Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
I Need Romance 3
2
00:00:10,470 --> 00:00:14,390
It has started again! Love's hell!
3
00:00:21,120 --> 00:00:24,620
I've decided to go to Wan, but
4
00:00:25,330 --> 00:00:28,320
I don't know how to go.
5
00:00:28,680 --> 00:00:35,600
♫ And you can give me all of you~
6
00:00:36,530 --> 00:00:43,010
♫ And I give you all of me~
- I broke up with Sunbae.
7
00:00:43,910 --> 00:00:50,750
♫ And you give me all of you, Oh~
8
00:00:52,030 --> 00:00:55,730
The song we just heard was John Legend's All of Me.
9
00:00:55,730 --> 00:01:00,650
You've sent a lot of messages while music was playing. Shall we look at them?
10
00:01:00,650 --> 00:01:05,660
From ID 5061: To the man who left after living with me,
11
00:01:08,310 --> 00:01:12,800
Ah, I will read it again. This is a message sent by ID 5061.
12
00:01:12,800 --> 00:01:17,160
You've sent us a message asking,
"If I say 'I've cleaned up your room'
13
00:01:17,160 --> 00:01:22,260
to the man who left after living with me,
will he come back to me?"
14
00:01:25,540 --> 00:01:27,520
Look ID 5061,
15
00:01:27,520 --> 00:01:31,720
that man must've had a good reason for leaving you.
Those words won't be enough (to bring him back).
16
00:01:31,720 --> 00:01:36,430
Wait a moment. After the advertisements, we will resume reading your messages.
17
00:01:37,190 --> 00:01:39,680
I Need Romance 3
18
00:01:42,870 --> 00:01:46,180
I'm taking good care of that man's plants.
19
00:01:46,180 --> 00:01:49,660
If I tell him this, will he come back?
20
00:01:49,660 --> 00:01:54,610
I want to eat his broccoli sweet pumpkin soup.
21
00:01:54,610 --> 00:01:59,510
I am sleeping alone in his empty room.
22
00:01:59,510 --> 00:02:04,670
If it is this much, won't he understand my feelings?
23
00:02:04,670 --> 00:02:08,130
It won't work with just that much.
24
00:02:12,130 --> 00:02:14,450
I've broken up with sunbae.
25
00:02:14,450 --> 00:02:19,290
Let's think about our problem after you've come back home.
26
00:02:22,940 --> 00:02:27,210
You've never said something like "I love you" in your whole life. Right?
27
00:02:33,600 --> 00:02:36,210
[I love you.]
28
00:02:48,010 --> 00:02:52,380
Has anyone sincerely said "I love you" to someone recently?
29
00:02:52,380 --> 00:02:54,560
I haven't.
30
00:02:55,300 --> 00:02:58,370
I know right, somehow that word is hard.
31
00:02:58,370 --> 00:03:00,240
It's because I'm not dating anyone right now.
32
00:03:00,240 --> 00:03:03,520
Because it hasn't been a long time since I've broken up.
33
00:03:03,520 --> 00:03:06,790
Is it because I haven't found the right timing, yet?
34
00:03:06,790 --> 00:03:09,540
But why? Kang-
35
00:03:10,790 --> 00:03:13,460
Do you want to say it to the guy you met recently?
36
00:03:13,460 --> 00:03:16,000
You have a man!?
37
00:03:16,510 --> 00:03:17,970
Ah...
38
00:03:19,240 --> 00:03:21,110
We've broken up.
39
00:03:21,110 --> 00:03:23,060
A few days ago.
40
00:03:23,060 --> 00:03:25,960
But how are you so normal?
41
00:03:29,150 --> 00:03:32,570
Without tears, a fight, nor sadness,
42
00:03:32,570 --> 00:03:37,480
he acknowledged this breakup with silence.
43
00:03:38,040 --> 00:03:41,120
Sunbae didn't ask why.
44
00:03:41,120 --> 00:03:44,010
I didn't say sorry.
45
00:03:44,750 --> 00:03:49,620
Dating is really like a game with strange rules.
46
00:03:49,620 --> 00:03:51,470
Let's break up.
47
00:03:51,470 --> 00:03:57,000
A game in which you take the pain someone caused you
and hand it off to someone else.
48
00:03:57,000 --> 00:04:00,340
Sunbae was wrong. There is something which has to exist.
49
00:04:00,340 --> 00:04:04,190
There are things which won't happen even if we try.
Also, something that'll kill you if you don't have it...
50
00:04:04,190 --> 00:04:06,420
There is nothing like that.
51
00:04:06,900 --> 00:04:09,060
I know it, too, but
52
00:04:10,980 --> 00:04:14,290
I want to believe that it exists.
I want to live while believing it does exist.
53
00:04:14,290 --> 00:04:17,480
The kind of person who believes in that kind of love...
54
00:04:17,480 --> 00:04:19,680
is whom I want to love.
55
00:04:20,810 --> 00:04:22,940
Let's end this.
56
00:04:23,660 --> 00:04:25,540
It's tiring.
57
00:04:25,540 --> 00:04:28,500
The moment when you give someone a wound...
58
00:04:28,500 --> 00:04:30,480
Let's break up.
59
00:04:30,480 --> 00:04:34,200
It's a game in which you get back (the pain you've caused) from someone else.
60
00:04:34,200 --> 00:04:38,410
There's a day where I don't feel anything after losing that game.
61
00:04:40,490 --> 00:04:44,050
And there's a day when you become a bloody mess even after winning that game.
62
00:04:44,050 --> 00:04:47,880
It's not like you become a winner by being zealous.
63
00:04:47,880 --> 00:04:49,870
It's a strange game.
64
00:04:49,870 --> 00:04:54,160
At the end, that love will be a burden on you.
65
00:04:54,160 --> 00:04:56,680
Even still,
66
00:04:57,370 --> 00:05:00,260
do you want to go to Joo Yeon?
67
00:05:00,260 --> 00:05:02,080
Yeah.
68
00:05:02,080 --> 00:05:04,540
Even if it's like that, I still want to try.
69
00:05:05,140 --> 00:05:09,210
At first glance, dating seems like a game between two players,
70
00:05:09,210 --> 00:05:12,650
but there is always a strange deja vu
71
00:05:12,650 --> 00:05:16,230
between this and the previous relationship.
72
00:05:16,690 --> 00:05:19,690
So you want to go to him?
73
00:05:19,690 --> 00:05:21,370
Yeah.
74
00:05:24,000 --> 00:05:27,510
I don't know how to go to him,
75
00:05:28,660 --> 00:05:30,570
but I want to try.
76
00:05:30,570 --> 00:05:33,520
I found that kind of dating to be difficult to do.
77
00:05:33,520 --> 00:05:35,180
Sunbae,
78
00:05:35,180 --> 00:05:38,060
you're not holding onto me.
79
00:05:39,190 --> 00:05:40,850
This saying...
80
00:05:41,930 --> 00:05:44,250
is what Lee Jung Ho said to me.
81
00:05:44,250 --> 00:05:49,060
He said that I only liked him just "that much."
