Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,544 --> 00:00:05,046
(dramatic music)
2
00:00:15,807 --> 00:00:18,435
(upbeat music)
3
00:00:46,671 --> 00:00:52,260
(airplane engine humming)
(upbeat music continues)
4
00:01:03,104 --> 00:01:06,649
(airplane engine humming)
5
00:01:47,023 --> 00:01:49,901
(car whooshing by)
6
00:01:54,989 --> 00:01:58,243
(low engine humming)
7
00:02:26,855 --> 00:02:28,273
(key clicking out of ignition)
8
00:02:28,314 --> 00:02:33,319
(crickets chirping)
(footsteps echoing)
9
00:02:37,574 --> 00:02:40,285
(door slamming)
10
00:02:42,162 --> 00:02:44,789
Er, what is this is place?
11
00:02:44,831 --> 00:02:45,874
It's all yours?
12
00:02:47,250 --> 00:02:49,210
The entire property?
13
00:02:56,134 --> 00:02:58,219
(clothes rustling)
14
00:02:58,261 --> 00:03:02,390
(jacket lightly thuds on floor)
15
00:03:03,725 --> 00:03:04,725
Your money
16
00:03:05,560 --> 00:03:06,704
(shirt lightly thuds on floor)
17
00:03:06,728 --> 00:03:07,728
and your power
18
00:03:08,980 --> 00:03:11,232
is such a fucking turn on.
19
00:03:14,235 --> 00:03:15,445
Not in here.
20
00:03:16,905 --> 00:03:17,906
In there?
21
00:03:30,585 --> 00:03:32,128
(door creaking)
22
00:03:32,170 --> 00:03:34,673
(tense music)
23
00:03:54,567 --> 00:03:57,654
[Donald] I know
what you're thinking.
24
00:03:57,696 --> 00:03:59,155
What is this?
25
00:03:59,197 --> 00:04:02,409
(Donald chuckles)
26
00:04:02,450 --> 00:04:03,868
(door creaking)
27
00:04:03,910 --> 00:04:05,412
Let me show you.
28
00:04:06,162 --> 00:04:08,790
This is where life becomes art.
29
00:04:10,333 --> 00:04:13,712
(tense music continues)
30
00:04:44,951 --> 00:04:45,869
(Paislee laughing)
31
00:04:45,910 --> 00:04:47,704
(Paislee grunting)
32
00:04:47,746 --> 00:04:51,166
Okay, I dunno
what you think is,
33
00:04:51,207 --> 00:04:53,460
or who you believe me to be,
34
00:04:53,501 --> 00:04:56,921
but I am not someone you
want to be throwing around.
35
00:04:56,963 --> 00:04:58,423
My family has money.
36
00:04:59,674 --> 00:05:04,679
(Janelle thudding on glass)
(Janelle screaming)
37
00:05:06,848 --> 00:05:09,142
If you die, I die.
38
00:05:09,184 --> 00:05:10,268
What?
39
00:05:10,310 --> 00:05:11,269
(hand smacking glass wall)
40
00:05:11,311 --> 00:05:12,311
Run!
41
00:05:18,026 --> 00:05:19,861
(muffled screaming)
42
00:05:19,903 --> 00:05:22,530
(Paislee screaming)
43
00:05:22,572 --> 00:05:23,156
No!
44
00:05:23,198 --> 00:05:23,990
Stop!
45
00:05:24,032 --> 00:05:25,032
Stop!
46
00:05:28,370 --> 00:05:31,790
(Paislee sobbing)
47
00:05:31,831 --> 00:05:32,831
Run!
48
00:05:34,918 --> 00:05:35,918
Run!
49
00:05:37,212 --> 00:05:40,090
(Janelle panting)
50
00:05:42,133 --> 00:05:44,886
(ominous music)
51
00:05:47,097 --> 00:05:49,974
(Paislee screaming)
52
00:05:51,976 --> 00:05:55,188
(screaming) No!
53
00:05:55,230 --> 00:05:58,441
(muffled screaming)
54
00:06:05,699 --> 00:06:06,699
No!
55
00:06:10,161 --> 00:06:12,539
(fist thudding on Paislee)
56
00:06:12,580 --> 00:06:15,709
(fist thudding on Paislee)
57
00:06:15,750 --> 00:06:18,211
(footstep thudding on Paislee)
58
00:06:18,253 --> 00:06:21,756
(ominous music continues)
59
00:06:24,300 --> 00:06:27,012
(door creaking)
60
00:06:57,125 --> 00:07:00,462
Stop, no! (screaming)
61
00:07:15,685 --> 00:07:20,065
Let me out.
(Janelle banging on walls)
62
00:07:20,106 --> 00:07:21,106
No, no!
63
00:07:25,528 --> 00:07:28,782
(Paislee whimpering)
64
00:07:28,823 --> 00:07:31,493
(ominous music)
65
00:07:38,750 --> 00:07:39,709
[Janelle] No! (screaming)
66
00:07:39,751 --> 00:07:42,712
(knife slashing into flesh)
67
00:07:42,754 --> 00:07:47,759
(Donald groaning)
(Janelle crying)
68
00:07:48,885 --> 00:07:50,237
[Janelle] I'm sorry.
I'm sorry, I'm sorry.
69
00:07:50,261 --> 00:07:51,388
Please don't kill me.
70
00:07:51,429 --> 00:07:53,098
Please don't kill me.
71
00:07:53,139 --> 00:07:55,642
(dramatic music)
72
00:08:07,696 --> 00:08:10,907
(door latch clanking)
73
00:08:14,869 --> 00:08:16,246
No!
74
00:08:16,287 --> 00:08:17,997
No, don't come in here!
75
00:08:21,084 --> 00:08:24,004
(lock clanking)
76
00:08:24,045 --> 00:08:25,547
(door creaking)
77
00:08:25,588 --> 00:08:26,506
No, I'm sorry.
78
00:08:26,548 --> 00:08:28,133
I'm sorry, sorry, I'm sorry.
79
00:08:28,174 --> 00:08:29,360
I'm sorry, please don't kill me.
80
00:08:29,384 --> 00:08:31,636
- Please don't kill me.
- Shh!
81
00:08:33,430 --> 00:08:36,016
You are in the
middle of nowhere,
82
00:08:36,057 --> 00:08:40,061
so you can keep running,
you can keep screaming,
83
00:08:41,146 --> 00:08:44,566
you can keep shouting,
you can keep crying.
84
00:08:45,692 --> 00:08:49,612
You can keep trying to
escape the inescapable.
85
00:08:50,822 --> 00:08:51,822
Go on.
86
00:08:54,200 --> 00:08:59,414
And I will keep stabbing you
and missing my mark every time
87
00:08:59,456 --> 00:09:02,375
until your entire
mid-section is open.
88
00:09:02,417 --> 00:09:04,711
You will be in so much pain.
89
00:09:05,837 --> 00:09:09,215
So much you will beg
for me to kill you.
90
00:09:13,053 --> 00:09:17,682
Or you can just be still and
this will be over in a second.
91
00:09:17,724 --> 00:09:20,685
(dramatic music continues)
92
00:09:20,727 --> 00:09:23,104
(Janelle crying)
93
00:09:23,146 --> 00:09:24,146
Shh.
94
00:09:25,774 --> 00:09:30,612
(Janelle groaning in agony)
(knife slashing into skin)
95
00:09:31,780 --> 00:09:36,826
(Donald groans)
(knife squelching)
96
00:09:38,661 --> 00:09:43,583
Yeah
(Janelle groaning in agony)
97
00:09:43,625 --> 00:09:48,421
(Donald sighing and laughing)
98
00:09:48,463 --> 00:09:51,132
(knife shanks out)
99
00:10:00,767 --> 00:10:03,812
(Blood spluttering)
100
00:10:21,496 --> 00:10:26,376
(sad music)
(crickets chirping)
101
00:10:35,176 --> 00:10:37,846
(feet echoing)
102
00:10:41,516 --> 00:10:44,853
(door clanks and creaks)
103
00:10:48,648 --> 00:10:50,150
[Blessing] Thanks for coming.
104
00:10:50,191 --> 00:10:51,192
No problem.
105
00:10:52,193 --> 00:10:53,069
[Blessing] Oh, come here.
106
00:10:53,111 --> 00:10:54,696
You be safe, okay?
107
00:10:56,781 --> 00:10:58,324
You text me when you
all get home then.
108
00:10:58,366 --> 00:10:59,366
Will do
109
00:11:00,410 --> 00:11:03,246
(Blessing sighing)
110
00:11:04,706 --> 00:11:05,582
(fridge door slamming)
111
00:11:05,623 --> 00:11:06,623
Hey
112
00:11:07,709 --> 00:11:08,710
You okay?
113
00:11:09,753 --> 00:11:11,504
I'm fine.
114
00:11:11,546 --> 00:11:12,881
I was worried.
115
00:11:15,592 --> 00:11:17,177
I'm fine.
116
00:11:17,218 --> 00:11:18,345
You are not fine.
117
00:11:18,386 --> 00:11:19,447
You haven't slept in weeks.
118
00:11:19,471 --> 00:11:20,805
You need rest.
119
00:11:25,727 --> 00:11:30,482
(dogs barking)
(feet rustling in grass)
120
00:11:30,523 --> 00:11:33,485
(helicopter whirring)
121
00:11:35,236 --> 00:11:36,529
(emergency vehicle
siren wailing)
122
00:11:36,571 --> 00:11:37,739
All right, spread out and see
123
00:11:37,781 --> 00:11:40,408
if there is another
victim out here.
124
00:11:42,827 --> 00:11:45,705
Oh my god!
(dogs continue barking)
125
00:11:45,747 --> 00:11:47,374
(door clicking)
126
00:11:47,415 --> 00:11:50,835
(light switch clicking)
127
00:11:53,713 --> 00:11:56,508
(drawer rattling)
128
00:12:04,182 --> 00:12:05,743
Look, I know you're not
trying to hear this right now,
129
00:12:05,767 --> 00:12:07,018
but I love you,
130
00:12:07,936 --> 00:12:09,771
and I'm here for you.
131
00:12:10,897 --> 00:12:12,440
Whatever you need.
132
00:12:17,112 --> 00:12:18,613
I am not rejecting your love.
133
00:12:18,655 --> 00:12:19,989
I'm just sweaty.
134
00:12:20,782 --> 00:12:23,868
(cellphone ringing)
135
00:12:27,789 --> 00:12:30,458
(John sighing)
136
00:12:32,419 --> 00:12:33,920
You can answer the phone, John.
137
00:12:33,962 --> 00:12:34,921
They're probably calling
you about that serial killer
138
00:12:34,963 --> 00:12:37,090
we've been hearing about.
139
00:12:37,132 --> 00:12:38,258
Mm mm.
140
00:12:38,299 --> 00:12:39,342
Nope.
141
00:12:39,384 --> 00:12:41,594
I'm here for you and for mom
142
00:12:41,636 --> 00:12:43,471
not to help on some
high profile case.
143
00:12:43,513 --> 00:12:46,307
(sighing) It's okay, babe.
144
00:12:46,349 --> 00:12:49,144
You're not abandoning
me if you leave.
145
00:12:49,185 --> 00:12:51,479
You're an...
(phone ringing)
146
00:12:51,521 --> 00:12:55,734
You're an important man
with an important job, okay?
147
00:12:55,775 --> 00:12:56,776
(lips smacking)
148
00:12:56,818 --> 00:12:58,028
Go be important.
149
00:12:59,279 --> 00:13:00,697
Are you sure?
150
00:13:00,739 --> 00:13:01,739
Yes.
151
00:13:02,490 --> 00:13:03,634
(gentle music)
(door slamming)
152
00:13:03,658 --> 00:13:04,451
(shower splashing)
153
00:13:04,492 --> 00:13:06,828
(gentle music)
154
00:13:20,300 --> 00:13:25,180
♪ I like that you're here
in my space, baby love
155
00:13:28,183 --> 00:13:33,271
♪ Love is the arc we
create, so beautiful
156
00:13:36,232 --> 00:13:41,321
♪ Hoping it's not just a phase
157
00:13:42,155 --> 00:13:45,492
♪ Cause an unspoken love
158
00:13:45,533 --> 00:13:47,285
♪ It has finally
159
00:13:47,327 --> 00:13:49,162
(crying)
160
00:13:51,373 --> 00:13:53,917
♪ Dream lover
161
00:13:55,085 --> 00:13:59,964
♪ Dream lover (crying)
162
00:14:04,135 --> 00:14:06,888
(indistinct voice over radio)
(helicopter whirring)
163
00:14:06,930 --> 00:14:09,057
[Man] Yeah, ETA five.
164
00:14:11,851 --> 00:14:13,436
(doors slamming)
165
00:14:13,478 --> 00:14:15,063
[Woman] You heard
it, get back there.
166
00:14:15,105 --> 00:14:16,606
[Man] You, get
back in that vehicle
167
00:14:16,648 --> 00:14:18,441
and move it out of here!
168
00:14:19,901 --> 00:14:24,531
(crickets chirping)
(helicopter roaring continues)
169
00:14:26,908 --> 00:14:30,412
(car door slamming shut)
170
00:14:32,414 --> 00:14:35,834
[Man] Do me a favor.
Please, please help me out.
171
00:14:35,875 --> 00:14:38,420
(indistinct voice over radio)
172
00:14:38,461 --> 00:14:39,879
Iceberg.
173
00:14:39,921 --> 00:14:42,757
Thank you so much
for coming out.
174
00:14:42,799 --> 00:14:43,675
Commissioner Levy
it's been a long time.
175
00:14:43,717 --> 00:14:45,093
It has, it has.
176
00:14:45,135 --> 00:14:46,988
First I want to give my sincere
condolences to your wife
177
00:14:47,012 --> 00:14:47,971
and your family.
178
00:14:48,013 --> 00:14:49,240
I know this is a
very tough time.
179
00:14:49,264 --> 00:14:50,741
- Can we see some IDs please?
- Thank you.
180
00:14:50,765 --> 00:14:52,017
Why don't you follow me?
181
00:14:52,058 --> 00:14:53,244
I'll take you back
to the crime scene
182
00:14:53,268 --> 00:14:53,893
them I'm gonna show
you what happened.
183
00:14:53,935 --> 00:14:54,728
All right.
184
00:14:54,769 --> 00:14:55,937
Right this way.
185
00:14:58,606 --> 00:15:02,402
Earlier this morning, a
local farmer called this in,
186
00:15:02,444 --> 00:15:04,130
said his dogs woke him up
in the middle of the night
187
00:15:04,154 --> 00:15:05,423
and dragged him
out into the woods.
188
00:15:05,447 --> 00:15:07,282
He found two women
tied to a tree.
189
00:15:07,323 --> 00:15:08,884
They're gonna be right
around the corner over here.
190
00:15:08,908 --> 00:15:09,951
Follow me.
191
00:15:09,993 --> 00:15:10,993
All right.
192
00:15:13,079 --> 00:15:15,707
They're both hanging
up side by side
193
00:15:15,749 --> 00:15:16,875
right around here.
194
00:15:16,916 --> 00:15:19,252
They look identical.
195
00:15:19,294 --> 00:15:21,755
I've never anything
like it before.
196
00:15:21,796 --> 00:15:23,089
Right over here.
197
00:15:23,131 --> 00:15:25,759
And right over there.
198
00:15:25,800 --> 00:15:26,593
(utensil clanking on counter)
199
00:15:26,634 --> 00:15:28,553
(gentle music)
200
00:15:28,595 --> 00:15:33,600
♪ Whoa
201
00:15:36,478 --> 00:15:38,271
♪ Whoa
202
00:15:39,147 --> 00:15:40,190
Come on up here.
203
00:15:40,231 --> 00:15:41,231
Iceberg.
204
00:15:42,233 --> 00:15:44,319
I want you to meet
Special Agent Revis.
205
00:15:44,361 --> 00:15:46,112
He's gonna be working
this case with you.
206
00:15:46,154 --> 00:15:49,783
John Iceberg Rollins,
man, nice to meet you.
207
00:15:49,824 --> 00:15:52,118
I'm sorry for your
loss, by the way, man.
208
00:15:52,160 --> 00:15:55,163
I specifically asked for
Iceberg's help on this case.
209
00:15:55,205 --> 00:15:56,623
I'm not here to
step on any toes.
210
00:15:56,664 --> 00:15:59,292
Step on toes, please, man,
I'm glad to have you here.
211
00:15:59,334 --> 00:16:03,171
You can step on my toes
anytime, have at it.
212
00:16:04,547 --> 00:16:06,591
So what are we looking for?
213
00:16:06,633 --> 00:16:08,259
Bruisings, swelling,
214
00:16:09,386 --> 00:16:11,346
anything that shows
signs of a struggle.
215
00:16:11,388 --> 00:16:13,223
We need to know if
these women fought
216
00:16:13,264 --> 00:16:14,599
or if they were drugged.
217
00:16:14,641 --> 00:16:15,809
Maybe even both.
218
00:16:15,850 --> 00:16:17,268
Mm, does it matter?
219
00:16:17,310 --> 00:16:21,773
- ♪ I don't need you
- Everything matters.
220
00:16:21,815 --> 00:16:25,026
♪ I trust you fully
221
00:16:25,068 --> 00:16:28,613
- ♪ Till I need you
- The body paint' still fresh.
222
00:16:28,655 --> 00:16:30,257
Tell your men to spread
out and search the area.
223
00:16:30,281 --> 00:16:31,967
Make sure whoever did
this is not watching us
224
00:16:31,991 --> 00:16:33,201
from the trees.
225
00:16:33,243 --> 00:16:34,202
♪ I don't need you
(Revis sighing)
226
00:16:34,244 --> 00:16:35,745
All right, I need four teams.
227
00:16:35,787 --> 00:16:38,140
I need everybody spreading out
north, south, east, and west.
228
00:16:38,164 --> 00:16:39,457
Let's get it.
(hands clapping)
229
00:16:39,499 --> 00:16:45,296
♪ Fully, till I need
you, need you.
230
00:16:45,338 --> 00:16:49,342
♪ I can see it, this can't be
231
00:16:49,384 --> 00:16:53,596
♪ I can't believe that
it happened to me
232
00:16:53,638 --> 00:16:55,432
♪ Thought I knew you
233
00:16:55,473 --> 00:16:57,976
♪ Thought you would be part
of my picture, (indistinct)
234
00:16:58,018 --> 00:17:02,731
♪ What you gonna do,
when you gonna choose?
235
00:17:05,692 --> 00:17:08,194
♪ You gonna gonna lose
(air whooshing)
236
00:17:08,236 --> 00:17:10,405
♪ Tell yourself the truth
237
00:17:10,447 --> 00:17:15,076
♪ You're chasing stars
off in the dark
238
00:17:16,161 --> 00:17:19,456
(water sploshing)
239
00:17:19,497 --> 00:17:23,752
♪ Cause you died in a lie papa
240
00:17:23,793 --> 00:17:27,964
♪ And you died in a lie baby
241
00:17:28,006 --> 00:17:31,468
♪ Cause you died in the papa
242
00:17:31,509 --> 00:17:37,182
♪ Cause you died lie papa
♪ See I love you truly
243
00:17:37,223 --> 00:17:41,019
♪ I don't need you
244
00:17:41,061 --> 00:17:44,814
♪ Ooh, I trust you fully
245
00:17:44,856 --> 00:17:48,735
♪ Till I need you
246
00:17:48,777 --> 00:17:52,822
♪ Oh I love you truly
247
00:17:52,864 --> 00:17:55,617
♪ I don't need you
248
00:17:57,118 --> 00:18:00,830
♪ See ♪ Ooh I trust you fully
249
00:18:00,872 --> 00:18:04,793
♪ till I need you
250
00:18:04,834 --> 00:18:09,005
♪ Oh I love you truly
251
00:18:09,047 --> 00:18:13,093
♪ I don't need you
252
00:18:13,134 --> 00:18:17,055
♪ Oh I trust you fully
253
00:18:17,097 --> 00:18:21,017
♪ Till I need you
254
00:18:21,059 --> 00:18:24,437
♪ Ooh I love you
255
00:18:24,479 --> 00:18:26,731
Come on Blessing
answer the fucking phone.
256
00:18:26,773 --> 00:18:28,441
Answer the phone.
257
00:18:28,483 --> 00:18:31,945
(phone ringing)
258
00:18:31,986 --> 00:18:35,198
(cup banging on cabinet)
259
00:18:36,574 --> 00:18:38,910
Don't tell me y'all
caught that guy already.
260
00:18:38,952 --> 00:18:41,454
I knew you were good, but wow.
261
00:18:42,664 --> 00:18:43,623
[Iceberg] How's
everything going over there?
262
00:18:43,665 --> 00:18:45,000
Are you safe?
263
00:18:45,041 --> 00:18:45,709
You haven't heard anything
weird or anything like that?
264
00:18:45,750 --> 00:18:46,835
Are you okay.
265
00:18:46,876 --> 00:18:49,129
(sighing) Babe, I'm Fine.
266
00:18:49,170 --> 00:18:50,296
Would you relax?
267
00:18:50,338 --> 00:18:51,715
Why are you so edgy?
268
00:18:51,756 --> 00:18:53,758
The doppelganger
killer is in the area.
269
00:18:53,800 --> 00:18:58,096
I need you to lock all
the doors and windows now.
