,847 --> 00:09:59,015 It's the pervert! 158 00:10:00,641 --> 00:10:02,476 You all right? 159 00:10:03,185 --> 00:10:04,020 Here's water. 160 00:10:04,103 --> 00:10:06,480 Well protect the school from the pervert. 161 00:10:06,564 --> 00:10:08,065 Doongi doongi, change! 162 00:10:08,149 --> 00:10:09,942 -No worries. I'm fine. -All right. 163 00:10:10,026 --> 00:10:11,944 Let's see where he's hiding! 164 00:10:16,032 --> 00:10:19,744 One good thing is that no one seems to know yet. 165 00:10:19,827 --> 00:10:22,788 And that co-worker isn't treating me any differently. 166 00:10:23,664 --> 00:10:25,374 Maybe there's hope? 167 00:10:26,083 --> 00:10:27,960 It's too soon to relax. 168 00:10:28,044 --> 00:10:31,088 I've seen someone who was in a similar situation at my old work place. 169 00:10:31,172 --> 00:10:33,883 Eventually, word got out and they asked him to resign. 170 00:10:33,966 --> 00:10:36,594 Maybe that colleague's like us too. 171 00:10:36,677 --> 00:10:38,387 I've seen posts about it in the past. 172 00:10:38,471 --> 00:10:41,474 They met someone in real life who happened to also be into BDSM. 173 00:10:41,557 --> 00:10:43,351 There's more of us than we think. 174 00:10:43,434 --> 00:10:46,187 Just look at us.No one who knows us would ever think we're into it. 175 00:10:46,270 --> 00:10:47,521 Jiwoo? Really? 176 00:10:53,194 --> 00:10:55,529 Still, it's too dangerous to tell her. 177 00:10:55,613 --> 00:10:57,657 Avoid it at all costs. Be careful. 178 00:11:39,240 --> 00:11:40,741 Since you've found out-- 179 00:12:03,639 --> 00:12:07,059 I'm sorry, but I don't even like wearing turtlenecks. 180 00:12:08,477 --> 00:12:09,311 Hmm? 181 00:12:10,354 --> 00:12:12,106 Jiwoo, what are you doing? 182 00:12:12,732 --> 00:12:15,484 Don't just look. Go inside. Hmm. 183 00:12:15,568 --> 00:12:18,028 Don't just leave. Want me to buy you one? 184 00:12:18,112 --> 00:12:19,905 -No, stop. Leave me alone. -I'll buy you one. 185 00:12:19,989 --> 00:12:22,616 -What should we eat for lunch? -This color doesn't fit, right? 186 00:12:22,700 --> 00:12:25,536 -I think the color has to be like this. -It looks like he's wearing-- 187 00:12:25,619 --> 00:12:26,662 Excuse me, 188 00:12:26,746 --> 00:12:28,622 Jiwoo isn't coming today, right? 189 00:12:28,706 --> 00:12:30,666 She just went over to check on the venue. 190 00:12:31,250 --> 00:12:33,586 Manager Hwang totally screwed her over. 191 00:12:33,669 --> 00:12:35,588 It would be good for her to be more flexible. 192 00:12:35,671 --> 00:12:36,922 I agree with that. 193 00:12:37,006 --> 00:12:39,133 Han, did you move Doong-doong and Toy? 194 00:12:39,216 --> 00:12:43,179 Yes, I picked up Toy from the supply room, now as for Doong-doong, uh-- 195 00:12:44,013 --> 00:12:46,849 -I don't know -Where did he go? Huh? 196 00:12:46,932 --> 00:12:48,184 Doong-doong! 197 00:12:49,101 --> 00:12:51,645 Am I asking the intern to do too much right now? 198 00:12:51,729 --> 00:12:53,939 -I'll get it. -No, I'll get it. 199 00:12:54,023 --> 00:12:55,107 Don't worry about it. 200 00:12:55,608 --> 00:12:56,525 Thank you. 201 00:12:58,819 --> 00:13:02,031 Hello, Jiwoo. Are you enjoying your weekend? 202 00:13:02,907 --> 00:13:05,868 I'm writing because I never got the chance to thank you… 203 00:13:06,744 --> 00:13:10,039 Yes, sir. I just checked the venue, and came in to check on the… 204 00:13:19,548 --> 00:13:20,549 Oh! 205 00:13:23,052 --> 00:13:23,928 Who are you? 206 00:13:25,596 --> 00:13:27,431 Why are you wearing that? 207 00:13:36,524 --> 00:13:38,609 Doong-doong. Doong-doong, doong! 208 00:13:39,151 --> 00:13:42,905 -Is that Mr. Jung? -No, no! It's not! It's not! 209 00:13:43,447 --> 00:13:46,992 Wait! Oh! Mr. Jung! 210 00:13:47,076 --> 00:13:48,744 -Are you okay? -I'm okay. 211 00:13:48,828 --> 00:13:50,955 No, don't lie to me. You're not okay! 212 00:13:56,961 --> 00:13:58,003 Wow. 213 00:14:04,969 --> 00:14:06,470 Why are you acting so stupid? 214 00:14:12,560 --> 00:14:13,686 I'm really sorry. 215 00:14:15,771 --> 00:14:16,856 Okay, don't move. 216 00:14:17,565 --> 00:14:18,399 Are you dizzy? 217 00:14:19,650 --> 00:14:21,986 Doong-doong is, uh-- So I'm fine. Thank you. 218 00:14:22,570 --> 00:14:25,739 Well, still, you just hit your head. You need a doctor. 219 00:14:27,783 --> 00:14:29,368 Let's go right now! 220 00:14:29,451 --> 00:14:30,619 I'm okay. 221 00:14:45,009 --> 00:14:47,720 Sorry you wasted your weekend on me like this. 222 00:14:47,803 --> 00:14:49,221 What'd you mean when you sent this? 223 00:14:49,305 --> 00:14:51,849 I JUST WANT TO SAY THANK YOU AND SORRY. 224 00:14:53,058 --> 00:14:53,934 Well… 225 00:14:55,102 --> 00:14:56,937 I wanted to thank you 226 00:14:57,021 --> 00:15:00,858 for not telling anyone at work about everything that you saw before. 227 00:15:00,941 --> 00:15:03,277 Of course. It's none of my business. 228 00:15:06,238 --> 00:15:07,364 Thank you so much. 229 00:15:07,448 --> 00:15:09,783 Thank you for today too. And I'm sorry as well. 230 00:15:09,867 --> 00:15:10,951 Have a seat. 231 00:15:11,869 --> 00:15:12,745 Okay. 232 00:15:16,790 --> 00:15:18,334 Actually, I'm sorry too. 233 00:15:18,876 --> 00:15:19,710 What? 234 00:15:19,793 --> 00:15:23,505 I feel bad for startling you and ordering you around back there. 235 00:15:25,799 --> 00:15:26,800 The truth is, 236 00:15:27,301 --> 00:15:29,219 I actually have a tendency to be like that. 237 00:15:29,887 --> 00:15:31,138 To be like what? 238 00:15:31,221 --> 00:15:33,682 I've never done anything like that at work before. 239 00:15:33,766 --> 00:15:35,726 Maybe that colleague is like us too. 240 00:15:36,310 --> 00:15:38,187 I've seen posts about it in the past. 241 00:15:38,270 --> 00:15:40,022 …but you don't have to avoid me. 242 00:15:40,105 --> 00:15:42,191 It may look like I don't care what others think 243 00:15:42,274 --> 00:15:43,901 because of my tendencies, 244 00:15:43,984 --> 00:15:45,486 -but I do-- -Jiwoo. 245 00:15:46,904 --> 00:15:49,281 Thank you very much for being so honest with me. 246 00:15:49,949 --> 00:15:51,951 I'm so thankful and so relieved. 247 00:15:52,618 --> 00:15:55,371 I was really worried that you would think I'm a pervert, 248 00:15:55,454 --> 00:15:57,164 but in reality, you're one of us. 249 00:15:57,247 --> 00:15:59,541 Wow, this is so amazing! It's like fate! 250 00:15:59,625 --> 00:16:02,920 -I don't think you're a pervert. -Exactly! Of course not. 251 00:16:03,963 --> 00:16:06,256 The world is cruel for saying we are. 252 00:16:07,007 --> 00:16:08,509 To be completely honest, 253 00:16:09,218 --> 00:16:11,637 I kind of thought that you might be into it too. 254 00:16:11,720 --> 00:16:14,556 If it's too hard to hide it, and if you don't mind that it's me, 255 00:16:14,640 --> 00:16:15,849 you can do anything to me. 256 00:16:16,850 --> 00:16:17,893 Do what? 257 00:16:17,977 --> 00:16:19,895 Order me around, scream, anything! 258 00:16:19,979 --> 00:16:22,147 Just think of me as your pet dog and treat me like one. 259 00:16:23,107 --> 00:16:25,025 It was fate that we met each other at work. 260 00:16:25,109 --> 00:16:28,570 Let's be open and honest about our tendencies! 261 00:16:32,157 --> 00:16:33,075 Oh. 262 00:16:33,951 --> 00:16:34,785 What? 263 00:16:35,828 --> 00:16:36,829 Ah-- 264 00:16:37,788 --> 00:16:39,915 When I said I had a tendency, 265 00:16:39,999 --> 00:16:42,292 that-- that wasn't really what I meant at all. 266 00:16:43,585 --> 00:16:44,420 What? 267 00:16:44,503 --> 00:16:47,506 People always say I'm so aloof and look intimidating, 268 00:16:47,589 --> 00:16:50,050 so I have a bit of a complex. That's what I meant. 269 00:16:50,634 --> 00:16:52,678 Oh, I see. 270 00:16:53,762 --> 00:16:54,722 That collar! 271 00:16:55,973 --> 00:16:59,059 It wasn't meant for a woman. You bought it for yourself? 272 00:16:59,768 --> 00:17:01,854 Uh, that-- that's not it. 273 00:17:04,982 --> 00:17:06,608 BDSM. 274 00:17:11,947 --> 00:17:14,700 Among the many types, there is DS, 275 00:17:14,783 --> 00:17:16,577 which is a dominant-submissive relationship. 276 00:17:16,660 --> 00:17:18,120 Sit, Pippi. 277 00:17:18,203 --> 00:17:19,788 And Sit. 278 00:17:19,872 --> 00:17:20,873 Now down. 279 00:17:21,373 --> 00:17:22,291 Roll over. 280 00:17:22,374 --> 00:17:23,208 There you go. 281 00:17:23,292 --> 00:17:24,918 Good job. 282 00:17:25,002 --> 00:17:27,588 The person who gives orders is the dominant. 283 00:17:27,671 --> 00:17:31,258 On the other hand, the person who obeys is the submissive. 284 00:17:32,259 --> 00:17:34,511 Hey, what's with with her today? 285 00:17:35,179 --> 00:17:37,973 She usually squints with her eyes and pets the dogs. 286 00:17:38,057 --> 00:17:40,517 She's been staring at her phone nonstop all day. 287 00:17:40,601 --> 00:17:41,435 Huh? 288 00:17:42,936 --> 00:17:46,190 Often referred to as Doms and Subs for short. 289 00:17:46,273 --> 00:17:47,941 -Want a sub? -A sub? 290 00:17:48,025 --> 00:17:49,651 What? Why? 291 00:17:49,735 --> 00:17:52,488 Well, I make a real mean sandwich. Why are you so startled? 292 00:17:52,571 --> 00:17:54,823 -Oh. -Half off since you're a regular. 293 00:17:59,369 --> 00:18:00,245 Ah. 294 00:18:01,288 --> 00:18:03,540 Oh, I don't understand a word you're saying. 295 00:18:04,500 --> 00:18:07,419 Explain it to me, so I don't think it's weird because I do. 296 00:18:08,378 --> 00:18:09,379 Okay. 297 00:18:12,007 --> 00:18:14,176 Imagine Woohyuk secretly hates dogs. 298 00:18:14,259 --> 00:18:17,971 What do you mean? He loves dogs. He's more like a dog than actual dogs. 299 00:18:18,055 --> 00:18:19,973 But let's just say he's terrified of dogs, 300 00:18:20,057 --> 00:18:23,727 but he pretends to like dogs because he's afraid people might say, 301 00:18:23,811 --> 00:18:26,939 "What? How can you possibly hate dogs? Are you a psychopath?" 302 00:18:27,022 --> 00:18:29,316 But then you find out his hidden truth. 303 00:18:29,399 --> 00:18:32,986 You know, you're making even less sense right now, but, okay. 304 00:18:33,070 --> 00:18:34,154 So what? 305 00:18:34,238 --> 00:18:39,326 Is it then better for me to ignore all of this in him? 306 00:18:39,827 --> 00:18:40,911 Or should I pity him? 307 00:18:41,745 --> 00:18:44,706 Do you want to care for the dog-hater or choke him? 308 00:18:45,290 --> 00:18:46,333 Care for. 309 00:18:48,710 --> 00:18:49,753 He's cute. 310 00:18:52,506 --> 00:18:57,094 Then play dumb and give him time. He's probably a bit embarrassed. 311 00:18:57,177 --> 00:18:59,513 He'll be even more so if you overdo it. 312 00:19:15,487 --> 00:19:18,157 Doong-doong got a lot of new followers today. 313 00:19:18,240 --> 00:19:20,534 Offline events have a special charm. 314 00:19:20,617 --> 00:19:22,202 Well, I'm glad it's going so well. 315 00:19:22,286 --> 00:19:24,705 Mr. Hwang would've gotten on us if it had failed. 316 00:19:25,372 --> 00:19:28,041 He showed zero interest in preparing it. 317 00:19:28,125 --> 00:19:31,420 And now, he's sending screenshots of the new follower account. 318 00:19:31,503 --> 00:19:34,798 I wish he'd actually show up instead of just sending pictures. 319 00:19:35,340 --> 00:19:38,010 Let me go to the office and check the schedule of the performances. 