82
00:05:49,060 --> 00:05:52,020
With only "that much" love,
83
00:05:52,580 --> 00:05:56,210
I guess dating doesn't work.
84
00:05:58,600 --> 00:06:01,760
Even if you give all your love,
85
00:06:02,250 --> 00:06:04,700
everyone fails.
86
00:06:06,350 --> 00:06:09,310
Do you still hate Se Ryeong?
87
00:06:09,760 --> 00:06:13,860
Tae Yoon, do you know this? Without love,
88
00:06:14,540 --> 00:06:16,940
there's no hatred.
89
00:06:20,600 --> 00:06:23,560
To me, that's
90
00:06:23,560 --> 00:06:29,340
hope. Hope that I'll be able to grab onto you again.
91
00:06:30,240 --> 00:06:34,170
Se Ryeong once told me if it seems like the right person,
92
00:06:34,170 --> 00:06:38,220
that she wanted to go through with it until the end.
Even if she fights with him a hundred times,
93
00:06:38,220 --> 00:06:41,220
she'll make up and continue moving forward.
94
00:06:41,220 --> 00:06:44,330
That kind of fighting is really tiring.
95
00:06:44,330 --> 00:06:46,280
You...
96
00:06:47,560 --> 00:06:50,710
may have run away from her and
found refuge in a new relationship, but...
97
00:06:50,710 --> 00:06:52,400
that's how she felt.
98
00:06:52,400 --> 00:06:56,110
I want to try doing that, like her.
99
00:06:59,090 --> 00:07:02,240
I don't want to run away anymore.
100
00:07:04,030 --> 00:07:07,560
It's a strange game that transforms each moment
in a new and unexpected way,
101
00:07:07,560 --> 00:07:13,130
making you take on the role of either victim or perpetrator,
depending on the partner you're dating.
102
00:07:13,180 --> 00:07:16,810
Perhaps, all the dating in the world,
103
00:07:16,810 --> 00:07:21,650
might grab hands with the past relationships
and be connected as one.
104
00:07:21,650 --> 00:07:24,370
It may be a game where everyone plays together.
105
00:07:24,370 --> 00:07:28,610
Who is that man? Is it someone we know?
106
00:07:28,610 --> 00:07:30,910
What's the importance of that?
107
00:07:30,910 --> 00:07:33,860
They met in the speed of light and broke up in the same way.
108
00:07:33,860 --> 00:07:38,640
Or was it that they were trying to date then gave up?
109
00:07:38,640 --> 00:07:41,850
I'm not sure about all those other things,
but I think this saying is right:
110
00:07:41,850 --> 00:07:45,090
All dating becomes connected as one.
111
00:07:45,090 --> 00:07:48,510
In some ways, you get influenced by a previous boyfriend.
112
00:07:48,510 --> 00:07:53,460
To my last boyfriend, I kept giving, but this time, I only keep receiving.
113
00:07:53,460 --> 00:07:58,080
I feel sorry, and I feel uncomfortable, but...
114
00:07:58,080 --> 00:08:01,360
I keep comparing him with my last boyfriend.
115
00:08:01,360 --> 00:08:06,400
I think that's why I'm more attracted to him, though.
116
00:08:07,380 --> 00:08:10,110
Are you saying that you're meeting a new man because of something like that?
117
00:08:10,110 --> 00:08:12,120
No, no, no. It's true.
118
00:08:12,120 --> 00:08:16,870
If a relationship breaks up badly, the possibility
of meeting a man who's the complete opposite...
119
00:08:16,870 --> 00:08:19,110
would be high, right?
120
00:08:20,000 --> 00:08:26,370
Kang Tae Yoon did that, too. Because he was badly burned by Se Ryeong, he met you.
121
00:08:27,520 --> 00:08:30,970
Anyways, I think it's better because he's the total opposite.
122
00:08:30,970 --> 00:08:34,380
But when did you meet him? Everyday, you worked overtime, and you even came to the office on Sundays.
123
00:08:34,380 --> 00:08:35,540
True.
124
00:08:37,260 --> 00:08:42,710
To tell the truth, I'm not really sure if we're dating or not.
125
00:08:43,490 --> 00:08:47,440
We kissed twice, dated several times and I received several presents, too.
126
00:08:47,440 --> 00:08:48,260
But what?
127
00:08:48,260 --> 00:08:51,350
But he never officially asked me out,
128
00:08:51,350 --> 00:08:56,220
and it's not like I heard him say that he liked me or loved me.
129
00:08:56,220 --> 00:08:59,480
If he's done that much, it should be explainable
without words! You should have caught on!
130
00:08:59,480 --> 00:09:01,750
That's not right.
131
00:09:01,750 --> 00:09:06,870
He's just keeping you on his "list". He's keeping his foot at the door, ready to leave at any moment.
132
00:09:06,870 --> 00:09:09,060
It's exactly that.
133
00:09:09,060 --> 00:09:11,840
It's not like that!
134
00:09:13,280 --> 00:09:16,680
I like Jeong Hee Jae.
135
00:09:16,680 --> 00:09:20,210
We're dating, since last month.
136
00:09:21,450 --> 00:09:25,440
I'll tell you that I love you when we go on vacation.
137
00:09:26,050 --> 00:09:29,700
So Team Leader, don't make us work this weekend.
138
00:09:29,700 --> 00:09:33,960
Okay.
139
00:09:36,260 --> 00:09:37,700
Yes?
140
00:09:39,240 --> 00:09:41,700
What was that? Did he really get a call or something?
141
00:09:41,700 --> 00:09:43,470
I don't think so.
142
00:09:43,470 --> 00:09:45,740
Oh, he knows how to barge forward!
143
00:09:45,740 --> 00:09:47,220
A little.
144
00:09:47,220 --> 00:09:50,260
The guy you kissed, it's him right?
145
00:09:50,260 --> 00:09:52,860
Where are you going to go for vacation?
146
00:09:53,640 --> 00:09:55,350
Aigoo.
147
00:09:55,350 --> 00:09:59,020
Yes, hello? Yes, I'm Jeong Hee Jae.
148
00:09:59,020 --> 00:10:01,480
What was that?
149
00:10:02,090 --> 00:10:07,010
They know that it's you if you leave and call me immediately.
150
00:10:07,010 --> 00:10:11,100
Are you that scared of others knowing? They're going to find out either way.
151
00:10:11,100 --> 00:10:12,680
Just tell me what you want.
152
00:10:12,680 --> 00:10:16,500
You didn't answer me. I said that I liked you.
153
00:10:16,500 --> 00:10:20,010
Are we dating?
154
00:10:22,330 --> 00:10:25,340
I like you.
155
00:10:27,880 --> 00:10:31,420
Why is she so innocent? When she's a woman who dated for a long time.
156
00:10:32,870 --> 00:10:37,530
So? Who are you going to say "I love you" to?
157
00:10:41,240 --> 00:10:45,240
You're doing this again. You seal your mouth right at the important moment.
158
00:10:45,240 --> 00:10:46,760
Did you know that you always do this?
