All language subtitles for Double-Kill-2023-English-Subtitles-(36vibes.com.ng)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,544 --> 00:00:05,046 (dramatic music) 2 00:00:15,807 --> 00:00:18,435 (upbeat music) 3 00:00:46,671 --> 00:00:52,260 (airplane engine humming) (upbeat music continues) 4 00:01:03,104 --> 00:01:06,649 (airplane engine humming) 5 00:01:47,023 --> 00:01:49,901 (car whooshing by) 6 00:01:54,989 --> 00:01:58,243 (low engine humming) 7 00:02:26,855 --> 00:02:28,273 (key clicking out of ignition) 8 00:02:28,314 --> 00:02:33,319 (crickets chirping) (footsteps echoing) 9 00:02:37,574 --> 00:02:40,285 (door slamming) 10 00:02:42,162 --> 00:02:44,789 Er, what is this is place? 11 00:02:44,831 --> 00:02:45,874 It's all yours? 12 00:02:47,250 --> 00:02:49,210 The entire property? 13 00:02:56,134 --> 00:02:58,219 (clothes rustling) 14 00:02:58,261 --> 00:03:02,390 (jacket lightly thuds on floor) 15 00:03:03,725 --> 00:03:04,725 Your money 16 00:03:05,560 --> 00:03:06,704 (shirt lightly thuds on floor) 17 00:03:06,728 --> 00:03:07,728 and your power 18 00:03:08,980 --> 00:03:11,232 is such a fucking turn on. 19 00:03:14,235 --> 00:03:15,445 Not in here. 20 00:03:16,905 --> 00:03:17,906 In there? 21 00:03:30,585 --> 00:03:32,128 (door creaking) 22 00:03:32,170 --> 00:03:34,673 (tense music) 23 00:03:54,567 --> 00:03:57,654 [Donald] I know what you're thinking. 24 00:03:57,696 --> 00:03:59,155 What is this? 25 00:03:59,197 --> 00:04:02,409 (Donald chuckles) 26 00:04:02,450 --> 00:04:03,868 (door creaking) 27 00:04:03,910 --> 00:04:05,412 Let me show you. 28 00:04:06,162 --> 00:04:08,790 This is where life becomes art. 29 00:04:10,333 --> 00:04:13,712 (tense music continues) 30 00:04:44,951 --> 00:04:45,869 (Paislee laughing) 31 00:04:45,910 --> 00:04:47,704 (Paislee grunting) 32 00:04:47,746 --> 00:04:51,166 Okay, I dunno what you think is, 33 00:04:51,207 --> 00:04:53,460 or who you believe me to be, 34 00:04:53,501 --> 00:04:56,921 but I am not someone you want to be throwing around. 35 00:04:56,963 --> 00:04:58,423 My family has money. 36 00:04:59,674 --> 00:05:04,679 (Janelle thudding on glass) (Janelle screaming) 37 00:05:06,848 --> 00:05:09,142 If you die, I die. 38 00:05:09,184 --> 00:05:10,268 What? 39 00:05:10,310 --> 00:05:11,269 (hand smacking glass wall) 40 00:05:11,311 --> 00:05:12,311 Run! 41 00:05:18,026 --> 00:05:19,861 (muffled screaming) 42 00:05:19,903 --> 00:05:22,530 (Paislee screaming) 43 00:05:22,572 --> 00:05:23,156 No! 44 00:05:23,198 --> 00:05:23,990 Stop! 45 00:05:24,032 --> 00:05:25,032 Stop! 46 00:05:28,370 --> 00:05:31,790 (Paislee sobbing) 47 00:05:31,831 --> 00:05:32,831 Run! 48 00:05:34,918 --> 00:05:35,918 Run! 49 00:05:37,212 --> 00:05:40,090 (Janelle panting) 50 00:05:42,133 --> 00:05:44,886 (ominous music) 51 00:05:47,097 --> 00:05:49,974 (Paislee screaming) 52 00:05:51,976 --> 00:05:55,188 (screaming) No! 53 00:05:55,230 --> 00:05:58,441 (muffled screaming) 54 00:06:05,699 --> 00:06:06,699 No! 55 00:06:10,161 --> 00:06:12,539 (fist thudding on Paislee) 56 00:06:12,580 --> 00:06:15,709 (fist thudding on Paislee) 57 00:06:15,750 --> 00:06:18,211 (footstep thudding on Paislee) 58 00:06:18,253 --> 00:06:21,756 (ominous music continues) 59 00:06:24,300 --> 00:06:27,012 (door creaking) 60 00:06:57,125 --> 00:07:00,462 Stop, no! (screaming) 61 00:07:15,685 --> 00:07:20,065 Let me out. (Janelle banging on walls) 62 00:07:20,106 --> 00:07:21,106 No, no! 63 00:07:25,528 --> 00:07:28,782 (Paislee whimpering) 64 00:07:28,823 --> 00:07:31,493 (ominous music) 65 00:07:38,750 --> 00:07:39,709 [Janelle] No! (screaming) 66 00:07:39,751 --> 00:07:42,712 (knife slashing into flesh) 67 00:07:42,754 --> 00:07:47,759 (Donald groaning) (Janelle crying) 68 00:07:48,885 --> 00:07:50,237 [Janelle] I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. 69 00:07:50,261 --> 00:07:51,388 Please don't kill me. 70 00:07:51,429 --> 00:07:53,098 Please don't kill me. 71 00:07:53,139 --> 00:07:55,642 (dramatic music) 72 00:08:07,696 --> 00:08:10,907 (door latch clanking) 73 00:08:14,869 --> 00:08:16,246 No! 74 00:08:16,287 --> 00:08:17,997 No, don't come in here! 75 00:08:21,084 --> 00:08:24,004 (lock clanking) 76 00:08:24,045 --> 00:08:25,547 (door creaking) 77 00:08:25,588 --> 00:08:26,506 No, I'm sorry. 78 00:08:26,548 --> 00:08:28,133 I'm sorry, sorry, I'm sorry. 79 00:08:28,174 --> 00:08:29,360 I'm sorry, please don't kill me. 80 00:08:29,384 --> 00:08:31,636 - Please don't kill me. - Shh! 81 00:08:33,430 --> 00:08:36,016 You are in the middle of nowhere, 82 00:08:36,057 --> 00:08:40,061 so you can keep running, you can keep screaming, 83 00:08:41,146 --> 00:08:44,566 you can keep shouting, you can keep crying. 84 00:08:45,692 --> 00:08:49,612 You can keep trying to escape the inescapable. 85 00:08:50,822 --> 00:08:51,822 Go on. 86 00:08:54,200 --> 00:08:59,414 And I will keep stabbing you and missing my mark every time 87 00:08:59,456 --> 00:09:02,375 until your entire mid-section is open. 88 00:09:02,417 --> 00:09:04,711 You will be in so much pain. 89 00:09:05,837 --> 00:09:09,215 So much you will beg for me to kill you. 90 00:09:13,053 --> 00:09:17,682 Or you can just be still and this will be over in a second. 