270
00:18:58,138 --> 00:19:00,515
(phone tone)
271
00:19:02,851 --> 00:19:05,562
(ominous music)
272
00:19:13,069 --> 00:19:14,195
John.
273
00:19:15,530 --> 00:19:19,409
(door squeaking and slamming)
274
00:19:52,984 --> 00:19:56,237
(gun cocking)
275
00:19:56,279 --> 00:19:59,783
(ominous music continues)
276
00:20:31,022 --> 00:20:33,900
(Blessing screaming)
277
00:20:33,942 --> 00:20:36,778
(Donald groaning)
278
00:20:49,457 --> 00:20:54,421
Good morning, Houston's
5:32 AM, Friday, May 27th.
279
00:20:54,462 --> 00:20:56,965
I'm Asa Zane, CBZ News.
280
00:20:57,007 --> 00:21:00,135
Our top story today a pig
was found stuck in a tree.
281
00:21:00,176 --> 00:21:02,637
After severe thunderstorms,
knocked a tree
282
00:21:02,679 --> 00:21:04,264
right through an upstairs window
283
00:21:04,305 --> 00:21:06,599
of a house in
south-east Houston,
284
00:21:06,641 --> 00:21:09,019
the family's pet pig made
its way out of the window,
285
00:21:09,060 --> 00:21:12,731
onto the tree branch, but
could not make its way down.
286
00:21:12,772 --> 00:21:15,442
Firefighters have been on
the premise for three hours
287
00:21:15,483 --> 00:21:18,945
trying to get the
pig down to safety.
288
00:21:18,987 --> 00:21:21,948
Breaking news out of
Willis, Texas this morning.
289
00:21:21,990 --> 00:21:23,408
Two bodies were found,
290
00:21:23,450 --> 00:21:26,286
painted and tied to trees
near the McCoy Farm.
291
00:21:26,327 --> 00:21:28,663
Joanne Bloom is on the scene.
292
00:21:28,705 --> 00:21:34,753
(grass and leaves rustling)
(ominous music continues)
293
00:21:34,794 --> 00:21:36,147
Everything all
right at home, man?
294
00:21:36,171 --> 00:21:37,797
Yeah, everything's fine.
295
00:21:37,839 --> 00:21:40,425
She's safe inside the house,
that's all that matters to me.
296
00:21:40,467 --> 00:21:43,345
(Donald groaning)
297
00:21:43,386 --> 00:21:46,556
(Blessing screaming)
298
00:22:01,237 --> 00:22:03,907
(fist thudding)
299
00:22:03,948 --> 00:22:06,451
(Donald panting)
300
00:22:15,794 --> 00:22:16,920
Fuck me, huh?
301
00:22:18,213 --> 00:22:19,213
Fuck me.
302
00:22:22,092 --> 00:22:24,969
(gentle rock music)
303
00:22:26,388 --> 00:22:31,393
(helicopter roaring)
(sirens whirring)
304
00:22:32,435 --> 00:22:35,480
♪ It's late, it's late at night
305
00:22:35,522 --> 00:22:40,527
♪ And I'm all alone
306
00:22:42,570 --> 00:22:45,448
♪ It's late and I am talking
307
00:22:45,490 --> 00:22:47,992
Anybody find anything?
308
00:22:48,034 --> 00:22:49,160
And you?
309
00:22:49,202 --> 00:22:50,328
Nothing.
310
00:22:50,370 --> 00:22:53,790
- (Revis sighing)
- So what now?
311
00:22:53,832 --> 00:22:58,920
♪ I'm gonna take you
out on the town
312
00:23:02,674 --> 00:23:04,551
♪ I'll make you crazy
313
00:23:04,592 --> 00:23:09,597
♪ I'll make you take
off all your clothes
314
00:23:13,059 --> 00:23:18,106
♪ And do you know which way
to go so we can lie down
315
00:23:23,611 --> 00:23:28,491
♪ Do you know which way
to go so we can lie down
316
00:23:31,161 --> 00:23:36,041
♪ You make me feel so crazy
317
00:23:37,083 --> 00:23:41,171
♪ You make me feel so crazy
318
00:23:42,213 --> 00:23:46,509
♪ You make me feel so crazy
319
00:23:47,385 --> 00:23:51,473
♪ You make me feel so crazy
320
00:23:52,349 --> 00:23:54,517
♪ You make me feel so crazy
321
00:23:54,559 --> 00:23:57,937
♪ And I say baby, please
with sugar on top
322
00:23:57,979 --> 00:24:03,902
♪ Cause I don't wanna mess
with you unless you can fuck
323
00:24:03,943 --> 00:24:08,281
♪ I said god damn
324
00:24:08,323 --> 00:24:11,159
♪ I said god damn
325
00:24:12,118 --> 00:24:14,287
[Protesters] DGK! DGK!
326
00:24:14,329 --> 00:24:15,497
DGK!
327
00:24:15,538 --> 00:24:16,414
- DGK! DGK!
- Okay, alL right.
328
00:24:16,456 --> 00:24:18,667
- DGK!
- Oh wait, yo, yo, yo!
329
00:24:19,751 --> 00:24:20,978
- It's been three months
- DGK, DGK!
330
00:24:21,002 --> 00:24:22,629
Since child actor
turned college student
331
00:24:22,671 --> 00:24:25,632
Janelle Jameson was
last seen at LAX airport
332
00:24:25,674 --> 00:24:27,133
- Since then,
- DGK, DGK!
333
00:24:27,175 --> 00:24:28,861
People around the world are
waiting impatiently to see if
334
00:24:28,885 --> 00:24:31,346
she would be the latest victim
of the doppelganger killer,
335
00:24:31,388 --> 00:24:34,432
or as the kids like to
refer to him as DGK.
336
00:24:34,474 --> 00:24:37,477
Well, tonight that
question has been answered.
337
00:24:37,519 --> 00:24:38,954
Janelle Jameson was
found in the back woods
338
00:24:38,978 --> 00:24:41,648
of the Hatfield McCoy
Farm body painted
339
00:24:41,690 --> 00:24:45,151
and bound to a tree opposite
of her doppelganger.
340
00:24:45,193 --> 00:24:45,985
What's going on here?
341
00:24:46,027 --> 00:24:47,445
It's like reality TV.
342
00:24:47,487 --> 00:24:48,923
We know we shouldn't
like it (giggling),
343
00:24:48,947 --> 00:24:51,408
but more than like it,
we obsessed with it.
344
00:24:51,449 --> 00:24:52,575
DGK!
345
00:24:52,617 --> 00:24:54,369
- DGK!
- So, excuse me, Agent.
346
00:24:54,411 --> 00:24:55,870
Any clues as to
where DGK is hiding
347
00:24:55,912 --> 00:24:59,374
and what makes him so
difficult for the FBI to catch?
348
00:24:59,416 --> 00:25:00,291
- Move aside.
- Okay.
349
00:25:00,333 --> 00:25:01,668
Excuse, excuse my partner.
350
00:25:01,710 --> 00:25:03,420
What he meant to
say was no comment.
351
00:25:03,461 --> 00:25:05,088
So what about you, Agent?
352
00:25:05,130 --> 00:25:06,673
Agent Revis.
353
00:25:06,715 --> 00:25:09,551
Ferdinand Revis, Behavioral
Analysis Unit, FBI.
354
00:25:09,592 --> 00:25:11,011
So Agent Revis,
355
00:25:11,052 --> 00:25:12,488
do you have a comment
on the recent abduction
356
00:25:12,512 --> 00:25:13,930
and death of Janelle Jameson
357
00:25:13,972 --> 00:25:16,307
and the other young lady
that was found here tonight?
358
00:25:16,349 --> 00:25:17,684
You know what Joanne, I do.
359
00:25:17,726 --> 00:25:19,978
I really don't like
living in a neighborhood
360
00:25:20,020 --> 00:25:23,773
where the people who I
care about don't feel safe.
361
00:25:23,815 --> 00:25:25,608
You have it first, Houston,
362
00:25:25,650 --> 00:25:27,610
DGK may have gotten
away yet again,
363
00:25:27,652 --> 00:25:30,697
but with people like
Agent Revis on the case,
364
00:25:30,739 --> 00:25:35,285
it won't be long before
DGK is put into J. A. I. L.
365
00:25:35,326 --> 00:25:36,119
Jail.
366
00:25:36,161 --> 00:25:37,203
Yes.
367
00:25:37,245 --> 00:25:38,079
Is that all?
368
00:25:38,121 --> 00:25:39,372
Yes.
369
00:25:39,414 --> 00:25:40,582
Thank you.
370
00:25:40,623 --> 00:25:41,541
Anytime.
371
00:25:41,583 --> 00:25:43,835
I might hold you to that.
372
00:25:45,003 --> 00:25:47,756
(ominous music)
373
00:25:53,428 --> 00:25:55,388
You know the worst
part about my job guys,
374
00:25:55,430 --> 00:25:57,766
is watching people have to
come in here and identify the
375
00:25:57,807 --> 00:26:00,060
bodies of those that they love.
376
00:26:00,101 --> 00:26:02,079
And you would think by now
that I'd be numb to this shit,
377
00:26:02,103 --> 00:26:03,103
but I'm not.
378
00:26:04,564 --> 00:26:06,733
Um, are you all right?
379
00:26:06,775 --> 00:26:09,235
I, I'm, I'm fine,
Agent Rollins.
380
00:26:09,277 --> 00:26:10,070
I'm, I'm sorry.
381
00:26:10,111 --> 00:26:11,738
I mean, Iceberg.
382
00:26:11,780 --> 00:26:15,367
I only have a half hour left
with no more bodies to cut up.
383
00:26:15,408 --> 00:26:16,743
Anyway,
384
00:26:16,785 --> 00:26:18,179
this one right here
is Paislee Parks
385
00:26:18,203 --> 00:26:21,456
and her parents just left from
here identifying her body.
386
00:26:21,498 --> 00:26:23,541
She and the movie star.
387
00:26:23,583 --> 00:26:25,251
- Movie Star?
- Yes, movie star.
388
00:26:25,293 --> 00:26:26,878
That's what she was, right?
389
00:26:26,920 --> 00:26:29,798
Well, uh, she wasn't, she
wasn't necessarily a movie star.
390
00:26:29,839 --> 00:26:32,717
I would call her,
it was a TV show.
391
00:26:32,759 --> 00:26:33,778
And actually while she wasn't
392
00:26:33,802 --> 00:26:35,553
- the star of the show,
- Revis.
393
00:26:35,595 --> 00:26:36,763
Hold on, gimme a second.
394
00:26:36,805 --> 00:26:37,823
While she wasn't the
real star, the real star
395
00:26:37,847 --> 00:26:39,683
- was really her brother,
- Revis.
396
00:26:39,724 --> 00:26:40,892
- Arnold Green.
- Revis.
397
00:26:40,934 --> 00:26:41,935
He had a line in there.
398
00:26:41,976 --> 00:26:43,978
- "Hmm. I Wonder if..."
- Revis.
399
00:26:44,020 --> 00:26:47,691
Anyway, guys, both women
suffer from the exact same type
400
00:26:47,732 --> 00:26:48,942
of puncture wound,
401
00:26:48,983 --> 00:26:52,445
a knife to their
abdominal aorta.
402
00:26:52,487 --> 00:26:54,739
Why to the abdominal aorta?
403
00:26:54,781 --> 00:26:57,701
Why not to the
wrist or the throat?
404
00:26:57,742 --> 00:27:00,870
The wrist or the neck
would be too messy.
405
00:27:00,912 --> 00:27:03,039
Stabbing the victim
through the abdominal aorta
406
00:27:03,081 --> 00:27:06,084
is the quickest way to kill
them, and it's the cleanest.
407
00:27:06,126 --> 00:27:08,461
Makes it easier for him
to body paint afterwards.
408
00:27:08,503 --> 00:27:12,257
- (ominous music)
- That's right.
409
00:27:20,181 --> 00:27:23,184
(typewriters tapping)
410
00:27:32,736 --> 00:27:34,946
[Woman] It's over there.
411
00:27:38,700 --> 00:27:42,829
What the Fuck y'all
doing, get back to work.
412
00:27:44,581 --> 00:27:45,832
Man.
413
00:27:45,874 --> 00:27:47,474
I have to make a
phone call real quick.
414
00:27:47,500 --> 00:27:49,127
Yeah, for sure, man.
415
00:27:53,256 --> 00:27:54,466
(Rollins sighing)
416
00:27:54,507 --> 00:27:56,676
Hey sweetheart, if um,
417
00:27:56,718 --> 00:27:58,803
if you're sleeping
good, don't wake up.
418
00:27:58,845 --> 00:28:00,388
I was just calling
to check on you.
419
00:28:00,430 --> 00:28:02,098
I'm sorry I'm not there.
420
00:28:02,140 --> 00:28:05,310
But uh, give me call
when you wake up.
421
00:28:09,356 --> 00:28:11,358
Revis, lemme ask you a question.
422
00:28:11,399 --> 00:28:12,399
[Revis] Yo.
423
00:28:13,902 --> 00:28:16,363
What do you see when
you look at this wall?
424
00:28:16,404 --> 00:28:17,404
Uh.
425
00:28:18,198 --> 00:28:19,366
Uh.
426
00:28:19,407 --> 00:28:20,407
I see a,
427
00:28:21,242 --> 00:28:22,869
I see an artist,
428
00:28:22,911 --> 00:28:25,538
um, possibly a twin.
429
00:28:25,580 --> 00:28:27,665
We got some twin
scenarios over here.
430
00:28:27,707 --> 00:28:28,726
And you know, for
the past three years
431
00:28:28,750 --> 00:28:30,960
we've been looking for an,
432
00:28:31,002 --> 00:28:34,422
an artist who's a twin with
some type of a criminal history.
433
00:28:34,464 --> 00:28:35,882
Or,
434
00:28:35,924 --> 00:28:38,259
or, or a background
of violent behavior.
435
00:28:38,301 --> 00:28:40,887
Okay, well let's just forget
the psychology for a second.
436
00:28:40,929 --> 00:28:42,764
Just give me the basics.
(Revis chuckling)
437
00:28:42,806 --> 00:28:43,598
How does he do it?
438
00:28:43,640 --> 00:28:45,266
How does he move?
439
00:28:45,308 --> 00:28:49,104
Well, he finds his
victim a man or a woman.
440
00:28:50,772 --> 00:28:52,041
And then he keeps
them tucked away
441
00:28:52,065 --> 00:28:54,984
for as long as he finds
their doppelganger.
442
00:28:55,026 --> 00:28:56,653
Once he finds the doppelganger,
443
00:28:56,695 --> 00:28:58,089
he kills them both.
(woman groaning)
444
00:28:58,113 --> 00:28:59,364
And then he paints their bodies
445
00:28:59,406 --> 00:29:02,826
and then he makes it
in a fashion of art
446
00:29:02,867 --> 00:29:04,953
- as you see here.
- Yep.
447
00:29:04,994 --> 00:29:06,746
Is there a timetable?
448
00:29:06,788 --> 00:29:07,997
Well,
449
00:29:08,039 --> 00:29:10,000
the first one took
about three years.
450
00:29:10,041 --> 00:29:12,877
The next one took about
a year and a half.
451
00:29:12,919 --> 00:29:16,423
Now this one we have just
now, that took about uh,
452
00:29:16,464 --> 00:29:17,464
thirty days.
453
00:29:18,508 --> 00:29:20,719
So he's getting better.
454
00:29:20,760 --> 00:29:21,553
[Man 3] Hey, yo, Revis.
455
00:29:21,594 --> 00:29:22,929
Yo.
456
00:29:22,971 --> 00:29:23,847
[Man 3] You might
wanna pick up line two.
457
00:29:23,888 --> 00:29:26,224
It's that fine ass reporter.
458
00:29:34,649 --> 00:29:38,194
Special Agent
Revis FBI, go ahead.
459
00:29:38,236 --> 00:29:39,988
- Ferdinand, how are you?
- Ferdinand, hey.
460
00:29:40,030 --> 00:29:40,947
I know who this is?
461
00:29:40,989 --> 00:29:42,282
Hey Joanne, how you doing?
462
00:29:42,323 --> 00:29:42,991
How you doing?
463
00:29:43,033 --> 00:29:44,451
Um, how can I help you?
464
00:29:44,492 --> 00:29:47,746
I was wondering if you would
like to get a cup of coffee?
465
00:29:47,787 --> 00:29:48,955
Wait a minute.
466
00:29:48,997 --> 00:29:50,683
Are you trying to poke
me for DGK information?
467
00:29:50,707 --> 00:29:51,624
No.
468
00:29:51,666 --> 00:29:53,084
I just like who you are as a man
469
00:29:53,126 --> 00:29:54,645
and I would like to
get to know you better
470
00:29:54,669 --> 00:29:56,129
over a cup of coffee.
471
00:29:56,171 --> 00:29:58,482
(clearing throat) I would
love to get that cup of coffee,
472
00:29:58,506 --> 00:30:00,008
with you, Joanne.
473
00:30:00,050 --> 00:30:01,319
- Okay, so each one of DGK's
- But um, uh,
474
00:30:01,343 --> 00:30:02,695
- I gotta get back to work
- Victims where last seen
475
00:30:02,719 --> 00:30:04,137
- Right now
- in different parts
476
00:30:04,179 --> 00:30:05,906
of the world and then
found dead here in Houston.
477
00:30:05,930 --> 00:30:07,223
[Revis] Right.
478
00:30:07,265 --> 00:30:11,186
So Lonnie Lewis, he was
last seen in Australia.
479
00:30:14,356 --> 00:30:15,982
Stella Estefan,
480
00:30:16,024 --> 00:30:18,610
she was last seen in Mexico.
481
00:30:18,651 --> 00:30:20,236
And then we've got
Janelle Jameson,
482
00:30:20,278 --> 00:30:22,322
she was actually spotted
on LAX surveillance
483
00:30:22,364 --> 00:30:24,532
with an airline pilot the
night she went missing.
484
00:30:24,574 --> 00:30:25,992
We know.
485
00:30:26,034 --> 00:30:27,994
We've been searching the
whole Houston database
486
00:30:28,036 --> 00:30:29,579
for pilots coming in and out
487
00:30:29,621 --> 00:30:31,498
on the nights of
the kidnappings.
488
00:30:31,539 --> 00:30:33,166
So far we have nothing
489
00:30:33,208 --> 00:30:37,462
that links any of the
victims to any one pilot.
490
00:30:37,504 --> 00:30:38,504
Okay.
491
00:30:39,255 --> 00:30:41,549
And lastly, we
have Paislee Parks.
492
00:30:41,591 --> 00:30:42,801
She was the only one not seen
493
00:30:42,842 --> 00:30:44,219
in a different
part of the world.
494
00:30:44,260 --> 00:30:46,930
She was actually at an arts
exhibition here in Houston.
495
00:30:46,971 --> 00:30:49,891
(mid tempo music)
496
00:30:59,859 --> 00:31:01,069
Mark Tru?
497
00:31:02,112 --> 00:31:02,862
Yes.
498
00:31:02,904 --> 00:31:04,280
John Rollins, FBI.
499
00:31:04,322 --> 00:31:06,825
This is my partner.
Special Agent Wilford.
500
00:31:06,866 --> 00:31:07,742
Is this?
501
00:31:07,784 --> 00:31:09,119
- How you doing?
- All right.
502
00:31:09,160 --> 00:31:10,370
Is this about last night?
503
00:31:10,412 --> 00:31:11,996
Yes, uh,
504
00:31:12,038 --> 00:31:13,516
the event was this
invitation only, correct?
505
00:31:13,540 --> 00:31:14,624
Correct, uh,
506
00:31:14,666 --> 00:31:16,126
my younger brother has autism,
507
00:31:16,167 --> 00:31:18,312
so every year I invite a few
important friends to my gallery
508
00:31:18,336 --> 00:31:21,214
to auction off few pieces
for the Tru Foundation.
509
00:31:21,256 --> 00:31:23,633
We're dedicated to helping
children with autism.
510
00:31:23,675 --> 00:31:24,801
It's beautiful.
511
00:31:24,843 --> 00:31:27,554
It was a very private affair.
512
00:31:27,595 --> 00:31:29,014
And you are?
513
00:31:29,055 --> 00:31:31,725
Margo, Mr. Tru's
personal secretary.
514
00:31:31,766 --> 00:31:33,077
Margo's much more
than a secretary.
515
00:31:33,101 --> 00:31:35,061
She does all the actual
work around here,
516
00:31:35,103 --> 00:31:36,914
including the planning
for the True Foundation.
517
00:31:36,938 --> 00:31:38,523
Wait, you planned the event?
518
00:31:38,565 --> 00:31:39,941
Yes, I did.
519
00:31:39,983 --> 00:31:41,877
And I'm assuming you
knew everyone who attended?
520
00:31:41,901 --> 00:31:43,778
We know mostly everyone, yes.
521
00:31:43,820 --> 00:31:45,905
All invited guests
were allowed a plus one.
522
00:31:45,947 --> 00:31:47,532
So there's a guest list?
523
00:31:47,574 --> 00:31:48,742
Yes.
524
00:31:48,783 --> 00:31:49,969
Was Paislee
Parks on that list?
525
00:31:49,993 --> 00:31:50,994
Absolutely.
526
00:31:51,036 --> 00:31:52,787
Paislee was a childhood friend.
527
00:31:52,829 --> 00:31:54,873
Her family helped me to
open my first gallery.