159
00:10:46,760 --> 00:10:50,590
Every time we each all say something, you back off.
160
00:10:50,590 --> 00:10:54,720
When I think that you're finally about to spill,
you seal your mouth again.
161
00:10:55,970 --> 00:10:57,610
That's right.
162
00:10:58,380 --> 00:11:00,620
I think I...
163
00:11:02,730 --> 00:11:04,780
really have a lot of problems.
164
00:11:05,530 --> 00:11:08,490
I think that nowadays.
165
00:11:12,790 --> 00:11:17,970
You're not the only one who has problems. I'm a ball of problems.
166
00:11:17,970 --> 00:11:20,940
We're all silly, childish, and...
167
00:11:20,940 --> 00:11:23,430
everyone's petty; everyone's like that.
168
00:11:23,430 --> 00:11:29,190
If there are people who think "I'm not like that," that's their assumptions.
169
00:11:29,190 --> 00:11:32,630
But do you know what's really cool?
170
00:11:33,290 --> 00:11:36,200
What's really cool... are relationships.
171
00:11:36,200 --> 00:11:39,670
Other than how much of a good person I am,
172
00:11:39,670 --> 00:11:43,520
how many good relationships I have...
173
00:11:43,520 --> 00:11:44,970
That.
174
00:11:46,110 --> 00:11:49,770
As I live, I've come to think that's more important.
175
00:11:52,560 --> 00:11:54,270
With me,
176
00:11:56,730 --> 00:12:00,390
do you want to be friends?
- What?
177
00:12:01,190 --> 00:12:04,290
Or be my unni.
178
00:12:05,160 --> 00:12:07,580
You must've really had a hard time.
179
00:12:07,580 --> 00:12:11,220
Or last weekend when it rained, did you get struck by lightning?
180
00:12:15,720 --> 00:12:18,080
I was sorry that time.
181
00:12:18,080 --> 00:12:21,200
The day you first told me about your pregnancy.
182
00:12:22,650 --> 00:12:24,730
You texted me,
183
00:12:24,730 --> 00:12:28,740
that no matter what decision I made,
you'll cheer me on.
184
00:12:29,950 --> 00:12:32,030
I can't send it.
185
00:12:32,030 --> 00:12:34,590
How can I take responsibility for this saying?
186
00:12:35,170 --> 00:12:37,100
Then I'll send it.
187
00:12:40,700 --> 00:12:45,740
Ever since I received that message,
you became a friend to me.
188
00:12:46,400 --> 00:12:48,760
Although I got some goosebumps.
189
00:12:56,010 --> 00:12:58,160
Diaper, diaper.
190
00:12:58,160 --> 00:13:00,950
Hold on, don't cry don't cry.
191
00:13:00,950 --> 00:13:03,340
Should I show you something fun?
192
00:13:07,640 --> 00:13:11,230
Hold on a moment, I'll change it for you.
193
00:13:11,230 --> 00:13:12,790
Here.
194
00:13:13,490 --> 00:13:15,040
Oh my gosh.
195
00:13:15,040 --> 00:13:17,000
Here.
196
00:13:17,820 --> 00:13:20,370
There, it's all done.
197
00:13:21,750 --> 00:13:24,660
So cute.
198
00:13:25,960 --> 00:13:29,970
Why, why, why? Why are you crying again?
199
00:13:30,650 --> 00:13:32,790
Are you hungry?
200
00:13:35,080 --> 00:13:37,220
This must be it.
201
00:13:37,220 --> 00:13:40,960
He even installed cameras, in case I'd get curious at work.
202
00:13:40,960 --> 00:13:42,790
Awesome.
203
00:13:44,820 --> 00:13:46,520
Here.
204
00:13:46,520 --> 00:13:49,070
Oh my gosh, what is he doing?
205
00:13:53,020 --> 00:13:56,100
You think I'm good at this, right?
206
00:13:56,100 --> 00:13:57,680
Hey!
207
00:13:57,680 --> 00:14:00,470
He's better than I thought!
208
00:14:01,540 --> 00:14:05,170
What's the point of that? When he knows the truth, he'll run away again.
209
00:14:07,120 --> 00:14:10,130
He doesn't know that they're twins, yet.
210
00:14:17,880 --> 00:14:22,780
I decided that I wouldn't run away from my true feelings again, but
211
00:14:22,780 --> 00:14:25,360
love is still hard.
212
00:14:32,900 --> 00:14:35,090
6 years is really...
213
00:14:36,060 --> 00:14:39,950
too much.
Who cares about age if I like him?!
214
00:14:39,950 --> 00:14:42,960
No. Right now, I'm at the age when I have to meet
someone whom I can marry.
215
00:14:42,960 --> 00:14:44,550
If Wan's mom knows, she wouldn't sit back would she?
216
00:14:44,550 --> 00:14:49,010
My mom will say that I'm crazy. That's right, I'm crazy!
217
00:14:49,010 --> 00:14:53,210
I can't do it, I need to think more realistically.
218
00:14:56,580 --> 00:14:58,400
What do I do?
219
00:15:07,150 --> 00:15:09,370
Aigo.
220
00:15:22,910 --> 00:15:24,700
Are you a chicken brain?
221
00:15:24,700 --> 00:15:27,980
Do you think I wouldn't know if you hide like that?
Did you think I wouldn't recognize your car?
222
00:15:34,110 --> 00:15:36,410
Room 306.
223
00:15:47,460 --> 00:15:49,440
If you came all the way here, think wisely.
224
00:15:49,440 --> 00:15:53,370
If you just go back, don't think of seeing me again.
225
00:16:15,930 --> 00:16:17,320
What's up?
226
00:16:17,320 --> 00:16:19,850
You left this.
227
00:16:20,910 --> 00:16:22,780
Is this your reason?
228
00:16:24,260 --> 00:16:27,280
I listened to your songs well.
229
00:16:27,930 --> 00:16:31,110
Thanks. I thought you would throw it away.
230
00:16:39,300 --> 00:16:41,270
Is she joking?
231
00:16:42,140 --> 00:16:44,670
Where's the wisdom of her age?
232
00:16:54,130 --> 00:16:56,910
Are you really going to be like this? Why do you think I came all the way here?
233
00:16:56,910 --> 00:16:58,800
Why did you come here?
234
00:17:01,970 --> 00:17:05,340
Don't think of coming in and pretending as if
things were back to normal.
235
00:17:05,340 --> 00:17:09,570
Make it short and bold. If there's something you want to say, say it out here first.
236
00:17:11,360 --> 00:17:12,620
I had a lot to think about.
237
00:17:12,620 --> 00:17:15,230
You always had a lot of thoughts.
Wasn't that the problem?
238
00:17:15,230 --> 00:17:16,940
It's harder because I'm being sincere.
239
00:17:16,940 --> 00:17:19,070
If you're being sincere, why is it hard?
240
00:17:19,070 --> 00:17:22,920
First, can't you come back home and think about it slowly?
241
00:17:23,910 --> 00:17:27,180
If I go back like this, then you'll just treat me as "Sweet Potato."