320 00:19:38,093 --> 00:19:40,846 Mm-hmm. Ah! 321 00:19:40,929 --> 00:19:42,055 A video call. 322 00:19:42,139 --> 00:19:43,974 Good luck. 323 00:19:44,600 --> 00:19:47,019 Hello, sir. Can you see me? 324 00:19:49,438 --> 00:19:52,065 Jiwoo, isn't it almost lunch time? 325 00:19:52,149 --> 00:19:54,776 What are you doing now? You can't take that off here. 326 00:19:54,860 --> 00:19:56,695 I'll tell you when the lunch gets here, okay? 327 00:19:56,778 --> 00:19:57,988 Water, please! 328 00:19:59,114 --> 00:20:01,241 Sorry, but I need to go to the office. 329 00:20:01,325 --> 00:20:02,159 Cover for me! 330 00:20:04,244 --> 00:20:05,078 Jiwoo. 331 00:20:06,955 --> 00:20:08,165 Could I go with you? 332 00:20:08,248 --> 00:20:10,125 No, it only needs one person to go. 333 00:20:10,209 --> 00:20:11,752 Then let me do it for you. 334 00:20:11,835 --> 00:20:12,794 No, I'll go. 335 00:20:12,878 --> 00:20:13,962 See you, Mr. Jung. 336 00:20:27,517 --> 00:20:29,937 Jeez, you're overcooking the meat. 337 00:20:30,020 --> 00:20:32,105 That's not an air fryer. Give me that. 338 00:20:32,189 --> 00:20:34,816 Jiwoo, over here! Come! 339 00:20:35,609 --> 00:20:37,110 Here, have some crispy meat. 340 00:20:37,611 --> 00:20:38,820 Thank you. 341 00:20:38,904 --> 00:20:41,198 -It's hard as rubber. -I overcooked it, right? 342 00:20:41,281 --> 00:20:43,408 -Should I order another plate? -No, it's fine. 343 00:20:43,992 --> 00:20:46,286 Hey, did you see the Instagram comments about the event? 344 00:20:46,370 --> 00:20:47,204 Yeah. 345 00:20:47,287 --> 00:20:48,956 -They're going crazy! -Right. 346 00:20:49,039 --> 00:20:51,166 -I told you we should do it. -Soju, right? 347 00:20:51,250 --> 00:20:52,584 You should listen. 348 00:20:52,668 --> 00:20:55,128 -I think that was a good call, boss. -Shit! 349 00:20:56,838 --> 00:20:57,673 Good work. 350 00:20:58,757 --> 00:20:59,591 Thanks. 351 00:21:01,134 --> 00:21:03,971 You're actually really good at grilling meat. Hmm? 352 00:21:04,054 --> 00:21:06,848 I wonder what Jihoo's flaws are. What do you think, Jiwoo? 353 00:21:06,932 --> 00:21:08,433 You can't cook meat. 354 00:21:08,517 --> 00:21:10,602 -Men should know… -I wouldn't know. 355 00:21:11,728 --> 00:21:13,730 It's not like we're close. 356 00:21:13,814 --> 00:21:15,440 Women should be able to cut fruits. 357 00:21:15,524 --> 00:21:19,486 Women must learn to cut fruits to find a good husband. 358 00:21:19,569 --> 00:21:22,531 So disgusting. He makes me sick. 359 00:21:28,704 --> 00:21:30,664 -Bye! -Get home safely. 360 00:21:33,792 --> 00:21:36,169 Good luck with Jihoo! 361 00:21:36,253 --> 00:21:37,462 Goodbye! 362 00:21:39,298 --> 00:21:41,425 Why can't I get a cab around here? 363 00:21:43,885 --> 00:21:45,345 Why do I hear a dog? 364 00:21:45,429 --> 00:21:46,930 Oh my Gosh! 365 00:21:48,265 --> 00:21:49,516 Is that Mr. Jung? 366 00:21:53,228 --> 00:21:54,563 What's wrong? 367 00:21:59,443 --> 00:22:00,527 Do you feel sick? 368 00:22:02,779 --> 00:22:03,697 Are you crying? 369 00:22:03,780 --> 00:22:04,698 No. 370 00:22:07,326 --> 00:22:08,869 Yes, you are. 371 00:22:11,997 --> 00:22:13,665 I-- I'm not crying. 372 00:22:15,042 --> 00:22:16,418 Why are you crying? 373 00:22:16,501 --> 00:22:18,545 Well, I like you, but-- 374 00:22:20,714 --> 00:22:22,841 I understand if you think I'm disgusting 375 00:22:22,924 --> 00:22:24,885 and sicken you, 376 00:22:25,677 --> 00:22:27,929 but because I was just transferred here, 377 00:22:29,765 --> 00:22:31,975 it's too hard to request another transfer. 378 00:22:33,143 --> 00:22:34,311 I'm very sorry. 379 00:22:35,395 --> 00:22:37,105 You're a crybaby. 380 00:22:37,189 --> 00:22:39,983 I've never told anyone about this other than Hana. 381 00:22:40,067 --> 00:22:41,693 Okay, who's Hana? 382 00:22:46,031 --> 00:22:48,408 She dumped me for being a pervert. 383 00:22:56,666 --> 00:22:57,542 Mr. Jung, 384 00:22:58,502 --> 00:23:00,295 I didn't avoid you because of that. 385 00:23:00,379 --> 00:23:04,299 I thought you might be uncomfortable and awkward around me. 386 00:23:04,383 --> 00:23:05,717 So I gave you space. 387 00:23:06,343 --> 00:23:08,136 Until we became comfortable. 388 00:23:10,222 --> 00:23:11,723 So I don't make you sick? 389 00:23:11,807 --> 00:23:14,309 I told you, I don't really think you're a pervert. 390 00:23:15,185 --> 00:23:17,312 Well, maybe you are a pervert. 391 00:23:17,396 --> 00:23:20,023 Isn't everyone a little bit perverted in some ways? 392 00:23:24,736 --> 00:23:25,612 Do you know… 393 00:23:27,364 --> 00:23:28,657 how awesome you are? 394 00:23:29,282 --> 00:23:30,575 Me? 395 00:23:33,036 --> 00:23:34,371 Jiwoo, would you-- 396 00:23:35,747 --> 00:23:37,833 Do you think you could be my master? 397 00:23:39,334 --> 00:23:40,961 Um, well-- 398 00:23:41,044 --> 00:23:43,630 I'm not saying we should go out just purely. 399 00:23:44,256 --> 00:23:45,424 Be my master. 400 00:23:46,341 --> 00:23:48,510 -M-- Master? -Yes! 401 00:23:48,593 --> 00:23:50,804 It'd be nice to have someone like you 402 00:23:51,388 --> 00:23:52,722 as my master. 403 00:23:54,766 --> 00:23:55,809 No. 404 00:23:57,519 --> 00:23:59,771 All right. 405 00:23:59,855 --> 00:24:00,689 Sorry. 406 00:24:04,234 --> 00:24:06,027 This will never happen again. 407 00:24:09,865 --> 00:24:12,033 But don't you need a designated driver? 408 00:24:17,122 --> 00:24:19,332 Every machine that you touch breaks. 409 00:24:20,083 --> 00:24:22,544 It's not broken. I think it's a paper jam. 410 00:24:23,628 --> 00:24:26,506 It's a good thing for us though, since we got to see you. 411 00:24:26,590 --> 00:24:28,633 Call me over even if things aren't breaking. 412 00:24:29,342 --> 00:24:32,220 I always ask you to have lunch, but you say you're too busy. 413 00:24:32,804 --> 00:24:34,222 You're all talk. 414 00:24:34,306 --> 00:24:35,974 You're eyes are screaming murder. 415 00:24:36,600 --> 00:24:37,559 Jiwoo, 416 00:24:37,642 --> 00:24:38,977 glaring at a guy… 417 00:24:39,060 --> 00:24:42,230 …isn't going to help seduce him. 418 00:24:42,314 --> 00:24:43,857 I'm not trying to seduce him. 419 00:24:43,940 --> 00:24:45,317 Look at them. 420 00:24:45,400 --> 00:24:47,944 You can literally see hearts in their eyes for him. 421 00:24:48,028 --> 00:24:51,740 Have you considered being more flirtatious? 422 00:24:52,407 --> 00:24:54,326 I'm gonna get going. 423 00:25:04,211 --> 00:25:05,086 Mr. Jung. 424 00:25:06,505 --> 00:25:07,547 Nice. 425 00:25:08,131 --> 00:25:09,216 Thank you. 426 00:25:29,736 --> 00:25:32,113 Mr. Jung, are you busy? 427 00:25:32,197 --> 00:25:34,324 I need to tell you something right now. 428 00:25:34,407 --> 00:25:35,992 I'll wait in the lounge. 429 00:25:57,597 --> 00:25:59,349 What is it that you need to tell me here? 430 00:26:03,520 --> 00:26:04,354 Wear this. 431 00:26:06,773 --> 00:26:08,858 -What? -I don't know about being a master, 432 00:26:08,942 --> 00:26:09,776 but I'm curious. 433 00:26:11,194 --> 00:26:12,153 Put this on. 434 00:26:12,237 --> 00:26:13,655 Am I dreaming? 435 00:26:14,239 --> 00:26:16,866 -But this is so sudden. I-- I-- -Forget it if you don't want to. 436 00:26:16,950 --> 00:26:18,368 Don't worry! I never said that. 437 00:26:20,245 --> 00:26:21,580 I'll put it on. 438 00:26:55,655 --> 00:26:57,616 -Uh, but, Jiwoo-- -Shh! Just lie down here. 439 00:27:25,143 --> 00:27:29,105 I wanted to ask you something after hearing what you said. 440 00:27:30,607 --> 00:27:31,441 What's that? 441 00:27:31,524 --> 00:27:34,069 You said you wanted someone like me as a master. 442 00:27:34,903 --> 00:27:37,113 What did you mean, "Someone like me?" 443 00:27:38,323 --> 00:27:40,575 I don't think I've ever met anyone like you. 444 00:27:43,161 --> 00:27:44,871 To be honest, 445 00:27:45,580 --> 00:27:47,624 I had always worried about what others think. 446 00:27:49,501 --> 00:27:52,545 I act mature so no one hates me and I look perfect. 447 00:27:53,338 --> 00:27:56,966 But you don't care what others think, or that people treat you unfairly. 448 00:27:57,050 --> 00:27:59,386 Even when you saw a weirdo like myself, 449 00:28:00,011 --> 00:28:02,222 you were actually so mature. 450 00:28:02,847 --> 00:28:04,391 It wasn't an act. You care. 451 00:28:05,517 --> 00:28:07,018 You made me relax. 452 00:28:07,102 --> 00:28:09,020 We're not close, as you say, 453 00:28:10,271 --> 00:28:12,065 but it's like I was a kid. 454 00:28:20,240 --> 00:28:22,867 I'm sorry, I keep saying things to make you uncomfortable. 455 00:28:23,576 --> 00:28:24,411 Not at all. 456 00:28:26,287 --> 00:28:29,999 I promise that I'll make sure I don't cross the line anymore. I mean it. 457 00:28:35,171 --> 00:28:36,172 To be honest with you, 458 00:28:36,256 --> 00:28:39,259 I don't really know anything about the things you would want. 459 00:28:39,759 --> 00:28:40,635 But I'm-- 460 00:28:40,719 --> 00:28:42,429 Well, I'm a really quick learner. 461 00:28:43,471 --> 00:28:45,140 I mean, I'll think it over. 462 00:28:45,932 --> 00:28:47,684 So will you stop avoiding me now? 463 00:28:48,268 --> 00:28:49,185 What? 464 00:28:50,645 --> 00:28:52,063 Uh, of course. 465 00:28:53,565 --> 00:28:57,402 Then slowly count to 30, remove it, and then go back to your desk. 466 00:29:06,953 --> 00:29:08,913 Thank you, Jiwoo. 467 00:29:10,039 --> 00:29:12,292 You're really the coolest human being 468 00:29:12,375 --> 00:29:13,293 I've ever met. 469 00:29:14,377 --> 00:29:16,337 I said to count to 30. 470 00:29:17,380 --> 00:29:19,174 You're not my master yet, though. 471 00:30:00,340 --> 00:30:02,509 Who are you waiting for like a puppy? 472 00:30:03,092 --> 00:30:04,302 You, ma'am. 473 00:30:04,385 --> 00:30:07,722 Are you using some cheesy line about sharing an umbrella? 474 00:30:07,806 --> 00:30:09,265 I'm just trying to persuade you. 475 00:30:09,349 --> 00:30:11,226 It's my own way of showing that 476 00:30:11,893 --> 00:30:13,144 I'll serve you well. 477 00:30:21,903 --> 00:30:24,489 And I know why you're looking at me so closely like that. 478 00:30:25,365 --> 00:30:26,199 Oh yeah? 479 00:30:26,950 --> 00:30:27,951 You always 480 00:30:29,035 --> 00:30:31,996 focus hard on everything so that you really see it. 481 00:30:32,622 --> 00:30:33,456 Like that. 482 00:30:46,219 --> 00:30:47,053 Fine. 483 00:30:47,720 --> 00:30:49,055 I will be your master. 484 00:30:51,057 --> 00:30:52,517 Follow me closely, 485 00:30:52,600 --> 00:30:53,893 so I don't get wet. 486 00:30:56,563 --> 00:30:57,730 Okay. 487 00:30:57,814 --> 00:30:59,107 Whoa, whoa! 488 00:31:02,610 --> 00:31:04,445 You can't change your mind tomorrow. 489 00:31:07,615 --> 00:31:11,870 DS. Shorthand for a dominant-submissive relationship. 490 00:31:11,953 --> 00:31:15,915 It refers to a relationship between one who commands and one who obeys. 491 00:31:15,999 --> 00:31:18,626 Dom, the dominant, and Sub, the submissive, 492 00:31:18,710 --> 00:31:19,961 can be further categorized 493 00:31:20,044 --> 00:31:24,173 as a Male-Dom, Female-Dom, Male-Sub, and Female-Sub. 494 00:31:24,257 --> 00:31:25,675 Then 495 00:31:25,758 --> 00:31:28,636 Mr. Jung has to be 496 00:31:28,720 --> 00:31:31,055 a Male-Sub? 497 00:31:36,811 --> 00:31:37,854 This is a lot. 498 00:31:39,397 --> 00:31:41,107 Congrats to me! 499 00:31:41,190 --> 00:31:43,860 I finally got my first ever master! 500 00:31:43,943 --> 00:31:45,403 Make some noise! 