All language subtitles for I need romance 3 E16.END.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 I Need Romance 3 2 00:00:11,440 --> 00:00:14,470 Final Chapter. The word love is... 3 00:00:24,150 --> 00:00:27,330 I have only said the words, "I love you," 4 00:00:27,330 --> 00:00:32,180 and spent only one night with him so far, 5 00:00:32,730 --> 00:00:34,630 but... 6 00:00:34,630 --> 00:00:38,250 you who is right in front of me, is different than yesterday. 7 00:00:38,250 --> 00:00:42,060 ♫ Love in the air~ 8 00:00:42,060 --> 00:00:46,570 ♫ Love in my dreams~ 9 00:00:48,130 --> 00:00:50,340 ♫ Love in your eyes~ - Here, too. 10 00:00:50,780 --> 00:00:55,320 ♫ La-la-la-la-la-la~ 11 00:00:55,320 --> 00:00:59,140 ♫ Your were always kind of shy~ 12 00:00:59,140 --> 00:01:02,740 ♫ You never let me down~ 13 00:01:02,740 --> 00:01:05,040 When did you wake up? 14 00:01:05,790 --> 00:01:08,400 How much did you miss my face? 15 00:01:09,320 --> 00:01:10,910 ♫ La-la-la-la-la-la-la~ 16 00:01:12,730 --> 00:01:17,020 ♫ Love in my head~ 17 00:01:17,020 --> 00:01:21,340 ♫ Love in my soul~ 18 00:01:21,380 --> 00:01:28,800 ♫ La-la-la-la-la-la~~la~ 19 00:01:32,730 --> 00:01:34,660 What do I do? 20 00:01:35,210 --> 00:01:36,830 Eat breakfast here. 21 00:01:36,830 --> 00:01:38,600 A little later. 22 00:01:38,600 --> 00:01:41,070 My face is all swollen. 23 00:01:41,070 --> 00:01:43,430 I already saw it for one hour. 24 00:01:43,450 --> 00:01:46,430 Why did you watch, why? If you woke up, you should have woken me up, too. 25 00:01:46,490 --> 00:01:49,610 Because you are so pretty when you sleep. 26 00:01:49,610 --> 00:01:51,220 Don't do it, I said! 27 00:01:51,220 --> 00:01:52,700 I said let's eat breakfast. 28 00:01:52,700 --> 00:01:54,700 Please go get my clothes for me. 29 00:01:57,740 --> 00:01:59,630 Here. 30 00:02:08,270 --> 00:02:09,910 Aigoo! 31 00:02:09,930 --> 00:02:16,330 32 00:02:16,330 --> 00:02:18,320 You're so cute. 33 00:02:18,320 --> 00:02:20,060 34 00:02:32,600 --> 00:02:35,360 There were some things I couldn't understand. 35 00:02:36,240 --> 00:02:39,100 He's coming. 36 00:02:40,690 --> 00:02:42,560 Who has the cafe latte? 37 00:02:42,560 --> 00:02:44,260 Me. 38 00:02:46,380 --> 00:02:47,800 Hands? What about them? 39 00:02:47,800 --> 00:02:49,580 Iced americano? 40 00:02:49,630 --> 00:02:51,350 Me. 41 00:02:51,400 --> 00:02:53,210 I have the same. 42 00:02:54,970 --> 00:02:57,450 This one is mine. 43 00:03:00,670 --> 00:03:01,820 What do you think, what do you think? 44 00:03:01,820 --> 00:03:03,620 Just by looking at him, you can tell he's a player. 45 00:03:03,620 --> 00:03:05,910 It's the coffee shop owner's marketing strategy. 46 00:03:05,910 --> 00:03:09,970 Targeting female customers by hiring servers based on how their face looks and how tall they are. 47 00:03:09,970 --> 00:03:11,670 Isn't he really sexy? 48 00:03:11,670 --> 00:03:13,340 What are you saying is sexy? 49 00:03:13,340 --> 00:03:16,060 His voice. "Who has the cafe latte?" 50 00:03:16,060 --> 00:03:17,130 Isn't it sexy? 51 00:03:17,130 --> 00:03:19,070 I don't get how his voice is... 52 00:03:19,070 --> 00:03:20,820 Didn't you see his hands? 53 00:03:20,820 --> 00:03:23,310 Smart-looking and delicate hands! 54 00:03:23,310 --> 00:03:26,790 Those kind of fingers come once every 100 years. 55 00:03:26,790 --> 00:03:29,270 How sexy can fingers be? 56 00:03:29,320 --> 00:03:31,300 That's what I'm saying! 57 00:03:31,300 --> 00:03:35,400 His Adam's apple. Whenever he talks, your eyes tend to focus there. 58 00:03:35,400 --> 00:03:38,290 You know, some men's Adams apples just stand out more than others. 59 00:03:38,330 --> 00:03:42,350 Every guy has an Adam's apple. 60 00:03:42,380 --> 00:03:44,930 Ah, when guys back up their cars. 61 00:03:44,930 --> 00:03:47,990 Turning the wheel with one hand while looking at the rear and side-view mirrors. 62 00:03:47,990 --> 00:03:50,510 Those eyes and the angle of the jaw. 63 00:03:52,590 --> 00:03:54,710 And you know when men shave... 64 00:03:54,710 --> 00:03:57,030 Yeah. - I find that really sexy. 65 00:03:57,030 --> 00:03:58,140 Where? 66 00:03:58,140 --> 00:04:00,660 When they're lifting their jaw like this in front of the mirror. 67 00:04:00,660 --> 00:04:02,080 That's right! That's it! 68 00:04:02,080 --> 00:04:03,500 What is sexy about this? 69 00:04:03,500 --> 00:04:05,680 Look. It's sexy. 70 00:04:05,680 --> 00:04:08,630 But the really important thing is the thighs. 71 00:04:08,630 --> 00:04:10,770 They have to be firm. 72 00:04:10,770 --> 00:04:13,160 Hey... It's not the thighs, it's the butt. 73 00:04:13,160 --> 00:04:16,460 You know, firm and lifted! 74 00:04:16,460 --> 00:04:18,920 You know the line that guys have that goes from their ears to their neck? 75 00:04:18,920 --> 00:04:21,550 You want to kiss them there, right? 76 00:04:21,550 --> 00:04:25,080 Wow! Women are really complicated. 77 00:04:25,080 --> 00:04:27,640 Men only look at two things. 78 00:04:28,360 --> 00:04:31,240 From the front, the chest. From the back, the butt. 79 00:04:31,240 --> 00:04:34,610 If these two things are okay, then we go into the details. 80 00:04:37,230 --> 00:04:40,800 Right now, a man with all those qualities... 81 00:04:40,800 --> 00:04:43,790 is in front of my eyes. 82 00:04:43,790 --> 00:04:45,980 Lean, muscular arms. 83 00:04:45,980 --> 00:04:48,600 Those thin fingers. 84 00:04:50,250 --> 00:04:53,630 Should we go to a brunch cafe and grab something to eat? 85 00:04:53,630 --> 00:04:55,840 This voice. 86 00:04:56,970 --> 00:05:00,050 So should we go eat somewhere? 87 00:05:00,050 --> 00:05:03,650 Yes. Let's have something to eat first. 88 00:05:09,130 --> 00:05:12,780 Watch carefully, Hee Jae. You saw me shaving earlier, right? 89 00:05:12,780 --> 00:05:15,000 I'm going to back up now. 90 00:05:15,360 --> 00:05:18,750 Glancing back and forth between the side and rear-view mirrors, and... 91 00:05:18,750 --> 00:05:20,860 the jaw's angle. 92 00:05:28,850 --> 00:05:30,460 How was it? It was cool, right? 93 00:05:30,460 --> 00:05:31,860 Unbelievable. 94 00:05:31,860 --> 00:05:34,140 If it was cool, then a kiss. 95 00:05:43,450 --> 00:05:45,910 I'll go order. Wait here. 96 00:05:48,790 --> 00:05:53,230 That beautiful neck, and even though he's wearing clothes, the naturally showing 97 00:05:53,230 --> 00:05:56,070 straight and long spine (back). 98 00:05:57,110 --> 00:06:00,630 How can he put his lips on and off the cup so sexily? 99 00:06:01,670 --> 00:06:04,010 Why aren't you eating? 