528
00:31:54,914 --> 00:31:57,167
I owe everything I have to them.
529
00:31:57,208 --> 00:31:59,252
When was the last
time you saw Ms. Parks?
530
00:31:59,294 --> 00:32:01,254
She was standing
right over there
531
00:32:01,296 --> 00:32:04,424
talking to some large
scrumptious piece of man.
532
00:32:04,466 --> 00:32:06,968
(group laughing)
533
00:32:10,472 --> 00:32:12,015
And then they left.
534
00:32:12,057 --> 00:32:13,600
Wait, you saw
who she left with?
535
00:32:13,641 --> 00:32:14,726
I saw her with a man.
536
00:32:14,768 --> 00:32:16,269
I don't know who he was.
537
00:32:16,311 --> 00:32:19,731
Then, how do you know
he, he was scrumptious.
538
00:32:19,773 --> 00:32:21,524
I saw what I needed to see.
539
00:32:21,566 --> 00:32:22,776
Which was what?
540
00:32:22,817 --> 00:32:23,943
His eyes were dark.
541
00:32:23,985 --> 00:32:26,071
His skin was milk,
chocolate and smooth.
542
00:32:26,112 --> 00:32:27,739
He was wearing a black suit.
543
00:32:27,781 --> 00:32:29,783
He had a very masculine build.
544
00:32:29,824 --> 00:32:31,868
You would think
he lived in a gym.
545
00:32:31,910 --> 00:32:33,703
Okay, so what
about surveillance?
546
00:32:33,745 --> 00:32:35,121
Cameras were off.
547
00:32:35,163 --> 00:32:37,415
Our guests do not
like to be recorded.
548
00:32:37,457 --> 00:32:39,125
They're the type
of wealthy people
549
00:32:39,167 --> 00:32:41,312
that don't like to take credit
for the money that they give,
550
00:32:41,336 --> 00:32:43,171
but can't wait to brag about it
551
00:32:43,213 --> 00:32:46,383
amongst their other
wealthy friends.
552
00:32:46,424 --> 00:32:47,300
Margo right?
553
00:32:47,342 --> 00:32:48,468
Yes.
554
00:32:48,510 --> 00:32:49,820
Do you mind if we get
a copy of that list?
555
00:32:49,844 --> 00:32:51,096
Not at all.
556
00:32:54,808 --> 00:32:56,851
Who's the artist
of this piece?
557
00:32:56,893 --> 00:32:58,770
Actually, I have no idea.
558
00:32:58,812 --> 00:33:00,313
Paislee brought
it in last night.
559
00:33:00,355 --> 00:33:01,707
I don't really see what's
so special about it,
560
00:33:01,731 --> 00:33:06,361
but she was adamant that I
hang it up for the auction.
561
00:33:07,862 --> 00:33:08,947
Thank you for your time.
562
00:33:08,988 --> 00:33:10,198
Certainly.
563
00:33:13,159 --> 00:33:16,079
(phone ringing)
564
00:33:18,873 --> 00:33:21,626
(ominous music)
565
00:33:39,769 --> 00:33:42,564
(knocking on door)
566
00:33:45,608 --> 00:33:47,068
Can I help you?
567
00:33:49,404 --> 00:33:51,781
FBI, we're looking
for Mario Allen.
568
00:33:51,823 --> 00:33:53,158
Uh, I'm his daughter, Rae.
569
00:33:53,199 --> 00:33:54,409
What do you want with him?
570
00:33:54,451 --> 00:33:56,327
We just wanna ask
him a few questions.
571
00:33:56,369 --> 00:33:57,996
Yeah, that's not gonna happen.
572
00:33:58,038 --> 00:34:00,081
My dad passed away
a few days ago.
573
00:34:00,123 --> 00:34:01,123
Car crash.
574
00:34:02,751 --> 00:34:04,127
Sorry to hear, sorry.
575
00:34:04,169 --> 00:34:05,462
I'm sorry it happened.
576
00:34:05,503 --> 00:34:08,089
(upbeat music)
577
00:34:17,265 --> 00:34:22,103
♪ You can't get enough reaction
578
00:34:25,106 --> 00:34:30,153
♪ Oh come on, don't
play me for a fool
579
00:34:32,489 --> 00:34:37,577
♪ With your strap stuck in
girl you such a distraction
580
00:34:40,789 --> 00:34:43,875
♪ I've got one and one and one
581
00:34:43,917 --> 00:34:48,672
♪ But you're so cool
582
00:34:49,798 --> 00:34:51,257
♪ Oh won't you call me
583
00:34:51,299 --> 00:34:54,302
♪ Beg me cause you feel so good
584
00:34:54,344 --> 00:34:56,137
♪ Come get you down and dirty
585
00:34:56,179 --> 00:34:58,306
♪ Won't you do my back up here
586
00:34:58,348 --> 00:35:02,268
♪ Gonna make you beg me
cause you feel so good
587
00:35:02,310 --> 00:35:04,437
♪ Come get you down and dirty
588
00:35:04,479 --> 00:35:05,730
♪ Won't you do my back up here
589
00:35:05,772 --> 00:35:08,942
♪ I'll make you beg me
cause you feel so good
590
00:35:08,983 --> 00:35:11,778
♪ It's so good
591
00:35:11,820 --> 00:35:13,363
(planks rattling)
592
00:35:13,405 --> 00:35:16,658
(Mike clearing throat)
593
00:35:18,868 --> 00:35:21,579
(whooshing music)
594
00:35:27,752 --> 00:35:30,714
(knock on door)
595
00:35:30,755 --> 00:35:31,965
Mike Hamlin?
596
00:35:32,007 --> 00:35:33,258
Yup.
597
00:35:33,299 --> 00:35:34,634
[Rollins] FBI.
598
00:35:36,094 --> 00:35:37,220
I'm busy.
599
00:35:37,929 --> 00:35:40,515
This won't take but a minute.
600
00:35:42,225 --> 00:35:44,769
What does the FBI want
with little old Mike Hamlin?
601
00:35:44,811 --> 00:35:45,811
DGK.
602
00:35:46,855 --> 00:35:48,356
Doppelganger killer?
603
00:35:48,398 --> 00:35:49,816
You're familiar with him?
604
00:35:49,858 --> 00:35:51,985
I do a little news
peeping from time to time.
605
00:35:52,027 --> 00:35:53,820
Yeah.
606
00:35:53,862 --> 00:35:55,488
See all those T-shirts outside.
607
00:35:55,530 --> 00:35:57,157
Large crowds worshiping this guy
608
00:35:57,198 --> 00:35:59,451
like he's the second
coming of public Picasso.
609
00:35:59,492 --> 00:36:02,412
- You seem agitated, man.
- Of course I'm agitated.
610
00:36:02,454 --> 00:36:05,832
I'm over here pouring my heart
and soul into my artwork,
611
00:36:05,874 --> 00:36:07,542
getting fucking nowhere.
612
00:36:07,584 --> 00:36:11,171
And so long as those idiots
out there are cheering him on,
613
00:36:11,212 --> 00:36:13,673
pepping him up, buying
buying his fucking T-shirts,
614
00:36:13,715 --> 00:36:16,009
the more destructive
he's likely gonna be.
615
00:36:16,051 --> 00:36:16,843
And this guy, what?
616
00:36:16,885 --> 00:36:18,053
He kills three people.
617
00:36:18,094 --> 00:36:21,097
A few, I don't know how many.
618
00:36:21,139 --> 00:36:24,309
Fuck, the whole world stops.
619
00:36:24,351 --> 00:36:26,770
And now they're talking about
him being the greatest artist
620
00:36:26,811 --> 00:36:29,272
of our fucking generation.
621
00:36:29,314 --> 00:36:33,777
Did you attend a charity
event last night in Houston?
622
00:36:33,818 --> 00:36:35,195
Yes, I did.
623
00:36:35,236 --> 00:36:37,781
Did you leave with anyone?
624
00:36:37,822 --> 00:36:38,907
No, I did not.
625
00:36:40,033 --> 00:36:42,452
So you two, let yourselves out.
626
00:37:01,137 --> 00:37:03,306
(bottle smacking against wall)
627
00:37:03,348 --> 00:37:06,976
(birds chirping)
628
00:37:07,018 --> 00:37:08,436
(knocking on door)
629
00:37:08,478 --> 00:37:13,274
(whooshing music)
(people shouting)
630
00:37:14,776 --> 00:37:16,194
(dog barking)
631
00:37:16,236 --> 00:37:19,030
Are you guys looking
for Donald Keller.
632
00:37:21,116 --> 00:37:22,909
Special agent John Rollins.
633
00:37:22,951 --> 00:37:24,369
This is my partner.
634
00:37:24,411 --> 00:37:25,954
Special Agent Revis.
635
00:37:25,995 --> 00:37:27,580
Is he in trouble?
636
00:37:27,622 --> 00:37:29,374
No, we just wanna talk to him.
637
00:37:29,416 --> 00:37:31,084
Well, you won't
find him in there.
638
00:37:31,126 --> 00:37:32,919
He usually flies on Wednesdays.
639
00:37:32,961 --> 00:37:34,671
He is an airplane pilot.
640
00:37:34,713 --> 00:37:35,755
And you are?
641
00:37:35,797 --> 00:37:37,507
Larry Walters.
642
00:37:37,549 --> 00:37:40,677
I'm the maintenance
man for this building.
643
00:37:40,719 --> 00:37:44,180
Hey, Larry, you mind if we
have a look in here real quick?
644
00:37:44,222 --> 00:37:46,599
I don't usually do this,
645
00:37:46,641 --> 00:37:50,603
but I was on my way in
there to fix a leaky faucet.
646
00:37:50,645 --> 00:37:52,039
I won't suggest one of
you fellows know anything
647
00:37:52,063 --> 00:37:53,648
about leaky faucet, huh?
648
00:37:53,690 --> 00:37:54,649
I sure do.
649
00:37:54,691 --> 00:37:57,068
I, I sure, I
do, I do and will.
650
00:38:02,949 --> 00:38:05,326
Whoa, whoa, whoa.
651
00:38:05,368 --> 00:38:08,121
Let's have a look
around real quick.
652
00:38:08,163 --> 00:38:09,622
(tool bag slamming on counter)
653
00:38:09,664 --> 00:38:13,126
You're looking for
the DGK, aren't you?
654
00:38:13,168 --> 00:38:14,461
What makes you say that?
655
00:38:14,502 --> 00:38:16,171
I've seen this guy on TV.
656
00:38:16,212 --> 00:38:17,922
He's looks like a
real standup guy.
657
00:38:17,964 --> 00:38:20,091
A real likable hero.
658
00:38:20,133 --> 00:38:21,152
Well appreciate that, Larry.
659
00:38:21,176 --> 00:38:22,719
I appreciate that.
660
00:38:22,761 --> 00:38:25,114
I always thought there was
something funny about this guy.
661
00:38:25,138 --> 00:38:26,973
Funny. Like how?
662
00:38:27,015 --> 00:38:28,391
Look at his apartment.
663
00:38:28,433 --> 00:38:30,060
And the guy's a
fucking neat freak.
664
00:38:30,101 --> 00:38:31,227
And not to mention
665
00:38:31,269 --> 00:38:33,980
he got two of almost everything.
666
00:38:34,022 --> 00:38:35,690
I asked him, "Fool,
667
00:38:35,732 --> 00:38:37,043
why do you have to have two
of so much in your apartment?"
668
00:38:37,067 --> 00:38:38,651
What'd he say?
669
00:38:38,693 --> 00:38:40,296
He said he has a obsessive
compulsive disorder,
670
00:38:40,320 --> 00:38:43,156
which causes him to have
to see things and twos.
671
00:38:43,198 --> 00:38:44,616
What about two women?
672
00:38:44,657 --> 00:38:46,159
Does he need two of those?
673
00:38:46,201 --> 00:38:48,119
[Larry] Good
question. I never asked.
674
00:38:48,161 --> 00:38:49,537
Oh, freaky boy.
675
00:38:49,579 --> 00:38:50,848
I know, I know,
if it was me, I...
676
00:38:50,872 --> 00:38:53,166
You can't go in there
unless you have a warrant.
677
00:38:53,208 --> 00:38:54,310
Mr. Keller specifically asked
678
00:38:54,334 --> 00:38:56,586
that I never enter his bedroom.
679
00:38:56,628 --> 00:38:58,380
Why do you think
that is, Larry?
680
00:38:58,421 --> 00:38:59,839
It's his bedroom.
681
00:38:59,881 --> 00:39:01,734
No telling what type of
freaky shit he got going on,
682
00:39:01,758 --> 00:39:05,011
but whatever it is, it's
his personal business.
683
00:39:05,053 --> 00:39:07,722
(ominous music)
684
00:39:34,457 --> 00:39:37,460
(door squeaking)
685
00:39:50,432 --> 00:39:53,977
(ominous music continues)
686
00:40:21,254 --> 00:40:24,799
(ominous music continues)
687
00:40:41,107 --> 00:40:44,152
(gentle piano music)
688
00:41:04,422 --> 00:41:07,175
(ominous music)
689
00:41:08,218 --> 00:41:10,929
[Woman] Doctor's catalog, 320.
690
00:41:16,267 --> 00:41:19,187
(indistinct chatter)
691
00:41:26,486 --> 00:41:27,487
(waves sploshing)
692
00:41:27,529 --> 00:41:30,532
(birds chirping)
693
00:41:55,557 --> 00:41:58,143
We're gonna find
your wife, Iceberg.
694
00:41:58,184 --> 00:42:00,020
I promise you that bro.
695
00:42:01,396 --> 00:42:03,690
He took a boat.
696
00:42:03,732 --> 00:42:05,209
We were looking for him
in the fucking woods
697
00:42:05,233 --> 00:42:06,776
and he took the boat.
698
00:42:13,324 --> 00:42:16,202
(gentle rock music)
699
00:43:03,416 --> 00:43:07,295
(gentle rock music continues)
700
00:43:12,384 --> 00:43:15,637
(door latch clanking)
701
00:43:23,478 --> 00:43:26,231
(door creaking)
702
00:43:33,655 --> 00:43:37,242
(Blessing sighing)
703
00:43:37,283 --> 00:43:38,827
Who are you?
704
00:43:38,868 --> 00:43:41,830
My name is Donald,
Graham, Keller
705
00:43:46,501 --> 00:43:47,501
Hi,
706
00:43:49,087 --> 00:43:50,087
Donald.
707
00:43:52,841 --> 00:43:56,177
- My name Blessing.
- So Blessing Rollins,
708
00:43:58,179 --> 00:43:59,180
psychologist,
709
00:44:00,640 --> 00:44:02,434
specializing in phobias.
710
00:44:02,475 --> 00:44:04,019
I know who you are.
711
00:44:05,645 --> 00:44:07,272
You are the unjust.
712
00:44:09,774 --> 00:44:13,153
And your day of
reckoning is coming.
713
00:44:13,194 --> 00:44:14,404
You're judging me?
714
00:44:14,446 --> 00:44:16,031
Yes I am.
715
00:44:16,072 --> 00:44:17,072
Why?
716
00:44:20,535 --> 00:44:22,120
You chose death.
717
00:44:23,705 --> 00:44:27,751
I decided to affect others
with your solid education.
718
00:44:29,502 --> 00:44:30,879
You're insane.
719
00:44:33,840 --> 00:44:36,718
(Donald laughing)
720
00:44:41,222 --> 00:44:44,559
Of course I'm
insane, Dr. Rollins.
721
00:44:44,601 --> 00:44:46,686
We all are to some degree,
722
00:44:46,728 --> 00:44:49,689
but you don't want
to hear that do you?
723
00:44:49,731 --> 00:44:51,483
You want me to say
that I am not insane,
724
00:44:51,524 --> 00:44:53,401
so you can say that I'm insane
725
00:44:53,443 --> 00:44:56,946
and feel better about having
done all of those degrees
726
00:44:56,988 --> 00:45:00,200
and sit on your ass and
listen to all the cheer.
727
00:45:00,241 --> 00:45:03,828
But you don't know shit
about true insanity!
728
00:45:06,414 --> 00:45:10,043
I know more than you
think I know, Donald.
729
00:45:10,085 --> 00:45:13,755
Have you ever truly
been insane, Dr. Rollins?
730
00:45:13,797 --> 00:45:17,676
Have you ever lived
in a dead mind?
731
00:45:17,717 --> 00:45:19,678
Have you ever
orchestrated thoughts
732
00:45:19,719 --> 00:45:22,639
that would only
play unwanted music?
733
00:45:22,681 --> 00:45:25,642
Have you ever been
who you are not
734
00:45:25,684 --> 00:45:28,728
and not been able
to be who you are?
735
00:45:28,770 --> 00:45:29,813
Have you?
736
00:45:33,900 --> 00:45:35,735
(Donald sighing)
737
00:45:35,777 --> 00:45:37,779
Of course you haven't.
738
00:45:40,407 --> 00:45:41,950
You're him.
739
00:45:41,991 --> 00:45:44,327
You're the doppelganger killer.
740
00:45:44,369 --> 00:45:45,578
(Blessing panting)
741
00:45:45,620 --> 00:45:47,163
You've heard of me?
742
00:45:48,707 --> 00:45:51,084
My husband's FBI.
743
00:45:51,126 --> 00:45:53,253
Of course I have heard of you.
744
00:45:53,294 --> 00:45:55,588
You kidnap random people and
hold them against their will
745
00:45:55,630 --> 00:45:58,800
until you can find
their doppelganger.
746
00:46:01,636 --> 00:46:03,638
Is that what this is?
747
00:46:03,680 --> 00:46:07,017
(Blessing panting and sobbing)
748
00:46:07,058 --> 00:46:09,436
Are you gonna kill me?
749
00:46:09,477 --> 00:46:11,312
You are the unjust.
750
00:46:11,354 --> 00:46:12,772
What did I do?
751
00:46:12,814 --> 00:46:15,942
You killed innocent
babies without remorse.
752
00:46:19,821 --> 00:46:21,823
My husband is out
there looking for me,
753
00:46:21,865 --> 00:46:24,159
backed by the most powerful
law enforcement agency
754
00:46:24,200 --> 00:46:25,200
in the world.
755
00:46:30,123 --> 00:46:31,123
I know.
756
00:46:32,000 --> 00:46:34,336
I know the FBI is after me.
757
00:46:35,503 --> 00:46:37,339
I am also not afraid.
758
00:46:39,632 --> 00:46:41,718
That's your first mistake.
759
00:46:41,760 --> 00:46:43,511
You should be afraid.
760
00:46:44,804 --> 00:46:47,057
My husband is a very
rational human being.
761
00:46:47,098 --> 00:46:52,520
But when pushed to the point
of anger, he has no control.
762
00:46:52,562 --> 00:46:54,814
He is gonna find you.
763
00:46:54,856 --> 00:46:56,375
He is gonna know what
you have done to me.
764
00:46:56,399 --> 00:46:58,461
And he's gonna march right
in here without hesitation
765
00:46:58,485 --> 00:47:00,820
and put bullets right
in your fucking face.
766
00:47:00,862 --> 00:47:04,157
(Donald laughing)
767
00:47:04,199 --> 00:47:09,037
(Donald's hands clapping)
(Donald continues laughing)
768
00:47:10,955 --> 00:47:12,874
I hope you're right.
769
00:47:13,667 --> 00:47:15,502
I really hope you're right.
770
00:47:15,543 --> 00:47:20,048
I hope that Special Agent
John Rollins, aka Iceberg
771
00:47:23,218 --> 00:47:27,013
will just walk out here and
point a gun right into my head
772
00:47:27,055 --> 00:47:30,517
and empty some bullets
without hesitations.
773
00:47:30,558 --> 00:47:32,018
I hope you're right.
774
00:47:34,521 --> 00:47:36,147
You are the unjust.
775
00:47:37,732 --> 00:47:41,528
The children need to
be saved from you,
776
00:47:41,569 --> 00:47:42,569
and the art,
777
00:47:44,364 --> 00:47:46,574
(Donald sighing)
778
00:47:46,616 --> 00:47:49,369
the art needs to
be immortalized.
779
00:47:49,411 --> 00:47:51,913
(ominous music)
780
00:47:52,789 --> 00:47:55,208
You see, I am the righteous.
781
00:47:56,084 --> 00:47:57,919
The people love me.
782
00:47:58,837 --> 00:48:01,715
They call out my
name everywhere.
783
00:48:01,756 --> 00:48:04,426
Because of me,
justice will prevail.
784
00:48:05,635 --> 00:48:08,388
(ominous music)
785
00:48:10,056 --> 00:48:12,684
(upbeat music)
786
00:48:20,108 --> 00:48:24,237
So what made you
want to join the FBI?
787
00:48:24,279 --> 00:48:26,489
I was lost, I needed
some direction in life.
788
00:48:26,531 --> 00:48:29,075
A recruiter thought I'd be
a good fit, and here we are.
789
00:48:29,117 --> 00:48:32,287
So what made you
wanna be a reporter?
790
00:48:32,328 --> 00:48:33,038
Same thing.
791
00:48:33,079 --> 00:48:34,122
Plus, I'm nosy.
792
00:48:34,164 --> 00:48:36,624
(Joanne and Revis laughing)
793
00:48:36,666 --> 00:48:37,876
(Joanne sighing)
794
00:48:37,917 --> 00:48:39,044
I like you.