91 00:09:17,724 --> 00:09:20,685 (dramatic music continues) 92 00:09:20,727 --> 00:09:23,104 (Janelle crying) 93 00:09:23,146 --> 00:09:24,146 Shh. 94 00:09:25,774 --> 00:09:30,612 (Janelle groaning in agony) (knife slashing into skin) 95 00:09:31,780 --> 00:09:36,826 (Donald groans) (knife squelching) 96 00:09:38,661 --> 00:09:43,583 Yeah (Janelle groaning in agony) 97 00:09:43,625 --> 00:09:48,421 (Donald sighing and laughing) 98 00:09:48,463 --> 00:09:51,132 (knife shanks out) 99 00:10:00,767 --> 00:10:03,812 (Blood spluttering) 100 00:10:21,496 --> 00:10:26,376 (sad music) (crickets chirping) 101 00:10:35,176 --> 00:10:37,846 (feet echoing) 102 00:10:41,516 --> 00:10:44,853 (door clanks and creaks) 103 00:10:48,648 --> 00:10:50,150 [Blessing] Thanks for coming. 104 00:10:50,191 --> 00:10:51,192 No problem. 105 00:10:52,193 --> 00:10:53,069 [Blessing] Oh, come here. 106 00:10:53,111 --> 00:10:54,696 You be safe, okay? 107 00:10:56,781 --> 00:10:58,324 You text me when you all get home then. 108 00:10:58,366 --> 00:10:59,366 Will do 109 00:11:00,410 --> 00:11:03,246 (Blessing sighing) 110 00:11:04,706 --> 00:11:05,582 (fridge door slamming) 111 00:11:05,623 --> 00:11:06,623 Hey 112 00:11:07,709 --> 00:11:08,710 You okay? 113 00:11:09,753 --> 00:11:11,504 I'm fine. 114 00:11:11,546 --> 00:11:12,881 I was worried. 115 00:11:15,592 --> 00:11:17,177 I'm fine. 116 00:11:17,218 --> 00:11:18,345 You are not fine. 117 00:11:18,386 --> 00:11:19,447 You haven't slept in weeks. 118 00:11:19,471 --> 00:11:20,805 You need rest. 119 00:11:25,727 --> 00:11:30,482 (dogs barking) (feet rustling in grass) 120 00:11:30,523 --> 00:11:33,485 (helicopter whirring) 121 00:11:35,236 --> 00:11:36,529 (emergency vehicle siren wailing) 122 00:11:36,571 --> 00:11:37,739 All right, spread out and see 123 00:11:37,781 --> 00:11:40,408 if there is another victim out here. 124 00:11:42,827 --> 00:11:45,705 Oh my god! (dogs continue barking) 125 00:11:45,747 --> 00:11:47,374 (door clicking) 126 00:11:47,415 --> 00:11:50,835 (light switch clicking) 127 00:11:53,713 --> 00:11:56,508 (drawer rattling) 128 00:12:04,182 --> 00:12:05,743 Look, I know you're not trying to hear this right now, 129 00:12:05,767 --> 00:12:07,018 but I love you, 130 00:12:07,936 --> 00:12:09,771 and I'm here for you. 131 00:12:10,897 --> 00:12:12,440 Whatever you need. 132 00:12:17,112 --> 00:12:18,613 I am not rejecting your love. 133 00:12:18,655 --> 00:12:19,989 I'm just sweaty. 134 00:12:20,782 --> 00:12:23,868 (cellphone ringing) 135 00:12:27,789 --> 00:12:30,458 (John sighing) 136 00:12:32,419 --> 00:12:33,920 You can answer the phone, John. 137 00:12:33,962 --> 00:12:34,921 They're probably calling you about that serial killer 138 00:12:34,963 --> 00:12:37,090 we've been hearing about. 139 00:12:37,132 --> 00:12:38,258 Mm mm. 140 00:12:38,299 --> 00:12:39,342 Nope. 141 00:12:39,384 --> 00:12:41,594 I'm here for you and for mom 142 00:12:41,636 --> 00:12:43,471 not to help on some high profile case. 143 00:12:43,513 --> 00:12:46,307 (sighing) It's okay, babe. 144 00:12:46,349 --> 00:12:49,144 You're not abandoning me if you leave. 145 00:12:49,185 --> 00:12:51,479 You're an... (phone ringing) 146 00:12:51,521 --> 00:12:55,734 You're an important man with an important job, okay? 147 00:12:55,775 --> 00:12:56,776 (lips smacking) 148 00:12:56,818 --> 00:12:58,028 Go be important. 149 00:12:59,279 --> 00:13:00,697 Are you sure? 150 00:13:00,739 --> 00:13:01,739 Yes. 151 00:13:02,490 --> 00:13:03,634 (gentle music) (door slamming) 152 00:13:03,658 --> 00:13:04,451 (shower splashing) 153 00:13:04,492 --> 00:13:06,828 (gentle music) 154 00:13:20,300 --> 00:13:25,180 ♪ I like that you're here in my space, baby love 155 00:13:28,183 --> 00:13:33,271 ♪ Love is the arc we create, so beautiful 156 00:13:36,232 --> 00:13:41,321 ♪ Hoping it's not just a phase 157 00:13:42,155 --> 00:13:45,492 ♪ Cause an unspoken love 158 00:13:45,533 --> 00:13:47,285 ♪ It has finally 159 00:13:47,327 --> 00:13:49,162 (crying) 160 00:13:51,373 --> 00:13:53,917 ♪ Dream lover 161 00:13:55,085 --> 00:13:59,964 ♪ Dream lover (crying) 162 00:14:04,135 --> 00:14:06,888 (indistinct voice over radio) (helicopter whirring) 163 00:14:06,930 --> 00:14:09,057 [Man] Yeah, ETA five. 164 00:14:11,851 --> 00:14:13,436 (doors slamming) 165 00:14:13,478 --> 00:14:15,063 [Woman] You heard it, get back there. 166 00:14:15,105 --> 00:14:16,606 [Man] You, get back in that vehicle 167 00:14:16,648 --> 00:14:18,441 and move it out of here! 168 00:14:19,901 --> 00:14:24,531 (crickets chirping) (helicopter roaring continues) 169 00:14:26,908 --> 00:14:30,412 (car door slamming shut) 170 00:14:32,414 --> 00:14:35,834 [Man] Do me a favor. Please, please help me out. 171 00:14:35,875 --> 00:14:38,420 (indistinct voice over radio) 172 00:14:38,461 --> 00:14:39,879 Iceberg. 173 00:14:39,921 --> 00:14:42,757 Thank you so much for coming out. 174 00:14:42,799 --> 00:14:43,675 Commissioner Levy it's been a long time. 175 00:14:43,717 --> 00:14:45,093 It has, it has. 176 00:14:45,135 --> 00:14:46,988 First I want to give my sincere condolences to your wife 177 00:14:47,012 --> 00:14:47,971 and your family. 178 00:14:48,013 --> 00:14:49,240 I know this is a very tough time. 179 00:14:49,264 --> 00:14:50,741 - Can we see some IDs please? - Thank you. 180 00:14:50,765 --> 00:14:52,017 Why don't you follow me? 181 00:14:52,058 --> 00:14:53,244 I'll take you back to the crime scene 182 00:14:53,268 --> 00:14:53,893 them I'm gonna show you what happened. 183 00:14:53,935 --> 00:14:54,728 All right. 184 00:14:54,769 --> 00:14:55,937 Right this way. 185 00:14:58,606 --> 00:15:02,402 Earlier this morning, a local farmer called this in, 186 00:15:02,444 --> 00:15:04,130 said his dogs woke him up in the middle of the night 187 00:15:04,154 --> 00:15:05,423 and dragged him out into the woods. 188 00:15:05,447 --> 00:15:07,282 He found two women tied to a tree. 189 00:15:07,323 --> 00:15:08,884 They're gonna be right around the corner over here. 190 00:15:08,908 --> 00:15:09,951 Follow me. 191 00:15:09,993 --> 00:15:10,993 All right. 