242
00:17:27,830 --> 00:17:29,370
Age is a problem, too.
243
00:17:29,370 --> 00:17:32,440
It's easier said than done.
Is a 6 years difference in age easy?
244
00:17:32,440 --> 00:17:33,300
What else?
245
00:17:33,300 --> 00:17:36,780
Even if we're just dating, we have the
problem of dealing with our moms.
246
00:17:36,780 --> 00:17:37,930
And?
247
00:17:37,930 --> 00:17:41,540
If our hearts change, we won't be able to see each other comfortably.
248
00:17:41,540 --> 00:17:43,250
So?
249
00:17:44,100 --> 00:17:45,790
Is there anything else?
250
00:17:46,680 --> 00:17:50,260
If you search for it, there will probably
be more than a thousand excuses.
251
00:17:50,260 --> 00:17:54,910
"You're too good looking, so I think you'll cheat on me later."
"Since you're popular, I think you'll have a lot of women."
252
00:17:54,910 --> 00:17:57,140
"If this doesn't lead to marriage, then I'll be the only one at a loss."
253
00:17:57,140 --> 00:17:59,920
"Love and dating doesn't last long..."
254
00:17:59,920 --> 00:18:03,650
"What if those feelings change?"
You're worried about those things, right?
255
00:18:04,470 --> 00:18:07,510
My leg hurts so I don't think I can last long, so what do you want to do?
256
00:18:07,510 --> 00:18:10,400
Are you going to leave or come in?
257
00:18:16,680 --> 00:18:18,610
I'm going to leave.
258
00:18:20,170 --> 00:18:21,310
Fine.
259
00:18:21,310 --> 00:18:25,770
If you muster up the courage, I'm ready to move mountains.
260
00:18:25,770 --> 00:18:28,680
But if you're a woman who can't take a step forward even after realizing the truth,
261
00:18:28,680 --> 00:18:31,990
what's the point of moving mountains by myself?
262
00:18:35,560 --> 00:18:37,220
Leave.
263
00:18:55,550 --> 00:19:00,160
I'm sorry that I can't let you slide like this,
and I'm sorry that I just sent you off.
264
00:19:00,730 --> 00:19:02,420
But...
265
00:19:03,260 --> 00:19:08,030
I wish that you wouldn't take for granted my love for you.
266
00:19:09,160 --> 00:19:13,970
I've come to realize that giggling and laughing
by myself isn't love.
267
00:19:26,050 --> 00:19:27,270
Hey!
268
00:19:29,770 --> 00:19:32,360
Are you crazy? What are you doing carrying it out in public?
269
00:19:32,360 --> 00:19:33,790
Then do I leave it at home and come out?
270
00:19:33,790 --> 00:19:35,660
The doll!
271
00:19:35,660 --> 00:19:37,120
It's a doll.
272
00:19:37,120 --> 00:19:39,840
I told you to raise it as if it were a child.
273
00:19:39,840 --> 00:19:41,090
Why didn't you contact me when you left work?
274
00:19:41,090 --> 00:19:44,990
Since you don't take it, I have to go around with it.
275
00:19:44,990 --> 00:19:47,210
Do you think you can become a mother like this?
276
00:19:47,210 --> 00:19:49,460
Okay, okay, I can just take it.
277
00:19:49,460 --> 00:19:50,980
What?
278
00:19:52,700 --> 00:19:54,320
Move!
279
00:20:13,090 --> 00:20:14,200
Hey,
280
00:20:14,210 --> 00:20:16,840
are you even aware of the baby?
281
00:20:16,840 --> 00:20:18,470
Aigoo.
282
00:20:18,470 --> 00:20:20,810
What are you going to do if someone takes away the carriage?
283
00:20:20,810 --> 00:20:24,280
Don't you know you can lose a baby in a moment?
284
00:20:24,280 --> 00:20:26,940
I'm going mad, seriously...
285
00:20:26,940 --> 00:20:29,000
I'm going mad.
-Give it to me.
286
00:20:29,000 --> 00:20:31,670
I'll do it.
287
00:20:38,760 --> 00:20:40,880
I'm letting it pass because it's a doll.
288
00:20:40,920 --> 00:20:44,200
But you have to hold it when you feed it.
289
00:20:46,810 --> 00:20:48,530
It's delicious, right?
290
00:20:48,530 --> 00:20:51,130
Do you really have the confidence to raise the child well?
291
00:20:51,130 --> 00:20:54,300
I'm looking for an Ahjumma.
292
00:20:55,930 --> 00:20:57,890
How old are you out of your siblings?
293
00:20:57,930 --> 00:21:00,270
Have you ever looked after your younger siblings or anything?
294
00:21:00,270 --> 00:21:02,170
I'm an only child.
295
00:21:02,170 --> 00:21:06,000
What about your parents?
-They both passed away.
296
00:21:09,120 --> 00:21:11,670
What's the point of parents at our age?
297
00:21:11,700 --> 00:21:12,800
It's not like we'll benefit from having them.
298
00:21:12,800 --> 00:21:16,090
Is that supposed to be comforting, or was that
supposed to be a compliment?
299
00:21:16,090 --> 00:21:21,860
That means that if something happens to the baby, you have no one to help you!
300
00:21:21,860 --> 00:21:24,150
Exactly with what confidence are you giving birth?!
301
00:21:24,150 --> 00:21:28,130
Do you think if you just give birth, the baby will
grow on its own like a tree in the field?
302
00:21:28,130 --> 00:21:30,290
If you're that worried,
303
00:21:30,330 --> 00:21:32,160
you can just not move.
304
00:21:32,160 --> 00:21:34,840
Just live next door, playing daddy without getting married.
305
00:21:34,840 --> 00:21:38,010
If you can't trust me, why are you so keen to get away?
306
00:21:38,040 --> 00:21:41,010
I'm normally a coward. Even if I'm like this
right now, in any moment,
307
00:21:41,010 --> 00:21:42,980
I'll come to hate this and get sick of it.
308
00:21:42,980 --> 00:21:46,110
It hasn't happened yet.
Right now, you're just worried.
309
00:21:46,110 --> 00:21:49,370
It isn't going to happen any time soon,
so why are you scared already?
310
00:21:49,400 --> 00:21:51,190
More than I thought,
311
00:21:51,190 --> 00:21:54,420
you have the skills to become a good father, Min Seok.
312
00:21:55,150 --> 00:21:59,660
I won't ask for marriage, so just
live next door and play daddy.
313
00:22:02,930 --> 00:22:07,430
Why is it crying? You just ate, huh?
314
00:22:07,430 --> 00:22:09,140
Give it me.
315
00:22:09,140 --> 00:22:11,420
It's because it's tired.
316
00:22:11,480 --> 00:22:13,860
Don't cry, it's okay.
317
00:22:16,120 --> 00:22:17,440
These words,
318
00:22:17,440 --> 00:22:21,250
I really wasn't go to say them, but rethink about giving birth.