100 00:06:04,010 --> 00:06:05,630 No. I'm eating. 101 00:06:05,630 --> 00:06:07,720 Do you know that you are strange today? Ever since this morning? 102 00:06:07,720 --> 00:06:09,090 What's strange? 103 00:06:09,090 --> 00:06:11,230 No. It's nothing. 104 00:06:12,860 --> 00:06:14,930 What kind of woman 105 00:06:14,930 --> 00:06:18,190 called this kind of man a "sweet potato"? 106 00:06:21,070 --> 00:06:23,790 Have you seen such a perfect man? Have you? Have you? 107 00:06:23,790 --> 00:06:25,380 Do you know how sexy his ankles are? 108 00:06:25,380 --> 00:06:27,680 His lean and long muscles are well-built, 109 00:06:27,680 --> 00:06:30,660 and his Achilles' tendon extends over his thin ankles. 110 00:06:32,160 --> 00:06:34,780 He sometimes plays the piano during open-studio radio sessions, and... 111 00:06:34,780 --> 00:06:37,050 I thought he looked really hot. 112 00:06:37,050 --> 00:06:38,500 Right? 113 00:06:38,500 --> 00:06:40,360 For me, when Allen looks down, 114 00:06:40,360 --> 00:06:43,100 I thought his eyelashes were so sexy. 115 00:06:43,100 --> 00:06:45,290 You know that? 116 00:06:45,290 --> 00:06:47,720 Is there a person who doesn't know that Allen is hot? 117 00:06:47,720 --> 00:06:51,920 You know, the forum on Pop Music's website is filled with posts like that! 118 00:06:51,930 --> 00:06:53,130 Huh? 119 00:06:53,130 --> 00:06:54,710 Haven't you checked out that forum? 120 00:06:54,710 --> 00:06:58,820 Compared to posts discussing music, there are more posts discussing how hot the DJ is. 121 00:06:59,370 --> 00:07:00,170 Really? 122 00:07:00,170 --> 00:07:02,460 Exactly what do you see Allen as? 123 00:07:02,490 --> 00:07:06,760 It's said that he gets so many presents from his fans. Does he not bring them home? 124 00:07:07,910 --> 00:07:09,360 No. 125 00:07:09,360 --> 00:07:10,960 That man is really cool. 126 00:07:10,960 --> 00:07:14,770 So he's not bragging at all because you might be uncomfortable. 127 00:07:14,770 --> 00:07:17,710 When you date younger men, things like that can really bother you. 128 00:07:17,710 --> 00:07:20,780 Aww, even his brain is sexy. He's even hotter. 129 00:07:20,780 --> 00:07:23,190 Our company's Kang Yeon Joo is also a die-hard fan. 130 00:07:23,190 --> 00:07:26,490 She downloads the file and listens only to Allen's voice the whole day. 131 00:07:27,890 --> 00:07:30,240 How old is Kang Yeon Joo? 132 00:07:30,240 --> 00:07:31,600 She's 25. 133 00:07:31,600 --> 00:07:35,650 The age at which her mere existence makes her sparkle. 134 00:07:37,440 --> 00:07:39,350 You must be nervous. 135 00:07:40,000 --> 00:07:42,740 To be honest, a lot. 136 00:07:42,740 --> 00:07:46,100 It's something to be nervous about, with that kind of man next to you. 137 00:07:46,100 --> 00:07:49,420 But, in this world, there's no such thing as a secure dating. 138 00:07:49,420 --> 00:07:52,960 There's a kind of dating which may feel safe, but that's only because you think that you like the person less than he likes you. 139 00:07:52,960 --> 00:07:55,270 A kind of ignorance. 140 00:07:57,390 --> 00:07:59,540 Oh, Sunbae. - Are you working outside the office? 141 00:07:59,540 --> 00:08:02,860 Yeah, designer meeting, the two of us. 142 00:08:02,860 --> 00:08:04,630 I heard you decided not to move companies. 143 00:08:04,630 --> 00:08:07,320 I never had the thought of moving from the start. 144 00:08:07,810 --> 00:08:10,620 Why would I change companies when I came here for a reason. 145 00:08:11,590 --> 00:08:13,830 If I was dating Sunbae, 146 00:08:13,830 --> 00:08:16,940 this situation would've been so nerve-racking. 147 00:08:17,500 --> 00:08:19,080 I'll be leaving. 148 00:08:23,160 --> 00:08:26,160 How can you say those kinds of words so easily? 149 00:08:26,160 --> 00:08:27,990 I told you it wasn't the end. 150 00:08:27,990 --> 00:08:31,150 Dating is a game in which you find one partner. 151 00:08:31,150 --> 00:08:34,500 It's useless to run around showing off your moves. 152 00:08:34,500 --> 00:08:35,960 Assume you won 99 games. 153 00:08:35,960 --> 00:08:39,560 If you lose on the last game, all of that is no use. 154 00:08:39,560 --> 00:08:41,240 That's dating. 155 00:08:41,240 --> 00:08:43,690 To me, there's one game left. 156 00:08:43,690 --> 00:08:46,660 That confidence, I really want to have some. 157 00:08:46,660 --> 00:08:48,960 Because I'm well off. 158 00:08:51,090 --> 00:08:52,470 Geez. 159 00:08:52,470 --> 00:08:55,370 So, both of you are saying that neither is dating. 160 00:08:55,370 --> 00:08:57,940 No way. Tell us honestly, off the record. 161 00:08:57,940 --> 00:08:59,630 We really aren't. 162 00:08:59,630 --> 00:09:03,130 Then I'll ask your ideal type. What kind of man do you like? 163 00:09:03,130 --> 00:09:04,410 No, don't say it! 164 00:09:04,410 --> 00:09:06,400 Oh, I think there's something. 165 00:09:06,400 --> 00:09:08,170 She likes Allen. 166 00:09:08,170 --> 00:09:10,150 Hey! 167 00:09:10,150 --> 00:09:13,320 Uh, that's a little awkward. 168 00:09:14,220 --> 00:09:17,770 Well, being curious is curiosity. Why do you like me? 169 00:09:17,810 --> 00:09:21,660 Tell me specifically what you like about me, and don't leave out any details! 170 00:09:22,380 --> 00:09:25,390 I said it during a magazine interview... 171 00:09:25,390 --> 00:09:28,080 There's a lot in common in regards to music. 172 00:09:28,080 --> 00:09:29,740 I think that, too. 173 00:09:29,740 --> 00:09:33,070 Because you're a singer whom I wanted to collaborate with, when we got the chance. 174 00:09:33,070 --> 00:09:37,760 But people don't point out someone as their ideal type just because they share the same interest in music. 175 00:09:37,760 --> 00:09:40,040 She likes you because you're good looking. 176 00:09:40,040 --> 00:09:42,110 Totally playing around. 177 00:09:42,110 --> 00:09:44,710 She says you're cool and sexy. 178 00:09:45,560 --> 00:09:48,120 What are they doing, not working?! 179 00:09:48,890 --> 00:09:50,870 (What they're doing is) dating while "pretending" to record a radio show. 180 00:09:50,870 --> 00:09:54,010 I hope my girlfriend can watch this broadcast. 181 00:09:54,530 --> 00:09:56,070 You have a girlfriend? 182 00:09:56,070 --> 00:09:57,970 Hey, what are you going to do? 183 00:09:57,970 --> 00:10:01,780 Yeah, I have a girlfriend. 184 00:10:02,320 --> 00:10:04,960 You're listening right, Shing Shing? I love you. 185 00:10:04,960 --> 00:10:06,390 Shing Shing is her nickname? 