192 00:15:13,079 --> 00:15:15,707 They're both hanging up side by side 193 00:15:15,749 --> 00:15:16,875 right around here. 194 00:15:16,916 --> 00:15:19,252 They look identical. 195 00:15:19,294 --> 00:15:21,755 I've never anything like it before. 196 00:15:21,796 --> 00:15:23,089 Right over here. 197 00:15:23,131 --> 00:15:25,759 And right over there. 198 00:15:25,800 --> 00:15:26,593 (utensil clanking on counter) 199 00:15:26,634 --> 00:15:28,553 (gentle music) 200 00:15:28,595 --> 00:15:33,600 ♪ Whoa 201 00:15:36,478 --> 00:15:38,271 ♪ Whoa 202 00:15:39,147 --> 00:15:40,190 Come on up here. 203 00:15:40,231 --> 00:15:41,231 Iceberg. 204 00:15:42,233 --> 00:15:44,319 I want you to meet Special Agent Revis. 205 00:15:44,361 --> 00:15:46,112 He's gonna be working this case with you. 206 00:15:46,154 --> 00:15:49,783 John Iceberg Rollins, man, nice to meet you. 207 00:15:49,824 --> 00:15:52,118 I'm sorry for your loss, by the way, man. 208 00:15:52,160 --> 00:15:55,163 I specifically asked for Iceberg's help on this case. 209 00:15:55,205 --> 00:15:56,623 I'm not here to step on any toes. 210 00:15:56,664 --> 00:15:59,292 Step on toes, please, man, I'm glad to have you here. 211 00:15:59,334 --> 00:16:03,171 You can step on my toes anytime, have at it. 212 00:16:04,547 --> 00:16:06,591 So what are we looking for? 213 00:16:06,633 --> 00:16:08,259 Bruisings, swelling, 214 00:16:09,386 --> 00:16:11,346 anything that shows signs of a struggle. 215 00:16:11,388 --> 00:16:13,223 We need to know if these women fought 216 00:16:13,264 --> 00:16:14,599 or if they were drugged. 217 00:16:14,641 --> 00:16:15,809 Maybe even both. 218 00:16:15,850 --> 00:16:17,268 Mm, does it matter? 219 00:16:17,310 --> 00:16:21,773 - ♪ I don't need you - Everything matters. 220 00:16:21,815 --> 00:16:25,026 ♪ I trust you fully 221 00:16:25,068 --> 00:16:28,613 - ♪ Till I need you - The body paint' still fresh. 222 00:16:28,655 --> 00:16:30,257 Tell your men to spread out and search the area. 223 00:16:30,281 --> 00:16:31,967 Make sure whoever did this is not watching us 224 00:16:31,991 --> 00:16:33,201 from the trees. 225 00:16:33,243 --> 00:16:34,202 ♪ I don't need you (Revis sighing) 226 00:16:34,244 --> 00:16:35,745 All right, I need four teams. 227 00:16:35,787 --> 00:16:38,140 I need everybody spreading out north, south, east, and west. 228 00:16:38,164 --> 00:16:39,457 Let's get it. (hands clapping) 229 00:16:39,499 --> 00:16:45,296 ♪ Fully, till I need you, need you. 230 00:16:45,338 --> 00:16:49,342 ♪ I can see it, this can't be 231 00:16:49,384 --> 00:16:53,596 ♪ I can't believe that it happened to me 232 00:16:53,638 --> 00:16:55,432 ♪ Thought I knew you 233 00:16:55,473 --> 00:16:57,976 ♪ Thought you would be part of my picture, (indistinct) 234 00:16:58,018 --> 00:17:02,731 ♪ What you gonna do, when you gonna choose? 235 00:17:05,692 --> 00:17:08,194 ♪ You gonna gonna lose (air whooshing) 236 00:17:08,236 --> 00:17:10,405 ♪ Tell yourself the truth 237 00:17:10,447 --> 00:17:15,076 ♪ You're chasing stars off in the dark 238 00:17:16,161 --> 00:17:19,456 (water sploshing) 239 00:17:19,497 --> 00:17:23,752 ♪ Cause you died in a lie papa 240 00:17:23,793 --> 00:17:27,964 ♪ And you died in a lie baby 241 00:17:28,006 --> 00:17:31,468 ♪ Cause you died in the papa 242 00:17:31,509 --> 00:17:37,182 ♪ Cause you died lie papa ♪ See I love you truly 243 00:17:37,223 --> 00:17:41,019 ♪ I don't need you 244 00:17:41,061 --> 00:17:44,814 ♪ Ooh, I trust you fully 245 00:17:44,856 --> 00:17:48,735 ♪ Till I need you 246 00:17:48,777 --> 00:17:52,822 ♪ Oh I love you truly 247 00:17:52,864 --> 00:17:55,617 ♪ I don't need you 248 00:17:57,118 --> 00:18:00,830 ♪ See ♪ Ooh I trust you fully 249 00:18:00,872 --> 00:18:04,793 ♪ till I need you 250 00:18:04,834 --> 00:18:09,005 ♪ Oh I love you truly 251 00:18:09,047 --> 00:18:13,093 ♪ I don't need you 252 00:18:13,134 --> 00:18:17,055 ♪ Oh I trust you fully 253 00:18:17,097 --> 00:18:21,017 ♪ Till I need you 254 00:18:21,059 --> 00:18:24,437 ♪ Ooh I love you 255 00:18:24,479 --> 00:18:26,731 Come on Blessing answer the fucking phone. 256 00:18:26,773 --> 00:18:28,441 Answer the phone. 257 00:18:28,483 --> 00:18:31,945 (phone ringing) 258 00:18:31,986 --> 00:18:35,198 (cup banging on cabinet) 259 00:18:36,574 --> 00:18:38,910 Don't tell me y'all caught that guy already. 260 00:18:38,952 --> 00:18:41,454 I knew you were good, but wow. 261 00:18:42,664 --> 00:18:43,623 [Iceberg] How's everything going over there? 262 00:18:43,665 --> 00:18:45,000 Are you safe? 263 00:18:45,041 --> 00:18:45,709 You haven't heard anything weird or anything like that? 264 00:18:45,750 --> 00:18:46,835 Are you okay. 265 00:18:46,876 --> 00:18:49,129 (sighing) Babe, I'm Fine. 266 00:18:49,170 --> 00:18:50,296 Would you relax? 