501 00:31:45,486 --> 00:31:46,779 HOW TO BE A GOOD MASTER 502 00:31:49,741 --> 00:31:51,743 SPANKING FEMME FEMME'S BDSM GUIDE 503 00:31:52,201 --> 00:31:55,330 What is the difference between DS and SM? 504 00:31:55,413 --> 00:31:59,542 DS is more of a psychological game based on the relationship dynamics. 505 00:32:00,084 --> 00:32:01,002 SM is 506 00:32:02,253 --> 00:32:05,214 more of a physical and sensual play. 507 00:32:06,007 --> 00:32:08,343 Of course, they're not completely unrelated. 508 00:32:08,426 --> 00:32:12,263 Some couples in a DS relationship may enjoy SM play. 509 00:32:12,347 --> 00:32:13,556 But most of the time, 510 00:32:13,640 --> 00:32:16,267 they're both separate from romantic relationships. 511 00:32:16,351 --> 00:32:20,396 Since DS and SM relationships are based on a clear hierarchy, 512 00:32:20,480 --> 00:32:23,191 whereas in romance, we aim for equality. 513 00:32:23,274 --> 00:32:25,860 But of course, this doesn't mean it's impossible. 514 00:32:25,944 --> 00:32:28,321 But I think it's hard to juggle both a romantic relationship 515 00:32:28,404 --> 00:32:30,365 with a DS relationship. 516 00:33:02,230 --> 00:33:04,315 That feels good, Jihoo. 517 00:33:08,236 --> 00:33:11,739 Did your ex-girlfriend not like it when you did this to her? 518 00:33:12,991 --> 00:33:16,077 She did when she didn't know I was into BDSM. 519 00:33:17,078 --> 00:33:18,705 She hated it once she knew. 520 00:33:21,582 --> 00:33:23,876 You say you like being hated because 521 00:33:23,960 --> 00:33:25,128 you're a pervert. 522 00:33:46,149 --> 00:33:48,568 Master, I'm sorry I'm late on your first command. 523 00:33:48,651 --> 00:33:50,319 As your sub, this will never happen. 524 00:33:50,403 --> 00:33:52,155 We need to set some rules. 525 00:33:52,238 --> 00:33:54,949 Establish rules that apply only to the two of you. 526 00:33:55,033 --> 00:33:55,908 Rules? 527 00:33:56,701 --> 00:33:58,661 First, don't call me master. 528 00:33:58,745 --> 00:34:00,580 I want you to call me "Jiwoo." 529 00:34:01,873 --> 00:34:04,375 -What about "Lady Jiwoo"? -Call me "Jiwoo." 530 00:34:05,334 --> 00:34:07,295 I'll punish disobedience. 531 00:34:08,880 --> 00:34:09,922 You'll punish me? 532 00:34:11,215 --> 00:34:13,051 Why do you look so excited? 533 00:34:13,134 --> 00:34:14,927 Excited? No, no, no! 534 00:34:15,011 --> 00:34:15,970 Definitely not. 535 00:34:16,054 --> 00:34:18,389 Punish and compliment him regularly. 536 00:34:21,642 --> 00:34:24,353 I've read the Sub can feel dominated by 537 00:34:24,437 --> 00:34:26,939 simply carrying a gift they got from their masters. 538 00:34:31,235 --> 00:34:32,403 Jiwoo, 539 00:34:33,154 --> 00:34:34,822 you really studied up on it. 540 00:34:34,906 --> 00:34:37,200 It's good to put conditions on your orders. 541 00:34:37,283 --> 00:34:38,993 Those glasses are a sign. 542 00:34:39,827 --> 00:34:42,080 If you ever need my order in the office, 543 00:34:42,163 --> 00:34:43,164 just put them on. 544 00:34:53,257 --> 00:34:55,718 So then, do you want to stamp it or sign it? 545 00:34:55,802 --> 00:34:58,137 -What? -Our contract. 546 00:34:58,221 --> 00:35:00,348 Jung Jiwoo, hereinafter "the Dom," 547 00:35:00,431 --> 00:35:01,933 must maintain an image of perfection, 548 00:35:02,016 --> 00:35:04,727 that Jung Jihoo, hereinafter "the Sub", can respect. 549 00:35:04,811 --> 00:35:07,939 Mr. Hwang had spicy pork yesterday, and you're craving something spicy. 550 00:35:08,022 --> 00:35:09,899 Then we'll get two level-one, and two level-two 551 00:35:09,982 --> 00:35:11,651 rice cakes and rice balls. 552 00:35:11,734 --> 00:35:13,444 And we'll add one Calpico. 553 00:35:17,740 --> 00:35:19,700 The Sub must try to serve the Dom 554 00:35:19,784 --> 00:35:21,494 to the best of his abilities. 555 00:35:25,081 --> 00:35:28,584 The contract is effective for three months from the date of signing. 556 00:35:28,668 --> 00:35:32,338 Neither party may terminate the contract without the other's consent. 557 00:35:32,421 --> 00:35:35,133 The Dom and Sub will play at least once a week. 558 00:35:36,884 --> 00:35:39,137 The Dom and Sub shall establish a safe word to use 559 00:35:39,220 --> 00:35:41,514 during dangerous or urgent situations during play. 560 00:35:41,597 --> 00:35:42,473 UNDER MAINTENANCE 561 00:35:42,557 --> 00:35:45,601 Once the safe word is said, play must terminate immediately. 562 00:35:46,227 --> 00:35:49,564 Safe words are usually random words that you wouldn't use all the time. 563 00:35:49,647 --> 00:35:51,607 And something that's easy to pronounce. 564 00:35:51,691 --> 00:35:55,611 For example, The Sensual M, or something like soondae soup. 565 00:35:56,237 --> 00:35:58,447 Is there a word you've wanted to use? 566 00:35:59,365 --> 00:36:01,868 I'd like a word that's meaningful to both of us. 567 00:36:02,535 --> 00:36:04,036 Something meaningful? 568 00:36:04,954 --> 00:36:05,913 Doong-doong? 569 00:36:12,753 --> 00:36:16,382 Sex is permitted upon consent of both the Dom and Sub. 570 00:36:19,760 --> 00:36:20,803 Uh, 571 00:36:20,887 --> 00:36:24,265 well, I just found a generic contract online. 572 00:36:24,348 --> 00:36:25,975 I didn't really change much, you know? 573 00:36:26,058 --> 00:36:28,519 Okay, I understand what you're worried about. 574 00:36:28,603 --> 00:36:29,854 No touching. 575 00:36:29,937 --> 00:36:32,023 I don't have any hidden agendas for you. 576 00:36:36,277 --> 00:36:38,446 JUNG JIHOO 577 00:36:53,669 --> 00:36:56,923 Some places are called hotels but are worse than motels. 578 00:36:57,006 --> 00:37:00,134 Not that I'm an expert in motels or anything. 579 00:37:02,803 --> 00:37:05,389 I wonder where the cleanest would be. 580 00:37:05,473 --> 00:37:08,517 -I think there's a nice one over-- -It's here on the app. 581 00:37:08,601 --> 00:37:09,518 Make a right. 582 00:37:10,228 --> 00:37:11,187 Yes. 583 00:37:37,713 --> 00:37:39,465 You mean, you haven't used it yet? 584 00:37:39,548 --> 00:37:40,424 No. 585 00:37:40,508 --> 00:37:43,427 Collars just have a certain kind of aesthetic, so, 586 00:37:43,511 --> 00:37:46,222 I'm always able to feel satisfaction just by looking at-- 587 00:37:46,305 --> 00:37:47,848 Things are meant to be worn. 588 00:37:52,895 --> 00:37:56,524 During play, it is important for the Dom to not get flustered. 589 00:37:57,149 --> 00:38:00,152 Because the Dom must always look perfect to the Sub. 590 00:38:28,097 --> 00:38:29,181 Dog play. 591 00:38:29,682 --> 00:38:34,270 An introduction level, soft but standard play, in the SM world. 592 00:38:34,353 --> 00:38:36,397 Treat him like you would a real dog. 593 00:38:36,480 --> 00:38:37,356 Hand. 594 00:38:41,402 --> 00:38:42,445 And head. 595 00:39:00,963 --> 00:39:03,507 I'll give you a reward if you're good and you obey me. 596 00:39:08,804 --> 00:39:10,639 Yes. Anything you say. 597 00:39:10,723 --> 00:39:11,557 Oh? 598 00:39:12,391 --> 00:39:13,809 A dog speaking like a human? 599 00:39:56,102 --> 00:39:58,062 Oh! Ah! 600 00:40:05,903 --> 00:40:07,154 No, no! Stop that! 601 00:40:07,238 --> 00:40:09,615 No, no! 602 00:40:09,698 --> 00:40:11,659 No, no. Stop that! Stop! 603 00:40:12,993 --> 00:40:13,828 And sit! 604 00:40:13,911 --> 00:40:14,745 Sit! 605 00:40:16,330 --> 00:40:17,415 Now down! 606 00:40:18,499 --> 00:40:19,417 Floor! 607 00:40:20,000 --> 00:40:21,377 That's it. Yes. Good boy. 608 00:40:21,460 --> 00:40:23,295 Here. 609 00:40:25,423 --> 00:40:26,424 Oh! Whoa! 610 00:40:33,305 --> 00:40:34,640 No! Stop! 611 00:40:34,723 --> 00:40:35,933 No, stop it! Stop it! 612 00:40:36,016 --> 00:40:36,851 Ow! Ow! 613 00:40:39,353 --> 00:40:41,063 Stop your dog from barking! 614 00:40:44,692 --> 00:40:47,403 How dare a dog talk back to a human? 615 00:40:49,029 --> 00:40:51,365 Excuse me? Hello? 616 00:40:51,449 --> 00:40:53,284 We received a noise complaint. 617 00:41:06,630 --> 00:41:08,090 Okay, then. 618 00:41:09,425 --> 00:41:10,759 Thank you for your work. 619 00:41:10,843 --> 00:41:13,095 Y-- yes. So-- 620 00:41:13,804 --> 00:41:14,722 Thank you very much. 621 00:41:21,479 --> 00:41:23,272 "Thank you for your work"? 622 00:41:23,939 --> 00:41:25,691 Did I just say that? 623 00:41:33,824 --> 00:41:36,744 Just say the editing department put it in by mistake. 624 00:41:36,827 --> 00:41:38,120 Why must we dig into it? 625 00:41:38,787 --> 00:41:39,872 Mr. Hwang, 626 00:41:39,955 --> 00:41:43,209 if we avoid taking responsibility it might cause bigger problems later. 627 00:41:43,292 --> 00:41:45,794 It's a children's show with barely average ratings. 628 00:41:45,878 --> 00:41:47,296 Why are you so insistent? 629 00:41:48,506 --> 00:41:51,884 Shouldn't we be more careful because it's a children's show? 630 00:41:53,552 --> 00:41:57,348 Jiwoo, do you have the documents from that copyright complaint? 631 00:41:57,431 --> 00:41:59,183 -Please gather them. -Yes. 632 00:41:59,266 --> 00:42:01,435 Han, book the conference room for three o'clock. 633 00:42:01,519 --> 00:42:04,396 -Okay. -We need to resolve this now, Mr. Hwang. 634 00:42:07,149 --> 00:42:08,859 Why do I feel like I was threatened? 635 00:42:20,162 --> 00:42:21,664 Jihoo's impressive. 636 00:42:21,747 --> 00:42:24,708 Mr. Hwang isn't saying a peep. That felt cathartic. 637 00:42:24,792 --> 00:42:28,337 Right? When I complained to him, he just ignored me. 638 00:42:30,548 --> 00:42:31,674 I should be better. 639 00:42:32,216 --> 00:42:33,551 The better you do here, 640 00:42:33,634 --> 00:42:36,971 the more he'll try to humiliate you just because you're a woman. 641 00:42:37,054 --> 00:42:39,848 Jiwoo, when can I expect the budget for the festival? 642 00:42:39,932 --> 00:42:41,100 I put it there earlier. 643 00:42:45,187 --> 00:42:47,439 Didn't you think to tell me so that I'd know? 644 00:42:47,982 --> 00:42:50,109 These brats have no respect for their boss. 645 00:42:50,192 --> 00:42:51,402 Ugh! My life sucks. 646 00:43:07,334 --> 00:43:09,044 Jiwoo, aren't you going home? 647 00:43:12,840 --> 00:43:13,757 Mr. Jung, 648 00:43:15,301 --> 00:43:16,844 were you hurt yesterday? 649 00:43:16,927 --> 00:43:19,221 I should've been more prepared. I'm sorry. 650 00:43:22,975 --> 00:43:24,476 If you feel bad about it, 651 00:43:25,519 --> 00:43:28,063 then please let me plan the next one for us. 652 00:43:34,903 --> 00:43:36,113 I hope you enjoy it. 653 00:43:53,756 --> 00:43:56,342 You were supposed to wait for the song. 654 00:43:56,425 --> 00:43:57,593 Today is not my birthday. 655 00:43:58,469 --> 00:44:01,180 I know, it's tomorrow. I saw it on KakaoTalk. 656 00:44:02,556 --> 00:44:04,558 We'll probably celebrate at the office, 657 00:44:04,642 --> 00:44:06,894 but I wanted to be the first one to say it to you. 658 00:44:07,770 --> 00:44:08,604 Ma-- 659 00:44:09,521 --> 00:44:10,356 Master. 660 00:44:15,110 --> 00:44:16,695 Happy birthday. 661 00:44:33,504 --> 00:44:35,255 Let me do this one. 662 00:44:46,141 --> 00:44:47,351 They are so-- 663 00:44:49,311 --> 00:44:50,562 They look so pretty. 664 00:44:51,689 --> 00:44:54,066 Thank you, but I feel bad. 665 00:44:54,149 --> 00:44:57,695 I don't think I've done nearly enough to deserve this yet. 666 00:44:57,778 --> 00:44:59,238 I messed up last time. 667 00:44:59,321 --> 00:45:02,658 What do you mean? You're just like the sun to me, Jiwoo. 668 00:45:02,741 --> 00:45:05,828 I'm just very grateful that you were even born in my lifetime. 