186 00:10:06,390 --> 00:10:09,320 Totally gives me the goosebumps like chicken skin! 187 00:10:09,320 --> 00:10:12,780 It's time for advertisements. We'll be back after the ads. 188 00:10:14,700 --> 00:10:17,780 My man. Even if I try not to love him, 189 00:10:17,780 --> 00:10:20,470 I can't (help but to love him). 190 00:10:30,140 --> 00:10:32,430 Why have you come out when it's cold? 191 00:10:32,430 --> 00:10:34,960 Just, I wanted to wait. 192 00:10:34,960 --> 00:10:36,980 You missed me, huh? 193 00:10:36,980 --> 00:10:38,110 It's not that. 194 00:10:38,110 --> 00:10:42,130 Yeah, right. Listening to my radio made you miss me, which is why you waited outside. 195 00:10:42,130 --> 00:10:44,320 I'm curious about something. 196 00:10:44,940 --> 00:10:47,720 Why do you like me? 197 00:10:47,720 --> 00:10:49,000 That question again? 198 00:10:49,000 --> 00:10:50,640 It's strange. 199 00:10:50,640 --> 00:10:53,680 There are many other... 200 00:10:53,680 --> 00:10:55,490 young and pretty girls around you. 201 00:10:55,490 --> 00:10:57,390 So what? 202 00:10:58,000 --> 00:11:00,860 Those women aren't you. 203 00:11:03,450 --> 00:11:05,230 Do I make you feel insecure? 204 00:11:05,890 --> 00:11:08,190 Honestly, a little. 205 00:11:08,190 --> 00:11:10,170 You really like me, huh? 206 00:11:14,040 --> 00:11:16,880 Yes, I like you a lot. 207 00:11:16,880 --> 00:11:20,010 I feel insecure because I like you a lot. 208 00:11:20,860 --> 00:11:24,670 Don't be insecure. Just treat me well as much as you like me. 209 00:11:24,670 --> 00:11:27,350 Start by saying that you missed me today. 210 00:11:30,400 --> 00:11:33,720 That's right, I missed you. 211 00:11:34,910 --> 00:11:37,780 Now, I can say words like this easily. 212 00:11:37,780 --> 00:11:40,120 I missed you, too. 213 00:11:43,060 --> 00:11:45,060 Let's go in. 214 00:11:49,490 --> 00:11:52,240 It's been 10 days since he moved back in. 215 00:11:52,240 --> 00:11:56,870 Aside from falling in love with him, there's nothing particularly different. 216 00:11:56,870 --> 00:12:00,670 Apart from the fact that night became a little awkward. 217 00:12:02,330 --> 00:12:05,360 It's almost 12 o'clock. Aren't you going to sleep? 218 00:12:06,630 --> 00:12:09,560 Uh, I should. 219 00:12:09,560 --> 00:12:11,410 Let's go to sleep now. 220 00:12:14,330 --> 00:12:16,750 Uh, sleep well. 221 00:12:33,740 --> 00:12:35,660 Do you want to come to my room? 222 00:12:35,660 --> 00:12:38,360 Or shall I go to your room? 223 00:12:39,330 --> 00:12:42,710 Uncomfortable, uncomfortable. It's totally uncomfortable. 224 00:12:52,450 --> 00:12:56,710 The attic is where the morning sunshine is beautiful, so I'll go. 225 00:12:58,860 --> 00:13:00,760 A Home Shopping MD for 10 years. 226 00:13:00,760 --> 00:13:05,250 Home shopping is basically psychological warfare, maximizing the number of customers in a limited amount of time. 227 00:13:05,250 --> 00:13:07,290 Also, those psychological tactics... 228 00:13:07,290 --> 00:13:10,460 are good enough to be applied to dating. 229 00:13:10,460 --> 00:13:14,530 How about we replace the buttons with cheaper ones and lower the selling price? 230 00:13:14,530 --> 00:13:15,990 To $79. 231 00:13:15,990 --> 00:13:18,810 No, being too cheap isn't good. 232 00:13:18,810 --> 00:13:22,460 I think it'll be good if we give more definition to the waistline and increase the price. 233 00:13:22,460 --> 00:13:24,830 Cinching it in, and pricing it at $99. 234 00:13:24,830 --> 00:13:28,730 Yeah, let's set the price somewhere below $100 and make modifications accordingly. 235 00:13:28,730 --> 00:13:32,590 If it's too cheap, it's less likely to be bought. 236 00:13:39,530 --> 00:13:43,250 Why my room? Do you have something to tell me? 237 00:13:43,790 --> 00:13:46,800 I really don't like women who play hard to get. 238 00:13:53,050 --> 00:13:55,230 Why isn't he replying? 239 00:13:58,680 --> 00:14:02,310 Size XL is completely sold out in all colors. 240 00:14:02,310 --> 00:14:04,020 The speed of the orders is really fast. 241 00:14:04,020 --> 00:14:07,150 I think you'll have to hurry a little. 242 00:14:07,150 --> 00:14:10,380 That's right, the rule of the countdown. 243 00:14:12,300 --> 00:14:14,250 Why? What is it? 244 00:14:14,250 --> 00:14:16,010 I'm already lying down to sleep. 245 00:14:16,010 --> 00:14:19,600 If you have something to say, come quickly and say it. I'm tired. 246 00:14:19,600 --> 00:14:22,620 Okay. If you're tired, sleep. 247 00:14:30,180 --> 00:14:32,480 Why isn't he replying? 248 00:14:33,150 --> 00:14:36,040 How about this scarf as a bonus gift? 249 00:14:36,040 --> 00:14:37,050 Are you saying we should sell this together? 250 00:14:37,050 --> 00:14:39,090 People get sold on the bonus gift, more than you realize. 251 00:14:39,090 --> 00:14:40,220 Really? 252 00:14:40,220 --> 00:14:41,630 I said so. 253 00:14:41,630 --> 00:14:45,280 That's right, using the bonus gift as bait! 254 00:14:55,680 --> 00:14:59,760 Giraffe said he misses you. 255 00:14:59,760 --> 00:15:02,800 Right, if he misses me, I should go. 256 00:15:06,370 --> 00:15:09,320 3, 2, 1... 257 00:15:16,930 --> 00:15:18,940 He fell for it. 258 00:15:21,570 --> 00:15:23,910 Have you been well? 259 00:15:25,300 --> 00:15:27,330 What do you need to say? 260 00:15:29,710 --> 00:15:31,180 Do you want to kiss? 261 00:15:31,940 --> 00:15:35,450 Let's try. If you don't like it, I'll go to my room. 262 00:15:44,660 --> 00:15:48,400 What would you like to do, customer? Are you going to request a refund? 263 00:15:51,740 --> 00:15:55,450 No. I totally like it. 264 00:16:17,930 --> 00:16:20,160 I don't really like this method. 265 00:16:21,000 --> 00:16:24,370 I like it when you honestly say you want to sleep together when you want to. 266 00:16:24,370 --> 00:16:27,310 Since we're apart during the day, I want to be together during the night. 267 00:16:27,310 --> 00:16:29,260 Whether it's my room or yours. 268 00:16:29,260 --> 00:16:31,540 If saying "I love you" is so hard, 269 00:16:31,540 --> 00:16:33,970 and if you think so hard to come up with a way to say you want to sleep with me, 270 00:16:33,970 --> 00:16:36,810 how can I know your mind? 271 00:16:36,810 --> 00:16:38,940 Things will come to an end while we get lost trying to figure each other out. 272 00:16:38,940 --> 00:16:42,810 What do you want to do? We kissed, so should I go back to my room? 273 00:16:44,900 --> 00:16:46,440 No. 274 00:16:46,440 --> 00:16:49,440 Tonight, sleep in my room and go. 275 00:16:52,490 --> 00:16:54,420 I say I want to do it, if I want to do it. 276 00:16:54,420 --> 00:16:56,200 Me, too. 277 00:16:56,200 --> 00:16:58,920 But still, saying it so outright is a little... 