267 00:18:50,338 --> 00:18:51,715 Why are you so edgy? 268 00:18:51,756 --> 00:18:53,758 The doppelganger killer is in the area. 269 00:18:53,800 --> 00:18:58,096 I need you to lock all the doors and windows now. 270 00:18:58,138 --> 00:19:00,515 (phone tone) 271 00:19:02,851 --> 00:19:05,562 (ominous music) 272 00:19:13,069 --> 00:19:14,195 John. 273 00:19:15,530 --> 00:19:19,409 (door squeaking and slamming) 274 00:19:52,984 --> 00:19:56,237 (gun cocking) 275 00:19:56,279 --> 00:19:59,783 (ominous music continues) 276 00:20:31,022 --> 00:20:33,900 (Blessing screaming) 277 00:20:33,942 --> 00:20:36,778 (Donald groaning) 278 00:20:49,457 --> 00:20:54,421 Good morning, Houston's 5:32 AM, Friday, May 27th. 279 00:20:54,462 --> 00:20:56,965 I'm Asa Zane, CBZ News. 280 00:20:57,007 --> 00:21:00,135 Our top story today a pig was found stuck in a tree. 281 00:21:00,176 --> 00:21:02,637 After severe thunderstorms, knocked a tree 282 00:21:02,679 --> 00:21:04,264 right through an upstairs window 283 00:21:04,305 --> 00:21:06,599 of a house in south-east Houston, 284 00:21:06,641 --> 00:21:09,019 the family's pet pig made its way out of the window, 285 00:21:09,060 --> 00:21:12,731 onto the tree branch, but could not make its way down. 286 00:21:12,772 --> 00:21:15,442 Firefighters have been on the premise for three hours 287 00:21:15,483 --> 00:21:18,945 trying to get the pig down to safety. 288 00:21:18,987 --> 00:21:21,948 Breaking news out of Willis, Texas this morning. 289 00:21:21,990 --> 00:21:23,408 Two bodies were found, 290 00:21:23,450 --> 00:21:26,286 painted and tied to trees near the McCoy Farm. 291 00:21:26,327 --> 00:21:28,663 Joanne Bloom is on the scene. 292 00:21:28,705 --> 00:21:34,753 (grass and leaves rustling) (ominous music continues) 293 00:21:34,794 --> 00:21:36,147 Everything all right at home, man? 294 00:21:36,171 --> 00:21:37,797 Yeah, everything's fine. 295 00:21:37,839 --> 00:21:40,425 She's safe inside the house, that's all that matters to me. 296 00:21:40,467 --> 00:21:43,345 (Donald groaning) 297 00:21:43,386 --> 00:21:46,556 (Blessing screaming) 298 00:22:01,237 --> 00:22:03,907 (fist thudding) 299 00:22:03,948 --> 00:22:06,451 (Donald panting) 300 00:22:15,794 --> 00:22:16,920 Fuck me, huh? 301 00:22:18,213 --> 00:22:19,213 Fuck me. 302 00:22:22,092 --> 00:22:24,969 (gentle rock music) 303 00:22:26,388 --> 00:22:31,393 (helicopter roaring) (sirens whirring) 304 00:22:32,435 --> 00:22:35,480 ♪ It's late, it's late at night 305 00:22:35,522 --> 00:22:40,527 ♪ And I'm all alone 306 00:22:42,570 --> 00:22:45,448 ♪ It's late and I am talking 307 00:22:45,490 --> 00:22:47,992 Anybody find anything? 308 00:22:48,034 --> 00:22:49,160 And you? 309 00:22:49,202 --> 00:22:50,328 Nothing. 310 00:22:50,370 --> 00:22:53,790 - (Revis sighing) - So what now? 311 00:22:53,832 --> 00:22:58,920 ♪ I'm gonna take you out on the town 312 00:23:02,674 --> 00:23:04,551 ♪ I'll make you crazy 313 00:23:04,592 --> 00:23:09,597 ♪ I'll make you take off all your clothes 314 00:23:13,059 --> 00:23:18,106 ♪ And do you know which way to go so we can lie down 315 00:23:23,611 --> 00:23:28,491 ♪ Do you know which way to go so we can lie down 316 00:23:31,161 --> 00:23:36,041 ♪ You make me feel so crazy 317 00:23:37,083 --> 00:23:41,171 ♪ You make me feel so crazy 318 00:23:42,213 --> 00:23:46,509 ♪ You make me feel so crazy 319 00:23:47,385 --> 00:23:51,473 ♪ You make me feel so crazy 320 00:23:52,349 --> 00:23:54,517 ♪ You make me feel so crazy 321 00:23:54,559 --> 00:23:57,937 ♪ And I say baby, please with sugar on top 322 00:23:57,979 --> 00:24:03,902 ♪ Cause I don't wanna mess with you unless you can fuck 323 00:24:03,943 --> 00:24:08,281 ♪ I said god damn 324 00:24:08,323 --> 00:24:11,159 ♪ I said god damn 325 00:24:12,118 --> 00:24:14,287 [Protesters] DGK! DGK! 326 00:24:14,329 --> 00:24:15,497 DGK! 327 00:24:15,538 --> 00:24:16,414 - DGK! DGK! - Okay, alL right. 328 00:24:16,456 --> 00:24:18,667 - DGK! - Oh wait, yo, yo, yo! 329 00:24:19,751 --> 00:24:20,978 - It's been three months - DGK, DGK! 330 00:24:21,002 --> 00:24:22,629 Since child actor turned college student 331 00:24:22,671 --> 00:24:25,632 Janelle Jameson was last seen at LAX airport 332 00:24:25,674 --> 00:24:27,133 - Since then, - DGK, DGK! 333 00:24:27,175 --> 00:24:28,861 People around the world are waiting impatiently to see if 334 00:24:28,885 --> 00:24:31,346 she would be the latest victim of the doppelganger killer, 335 00:24:31,388 --> 00:24:34,432 or as the kids like to refer to him as DGK. 336 00:24:34,474 --> 00:24:37,477 Well, tonight that question has been answered. 337 00:24:37,519 --> 00:24:38,954 Janelle Jameson was found in the back woods 338 00:24:38,978 --> 00:24:41,648 of the Hatfield McCoy Farm body painted 339 00:24:41,690 --> 00:24:45,151 and bound to a tree opposite of her doppelganger. 340 00:24:45,193 --> 00:24:45,985 What's going on here? 341 00:24:46,027 --> 00:24:47,445 It's like reality TV. 342 00:24:47,487 --> 00:24:48,923 We know we shouldn't like it (giggling), 343 00:24:48,947 --> 00:24:51,408 but more than like it, we obsessed with it. 344 00:24:51,449 --> 00:24:52,575 DGK! 345 00:24:52,617 --> 00:24:54,369 - DGK! - So, excuse me, Agent. 346 00:24:54,411 --> 00:24:55,870 Any clues as to where DGK is hiding 347 00:24:55,912 --> 00:24:59,374 and what makes him so difficult for the FBI to catch? 348 00:24:59,416 --> 00:25:00,291 - Move aside. - Okay. 349 00:25:00,333 --> 00:25:01,668 Excuse, excuse my partner. 350 00:25:01,710 --> 00:25:03,420 What he meant to say was no comment. 351 00:25:03,461 --> 00:25:05,088 So what about you, Agent? 352 00:25:05,130 --> 00:25:06,673 Agent Revis. 353 00:25:06,715 --> 00:25:09,551 Ferdinand Revis, Behavioral Analysis Unit, FBI. 354 00:25:09,592 --> 00:25:11,011 So Agent Revis, 355 00:25:11,052 --> 00:25:12,488 do you have a comment on the recent abduction 356 00:25:12,512 --> 00:25:13,930 and death of Janelle Jameson 357 00:25:13,972 --> 00:25:16,307 and the other young lady that was found here tonight? 