319
00:22:22,990 --> 00:22:24,370
I, too,
320
00:22:24,390 --> 00:22:28,510
wasn't going to say in case it burdened you,
321
00:22:28,550 --> 00:22:31,970
but it's not one baby, it's two.
322
00:22:32,010 --> 00:22:33,790
They're twins.
323
00:22:33,790 --> 00:22:35,490
Twins?!
324
00:22:35,490 --> 00:22:37,700
Are you sure it doesn't run in your family?
325
00:22:37,700 --> 00:22:39,340
Twins?
326
00:22:39,340 --> 00:22:41,660
Wow...What do I...
327
00:22:41,660 --> 00:22:43,910
Ah, what do I do?! Twins?!
328
00:22:43,950 --> 00:22:45,890
Ah, really...
329
00:22:54,700 --> 00:22:57,800
If you're a woman who can't take one step forward even after realizing the truth,
330
00:22:57,800 --> 00:23:00,510
what's the point of me moving mountains by myself?
331
00:23:00,510 --> 00:23:02,500
Go.
332
00:23:02,500 --> 00:23:05,410
I don't know what I'm so afraid of.
333
00:23:05,430 --> 00:23:07,000
If I take a step forward,
334
00:23:07,000 --> 00:23:09,970
I know that I'll see a new world.
335
00:23:09,970 --> 00:23:11,820
What I want,
336
00:23:11,860 --> 00:23:14,920
I know that it's there, too.
337
00:23:18,510 --> 00:23:21,200
Dating is always unstable,
338
00:23:21,260 --> 00:23:24,750
and all couples can break up at any time.
339
00:23:24,750 --> 00:23:27,400
Because I know that well,
340
00:23:27,400 --> 00:23:29,630
I'm even more afraid.
341
00:23:30,500 --> 00:23:32,670
Because with Wan,
342
00:23:32,720 --> 00:23:35,370
it'll hurt a lot if we break up.
343
00:23:35,370 --> 00:23:38,500
So it's hard to even start.
344
00:23:42,760 --> 00:23:45,540
It's cold. What the...?
345
00:23:45,550 --> 00:23:47,790
Why is it so cold?
346
00:23:52,510 --> 00:23:54,460
Since I went all the way there and got kicked out,
347
00:23:54,460 --> 00:23:56,710
the whole world is cold.
348
00:23:56,710 --> 00:23:58,740
Oh, cold!
349
00:23:58,740 --> 00:24:02,590
But why is the house so cold?
350
00:24:04,170 --> 00:24:06,660
If you arrived, you should at least send me a text.
351
00:24:06,660 --> 00:24:09,310
You know too well that I'll worry.
352
00:24:14,360 --> 00:24:16,290
I was going to light the furnace in your room, but
353
00:24:16,310 --> 00:24:18,920
don't you have any coal?
354
00:24:18,960 --> 00:24:23,030
You know that I have a weak heart, so you keep attacking me like this for reals.
355
00:24:27,540 --> 00:24:30,040
But the gas from burning coal is really dangerous...
356
00:24:33,080 --> 00:24:35,820
Why was I born so weak hearted?
357
00:24:38,300 --> 00:24:41,290
No, that furnace is safe.
358
00:24:45,120 --> 00:24:48,420
I found the coal! Don't worry.
359
00:24:53,480 --> 00:24:55,040
Don't light up the coal.
360
00:24:55,040 --> 00:24:56,930
You're going to fall asleep without airing out the room!
361
00:24:56,970 --> 00:24:58,410
Why are you sleeping in my room?
362
00:24:58,440 --> 00:25:00,660
Why are you leaving your room and going to mine?
363
00:25:00,660 --> 00:25:03,220
If you like me, say...
364
00:25:04,080 --> 00:25:06,840
The boiler "dongpa"?!
(froze and burst)
365
00:25:09,480 --> 00:25:11,910
What's "dongpa"?
366
00:25:13,100 --> 00:25:15,680
It means the boiler froze and burst.
367
00:25:15,730 --> 00:25:19,170
The furnace on the first floor is a wood-burning one,
so I think it'll be harder to light up.
368
00:25:19,170 --> 00:25:21,980
Have you opened the window?
369
00:25:21,980 --> 00:25:24,430
Oh, that's right! The window!
370
00:25:25,610 --> 00:25:27,120
So frustrating!
371
00:25:27,130 --> 00:25:29,500
Why do you make me worry about you!
Why can't you do such simple tasks?
372
00:25:29,560 --> 00:25:32,420
How on earth did you live without me?
373
00:25:32,420 --> 00:25:34,630
Hello? Shing Shing?
374
00:25:34,630 --> 00:25:37,120
Hello? Shing Shing!
375
00:25:37,140 --> 00:25:38,840
Hey!
376
00:25:49,320 --> 00:25:51,380
If you cut off the call, how am I to sleep?
377
00:25:51,380 --> 00:25:53,910
Hey, Shin Joo Yeon!
378
00:26:02,550 --> 00:26:04,870
Where did she go?
379
00:26:14,590 --> 00:26:16,090
Have you been well?
380
00:26:16,140 --> 00:26:18,110
Where are you right now?
381
00:26:20,040 --> 00:26:22,130
Why did you go there?
382
00:26:22,180 --> 00:26:24,910
Even if I light up the coal, who knows how long
it'll take before it warms up the room.
383
00:26:24,910 --> 00:26:27,530
Then am I supposed to freeze there?
384
00:26:45,220 --> 00:26:48,280
What are you doing here...?
-Don't talk.
385
00:26:49,530 --> 00:26:53,010
It's not like you're going to say what I want to hear.
386
00:27:13,300 --> 00:27:15,110
Hey.
387
00:27:16,500 --> 00:27:18,650
Are you really going to sleep here?
388
00:27:19,910 --> 00:27:23,410
Think wisely, there are a lot of warm rooms in this world.
389
00:27:23,450 --> 00:27:26,650
I went to that room, but you kicked me out.
390
00:27:26,650 --> 00:27:28,610
Why do you think I kicked you out?
Do you think I'm like you?
391
00:27:28,610 --> 00:27:31,440
To start (a relationship) without even
hearing the words, "I love you"?
392
00:27:40,790 --> 00:27:43,270
Excuse me, that's my spot.
393
00:28:02,330 --> 00:28:04,250
Have you fallen asleep already?
394
00:28:06,200 --> 00:28:08,500
You're pretending to sleep, huh?
395
00:28:10,270 --> 00:28:12,750
Then I'll pretend you're asleep.
396
00:28:38,370 --> 00:28:41,550
Stop rolling your brains and come back on the weekend.
397
00:28:41,580 --> 00:28:44,060
I'll give you one more chance.
398
00:28:45,930 --> 00:28:49,460
I love you. I don't calculate things.
399
00:28:50,180 --> 00:28:52,500
I tried to act like I didn't know.
400
00:28:52,550 --> 00:28:54,400
I tried not to smile.
401
00:28:54,400 --> 00:28:56,870
Even though I try to not let my heart race,
402
00:28:56,890 --> 00:29:00,510
indeed, it's racing.