795
00:48:41,296 --> 00:48:44,632
I don't like anybody,
but I like you.
796
00:48:44,674 --> 00:48:46,176
I like you more.
797
00:48:48,470 --> 00:48:50,096
Let's get out of here.
798
00:48:50,138 --> 00:48:52,557
I have something
I want you to see.
799
00:48:52,599 --> 00:48:54,768
♪ Lies
800
00:48:54,809 --> 00:48:57,937
♪ I am floating in
the loving bliss
801
00:48:57,979 --> 00:48:59,064
This is a bed.
802
00:48:59,105 --> 00:49:00,273
Yes, it is.
803
00:49:00,315 --> 00:49:02,025
Some would say it's
made for sleeping.
804
00:49:02,067 --> 00:49:03,026
Some people.
805
00:49:03,068 --> 00:49:05,153
♪ Gotta get your takeout
806
00:49:05,195 --> 00:49:07,322
♪ Wake up, wake up
807
00:49:07,364 --> 00:49:09,783
♪ Round gone gets me pay cut
808
00:49:09,824 --> 00:49:11,785
♪ What you gonna do
809
00:49:11,826 --> 00:49:14,120
♪ What's the legs for
810
00:49:14,162 --> 00:49:16,164
♪ I ain't here to lose me
811
00:49:16,206 --> 00:49:18,792
♪ Wondering to choose me
812
00:49:18,833 --> 00:49:21,795
♪ Skies ♪ Yeah
813
00:49:21,836 --> 00:49:23,797
♪ Rolling into waves ♪ Come on
814
00:49:23,838 --> 00:49:27,634
♪ Crashing into shores
815
00:49:27,676 --> 00:49:30,345
(floor echoing)
816
00:49:37,644 --> 00:49:40,355
(ominous music)
817
00:49:44,067 --> 00:49:46,695
(door banging)
818
00:49:47,737 --> 00:49:51,074
(Blessing screaming)
819
00:50:04,045 --> 00:50:05,672
(Blessing sobbing)
820
00:50:05,714 --> 00:50:07,632
Help me please.
821
00:50:07,674 --> 00:50:08,717
Please help me.
822
00:50:11,720 --> 00:50:15,015
(door latch clanking)
823
00:50:15,056 --> 00:50:16,182
Shh, shh.
824
00:50:20,937 --> 00:50:23,732
(ominous music)
825
00:50:23,773 --> 00:50:25,650
Let me go!
826
00:50:25,692 --> 00:50:27,318
Get off of me!
827
00:50:27,360 --> 00:50:28,653
Let me go!
828
00:50:28,695 --> 00:50:29,695
Let me go!
829
00:50:30,905 --> 00:50:32,073
Let me out of here!
830
00:50:32,115 --> 00:50:34,367
Let me go.
(banging on door)
831
00:50:34,409 --> 00:50:35,409
Let me go!
832
00:50:38,246 --> 00:50:40,123
Let me go, no, no, no,
no, no, open the door.
833
00:50:40,165 --> 00:50:43,084
(door slamming)
834
00:50:44,586 --> 00:50:45,670
(keys rattling)
835
00:50:45,712 --> 00:50:47,756
(lock latching)
836
00:50:47,797 --> 00:50:50,383
(ominous music)
837
00:51:18,995 --> 00:51:22,624
(Blessing breathing heavily)
838
00:51:56,282 --> 00:52:00,453
(Blessing groaning and moaning)
839
00:52:39,993 --> 00:52:42,537
(eerie music)
840
00:52:52,797 --> 00:52:53,797
Help me!
841
00:52:55,050 --> 00:52:56,593
Somebody help me!
842
00:52:58,553 --> 00:53:01,806
Open the door.
(banging on door)
843
00:53:01,848 --> 00:53:04,392
(latch clanking)
844
00:53:09,105 --> 00:53:11,858
(door creaking)
845
00:53:26,039 --> 00:53:29,292
(Blessing groaning)
846
00:53:31,586 --> 00:53:35,423
You're wasting your
time trying to feed me.
847
00:53:37,175 --> 00:53:38,527
If I eat the food
and drink the water
848
00:53:38,551 --> 00:53:40,929
I stay incapacitated don't I?
849
00:53:41,805 --> 00:53:42,805
Huh?
850
00:53:44,307 --> 00:53:45,767
Think I'm stupid?
851
00:53:51,314 --> 00:53:52,857
(door creaking)
852
00:53:52,899 --> 00:53:56,403
(Blessing screaming)
853
00:53:56,444 --> 00:54:01,449
(Bowl shattering against door)
(water sploshing)
854
00:54:08,123 --> 00:54:09,374
Yeah.
855
00:54:09,416 --> 00:54:14,004
(Blessing screaming)
(Donald laughing)
856
00:54:21,094 --> 00:54:23,888
(Donald sighing)
857
00:54:29,811 --> 00:54:33,314
All right y'all
listen up, listen up.
858
00:54:36,317 --> 00:54:37,694
So my wife's alive.
859
00:54:37,736 --> 00:54:39,029
(people sighing)
860
00:54:39,070 --> 00:54:41,281
That's the good news.
861
00:54:41,322 --> 00:54:43,491
The Doppelganger
killer can't kill her
862
00:54:43,533 --> 00:54:45,744
until he finds her
doppelganger, right?
863
00:54:45,785 --> 00:54:47,078
Right.
864
00:54:47,120 --> 00:54:49,247
So he is out there somewhere
searching for someone
865
00:54:49,289 --> 00:54:51,958
that looks exactly like my wife.
866
00:54:52,000 --> 00:54:54,794
When he finds this woman,
he's gonna kill them both.
867
00:54:54,836 --> 00:54:56,171
[Woman 4] Wow.
868
00:54:56,212 --> 00:54:58,423
Now this is just one man.
869
00:54:58,465 --> 00:54:59,924
We're an agency of thousands.
870
00:54:59,966 --> 00:55:01,343
[Agents] Right, right, right.
871
00:55:01,384 --> 00:55:03,362
[Commissioner] What exactly
are you saying, Iceberg?
872
00:55:03,386 --> 00:55:06,973
What I'm saying is we need
to find this woman first.
873
00:55:07,015 --> 00:55:11,102
Get eyes on her, and then
wait for DGK to show his face.
874
00:55:11,144 --> 00:55:13,271
Her name is Iris Jones.
875
00:55:13,313 --> 00:55:15,315
She's a waitress
at a strip club.
876
00:55:15,357 --> 00:55:16,775
- Pass these out for me.
- Yes.
877
00:55:16,816 --> 00:55:18,610
Uh, she has the same
height, same weight,
878
00:55:18,651 --> 00:55:20,945
same facial features
as your wife.
879
00:55:20,987 --> 00:55:22,447
If I didn't know any better,
880
00:55:22,489 --> 00:55:24,216
I would think she was your
wife, y'all take a look.
881
00:55:24,240 --> 00:55:26,701
[Agents] Oh wow, wow, wow.
882
00:55:26,743 --> 00:55:28,536
All right, y'all,
here's a plan.
883
00:55:28,578 --> 00:55:31,247
I want surveillance on the
exterior of the strip club.
884
00:55:31,289 --> 00:55:32,350
HQ's is getting
run out of the van
885
00:55:32,374 --> 00:55:33,917
just like normal.
886
00:55:33,958 --> 00:55:35,835
Gallegos, Rick, Team One.
887
00:55:35,877 --> 00:55:37,253
[Rick] Got it.
888
00:55:37,295 --> 00:55:39,005
[Iceberg] Shelly,
Mark, Team two.
889
00:55:39,047 --> 00:55:40,047
Got you.
890
00:55:40,882 --> 00:55:43,510
On the interior I
want Adams and Solice.
891
00:55:43,551 --> 00:55:44,678
Everyone please make sure
892
00:55:44,719 --> 00:55:47,305
that you report to
group Supervisor Smith.
893
00:55:47,347 --> 00:55:48,807
On it Iceberg.
894
00:55:48,848 --> 00:55:50,934
On air support, we have
at the Houston Air Wing,
895
00:55:50,975 --> 00:55:53,687
we have fixed wings
at Hooks airport.
896
00:55:53,728 --> 00:55:54,872
All right, for communications,
897
00:55:54,896 --> 00:55:57,023
we're going Channel
four FBI tag.
898
00:55:57,065 --> 00:55:58,817
All right, everybody,
899
00:55:58,858 --> 00:56:00,276
let's get to this.
900
00:56:00,318 --> 00:56:02,862
I want her found and I
want her surveilled 24/7.
901
00:56:02,904 --> 00:56:06,866
In other words, I wanna
know every move she makes.
902
00:56:06,908 --> 00:56:08,535
All right, everybody
has an assignment?
903
00:56:08,576 --> 00:56:10,328
- Yes sir.
- Yes.
904
00:56:10,370 --> 00:56:11,430
Does anybody
have any questions?
905
00:56:11,454 --> 00:56:13,540
- No, sir.
- No.
906
00:56:13,581 --> 00:56:16,418
Iceberg, where do
you want me and Sparks?
907
00:56:16,459 --> 00:56:18,211
I want you two with me.
908
00:56:18,253 --> 00:56:19,546
All right, let's get to it.
909
00:56:19,587 --> 00:56:20,755
Let's hit the streets.
910
00:56:20,797 --> 00:56:23,508
(hands clapping)
911
00:56:27,262 --> 00:56:30,056
(latch rattling)
912
00:56:32,142 --> 00:56:35,937
(lock clanking on floor)
913
00:56:35,979 --> 00:56:38,440
(door creaking)
914
00:56:46,239 --> 00:56:48,783
You still haven't eaten?
915
00:56:48,825 --> 00:56:49,825
No.
916
00:56:54,831 --> 00:56:55,831
Why?
917
00:56:56,666 --> 00:56:59,669
Because there are
drugs in the food.
918
00:57:05,800 --> 00:57:09,471
(plates echoing on floor)
919
00:57:12,974 --> 00:57:16,144
But if you don't
eat, you will die.
920
00:57:23,068 --> 00:57:24,819
I'm gonna die anyway.
921
00:57:31,576 --> 00:57:33,078
(Donald sighing)
922
00:57:33,119 --> 00:57:34,119
Okay.
923
00:57:42,504 --> 00:57:45,632
(Banana snapping)
924
00:57:58,853 --> 00:58:00,271
Eat Your food?
925
00:58:00,313 --> 00:58:01,313
No.
926
00:58:07,529 --> 00:58:09,030
Eat your food.
927
00:58:09,072 --> 00:58:10,448
I said no.
928
00:58:10,490 --> 00:58:12,575
- (Blessing screaming)
- Eat you fucking food!
929
00:58:12,617 --> 00:58:13,952
Eat your food!
930
00:58:13,993 --> 00:58:15,662
Put it in your
fucking mouth, eat it!
931
00:58:15,704 --> 00:58:17,580
Eat your fucking...!
932
00:58:19,249 --> 00:58:22,085
(Blessing choking and coughing)
933
00:58:22,127 --> 00:58:23,503
God.
934
00:58:23,545 --> 00:58:25,463
I am so sorry.
935
00:58:25,505 --> 00:58:27,173
I am so sorry.
936
00:58:27,215 --> 00:58:30,093
(Blessing screaming)
937
00:58:35,390 --> 00:58:39,102
(Donald breathing heavily)
938
00:58:39,144 --> 00:58:41,980
(Blessing choking)
939
00:58:42,022 --> 00:58:46,026
Why can't you just be
like the others, huh?
940
00:58:46,067 --> 00:58:49,696
Why can't you just
accept the inevitable?
941
00:58:49,738 --> 00:58:50,738
Why?
942
00:58:52,198 --> 00:58:54,200
Cause I have a life.
943
00:58:54,242 --> 00:58:55,660
I have a husband.
944
00:58:57,620 --> 00:58:59,873
I'm not just gonna
sit here and die
945
00:58:59,914 --> 00:59:04,210
so you can feel better about
what you're doing to me.
946
00:59:04,252 --> 00:59:06,880
(Blessing crying)
947
00:59:09,758 --> 00:59:11,843
Eat your fucking food.
948
00:59:14,679 --> 00:59:16,222
You eat it.
949
00:59:16,264 --> 00:59:17,766
Just eat your food.
950
00:59:20,602 --> 00:59:22,479
(door banging)
951
00:59:22,520 --> 00:59:24,397
(lock latching)
952
00:59:24,439 --> 00:59:29,152
(banging on glass)
Eat you fucking food
953
00:59:29,194 --> 00:59:31,654
(door creaking)
954
00:59:35,325 --> 00:59:38,036
(mid tempo music)
955
01:00:11,945 --> 01:00:16,449
♪ I think to myself, I wonder
956
01:00:16,491 --> 01:00:20,787
♪ How much can she take
957
01:00:20,829 --> 01:00:25,417
♪ It's getting high now under
958
01:00:25,458 --> 01:00:29,295
♪ I'm drowning in this
959
01:00:29,337 --> 01:00:31,798
(ominous music)
960
01:00:38,555 --> 01:00:41,683
(locks clanking)
961
01:00:45,020 --> 01:00:47,689
(door creaking)
962
01:01:03,413 --> 01:01:04,789
Okay, wait look.
963
01:01:06,750 --> 01:01:09,252
I wanna make a deal with you.
964
01:01:11,463 --> 01:01:12,714
You want me doped up
965
01:01:12,756 --> 01:01:14,436
because it's easier to
control me that way.
966
01:01:14,466 --> 01:01:15,842
I, I get that.
967
01:01:18,428 --> 01:01:21,139
What if I promise to be good?
968
01:01:21,181 --> 01:01:22,932
Okay?
969
01:01:22,974 --> 01:01:27,187
No screaming, no
violent attacks, no banging on the walls.
970
01:01:30,440 --> 01:01:32,359
What do you want?
971
01:01:32,400 --> 01:01:33,443
I'm hungry.
972
01:01:35,195 --> 01:01:38,865
I just want to eat
without being drugged.
973
01:01:40,241 --> 01:01:42,202
And I don't, I don't want
that dog bowl either.
974
01:01:42,243 --> 01:01:43,828
It's demeaning.
975
01:01:43,870 --> 01:01:45,205
I know that's the
point of it all.
976
01:01:45,246 --> 01:01:48,083
But I don't want
to eat out of it.
977
01:01:49,084 --> 01:01:52,754
And if I don't eat, I
will look malnourished.
978
01:01:57,300 --> 01:02:00,220
You need me healthy, Donald,
979
01:02:00,261 --> 01:02:01,346
in order for your artwork
980
01:02:01,388 --> 01:02:04,432
to look as good as
you want it to look,
981
01:02:05,975 --> 01:02:07,852
you need me healthy.
982
01:02:10,689 --> 01:02:13,316
(Donald sighs)
983
01:02:26,788 --> 01:02:28,581
(door creaking)
984
01:02:28,623 --> 01:02:30,250
(door slamming)
985
01:02:30,291 --> 01:02:32,877
(locks clanking)
986
01:02:59,195 --> 01:03:01,948
(locks clanking)
987
01:03:03,241 --> 01:03:05,994
(door creaking)
988
01:03:17,881 --> 01:03:18,923
Thank you.
989
01:03:22,552 --> 01:03:25,513
(paper bag rustling)
990
01:03:27,849 --> 01:03:31,186
(door creaking)
991
01:03:31,227 --> 01:03:33,855
(lock clanking)
992
01:03:39,527 --> 01:03:42,238
(ominous music)
993
01:03:54,501 --> 01:03:56,961
Somethings wrong.
994
01:03:57,003 --> 01:03:59,422
We've been watching Iris
Jones for months and nothing.
995
01:03:59,464 --> 01:04:01,192
If she's not at work,
she's with her friends.
996
01:04:01,216 --> 01:04:04,135
If she's not with her
friends, she's alone.
997
01:04:04,177 --> 01:04:07,347
I mean, there's been no
burglar, no gentleman caller.
998
01:04:07,389 --> 01:04:10,558
She pretty much
lives a regular life doing regular things.
999
01:04:10,600 --> 01:04:13,019
I'm letting my
wife down Revis.
1000
01:04:13,061 --> 01:04:16,272
Maybe, maybe the DGK
is just buying time.
1001
01:04:16,314 --> 01:04:17,482
No, no, no.
1002
01:04:17,524 --> 01:04:20,735
He is not going to
just sit by and wait.
1003
01:04:20,777 --> 01:04:22,380
As soon as he finds my
wife's doppelganger,
1004
01:04:22,404 --> 01:04:23,905
they're both gonna die.
1005
01:04:23,947 --> 01:04:26,032
Then we just continue
watching Iris Jones
1006
01:04:26,074 --> 01:04:28,076
until the DGK finds her.
1007
01:04:31,788 --> 01:04:33,540
What if she's not
the doppelganger?
1008
01:04:33,581 --> 01:04:36,209
What, what are you talking
about, what if she's not?
1009
01:04:36,251 --> 01:04:41,923
She looks exactly like your
wife, you even said it yourself.
1010
01:04:41,965 --> 01:04:45,093
(folder snapping)
1011
01:04:47,971 --> 01:04:49,014
Holy shit.
1012
01:04:50,765 --> 01:04:52,100
[Revis] What?
1013
01:04:54,019 --> 01:04:56,354
Every time we look at
this board, what do we see?
1014
01:04:56,396 --> 01:04:57,480
We see the victims.
1015
01:04:57,522 --> 01:04:58,732
We see the art,
1016
01:04:58,773 --> 01:05:00,483
but we never see the names.
1017
01:05:00,525 --> 01:05:01,627
Why would we be
looking at the names?
1018
01:05:01,651 --> 01:05:02,902
We already know their names.
1019
01:05:02,944 --> 01:05:05,071
The names are the
bread crumbs, Revis.
1020
01:05:05,113 --> 01:05:07,407
Look at Paislee Parks.
1021
01:05:07,449 --> 01:05:09,451
How weird is it to spell
Paislee with two E's
1022
01:05:09,492 --> 01:05:11,077
as opposed to E. Y?
1023
01:05:11,828 --> 01:05:13,872
Janelle Jameson. Two L's.
1024
01:05:13,913 --> 01:05:15,040
Lonny Lewis. Two N's.
1025
01:05:15,081 --> 01:05:16,833
Terrel Thomas. Two Rs.
1026
01:05:16,875 --> 01:05:20,420
Greenleaf Garrison.
Two E's, two R's.
1027
01:05:20,462 --> 01:05:21,755
And now my wife.
1028
01:05:21,796 --> 01:05:23,340
Blessings Rollins.
1029
01:05:23,381 --> 01:05:24,466
Two S's.
1030
01:05:24,507 --> 01:05:26,301
Two L's.
(whooshing)
1031
01:05:26,343 --> 01:05:28,386
So we not only looking
for a doppelganger,
1032
01:05:28,428 --> 01:05:29,929
we're also looking
for a doppelganger
1033
01:05:29,971 --> 01:05:31,806
with double letters in her name.
1034
01:05:31,848 --> 01:05:33,350
Exactly.
1035
01:05:33,391 --> 01:05:34,434
(Revis whistling)
1036
01:05:34,476 --> 01:05:37,103
(gentle music)
1037
01:05:39,481 --> 01:05:41,358
Is everything okay?
1038
01:05:41,399 --> 01:05:43,318
♪ Ooh
1039
01:05:43,360 --> 01:05:45,236
♪ Ooh
1040
01:05:45,278 --> 01:05:47,364
♪ Ooh
1041
01:05:47,405 --> 01:05:51,826
♪ Ooh
1042
01:05:51,868 --> 01:05:54,871
♪ I can't get rid
of this feeling.
1043
01:05:54,913 --> 01:05:56,915
♪ I'm sitting here
1044
01:05:56,956 --> 01:05:59,918
♪ You're laying there
1045
01:05:59,959 --> 01:06:03,713
♪ Our bodies are
matched in a rhythm
1046
01:06:03,755 --> 01:06:05,799
♪ Might be some high
1047
01:06:05,840 --> 01:06:09,010
♪ Love's thick in the air
1048
01:06:09,052 --> 01:06:11,680
♪ Your scent is so intoxicating
1049
01:06:11,721 --> 01:06:13,139
Thank you.
1050
01:06:13,181 --> 01:06:17,852
♪ Your eyes and mind
I could gaze in
1051
01:06:17,894 --> 01:06:22,691
♪ Your touch is so amazing, yeah
1052
01:06:26,027 --> 01:06:29,656
♪ I'm losing my mind and
it's because of you
1053
01:06:29,698 --> 01:06:34,703
♪ You got me losing my mind
and it's because of you
1054
01:06:36,204 --> 01:06:36,746
♪ I'm feeling so high and
it's because of you.
1055
01:06:36,788 --> 01:06:37,788
I love you.
1056
01:06:38,873 --> 01:06:42,002
I don't think I said it enough.
1057
01:06:42,043 --> 01:06:43,837
I know you love me.
1058
01:06:43,878 --> 01:06:45,213
♪ I am going insane
1059
01:06:45,255 --> 01:06:47,674
♪ Your love has me going insane
1060
01:06:47,716 --> 01:06:49,092
Now, find me.
1061
01:06:49,134 --> 01:06:54,097
(gentle music)
(clock ticking)
1062
01:07:01,896 --> 01:07:02,772
- What did he do for a living?
- Iceberg,
1063
01:07:02,814 --> 01:07:04,691
Look at this, man.