358 00:25:16,349 --> 00:25:17,684 You know what Joanne, I do. 359 00:25:17,726 --> 00:25:19,978 I really don't like living in a neighborhood 360 00:25:20,020 --> 00:25:23,773 where the people who I care about don't feel safe. 361 00:25:23,815 --> 00:25:25,608 You have it first, Houston, 362 00:25:25,650 --> 00:25:27,610 DGK may have gotten away yet again, 363 00:25:27,652 --> 00:25:30,697 but with people like Agent Revis on the case, 364 00:25:30,739 --> 00:25:35,285 it won't be long before DGK is put into J. A. I. L. 365 00:25:35,326 --> 00:25:36,119 Jail. 366 00:25:36,161 --> 00:25:37,203 Yes. 367 00:25:37,245 --> 00:25:38,079 Is that all? 368 00:25:38,121 --> 00:25:39,372 Yes. 369 00:25:39,414 --> 00:25:40,582 Thank you. 370 00:25:40,623 --> 00:25:41,541 Anytime. 371 00:25:41,583 --> 00:25:43,835 I might hold you to that. 372 00:25:45,003 --> 00:25:47,756 (ominous music) 373 00:25:53,428 --> 00:25:55,388 You know the worst part about my job guys, 374 00:25:55,430 --> 00:25:57,766 is watching people have to come in here and identify the 375 00:25:57,807 --> 00:26:00,060 bodies of those that they love. 376 00:26:00,101 --> 00:26:02,079 And you would think by now that I'd be numb to this shit, 377 00:26:02,103 --> 00:26:03,103 but I'm not. 378 00:26:04,564 --> 00:26:06,733 Um, are you all right? 379 00:26:06,775 --> 00:26:09,235 I, I'm, I'm fine, Agent Rollins. 380 00:26:09,277 --> 00:26:10,070 I'm, I'm sorry. 381 00:26:10,111 --> 00:26:11,738 I mean, Iceberg. 382 00:26:11,780 --> 00:26:15,367 I only have a half hour left with no more bodies to cut up. 383 00:26:15,408 --> 00:26:16,743 Anyway, 384 00:26:16,785 --> 00:26:18,179 this one right here is Paislee Parks 385 00:26:18,203 --> 00:26:21,456 and her parents just left from here identifying her body. 386 00:26:21,498 --> 00:26:23,541 She and the movie star. 387 00:26:23,583 --> 00:26:25,251 - Movie Star? - Yes, movie star. 388 00:26:25,293 --> 00:26:26,878 That's what she was, right? 389 00:26:26,920 --> 00:26:29,798 Well, uh, she wasn't, she wasn't necessarily a movie star. 390 00:26:29,839 --> 00:26:32,717 I would call her, it was a TV show. 391 00:26:32,759 --> 00:26:33,778 And actually while she wasn't 392 00:26:33,802 --> 00:26:35,553 - the star of the show, - Revis. 393 00:26:35,595 --> 00:26:36,763 Hold on, gimme a second. 394 00:26:36,805 --> 00:26:37,823 While she wasn't the real star, the real star 395 00:26:37,847 --> 00:26:39,683 - was really her brother, - Revis. 396 00:26:39,724 --> 00:26:40,892 - Arnold Green. - Revis. 397 00:26:40,934 --> 00:26:41,935 He had a line in there. 398 00:26:41,976 --> 00:26:43,978 - "Hmm. I Wonder if..." - Revis. 399 00:26:44,020 --> 00:26:47,691 Anyway, guys, both women suffer from the exact same type 400 00:26:47,732 --> 00:26:48,942 of puncture wound, 401 00:26:48,983 --> 00:26:52,445 a knife to their abdominal aorta. 402 00:26:52,487 --> 00:26:54,739 Why to the abdominal aorta? 403 00:26:54,781 --> 00:26:57,701 Why not to the wrist or the throat? 404 00:26:57,742 --> 00:27:00,870 The wrist or the neck would be too messy. 405 00:27:00,912 --> 00:27:03,039 Stabbing the victim through the abdominal aorta 406 00:27:03,081 --> 00:27:06,084 is the quickest way to kill them, and it's the cleanest. 407 00:27:06,126 --> 00:27:08,461 Makes it easier for him to body paint afterwards. 408 00:27:08,503 --> 00:27:12,257 - (ominous music) - That's right. 409 00:27:20,181 --> 00:27:23,184 (typewriters tapping) 410 00:27:32,736 --> 00:27:34,946 [Woman] It's over there. 411 00:27:38,700 --> 00:27:42,829 What the Fuck y'all doing, get back to work. 412 00:27:44,581 --> 00:27:45,832 Man. 413 00:27:45,874 --> 00:27:47,474 I have to make a phone call real quick. 414 00:27:47,500 --> 00:27:49,127 Yeah, for sure, man. 415 00:27:53,256 --> 00:27:54,466 (Rollins sighing) 416 00:27:54,507 --> 00:27:56,676 Hey sweetheart, if um, 417 00:27:56,718 --> 00:27:58,803 if you're sleeping good, don't wake up. 418 00:27:58,845 --> 00:28:00,388 I was just calling to check on you. 419 00:28:00,430 --> 00:28:02,098 I'm sorry I'm not there. 420 00:28:02,140 --> 00:28:05,310 But uh, give me call when you wake up. 421 00:28:09,356 --> 00:28:11,358 Revis, lemme ask you a question. 422 00:28:11,399 --> 00:28:12,399 [Revis] Yo. 423 00:28:13,902 --> 00:28:16,363 What do you see when you look at this wall? 424 00:28:16,404 --> 00:28:17,404 Uh. 425 00:28:18,198 --> 00:28:19,366 Uh. 426 00:28:19,407 --> 00:28:20,407 I see a, 427 00:28:21,242 --> 00:28:22,869 I see an artist, 428 00:28:22,911 --> 00:28:25,538 um, possibly a twin. 429 00:28:25,580 --> 00:28:27,665 We got some twin scenarios over here. 430 00:28:27,707 --> 00:28:28,726 And you know, for the past three years 431 00:28:28,750 --> 00:28:30,960 we've been looking for an, 432 00:28:31,002 --> 00:28:34,422 an artist who's a twin with some type of a criminal history. 433 00:28:34,464 --> 00:28:35,882 Or, 434 00:28:35,924 --> 00:28:38,259 or, or a background of violent behavior. 435 00:28:38,301 --> 00:28:40,887 Okay, well let's just forget the psychology for a second. 436 00:28:40,929 --> 00:28:42,764 Just give me the basics. (Revis chuckling) 437 00:28:42,806 --> 00:28:43,598 How does he do it? 438 00:28:43,640 --> 00:28:45,266 How does he move? 439 00:28:45,308 --> 00:28:49,104 Well, he finds his victim a man or a woman. 440 00:28:50,772 --> 00:28:52,041 And then he keeps them tucked away 441 00:28:52,065 --> 00:28:54,984 for as long as he finds their doppelganger. 442 00:28:55,026 --> 00:28:56,653 Once he finds the doppelganger, 443 00:28:56,695 --> 00:28:58,089 he kills them both. (woman groaning) 444 00:28:58,113 --> 00:28:59,364 And then he paints their bodies 445 00:28:59,406 --> 00:29:02,826 and then he makes it in a fashion of art 446 00:29:02,867 --> 00:29:04,953 - as you see here. - Yep. 447 00:29:04,994 --> 00:29:06,746 Is there a timetable? 