403
00:29:00,510 --> 00:29:02,570
I can't help it.
404
00:29:02,570 --> 00:29:05,190
Right now, this racing heart...
405
00:29:05,190 --> 00:29:07,090
I like it.
406
00:29:26,460 --> 00:29:28,500
The baby...
407
00:29:28,550 --> 00:29:30,760
isn't one, but two.
408
00:29:30,800 --> 00:29:33,310
They're twins!
409
00:29:34,880 --> 00:29:37,170
Ah! What do I do?
410
00:29:40,420 --> 00:29:43,170
Isn't that the sound of crying?
411
00:29:43,200 --> 00:29:46,020
Did she throw the baby somewhere like a doll and sleep?
412
00:29:59,400 --> 00:30:01,010
You're saying neither of you knew?
413
00:30:01,020 --> 00:30:04,440
One of you is dating her, and the other is her friend.
414
00:30:04,440 --> 00:30:09,240
Does it make sense that neither of you knew
that JS Home Shopping approached Oh Se Ryeong?
415
00:30:11,860 --> 00:30:16,170
We're going to eat lunch together,
so I'll look into it properly.
416
00:30:16,200 --> 00:30:19,620
I'm sorry for always making you worry about our business team.
417
00:30:20,830 --> 00:30:22,260
Are you taking medicine again?
418
00:30:22,280 --> 00:30:24,260
I thought you got better.
419
00:30:24,260 --> 00:30:26,350
This time it's because of you again.
420
00:30:27,300 --> 00:30:30,790
What upset you the most about me?
421
00:30:33,500 --> 00:30:38,190
It's probably hard to pick one to say, since there're so many incidents.
422
00:30:40,090 --> 00:30:44,280
I wanted to say this just in case you had the wrong thoughts.
423
00:30:44,280 --> 00:30:46,720
I liked you...
424
00:30:48,510 --> 00:30:51,000
for real.
425
00:30:51,000 --> 00:30:56,440
Even though I act like nothing is wrong, I'm still hurting.
426
00:31:20,700 --> 00:31:24,360
I sent the list of brands we could purchase to Style O.
427
00:31:24,390 --> 00:31:25,580
Did you see it?
428
00:31:25,590 --> 00:31:28,160
I've been too busy to read it.
429
00:31:30,720 --> 00:31:34,390
There's a brand we made the first contact with...
What was it again?
430
00:31:34,390 --> 00:31:38,310
You know, the brand that got famous due to
Jun Ji Hyun's airport fashion.
431
00:31:38,320 --> 00:31:40,250
Voice. It's an American brand.
432
00:31:40,770 --> 00:31:43,220
I know their designer. He's close with me. Why?
433
00:31:43,270 --> 00:31:46,850
You see, the brand hasn't officially
entered the Korean market yet.
434
00:31:46,850 --> 00:31:49,500
How about our Celeb Shop get the exclusive rights from them?
435
00:31:49,500 --> 00:31:54,140
I'm not sure. They don't seem interested in the Korean market.
436
00:31:55,740 --> 00:31:58,750
That's why it'll be good if we bring them in exclusively.
437
00:31:58,790 --> 00:32:02,910
Everyone is buying directly from their website, so
they have to wait longer than 2 weeks to receive their items.
438
00:32:02,910 --> 00:32:05,260
I'll try contacting them.
439
00:32:10,080 --> 00:32:13,410
By the way, why are you all like this today?
440
00:32:14,450 --> 00:32:16,370
Do you not have an appetite?
441
00:32:20,330 --> 00:32:24,370
Did you receive a proposal from JS Home Shopping
to do a project that's similar to our Celeb Shop?
442
00:32:24,370 --> 00:32:25,360
Yes.
443
00:32:25,360 --> 00:32:28,950
If there was something like that,
shouldn't you have discussed it with us?
444
00:32:28,950 --> 00:32:30,800
Why do I have to discuss it with you?
445
00:32:30,820 --> 00:32:33,530
It's our company's business, and I'm the one making decisions.
446
00:32:33,540 --> 00:32:35,980
That's a bit...
447
00:32:36,020 --> 00:32:38,410
The Celeb Shop is an image that our company created.
448
00:32:38,410 --> 00:32:41,750
Isn't it inconsiderate of you to recreate
that image at another company?
449
00:32:41,750 --> 00:32:42,920
Why is it inconsiderate?
450
00:32:42,920 --> 00:32:45,820
Celeb Shop is not something you started.
451
00:32:45,820 --> 00:32:50,980
It's the time to renew the contract, and
we are fully capable of matching JS's offer.
452
00:32:50,980 --> 00:32:52,850
How much are you going to give me?
453
00:32:53,360 --> 00:32:56,950
You said you could match JS's offer?
454
00:32:56,950 --> 00:33:00,350
How much are you going to give me to renew my contract?
455
00:33:01,940 --> 00:33:04,500
How much did JS say they'll pay you?
456
00:33:04,500 --> 00:33:07,100
Two times what J Home Shopping pays.
457
00:33:09,460 --> 00:33:12,120
Do we have to match that offer too?
458
00:33:12,120 --> 00:33:15,200
No. You have to pay more than JS to keep me here.
459
00:33:15,200 --> 00:33:16,970
Don't you think so?
460
00:33:22,650 --> 00:33:24,760
Oh Se Ryeong.
461
00:33:26,820 --> 00:33:31,780
Let's go somewhere and have just one drink with me.
462
00:33:34,410 --> 00:33:36,390
First of all, we need you.
463
00:33:36,390 --> 00:33:37,590
So what?
464
00:33:37,590 --> 00:33:41,630
Although there are many style directors,
none are as suited for broadcasting as you.
465
00:33:41,670 --> 00:33:43,640
And your style matches ours too.
466
00:33:43,670 --> 00:33:48,530
From our point of view, while working with you, we
spent a lot of effort trying to match our color to yours.
467
00:33:48,530 --> 00:33:49,940
But?
468
00:33:51,510 --> 00:33:56,520
Actually, I thought this was the start.
469
00:33:56,540 --> 00:34:00,340
That day at the restaurant when we drank with Sunbae Min Jeong,
470
00:34:00,350 --> 00:34:03,890
I thought our feelings were sorted out a bit.
471
00:34:03,890 --> 00:34:07,620
I really wanted to put our hearts together...
472
00:34:07,620 --> 00:34:08,960
and do well.
473
00:34:08,960 --> 00:34:12,090
You should have said that earlier.
474
00:34:12,120 --> 00:34:14,750
It's true that JS gave me a proposal.
475
00:34:14,750 --> 00:34:16,760
But what about it?
476
00:34:16,770 --> 00:34:19,560
I never said I'm going to work for them.
477
00:34:19,590 --> 00:34:22,370
But you guys act as if it's a fact that I'm going,
478
00:34:22,410 --> 00:34:26,930
saying I should have discussed it with you, I'm inconsiderate, and you asked how much money was offered.
479
00:34:26,930 --> 00:34:30,280
Is that your salt factory's communication skills?