669 00:45:07,496 --> 00:45:08,622 Well then, thank you. 670 00:45:10,207 --> 00:45:12,459 So, should I step on you? 671 00:45:13,293 --> 00:45:14,128 Uh-- 672 00:45:15,838 --> 00:45:17,172 It wasn't as if 673 00:45:17,798 --> 00:45:19,675 I was expecting that, but-- 674 00:45:35,649 --> 00:45:39,319 You weren't expecting it, but you looked quite prepared for it. 675 00:45:40,195 --> 00:45:41,989 No, I-- I, uh-- 676 00:45:42,573 --> 00:45:45,242 I've always dreamed about it, so I instinctively-- 677 00:45:45,325 --> 00:45:46,869 Dreamed about it? 678 00:45:46,952 --> 00:45:50,247 I mean, it's nothing to get all weirded out by really. Uh-- 679 00:45:50,330 --> 00:45:52,916 Well, it's-- it's a bit like that, but what I mean is-- 680 00:45:53,000 --> 00:45:54,084 Shh! 681 00:45:54,710 --> 00:45:57,337 It should be somewhere no one else can see. 682 00:46:35,250 --> 00:46:36,460 Does it hurt much? 683 00:46:38,962 --> 00:46:40,464 It's killing me. 684 00:47:11,411 --> 00:47:12,621 Want me to stop? 685 00:47:15,165 --> 00:47:16,917 I'm so happy… 686 00:47:18,085 --> 00:47:19,169 …it's you. 687 00:47:38,939 --> 00:47:41,984 I'm usually competitive, so I like to win. 688 00:47:44,695 --> 00:47:46,697 Even with the little things, 689 00:47:46,780 --> 00:47:50,826 I hate looking easy or losing to guys who act tough. 690 00:47:53,036 --> 00:47:57,040 I think I didn't want others to find out that I was weak. 691 00:47:58,584 --> 00:48:01,503 When I'm a total mess on the inside. 692 00:48:04,381 --> 00:48:09,094 That's why I like the feeling of everything crumbling down. 693 00:48:11,054 --> 00:48:13,390 I like failing and being stomped on. 694 00:48:14,641 --> 00:48:16,018 I like being broken. 695 00:48:22,441 --> 00:48:23,775 Only by you. 696 00:49:19,873 --> 00:49:21,083 Seduce him. 697 00:49:23,794 --> 00:49:25,462 So it's a done deal. 698 00:49:25,545 --> 00:49:27,673 He even gave you a birthday present. It's obvious. 699 00:49:28,256 --> 00:49:31,301 He shared a secret with you, whatever it is. 700 00:49:31,385 --> 00:49:33,637 And you're working on a project together. 701 00:49:33,720 --> 00:49:36,139 Ask him to dinner. No, drinks. 702 00:49:36,223 --> 00:49:39,893 That, uh, may be construed as an abuse of power. 703 00:49:39,977 --> 00:49:41,979 He's an assistant manager, you're a subordinate, 704 00:49:42,062 --> 00:49:43,313 what are you worried about? 705 00:49:43,939 --> 00:49:44,982 Well, 706 00:49:45,065 --> 00:49:48,652 regardless, I think we should keep our private lives separate from work. 707 00:49:48,735 --> 00:49:51,321 Don't be jealous, Pippi. Stop. 708 00:49:51,405 --> 00:49:53,740 Stop it. Hush! 709 00:49:53,824 --> 00:49:55,200 He's so loud. 710 00:49:56,368 --> 00:49:58,036 You're really old-fashioned. 711 00:49:58,787 --> 00:50:00,247 Well, do as you wish. 712 00:50:00,330 --> 00:50:01,456 Are you going on a date? 713 00:50:01,540 --> 00:50:03,250 Yes, something like that. 714 00:50:04,835 --> 00:50:06,878 A professional office romance? 715 00:50:07,754 --> 00:50:08,880 Won't be that easy. 716 00:50:17,472 --> 00:50:20,017 Make the font bigger when you make handouts for weekly meetings. 717 00:50:20,100 --> 00:50:20,934 What's this? 718 00:50:21,601 --> 00:50:23,520 Do you not want me to see it or what? 719 00:50:24,396 --> 00:50:26,064 Just kidding. Come on. 720 00:50:26,148 --> 00:50:28,734 No, seriously. 721 00:50:28,817 --> 00:50:31,737 Ah, so Han, everyone's in a good mood. Why not introduce yourself? 722 00:50:31,820 --> 00:50:32,863 Yes, sir. 723 00:50:34,656 --> 00:50:36,199 Uh, hello. 724 00:50:36,283 --> 00:50:39,911 I'm Lee Han, I just got promoted to a full-time employee here. 725 00:50:39,995 --> 00:50:41,621 I promise to give it my all! 726 00:50:41,705 --> 00:50:43,331 Applause. 727 00:50:43,415 --> 00:50:44,374 Nice. 728 00:50:44,458 --> 00:50:48,628 I think Han might need a mentor, you know, to teach him the ropes around here. 729 00:50:48,712 --> 00:50:50,422 Jiwoo can do it. 730 00:50:51,006 --> 00:50:51,840 Jiwoo. 731 00:50:53,216 --> 00:50:55,594 But she has a heavy workload this month. 732 00:50:55,677 --> 00:50:56,678 What about Soyeon? 733 00:50:56,762 --> 00:50:57,637 Ah! 734 00:50:57,721 --> 00:50:59,347 Jiwoo always does a great job. 735 00:51:00,140 --> 00:51:03,310 Han, you can survive anywhere if you learn from her. 736 00:51:03,393 --> 00:51:05,812 -Yes, sir. -Uh-huh. 737 00:51:08,023 --> 00:51:11,026 First, check the list of Toi merchandise. 738 00:51:11,109 --> 00:51:13,028 After that, forward the proposal 739 00:51:13,111 --> 00:51:15,739 that we sent to the printers, to the planning team. 740 00:51:16,323 --> 00:51:19,284 And then, update the distributors list. 741 00:51:19,367 --> 00:51:20,327 Your legs. 742 00:51:22,496 --> 00:51:23,455 Update the list. 743 00:52:18,343 --> 00:52:19,469 Jiwoo. 744 00:52:24,349 --> 00:52:27,060 Sorry, but the formula, it's not working in Excel. 745 00:52:27,144 --> 00:52:29,771 I hope you're not just saying that after trying it only once. 746 00:52:51,168 --> 00:52:52,878 Jiwoo. 747 00:52:55,172 --> 00:52:58,383 What was the third thing you told me to do yesterday? 748 00:52:58,466 --> 00:53:01,178 You should record it from now on if you can't remember. 749 00:53:15,609 --> 00:53:18,236 How could you send the report in a group email? 750 00:53:18,320 --> 00:53:21,281 Do you think the CEO needs to read your minutes from the meeting? 751 00:53:21,364 --> 00:53:23,533 -Look. You see this file? -Yes. 752 00:53:24,367 --> 00:53:25,869 You have to stick it in here. 753 00:53:25,952 --> 00:53:28,788 We checked the revisions for the dubbing and now it's all ready. 754 00:53:28,872 --> 00:53:31,875 I'll send the production sheet and message the recording studio. 755 00:53:31,958 --> 00:53:34,628 Okay, let's not try to fix it again and again. 756 00:53:34,711 --> 00:53:36,630 We don't have enough time for that. 757 00:53:36,713 --> 00:53:38,548 Okay, I'll be sure to send a follow-up. 758 00:53:41,218 --> 00:53:42,219 Please stop that. 759 00:53:47,599 --> 00:53:48,475 Hi. 760 00:53:52,729 --> 00:53:53,813 It's tough, right? 761 00:53:54,898 --> 00:53:57,234 You can ask me if you have any questions. 762 00:53:57,317 --> 00:53:58,193 What? 763 00:53:59,236 --> 00:54:01,947 Oh! No, I'm okay. Really. 764 00:54:02,030 --> 00:54:05,283 Everyone is worried about me and says Jiwoo is scary. 765 00:54:05,367 --> 00:54:06,952 But that's good. I love that. 766 00:54:08,411 --> 00:54:09,579 You love what? 767 00:54:09,663 --> 00:54:12,540 She tells it how it is. Nothing with her is sugarcoated. 768 00:54:13,416 --> 00:54:15,043 When she sounds scary, 769 00:54:15,543 --> 00:54:16,586 it's kind of, 770 00:54:17,087 --> 00:54:18,088 sexy in a way. 771 00:54:18,171 --> 00:54:19,047 What did you say? 772 00:54:20,131 --> 00:54:23,051 Well, I see. 773 00:54:23,134 --> 00:54:24,886 -Excuse me. -Sure. 774 00:54:26,263 --> 00:54:28,473 Okay, I'll be there in a minute. 775 00:54:28,556 --> 00:54:31,685 Speaking of, I have to go to a meeting with Jiwoo. I'll let you go. 776 00:54:31,768 --> 00:54:33,603 -Get back safe. -Okay. 777 00:54:37,274 --> 00:54:39,985 Jiwoo, stop by the office before you go home. 778 00:55:00,338 --> 00:55:01,589 Mr. Jung? 779 00:55:15,979 --> 00:55:17,188 I sent it by mistake. 780 00:55:17,772 --> 00:55:18,857 What was? 781 00:55:21,609 --> 00:55:24,988 The. Group. E. Mail. 782 00:55:28,158 --> 00:55:29,909 You can just resend it then. 783 00:55:31,619 --> 00:55:33,038 Is that really all? 784 00:55:33,121 --> 00:55:34,998 You're not my subordinate, are you? 785 00:55:35,081 --> 00:55:36,791 But I belong to you, not him! 786 00:55:38,293 --> 00:55:40,837 Mr. Jung, are you nervous right now? 787 00:55:40,920 --> 00:55:42,922 I mean, you're clearly good at it. 788 00:55:43,423 --> 00:55:45,300 But you act like Hans' master. 789 00:55:48,511 --> 00:55:50,221 Well, this just won't do. 790 00:55:53,433 --> 00:55:55,518 Initiating and executing a perfect play 791 00:55:55,602 --> 00:55:58,980 in an unexpected situation without the help of toys, 792 00:55:59,064 --> 00:56:01,983 is the true duty and qualification of a Dom. 793 00:56:06,905 --> 00:56:08,156 Sit there. 794 00:56:12,410 --> 00:56:13,244 Undo your belt. 795 00:56:16,247 --> 00:56:19,167 You can always take off your glasses to stop this. 796 00:56:37,852 --> 00:56:38,895 Take it off. 797 00:56:48,279 --> 00:56:50,281 It's thicker than I expected. 798 00:56:58,915 --> 00:57:00,041 Mr. Jung, 799 00:57:00,792 --> 00:57:03,628 you need to separate your private life from work. 800 00:57:44,669 --> 00:57:47,213 You imagine these scenarios and get jealous. 801 00:57:47,922 --> 00:57:50,258 How come you have no faith in your master? 802 00:58:04,189 --> 00:58:05,899 Please, just hit me for real. 803 00:58:07,400 --> 00:58:10,278 What I did was wrong, so you can hit me for real. 804 00:58:11,279 --> 00:58:12,780 It's humiliating, 805 00:58:12,864 --> 00:58:14,365 but still punish me. 806 00:58:14,449 --> 00:58:17,410 If you can't hit me, you should step on me or curse at me. 807 00:58:17,994 --> 00:58:20,163 I want you to at least curse at me. 808 00:58:25,293 --> 00:58:26,419 You little bitch. 809 00:58:27,545 --> 00:58:28,463 What? 810 00:58:29,255 --> 00:58:30,965 What are you staring at, asshole? 811 00:58:31,591 --> 00:58:33,843 How dare you look at me like that? 812 00:58:33,927 --> 00:58:34,928 Look down. 813 00:58:38,473 --> 00:58:40,934 You can't even fix a stupid coffee maker? 814 00:58:41,017 --> 00:58:44,354 Is there anything you can do right? Is it because of your male ego? 815 00:58:44,437 --> 00:58:46,648 I'm sorry, Jiwoo. I'm very sorry. 816 00:58:46,731 --> 00:58:49,108 -No way. Come with me. -Wha-- Wait! 817 00:58:49,192 --> 00:58:50,652 Can you do anything right? 818 00:58:50,735 --> 00:58:53,863 Is it too hard to review the budget after I submit it? Is it? 819 00:58:53,947 --> 00:58:55,907 If you're going to kill our efficiency like that, 820 00:58:55,990 --> 00:59:00,078 at least be polite and smile, you ugly, stupid, little cockroach. 821 00:59:00,161 --> 00:59:02,163 Yes, I'm not even worthy of a cockroach. 822 00:59:02,247 --> 00:59:04,624 Why does this damn copier keep breaking? 823 00:59:05,458 --> 00:59:07,085 You fucking asshole! Redo it! 824 00:59:26,604 --> 00:59:29,566 Do you really think there's time to write everything down? 825 00:59:29,649 --> 00:59:30,858 Just memorize it! 826 00:59:30,942 --> 00:59:33,152 You're so frustrating, you stupid dumbass! 827 00:59:33,236 --> 00:59:34,696 Yes, I'm a stupid dumbass! 828 00:59:34,779 --> 00:59:36,698 And what is wrong with your finger? 829 00:59:36,781 --> 00:59:39,659 Why the hell do you have to keep sending group emails? 830 00:59:39,742 --> 00:59:41,119 I'm sorry! Teach me one more ti-- 831 00:59:41,202 --> 00:59:43,162 Again? How many times must I teach you? 832 00:59:43,246 --> 00:59:46,124 All you have to do is just think twice before you send it. 833 00:59:46,207 --> 00:59:47,333 Is that so hard? 834 00:59:47,417 --> 00:59:49,544 -Shithead! -Shithead! 835 00:59:49,627 --> 00:59:51,546 -Damn it! -I'm sorry. 836 00:59:53,840 --> 00:59:56,551 You piss me off like this back scratcher. 