1064
01:07:04,733 --> 01:07:05,525
What am I looking at?
1065
01:07:05,567 --> 01:07:06,651
The rocker.
1066
01:07:06,693 --> 01:07:08,695
She looks just like your wife.
1067
01:07:08,737 --> 01:07:09,696
No, she is nothing
1068
01:07:09,738 --> 01:07:10,530
- like my wife.
- I didn't say
1069
01:07:10,572 --> 01:07:11,823
she is like your wife.
1070
01:07:11,865 --> 01:07:14,409
I said, she looks
like your wife.
1071
01:07:15,785 --> 01:07:18,371
Now look at the name.
1072
01:07:18,413 --> 01:07:19,581
Jaleece, geez.
1073
01:07:20,790 --> 01:07:22,375
♪ Locked and loaded
1074
01:07:22,417 --> 01:07:24,061
♪ Let me come play with
them before I explode it
1075
01:07:24,085 --> 01:07:26,296
♪ All over the place
and all over the room
1076
01:07:26,338 --> 01:07:28,798
(police siren whirring)
♪ All the ladies with
1077
01:07:28,840 --> 01:07:29,758
♪ It hurts
1078
01:07:29,799 --> 01:07:31,051
♪ When I hit the door.
1079
01:07:31,092 --> 01:07:32,135
♪ Salute a true Diva
1080
01:07:32,177 --> 01:07:32,969
♪ When I cross the floor
1081
01:07:33,011 --> 01:07:34,346
♪ All right rest
1082
01:07:34,387 --> 01:07:36,097
♪ Gotta a red bottoms on
1083
01:07:36,139 --> 01:07:38,183
♪ At ease all here
plus the Rose is home
1084
01:07:38,224 --> 01:07:39,684
♪ Been running all week
1085
01:07:39,726 --> 01:07:42,062
♪ Waiting for a moment
to get in these streets
1086
01:07:42,103 --> 01:07:44,898
♪ Four months later
it's my time watch me
1087
01:07:44,939 --> 01:07:47,901
♪ As I move my feet
1088
01:07:47,942 --> 01:07:49,069
♪ Feel the rhythm and weep
1089
01:07:49,110 --> 01:07:50,570
♪ Ignite assignment
1090
01:07:50,612 --> 01:07:53,907
♪ This night will be atomic
pleasure, weak until we leave
1091
01:07:53,948 --> 01:07:56,910
♪ Careful now as we release
1092
01:07:56,951 --> 01:07:58,495
♪ Bombshells
1093
01:07:58,536 --> 01:08:00,663
♪ Wonder how we keep
'em here so well
1094
01:08:00,705 --> 01:08:03,083
♪ Guaranteed to make
every heart swell
1095
01:08:03,124 --> 01:08:04,751
♪ Break him till the knees weak
1096
01:08:04,793 --> 01:08:06,628
♪ Have him begging for help
1097
01:08:06,670 --> 01:08:08,254
♪ Bombshells
1098
01:08:08,296 --> 01:08:10,423
♪ It's the best
place you ever felt
1099
01:08:10,465 --> 01:08:13,093
♪ So hot it make any man melt
1100
01:08:13,134 --> 01:08:15,261
♪ He'll never want anything else
1101
01:08:15,303 --> 01:08:16,680
♪ But bombshells
1102
01:08:16,721 --> 01:08:19,349
(ominous music)
1103
01:08:37,117 --> 01:08:38,326
♪ Area
1104
01:08:38,368 --> 01:08:40,453
♪ Bombshells they
busting out everywhere
1105
01:08:40,495 --> 01:08:41,955
♪ I can't
♪ I keep on playing myself
1106
01:08:41,996 --> 01:08:42,789
♪ I can't
♪ I keep on playing myself
1107
01:08:42,831 --> 01:08:44,290
♪ Bombshells
1108
01:08:44,332 --> 01:08:46,459
♪ Wonder how we keep
him here so well
1109
01:08:46,501 --> 01:08:48,962
♪ Guaranteed to make
every heart swell
1110
01:08:49,004 --> 01:08:50,422
♪ Break until the knees weak
1111
01:08:50,463 --> 01:08:52,173
♪ Have him begging for help
1112
01:08:52,215 --> 01:08:55,135
♪ Bombshells
1113
01:08:55,176 --> 01:08:56,636
Is she in there?
1114
01:08:56,678 --> 01:08:57,804
Yeah, she's in there.
1115
01:08:57,846 --> 01:08:59,848
What about our suspect, DGK?
1116
01:08:59,889 --> 01:09:01,766
I don't think so.
1117
01:09:01,808 --> 01:09:03,536
Listen up everybody, I
want you to spread out.
1118
01:09:03,560 --> 01:09:06,980
Check the area, make sure this
guy does not have eyes on us.
1119
01:09:07,022 --> 01:09:08,273
I want a protective detail
1120
01:09:08,314 --> 01:09:10,567
on this artist
Jaleece at all times.
1121
01:09:10,608 --> 01:09:11,234
Do you understand?
1122
01:09:11,276 --> 01:09:12,152
[Agents] Yes, sir.
1123
01:09:12,193 --> 01:09:13,820
All right. Let's move out.
1124
01:09:13,862 --> 01:09:16,614
(dramatic music)
1125
01:09:19,159 --> 01:09:21,036
Man, do you ever sleep, man?
1126
01:09:21,077 --> 01:09:22,829
Revis, good, you're here.
1127
01:09:22,871 --> 01:09:23,955
Look at this.
1128
01:09:26,416 --> 01:09:28,168
DGK er, has a twin.
1129
01:09:28,209 --> 01:09:31,379
Yeah, I've been
saying this all along.
1130
01:09:34,049 --> 01:09:35,550
No, the boys in that photo,
1131
01:09:35,592 --> 01:09:39,846
they were born on the same
day, but they're not twins.
1132
01:09:39,888 --> 01:09:41,598
I don't understand.
1133
01:09:43,725 --> 01:09:46,019
Irene and Jim Keller.
1134
01:09:46,061 --> 01:09:49,189
They had a baby
boy, but not twins.
1135
01:09:49,230 --> 01:09:50,315
Look at this.
1136
01:09:53,943 --> 01:09:56,279
Okay, now look at this one.
1137
01:10:01,242 --> 01:10:03,536
On the far right,
that's Irene Keller,
1138
01:10:03,578 --> 01:10:07,791
next to her, that's Jim
Keller, Donald Keller's father.
1139
01:10:07,832 --> 01:10:10,460
None of the people on
that photo are twins.
1140
01:10:10,502 --> 01:10:11,878
They're doppelgangers.
1141
01:10:11,920 --> 01:10:13,088
Exactly.
1142
01:10:13,129 --> 01:10:14,398
We need to go back
to Donald's apartment
1143
01:10:14,422 --> 01:10:15,441
and find out what
was in that room
1144
01:10:15,465 --> 01:10:17,008
we weren't allowed
to enter before.
1145
01:10:17,050 --> 01:10:21,846
(indistinct chatter)
(gentle music)
1146
01:10:24,849 --> 01:10:25,892
(dramatic music)
1147
01:10:25,934 --> 01:10:27,310
Oh shit, what the?
1148
01:10:27,352 --> 01:10:28,603
Oh my goodness.
1149
01:11:02,804 --> 01:11:04,472
(door banging)
1150
01:11:04,514 --> 01:11:08,309
(dramatic music continues)
1151
01:11:23,408 --> 01:11:25,744
FBI, get back in the car!
1152
01:11:32,917 --> 01:11:35,503
(gun cocking)
1153
01:11:36,963 --> 01:11:40,342
(foot crashing on door)
1154
01:11:41,426 --> 01:11:42,469
[Agent 1] Clear.
1155
01:11:42,510 --> 01:11:43,303
- Clear.
- Clear.
1156
01:11:43,345 --> 01:11:44,846
[Agent 2] Clear.
1157
01:11:45,847 --> 01:11:47,265
All clear.
1158
01:11:47,307 --> 01:11:48,350
Damn.
1159
01:11:49,225 --> 01:11:52,562
All right, let's get
forensics in here.
1160
01:12:04,032 --> 01:12:05,241
Every nook and cranny.
1161
01:12:05,283 --> 01:12:06,910
Don't miss a thing.
1162
01:12:06,951 --> 01:12:08,244
Yes, sir.
1163
01:12:08,286 --> 01:12:09,245
I Got the closet.
1164
01:12:09,287 --> 01:12:10,205
And I got the door.
1165
01:12:10,246 --> 01:12:11,498
Got some prints over here.
1166
01:12:11,539 --> 01:12:13,458
Uh, let me see those.
1167
01:12:15,710 --> 01:12:17,170
Iceberg.
1168
01:12:17,212 --> 01:12:18,463
[Man 4] Ah fantastic.
1169
01:12:18,505 --> 01:12:20,465
What you got there?
1170
01:12:44,572 --> 01:12:48,410
He has files on every
one of his victims.
1171
01:12:50,120 --> 01:12:51,204
Hmm.
1172
01:12:51,246 --> 01:12:52,831
Including your wife.
1173
01:12:56,001 --> 01:12:57,001
Iceberg.
1174
01:13:04,676 --> 01:13:06,886
All right, stop right there.
1175
01:13:06,928 --> 01:13:08,471
Now look around.
1176
01:13:10,932 --> 01:13:12,767
See, what he does
1177
01:13:12,809 --> 01:13:17,188
is he actually draws out the
murder scene before it happens.
1178
01:13:17,230 --> 01:13:18,773
Now look at this one.
1179
01:13:20,108 --> 01:13:21,293
That's the only one
that hasn't happened yet.
1180
01:13:21,317 --> 01:13:23,153
Exactly.
1181
01:13:23,194 --> 01:13:24,571
See what he's gonna do here?
1182
01:13:24,612 --> 01:13:27,741
He's gonna kill four
people at one time,
1183
01:13:27,782 --> 01:13:31,536
and he's gonna do it in
front of an audience.
1184
01:13:33,121 --> 01:13:34,247
[Iceberg] Good work.
1185
01:13:34,289 --> 01:13:37,459
(door latch clanking)
1186
01:13:41,921 --> 01:13:45,133
(door creaking)
1187
01:13:45,175 --> 01:13:46,509
You're a twin?
1188
01:13:49,137 --> 01:13:50,137
No.
1189
01:13:51,306 --> 01:13:52,325
You obviously
have a fascination
1190
01:13:52,349 --> 01:13:54,768
for people that look alike.
1191
01:13:54,809 --> 01:13:57,103
If you're not a twin,
where did that come from?
1192
01:13:57,145 --> 01:13:59,522
(Donald sighs)
1193
01:14:02,817 --> 01:14:05,904
My father had a
twin growing up.
1194
01:14:05,945 --> 01:14:10,367
I mean, they were not the
same mother or father,
1195
01:14:10,408 --> 01:14:12,452
different mother,
different father.
1196
01:14:12,494 --> 01:14:14,954
But they were really identical.
1197
01:14:14,996 --> 01:14:16,122
They talked alike.
1198
01:14:16,164 --> 01:14:17,624
They walked alike.
1199
01:14:17,665 --> 01:14:19,209
They smiled, alike.
1200
01:14:19,250 --> 01:14:21,211
They even dressed alike.
1201
01:14:22,504 --> 01:14:24,756
Many people from Kaduna,
where they were from
1202
01:14:24,798 --> 01:14:28,343
really thought they were twins.
1203
01:14:28,385 --> 01:14:30,387
(plastic container rustling)
1204
01:14:30,428 --> 01:14:31,428
Oh.
1205
01:14:34,641 --> 01:14:40,146
After high school, my father
and his best friend decided to,
1206
01:14:40,188 --> 01:14:41,773
they got an admission
1207
01:14:41,815 --> 01:14:44,818
into the Temple University
in Philadelphia.
1208
01:14:44,859 --> 01:14:48,029
So they both moved to America.
1209
01:14:48,071 --> 01:14:50,323
After one year in college,
1210
01:14:50,365 --> 01:14:53,535
they met my mother
and her friend,
1211
01:14:53,576 --> 01:14:56,913
who looked exactly
like identical twins,
1212
01:14:58,707 --> 01:15:02,002
but different father,
different mother.
1213
01:15:02,043 --> 01:15:05,171
And my father started
dating my mother
1214
01:15:06,881 --> 01:15:10,719
and my father's friend started
dating my mother's friend.
1215
01:15:10,760 --> 01:15:13,388
And since then, all of them,
1216
01:15:13,430 --> 01:15:16,683
all four of them
became so inseparable.
1217
01:15:17,600 --> 01:15:21,479
After college my father
married my mother.
1218
01:15:21,521 --> 01:15:22,689
Double wedding?
1219
01:15:22,731 --> 01:15:24,232
Yeah, of course.
1220
01:15:25,692 --> 01:15:28,570
All four of them moved to Texas
1221
01:15:29,612 --> 01:15:32,907
where they would have
nothing but land.
1222
01:15:32,949 --> 01:15:33,949
Mm.
1223
01:15:35,243 --> 01:15:36,369
They wanted their privacy.
1224
01:15:36,411 --> 01:15:37,411
Mm.
1225
01:15:41,416 --> 01:15:43,668
A year after they married,
1226
01:15:44,878 --> 01:15:47,672
my father and mother got me
1227
01:15:47,714 --> 01:15:52,052
and my father's friend
and my mother's friend
1228
01:15:52,093 --> 01:15:54,220
had a baby boy also.
1229
01:15:54,262 --> 01:15:55,305
Same day?
1230
01:15:55,347 --> 01:15:56,681
Yes, same day.
1231
01:15:58,266 --> 01:15:59,517
Did you look alike?
1232
01:15:59,559 --> 01:16:03,021
Mm, no.
(Donald laughing)
1233
01:16:03,063 --> 01:16:04,230
No.
1234
01:16:04,272 --> 01:16:06,107
We looked nothing alike.
1235
01:16:07,400 --> 01:16:09,611
But our parents were determined
1236
01:16:09,652 --> 01:16:12,238
to make us something
we were not.
1237
01:16:14,949 --> 01:16:15,949
Twins.
1238
01:16:19,496 --> 01:16:21,790
Everything he had, I had.
1239
01:16:23,375 --> 01:16:25,627
Everything he did I did.
1240
01:16:27,962 --> 01:16:32,759
[Blessing] So you got used
to seeing two of everything.
1241
01:16:37,305 --> 01:16:38,305
Yes.
1242
01:16:39,307 --> 01:16:41,393
What was his name?
1243
01:16:41,434 --> 01:16:42,894
Take a wild guess.
1244
01:16:44,729 --> 01:16:49,651
Ronald.
(Donald and Blessing laughing)
1245
01:16:53,405 --> 01:16:55,573
Typical, right?
1246
01:16:55,615 --> 01:16:58,618
Ronald and Donald (laughing).
1247
01:16:58,660 --> 01:17:03,373
Oh my god, I remember
our last birthday party.
1248
01:17:03,415 --> 01:17:05,458
It was so much fun.
1249
01:17:05,500 --> 01:17:08,545
My parents were
huge football fans.
1250
01:17:08,586 --> 01:17:10,088
Football as in soccer, right?
1251
01:17:10,130 --> 01:17:11,172
Nah.
1252
01:17:11,214 --> 01:17:12,465
American football.
1253
01:17:12,507 --> 01:17:13,633
- Mm
- Yeah.
1254
01:17:13,675 --> 01:17:15,969
My father and his best friend
1255
01:17:16,011 --> 01:17:20,432
had followed this American
footballer who was from Nigeria.
1256
01:17:20,473 --> 01:17:23,059
His name was Christian Okoye.
1257
01:17:23,101 --> 01:17:26,146
He was also known as
a Nigerian nightmare.
1258
01:17:26,187 --> 01:17:30,525
And on this particular day,
the same day as our birthday,
1259
01:17:30,567 --> 01:17:32,068
there was a game.
1260
01:17:32,110 --> 01:17:35,989
The Philadelphia Eagles were
playing the Atlanta Falcons.
1261
01:17:36,031 --> 01:17:38,658
So my father and his
doppelganger from Philadelphia,
1262
01:17:38,700 --> 01:17:41,703
and my mother and her
doppelganger from Atlanta.
1263
01:17:41,745 --> 01:17:43,830
So they both wore their jerseys.
1264
01:17:43,872 --> 01:17:46,332
There was so much
screaming (laughing),
1265
01:17:46,374 --> 01:17:48,168
so much shouting.
1266
01:17:48,209 --> 01:17:49,627
Wow.
1267
01:17:49,669 --> 01:17:52,130
It was so amazing
to watch a game
1268
01:17:53,340 --> 01:17:55,675
while celebrating our birthday.
1269
01:17:55,717 --> 01:17:56,760
- Mm.
- Ah.
1270
01:17:57,552 --> 01:17:58,696
You felt good about that, huh?
1271
01:17:58,720 --> 01:18:00,180
Yeah.
1272
01:18:00,221 --> 01:18:00,847
Yeah, I liked it.
1273
01:18:00,889 --> 01:18:02,349
I really liked it.
1274
01:18:03,725 --> 01:18:06,061
How old were you
turning at the time?
1275
01:18:06,102 --> 01:18:09,689
We, we were just just
turning seven that day.
1276
01:18:09,731 --> 01:18:11,358
Were there a lot of
kids at your party?
1277
01:18:11,399 --> 01:18:14,194
Nah (sighing).
1278
01:18:15,737 --> 01:18:18,531
Our parents were
very private people.
1279
01:18:18,573 --> 01:18:21,368
They never really liked to
have a lot of people around us.
1280
01:18:21,409 --> 01:18:24,245
So, (laughs).
1281
01:18:24,287 --> 01:18:26,039
Anyways, on that night,
1282
01:18:27,415 --> 01:18:32,504
my parents put me to bed and
Ronald's parents went home.
1283
01:18:32,545 --> 01:18:33,545
So I waited.
1284
01:18:35,382 --> 01:18:36,883
Waited for what?
1285
01:18:36,925 --> 01:18:40,470
My parents and Ronald's
parents used to do stuff
1286
01:18:40,512 --> 01:18:43,598
downstairs in the living room.
1287
01:18:43,640 --> 01:18:46,101
[Blessing] Stuff Like what?
1288
01:18:47,102 --> 01:18:48,520
Drugs,
1289
01:18:48,561 --> 01:18:49,561
parties,
1290
01:18:50,355 --> 01:18:51,355
sex.
1291
01:18:52,065 --> 01:18:53,900
My dad kissing Ronald's dad.
1292
01:18:53,942 --> 01:18:56,277
My mom kissing Ronald's mom.
1293
01:18:58,405 --> 01:18:59,572
And on this fateful night,
1294
01:18:59,614 --> 01:19:01,700
I knew they were
gonna be doing stuff.
1295
01:19:01,741 --> 01:19:05,787
So I snuck out of my
bedroom and I went to watch.
1296
01:19:06,996 --> 01:19:09,749
[Blessing] What
were they doing?
1297
01:19:09,791 --> 01:19:12,293
They were talking.
1298
01:19:12,335 --> 01:19:14,129
[Blessing] About what?
1299
01:19:14,963 --> 01:19:18,800
(plastic container rustling)
1300
01:19:20,010 --> 01:19:22,429
They wanted more children,
1301
01:19:23,972 --> 01:19:27,434
but they wanted them to look
more like Ronald's parents
1302
01:19:27,475 --> 01:19:29,811
and nothing like me or Ronald.
1303
01:19:32,188 --> 01:19:36,526
They, they wanted to get rid
of us and start all over.
1304
01:19:40,864 --> 01:19:44,117
[Blessing] Get,
get rid of you, how?
1305
01:19:44,159 --> 01:19:47,620
They were gonna kill us
that night in our sleep
1306
01:19:47,662 --> 01:19:49,998
and bury our bodies
in the woods.
1307
01:19:50,040 --> 01:19:53,793
So it seems like we
never even existed.
1308
01:19:53,835 --> 01:19:56,463
[Blessing] Oh my God.
1309
01:19:56,504 --> 01:19:57,839
What did you do?
1310
01:20:03,762 --> 01:20:07,974
I snuck out of the
window in my bedroom.
1311
01:20:08,016 --> 01:20:09,351
I went to Ronald's bedroom.
1312
01:20:09,392 --> 01:20:10,852
I tried to warn him.
1313
01:20:13,104 --> 01:20:15,607
There was just so much blood.
1314
01:20:17,400 --> 01:20:19,361
So much blood everywhere.
1315
01:20:22,572 --> 01:20:24,949
His father was stabbing him.
1316
01:20:26,701 --> 01:20:27,952
He was crying.
1317
01:20:29,496 --> 01:20:33,917
He was screaming, begging
for his mom to help him,
1318
01:20:38,380 --> 01:20:39,881
but she never came.
1319
01:20:43,802 --> 01:20:45,261
He was just a boy.
1320
01:20:49,641 --> 01:20:54,646
Anyway, that was the last time
I saw Ronald or my parents.
1321
01:20:58,358 --> 01:21:03,822
[Blessing] So that's why you
hate people who look alike.
1322
01:21:03,863 --> 01:21:04,863
Yeah.
1323
01:21:05,115 --> 01:21:08,243
(car engine roaring)
1324
01:21:12,580 --> 01:21:15,250
(upbeat music)
1325
01:21:24,926 --> 01:21:27,721
♪ I got my fly dress on tonight.