(Joke: J Home Shopping = in real life, CJ = famous for sugar business)
480
00:34:32,520 --> 00:34:35,520
That's why I stopped you to have a drink.
481
00:34:37,480 --> 00:34:39,490
But were your communication skills any good?
482
00:34:39,490 --> 00:34:43,450
"Why should I tell you guys? It's for me to decide." You said that too.
483
00:34:43,470 --> 00:34:46,790
You're the ones that acted rude first. Why should I talk nicely?
484
00:34:47,900 --> 00:34:50,600
So you're not going, right?
485
00:34:50,600 --> 00:34:53,080
It depends on how you guys treat me.
486
00:34:55,000 --> 00:34:58,960
Also, fashion has to be fun.
487
00:34:58,960 --> 00:35:00,550
It doesn't sit well to take what I did here
488
00:35:00,560 --> 00:35:04,340
and do it again on other home shopping channels.
489
00:35:04,340 --> 00:35:07,290
My face is our company's brand.
490
00:35:09,160 --> 00:35:12,180
To be honest, you feel attached to our company, right?
491
00:35:12,180 --> 00:35:15,680
After hearing how you guys talk today, I don't feel that way anymore.
492
00:35:22,260 --> 00:35:25,380
I wonder if they're throwing punches at each other again.
493
00:35:29,320 --> 00:35:33,150
Woo Young, do you think we can go on a trip tomorrow?
494
00:35:39,190 --> 00:35:41,750
We have to, no matter what.
495
00:35:41,750 --> 00:35:45,990
Do you think we can take a break this weekend
when the office atmosphere is like this?
496
00:35:46,060 --> 00:35:48,420
It's fine. Just believe in me.
497
00:35:49,130 --> 00:35:51,090
Where are we going?
498
00:35:51,120 --> 00:35:54,770
There's somewhere I've looked into,
but I don't know if you'll like it.
499
00:35:54,780 --> 00:35:57,610
I recommend Cheonpyeong or Gapyeong.
500
00:35:57,610 --> 00:36:01,740
That's right. It's perfect for young couples to spend the night.
501
00:36:03,090 --> 00:36:06,730
Wake up you two! It's a group chatting room!
502
00:36:14,410 --> 00:36:15,540
Look at this.
503
00:36:15,550 --> 00:36:20,100
Jeong Hee Jae and Lee Woo Young are dating.
They're doing this in the team chat room.
504
00:36:21,930 --> 00:36:25,430
I fixed the boiler. You're coming to me tomorrow night, right?
505
00:36:25,430 --> 00:36:27,010
I'll be waiting for you.
506
00:36:27,020 --> 00:36:31,240
Are you going to Allen's hotel tomorrow?
507
00:36:32,710 --> 00:36:33,390
Huh?
508
00:36:33,390 --> 00:36:35,390
What is this, Shin Joo Yeon?
509
00:36:35,390 --> 00:36:38,110
You need to explain this.
510
00:36:48,130 --> 00:36:49,460
Ta-da!
511
00:36:49,460 --> 00:36:50,610
Wow.
512
00:36:50,610 --> 00:36:54,180
I couldn't fall asleep so I prepared some stuff.
513
00:36:54,180 --> 00:36:56,230
Why couldn't you fall asleep?
514
00:36:57,000 --> 00:36:59,140
You were excited, huh?
515
00:37:01,980 --> 00:37:06,840
What should I do? I'm a guy that has to grab the steering wheel with two hands.
516
00:37:13,920 --> 00:37:15,960
There's nothing you don't know how to do.
517
00:37:15,960 --> 00:37:18,990
I have quite a good eye for girls.
518
00:37:20,080 --> 00:37:22,340
Oh, my cellphone.
519
00:37:22,900 --> 00:37:24,300
Do you not have it?
520
00:37:24,320 --> 00:37:26,280
Try calling me.
521
00:37:33,110 --> 00:37:34,940
It's here.
522
00:37:37,720 --> 00:37:39,450
[Girlfriend]
523
00:37:43,380 --> 00:37:47,250
It's okay if I save it like that, right? It's true that you're my girlfriend.
524
00:37:50,760 --> 00:37:54,020
I hid my cellphone on purpose to show you that.
525
00:38:11,200 --> 00:38:12,380
How is it?
526
00:38:12,400 --> 00:38:13,790
It's really pretty.
527
00:38:13,810 --> 00:38:17,040
It feels like I'm healing just by looking at it.
528
00:38:18,640 --> 00:38:20,150
What is all this?
529
00:38:20,150 --> 00:38:23,950
I've marinated some meat and prepared a few side dishes.
530
00:38:23,950 --> 00:38:26,140
I made salad, too.
531
00:38:26,140 --> 00:38:28,440
Wow! This looks yummy.
532
00:38:36,880 --> 00:38:37,830
How is it?
533
00:38:37,830 --> 00:38:39,590
It's really delicious.
534
00:38:39,630 --> 00:38:42,710
It's really refreshing, and it's just how I like it!
535
00:38:43,660 --> 00:38:47,220
You really know how to save money.
I thought we'd be eating out.
536
00:38:47,220 --> 00:38:50,950
But instead I get to eat homemade food here.
537
00:38:55,560 --> 00:38:57,170
They're new, just for us.
538
00:38:57,210 --> 00:39:01,240
I didn't want to use ones that other people used before,
so I bought two sets of spoons and chopsticks.
539
00:39:01,830 --> 00:39:04,140
It's our first "home goods."
540
00:39:08,310 --> 00:39:11,090
I brought wine.
541
00:39:11,100 --> 00:39:14,570
Also, I'm going to make you yummy coffee.
542
00:39:16,530 --> 00:39:18,860
And I have music.
543
00:39:18,860 --> 00:39:22,630
I prepared music though.
544
00:39:26,530 --> 00:39:28,650
What? You can play a song already?
545
00:39:28,660 --> 00:39:32,090
It's something easy. It's a really, really easy piece.
546
00:39:32,090 --> 00:39:36,390
I wanted you to hear it today.
547
00:39:42,210 --> 00:39:47,670
♫ Don't talk to other girls, you are mine ♫
548
00:40:03,230 --> 00:40:07,680
I came all the way here, fighting my heart that is slowly becoming smaller.
549
00:40:07,680 --> 00:40:12,150
It has become apparent that I now have
550
00:40:12,150 --> 00:40:16,490
something to tell this person.
551
00:40:31,810 --> 00:40:34,280
"It's now."
552
00:40:34,310 --> 00:40:36,840
My heart told me.
553
00:40:37,730 --> 00:40:39,740
I love you.
554
00:40:44,910 --> 00:40:48,500
I couldn't hear that. One more time.
555
00:41:02,090 --> 00:41:03,990
I love you.
556
00:41:17,930 --> 00:41:20,660
I love you, Shin Joo Yeon.
557
00:41:33,060 --> 00:41:36,770
It's good hugging each other like this, right?
558
00:41:37,860 --> 00:41:42,900
The fact that you're not pushing me away amazes me.