278 00:16:58,920 --> 00:17:02,790 I tend to reject firmly, but when it comes to suggesting it, don't you want to be less forthright? 279 00:17:02,790 --> 00:17:03,840 Why would you take the long way around? 280 00:17:03,840 --> 00:17:07,200 Dating is about moving straight to the point. If you get rejected, so what? 281 00:17:07,200 --> 00:17:08,410 You get rejected, too? 282 00:17:08,410 --> 00:17:09,520 Of course. 283 00:17:09,520 --> 00:17:12,800 People have different preferences and desires, so what can you do? 284 00:17:12,800 --> 00:17:14,080 If they don't like it, oh well. 285 00:17:14,080 --> 00:17:18,200 If you like someone, don't you do something you don't like? 286 00:17:18,200 --> 00:17:22,490 That's right, sometimes you can't reject things because you're afraid the other person would get hurt. 287 00:17:22,490 --> 00:17:25,870 But still, I really hate doing it in the car. 288 00:17:25,870 --> 00:17:27,610 I would totally reject that. 289 00:17:27,610 --> 00:17:30,520 Did Lee Woo Young suggest you guys do it in the car? 290 00:17:30,520 --> 00:17:32,910 No! He's not that kind of man! 291 00:17:32,910 --> 00:17:34,800 What kind of man is that kind of man? 292 00:17:34,800 --> 00:17:36,790 I liked doing it in the car. 293 00:17:36,790 --> 00:17:40,180 I don't like it, don't you feel like the people who pass by will see? 294 00:17:40,180 --> 00:17:42,720 Why? I wanted to do it in public. 295 00:17:42,720 --> 00:17:45,080 In public? Where? 296 00:17:46,000 --> 00:17:50,530 I don't want to make you guys imagine; just know that it's one of my dreams. 297 00:17:51,010 --> 00:17:55,570 Sometimes I hear strange moaning sounds in the alley next to the laundry store. 298 00:17:55,570 --> 00:17:57,900 It's not me! 299 00:17:57,900 --> 00:18:01,910 Okay, since it's embarrassing to talk about oneself, pretend you're talking about someone else. 300 00:18:06,030 --> 00:18:06,810 Me! 301 00:18:06,810 --> 00:18:10,010 Someone I know says she wants to do it while tied up. 302 00:18:10,010 --> 00:18:11,890 Tied up?! 303 00:18:11,890 --> 00:18:14,640 Tied like this. 304 00:18:14,640 --> 00:18:18,300 Wow! - And the boyfriend keeps turning off the lights. 305 00:18:18,300 --> 00:18:20,010 I mean, I like it being bright. 306 00:18:20,010 --> 00:18:23,540 But he keeps saying he likes doing it in the dark, so he always turns off the lights. 307 00:18:23,540 --> 00:18:25,800 Just tell him you want to do it in the light.. 308 00:18:25,800 --> 00:18:27,870 How am I supposed to say that? 309 00:18:27,870 --> 00:18:28,970 Also... 310 00:18:28,970 --> 00:18:31,140 I'm back. 311 00:18:34,890 --> 00:18:36,810 Why is the atmosphere like this? 312 00:18:36,810 --> 00:18:39,340 Oh, uh, did the meeting with the partners end well? 313 00:18:39,340 --> 00:18:42,860 Yes, they said they would meet all of our conditions. 314 00:18:43,640 --> 00:18:45,780 Why are you like this? 315 00:18:45,780 --> 00:18:48,010 Did you talk about me? 316 00:18:48,010 --> 00:18:49,640 Jeong Hee Jae says she doesn't like to turn off the lights. 317 00:18:49,640 --> 00:18:51,680 Team Leader! 318 00:18:52,300 --> 00:18:54,900 She says she wants to do it like this, tied up. 319 00:18:54,900 --> 00:18:57,130 I'm leaving. 320 00:18:57,810 --> 00:19:01,460 Oh yeah, I have to report to the Senior Director. 321 00:19:10,790 --> 00:19:14,540 Yes? This is Lee Woo Young of New Brand Business Team. 322 00:19:15,950 --> 00:19:18,620 Why are you like this really? How can you say that? 323 00:19:18,620 --> 00:19:20,400 You're going to get a phone call. 324 00:19:23,280 --> 00:19:25,240 Yes? 325 00:19:29,050 --> 00:19:33,320 I mean, since everyone started sharing something... 326 00:19:34,020 --> 00:19:36,820 I said I wasn't the only one who talked. 327 00:19:39,010 --> 00:19:41,320 Are you really mad? 328 00:19:42,000 --> 00:19:44,320 Do you think I don't have any complaints? 329 00:19:44,320 --> 00:19:47,650 Why are you always telling me to take your clothes off? You could take your clothes off yourself. 330 00:19:47,650 --> 00:19:50,910 Why do I have to be the only one who always says let's go to a hotel? 331 00:19:50,910 --> 00:19:53,710 Also, why are you so timid? 332 00:19:53,710 --> 00:19:55,780 Isn't it about time you started being more assertive? 333 00:19:57,010 --> 00:20:00,220 Would you like it if I said these words to someone else? 334 00:20:00,240 --> 00:20:01,240 No. 335 00:20:01,250 --> 00:20:04,410 Then why are you doing it? We (guys) don't say these things to each other, even between friends! 336 00:20:04,410 --> 00:20:07,440 I don't talk about my girl even though I might talk of other girls! 337 00:20:07,440 --> 00:20:10,910 Instead, guys share porn! 338 00:20:10,910 --> 00:20:12,300 Wow. 339 00:20:12,300 --> 00:20:16,740 Is taking turns watching porn more weird than talking with friends about your boyfriend? 340 00:20:16,780 --> 00:20:19,120 To us, passing around porn is weirder. 341 00:20:19,120 --> 00:20:24,160 You hide what happens between your girlfriend but talk about other women. 342 00:20:24,160 --> 00:20:25,190 What is that? 343 00:20:25,210 --> 00:20:27,520 So how much did you say, of me? 344 00:20:27,530 --> 00:20:29,940 Just... a little. 345 00:20:29,940 --> 00:20:32,110 How much is "a little"? 346 00:20:32,110 --> 00:20:35,720 I just mentioned that you turn off the lights before we have sex. 347 00:20:35,720 --> 00:20:38,430 I only said that. 348 00:20:38,430 --> 00:20:42,710 Okay. We'll see if I turn off the lights next time. 349 00:20:53,440 --> 00:20:56,650 If one is put to sleep, the other will cry. 350 00:20:56,650 --> 00:20:59,050 If one is washed, then the other needs to be washed, too. 351 00:20:59,050 --> 00:21:01,880 If you feed one, then you have to feed the other, too. 352 00:21:01,880 --> 00:21:04,330 Wow, I have to clean poop twice the normal amount. 353 00:21:04,330 --> 00:21:07,140 When will I work? Should I give up doing translation work? 354 00:21:07,140 --> 00:21:10,720 No, no. It's better giving up the lectures, since I have to look after two kids from home. 355 00:21:10,720 --> 00:21:13,030 Wait, why do I have to worry about this? 356 00:21:13,680 --> 00:21:18,190 Would it be better to take on more work before the babies are born? 357 00:21:19,590 --> 00:21:21,010 What is this? 358 00:21:21,030 --> 00:21:24,150 It looks like a carriage. For twins. 