837 00:59:57,969 --> 00:59:59,220 You piece of shit. 838 01:00:08,187 --> 01:00:10,440 You ugly runt. You make me sick. 839 01:00:10,523 --> 01:00:13,901 And your dick is so tiny that it's smaller than a chihuahua's. 840 01:00:13,985 --> 01:00:17,488 I'm a thousand times better at this job than you are! Shit! 841 01:00:18,114 --> 01:00:19,991 Jiwoo. 842 01:00:30,501 --> 01:00:32,420 Is someone still here? 843 01:01:27,725 --> 01:01:28,685 How was that? 844 01:01:30,061 --> 01:01:31,062 I liked it. 845 01:01:31,145 --> 01:01:32,563 Me too. 846 01:01:32,647 --> 01:01:33,898 I got all excited. 847 01:02:56,355 --> 01:03:00,985 Psychological restriction is just as important as physical SM play. 848 01:03:01,068 --> 01:03:03,279 You may want to strengthen the DS bond 849 01:03:03,362 --> 01:03:05,573 through simple daily reports. 850 01:03:06,449 --> 01:03:07,742 MR. JUNG JIHOO 851 01:03:07,825 --> 01:03:11,496 I had a cherry tomato salad, bread, and apple-kale juice. 852 01:03:11,996 --> 01:03:13,498 Have you had breakfast? 853 01:03:13,581 --> 01:03:14,916 See you at the office. 854 01:03:19,837 --> 01:03:21,672 Yes, Master. I mean Jiwoo. 855 01:03:22,256 --> 01:03:23,925 -Mr. Jung. -See you at the office. 856 01:03:24,008 --> 01:03:25,676 You'll lose weight if you keep doing that. 857 01:03:25,760 --> 01:03:27,136 Oh. Then-- 858 01:03:27,220 --> 01:03:29,013 -Enjoy. -You too. 859 01:03:31,933 --> 01:03:35,520 Ah! I can clearly see that you're starting to appreciate a good soup. 860 01:03:35,603 --> 01:03:37,897 Why are you taking a picture of your lunch? 861 01:03:37,980 --> 01:03:39,065 Instagram? 862 01:03:40,316 --> 01:03:41,317 Personal trainer. 863 01:03:41,943 --> 01:03:43,152 -Uh-- -Checks what I eat. 864 01:03:43,236 --> 01:03:45,238 Mm-mm. 865 01:03:48,658 --> 01:03:50,827 Tell me, was someone here last night? 866 01:03:51,619 --> 01:03:53,246 I heard the office was a mess. 867 01:03:53,329 --> 01:03:54,163 Really? 868 01:03:54,747 --> 01:03:56,457 Broke my back scratcher. 869 01:04:05,883 --> 01:04:06,884 MEOW BACK SCRATCHER 870 01:04:06,968 --> 01:04:08,344 What is this? 871 01:04:34,620 --> 01:04:36,956 You know what you did wrong, don't you? 872 01:04:38,833 --> 01:04:40,376 No, I guess I don't. 873 01:04:49,260 --> 01:04:50,845 No? Then I'll tell you. 874 01:05:45,566 --> 01:05:47,693 HANA 875 01:05:52,406 --> 01:05:53,824 Do you still keep in touch? 876 01:05:54,784 --> 01:05:55,618 What? 877 01:05:55,701 --> 01:05:57,495 Isn't that your ex-girlfriend? 878 01:05:58,204 --> 01:06:00,790 The one you told me about while bawling. 879 01:06:05,878 --> 01:06:07,755 It's not that we keep in touch. 880 01:06:07,838 --> 01:06:10,299 She really hates my guts. 881 01:06:10,383 --> 01:06:12,760 Why does she hate you after dumping you? 882 01:06:13,970 --> 01:06:15,221 I mean, I get it. 883 01:06:15,304 --> 01:06:18,057 I was acting selfishly by telling her the truth. 884 01:06:18,140 --> 01:06:21,060 Since I knew it would've only made me feel better. 885 01:06:23,354 --> 01:06:25,898 Do you really enjoy all this pain and suffering? 886 01:06:27,984 --> 01:06:29,235 It hurts… 887 01:06:31,696 --> 01:06:33,823 but I still feel so alive, you know? 888 01:06:35,324 --> 01:06:36,409 I don't get it. 889 01:06:39,537 --> 01:06:40,538 It's understandable. 890 01:06:40,621 --> 01:06:43,582 I mean, if it makes the person you like feel more alive, 891 01:06:43,666 --> 01:06:45,626 why can't you do it for them, you know? 892 01:06:46,127 --> 01:06:47,962 It's not like it's anything bad. 893 01:06:54,176 --> 01:06:55,928 But I don't want to force it. 894 01:06:56,595 --> 01:06:58,639 That's why I'm so happy that I have you. 895 01:06:59,390 --> 01:07:02,560 You seem to enjoy DS more and more too. 896 01:07:04,478 --> 01:07:06,063 Thank you again for today. 897 01:07:07,189 --> 01:07:08,816 I should go get cleaned up. 898 01:07:23,789 --> 01:07:25,624 I can't believe the things I did. 899 01:07:26,208 --> 01:07:28,294 But I can't forget about it either. 900 01:07:28,961 --> 01:07:31,172 The more I enjoy playing with him, 901 01:07:31,255 --> 01:07:33,799 the more I wonder what we are outside of it. 902 01:07:34,508 --> 01:07:36,761 Is it normal to play this rough 903 01:07:36,844 --> 01:07:38,512 without it leading to sex? 904 01:07:48,773 --> 01:07:52,610 I'M HOME. WASHED UP AND IN BED NOW. GOING TO WATCH TV AND SLEEP. GOOD NIGHT. 905 01:07:54,028 --> 01:07:56,947 I can't tell you what's normal and what's not. 906 01:07:57,031 --> 01:07:59,784 There are many couples who have consensual sex, 907 01:07:59,867 --> 01:08:03,496 but as you know, it's all on a case-by-case basis. 908 01:08:05,289 --> 01:08:06,957 What do you want? 909 01:08:07,041 --> 01:08:08,834 You should tell yourself that. 910 01:08:22,556 --> 01:08:24,100 Hey, Woohyuk! 911 01:08:25,184 --> 01:08:26,602 Hi there. 912 01:08:26,685 --> 01:08:29,188 Why are you alone today? Where's your boss? 913 01:08:30,064 --> 01:08:30,898 Uh-- 914 01:08:32,066 --> 01:08:35,069 So she said she has a date and she'll be late. 915 01:08:35,152 --> 01:08:38,030 That's right, something about a botanical garden? 916 01:08:38,656 --> 01:08:40,658 She's busy every weekend, huh? 917 01:08:40,741 --> 01:08:44,120 She says she has no boyfriend, but she's always going on dates. 918 01:08:45,204 --> 01:08:47,748 Then why don't you both go on a date? 919 01:08:48,707 --> 01:08:51,752 Uh-- I didn't-- No, I-- I don't-- 920 01:08:51,836 --> 01:08:52,795 It's not like that. 921 01:08:53,629 --> 01:08:55,339 Are you up for a morning run? 922 01:08:56,257 --> 01:08:58,092 What a good hobby. 923 01:08:58,592 --> 01:09:00,553 Hyemi won't know if you don't tell her. 924 01:09:02,054 --> 01:09:03,764 Well, it's still a secret. 925 01:09:05,432 --> 01:09:06,725 -See ya. -Bye. 926 01:09:07,685 --> 01:09:08,936 Come on. 927 01:09:27,955 --> 01:09:29,540 HANA 928 01:09:36,797 --> 01:09:38,716 Hmm. Hana. 929 01:09:38,799 --> 01:09:41,886 Jihoo, stop pretending to be so busy. 930 01:09:41,969 --> 01:09:44,263 I'm not, our timing is just off. 931 01:09:45,431 --> 01:09:46,473 What do you need? 932 01:09:46,557 --> 01:09:47,766 I'm in your neighborhood. 933 01:09:47,850 --> 01:09:50,436 My stomach hurts. Buy me noodle soup. 934 01:09:51,061 --> 01:09:53,898 I'm getting ready to go out right now. I have some plans. 935 01:09:54,315 --> 01:09:55,316 Sorry. 936 01:09:56,942 --> 01:09:57,818 Hana, 937 01:09:58,944 --> 01:10:00,571 let's talk some other time. 938 01:10:01,530 --> 01:10:02,781 I'm hanging up now. 939 01:10:04,658 --> 01:10:06,160 Oh, is that right? 940 01:10:06,243 --> 01:10:07,411 Okay. 941 01:10:10,748 --> 01:10:12,833 He's such an asshole. 942 01:10:26,180 --> 01:10:29,975 ARBORETUM 943 01:10:32,061 --> 01:10:33,729 Maybe it's this nice weather? 944 01:10:33,812 --> 01:10:35,814 There sure seems to be a lot of couples. 945 01:10:35,898 --> 01:10:37,066 Yeah, it does. 946 01:10:37,149 --> 01:10:39,151 I bet people see us as a couple too. 947 01:10:40,277 --> 01:10:42,071 No way. We're simply here to play a little. 948 01:10:53,249 --> 01:10:54,708 But, uh, then-- 949 01:10:54,792 --> 01:10:58,504 I order you to stay next to me all day long. 950 01:10:58,587 --> 01:11:00,381 What? Even out there, you mean? 951 01:11:00,464 --> 01:11:01,423 Yeah. 952 01:11:04,969 --> 01:11:08,138 No matter what. By my side until we return. 953 01:11:08,222 --> 01:11:09,306 No matter-- 954 01:11:13,060 --> 01:11:14,186 Okay, Jiwoo. 955 01:11:14,770 --> 01:11:15,604 In that case-- 956 01:11:18,524 --> 01:11:20,359 I-- I'm so sorry. 957 01:11:26,991 --> 01:11:29,994 I can wear it by myself. Are you sure you're okay, Jiwoo? 958 01:11:30,077 --> 01:11:32,997 Don't talk back to me. I'm only trying to be fair. 959 01:11:39,044 --> 01:11:40,879 PENGUIN, I'M AT THE PARKING LOT 960 01:11:40,963 --> 01:11:41,797 BE THERE SOON 961 01:11:45,592 --> 01:11:46,468 Well. 962 01:11:47,303 --> 01:11:48,887 Would you look at that. 963 01:11:49,388 --> 01:11:51,473 I'll get off. I'll get off here. 964 01:11:52,516 --> 01:11:55,019 Caught you red-handed, Jiwoo. Ha! 965 01:12:02,443 --> 01:12:03,652 Oh, Oh! 966 01:12:03,736 --> 01:12:06,196 She goes on a date and can't even answer her phone. 967 01:12:08,324 --> 01:12:09,325 Ms. Penguin? 968 01:12:10,034 --> 01:12:12,077 Hi. 969 01:12:55,788 --> 01:12:58,248 Here are your two Iced Americanos. 970 01:12:58,332 --> 01:12:59,625 This is for you, 971 01:12:59,708 --> 01:13:02,086 and bacon sandwich for you, sir. 972 01:13:03,837 --> 01:13:05,297 Be strong. 973 01:13:05,381 --> 01:13:06,382 What? 974 01:13:07,049 --> 01:13:08,675 I said, "Be strong." 975 01:13:08,759 --> 01:13:09,802 Oh. 976 01:13:09,885 --> 01:13:11,095 I appreciate it. 977 01:13:11,178 --> 01:13:12,221 We got this! 978 01:13:15,557 --> 01:13:17,142 Why don't you come sit next to me? 979 01:13:17,226 --> 01:13:18,727 Oh, right. 980 01:13:30,906 --> 01:13:32,074 Okay, calm down. 981 01:13:32,908 --> 01:13:34,910 It's okay, I can do it myself. 982 01:13:51,093 --> 01:13:52,636 We have no choice. 983 01:13:52,719 --> 01:13:54,096 Ah, open. 984 01:13:59,184 --> 01:14:01,228 Ah. 985 01:14:02,271 --> 01:14:03,480 Did you see them? 986 01:14:04,523 --> 01:14:05,566 Don't look. 987 01:14:05,649 --> 01:14:08,110 Are you jealous? 988 01:14:08,193 --> 01:14:09,027 Thank you. 989 01:14:09,111 --> 01:14:11,113 -Are you crazy? -I'll feed you too. 990 01:14:11,196 --> 01:14:12,573 -No way! -Come on. 991 01:14:12,656 --> 01:14:14,783 -Stop. I said stop. -Open wide. 992 01:14:15,492 --> 01:14:16,577 Just eat. 993 01:14:18,620 --> 01:14:19,538 Wow. 994 01:14:20,164 --> 01:14:21,790 She wiped his mouth. 995 01:14:33,594 --> 01:14:34,470 Mr. Jung. 996 01:14:37,347 --> 01:14:39,183 I wanted to ask you something. 997 01:14:40,142 --> 01:14:41,602 What is it, Jiwoo? 998 01:14:49,485 --> 01:14:50,319 Wow. 999 01:14:53,655 --> 01:14:55,449 Wow, not bad. 1000 01:14:57,826 --> 01:15:01,038 Wow. What an interesting place, huh? 1001 01:15:05,125 --> 01:15:06,752 Oh, what? Wait. Hold on. 1002 01:15:06,835 --> 01:15:09,046 Wh-- why are you taking off your clothes? 1003 01:15:09,129 --> 01:15:10,631 Don't be coy. 1004 01:15:10,714 --> 01:15:12,424 I know you're excited too. 1005 01:15:12,508 --> 01:15:14,176 Well, we didn't agree to do this. 1006 01:15:14,259 --> 01:15:15,761 You like being forced, don't you? 1007 01:15:16,386 --> 01:15:18,305 Or you want me to hit you first? 1008 01:15:27,523 --> 01:15:28,440 So… 1009 01:15:31,026 --> 01:15:32,569 I like you, Mr. Jung. 1010 01:15:36,698 --> 01:15:40,160 Rather than being colleagues or partners… 1011 01:15:41,662 --> 01:15:42,663 should we date? 1012 01:15:45,290 --> 01:15:46,500 Let's go out. 1013 01:15:48,043 --> 01:15:49,336 Let's try it. 1014 01:15:49,419 --> 01:15:50,379 That's an order. 1015 01:15:59,721 --> 01:16:01,181 So I-- 1016 01:16:04,601 --> 01:16:06,019 Sorry! 1017 01:16:06,103 --> 01:16:07,813 Ow! 1018 01:16:07,896 --> 01:16:09,481 Are you okay? Your-- your head! 1019 01:16:09,565 --> 01:16:11,567 Are you okay? I'll wipe that! 1020 01:16:11,650 --> 01:16:12,651 What is that? 1021 01:16:12,734 --> 01:16:15,904 -Oh, they're wearing handcuffs. -Are those handcuffs. 1022 01:16:17,030 --> 01:16:19,533 -What's going on? -Why don't we get a pair too? 1023 01:16:20,993 --> 01:16:23,537 -Come on, let's do it. -Yeah, let's do it! 1024 01:16:24,955 --> 01:16:27,416 Stop, General, I mean, master. 1025 01:16:27,499 --> 01:16:28,792 I've prepared something. 