448 00:29:06,788 --> 00:29:07,997 Well, 449 00:29:08,039 --> 00:29:10,000 the first one took about three years. 450 00:29:10,041 --> 00:29:12,877 The next one took about a year and a half. 451 00:29:12,919 --> 00:29:16,423 Now this one we have just now, that took about uh, 452 00:29:16,464 --> 00:29:17,464 thirty days. 453 00:29:18,508 --> 00:29:20,719 So he's getting better. 454 00:29:20,760 --> 00:29:21,553 [Man 3] Hey, yo, Revis. 455 00:29:21,594 --> 00:29:22,929 Yo. 456 00:29:22,971 --> 00:29:23,847 [Man 3] You might wanna pick up line two. 457 00:29:23,888 --> 00:29:26,224 It's that fine ass reporter. 458 00:29:34,649 --> 00:29:38,194 Special Agent Revis FBI, go ahead. 459 00:29:38,236 --> 00:29:39,988 - Ferdinand, how are you? - Ferdinand, hey. 460 00:29:40,030 --> 00:29:40,947 I know who this is? 461 00:29:40,989 --> 00:29:42,282 Hey Joanne, how you doing? 462 00:29:42,323 --> 00:29:42,991 How you doing? 463 00:29:43,033 --> 00:29:44,451 Um, how can I help you? 464 00:29:44,492 --> 00:29:47,746 I was wondering if you would like to get a cup of coffee? 465 00:29:47,787 --> 00:29:48,955 Wait a minute. 466 00:29:48,997 --> 00:29:50,683 Are you trying to poke me for DGK information? 467 00:29:50,707 --> 00:29:51,624 No. 468 00:29:51,666 --> 00:29:53,084 I just like who you are as a man 469 00:29:53,126 --> 00:29:54,645 and I would like to get to know you better 470 00:29:54,669 --> 00:29:56,129 over a cup of coffee. 471 00:29:56,171 --> 00:29:58,482 (clearing throat) I would love to get that cup of coffee, 472 00:29:58,506 --> 00:30:00,008 with you, Joanne. 473 00:30:00,050 --> 00:30:01,319 - Okay, so each one of DGK's - But um, uh, 474 00:30:01,343 --> 00:30:02,695 - I gotta get back to work - Victims where last seen 475 00:30:02,719 --> 00:30:04,137 - Right now - in different parts 476 00:30:04,179 --> 00:30:05,906 of the world and then found dead here in Houston. 477 00:30:05,930 --> 00:30:07,223 [Revis] Right. 478 00:30:07,265 --> 00:30:11,186 So Lonnie Lewis, he was last seen in Australia. 479 00:30:14,356 --> 00:30:15,982 Stella Estefan, 480 00:30:16,024 --> 00:30:18,610 she was last seen in Mexico. 481 00:30:18,651 --> 00:30:20,236 And then we've got Janelle Jameson, 482 00:30:20,278 --> 00:30:22,322 she was actually spotted on LAX surveillance 483 00:30:22,364 --> 00:30:24,532 with an airline pilot the night she went missing. 484 00:30:24,574 --> 00:30:25,992 We know. 485 00:30:26,034 --> 00:30:27,994 We've been searching the whole Houston database 486 00:30:28,036 --> 00:30:29,579 for pilots coming in and out 487 00:30:29,621 --> 00:30:31,498 on the nights of the kidnappings. 488 00:30:31,539 --> 00:30:33,166 So far we have nothing 489 00:30:33,208 --> 00:30:37,462 that links any of the victims to any one pilot. 490 00:30:37,504 --> 00:30:38,504 Okay. 491 00:30:39,255 --> 00:30:41,549 And lastly, we have Paislee Parks. 492 00:30:41,591 --> 00:30:42,801 She was the only one not seen 493 00:30:42,842 --> 00:30:44,219 in a different part of the world. 494 00:30:44,260 --> 00:30:46,930 She was actually at an arts exhibition here in Houston. 495 00:30:46,971 --> 00:30:49,891 (mid tempo music) 496 00:30:59,859 --> 00:31:01,069 Mark Tru? 497 00:31:02,112 --> 00:31:02,862 Yes. 498 00:31:02,904 --> 00:31:04,280 John Rollins, FBI. 499 00:31:04,322 --> 00:31:06,825 This is my partner. Special Agent Wilford. 500 00:31:06,866 --> 00:31:07,742 Is this? 501 00:31:07,784 --> 00:31:09,119 - How you doing? - All right. 502 00:31:09,160 --> 00:31:10,370 Is this about last night? 503 00:31:10,412 --> 00:31:11,996 Yes, uh, 504 00:31:12,038 --> 00:31:13,516 the event was this invitation only, correct? 505 00:31:13,540 --> 00:31:14,624 Correct, uh, 506 00:31:14,666 --> 00:31:16,126 my younger brother has autism, 507 00:31:16,167 --> 00:31:18,312 so every year I invite a few important friends to my gallery 508 00:31:18,336 --> 00:31:21,214 to auction off few pieces for the Tru Foundation. 509 00:31:21,256 --> 00:31:23,633 We're dedicated to helping children with autism. 510 00:31:23,675 --> 00:31:24,801 It's beautiful. 511 00:31:24,843 --> 00:31:27,554 It was a very private affair. 512 00:31:27,595 --> 00:31:29,014 And you are? 513 00:31:29,055 --> 00:31:31,725 Margo, Mr. Tru's personal secretary. 514 00:31:31,766 --> 00:31:33,077 Margo's much more than a secretary. 515 00:31:33,101 --> 00:31:35,061 She does all the actual work around here, 516 00:31:35,103 --> 00:31:36,914 including the planning for the True Foundation. 517 00:31:36,938 --> 00:31:38,523 Wait, you planned the event? 518 00:31:38,565 --> 00:31:39,941 Yes, I did. 519 00:31:39,983 --> 00:31:41,877 And I'm assuming you knew everyone who attended? 520 00:31:41,901 --> 00:31:43,778 We know mostly everyone, yes. 521 00:31:43,820 --> 00:31:45,905 All invited guests were allowed a plus one. 522 00:31:45,947 --> 00:31:47,532 So there's a guest list? 523 00:31:47,574 --> 00:31:48,742 Yes. 524 00:31:48,783 --> 00:31:49,969 Was Paislee Parks on that list? 525 00:31:49,993 --> 00:31:50,994 Absolutely. 526 00:31:51,036 --> 00:31:52,787 Paislee was a childhood friend. 527 00:31:52,829 --> 00:31:54,873 Her family helped me to open my first gallery. 528 00:31:54,914 --> 00:31:57,167 I owe everything I have to them. 529 00:31:57,208 --> 00:31:59,252 When was the last time you saw Ms. Parks? 530 00:31:59,294 --> 00:32:01,254 She was standing right over there 531 00:32:01,296 --> 00:32:04,424 talking to some large scrumptious piece of man. 532 00:32:04,466 --> 00:32:06,968 (group laughing) 533 00:32:10,472 --> 00:32:12,015 And then they left. 534 00:32:12,057 --> 00:32:13,600 Wait, you saw who she left with? 535 00:32:13,641 --> 00:32:14,726 I saw her with a man. 536 00:32:14,768 --> 00:32:16,269 I don't know who he was. 537 00:32:16,311 --> 00:32:19,731 Then, how do you know he, he was scrumptious. 