559
00:42:17,880 --> 00:42:18,900
Is it cold?
560
00:42:18,950 --> 00:42:20,760
Do you want to drink inside?
561
00:42:20,810 --> 00:42:24,080
No, it's not cold at all.
562
00:42:29,980 --> 00:42:32,310
It tastes really good.
563
00:42:32,310 --> 00:42:34,660
I put something special in.
564
00:42:37,280 --> 00:42:39,670
Something called "love," should I say?
565
00:42:42,560 --> 00:42:47,520
To be honest, this vacation is to make you happy.
566
00:42:47,530 --> 00:42:50,810
But to tell the truth, I think I like it more.
567
00:42:50,820 --> 00:42:53,220
I know that if I say this, it's being over the top, but
568
00:42:53,280 --> 00:42:56,360
I thought that it would be really nice to live with you.
569
00:42:56,380 --> 00:43:00,610
While I was eating, I thought "(living with you) would be happy."
570
00:43:01,500 --> 00:43:03,170
I...
571
00:43:03,900 --> 00:43:06,160
try not to think of things like that anymore.
572
00:43:06,160 --> 00:43:11,720
I think imagining "I would be happy" isn't that good.
573
00:43:11,720 --> 00:43:16,860
Since I found out that imaginations can end as imaginations.
574
00:43:18,450 --> 00:43:20,070
I...
575
00:43:20,910 --> 00:43:22,450
am not going to be like that.
576
00:43:22,460 --> 00:43:25,340
I won't let it just be an imagination.
577
00:43:25,370 --> 00:43:28,340
To me, all of you is special.
578
00:43:28,340 --> 00:43:31,920
Being special isn't just for a moment,
579
00:43:31,920 --> 00:43:34,560
but rather, it's going to be that way from now.
580
00:43:35,930 --> 00:43:37,680
Will you be with me?
581
00:43:38,490 --> 00:43:42,000
Till the end, like this.
582
00:43:45,940 --> 00:43:49,510
Just now, I confessed.
583
00:43:51,370 --> 00:43:55,130
I like you, too.
584
00:44:36,330 --> 00:44:38,650
I'm going to kiss you again.
585
00:44:44,740 --> 00:44:47,710
Never mind, I changed my mind. I don't want to do it.
586
00:44:47,760 --> 00:44:50,830
Why? Just do it.
587
00:44:53,880 --> 00:44:56,160
I like watching you like this more.
588
00:44:58,720 --> 00:45:00,490
I'm hungry.
589
00:45:00,520 --> 00:45:01,990
Do you want to go out and eat?
590
00:45:02,040 --> 00:45:03,710
No.
591
00:45:03,740 --> 00:45:08,780
After doing it, it's better being in the state of hunger.
592
00:45:09,880 --> 00:45:11,920
You're talking like a pro.
593
00:45:13,360 --> 00:45:15,540
What else do you like?
594
00:45:17,920 --> 00:45:22,240
On a raining day, doing it while listening to the rain?
595
00:45:22,240 --> 00:45:25,130
I like doing it on a snowing day.
596
00:45:25,170 --> 00:45:27,420
What do you not like?
597
00:45:29,820 --> 00:45:31,820
A woman who messes up the house.
598
00:45:31,820 --> 00:45:34,580
A lazy woman, a woman who can't cook.
599
00:45:34,580 --> 00:45:37,260
That's me.
Huh?
600
00:45:37,260 --> 00:45:39,090
Oh, that's true.
601
00:45:40,550 --> 00:45:43,510
I hate a guy who nags a lot.
602
00:45:43,540 --> 00:45:45,240
That's me.
603
00:45:45,990 --> 00:45:50,270
I like a guy who doesn't seem to care much.
604
00:45:51,430 --> 00:45:54,440
I like a woman with a lot of aegyo (cuteness).
605
00:45:57,300 --> 00:46:01,620
If you like a woman with a lot of aegyo,
how can you like me?
606
00:46:03,160 --> 00:46:07,060
You said you liked a man who couldn't care less,
but you ended up in love with me.
607
00:46:08,630 --> 00:46:10,280
I...
608
00:46:11,120 --> 00:46:13,900
per se, doing things for times like Valentine Day,
609
00:46:13,900 --> 00:46:17,220
And doing events like that, I don't like it.
610
00:46:17,220 --> 00:46:19,400
Anniversaries are there to be celebrated.
611
00:46:19,400 --> 00:46:21,090
And White Day (March 14) is right around the corner.
612
00:46:21,090 --> 00:46:23,650
I just like being good to each other everyday.
613
00:46:23,650 --> 00:46:28,040
Of course, you should be good to each other everyday, but there should be those special days.
614
00:46:30,750 --> 00:46:32,890
It seems like we're going to fight a lot.
615
00:46:37,310 --> 00:46:40,550
Just as in the past, you're always going to lose for me, right?
616
00:46:40,550 --> 00:46:44,700
How can you always try to win? You have to lose now.
- Huh?
617
00:46:46,580 --> 00:46:47,770
We're probably going to fight a lot.
618
00:46:47,770 --> 00:46:49,480
You just sighed, right?
619
00:46:49,480 --> 00:46:50,790
You sighed first.
620
00:46:50,790 --> 00:46:51,710
When did I?
621
00:46:51,710 --> 00:46:53,960
Just now.
- Just now when?
622
00:46:53,960 --> 00:46:57,160
The first time I said that we would fight a lot.
623
00:46:57,160 --> 00:46:59,440
Now that I see, you said that twice.
624
00:46:59,440 --> 00:47:03,160
Are you going to keep saying "You,"
when I call you as "Dear"?
625
00:47:03,160 --> 00:47:06,500
That's right! You keep treating me as a young person.
626
00:47:06,500 --> 00:47:09,760
It's starting again. Would this dating be any different?
627
00:47:09,760 --> 00:47:13,300
It started again. Dating's hell.
628
00:47:13,300 --> 00:47:15,520
After just a small argument,
629
00:47:15,520 --> 00:47:19,610
her facial expression already changed.
It's going to be a long way to go.
630
00:47:38,180 --> 00:47:39,980
Episode 16 Preview
631
00:47:39,980 --> 00:47:42,540
You must feel insecure.
632
00:47:42,540 --> 00:47:43,990
To be honest,
633
00:47:43,990 --> 00:47:45,080
a lot.
634
00:47:45,080 --> 00:47:48,290
It's something to be nervous about, with that kind of man next to you.
635
00:47:48,290 --> 00:47:50,210
Exactly who do you think Allen is?
636
00:47:50,210 --> 00:47:53,840
When you date a younger guy,
things like that bother you a lot!
637
00:47:53,840 --> 00:47:56,450
Are you playing us right now?
638
00:47:56,450 --> 00:47:58,530
Hey, Jeong Hee Jae!
639
00:47:58,530 --> 00:48:01,160
Did you know that Director Kang is going to Hong Kong?
640
00:48:01,160 --> 00:48:03,170
What?
641
00:48:03,170 --> 00:48:06,250
Together with Team Leader Lee Min Jeong?
51497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.