359 00:21:24,150 --> 00:21:25,520 Did I order this? 360 00:21:25,520 --> 00:21:29,020 What is all this? 361 00:21:29,020 --> 00:21:31,130 You even bought a carrier already? 362 00:21:31,130 --> 00:21:34,390 I know right. I think I'm an alcoholic. 363 00:21:34,390 --> 00:21:37,480 I should stop drinking. I can't remember a single thing. 364 00:21:37,480 --> 00:21:40,250 I checked with the credit card company, and... 365 00:21:40,250 --> 00:21:42,730 it's true that I bought it. 366 00:21:45,580 --> 00:21:47,760 You're cute, Ahn Min Seok. 367 00:21:47,760 --> 00:21:49,050 Huh? 368 00:21:52,090 --> 00:21:56,210 You really don't want to marry, right? 369 00:21:57,270 --> 00:21:59,830 I don't want to, either. 370 00:22:00,810 --> 00:22:05,780 How's this? Taking care of the kids while living separately. 371 00:22:07,150 --> 00:22:12,030 While keeping our space, looking after the kids separately and together. 372 00:22:12,030 --> 00:22:14,960 We just don't have to get a marriage license. 373 00:22:14,980 --> 00:22:17,250 But I'll put the kids under my family registry. 374 00:22:17,260 --> 00:22:19,320 Hey, if we're going to raise them, they should be listed in my registry! 375 00:22:19,330 --> 00:22:22,580 You said you're a guy who might run away anytime. 376 00:22:22,580 --> 00:22:23,510 Well... 377 00:22:24,700 --> 00:22:29,750 When you want to run away, I'll let you go anytime. 378 00:22:29,800 --> 00:22:33,180 For now, don't be scared already. 379 00:22:33,220 --> 00:22:37,190 I have no intentions of tying you down. 380 00:22:38,610 --> 00:22:41,420 Do you go to the hospital often? 381 00:22:42,280 --> 00:22:45,840 Of course, considering it's a later-age pregnancy. 382 00:22:47,850 --> 00:22:51,290 I'm keeping a pregnancy journal. Do you want to take a look? 383 00:22:55,360 --> 00:22:57,500 Take it and look at it. 384 00:22:58,350 --> 00:23:01,740 I have the ultrasound picture, too. 385 00:23:01,740 --> 00:23:06,290 So if you get the desire to see it, then look at it. 386 00:23:20,760 --> 00:23:25,420 Woo Young, I... have something to tell you. 387 00:23:26,640 --> 00:23:29,960 You're finally going to say let's go to the hotel? 388 00:23:34,480 --> 00:23:37,870 Can we listen to the radio? 389 00:23:43,140 --> 00:23:45,060 Let's listen to this a little. 390 00:23:45,970 --> 00:23:48,790 Yeah, you are listening to Allen Joo's Pop Music. 391 00:23:48,790 --> 00:23:50,900 Today, there's a lot of messages. 392 00:23:50,950 --> 00:23:54,230 Phone number ending in 6011, you said you lost your dog yesterday... 393 00:23:54,230 --> 00:23:58,080 What is this? You like this guy? 394 00:23:58,080 --> 00:24:01,770 No... just wait a bit. 395 00:24:01,820 --> 00:24:05,940 Phone number ending in 4231. It's a very long message. 396 00:24:05,970 --> 00:24:08,810 You've sent us several, so... 397 00:24:08,820 --> 00:24:10,630 there's no way not to read it. 398 00:24:10,630 --> 00:24:12,140 Is this you, Hee Jae? 399 00:24:13,190 --> 00:24:16,480 I'm a 23 year old woman who has one year of work experience. 400 00:24:16,510 --> 00:24:19,000 Some time ago, I found a man who I started to like. 401 00:24:19,000 --> 00:24:21,940 As I met this man, a lot of things changed. 402 00:24:21,970 --> 00:24:25,420 Because of that man, I started to think about my dream. 403 00:24:25,460 --> 00:24:27,930 I also got to contemplate on what I liked. 404 00:24:27,940 --> 00:24:30,090 A few days ago, I came to realize... 405 00:24:30,090 --> 00:24:34,180 How I lived in the past, and how I should live from this point forward. 406 00:24:34,210 --> 00:24:37,380 Since starting working, I tried really hard to save money. 407 00:24:37,380 --> 00:24:39,310 I have six savings accounts. 408 00:24:39,330 --> 00:24:43,080 Every time I checked my savings, I was proud and happy. 409 00:24:43,080 --> 00:24:45,310 Until recently, that is. 410 00:24:45,310 --> 00:24:48,250 But, out of the blue, 411 00:24:48,250 --> 00:24:52,430 I started to question what I was doing. 412 00:24:52,470 --> 00:24:55,740 Savings accounts are for the future. 413 00:24:55,770 --> 00:24:59,540 I became curious about where the present was in my life. 414 00:24:59,540 --> 00:25:04,080 I think these sorts of contemplations are good to have. I'll continue reading. 415 00:25:04,080 --> 00:25:07,470 So I got to think what I should do with these bank accounts. 416 00:25:07,510 --> 00:25:12,210 While thinking, I realized that I've never ridden an airplane for 26 years. 417 00:25:12,210 --> 00:25:15,440 Never have I gone on vacation by myself. 418 00:25:15,440 --> 00:25:17,470 Really? 419 00:25:18,380 --> 00:25:22,450 So I decided, I'll go on vacation by myself for a year. 420 00:25:24,540 --> 00:25:28,430 Phone number ending in 4231 says that she decided to quit the company and go on vacation. 421 00:25:28,460 --> 00:25:32,620 But she's worried that her boyfriend won't support her decision. 422 00:25:32,630 --> 00:25:36,810 Of course, he'll support you, if that will make the person he loves happy. 423 00:25:37,960 --> 00:25:40,880 Does this make sense? 424 00:25:42,960 --> 00:25:46,830 Is 4231's boyfriend listening? 425 00:25:46,850 --> 00:25:50,720 I hope you two will meet again after you've become happier. 426 00:25:51,270 --> 00:25:54,490 Do you think this makes sense? 427 00:25:56,060 --> 00:25:59,150 You told me to think about what I wanted. 428 00:25:59,150 --> 00:26:00,880 You said you would help. 429 00:26:00,880 --> 00:26:04,580 But we have to be apart. It hasn't even been that long since we've started dating. 430 00:26:06,680 --> 00:26:09,670 While we're together, while working at the company, 431 00:26:09,700 --> 00:26:11,800 go on vacation, with me! 432 00:26:11,830 --> 00:26:13,590 I really want to go by myself. 433 00:26:13,590 --> 00:26:15,900 Why must you go alone? Why? 434 00:26:15,930 --> 00:26:19,520 I want to become stronger and happier on my own will. 435 00:26:19,560 --> 00:26:25,570 I want to become a happier person no matter what other people say or where I am. 436 00:26:25,610 --> 00:26:28,220 We can be together in one year. 437 00:26:28,280 --> 00:26:33,070 We're still young. We have a lot of time. 438 00:26:36,170 --> 00:26:39,970 No. Being together is everything to me. 439 00:26:40,020 --> 00:26:43,240 If you want to go that badly... 440 00:26:43,260 --> 00:26:46,070 break up with me and go. 441 00:26:51,360 --> 00:26:54,880 I don't think you have to worry about the future already. 442 00:26:54,880 --> 00:26:57,940 There is no future without the present. 