538 00:32:19,773 --> 00:32:21,524 I saw what I needed to see. 539 00:32:21,566 --> 00:32:22,776 Which was what? 540 00:32:22,817 --> 00:32:23,943 His eyes were dark. 541 00:32:23,985 --> 00:32:26,071 His skin was milk, chocolate and smooth. 542 00:32:26,112 --> 00:32:27,739 He was wearing a black suit. 543 00:32:27,781 --> 00:32:29,783 He had a very masculine build. 544 00:32:29,824 --> 00:32:31,868 You would think he lived in a gym. 545 00:32:31,910 --> 00:32:33,703 Okay, so what about surveillance? 546 00:32:33,745 --> 00:32:35,121 Cameras were off. 547 00:32:35,163 --> 00:32:37,415 Our guests do not like to be recorded. 548 00:32:37,457 --> 00:32:39,125 They're the type of wealthy people 549 00:32:39,167 --> 00:32:41,312 that don't like to take credit for the money that they give, 550 00:32:41,336 --> 00:32:43,171 but can't wait to brag about it 551 00:32:43,213 --> 00:32:46,383 amongst their other wealthy friends. 552 00:32:46,424 --> 00:32:47,300 Margo right? 553 00:32:47,342 --> 00:32:48,468 Yes. 554 00:32:48,510 --> 00:32:49,820 Do you mind if we get a copy of that list? 555 00:32:49,844 --> 00:32:51,096 Not at all. 556 00:32:54,808 --> 00:32:56,851 Who's the artist of this piece? 557 00:32:56,893 --> 00:32:58,770 Actually, I have no idea. 558 00:32:58,812 --> 00:33:00,313 Paislee brought it in last night. 559 00:33:00,355 --> 00:33:01,707 I don't really see what's so special about it, 560 00:33:01,731 --> 00:33:06,361 but she was adamant that I hang it up for the auction. 561 00:33:07,862 --> 00:33:08,947 Thank you for your time. 562 00:33:08,988 --> 00:33:10,198 Certainly. 563 00:33:13,159 --> 00:33:16,079 (phone ringing) 564 00:33:18,873 --> 00:33:21,626 (ominous music) 565 00:33:39,769 --> 00:33:42,564 (knocking on door) 566 00:33:45,608 --> 00:33:47,068 Can I help you? 567 00:33:49,404 --> 00:33:51,781 FBI, we're looking for Mario Allen. 568 00:33:51,823 --> 00:33:53,158 Uh, I'm his daughter, Rae. 569 00:33:53,199 --> 00:33:54,409 What do you want with him? 570 00:33:54,451 --> 00:33:56,327 We just wanna ask him a few questions. 571 00:33:56,369 --> 00:33:57,996 Yeah, that's not gonna happen. 572 00:33:58,038 --> 00:34:00,081 My dad passed away a few days ago. 573 00:34:00,123 --> 00:34:01,123 Car crash. 574 00:34:02,751 --> 00:34:04,127 Sorry to hear, sorry. 575 00:34:04,169 --> 00:34:05,462 I'm sorry it happened. 576 00:34:05,503 --> 00:34:08,089 (upbeat music) 577 00:34:17,265 --> 00:34:22,103 ♪ You can't get enough reaction 578 00:34:25,106 --> 00:34:30,153 ♪ Oh come on, don't play me for a fool 579 00:34:32,489 --> 00:34:37,577 ♪ With your strap stuck in girl you such a distraction 580 00:34:40,789 --> 00:34:43,875 ♪ I've got one and one and one 581 00:34:43,917 --> 00:34:48,672 ♪ But you're so cool 582 00:34:49,798 --> 00:34:51,257 ♪ Oh won't you call me 583 00:34:51,299 --> 00:34:54,302 ♪ Beg me cause you feel so good 584 00:34:54,344 --> 00:34:56,137 ♪ Come get you down and dirty 585 00:34:56,179 --> 00:34:58,306 ♪ Won't you do my back up here 586 00:34:58,348 --> 00:35:02,268 ♪ Gonna make you beg me cause you feel so good 587 00:35:02,310 --> 00:35:04,437 ♪ Come get you down and dirty 588 00:35:04,479 --> 00:35:05,730 ♪ Won't you do my back up here 589 00:35:05,772 --> 00:35:08,942 ♪ I'll make you beg me cause you feel so good 590 00:35:08,983 --> 00:35:11,778 ♪ It's so good 591 00:35:11,820 --> 00:35:13,363 (planks rattling) 592 00:35:13,405 --> 00:35:16,658 (Mike clearing throat) 593 00:35:18,868 --> 00:35:21,579 (whooshing music) 594 00:35:27,752 --> 00:35:30,714 (knock on door) 595 00:35:30,755 --> 00:35:31,965 Mike Hamlin? 596 00:35:32,007 --> 00:35:33,258 Yup. 597 00:35:33,299 --> 00:35:34,634 [Rollins] FBI. 598 00:35:36,094 --> 00:35:37,220 I'm busy. 599 00:35:37,929 --> 00:35:40,515 This won't take but a minute. 600 00:35:42,225 --> 00:35:44,769 What does the FBI want with little old Mike Hamlin? 601 00:35:44,811 --> 00:35:45,811 DGK. 602 00:35:46,855 --> 00:35:48,356 Doppelganger killer? 603 00:35:48,398 --> 00:35:49,816 You're familiar with him? 604 00:35:49,858 --> 00:35:51,985 I do a little news peeping from time to time. 605 00:35:52,027 --> 00:35:53,820 Yeah. 606 00:35:53,862 --> 00:35:55,488 See all those T-shirts outside. 607 00:35:55,530 --> 00:35:57,157 Large crowds worshiping this guy 608 00:35:57,198 --> 00:35:59,451 like he's the second coming of public Picasso. 609 00:35:59,492 --> 00:36:02,412 - You seem agitated, man. - Of course I'm agitated. 610 00:36:02,454 --> 00:36:05,832 I'm over here pouring my heart and soul into my artwork, 611 00:36:05,874 --> 00:36:07,542 getting fucking nowhere. 612 00:36:07,584 --> 00:36:11,171 And so long as those idiots out there are cheering him on, 613 00:36:11,212 --> 00:36:13,673 pepping him up, buying buying his fucking T-shirts, 614 00:36:13,715 --> 00:36:16,009 the more destructive he's likely gonna be. 615 00:36:16,051 --> 00:36:16,843 And this guy, what? 616 00:36:16,885 --> 00:36:18,053 He kills three people. 617 00:36:18,094 --> 00:36:21,097 A few, I don't know how many. 618 00:36:21,139 --> 00:36:24,309 Fuck, the whole world stops. 619 00:36:24,351 --> 00:36:26,770 And now they're talking about him being the greatest artist 620 00:36:26,811 --> 00:36:29,272 of our fucking generation. 621 00:36:29,314 --> 00:36:33,777 Did you attend a charity event last night in Houston? 622 00:36:33,818 --> 00:36:35,195 Yes, I did. 623 00:36:35,236 --> 00:36:37,781 Did you leave with anyone? 