1026 01:16:31,420 --> 01:16:32,796 Oh, well, you didn't need to. 1027 01:16:34,298 --> 01:16:35,299 Ta-da. 1028 01:16:35,799 --> 01:16:37,759 Bondage. We can use it in bed. 1029 01:16:37,843 --> 01:16:40,429 This isn't what I imagined. 1030 01:16:40,512 --> 01:16:42,222 Let's go and take this off first. 1031 01:16:43,098 --> 01:16:43,932 No. 1032 01:16:45,225 --> 01:16:47,269 We'll try it again in a safer setting. 1033 01:16:47,978 --> 01:16:50,188 Let's just take it off for now. 1034 01:16:54,943 --> 01:16:56,028 It's not that. 1035 01:16:59,156 --> 01:17:00,699 No, Jiwoo. I-- 1036 01:17:02,659 --> 01:17:04,244 I don't think we should date. 1037 01:17:06,288 --> 01:17:07,205 I'm sorry. 1038 01:17:16,298 --> 01:17:17,716 Hyemi? 1039 01:17:19,426 --> 01:17:24,389 It's fate that we met in the Paju SM Theme Motel, in Room 506. 1040 01:17:24,473 --> 01:17:26,975 We can't just wing our first ever play. 1041 01:17:27,059 --> 01:17:28,018 Even if I'm the Sub, 1042 01:17:28,101 --> 01:17:31,563 don't you think a rape play is too much when we've only just met? 1043 01:17:31,647 --> 01:17:35,734 It's not like you're a rapist or a fake BDSMer, right? 1044 01:17:35,817 --> 01:17:37,611 So, what do you want, huh? 1045 01:17:38,820 --> 01:17:40,155 Hyemi? What are you talking about? 1046 01:17:40,238 --> 01:17:41,323 Where are you? 1047 01:17:41,406 --> 01:17:42,616 Hyemi! 1048 01:17:43,450 --> 01:17:44,326 Hyemi! 1049 01:17:45,786 --> 01:17:47,287 Hey, what is this? 1050 01:17:48,580 --> 01:17:51,208 Paju SM, Room 506! 1051 01:17:51,291 --> 01:17:52,876 We have to go and help her now! 1052 01:17:53,418 --> 01:17:55,837 -What? -Son of a bitch! 1053 01:18:03,136 --> 01:18:04,221 Be careful. 1054 01:18:12,729 --> 01:18:13,814 No, the key! 1055 01:18:14,314 --> 01:18:15,691 Jiwoo, we need to leave first. 1056 01:18:19,319 --> 01:18:21,113 It's close. Make a right soon. 1057 01:18:22,280 --> 01:18:24,282 Hyemi, are you okay? 1058 01:18:24,825 --> 01:18:26,076 It's Jiwoo! 1059 01:18:26,159 --> 01:18:27,327 Are you inside? 1060 01:18:29,913 --> 01:18:30,831 Hyemi! 1061 01:18:32,124 --> 01:18:33,417 You're too late. 1062 01:18:33,500 --> 01:18:34,835 See? 1063 01:18:36,211 --> 01:18:38,922 If you're gonna join them, you have to pay extra, okay? 1064 01:18:41,508 --> 01:18:42,718 Are you okay? 1065 01:18:42,801 --> 01:18:43,844 Did I scare you? 1066 01:18:43,927 --> 01:18:45,637 You totally got me now. 1067 01:18:46,388 --> 01:18:47,931 Uh, I'll explain later. 1068 01:18:49,266 --> 01:18:51,935 -Let's go. -Don't you think we should call the cops? 1069 01:18:52,686 --> 01:18:54,354 Hold on. 1070 01:18:58,775 --> 01:19:00,569 Just because I'm a pervert, 1071 01:19:00,652 --> 01:19:03,280 doesn't give you the right to mistreat me. 1072 01:19:03,947 --> 01:19:07,159 And by the way, I got a picture of you all tied, 1073 01:19:07,242 --> 01:19:09,453 so don't even bother trying anything. 1074 01:19:24,050 --> 01:19:27,095 Mmm! Shit! That fucking perv. 1075 01:19:28,138 --> 01:19:32,392 When I posted online, I literally got more than 50 requests. 1076 01:19:32,476 --> 01:19:34,060 Half of them are total idiots 1077 01:19:34,144 --> 01:19:36,563 who basically would message any girl with tits. 1078 01:19:36,646 --> 01:19:38,356 The others didn't care what I wanted. 1079 01:19:38,440 --> 01:19:40,984 They just sent me pictures of their dick right away! 1080 01:19:44,529 --> 01:19:46,782 You know what pisses me off even more? 1081 01:19:46,865 --> 01:19:50,410 That I know there's no use going to the police for this shit. 1082 01:19:50,494 --> 01:19:53,079 And I didn't take that jerks picture back there. 1083 01:19:53,163 --> 01:19:54,498 Why not? 1084 01:19:54,581 --> 01:19:55,415 Because… 1085 01:19:55,499 --> 01:19:58,585 …then I'd be no better than those assholes. 1086 01:20:03,089 --> 01:20:06,968 I hear there are a lot of fake Doms who only care about having sex right away. 1087 01:20:07,636 --> 01:20:09,471 Those freaking assholes. 1088 01:20:09,554 --> 01:20:12,724 They probably don't even know anything about DS. 1089 01:20:13,934 --> 01:20:15,352 Huh? 1090 01:20:16,269 --> 01:20:17,729 So you're the dog-hater then? 1091 01:20:19,147 --> 01:20:20,065 What? 1092 01:20:20,649 --> 01:20:21,983 It's nice to meet you. 1093 01:20:22,776 --> 01:20:23,985 He's very cute. 1094 01:20:25,362 --> 01:20:28,615 -Jeez, eyes forward when you drive, okay? -Oh, yes, ma'am. 1095 01:20:28,698 --> 01:20:29,658 Yeah. 1096 01:20:29,741 --> 01:20:31,076 Right. 1097 01:20:31,159 --> 01:20:32,410 He is cute. 1098 01:20:49,928 --> 01:20:51,221 Let's go out. 1099 01:20:52,389 --> 01:20:54,641 That's an order. 1100 01:20:54,724 --> 01:20:56,184 No, Jiwoo. I-- 1101 01:20:57,435 --> 01:20:58,895 I don't think we should date. 1102 01:21:02,607 --> 01:21:03,567 I'm sorry. 1103 01:21:11,867 --> 01:21:13,702 WHAT I SAID EARLIER 1104 01:21:17,539 --> 01:21:18,373 MR. JUNG 1105 01:21:21,918 --> 01:21:23,712 Crazy bitch. 1106 01:21:30,218 --> 01:21:32,554 ONE WEEK BEFORE CONTRACT EXPIRATION 1107 01:21:56,453 --> 01:21:58,246 Hey, Jihoo. Stop! 1108 01:22:00,123 --> 01:22:02,042 What kind of crazy bullshit are you saying? 1109 01:22:02,709 --> 01:22:03,543 Well, 1110 01:22:04,336 --> 01:22:06,254 we bite and hit each other once in a while. 1111 01:22:06,338 --> 01:22:08,298 And so, it's like that, you know? 1112 01:22:08,924 --> 01:22:10,467 You like it too, I think. 1113 01:22:10,550 --> 01:22:12,344 That's just me showing affection. 1114 01:22:12,427 --> 01:22:14,471 It's totally different from doing sex stuff. 1115 01:22:14,554 --> 01:22:15,388 What? 1116 01:22:16,473 --> 01:22:18,558 I think maybe you should see a therapist. 1117 01:22:18,642 --> 01:22:20,435 Were you abused as a kid? 1118 01:22:22,020 --> 01:22:23,772 No, this is just who I am. 1119 01:22:24,773 --> 01:22:25,899 I thought a lot about this 1120 01:22:25,982 --> 01:22:28,151 because I wanted to be completely honest with you now. 1121 01:22:28,234 --> 01:22:29,152 Honest? 1122 01:22:29,945 --> 01:22:31,821 Then what was everything you've done with me? 1123 01:22:31,905 --> 01:22:33,031 Was that all a lie? 1124 01:22:33,698 --> 01:22:35,909 So this whole time, you weren't excited, 1125 01:22:36,534 --> 01:22:39,245 but you forced yourself? Is that it? 1126 01:22:39,329 --> 01:22:41,081 I didn't force myself, Hana. 1127 01:22:42,207 --> 01:22:44,167 You never should've told me. 1128 01:22:45,669 --> 01:22:47,170 You're disgusting. 1129 01:23:19,661 --> 01:23:20,829 Hmm. 1130 01:23:21,663 --> 01:23:24,040 I can understand where he's coming from. 1131 01:23:24,582 --> 01:23:28,044 Some people do end up dating their Dom/Sub partner. 1132 01:23:28,128 --> 01:23:30,547 Sounds great, right? 1133 01:23:30,630 --> 01:23:32,257 But it's not as easy as you think. 1134 01:23:32,924 --> 01:23:35,218 Commanding and obeying is love too. 1135 01:23:36,136 --> 01:23:38,471 But you can't base love on that alone. 1136 01:23:38,555 --> 01:23:39,764 I know. 1137 01:23:41,349 --> 01:23:43,935 And you know the thing that's the most humiliating? 1138 01:23:45,103 --> 01:23:47,188 The absolute confidence I had. 1139 01:23:47,939 --> 01:23:48,815 Sure. 1140 01:23:49,399 --> 01:23:51,776 Because I was certain he would say yes. 1141 01:23:53,111 --> 01:23:54,946 Because he liked obeying me. 1142 01:23:58,241 --> 01:24:00,493 I'm just like those fake Doms. 1143 01:24:01,703 --> 01:24:03,913 -Boss. -Hmm? 1144 01:24:11,004 --> 01:24:12,756 This will make sure it doesn't scar. 1145 01:24:12,839 --> 01:24:13,798 You know. 1146 01:24:17,761 --> 01:24:21,139 Hey, don't hit on me. If I were to go out with you at my age-- 1147 01:24:21,222 --> 01:24:22,432 I would love it. 1148 01:24:24,434 --> 01:24:25,393 Gosh. 1149 01:24:26,061 --> 01:24:30,482 It doesn't have to be me, but please don't go out with those freaks. 1150 01:24:30,565 --> 01:24:32,776 All sorts of freaks are fine but not you. 1151 01:24:32,859 --> 01:24:33,943 Don't argue with me. 1152 01:24:35,195 --> 01:24:36,362 Go. Go on. 1153 01:24:38,615 --> 01:24:39,908 Go, go, go, go! 1154 01:24:42,410 --> 01:24:44,370 And you're not a fake. 1155 01:24:44,454 --> 01:24:46,331 At least you really tried, right? 1156 01:24:51,961 --> 01:24:54,881 Thank you for putting in so much thought into the small budget project. 1157 01:24:54,964 --> 01:24:56,091 I really appreciate it. 1158 01:24:56,174 --> 01:24:57,634 No, don't mention it. 1159 01:24:57,717 --> 01:25:00,345 Not like we're at different companies. We need each other. 1160 01:25:00,845 --> 01:25:03,389 Mr. Jung, keep following up, okay? 1161 01:25:03,473 --> 01:25:04,849 -Yes, sir. -Good. 1162 01:25:05,517 --> 01:25:06,392 Hey, 1163 01:25:06,893 --> 01:25:09,687 what brand are your glasses? Can I try them on? 1164 01:25:09,771 --> 01:25:12,107 Okay. Forget it then. 1165 01:25:12,190 --> 01:25:14,609 I only asked you because I need to buy new ones. 1166 01:25:14,692 --> 01:25:17,904 -Gosh, even I feel awkward. -No, sir. I-- 1167 01:25:18,446 --> 01:25:21,866 I just always have to keep my glasses on. They're like my lucky charm. 1168 01:25:23,243 --> 01:25:26,538 You're a lot more superstitious than I expected, aren't you? 1169 01:25:26,621 --> 01:25:28,957 Wow, I like this human side of you. 1170 01:25:29,040 --> 01:25:30,500 Be understanding, Ms. Choi. 1171 01:25:34,838 --> 01:25:35,713 Jiwoo. 1172 01:25:36,256 --> 01:25:37,799 Is there anything wrong? 1173 01:25:37,882 --> 01:25:38,716 What? 1174 01:25:39,592 --> 01:25:40,677 Uh, no. 1175 01:25:45,306 --> 01:25:47,350 I drank too much last night. 1176 01:25:47,433 --> 01:25:50,019 Even my gallbladder hurts so much right now. 1177 01:25:56,401 --> 01:25:59,112 What was that? Are things awkward right now? 1178 01:25:59,195 --> 01:26:01,865 I thought you guys were getting along so well. 1179 01:26:12,000 --> 01:26:13,418 -Goodbye! -Goodbye! 1180 01:26:13,501 --> 01:26:14,919 -Goodbye! -Goodbye! 1181 01:26:17,755 --> 01:26:19,132 -Let's go to the lamb place. -Yes! 1182 01:26:19,215 --> 01:26:21,801 -Or do you want something else? -No, that's fine. 1183 01:26:25,597 --> 01:26:27,307 Thank you very much. Have a great weekend. 1184 01:26:27,390 --> 01:26:28,641 Thank you, you too. 1185 01:26:46,159 --> 01:26:47,035 Mr. Jung. 1186 01:26:47,118 --> 01:26:48,328 Yeah? 1187 01:26:49,287 --> 01:26:50,496 Have a nice weekend. 1188 01:27:07,096 --> 01:27:09,432 We'll do our final play tomorrow as discussed. 1189 01:27:44,342 --> 01:27:45,343 Oh. 1190 01:27:50,265 --> 01:27:52,809 Bondage is the epitome of SM play. 1191 01:27:52,892 --> 01:27:54,352 It has a higher level of difficulty 1192 01:27:54,435 --> 01:27:56,813 because you must consider the quality of the rope, 1193 01:27:56,896 --> 01:28:00,275 how tight to tie it, which knots to make, and so on. 1194 01:28:00,358 --> 01:28:02,777 The person who is tied up feels euphoric 1195 01:28:02,860 --> 01:28:06,656 and free from the tingliness that comes from the restriction of blood flow. 1196 01:28:07,323 --> 01:28:09,242 Feeling free from the moment they are bound 1197 01:28:09,325 --> 01:28:11,244 is the paradox of pain. 1198 01:28:11,327 --> 01:28:14,998 Because of it's high level of difficulty, it's hard to predict the results. 1199 01:28:37,603 --> 01:28:38,730 You idiot, 1200 01:28:38,813 --> 01:28:40,481 you don't even ask, "Who is it?" 1201 01:28:46,029 --> 01:28:47,447 Are you drunk, Hana? 1202 01:28:47,530 --> 01:28:48,906 You should've called first. 