1326
01:21:27,762 --> 01:21:29,055
♪ Waiting on your text
1327
01:21:29,097 --> 01:21:31,725
♪ I bet you're gonna sweat
1328
01:21:31,766 --> 01:21:38,064
♪ Kiss me on my neck
when we connect at six you won't regret
1329
01:21:38,106 --> 01:21:41,234
♪ I just can't wait
to get to you
1330
01:21:41,276 --> 01:21:44,404
♪ Cause we're gonna
see if you like me
1331
01:21:44,446 --> 01:21:47,073
♪ Like I like you,
baby here's a clue
1332
01:21:47,115 --> 01:21:52,746
♪ I want you to hurry to me
1333
01:21:52,787 --> 01:21:54,789
♪ Give me what cha got
1334
01:21:54,831 --> 01:21:57,917
♪ I got what you need
1335
01:21:57,959 --> 01:22:01,254
I've seen you before.
♪ Give me what cha got
1336
01:22:01,296 --> 01:22:05,050
- ♪ I got what you need
- I like to watch you sing
1337
01:22:05,091 --> 01:22:06,551
♪ Give me what cha got
1338
01:22:06,593 --> 01:22:08,178
Are you hear with anyone?
1339
01:22:08,219 --> 01:22:11,014
- ♪I got what you need
- No I came here for you
1340
01:22:11,056 --> 01:22:14,142
- ♪ I'm about to make you mine
- Good.
1341
01:22:14,184 --> 01:22:16,353
Cause I am not willing
to play any game, yeah.
1342
01:22:16,394 --> 01:22:18,938
I like to get to what
I want straight away.
1343
01:22:18,980 --> 01:22:20,231
What do you want?
1344
01:22:20,273 --> 01:22:25,820
♪ You got no clue what
I wanna do, please you
1345
01:22:25,862 --> 01:22:28,656
♪ Give me what cha got
1346
01:22:28,698 --> 01:22:31,868
♪ I got what you need
1347
01:22:31,910 --> 01:22:34,621
♪ Give me what cha got
1348
01:22:34,662 --> 01:22:37,999
♪ I got what you need
1349
01:22:38,041 --> 01:22:41,127
♪ I'm about to make you mine
1350
01:22:41,169 --> 01:22:44,130
♪ I'm yours for life
1351
01:22:44,172 --> 01:22:47,175
(crickets chirping)
1352
01:22:49,010 --> 01:22:51,680
(lips smacking)
1353
01:22:53,890 --> 01:22:56,142
Baby, I missed you so much.
1354
01:22:56,184 --> 01:22:59,229
I know, I know,
I missed you too.
1355
01:23:00,188 --> 01:23:02,607
Wait, wait, wait, wait.
1356
01:23:02,649 --> 01:23:03,483
I'm sorry.
1357
01:23:03,525 --> 01:23:04,525
I'm sorry.
1358
01:23:06,695 --> 01:23:07,821
Where are you Going?
1359
01:23:07,862 --> 01:23:09,781
You can't leave me out here.
1360
01:23:09,823 --> 01:23:11,366
Are you bloody mad?
1361
01:23:24,671 --> 01:23:26,256
(door clicking)
1362
01:23:26,297 --> 01:23:27,882
I'm looking for
Special Agent Revis.
1363
01:23:27,924 --> 01:23:29,592
I was told he might be here.
1364
01:23:29,634 --> 01:23:30,635
He's here.
1365
01:23:30,677 --> 01:23:32,262
Is he expecting you?
1366
01:23:32,303 --> 01:23:34,514
Um, no ma'am,
he's not, I just.
1367
01:23:34,556 --> 01:23:36,182
Wait a minute.
1368
01:23:36,224 --> 01:23:38,727
You're that news reporter.
1369
01:23:38,768 --> 01:23:40,520
Iceberg.
1370
01:23:40,562 --> 01:23:41,980
What's up, man?
1371
01:23:42,022 --> 01:23:44,190
Uh, you got some
information on the new case?
1372
01:23:44,232 --> 01:23:48,028
No, I just (sighs)
1373
01:23:48,069 --> 01:23:51,072
I keep seeing her
everywhere I turn.
1374
01:23:52,240 --> 01:23:53,384
We were just about
to have dinner.
1375
01:23:53,408 --> 01:23:56,578
Would you like to come inside?
1376
01:23:56,619 --> 01:23:57,537
[Iceberg] Sure.
1377
01:23:57,579 --> 01:23:58,579
Come on.
1378
01:24:08,048 --> 01:24:11,926
Uh, is this how
y'all normally eat?
1379
01:24:11,968 --> 01:24:14,304
All the time.
1380
01:24:14,346 --> 01:24:15,614
Yeah, I don't think I
should be witnessing this.
1381
01:24:15,638 --> 01:24:16,806
I'm gonna go.
1382
01:24:16,848 --> 01:24:18,933
No, no, don't leave.
1383
01:24:18,975 --> 01:24:21,644
I have so many more questions.
1384
01:24:21,686 --> 01:24:23,188
About what, the case?
1385
01:24:23,229 --> 01:24:25,565
About your partner.
1386
01:24:25,607 --> 01:24:29,486
You see, I think he's the
most loving, loyal, playful,
1387
01:24:29,527 --> 01:24:33,239
yet wise and mature
man I have ever met.
1388
01:24:33,281 --> 01:24:35,283
And I want to know
what you think.
1389
01:24:35,325 --> 01:24:36,325
Why?
1390
01:24:37,285 --> 01:24:38,536
Because I'm afraid
1391
01:24:38,578 --> 01:24:41,623
that this is all just
some type of mirage.
1392
01:24:49,214 --> 01:24:52,258
Damn Iceberg, you aint got
no, no words to say about me?
1393
01:24:52,300 --> 01:24:53,718
I think the world of you, man.
1394
01:24:53,760 --> 01:24:54,760
He does.
1395
01:24:56,763 --> 01:24:59,099
Honestly Revis, all I
can think about is my wife
1396
01:24:59,140 --> 01:25:01,184
and whatever it is she's
going through right now.
1397
01:25:01,226 --> 01:25:03,395
Do you think about death?
1398
01:25:03,436 --> 01:25:04,562
Death?
1399
01:25:04,604 --> 01:25:05,522
Like her death?
1400
01:25:05,563 --> 01:25:06,231
No.
1401
01:25:06,272 --> 01:25:08,400
Like what if you die?
1402
01:25:08,441 --> 01:25:10,485
You see most people when
they think about love,
1403
01:25:10,527 --> 01:25:13,321
they think about today on Earth.
1404
01:25:13,363 --> 01:25:18,785
But if you die, who would
you love in the afterlife?
1405
01:25:18,827 --> 01:25:20,620
You see, even in death.
1406
01:25:20,662 --> 01:25:23,164
I believe I would
want to be with him.
1407
01:25:23,206 --> 01:25:26,209
That's how incredible
I think he is.
1408
01:25:26,251 --> 01:25:27,895
Well I certainly wouldn't
wanna be stuck with him
1409
01:25:27,919 --> 01:25:29,170
in the afterlife?
1410
01:25:31,673 --> 01:25:33,133
All right.
1411
01:25:33,174 --> 01:25:35,260
As far as a man goes,
1412
01:25:35,301 --> 01:25:37,804
I don't think you could
have done any better.
1413
01:25:37,846 --> 01:25:39,848
(Joanne chuckles lightly)
1414
01:25:39,889 --> 01:25:41,182
I'm gonna go.
1415
01:25:44,894 --> 01:25:47,439
(car horn honking)
1416
01:25:47,480 --> 01:25:49,024
(lips smacking against skin)
1417
01:25:49,065 --> 01:25:50,692
Ooh, whoop whoop.
1418
01:25:51,901 --> 01:25:53,004
(Revis and Joanne chuckling)
1419
01:25:53,028 --> 01:25:54,696
Had to pull you over there.
1420
01:25:54,738 --> 01:25:56,531
You know, why don't you?
1421
01:25:57,741 --> 01:25:58,825
Ass too fat.
1422
01:26:03,955 --> 01:26:06,750
(phone ringing)
1423
01:26:06,791 --> 01:26:09,252
(Revis sighing)
1424
01:26:13,840 --> 01:26:16,092
Iceberg, go ahead.
1425
01:26:16,134 --> 01:26:19,596
[Iceberg] Donald
Keller was married.
1426
01:26:19,637 --> 01:26:20,764
I'm on my way.
1427
01:26:27,645 --> 01:26:30,607
I thought you
were on your way.
1428
01:26:30,648 --> 01:26:31,441
I am.
1429
01:26:31,483 --> 01:26:32,901
Mm.
1430
01:26:32,942 --> 01:26:35,695
(dramatic music)
1431
01:26:38,490 --> 01:26:40,950
What's your favorite movie?
1432
01:26:42,035 --> 01:26:43,119
[Iceberg] Excuse me?
1433
01:26:43,161 --> 01:26:44,788
Your favorite movie.
1434
01:26:44,829 --> 01:26:45,829
What is it?
1435
01:26:46,748 --> 01:26:47,624
[Iceberg] Mrs. Fontaine.
1436
01:26:47,665 --> 01:26:48,875
Call me Deborah,
1437
01:26:48,917 --> 01:26:50,794
and I'm not answering
any of your questions
1438
01:26:50,835 --> 01:26:55,048
until you tell me what's
your favorite movie?
1439
01:26:55,090 --> 01:26:56,257
Yep, yes, yes.
1440
01:26:56,299 --> 01:26:57,550
Miss Deborah, ma'am,
1441
01:26:57,592 --> 01:27:00,679
we'll, tell tell you
our favorite movie.
1442
01:27:00,720 --> 01:27:01,720
Um,
1443
01:27:02,722 --> 01:27:03,932
The Godfather.
1444
01:27:05,767 --> 01:27:07,727
Mm, figures.
1445
01:27:07,769 --> 01:27:12,190
Can't Go wrong with
The Godfather, right?
1446
01:27:12,232 --> 01:27:15,235
Beauty and the
Breasts, Beasts.
1447
01:27:15,276 --> 01:27:18,863
Beauty and The Beast, some
of Disney's finest work.
1448
01:27:18,905 --> 01:27:19,948
You think so?
1449
01:27:19,989 --> 01:27:21,157
Ab, absolutely.
1450
01:27:21,199 --> 01:27:22,325
Chef's Kiss (smacks lips).
1451
01:27:22,367 --> 01:27:23,427
- Deborah...
- My favorite movie
1452
01:27:23,451 --> 01:27:25,453
is Basic Instinct.
1453
01:27:25,495 --> 01:27:27,872
I watch it every night
before I go to bed.
1454
01:27:27,914 --> 01:27:31,042
I think to myself what it would
be like to be Sharon Stone
1455
01:27:31,084 --> 01:27:32,752
in that situation.
1456
01:27:32,794 --> 01:27:33,920
Mm, you know?
1457
01:27:35,338 --> 01:27:38,925
- Oh, you obsess.
- Oh, my Netflix and chill.
1458
01:27:38,967 --> 01:27:39,884
Nope, mm.
1459
01:27:39,926 --> 01:27:40,927
No thank you.
1460
01:27:40,969 --> 01:27:42,262
(Revis growling)
1461
01:27:42,303 --> 01:27:43,555
[Iceberg] Nope.
1462
01:27:43,596 --> 01:27:44,931
Nope.
(Revis clearing throat)
1463
01:27:44,973 --> 01:27:45,765
No thank you.
1464
01:27:45,807 --> 01:27:47,434
(Deborah giggles)
1465
01:27:47,475 --> 01:27:50,103
Okay, you can ask
your questions now.
1466
01:27:50,145 --> 01:27:52,105
Donald Keller?
1467
01:27:52,147 --> 01:27:55,108
My baby girl's
psycho ex-husband?
1468
01:27:55,150 --> 01:27:57,068
What can you
tell us about him?
1469
01:27:57,110 --> 01:27:58,820
I could tell you everything.
1470
01:27:58,862 --> 01:28:01,031
Starting with the fact
that he's a nut job.
1471
01:28:01,072 --> 01:28:02,490
What do you mean?
1472
01:28:02,532 --> 01:28:05,201
Well, he has to have
two of everything.
1473
01:28:05,243 --> 01:28:07,495
If that wasn't weird enough,
1474
01:28:07,537 --> 01:28:10,582
he had a violent side
like nobody's business.
1475
01:28:10,623 --> 01:28:11,934
Wait a minute, we
researched this guy.
1476
01:28:11,958 --> 01:28:13,126
He had no history of viol,
1477
01:28:13,168 --> 01:28:15,295
of a violent past.
1478
01:28:15,337 --> 01:28:17,630
That's because he's
too smart to be obvious.
1479
01:28:17,672 --> 01:28:20,550
And that's what made
him so dangerous.
1480
01:28:20,592 --> 01:28:22,403
I even told her to get a
psychiatrist, you know,
1481
01:28:22,427 --> 01:28:24,179
to help her mentally
1482
01:28:24,220 --> 01:28:26,598
and a restraining
order out against him.
1483
01:28:26,639 --> 01:28:28,475
That was some good advice.
1484
01:28:28,516 --> 01:28:32,395
I watched a lot of Dr.
Phil and Oprah that day.
1485
01:28:32,437 --> 01:28:34,397
So I understand
the psychiatrist,
1486
01:28:34,439 --> 01:28:37,317
but why did you feel a
restraining order was necessary?
1487
01:28:37,359 --> 01:28:38,276
(dramatic music)
1488
01:28:38,318 --> 01:28:39,944
KK was pregnant
1489
01:28:39,986 --> 01:28:42,447
and she was planning
on getting an abortion.
1490
01:28:42,489 --> 01:28:44,115
And we knew if
Donald ever found out
1491
01:28:44,157 --> 01:28:46,451
that he would try to kill her.
1492
01:28:46,493 --> 01:28:48,953
Well, she was determined
to have the abortion,
1493
01:28:48,995 --> 01:28:50,830
so she asked me to look into it.
1494
01:28:50,872 --> 01:28:52,165
I didn't wanna do it.
1495
01:28:52,207 --> 01:28:54,167
I don't even believe
in abortions.
1496
01:28:54,209 --> 01:28:55,919
But KK was so afraid.
1497
01:28:55,960 --> 01:28:57,587
So I did it.
1498
01:28:57,629 --> 01:29:00,674
And I found a really good
doctor right here in Houston.
1499
01:29:00,715 --> 01:29:03,343
There were some complications
with the surgery.
1500
01:29:03,385 --> 01:29:06,096
And my baby died
with her babies.
1501
01:29:07,931 --> 01:29:09,265
[Iceberg] Babies?
1502
01:29:09,307 --> 01:29:10,892
She was aborting twins.
1503
01:29:10,934 --> 01:29:11,934
Oh shit.
1504
01:29:13,353 --> 01:29:15,355
And you blamed the doctor?
1505
01:29:15,397 --> 01:29:17,857
I blamed the whole system.
1506
01:29:17,899 --> 01:29:19,109
Donald blamed the doctor.
1507
01:29:19,150 --> 01:29:22,487
(dramatic upbeat music)
1508
01:29:26,991 --> 01:29:29,536
(phone ringing)
1509
01:29:30,370 --> 01:29:31,329
Special Agent Sparks.
1510
01:29:31,371 --> 01:29:32,997
How can I help you?
1511
01:29:33,039 --> 01:29:34,791
[Iceberg] Kamille
Keller, two K, two Ls,
1512
01:29:34,833 --> 01:29:36,543
had an abortion
over ten years ago.
1513
01:29:36,584 --> 01:29:37,752
That was around the same time
1514
01:29:37,794 --> 01:29:39,546
that DGK's first
victim went missing.
1515
01:29:39,587 --> 01:29:41,673
I need to know where she
went to have that abortion
1516
01:29:41,715 --> 01:29:44,050
and who was the doctor
that performed the surgery?
1517
01:29:44,092 --> 01:29:45,385
Is that it?
1518
01:29:45,427 --> 01:29:46,219
[Iceberg] That's it.
1519
01:29:46,261 --> 01:29:47,470
I'm on it.
1520
01:29:48,680 --> 01:29:53,727
(birds chirping)
(car engine humming)
1521
01:30:05,155 --> 01:30:06,364
(car door slamming)
1522
01:30:06,406 --> 01:30:07,741
(fly buzzing)
1523
01:30:07,782 --> 01:30:10,493
(bird squawking)
1524
01:30:18,293 --> 01:30:19,711
You must be our new neighbor.
1525
01:30:19,753 --> 01:30:21,129
Oh, yes.
1526
01:30:21,171 --> 01:30:23,274
I was wondering who bought
the house across the street.
1527
01:30:23,298 --> 01:30:24,257
I'm Tess.
1528
01:30:24,299 --> 01:30:25,342
Hi Tess.
1529
01:30:25,383 --> 01:30:26,509
I'm Donald.
1530
01:30:27,302 --> 01:30:28,303
Nice to meet you, Donald.
1531
01:30:28,345 --> 01:30:29,447
Welcome to the neighborhood.
1532
01:30:29,471 --> 01:30:30,573
- Thank you.
- You have a nice day.
1533
01:30:30,597 --> 01:30:32,557
You too, now, Tess.
1534
01:30:33,224 --> 01:30:36,561
(car door slams shut)
1535
01:30:36,603 --> 01:30:39,689
(car engine roaring)
1536
01:30:48,615 --> 01:30:51,659
(ominous music)
1537
01:31:18,269 --> 01:31:21,022
(phone ringing)
1538
01:31:22,524 --> 01:31:23,733
[Iceberg] Go.
1539
01:31:23,775 --> 01:31:25,694
Kamille Keller had an abortion
1540
01:31:25,735 --> 01:31:30,156
at the old abortion and
safety house on Old Mill Road.
1541
01:31:30,198 --> 01:31:32,867
The doctor was Todd Sellers
1542
01:31:32,909 --> 01:31:36,329
and he's at 1414 Autobahn
Road, Houston, Texas.
1543
01:31:36,371 --> 01:31:38,873
(upbeat music)
1544
01:31:47,215 --> 01:31:50,677
(police siren wailing)
1545
01:31:51,803 --> 01:31:52,929
Todd!
1546
01:31:52,971 --> 01:31:54,431
I was so worried.
1547
01:31:54,472 --> 01:31:56,352
I found the front door
wide open when I got home
1548
01:31:56,391 --> 01:31:57,451
and you were
nowhere to be found,
1549
01:31:57,475 --> 01:31:59,936
I thought that DGK
guy had got you.
1550
01:31:59,978 --> 01:32:03,189
Why are you dressed
like an FBI agent?
1551
01:32:06,693 --> 01:32:08,862
So you're not my
husband, you're FBI?
1552
01:32:08,903 --> 01:32:09,571
No ma'am.
1553
01:32:09,612 --> 01:32:10,405
I'm not your husband.
1554
01:32:10,447 --> 01:32:12,365
But you look just like him.
1555
01:32:12,407 --> 01:32:14,451
Todd, are you playing with me?
1556
01:32:14,492 --> 01:32:15,702
Are you serious?
1557
01:32:15,744 --> 01:32:17,370
Like I was genuinely
worried about you.
1558
01:32:17,412 --> 01:32:18,788
[Iceberg] Mrs. Sellers,
1559
01:32:18,830 --> 01:32:20,665
I assure you that I'm
not joking with you.
1560
01:32:20,707 --> 01:32:23,668
My name is Special
Agent John Rollins.
1561
01:32:26,755 --> 01:32:28,882
Well, special agent.
1562
01:32:28,923 --> 01:32:32,802
Is this my husband or am
I going fucking crazy?
1563
01:32:32,844 --> 01:32:36,181
(man thudding on floor)
1564
01:32:40,977 --> 01:32:43,521
(Donald sighing)
1565
01:32:43,563 --> 01:32:48,777
(door slamming)
(latch clacking)
1566
01:33:00,288 --> 01:33:02,832
(door rattling)
1567
01:33:06,378 --> 01:33:09,089
(door slamming)
1568
01:33:21,309 --> 01:33:23,436
You need something?
1569
01:33:23,478 --> 01:33:24,646
Who is that?
1570
01:33:26,147 --> 01:33:27,732
[Donald] Todd?
1571
01:33:29,025 --> 01:33:32,070
Why does Todd look
like my husband?
1572
01:33:32,112 --> 01:33:35,198
Todd Seller, is
a medical doctor
1573
01:33:35,240 --> 01:33:37,409
who specializes in abortions.
1574
01:33:42,789 --> 01:33:46,626
You see, he has always
been on my list,
1575
01:33:46,668 --> 01:33:49,170
but I just wasn't
ready for him yet.
1576
01:33:49,212 --> 01:33:51,172
I needed to get
you out of the way.
1577
01:33:51,214 --> 01:33:54,676
But then something
miraculously happened.
1578
01:33:54,718 --> 01:33:56,803
I was watching TV
1579
01:33:56,845 --> 01:34:01,182
and I saw your husband
was searching for me.
1580
01:34:01,224 --> 01:34:02,308
(fingers snapping)
1581
01:34:02,350 --> 01:34:03,893
And then it clicked.
1582
01:34:03,935 --> 01:34:04,935
Huh?
1583
01:34:12,861 --> 01:34:14,738
Eagles and Falcons.
1584
01:34:17,198 --> 01:34:19,075
Birds of prey.
1585
01:34:19,117 --> 01:34:20,117
Aha.