443 00:26:58,630 --> 00:27:01,630 It's normal for you to be nervous and worried. 444 00:27:01,660 --> 00:27:06,870 But instead of spending time worrying, using that time trying to be happier today... 445 00:27:06,900 --> 00:27:09,340 is more important, I think. 446 00:27:09,380 --> 00:27:11,530 We will play some music before you go. 447 00:27:12,580 --> 00:27:15,390 My man is perfect. 448 00:27:16,430 --> 00:27:20,320 That's right, I'm going to give it a go today. 449 00:27:20,320 --> 00:27:21,440 Oh my, really. 450 00:27:21,440 --> 00:27:25,150 I'd rather work overtime than do this! 451 00:27:25,190 --> 00:27:27,960 I though it'd be easy, why is it like this? 452 00:27:30,590 --> 00:27:32,920 Cut the carrots. 453 00:27:32,950 --> 00:27:34,880 I'm here. 454 00:27:36,170 --> 00:27:38,330 Why do you have an apron around you? It's not like you. 455 00:27:38,370 --> 00:27:42,440 You didn't cause trouble, right? What's this smell? 456 00:27:50,190 --> 00:27:51,390 You! 457 00:27:51,390 --> 00:27:53,260 You should've come a little later. 458 00:27:53,260 --> 00:27:56,710 How late do I have to be for this get resolved? Should I go out and come back tomorrow morning? 459 00:27:56,710 --> 00:27:59,930 Wash up and come back. I'll finish it no matter what. 460 00:27:59,950 --> 00:28:01,440 It's so simple... 461 00:28:01,440 --> 00:28:05,040 You just have to fry this, chop this, and wrap this. 462 00:28:05,080 --> 00:28:07,560 If everyone is good at cooking, 463 00:28:07,560 --> 00:28:09,880 who's going to raise the cow and who's going to be the MD? 464 00:28:09,880 --> 00:28:12,770 This is basic, basic! 465 00:28:13,720 --> 00:28:16,150 Anyways, I think it's best if I don't cook. 466 00:28:16,150 --> 00:28:17,490 No. No, no, no. 467 00:28:17,490 --> 00:28:20,400 You have to do it at least once a week. Don't give up. 468 00:28:20,430 --> 00:28:25,640 You have to keep doing it to get better. I can't always be the one cooking. 469 00:28:26,880 --> 00:28:28,120 That's true. 470 00:28:28,120 --> 00:28:31,280 I'll go wash, so try to finish it as best as you can. Wait. 471 00:28:31,280 --> 00:28:32,760 It's right that the one who cooks, cleans right? 472 00:28:32,760 --> 00:28:35,380 What are you talking about? If I cooked, you have to clean. 473 00:28:35,380 --> 00:28:38,950 That makes no sense. You do the dishes, too. 474 00:28:45,000 --> 00:28:48,840 I'm going crazy, crazy. I even ate before coming home. 475 00:28:50,190 --> 00:28:54,610 Wow, this is Shing Shing's famous Vietnamese... 476 00:28:55,610 --> 00:28:59,370 It's not a (Vietnamese) wrap, but instead a dumping! 477 00:28:59,370 --> 00:29:01,760 Try it, it tastes okay. 478 00:29:01,760 --> 00:29:05,530 Okay, since I'm hungry, I should try some. 479 00:29:29,790 --> 00:29:31,610 Mmm, this, 480 00:29:31,610 --> 00:29:33,580 I think it's okay. 481 00:29:34,130 --> 00:29:37,750 Next time, don't chop the carrots too big. Also, bulgogi (marinated beef) would be better than duck. 482 00:29:37,750 --> 00:29:40,370 Sauce! Don't make it yourself, buy it. 483 00:29:40,370 --> 00:29:42,950 It would be better with less paprika, and bell peppers... 484 00:29:42,950 --> 00:29:44,600 You should put in more of them. 485 00:29:44,600 --> 00:29:46,230 Bean sprouts... 486 00:29:50,420 --> 00:29:52,990 Other than that, everything's perfect. 487 00:29:54,020 --> 00:29:55,820 30 points. 488 00:29:56,990 --> 00:29:59,620 Is a perfect score 30 points? 489 00:30:02,140 --> 00:30:03,240 Well... 490 00:30:04,060 --> 00:30:06,400 31 points! 491 00:30:13,910 --> 00:30:18,320 Today...I'm going to sleep with you. 492 00:30:20,860 --> 00:30:22,700 You don't want to? 493 00:30:26,390 --> 00:30:29,650 Yeah, I don't want to. I have to have a day where I don't want to. 494 00:30:29,650 --> 00:30:30,460 Are you tired? 495 00:30:30,460 --> 00:30:31,850 I'm not tired. 496 00:30:31,850 --> 00:30:34,690 I'm always full of energy. I'm declining because I'm busy. 497 00:30:35,470 --> 00:30:38,670 So you're just acting hard to get. 498 00:30:38,670 --> 00:30:40,970 That rejection... 499 00:30:40,970 --> 00:30:43,660 What are you going to do if I reject it? 500 00:30:46,100 --> 00:30:48,370 Try to make it impossible for me to reject you, then. 501 00:30:50,040 --> 00:30:52,120 Fine. 502 00:30:52,120 --> 00:30:54,450 Just keep trying to play hard. 503 00:31:27,640 --> 00:31:29,450 How is it? 504 00:31:29,740 --> 00:31:32,580 Are you still going to refuse? 505 00:31:36,540 --> 00:31:39,140 If you want me to stop, 506 00:31:39,950 --> 00:31:42,200 I'll stop. 507 00:31:53,540 --> 00:31:55,280 I can't do this. 508 00:32:09,190 --> 00:32:12,610 I'm going to turn in my resignation today. 509 00:32:12,610 --> 00:32:17,030 Do whatever you want, since we broke up yesterday. 510 00:32:20,730 --> 00:32:24,460 For now, since revenue from the online shopping mall is higher than we expected, 511 00:32:24,460 --> 00:32:27,250 how about we start a new team and let Jeong Hee Jae manage it? 512 00:32:27,250 --> 00:32:30,720 Let's think about it after the newcomers come. 513 00:32:30,720 --> 00:32:33,250 Yes, Senior Director. Pardon? 514 00:32:34,120 --> 00:32:37,020 With Team Leader Lee Min Jeong? 515 00:32:38,710 --> 00:32:41,110 Okay, I understand. 516 00:32:42,980 --> 00:32:45,630 Director Shin Joo Yeon and Team Leader Lee Min Jeong 517 00:32:45,630 --> 00:32:50,900 have worked together since the planning stages, and I don't think anyone can replace Lee Min Jeong. 518 00:32:50,900 --> 00:32:52,440 She's someone whom we really need. 519 00:32:52,440 --> 00:32:55,350 Are you saying we should expand our childcare benefits? 520 00:32:55,350 --> 00:32:58,590 I know it may seem out of the ordinary, but that's the trend these days. 521 00:32:58,590 --> 00:33:01,870 Though people try to keep their personal lives quiet, there are those who've divorced and become single parents. 522 00:33:01,870 --> 00:33:04,200 There are more employees like that than we thought. 523 00:33:04,720 --> 00:33:09,020 I'll make the suggestion. But you know that you can't control each and every individual, right? 524 00:33:09,020 --> 00:33:10,040 You know that... 525 00:33:10,040 --> 00:33:13,210 it's not going to be easy enduring all sorts of rumors, right? 526 00:33:13,630 --> 00:33:16,570 I'm sure she'll be able to withstand them. 527 00:33:18,010 --> 00:33:20,680 Oh, they're here. Director Kang, you may leave. 528 00:33:20,680 --> 00:33:21,900 Okay. 529 00:33:29,690 --> 00:33:33,410 Lee Min Jeong. I heard you're pregnant. 