1203 01:28:49,407 --> 01:28:50,783 You didn't pick up. 1204 01:28:50,867 --> 01:28:52,618 Not today. 1205 01:28:54,495 --> 01:28:56,372 My boyfriend and I broke up. 1206 01:28:58,333 --> 01:28:59,709 Did you fight again? 1207 01:29:01,002 --> 01:29:04,422 My friends won't listen to me talk about this anymore. 1208 01:29:05,173 --> 01:29:07,592 I feel I can talk to you, though, right? 1209 01:29:07,675 --> 01:29:10,053 Hana, I can listen to you. 1210 01:29:10,762 --> 01:29:11,971 But not now. 1211 01:29:12,930 --> 01:29:14,015 Because 1212 01:29:14,974 --> 01:29:17,143 you know deep down that you owe me. 1213 01:29:18,144 --> 01:29:19,812 Because, you know 1214 01:29:19,896 --> 01:29:22,607 that you can never really pay me back for this. 1215 01:29:25,360 --> 01:29:26,861 You're so obvious. 1216 01:29:30,698 --> 01:29:31,949 Listen, 1217 01:29:32,033 --> 01:29:33,910 I'm sorry about everything, but not today-- 1218 01:29:33,993 --> 01:29:35,536 You're disgusting. 1219 01:29:36,329 --> 01:29:37,663 You can't just do that. 1220 01:29:37,747 --> 01:29:40,249 You have no right to look put out. 1221 01:29:40,333 --> 01:29:41,292 I can't do it. 1222 01:29:42,085 --> 01:29:45,088 Seeing you live a normal life like everything's fine annoys me. 1223 01:29:47,340 --> 01:29:49,300 How can I possibly live normally? 1224 01:29:50,343 --> 01:29:52,970 You've burned me so bad I'm scared to do anything, let alone date. 1225 01:29:53,054 --> 01:29:54,555 I can't either. 1226 01:29:54,639 --> 01:29:56,724 I'm scared to go out with a guy because of you too. 1227 01:29:57,308 --> 01:30:00,311 Shit. Can't you imagine how much you hurt me? 1228 01:30:01,396 --> 01:30:03,022 Well, I was hurt too, Hana. 1229 01:30:04,399 --> 01:30:05,900 You may not understand at all, 1230 01:30:05,983 --> 01:30:09,946 but for me to never be accepted for who I was not for a moment… 1231 01:30:11,614 --> 01:30:12,782 that hurt too. 1232 01:30:14,784 --> 01:30:16,452 And now I'm realizing that… 1233 01:30:18,704 --> 01:30:21,207 there might not be anything wrong with me. 1234 01:30:40,476 --> 01:30:42,437 JUNG JIWOO 1235 01:31:07,378 --> 01:31:08,254 I'll leave. 1236 01:31:09,922 --> 01:31:12,133 But I can promise you this one thing. 1237 01:31:12,925 --> 01:31:14,552 You'll never be able to love anyone 1238 01:31:15,553 --> 01:31:17,597 because you won't give up anything. 1239 01:31:19,390 --> 01:31:22,101 And, so in the end, you're all you've got. 1240 01:31:59,305 --> 01:32:00,598 You saw her, didn't you? 1241 01:32:01,682 --> 01:32:02,517 Hana. 1242 01:32:04,143 --> 01:32:05,603 Are you back together with her? 1243 01:32:05,686 --> 01:32:07,271 No, of course not. 1244 01:32:08,773 --> 01:32:10,608 She still hates me. 1245 01:32:15,279 --> 01:32:16,822 You don't hate someone 1246 01:32:17,740 --> 01:32:19,408 if you don't like them. 1247 01:33:16,465 --> 01:33:17,675 Does that hurt? 1248 01:33:27,059 --> 01:33:28,227 Say the word. 1249 01:33:29,395 --> 01:33:30,938 I can do much more than that. 1250 01:33:46,746 --> 01:33:48,664 Since this is our final play, 1251 01:33:49,332 --> 01:33:50,875 let's have no regrets tonight. 1252 01:34:17,610 --> 01:34:19,654 Stop it, Jihoo! 1253 01:34:23,491 --> 01:34:25,826 Sorry, but I don't think I can do this. 1254 01:34:32,416 --> 01:34:34,835 I don't even know what I'm doing anymore. 1255 01:34:41,592 --> 01:34:42,426 I'm sorry. 1256 01:34:46,514 --> 01:34:47,890 What are you sorry for? 1257 01:35:24,510 --> 01:35:25,386 Jiwoo. 1258 01:35:27,638 --> 01:35:30,182 Do you know why Mercury is small and black? 1259 01:35:31,934 --> 01:35:33,769 It's too close to the Sun. 1260 01:35:34,645 --> 01:35:37,648 So it shriveled up and burned. 1261 01:35:39,984 --> 01:35:41,360 I like warmth… 1262 01:35:43,195 --> 01:35:45,406 but I'm always afraid of getting burned. 1263 01:35:47,783 --> 01:35:48,784 Because… 1264 01:35:50,244 --> 01:35:51,412 you're my sun. 1265 01:35:53,622 --> 01:35:55,416 The first that I've ever met. 1266 01:35:57,168 --> 01:35:58,627 The one and only. 1267 01:36:03,758 --> 01:36:05,551 Let's end the final play here. 1268 01:37:11,325 --> 01:37:14,870 We have one less mouth to feed. Jiwoo actually took a sick day. 1269 01:37:14,954 --> 01:37:16,747 So she is human after all. 1270 01:37:16,831 --> 01:37:18,374 I thought she was a robot. 1271 01:37:19,583 --> 01:37:20,626 Iced Americano. 1272 01:37:21,252 --> 01:37:22,461 Thank you, Han. 1273 01:37:22,545 --> 01:37:24,004 -Put it on my desk. -Yes, sir. 1274 01:37:32,096 --> 01:37:34,682 Sir Jung, you're not wearing them today? 1275 01:37:35,266 --> 01:37:36,183 Hmm? 1276 01:37:36,267 --> 01:37:38,769 Your glasses. You know, your precious good luck charm. 1277 01:37:39,979 --> 01:37:43,232 I'm jealous that you have something so important to you. 1278 01:37:55,619 --> 01:37:57,955 Why'd you make me porridge? You didn't have to. 1279 01:38:00,124 --> 01:38:01,458 It's store bought. 1280 01:38:02,418 --> 01:38:04,920 Okay. It tastes good. 1281 01:38:05,921 --> 01:38:07,631 Eat up, and go back to sleep. 1282 01:38:15,055 --> 01:38:16,891 What now? What? 1283 01:38:16,974 --> 01:38:18,684 I didn't say anything. 1284 01:38:18,767 --> 01:38:20,060 It's with your eyes. 1285 01:38:22,396 --> 01:38:25,399 They say we don't have any control over our hearts, you know? 1286 01:38:26,650 --> 01:38:28,193 Don't kick yourself, okay? 1287 01:38:44,877 --> 01:38:46,086 Goodness! 1288 01:38:49,965 --> 01:38:51,133 Jeez. 1289 01:38:51,216 --> 01:38:54,303 I think I might have complicated Jiwoo's entire life. 1290 01:38:55,429 --> 01:38:58,766 She's just a normal person. I shouldn't have asked her to do that. 1291 01:38:58,849 --> 01:39:01,477 What an overinflated ego. 1292 01:39:02,061 --> 01:39:04,021 That was all Jiwoo's choice. 1293 01:39:06,607 --> 01:39:08,734 Do you know how hard she thought about it? 1294 01:39:10,569 --> 01:39:12,655 She refused to ask you to have a beer 1295 01:39:12,738 --> 01:39:16,116 because she was afraid it would be an abuse of work power. 1296 01:39:16,617 --> 01:39:19,620 Seriously, she's so old-fashioned. 1297 01:39:20,663 --> 01:39:22,498 She was cool from the get-go. 1298 01:39:23,958 --> 01:39:26,168 That's what attracted me to her, you know? 1299 01:39:29,088 --> 01:39:32,466 Is that as a man talking or BDSMer? 1300 01:39:32,549 --> 01:39:34,802 At first, I was sure, but-- 1301 01:39:34,885 --> 01:39:38,305 -Uh-huh? -But now, I can't differentiate. 1302 01:39:39,556 --> 01:39:41,350 I'm really pathetic, aren't I? 1303 01:39:43,644 --> 01:39:45,312 You are. 1304 01:39:46,730 --> 01:39:48,023 I'm a mess too. 1305 01:39:49,400 --> 01:39:50,985 And yet, so are you. 1306 01:39:51,485 --> 01:39:55,364 Does anything get better if you hate yourself day in, day out? 1307 01:39:55,447 --> 01:39:57,074 If you have that time, 1308 01:39:57,950 --> 01:40:00,452 try taking responsibility for your feelings. 1309 01:40:21,890 --> 01:40:22,725 Okay. 1310 01:40:28,480 --> 01:40:29,314 What? 1311 01:40:34,361 --> 01:40:36,447 Jiwoo, be careful. 1312 01:40:37,114 --> 01:40:40,200 There are many people in this world who wouldn't understand. 1313 01:40:41,326 --> 01:40:43,203 ATTACHMENTS 1 UNTITLED01.M4A 1314 01:40:43,287 --> 01:40:44,455 Sit there. 1315 01:40:45,581 --> 01:40:46,999 Undo your belt. 1316 01:40:52,296 --> 01:40:53,839 It's thicker than I expected. 1317 01:40:53,922 --> 01:40:54,923 What? 1318 01:40:55,591 --> 01:40:56,675 Sit there. 1319 01:40:59,219 --> 01:41:02,514 EMAIL RECIPIENTS UNTITLED01.M4A 1320 01:41:07,895 --> 01:41:11,023 You always acted all high and mighty, thinking you're better, 1321 01:41:11,106 --> 01:41:12,858 smarter than everyone else. 1322 01:41:12,941 --> 01:41:14,234 But what's this? 1323 01:41:14,318 --> 01:41:15,903 What are you gonna do now? 1324 01:41:15,986 --> 01:41:16,987 Answer me! 1325 01:41:17,071 --> 01:41:19,948 That bastard Han isn't coming in, huh? Did he quit? 1326 01:41:20,532 --> 01:41:23,285 -And why isn't Mr. Jung here yet? -He's here. 1327 01:41:24,703 --> 01:41:25,913 What's going on? 1328 01:41:25,996 --> 01:41:29,374 -Go to the conference room. -Nothing's been confirmed. Okay. 1329 01:41:29,458 --> 01:41:31,794 People keep posting on the anonymous forum. 1330 01:41:31,877 --> 01:41:35,005 Send out a notice. Anyone who shares it will be punished. 1331 01:41:35,089 --> 01:41:36,632 -Yes, ma'am. -Yes, ma'am. 1332 01:41:36,715 --> 01:41:39,802 How humiliating. The PR team of all places. 1333 01:41:42,179 --> 01:41:43,222 Come inside. 1334 01:41:43,305 --> 01:41:45,265 I HEARD ABOUT IT. WHO WOULD'VE THOUGHT? 1335 01:41:45,349 --> 01:41:48,685 I MEAN, FREEDOM OF CHOICE, BUT AT THE LOUNGE OF ALL PLACES? 1336 01:41:49,269 --> 01:41:52,189 I guess Jung Jiwoo, that woman can't work here anymore. 1337 01:41:52,272 --> 01:41:54,358 Who do you think is the perv, him or her? 1338 01:41:54,441 --> 01:41:56,568 The woman follows the man's lead. 1339 01:42:00,197 --> 01:42:03,200 How could you like being hit? Do they get off on the pain? 1340 01:42:03,283 --> 01:42:05,410 Do you want to know? Want me to hit you too? 1341 01:42:05,494 --> 01:42:08,372 Shut it, or you'll get belt-whipped too. 1342 01:42:09,248 --> 01:42:12,918 HIT ME HOT AND SEXY. YOU ARE DIRTY. 1343 01:42:17,798 --> 01:42:19,591 MR. JUNG JIHOO 1344 01:42:26,098 --> 01:42:27,850 The person you're trying to reach 1345 01:42:27,933 --> 01:42:29,810 can't come to the phone right now. 1346 01:42:29,893 --> 01:42:31,478 Please try again later. 1347 01:42:38,569 --> 01:42:42,573 I'm Jiwoo's colleague. Her phone is sending me straight to voicemail. 1348 01:42:43,407 --> 01:42:44,992 Are you just a colleague? 1349 01:42:45,075 --> 01:42:45,993 What? 1350 01:42:46,660 --> 01:42:49,246 If you are, then she would've answered. 1351 01:43:05,470 --> 01:43:06,972 If it weren't for me, 1352 01:43:08,223 --> 01:43:12,227 you wouldn't be going through this pain and humiliation, Master. 1353 01:43:13,520 --> 01:43:14,730 It's all my fault. 1354 01:43:16,815 --> 01:43:18,692 Even as I blame myself like this, 1355 01:43:20,485 --> 01:43:23,947 when I think about the fact that people found out about my deepest secret, 1356 01:43:24,031 --> 01:43:26,158 I just want to run away and hide somewhere. 1357 01:43:26,909 --> 01:43:28,452 I'm really pathetic, aren't I? 1358 01:43:39,796 --> 01:43:40,839 Jiwoo. 1359 01:44:16,458 --> 01:44:18,919 We'll begin the disciplinary hearing. 1360 01:44:21,797 --> 01:44:23,173 Sit there. 1361 01:44:24,508 --> 01:44:25,592 Undo your belt. 1362 01:44:29,221 --> 01:44:30,180 Take it off. 1363 01:44:32,724 --> 01:44:34,518 It's thicker than I expected. 1364 01:44:35,310 --> 01:44:37,187 Please, just hit me for real. 1365 01:44:37,271 --> 01:44:38,647 Enough. 1366 01:44:41,733 --> 01:44:42,693 What exactly… 1367 01:44:44,403 --> 01:44:45,862 is your relationship? 1368 01:44:46,947 --> 01:44:50,367 Why were you taking off your clothes and then hitting each other at the office? 1369 01:44:50,450 --> 01:44:53,870 The problem was that we broke the rules regarding the place of business. 1370 01:44:53,954 --> 01:44:55,664 It's not about our personal lives. 1371 01:44:55,747 --> 01:44:57,624 We have to investigate 1372 01:44:57,708 --> 01:45:01,878 that personal life to know exactly what and how much you've violated. 