1586
01:34:22,203 --> 01:34:26,499
Come on, Dr. Rollins,
I'm sure as a psychologist,
1587
01:34:26,541 --> 01:34:28,501
you must appreciate the synergy
1588
01:34:28,543 --> 01:34:30,712
in this perfect piece of art.
1589
01:34:33,465 --> 01:34:39,304
The women painted like eagles
and men painted like falcons.
1590
01:34:39,346 --> 01:34:41,097
Wow.
1591
01:34:41,139 --> 01:34:42,139
Ha, I love it.
1592
01:34:44,309 --> 01:34:46,227
I even brought you wings.
1593
01:34:48,521 --> 01:34:52,359
(laughing) I am so excited.
1594
01:34:52,400 --> 01:34:55,028
I can't wait to start.
1595
01:34:55,070 --> 01:34:56,821
You're artistically recreating
1596
01:34:56,863 --> 01:35:00,158
the last birthday party
with your parents?
1597
01:35:04,412 --> 01:35:05,412
Yes.
1598
01:35:07,415 --> 01:35:09,417
So, so this Dr. Todd,
1599
01:35:11,127 --> 01:35:14,172
he was your original
target and not my husband.
1600
01:35:14,214 --> 01:35:15,214
Yeah,
1601
01:35:16,925 --> 01:35:19,094
but you see your husband,
1602
01:35:20,470 --> 01:35:25,725
let's call it bad luck or
perfect genes or bad timing.
1603
01:35:25,767 --> 01:35:28,269
He just appeared on my radar.
1604
01:35:29,562 --> 01:35:31,690
They look alike, don't they?
1605
01:35:31,731 --> 01:35:34,025
Okay, so then why am I here?
1606
01:35:40,240 --> 01:35:41,533
Ten Years ago
1607
01:35:43,118 --> 01:35:48,832
you counseled a certain young
lady, Ms. Kamille Keller,
1608
01:35:48,873 --> 01:35:52,127
and you advised her
to commit an abortion.
1609
01:35:54,546 --> 01:35:56,089
I would never do that though.
1610
01:35:56,131 --> 01:35:57,173
Yes, you did!
1611
01:35:58,758 --> 01:36:01,344
You were her counselor.
1612
01:36:01,386 --> 01:36:02,470
You advised her.
1613
01:36:03,805 --> 01:36:07,225
She took your counsel
and aborted my babies!
1614
01:36:10,520 --> 01:36:11,520
My,
1615
01:36:13,440 --> 01:36:14,440
my twins.
1616
01:36:18,611 --> 01:36:20,947
And it happened in his clinic.
1617
01:36:23,700 --> 01:36:25,827
On his abortion table!
1618
01:36:31,291 --> 01:36:32,375
My twin babies.
1619
01:36:36,588 --> 01:36:38,757
Ten years ago.
1620
01:36:38,798 --> 01:36:40,300
Kamille, Kamille, Kamille.
1621
01:36:40,342 --> 01:36:41,468
Kam, KK.
1622
01:36:41,509 --> 01:36:43,928
KK is Kamille Keller,
wait, wait, wait.
1623
01:36:43,970 --> 01:36:48,016
She, she was being
abused by her husband.
1624
01:36:48,058 --> 01:36:51,644
(sobbing) That
was you wasn't it?
1625
01:36:51,686 --> 01:36:52,788
She didn't know whether or not
1626
01:36:52,812 --> 01:36:53,998
she wanted to have her babies.
1627
01:36:54,022 --> 01:36:55,857
She, she wasn't in the
right frame of mind,
1628
01:36:55,899 --> 01:36:57,859
but I didn't tell her
to have an abortion.
1629
01:36:57,901 --> 01:37:00,195
- I told her...
- Yes you did!
1630
01:37:01,446 --> 01:37:03,156
What about me?
1631
01:37:03,198 --> 01:37:05,617
Does my choice
not matter at all?
1632
01:37:05,658 --> 01:37:07,911
You weren't my patient.
1633
01:37:35,313 --> 01:37:40,026
Dr. Blessing. Rollins, you
have been sentenced to death.
1634
01:37:44,572 --> 01:37:49,619
You both must prepare yourself
now for the day of reckoning.
1635
01:37:51,246 --> 01:37:52,664
(hands clapping) I can't wait.
1636
01:37:52,706 --> 01:37:55,417
(Donald laughing)
1637
01:37:55,458 --> 01:37:56,876
I can't wait
1638
01:37:56,918 --> 01:37:59,379
(Donald sighing)
1639
01:37:59,421 --> 01:38:02,382
(Donald whistling)
1640
01:38:02,424 --> 01:38:04,843
Let me out.
(banging on glass door)
1641
01:38:04,884 --> 01:38:06,219
Let out of here.
1642
01:38:07,762 --> 01:38:08,930
Let me out.
1643
01:38:10,390 --> 01:38:13,143
(Blessing sobbing)
1644
01:38:16,896 --> 01:38:18,106
Open the door.
1645
01:38:20,025 --> 01:38:21,276
Open the door.
1646
01:38:22,444 --> 01:38:26,614
Open the door.
(Donald whistling)
1647
01:38:28,199 --> 01:38:33,079
(Blessing banging on door)
(Donald continues whistling)
1648
01:38:38,960 --> 01:38:42,005
(Blessing grunting)
1649
01:38:57,437 --> 01:39:02,484
(car engine humming)
(Heavy base music)
1650
01:39:11,576 --> 01:39:14,662
(mid tempo music)
1651
01:39:14,704 --> 01:39:16,873
♪ Yeah
1652
01:39:16,915 --> 01:39:20,710
♪ Baby, I think it's time
1653
01:39:20,752 --> 01:39:24,047
♪ That I let you know that I
1654
01:39:24,089 --> 01:39:25,924
♪ I want you
1655
01:39:25,965 --> 01:39:29,260
♪ I want you just as
bad as you want me
1656
01:39:29,302 --> 01:39:33,181
♪ I want you just as
bad can't you see
1657
01:39:33,223 --> 01:39:37,727
♪ Obviously, this stays
between you and me
1658
01:39:37,769 --> 01:39:40,438
♪ Let's make this complete
1659
01:39:40,480 --> 01:39:44,234
♪ I want you just as
bad as you want me
1660
01:39:44,275 --> 01:39:47,987
♪ I want you just as
bad can't you see
1661
01:39:48,029 --> 01:39:52,701
♪ Obviously this stays
between you and me
1662
01:39:52,742 --> 01:39:54,828
♪ Let's make this complete
1663
01:39:54,869 --> 01:39:56,746
♪ Clearly I want you
1664
01:39:56,788 --> 01:39:58,998
♪ Finally happening
1665
01:39:59,040 --> 01:40:03,169
♪ I find me where I wanna be
1666
01:40:03,211 --> 01:40:05,463
♪ No questions about
it, no doubt about it
1667
01:40:05,505 --> 01:40:10,093
♪ I think that you're the
right ones in here for me.
1668
01:40:10,135 --> 01:40:11,761
♪ I could be shy my way
1669
01:40:11,803 --> 01:40:16,808
♪ Hold back the fact that I'm
amused by you in all ways
1670
01:40:18,393 --> 01:40:19,662
♪ Don't think I'm pushing
but I've been looking
1671
01:40:19,686 --> 01:40:24,315
♪ Now its time for me to
be directly straight
1672
01:40:24,357 --> 01:40:28,361
♪ Boy, I want you just
as bad you want me
1673
01:40:28,403 --> 01:40:32,240
♪ I want you just as
bad can't you see
1674
01:40:32,282 --> 01:40:36,036
♪ Obviously this stays
between you and me
1675
01:40:36,077 --> 01:40:39,539
♪ Let's make this complete
1676
01:40:39,581 --> 01:40:43,126
♪ I want you just as
bad as you want me
1677
01:40:43,168 --> 01:40:47,047
♪ I want you just as
bad can't you see
1678
01:40:47,088 --> 01:40:51,051
♪ Obviously this stays
between you and me
1679
01:40:51,092 --> 01:40:54,054
♪ Let's make this complete
1680
01:40:54,095 --> 01:40:59,225
♪ Clearly I want you
1681
01:41:01,227 --> 01:41:06,274
♪ Clearly I want you
1682
01:41:08,860 --> 01:41:11,821
♪ Clearly I want you
1683
01:41:22,123 --> 01:41:23,792
What the fuck?
1684
01:41:23,833 --> 01:41:25,001
He's got a gun!
1685
01:41:25,043 --> 01:41:25,960
- (people screaming)
- Hey out of the way,
1686
01:41:26,002 --> 01:41:26,920
out of the way.
1687
01:41:26,961 --> 01:41:28,755
Move, move, move!
1688
01:41:28,797 --> 01:41:30,965
Move, move, move!
1689
01:41:31,007 --> 01:41:34,678
(people continue screaming)
1690
01:41:40,809 --> 01:41:42,894
Move, move, move, move!
1691
01:41:42,936 --> 01:41:46,147
(door slamming open)
1692
01:41:58,410 --> 01:42:02,288
[Woman 5] (moaning) Oh, yeah.
1693
01:42:02,330 --> 01:42:04,290
FBI, put your
hands in the air!
1694
01:42:04,332 --> 01:42:06,960
- Oh, uh.
- What the fuck?
1695
01:42:07,002 --> 01:42:07,794
I don't know, um.
1696
01:42:07,836 --> 01:42:08,628
What the fuck indeed
1697
01:42:08,670 --> 01:42:10,046
Um I'm sorry ladies.
1698
01:42:10,088 --> 01:42:12,799
You may wanna stay
in here for a while.
1699
01:42:12,841 --> 01:42:15,802
No shit, that was our plan.
1700
01:42:15,844 --> 01:42:19,973
It's my plan too, but you
ladies enjoy yourselves.
1701
01:42:20,015 --> 01:42:22,142
[Jaleece] Close the door.
1702
01:42:22,183 --> 01:42:24,310
- I'm closing, I'm here.
- Fuck off!
1703
01:42:24,352 --> 01:42:27,689
- I'm here to serve, by the way
- Close it!
1704
01:42:29,649 --> 01:42:31,192
[Woman 5] Oh,
1705
01:42:31,234 --> 01:42:33,778
oh yeah.
(door slamming shut)
1706
01:42:33,820 --> 01:42:38,324
Oh yeah, oh yeah
(hands smacking against bum)
1707
01:42:38,366 --> 01:42:41,327
(crickets chirping)
1708
01:42:43,371 --> 01:42:44,706
Is anyone in there?
1709
01:42:44,748 --> 01:42:45,957
I Think so.
1710
01:42:45,999 --> 01:42:48,168
Has anybody advised on Jaleece?
1711
01:42:48,209 --> 01:42:49,002
You can say that?
1712
01:42:49,044 --> 01:42:50,837
Go back and watch her.
1713
01:42:50,879 --> 01:42:53,131
Don't let her outta your sight.
1714
01:42:53,173 --> 01:42:54,424
What you gonna do about him?
1715
01:42:54,466 --> 01:42:57,385
I'm gonna find out why
he's running from us.
1716
01:42:57,427 --> 01:42:58,427
Okay.
1717
01:42:59,012 --> 01:43:00,012
Hey Mark.
1718
01:43:00,764 --> 01:43:02,849
I know that's you, man.
1719
01:43:02,891 --> 01:43:03,850
I need you to exit the vehicle.
1720
01:43:03,892 --> 01:43:04,893
Let see your hands.
1721
01:43:04,934 --> 01:43:05,727
(car engine roaring)
1722
01:43:05,769 --> 01:43:06,853
Mark.
1723
01:43:06,895 --> 01:43:08,563
Hey, don't be, fuck!
1724
01:43:12,650 --> 01:43:14,027
Go, go, go!
1725
01:43:14,069 --> 01:43:18,865
(car engine roaring)
(dramatic music)
1726
01:43:31,961 --> 01:43:35,256
(car door slamming)
1727
01:43:39,219 --> 01:43:42,347
(car engine roaring)
1728
01:43:46,309 --> 01:43:49,270
(tires screeching)
1729
01:43:53,942 --> 01:43:57,278
(Mark banging on bonnet)
1730
01:44:02,951 --> 01:44:06,371
(dramatic music continues)
1731
01:44:19,217 --> 01:44:22,470
(helicopter whirring)
1732
01:44:24,305 --> 01:44:25,348
Check her.
1733
01:44:26,808 --> 01:44:29,644
(sirens wailing)
1734
01:44:30,937 --> 01:44:33,481
(ominous music)
1735
01:44:44,743 --> 01:44:45,743
Fuck.
1736
01:44:55,045 --> 01:44:56,045
Mark.
1737
01:45:00,216 --> 01:45:02,385
I know you're out here, man.
1738
01:45:07,098 --> 01:45:09,267
Let's make this easy.
1739
01:45:09,309 --> 01:45:11,853
Just come out with
your hands up.
1740
01:45:22,781 --> 01:45:23,781
Mark Tru.
1741
01:45:24,449 --> 01:45:26,993
(ominous music continues)
1742
01:45:27,035 --> 01:45:28,035
Come on, man.
1743
01:45:30,580 --> 01:45:31,831
Right there, stop right there.
1744
01:45:31,873 --> 01:45:33,416
He killed her.
1745
01:45:35,418 --> 01:45:36,753
- He said...
- Put your hands up.
1746
01:45:36,795 --> 01:45:38,439
He said he wouldn't kill
her, but he kill her anyway.
1747
01:45:38,463 --> 01:45:41,216
[Iceberg] Mark
stop where you are.
1748
01:45:41,257 --> 01:45:42,360
- He killed her.
- Get on your knees.
1749
01:45:42,384 --> 01:45:43,927
- He killed her!
- Mark!
1750
01:45:43,968 --> 01:45:45,387
(Mark groans)
1751
01:45:45,428 --> 01:45:46,179
- My god!
- Get your fucking hands
1752
01:45:46,221 --> 01:45:47,472
behind your back.
1753
01:45:47,514 --> 01:45:51,267
- My god (crying)
- Do it
1754
01:45:51,309 --> 01:45:52,309
My god.
1755
01:45:54,104 --> 01:45:55,021
(handcuffs clicking)
1756
01:45:55,063 --> 01:45:56,481
What the fuck
1757
01:45:56,523 --> 01:45:58,376
- is going on back there.
- Are you bloody blind
1758
01:45:58,400 --> 01:46:00,026
Come on get it
over with already!
1759
01:46:00,068 --> 01:46:01,403
- Shit.
- Fuck.
1760
01:46:01,986 --> 01:46:03,988
Oh no, no uh.
1761
01:46:04,030 --> 01:46:06,157
(women groaning)
1762
01:46:06,199 --> 01:46:08,910
(dramatic music)
1763
01:46:24,426 --> 01:46:27,971
(car doors slamming shut)
1764
01:46:31,433 --> 01:46:36,479
(crickets chirping)
(animals howling)
1765
01:46:45,530 --> 01:46:48,199
(birds squawking)
1766
01:46:56,624 --> 01:46:59,753
(dramatic drum beat)
1767
01:47:10,305 --> 01:47:13,933
(woman groaning)
(knife slashing into skin)
1768
01:47:13,975 --> 01:47:17,312
(Revis groaning)
1769
01:47:17,354 --> 01:47:20,940
(dramatic music continues)
1770
01:47:22,192 --> 01:47:23,485
Wait.
1771
01:47:23,526 --> 01:47:25,028
Wait (woman groaning)
1772
01:47:25,070 --> 01:47:29,074
(knife slashing into skin)
(Revis groaning in agony)
1773
01:47:29,115 --> 01:47:31,659
(dramatic music)
1774
01:47:48,176 --> 01:47:49,552
Revis?
1775
01:47:49,594 --> 01:47:53,014
I know I promised that
I'll never do this,
1776
01:47:53,056 --> 01:47:56,142
but you promised that you
will never stay out all night
1777
01:47:56,184 --> 01:47:58,061
without calling me first.
1778
01:48:01,022 --> 01:48:02,607
You better be safe.
1779
01:48:05,568 --> 01:48:08,613
(dramatic music)
1780
01:48:09,531 --> 01:48:12,075
[Asa] Joanne, it's Asa.
1781
01:48:12,117 --> 01:48:13,326
Not right now, Asa.
1782
01:48:13,368 --> 01:48:14,470
[Asa] Sources
are confirming that
1783
01:48:14,494 --> 01:48:15,203
- Special Agent Revis
- I have to
1784
01:48:15,245 --> 01:48:16,621
was murdered tonight.
1785
01:48:16,663 --> 01:48:18,665
- What?
- Currently on scene.
1786
01:48:18,707 --> 01:48:20,709
Joanne, did you hear me?
1787
01:48:22,127 --> 01:48:25,088
(Jaleece groaning)
1788
01:48:25,130 --> 01:48:27,799
(door creaking)
1789
01:48:42,188 --> 01:48:45,942
(Jaleece and Blessing sobbing)
1790
01:48:47,318 --> 01:48:49,380
You knew Donald Keller was
DGK all along didn't you?
1791
01:48:49,404 --> 01:48:50,405
No, I did not.
1792
01:48:50,447 --> 01:48:52,073
He was at your private event.
1793
01:48:52,115 --> 01:48:53,366
With Paislee.
1794
01:48:53,408 --> 01:48:55,201
You showcased his artwork.
1795
01:48:55,243 --> 01:48:56,619
I didn't know it was his.
1796
01:48:56,661 --> 01:48:58,788
Paislee was my friend,
she begged me hang it.
1797
01:48:58,830 --> 01:49:00,290
I would've done
anything for her.
1798
01:49:00,331 --> 01:49:02,518
And distracting the FBI so
he could grab another victim.
1799
01:49:02,542 --> 01:49:04,210
How do you explain that?
1800
01:49:04,252 --> 01:49:05,420
He was waiting in my gallery.
1801
01:49:05,462 --> 01:49:07,213
I don't know how
he got in there.
1802
01:49:07,255 --> 01:49:08,506
He was in there with Margo May.
1803
01:49:08,548 --> 01:49:09,424
She was sitting in the chair.
1804
01:49:09,466 --> 01:49:11,301
He had a gun to her head.
1805
01:49:11,343 --> 01:49:11,926
Did you see him?
1806
01:49:11,968 --> 01:49:12,761
Yes.
1807
01:49:12,802 --> 01:49:14,763
Is this what you saw?
1808
01:49:18,099 --> 01:49:19,225
That's him.
1809
01:49:19,267 --> 01:49:22,020
(dramatic music)
1810
01:49:48,672 --> 01:49:51,049
He said we were
gonna play a game.
1811
01:49:51,091 --> 01:49:52,759
If he wins, we live.
1812
01:49:53,718 --> 01:49:55,637
If he loses, she dies.
1813
01:49:56,971 --> 01:49:57,971
What game?
1814
01:49:59,641 --> 01:50:01,851
I was to go to
Bill's Soul Food Cafe
1815
01:50:01,893 --> 01:50:03,645
and sit in the front row.
1816
01:50:03,687 --> 01:50:05,980
When the band finishes their
final song of the night.
1817
01:50:06,022 --> 01:50:08,441
I was to get up and exit
out of the back door.
1818
01:50:08,483 --> 01:50:10,568
If I see anybody following me.
1819
01:50:10,610 --> 01:50:12,487
I was to take off running.
1820
01:50:12,529 --> 01:50:13,964
There would be a car
waiting out back.
1821
01:50:13,988 --> 01:50:15,156
I was to get in and lay low
1822
01:50:15,198 --> 01:50:17,492
until he called and
told me to drive.
1823
01:50:17,534 --> 01:50:18,660
I was so terrified
1824
01:50:18,702 --> 01:50:21,162
I didn't even see
Margo in the back seat.
1825
01:50:21,204 --> 01:50:23,289
When he finally called, I
didn't even think about it.
1826
01:50:23,331 --> 01:50:24,874
I just took off.
1827
01:50:24,916 --> 01:50:28,253
Until I looked in
the rear view mirror.
1828
01:50:28,294 --> 01:50:29,963
He killed her.
1829
01:50:30,005 --> 01:50:33,383
I did everything he told me to
do and he killed her anyway,
1830
01:50:33,425 --> 01:50:34,968
so I stopped driving.
1831
01:50:36,136 --> 01:50:37,178
(dramatic music)
1832
01:50:37,220 --> 01:50:38,555
And,
1833
01:50:38,596 --> 01:50:40,306
he told me to give
you a message.
1834
01:50:40,348 --> 01:50:41,474
What message?
1835
01:50:41,516 --> 01:50:44,185
It's in my inside coat pocket.
1836
01:50:54,070 --> 01:50:59,242
(woman sobbing)
(Donald humming)
1837
01:51:26,394 --> 01:51:28,563
(dramatic music continues)
1838
01:51:28,605 --> 01:51:30,774
You need to stop crying.
1839
01:51:32,400 --> 01:51:34,903
You're going to ruin the art.
1840
01:51:39,324 --> 01:51:40,408
I'm sorry.
1841
01:51:43,161 --> 01:51:44,496
Thank you.
1842
01:51:44,537 --> 01:51:45,830
Special agent John Rollins,
1843
01:51:45,872 --> 01:51:47,749
you're cordially invited
to an art celebration,
1844
01:51:47,791 --> 01:51:51,461
10:00 PM 8805 on Clarke
Road, Lewis, Texas.
1845
01:51:51,503 --> 01:51:54,381
Come alone or your
wife dies, DGK.