530 00:33:36,170 --> 00:33:38,240 You have a good sunbae. 531 00:33:38,240 --> 00:33:41,730 He came here to let me know before the rumor spread throughout the company. 532 00:33:41,730 --> 00:33:45,570 He asked me to accept and embrace you, as I am also a woman. 533 00:33:46,880 --> 00:33:50,040 But what can I do? There's going to be more work. 534 00:33:50,040 --> 00:33:52,010 I'm going to send Director Kang to Hong Kong... 535 00:33:52,010 --> 00:33:54,900 as the global manager. 536 00:33:56,600 --> 00:33:59,020 Even after the departments split, 537 00:33:59,020 --> 00:34:02,290 Director Kang has continued to look after you guys. 538 00:34:02,290 --> 00:34:05,050 Will it be okay? Considering that the team leader is pregnant... 539 00:34:05,050 --> 00:34:06,580 and add to that, the fact that she's a single mom. 540 00:34:07,710 --> 00:34:10,030 Can you do well? 541 00:34:11,840 --> 00:34:14,400 Yes, Senior Director, we'll pull through. 542 00:34:14,400 --> 00:34:17,700 Yes, I can really do well. 543 00:34:19,420 --> 00:34:23,980 It's a relief that we have the support of the Senior Director. - We have to thank Sunbae for that. 544 00:34:23,980 --> 00:34:28,360 But did you know that Manager Kang was going to Hong Kong? 545 00:34:32,550 --> 00:34:35,150 Director, Team Leader, 546 00:34:35,150 --> 00:34:36,300 I have something to say. 547 00:34:36,300 --> 00:34:38,910 Hey! Jeong Hee Jae! 548 00:34:45,130 --> 00:34:47,390 I will go somewhere with Jeong Hee Jae just for two hours. 549 00:34:47,390 --> 00:34:49,530 Why is there so much tension between you guys? 550 00:34:49,530 --> 00:34:52,200 We'll be right back. 551 00:34:56,830 --> 00:34:58,080 Why are they like that? 552 00:34:59,890 --> 00:35:01,000 Welcome. 553 00:35:01,000 --> 00:35:03,830 We need a suitcase for traveling, something strong and light. 554 00:35:03,830 --> 00:35:05,080 Okay. 555 00:35:05,410 --> 00:35:06,680 Woo Young. 556 00:35:06,680 --> 00:35:09,820 Don't talk, because I'm really mad right now. 557 00:35:09,820 --> 00:35:10,890 How's this? 558 00:35:10,890 --> 00:35:14,660 It's a bag she's going to carry around for a year. Something a little bigger. 559 00:35:17,690 --> 00:35:20,190 Then I think this will be fine. 560 00:35:20,190 --> 00:35:21,640 Can I pay this in a 12 month installment plan? 561 00:35:21,640 --> 00:35:23,850 You only get the 0% interest for three months. 562 00:35:23,850 --> 00:35:26,610 The interest doesn't matter, so 12 months no matter what. 563 00:35:26,610 --> 00:35:29,210 Please give me a digital camera that takes pictures easily. 564 00:35:29,210 --> 00:35:31,880 A mirror-less camera with wifi capabilities. 565 00:35:31,880 --> 00:35:36,910 Is there such a thing? If there's wifi, I can take pictures and send them directly to you. 566 00:35:36,910 --> 00:35:41,830 I said don't talk to me. I said I'm mad. 567 00:35:41,830 --> 00:35:43,870 How's this? 568 00:35:45,060 --> 00:35:46,590 I'll take this one, on a 12-month installment plan. 569 00:35:46,590 --> 00:35:47,960 The 0% interest applies only for 10-months... 570 00:35:47,960 --> 00:35:51,370 It doesn't matter, it has to be 12 months no matter what. 571 00:35:53,120 --> 00:35:55,580 If this woman is human, 572 00:35:57,120 --> 00:36:00,460 she'll return to her boyfriend who's repaying it for 12 months. 573 00:36:04,780 --> 00:36:07,700 Show me a tablet PC please. That has to be 12 months, too. 574 00:36:07,700 --> 00:36:10,610 Okay. Hold on a moment. 575 00:36:12,660 --> 00:36:15,390 Thank you, Woo Young. 576 00:36:15,390 --> 00:36:16,890 And I'm sorry. 577 00:36:16,890 --> 00:36:19,830 I said not to say anything. 578 00:36:24,960 --> 00:36:27,870 I love you, Lee Woo Young. 579 00:36:28,670 --> 00:36:32,950 Don't do this. Because I hate you right now. 580 00:36:39,350 --> 00:36:40,330 Letter of Resignation 581 00:36:40,330 --> 00:36:43,530 Are you fucking with our company right now? 582 00:36:44,710 --> 00:36:46,950 I'm sorry. 583 00:36:46,950 --> 00:36:49,710 Don't you have to go to the hospital? 584 00:36:49,710 --> 00:36:51,670 What should I do? 585 00:36:51,670 --> 00:36:54,500 Go, you said you made a promise with that man. 586 00:36:56,960 --> 00:37:01,410 You can't! There's no way you can resign at this moment! 587 00:37:09,380 --> 00:37:11,540 Must you be like this? 588 00:37:11,540 --> 00:37:14,780 Can't you be satisfied with one month of unpaid leave? 589 00:37:21,460 --> 00:37:23,250 Never mind. 590 00:37:24,040 --> 00:37:25,960 Jeong Hee Jae, go. 591 00:37:25,960 --> 00:37:27,470 Just go. 592 00:37:27,470 --> 00:37:30,300 If you keep compromising with reality, you'll become like me. 593 00:37:30,300 --> 00:37:32,210 You become a machine that doesn't even know your own feelings. 594 00:37:32,210 --> 00:37:36,830 While not knowing who you like, what fits you, and things like that... 595 00:37:36,830 --> 00:37:39,120 you waste your youth. 596 00:37:39,870 --> 00:37:43,120 I might say this today, but... 597 00:37:43,120 --> 00:37:46,210 I might stop you tomorrow, 598 00:37:46,210 --> 00:37:48,620 since I need you. 599 00:37:50,010 --> 00:37:52,130 But... 600 00:37:52,130 --> 00:37:55,110 even if we hold onto you, 601 00:37:56,350 --> 00:37:59,000 break free from our grasp and go. 602 00:37:59,000 --> 00:38:01,360 Protect yourself. 603 00:38:01,360 --> 00:38:02,730 I'm saying this... 604 00:38:03,360 --> 00:38:05,740 not as a company senior, 605 00:38:07,300 --> 00:38:09,420 but as an older sister in life. 606 00:38:10,610 --> 00:38:12,450 Director... 607 00:38:21,410 --> 00:38:24,180 "It's youth because it hurts." 608 00:38:24,180 --> 00:38:27,370 Don't believe in that. 609 00:38:28,250 --> 00:38:32,210 You have to find out why it really hurts. 610 00:38:32,210 --> 00:38:36,210 You have to find out whether it's the world, youth, or... 611 00:38:36,210 --> 00:38:38,910 yourself that's responsible for the pain. 612 00:38:40,460 --> 00:38:42,000 But... 613 00:38:43,280 --> 00:38:46,700 seeing how you've come to this decision, I think you may have already found the answer. 614 00:38:48,210 --> 00:38:50,350 I'm jealous of you. 615 00:38:50,350 --> 00:38:53,600 Thank you. 616 00:38:57,770 --> 00:38:59,470 You see those twins clearly, right? 617 00:38:59,470 --> 00:39:00,260 Yes. 618 00:39:00,260 --> 00:39:02,840 The child on the left side of the screen... 619 00:39:02,840 --> 00:39:05,980 is a little bigger, at 2.6 centimeters. 620 00:39:05,980 --> 00:39:07,500 Why is the one on the right smaller? 