1373 01:45:01,962 --> 01:45:03,547 We're not a regular company! 1374 01:45:04,256 --> 01:45:06,842 What if it gets posted on a forum for moms? 1375 01:45:08,510 --> 01:45:09,469 Jiwoo… 1376 01:45:11,179 --> 01:45:13,348 I guess you're dominant at night then? 1377 01:45:16,518 --> 01:45:17,644 Was that funny? 1378 01:45:19,187 --> 01:45:20,480 Just be honest with us. 1379 01:45:20,564 --> 01:45:23,358 We don't want to make this a bigger deal than it needs to be, either. 1380 01:45:23,442 --> 01:45:25,235 We'll just say in our report that a young man 1381 01:45:25,319 --> 01:45:27,487 and a woman in a relationship got carried away. 1382 01:45:27,571 --> 01:45:31,116 Yes. Why don't you pursue a cleaner relationship now? 1383 01:45:31,199 --> 01:45:33,493 Or is that not exciting enough, Jihoo? 1384 01:45:33,994 --> 01:45:36,538 Well, sure, it might feel like too much to actually date. 1385 01:45:36,621 --> 01:45:38,915 They could've been a friends with benefits situation. 1386 01:45:38,999 --> 01:45:39,833 True. 1387 01:45:40,417 --> 01:45:41,335 Well, 1388 01:45:42,127 --> 01:45:46,548 It's exciting the first few times to listen to a woman ordering you around, 1389 01:45:46,631 --> 01:45:48,717 but if that continues, it will only degrade the man-- 1390 01:45:48,800 --> 01:45:51,470 You do realize that your comments can be quite problematic 1391 01:45:51,553 --> 01:45:52,679 to many people, right? 1392 01:45:52,763 --> 01:45:55,599 My gosh, you really are as amazing as I've heard. 1393 01:45:56,308 --> 01:46:00,187 You didn't do anything more than that in the employee lounge, did you? 1394 01:46:00,270 --> 01:46:02,439 Yes, let's make that clear. Did you or no? 1395 01:46:03,690 --> 01:46:06,485 You'll regret what you're saying right now. 1396 01:46:07,194 --> 01:46:08,987 -I don't like-- -That's enough! 1397 01:46:10,864 --> 01:46:13,700 I kept asking her to punish me. Jiwoo did nothing wrong. 1398 01:46:14,284 --> 01:46:17,788 We'll be the ones who decide whether or not she did something wrong. 1399 01:46:18,663 --> 01:46:22,042 Anyway, all this started with your talk of tendencies, right? 1400 01:46:22,709 --> 01:46:27,130 Yes. I'm the type of person that likes being ordered around and stepped on. 1401 01:46:27,214 --> 01:46:29,633 This all happened because of me, so stop with your debates. 1402 01:46:29,716 --> 01:46:31,218 Mr. Jung, Doong-doong. 1403 01:46:31,301 --> 01:46:33,303 Respectfully, I'm not listening to you today. 1404 01:46:33,387 --> 01:46:35,013 -What was that? -Doong-doong. 1405 01:46:35,097 --> 01:46:37,099 Doong-doong? Is that a code? 1406 01:46:37,641 --> 01:46:39,351 Whatever. 1407 01:46:39,434 --> 01:46:40,811 Let's get this straight, 1408 01:46:40,894 --> 01:46:44,147 Mr. Jung has no romantic feelings for Jiwoo. 1409 01:46:44,231 --> 01:46:45,524 You just like being stepped on. 1410 01:46:46,316 --> 01:46:49,736 So, Jiwoo, do you like Mr. Jung or do you just like hitting him? 1411 01:46:49,820 --> 01:46:51,571 Let's make this clear. 1412 01:46:52,489 --> 01:46:54,866 No, sir. I… 1413 01:46:57,494 --> 01:46:58,328 want Jiwoo. 1414 01:47:00,705 --> 01:47:02,749 Mr. Jung, you really shouldn't be say-- 1415 01:47:02,833 --> 01:47:05,502 I actually like her, and I do want to go out with her. 1416 01:47:06,002 --> 01:47:08,672 So I don't want to just sit here and listen to this. 1417 01:47:08,755 --> 01:47:10,048 So he does like her. 1418 01:47:10,674 --> 01:47:12,676 Still, you need to be disciplined. 1419 01:47:12,759 --> 01:47:16,513 Whether you discipline me or fire me, It's important I say this. 1420 01:47:17,305 --> 01:47:21,143 Yeah, sure, whatever. I'm a freak and I ended up causing this mess. 1421 01:47:21,935 --> 01:47:23,437 But Jiwoo is different. 1422 01:47:24,688 --> 01:47:28,316 To be honest, everyone here other than her seems like a total nut job. 1423 01:47:29,192 --> 01:47:32,612 Jiwoo was carrying out the task I asked of her fully and responsibly. 1424 01:47:32,696 --> 01:47:34,156 She's amazing and capable. 1425 01:47:34,239 --> 01:47:35,824 That's why I fell for her. 1426 01:47:37,200 --> 01:47:38,326 Is that so wrong? 1427 01:47:39,411 --> 01:47:40,412 Is that a rule too? 1428 01:47:42,539 --> 01:47:46,501 You're the ones overstepping boundaries left and right, acting rude to our face! 1429 01:47:49,838 --> 01:47:51,965 You should be ashamed of yourselves! 1430 01:47:56,261 --> 01:47:57,220 Jiwoo… 1431 01:47:59,055 --> 01:48:02,058 I know I have the worst timing as usual… 1432 01:48:04,436 --> 01:48:05,353 but I like you. 1433 01:48:06,104 --> 01:48:08,398 Forget the contract and disciplinary action. 1434 01:48:08,482 --> 01:48:09,608 As a colleague, 1435 01:48:10,609 --> 01:48:13,820 a human being, and a man, I respect and like you. 1436 01:48:16,656 --> 01:48:19,367 I like you even more than you can ever imagine. 1437 01:48:24,039 --> 01:48:25,081 So much. 1438 01:48:31,880 --> 01:48:33,423 Shh! 1439 01:48:34,049 --> 01:48:36,259 It's still public indecency! 1440 01:48:37,802 --> 01:48:40,764 Okay. Well then, I guess we've been indecent. 1441 01:48:40,847 --> 01:48:43,892 We'll be indecent only outside of the office. 1442 01:48:44,518 --> 01:48:46,019 No more questions, right? 1443 01:48:47,020 --> 01:48:48,563 And no regrets, I hope. 1444 01:48:58,823 --> 01:49:00,825 You didn't have to go that far. 1445 01:49:03,870 --> 01:49:06,248 You're cool when you're tough, and pretty when you smile. 1446 01:49:06,331 --> 01:49:07,916 You're just so perfect, Jiwoo! 1447 01:49:08,458 --> 01:49:10,794 Am I not pretty if I don't smile? 1448 01:49:10,877 --> 01:49:14,130 Are you kidding me right now? How could you not be pretty? 1449 01:49:14,214 --> 01:49:15,882 You're so frustrating. 1450 01:49:17,968 --> 01:49:21,346 You've become very arrogant now that our contract is over. 1451 01:49:21,972 --> 01:49:23,557 Maybe we should renew it? 1452 01:49:26,351 --> 01:49:29,563 You don't have to do anything if it's too hard for you. 1453 01:49:31,481 --> 01:49:33,024 There you go again. 1454 01:49:33,692 --> 01:49:36,027 Don't be making assumptions. 1455 01:49:36,111 --> 01:49:39,072 I always like doing things that push my boundaries. 1456 01:49:39,739 --> 01:49:42,200 And it was kind of fun. 1457 01:49:44,536 --> 01:49:45,704 Let's do both. 1458 01:49:46,580 --> 01:49:48,331 -DS. -And dating? 1459 01:49:48,415 --> 01:49:50,083 Let's rewrite the contract, 1460 01:49:50,166 --> 01:49:51,876 so Mercury won't get burned. 1461 01:49:51,960 --> 01:49:54,504 This makes it worth getting fired. 1462 01:49:54,588 --> 01:49:57,257 We still have to see whether or not we are. 1463 01:49:58,174 --> 01:49:59,175 What? 1464 01:50:00,844 --> 01:50:03,388 ANONYMOUS 1465 01:50:03,471 --> 01:50:05,974 Mr. Hwang, when are we going away together? 1466 01:50:06,057 --> 01:50:08,893 Mmm, you don't need to call me "Mister." 1467 01:50:08,977 --> 01:50:11,104 You know my wife has been sensitive lately. 1468 01:50:11,187 --> 01:50:16,151 Wanna take a business trip to Busan and get mackerel sashimi, baby? 1469 01:50:16,234 --> 01:50:18,737 You've got to be kidding me. 1470 01:50:20,405 --> 01:50:23,158 Sir, I'll get the hottest girls around the entire of-- 1471 01:50:24,159 --> 01:50:25,535 Hey, what was that? 1472 01:50:25,619 --> 01:50:27,037 It was sent in a group chat. 1473 01:50:27,120 --> 01:50:28,997 In a group chat? Are you crazy? Wh-- 1474 01:50:29,080 --> 01:50:31,458 Han, Jiwoo wants to see you. 1475 01:50:31,541 --> 01:50:32,751 Oh, okay. 1476 01:50:32,834 --> 01:50:36,087 I'm sure we weren't the only ones being recorded that day. 1477 01:50:38,840 --> 01:50:41,468 Please, just hit me for real. 1478 01:50:41,551 --> 01:50:43,762 No way. Come with me. 1479 01:50:45,096 --> 01:50:47,599 Mr. Hwang, when are we going away together? 1480 01:50:48,600 --> 01:50:51,227 I'm terribly sorry for what I put you through, 1481 01:50:51,311 --> 01:50:52,979 but I'm worried that I'll get in trouble. 1482 01:50:53,063 --> 01:50:54,689 Aren't you going to quit anyway? 1483 01:50:56,691 --> 01:50:57,651 Then help me. 1484 01:50:58,693 --> 01:51:00,028 Suspension? 1485 01:51:00,111 --> 01:51:01,821 They get paid during suspension? 1486 01:51:01,905 --> 01:51:03,114 They'll cover this up… 1487 01:51:03,239 --> 01:51:04,658 JUNG JIHOO SIX-MONTH SUSPENSION 1488 01:51:04,741 --> 01:51:06,117 JUNG JIWOO THREE-MONTH PAY CUT 1489 01:51:06,201 --> 01:51:08,536 We lost too many people all at once. 1490 01:51:08,620 --> 01:51:11,331 Take charge of the events on-site for the time being. 1491 01:51:11,414 --> 01:51:12,832 That's your punishment. 1492 01:51:13,625 --> 01:51:14,501 Okay. 1493 01:51:16,252 --> 01:51:18,588 Or are you going to quit because it's a lot of work? 1494 01:51:19,089 --> 01:51:19,964 I might. 1495 01:51:20,632 --> 01:51:22,133 Okay. 1496 01:51:28,682 --> 01:51:31,643 No relationship is perfectly equal in this world. 1497 01:51:31,726 --> 01:51:33,186 -Probably. -Coming. 1498 01:51:33,269 --> 01:51:37,399 But we can try to be as equal as we can until our dying breath. 1499 01:51:37,482 --> 01:51:38,483 You like it? 1500 01:51:40,068 --> 01:51:41,403 Going on another date? 1501 01:51:41,986 --> 01:51:44,114 I'll go out with you after I close up. 1502 01:51:45,949 --> 01:51:47,575 -Oh! -No, no, James. 1503 01:51:47,659 --> 01:51:49,119 -Stop it. -Hyemi! 1504 01:51:49,202 --> 01:51:51,454 Hyemi? I'm your boss, huh? 1505 01:51:53,331 --> 01:51:57,711 Dom or Sub, S or M, we're all searching for someone 1506 01:51:57,794 --> 01:52:00,714 who will accept us as we are behind the mask. 1507 01:52:02,882 --> 01:52:06,094 The unique love that you may find if you don't give up. 1508 01:52:08,096 --> 01:52:09,806 If you meet someone like that, 1509 01:52:09,889 --> 01:52:13,184 it may be worth enduring a little change in your life. 1510 01:52:16,396 --> 01:52:18,815 Is it really your wish to be bit? 1511 01:52:19,733 --> 01:52:22,235 Well, kissing, hugging, I like all of that, you know? 1512 01:52:22,318 --> 01:52:25,613 But I like moving very slowly, 1513 01:52:25,697 --> 01:52:27,574 one base at a time. Slowly. 1514 01:52:29,492 --> 01:52:33,121 So I'm guessing, what? This is first base for you? 1515 01:52:34,289 --> 01:52:35,123 Yes. 1516 01:52:39,085 --> 01:52:40,253 Oh. 1517 01:52:51,264 --> 01:52:52,098 Jiwoo. 1518 01:52:52,682 --> 01:52:56,060 We decided to try a romantic DS relationship 1519 01:52:56,144 --> 01:52:58,480 I wanted to let you know, Femme Femme. 1520 01:52:58,563 --> 01:52:59,606 Thank you. 1521 01:53:01,900 --> 01:53:04,235 Congratulations on meeting someone like that. 1522 01:53:04,986 --> 01:53:07,197 I wish you luck on your DS relationship 1523 01:53:07,280 --> 01:53:08,656 as well as your love. 1524 01:53:27,842 --> 01:53:30,011 You're cute normally too, 1525 01:53:30,094 --> 01:53:33,515 but I think you're even cuter when you're tied up like this. 1526 01:53:33,598 --> 01:53:35,725 Then you should keep tying me up like this. 1527 01:53:36,851 --> 01:53:38,561 I'll have to see about that. 1528 01:53:39,729 --> 01:53:43,691 But today, I won't untie you until I'm more than satisfied. 1529 01:53:53,117 --> 01:53:56,329 Okay, trying to take the easy way out? 1530 01:54:01,376 --> 01:54:03,336 I love you, Jiwoo. 109492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.