1846
01:51:54,422 --> 01:51:55,422
8 8 0 5?
1847
01:51:56,383 --> 01:51:59,719
That's an abandoned abortion
clinic and safe house.
1848
01:51:59,761 --> 01:52:01,680
Yeah, women used
to come to Houston
1849
01:52:01,721 --> 01:52:02,889
and stay at the safe house
1850
01:52:02,931 --> 01:52:05,058
till their number was
called for surgery.
1851
01:52:05,100 --> 01:52:07,519
Back then, you could
make arrangements
1852
01:52:07,560 --> 01:52:09,396
and stay the night
if you wanted to.
1853
01:52:09,437 --> 01:52:11,231
That was Roe v Wade central,
1854
01:52:11,272 --> 01:52:14,818
large crowds would come and
riot, picket, foul language.
1855
01:52:14,859 --> 01:52:16,569
It was crazy.
1856
01:52:16,611 --> 01:52:18,905
A few years ago someone
bought that property
1857
01:52:18,947 --> 01:52:20,323
and now it's just empty.
1858
01:52:20,365 --> 01:52:21,825
It's just there.
1859
01:52:21,866 --> 01:52:23,702
DGK is there.
1860
01:52:23,743 --> 01:52:24,411
- I'll alert the team.
- Good.
1861
01:52:24,452 --> 01:52:25,912
You alert the team.
1862
01:52:25,954 --> 01:52:26,538
I'm gonna go find my wife.
(hand banging on desk)
1863
01:52:26,579 --> 01:52:28,248
(sirens wailing)
1864
01:52:28,289 --> 01:52:31,042
(dramatic music)
1865
01:52:40,844 --> 01:52:43,930
(crickets chirping)
1866
01:52:47,684 --> 01:52:50,437
[Crowd] DGK, DGK, DGK, DGK, DGK.
1867
01:52:55,483 --> 01:52:59,112
(car engine humming)
1868
01:52:59,154 --> 01:53:01,823
(sirens wailing)
1869
01:53:07,328 --> 01:53:10,582
(car door slamming shut)
1870
01:53:11,791 --> 01:53:13,335
[Crowd] DGK, DGK,
1871
01:53:13,376 --> 01:53:14,544
DGK!
1872
01:53:14,586 --> 01:53:16,296
DGK!
1873
01:53:16,338 --> 01:53:17,589
DGK!
1874
01:53:17,630 --> 01:53:18,630
DGK!
1875
01:53:19,257 --> 01:53:20,592
DGK!
1876
01:53:20,633 --> 01:53:22,218
DGK!
1877
01:53:22,260 --> 01:53:23,636
DGK!
1878
01:53:23,678 --> 01:53:25,221
DGK!
1879
01:53:25,263 --> 01:53:26,598
DGK!
1880
01:53:26,639 --> 01:53:28,224
DGK!
1881
01:53:28,266 --> 01:53:29,476
DGK!
1882
01:53:29,517 --> 01:53:31,269
DGK!
1883
01:53:31,311 --> 01:53:32,311
DGK!
1884
01:53:33,480 --> 01:53:34,731
[Crowd] Whoa!
1885
01:53:34,773 --> 01:53:37,525
(crowd cheering)
1886
01:53:45,533 --> 01:53:48,912
(dramatic whooshing)
1887
01:53:48,953 --> 01:53:52,957
Welcome, welcome,
ladies and gentlemen.
1888
01:53:52,999 --> 01:53:54,876
I am your host, DGK!
1889
01:54:01,007 --> 01:54:02,717
[Crowd] DGK!
1890
01:54:02,759 --> 01:54:04,219
DGK!
1891
01:54:04,260 --> 01:54:05,679
DGK!
1892
01:54:05,720 --> 01:54:06,888
DGK!
1893
01:54:06,930 --> 01:54:09,891
- Agent Rollins.
- DGK, DGK, DGK!
1894
01:54:09,933 --> 01:54:11,976
I see you accepted
my invitation.
1895
01:54:12,018 --> 01:54:13,937
DGK, DGK, DGK!
1896
01:54:13,978 --> 01:54:16,064
Hoping to see you wife?
1897
01:54:17,899 --> 01:54:20,402
- DGK, DGK, DGK, DGK!
- I promise you.
1898
01:54:20,443 --> 01:54:22,028
You will be reunited
(Donald laughing)
1899
01:54:22,070 --> 01:54:23,547
- with your baby killing wife.
- DGK, DGK, DGK, DGK!
1900
01:54:23,571 --> 01:54:27,826
- Any moment now (laughing).
- DGK, DGK, DGK, DGK!
1901
01:54:27,867 --> 01:54:29,828
- For the rest of you,
- DGK, DGK, DGK, DGK!
1902
01:54:29,869 --> 01:54:31,413
Enjoy the show.
1903
01:54:31,454 --> 01:54:34,207
(crowd chanting)
1904
01:54:40,922 --> 01:54:43,008
[Crowd] Whoa!
1905
01:54:43,049 --> 01:54:44,217
[Crowd] Wow!
1906
01:54:53,435 --> 01:54:56,271
(people screaming)
1907
01:55:01,276 --> 01:55:02,152
[Crowd] DGK!
1908
01:55:02,193 --> 01:55:02,736
DGK!
1909
01:55:02,777 --> 01:55:04,320
DGK!
1910
01:55:04,362 --> 01:55:05,739
DGK!
1911
01:55:05,780 --> 01:55:07,407
DGK!
1912
01:55:07,449 --> 01:55:08,783
DGK!
1913
01:55:08,825 --> 01:55:09,825
DGK!
1914
01:55:10,785 --> 01:55:11,870
DGK!
1915
01:55:11,911 --> 01:55:12,954
DGK!
1916
01:55:13,830 --> 01:55:15,373
DGK!
1917
01:55:15,415 --> 01:55:16,415
DGK!
1918
01:55:17,625 --> 01:55:18,752
Move
1919
01:55:18,793 --> 01:55:19,793
Move
1920
01:55:20,712 --> 01:55:23,631
(people screaming)
1921
01:55:31,556 --> 01:55:34,476
(Donald groaning)
1922
01:55:35,852 --> 01:55:37,395
[Crowd] DGK!
1923
01:55:37,437 --> 01:55:38,772
DGK!
1924
01:55:38,813 --> 01:55:41,566
(dramatic music)
1925
01:55:49,741 --> 01:55:52,619
(car door slamming)
1926
01:55:56,706 --> 01:55:58,667
Ladies and gentlemen.
1927
01:55:59,834 --> 01:56:02,003
Are you enjoying the show?
1928
01:56:02,045 --> 01:56:05,298
(Donald laughing)
1929
01:56:05,340 --> 01:56:09,636
Let me show you how DGK works.
(crowd cheering)
1930
01:56:09,678 --> 01:56:12,055
(gentle music)
1931
01:56:15,600 --> 01:56:17,811
Your eyes are opening.
1932
01:56:17,852 --> 01:56:19,771
That's good.
1933
01:56:19,813 --> 01:56:21,773
I need you awake for this.
1934
01:56:24,901 --> 01:56:27,404
I know you are wondering,
1935
01:56:27,445 --> 01:56:30,657
why does DGK kill
innocent people?
1936
01:56:30,699 --> 01:56:32,575
How does he do it
1937
01:56:32,617 --> 01:56:36,788
and why does he choose to
body paint his victims?
1938
01:56:36,830 --> 01:56:39,708
(crowd continues cheering)
1939
01:56:39,749 --> 01:56:42,752
And the answers are very simple.
1940
01:56:42,794 --> 01:56:46,423
First of all, there is no one
who has incurred wrath of DGK
1941
01:56:46,464 --> 01:56:47,799
who is innocent.
1942
01:56:47,841 --> 01:56:50,051
And every one of my victims
1943
01:56:51,386 --> 01:56:54,389
are murderers of
innocent children.
1944
01:56:55,473 --> 01:56:58,476
So, you doing this
for the children?
1945
01:57:00,145 --> 01:57:01,855
I'm doing this for humanity.
1946
01:57:01,896 --> 01:57:04,524
(Iceberg laughing)
1947
01:57:06,568 --> 01:57:09,821
[Man 5] Yeah, you, back it
up, back it on outta here.
1948
01:57:09,863 --> 01:57:10,739
[Man 6] Do me a favor, please.
1949
01:57:10,780 --> 01:57:12,407
Please help me out.
1950
01:57:12,449 --> 01:57:15,869
(gentle music)
(Iceberg grunting)
1951
01:57:15,910 --> 01:57:18,204
You see, Ten years ago,
1952
01:57:20,707 --> 01:57:22,500
my wife had an abortion
1953
01:57:24,085 --> 01:57:27,589
and it happened on this
exact spot where I stand.
1954
01:57:29,716 --> 01:57:31,068
You see there are
many people out there
1955
01:57:31,092 --> 01:57:32,010
who look like other people
1956
01:57:32,052 --> 01:57:33,553
who just love to kill babies
1957
01:57:33,595 --> 01:57:37,724
because they don't
look like anyone else.
1958
01:57:37,766 --> 01:57:39,642
You're an idiot.
1959
01:57:39,684 --> 01:57:40,684
An idiot?
1960
01:57:42,062 --> 01:57:43,146
An idiot?
1961
01:57:44,898 --> 01:57:47,609
Not even a religious mastermind.
1962
01:57:48,818 --> 01:57:49,986
Not even a mad man.
1963
01:57:50,028 --> 01:57:52,697
Not even a psychopath,
just an idiot.
1964
01:57:52,739 --> 01:57:55,241
Just an idiot (laughing).
1965
01:57:55,283 --> 01:57:56,963
To label you a mad
man would be an insult
1966
01:57:56,993 --> 01:57:59,579
to insane people everywhere.
1967
01:57:59,621 --> 01:58:03,208
You're too dumb to
be a mastermind.
1968
01:58:03,249 --> 01:58:04,477
You murder people without
giving them the chance
1969
01:58:04,501 --> 01:58:07,962
to defend themselves and
call yourself righteous?
1970
01:58:08,004 --> 01:58:10,632
Or even more
ridiculous and worse.
1971
01:58:13,635 --> 01:58:17,138
(gentle music continues)
1972
01:58:21,685 --> 01:58:24,771
Your wife murdered
my twin babies.
1973
01:58:29,192 --> 01:58:31,903
And you see that
doctor right there.
1974
01:58:31,945 --> 01:58:34,322
It happened in his clinic.
1975
01:58:35,949 --> 01:58:38,368
They are the murders.
1976
01:58:38,410 --> 01:58:41,287
You're the murderer, Donald.
1977
01:58:41,329 --> 01:58:44,457
The very thing that you despise.
1978
01:58:44,499 --> 01:58:46,626
But you know who's
not a murderer?
1979
01:58:46,668 --> 01:58:47,668
Jaleece.
1980
01:58:48,420 --> 01:58:50,005
She never had an abortion.
1981
01:58:50,046 --> 01:58:51,965
She was innocent.
1982
01:58:52,007 --> 01:58:53,925
Estella Estafan, innocent.
1983
01:58:55,260 --> 01:58:59,389
Lonnie Lewis, Paislee
Parks, all innocent.
1984
01:58:59,431 --> 01:59:00,932
And you murdered them anyways.
1985
01:59:00,974 --> 01:59:03,309
They looked like murderers!
1986
01:59:06,062 --> 01:59:08,356
They were gonna do it anyway.
1987
01:59:08,398 --> 01:59:12,235
The exact same thing,
if I didn't stop them.
1988
01:59:14,612 --> 01:59:18,658
They are who their
faces say they are.
1989
01:59:18,700 --> 01:59:23,496
(gentle music continues)
(crowd continues cheering)
1990
01:59:24,873 --> 01:59:26,708
Ladies and gentlemen,
1991
01:59:28,418 --> 01:59:32,339
let us now prepare for
the day of reckoning.
1992
01:59:36,134 --> 01:59:38,636
This is how we rid this earth
1993
01:59:40,555 --> 01:59:44,851
of these despicable people.
♪ Silent night
1994
01:59:44,893 --> 01:59:47,270
♪ Holy night
1995
01:59:48,563 --> 01:59:51,900
♪ All is calm (Iceberg groaning)
1996
01:59:51,941 --> 01:59:55,612
♪ All is is bright
1997
01:59:55,653 --> 02:00:00,241
♪ Round yon Virgin,
Mother and Child
1998
02:00:03,203 --> 02:00:07,374
- ♪ Holy infant so tender
- FBI, federal agents,
1999
02:00:07,415 --> 02:00:10,794
let me see your hands ♪ And mild
2000
02:00:10,835 --> 02:00:15,590
♪ Sleep in heavenly peace
2001
02:00:18,927 --> 02:00:22,263
♪ Sleep in heavenly peace
2002
02:00:23,348 --> 02:00:26,267
(crowd screaming)
2003
02:00:27,811 --> 02:00:30,730
♪ Fall on your knees
2004
02:00:32,023 --> 02:00:35,151
I got you, man, I got you.
2005
02:00:35,193 --> 02:00:36,152
Where's my wife?
2006
02:00:36,194 --> 02:00:37,153
I don't know, man.
2007
02:00:37,195 --> 02:00:39,781
There was nobody
in here but you.
2008
02:00:42,242 --> 02:00:47,288
♪ Fall on your knees
2009
02:00:49,499 --> 02:00:54,671
♪ Fall on your knees
2010
02:00:58,800 --> 02:01:01,302
♪ Silent night
2011
02:01:02,387 --> 02:01:05,765
♪ Holy night (branches ruffling)
2012
02:01:05,807 --> 02:01:09,561
♪ Son of God (leaves rustling)
2013
02:01:09,602 --> 02:01:13,440
♪ love's pure light
2014
02:01:13,481 --> 02:01:18,486
♪ Radiant beams
from thy holy face
2015
02:01:21,489 --> 02:01:25,577
♪ With the dawn of
redeeming grace
2016
02:01:27,996 --> 02:01:33,084
♪ Jesus Lord, at Thy birth
(Donald laughing)
2017
02:01:35,503 --> 02:01:38,673
I had hope for a
way better ending.
2018
02:01:40,008 --> 02:01:41,801
Something more artsy.
2019
02:01:42,844 --> 02:01:44,196
Something that would
shake the world
2020
02:01:44,220 --> 02:01:46,723
and live my name on in infamy.
2021
02:01:49,100 --> 02:01:52,062
♪ Fall on your knees
2022
02:01:53,188 --> 02:01:56,149
Well I guess the
moon is full tonight.
2023
02:01:56,191 --> 02:01:58,234
And this will make
for a good picture.
2024
02:01:58,276 --> 02:02:03,531
(gun shot ringing)
(Donald groaning)
2025
02:02:04,616 --> 02:02:08,578
♪ Fall on your knees
(gun shot ringing)
2026
02:02:11,331 --> 02:02:16,378
(gun shot ringing)
(Donald grunting)
2027
02:02:18,546 --> 02:02:23,426
♪ Fall on your knees
(gun shot ringing)
2028
02:02:25,470 --> 02:02:28,640
♪ Fall on your knees
2029
02:02:31,434 --> 02:02:34,813
I told you my husband
wouldn't hesitate.
2030
02:02:37,691 --> 02:02:38,918
- ♪ Fall on your knees
- I like what you've done
2031
02:02:38,942 --> 02:02:40,044
with your hair.
(Blessing chuckling)
2032
02:02:40,068 --> 02:02:41,027
Well, you look like shit.
2033
02:02:41,069 --> 02:02:45,865
♪ Fall on your knees
2034
02:02:49,327 --> 02:02:52,914
♪ Sleep in heavenly peace
2035
02:03:01,339 --> 02:03:03,883
♪ Whoa, whoa, whoa
2036
02:03:03,925 --> 02:03:06,052
♪ Trill
2037
02:03:06,094 --> 02:03:08,388
♪ Ill Trill Neil
2038
02:03:08,430 --> 02:03:10,348
♪ DGK, DGK, DGK, DGK
2039
02:03:10,390 --> 02:03:12,726
♪ DGK, DGK, DGK, DGK
2040
02:03:12,767 --> 02:03:14,894
♪ DGK, DGK, DGK
♪ I'ma be a monster
2041
02:03:14,936 --> 02:03:15,770
♪ I am a monster
2042
02:03:15,812 --> 02:03:17,313
♪ Going in for the double kill
2043
02:03:17,355 --> 02:03:18,982
♪ No one can hear your screams
2044
02:03:19,024 --> 02:03:21,026
♪ My dungeon rooms
are sound sealed
2045
02:03:21,067 --> 02:03:22,485
♪ Crept up my victims
2046
02:03:22,527 --> 02:03:24,237
♪ No time to have
their eyes peeled
2047
02:03:24,279 --> 02:03:25,655
♪ I'm here to take
your heartbeat
2048
02:03:25,697 --> 02:03:27,615
♪ Penetrate your force field
2049
02:03:27,657 --> 02:03:29,743
♪ I get an adrenaline rush
and a thrill at the sight
2050
02:03:29,784 --> 02:03:32,620
♪ Of your blood spill,
drill, drill, drill, drill
2051
02:03:32,662 --> 02:03:34,414
♪ My art work is unreal ♪ Unreal
2052
02:03:34,456 --> 02:03:35,749
♪ My attitude is so cold
2053
02:03:35,790 --> 02:03:37,417
♪ Frightening get un chill
2054
02:03:37,459 --> 02:03:39,210
♪ Put you up on my canvas
2055
02:03:39,252 --> 02:03:41,254
♪ Relentlessly no frills
2056
02:03:41,296 --> 02:03:42,589
♪ Better not panic
2057
02:03:42,630 --> 02:03:44,924
♪ My consequences
cause instant frantic
2058
02:03:44,966 --> 02:03:46,527
♪ Surrounding outland just keep
the red lights loading up
2059
02:03:46,551 --> 02:03:48,094
♪ till romantic
2060
02:03:48,136 --> 02:03:49,679
♪ Eat it up, eat it up
2061
02:03:49,721 --> 02:03:51,473
♪ Feed you meat that's red city
2062
02:03:51,514 --> 02:03:54,434
♪ Call me doppelganger killer
♪ Doppelganger
2063
02:03:54,476 --> 02:03:57,187
Whoa!
♪ DGK, DGK, DGK, DGK
2064
02:03:57,228 --> 02:04:00,523
♪ DGK, DGK, DGK, DGK, DGK
2065
02:04:00,565 --> 02:04:03,651
♪ DGK, DGK, DGK, DGK ♪
There he is ♪
2066
02:04:03,693 --> 02:04:06,738
♪ DGK, DGK, DGK, DGK
♪ There he is
2067
02:04:06,780 --> 02:04:08,406
♪ Double kill ♪ Double kill
2068
02:04:08,448 --> 02:04:09,824
♪ It's like I took a double pill
2069
02:04:09,866 --> 02:04:11,052
♪ Twenty years and nobody
on my level still
2070
02:04:11,076 --> 02:04:12,553
♪ Four movies in the air
and I'm better still
2071
02:04:12,577 --> 02:04:13,888
♪ It's getting hot
so you better chill
2072
02:04:13,912 --> 02:04:15,789
♪ As ill combatants in
the mike check song
2073
02:04:15,830 --> 02:04:17,308
♪ Fatter than the booty
chicks in in a black thong
2074
02:04:17,332 --> 02:04:18,750
♪ Kind of like that old cookie
2075
02:04:18,792 --> 02:04:19,810
♪ You tapped on any given Sunday
2076
02:04:19,834 --> 02:04:21,086
♪ How did you get me that wrong
2077
02:04:21,127 --> 02:04:22,813
♪ You ain't know that I
flow like a smith rack
2078
02:04:22,837 --> 02:04:24,190
♪ I see that money in your
hair brother give me that
2079
02:04:24,214 --> 02:04:25,858
♪ I want theaters back
and I want them packed
2080
02:04:25,882 --> 02:04:27,818
♪ I want the theaters black
and I want them packed
2081
02:04:27,842 --> 02:04:29,654
♪ They put cheese in the
court for street traffic
2082
02:04:29,678 --> 02:04:30,988
♪ Put money on the
floor gonna scoop that
2083
02:04:31,012 --> 02:04:32,698
♪ You wanna act like it's
that go on and do that
2084
02:04:32,722 --> 02:04:34,158
♪ I got my walls up, how
you breaking through that
2085
02:04:34,182 --> 02:04:35,850
♪ I'm in the back and
out come two guns
2086
02:04:35,892 --> 02:04:37,772
♪ I'm making movies and
money so that's two runs
2087
02:04:37,811 --> 02:04:39,246
♪ You wanna scrap with a
scrap when the cool comes
2088
02:04:39,270 --> 02:04:41,981
♪ You was so bright it's like
I am looking at two suns.
2089
02:04:42,023 --> 02:04:44,442
♪ What
2090
02:04:44,484 --> 02:04:47,195
♪ Double Kill, that's two baby
2091
02:04:47,237 --> 02:04:49,698
♪ Killer bars, Ill Trill Neil
2092
02:04:49,739 --> 02:04:52,659
♪ ElmoreVision, lets go
2093
02:04:52,701 --> 02:04:54,452
♪ ElmoreVision
2094
02:04:54,494 --> 02:04:57,080
♪ Ah, DGK, DGK, DG, D, DGK
2095
02:04:57,122 --> 02:04:58,748
♪ DGK
142784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.