621 00:39:07,500 --> 00:39:10,270 They don't have to be the same size, even if they're twins. 622 00:39:10,270 --> 00:39:12,130 Oh. 623 00:39:12,130 --> 00:39:16,140 The eyes, nose, mouth, fingers and toes are all okay, right? 624 00:39:16,140 --> 00:39:19,110 It's not in that stage to be able to check all of those. 625 00:39:19,110 --> 00:39:22,270 So far, they seem healthy. 626 00:39:22,270 --> 00:39:24,340 She says they're healthy. 627 00:39:34,190 --> 00:39:37,010 In the end, did you turn in your resignation letter? 628 00:39:37,920 --> 00:39:40,670 I have a boyfriend who's paying off his 12-month installments, so... 629 00:39:40,690 --> 00:39:43,780 I'm going to rest easy and enjoy my trip. 630 00:39:46,340 --> 00:39:50,060 I wish a really pretty newcomer will come. 631 00:39:55,820 --> 00:40:01,860 Woo Young, do you want to be with me tonight? 632 00:40:04,580 --> 00:40:09,240 Include the receipt. I'll give you a reimbursement as part of employee welfare benefits. 633 00:40:09,890 --> 00:40:11,890 Why do you keep using the group-chat room?! 634 00:40:11,890 --> 00:40:14,840 Do you think I did it knowingly? 635 00:40:31,610 --> 00:40:32,690 Where are you? 636 00:40:32,690 --> 00:40:34,730 Huh? Don't you have radio work today? 637 00:40:34,730 --> 00:40:37,580 Oh yeah, because of a guest you're recording it in advance, right? 638 00:40:37,580 --> 00:40:39,160 I'll be arriving in 10 minutes. 639 00:40:39,160 --> 00:40:40,320 Is that it? 640 00:40:40,320 --> 00:40:43,270 You didn't say the words "I love you." 641 00:40:44,940 --> 00:40:47,510 I love you. 642 00:41:00,870 --> 00:41:02,580 Oh, Director Shin Joo Yeon. 643 00:41:02,610 --> 00:41:06,350 Come back safely. Get rid of your chronic gastritis while you're there, too. 644 00:41:06,350 --> 00:41:09,960 All hopes of getting better have gone down the drain. I have too much work. 645 00:41:14,420 --> 00:41:17,930 When I come back, I'll be controlling all of the Asian market, so... 646 00:41:17,930 --> 00:41:20,930 be prepared. 647 00:41:22,470 --> 00:41:26,650 I'll be a reliable junior when you get back. 648 00:41:26,650 --> 00:41:28,770 Leave well. 649 00:41:37,470 --> 00:41:39,430 It doesn't seem like you're leaving on a trip. 650 00:41:39,430 --> 00:41:41,900 There's something I forgot to say. 651 00:41:41,900 --> 00:41:43,620 There's still some left? 652 00:41:43,620 --> 00:41:48,230 I kept thinking about it, hearing that you were leaving. 653 00:41:49,300 --> 00:41:51,410 But I thought I had one more chance left. 654 00:41:51,420 --> 00:41:55,410 I was worried that I'd regret it later. I'm doing it so I won't have regrets. 655 00:41:58,330 --> 00:41:59,770 Here. 656 00:42:14,260 --> 00:42:16,850 I don't think words will be enough. 657 00:42:16,870 --> 00:42:19,410 Because you are a man who can't be persuaded through words. 658 00:42:19,410 --> 00:42:24,130 You're not even going to respond nor promise me. 659 00:42:24,130 --> 00:42:28,480 When you return, put it on me again. 660 00:42:29,430 --> 00:42:32,110 Bye. 661 00:43:02,710 --> 00:43:05,390 It's better if you don't go. 662 00:43:05,390 --> 00:43:06,750 You're still being like that. 663 00:43:06,750 --> 00:43:10,170 What am I going to do if a pretty worker joins and seduces me? 664 00:43:10,170 --> 00:43:15,290 That's okay. Since you'll be paying off your debt, you'll at least think of me once a month. 665 00:43:22,310 --> 00:43:24,750 Rethink it. 666 00:43:28,800 --> 00:43:30,830 I love you. 667 00:43:36,000 --> 00:43:41,080 The words "I love you," doesn't simply mean "I like you." 668 00:43:41,120 --> 00:43:44,950 It means that through you, I've found a new me. 669 00:43:58,540 --> 00:43:59,980 Why are you outside? 670 00:43:59,980 --> 00:44:01,330 Why do you think? 671 00:44:01,330 --> 00:44:03,930 I waited outside so that I'd get to see you just even a minute earlier. 672 00:44:24,440 --> 00:44:26,260 I love you. 673 00:44:27,350 --> 00:44:29,750 The words "I love you..." 674 00:44:29,750 --> 00:44:35,710 is a pledge that you'd overcome insecurities and create new moments everyday. 675 00:44:35,710 --> 00:44:37,530 Is this the foot or the mouth? 676 00:44:37,530 --> 00:44:39,400 Isn't that the nose? 677 00:44:39,400 --> 00:44:41,910 How is this the nose? 678 00:44:41,910 --> 00:44:43,300 Is it the butt? 679 00:44:43,300 --> 00:44:46,020 Aigoo. -So cute. 680 00:44:46,020 --> 00:44:48,540 I love you guys. 681 00:44:52,130 --> 00:44:55,000 What are you doing? 682 00:44:55,000 --> 00:44:58,110 I'm telling them that I love them. 683 00:44:58,110 --> 00:45:01,310 I think they look like me. 684 00:45:05,780 --> 00:45:08,460 I love you. 685 00:45:09,260 --> 00:45:13,490 The words "I love you" is a promise that you will think of this moment as everlasting, 686 00:45:13,490 --> 00:45:19,420 rather than worrying about the future. 687 00:45:22,890 --> 00:45:25,030 I love you. 688 00:45:28,990 --> 00:45:31,410 I love you. 689 00:45:49,990 --> 00:45:54,480 You remembered the forgotten meaning of those words, and... 690 00:45:54,500 --> 00:45:58,190 I was happy that you could say them again. 691 00:45:58,190 --> 00:46:01,100 (I was happy) that you were able to dream about love again, and... 692 00:46:01,100 --> 00:46:05,260 that you were able to believe in love again. 693 00:46:07,130 --> 00:46:15,150 Thank you for watching with us! 694 00:46:15,150 --> 00:46:19,420 Thank you to our channel manager: bkiss 695 00:46:19,420 --> 00:46:23,130 Thank you to our English moderators: kamkar1, chizzygirl, Lazarini, lupita311 696 00:46:23,130 --> 00:46:28,050 Thank you to our segmenters: Dudie, yolswels091, gesti_lagi, narin78, mihaelagh, AmyPun, Lazarini 697 00:46:28,050 --> 00:46:32,400 Segmenters, cont: kuyurmi, salz, shms, Va12ni, loolboi, steffioana26, JulilArchuleta. 698 00:46:32,400 --> 00:46:36,830 Thank you to our English subbers: ElfSonya, dldkanro, skimmilk2, leeminho4eva, Sara_Rae, marshmallowj,SoyB, 699 00:46:36,830 --> 00:46:40,440 Subbers, cont: Kwiyeopta, earthna, stars4u, ginayi, christine_le_3, queenicedsc410, jenners18 700 00:46:40,440 --> 00:46:43,150 Subbers, cont: geneva68, tiabelle, victoria_s, bmw277, Kancho 701 00:46:43,150 --> 00:46:49,120 Thank you to our English editors: kakashiandme Arishia, jenners18 and thank you to our translation editor: dldkanro 702 00:46:49,120 --> 00:46:55,330 A big thank you to all the languages moderators and subbers! 703 00:46:55,330 --> 00:47:01,290 Special thanks to nugu, our designer! 56343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.