624 00:36:37,822 --> 00:36:38,907 No, I did not. 625 00:36:40,033 --> 00:36:42,452 So you two, let yourselves out. 626 00:37:01,137 --> 00:37:03,306 (bottle smacking against wall) 627 00:37:03,348 --> 00:37:06,976 (birds chirping) 628 00:37:07,018 --> 00:37:08,436 (knocking on door) 629 00:37:08,478 --> 00:37:13,274 (whooshing music) (people shouting) 630 00:37:14,776 --> 00:37:16,194 (dog barking) 631 00:37:16,236 --> 00:37:19,030 Are you guys looking for Donald Keller. 632 00:37:21,116 --> 00:37:22,909 Special agent John Rollins. 633 00:37:22,951 --> 00:37:24,369 This is my partner. 634 00:37:24,411 --> 00:37:25,954 Special Agent Revis. 635 00:37:25,995 --> 00:37:27,580 Is he in trouble? 636 00:37:27,622 --> 00:37:29,374 No, we just wanna talk to him. 637 00:37:29,416 --> 00:37:31,084 Well, you won't find him in there. 638 00:37:31,126 --> 00:37:32,919 He usually flies on Wednesdays. 639 00:37:32,961 --> 00:37:34,671 He is an airplane pilot. 640 00:37:34,713 --> 00:37:35,755 And you are? 641 00:37:35,797 --> 00:37:37,507 Larry Walters. 642 00:37:37,549 --> 00:37:40,677 I'm the maintenance man for this building. 643 00:37:40,719 --> 00:37:44,180 Hey, Larry, you mind if we have a look in here real quick? 644 00:37:44,222 --> 00:37:46,599 I don't usually do this, 645 00:37:46,641 --> 00:37:50,603 but I was on my way in there to fix a leaky faucet. 646 00:37:50,645 --> 00:37:52,039 I won't suggest one of you fellows know anything 647 00:37:52,063 --> 00:37:53,648 about leaky faucet, huh? 648 00:37:53,690 --> 00:37:54,649 I sure do. 649 00:37:54,691 --> 00:37:57,068 I, I sure, I do, I do and will. 650 00:38:02,949 --> 00:38:05,326 Whoa, whoa, whoa. 651 00:38:05,368 --> 00:38:08,121 Let's have a look around real quick. 652 00:38:08,163 --> 00:38:09,622 (tool bag slamming on counter) 653 00:38:09,664 --> 00:38:13,126 You're looking for the DGK, aren't you? 654 00:38:13,168 --> 00:38:14,461 What makes you say that? 655 00:38:14,502 --> 00:38:16,171 I've seen this guy on TV. 656 00:38:16,212 --> 00:38:17,922 He's looks like a real standup guy. 657 00:38:17,964 --> 00:38:20,091 A real likable hero. 658 00:38:20,133 --> 00:38:21,152 Well appreciate that, Larry. 659 00:38:21,176 --> 00:38:22,719 I appreciate that. 660 00:38:22,761 --> 00:38:25,114 I always thought there was something funny about this guy. 661 00:38:25,138 --> 00:38:26,973 Funny. Like how? 662 00:38:27,015 --> 00:38:28,391 Look at his apartment. 663 00:38:28,433 --> 00:38:30,060 And the guy's a fucking neat freak. 664 00:38:30,101 --> 00:38:31,227 And not to mention 665 00:38:31,269 --> 00:38:33,980 he got two of almost everything. 666 00:38:34,022 --> 00:38:35,690 I asked him, "Fool, 667 00:38:35,732 --> 00:38:37,043 why do you have to have two of so much in your apartment?" 668 00:38:37,067 --> 00:38:38,651 What'd he say? 669 00:38:38,693 --> 00:38:40,296 He said he has a obsessive compulsive disorder, 670 00:38:40,320 --> 00:38:43,156 which causes him to have to see things and twos. 671 00:38:43,198 --> 00:38:44,616 What about two women? 672 00:38:44,657 --> 00:38:46,159 Does he need two of those? 673 00:38:46,201 --> 00:38:48,119 [Larry] Good question. I never asked. 674 00:38:48,161 --> 00:38:49,537 Oh, freaky boy. 675 00:38:49,579 --> 00:38:50,848 I know, I know, if it was me, I... 676 00:38:50,872 --> 00:38:53,166 You can't go in there unless you have a warrant. 677 00:38:53,208 --> 00:38:54,310 Mr. Keller specifically asked 678 00:38:54,334 --> 00:38:56,586 that I never enter his bedroom. 679 00:38:56,628 --> 00:38:58,380 Why do you think that is, Larry? 680 00:38:58,421 --> 00:38:59,839 It's his bedroom. 681 00:38:59,881 --> 00:39:01,734 No telling what type of freaky shit he got going on, 682 00:39:01,758 --> 00:39:05,011 but whatever it is, it's his personal business. 683 00:39:05,053 --> 00:39:07,722 (ominous music) 684 00:39:34,457 --> 00:39:37,460 (door squeaking) 685 00:39:50,432 --> 00:39:53,977 (ominous music continues) 686 00:40:21,254 --> 00:40:24,799 (ominous music continues) 687 00:40:41,107 --> 00:40:44,152 (gentle piano music) 688 00:41:04,422 --> 00:41:07,175 (ominous music) 689 00:41:08,218 --> 00:41:10,929 [Woman] Doctor's catalog, 320. 690 00:41:16,267 --> 00:41:19,187 (indistinct chatter) 691 00:41:26,486 --> 00:41:27,487 (waves sploshing) 692 00:41:27,529 --> 00:41:30,532 (birds chirping) 693 00:41:55,557 --> 00:41:58,143 We're gonna find your wife, Iceberg. 694 00:41:58,184 --> 00:42:00,020 I promise you that bro. 695 00:42:01,396 --> 00:42:03,690 He took a boat. 696 00:42:03,732 --> 00:42:05,209 We were looking for him in the fucking woods 697 00:42:05,233 --> 00:42:06,776 and he took the boat. 698 00:42:13,324 --> 00:42:16,202 (gentle rock music) 699 00:43:03,416 --> 00:43:07,295 (gentle rock music continues) 700 00:43:12,384 --> 00:43:15,637 (door latch clanking) 701 00:43:23,478 --> 00:43:26,231 (door creaking) 702 00:43:33,655 --> 00:43:37,242 (Blessing sighing) 703 00:43:37,283 --> 00:43:38,827 Who are you? 704 00:43:38,868 --> 00:43:41,830 My name is Donald, Graham, Keller 705 00:43:46,501 --> 00:43:47,501 Hi, 706 00:43:49,087 --> 00:43:50,087 Donald. 707 00:43:52,841 --> 00:43:56,177 - My name Blessing. - So Blessing Rollins, 708 00:43:58,179 --> 00:43:59,180 psychologist, 709 00:44:00,640 --> 00:44:02,434 specializing in phobias. 710 00:44:02,475 --> 00:44:04,019 I know who you are. 711 00:44:05,645 --> 00:44:07,272 You are the unjust. 712 00:44:09,774 --> 00:44:13,153 And your day of reckoning is coming. 713 00:44:13,194 --> 00:44:14,404 You're judging me? 714 00:44:14,446 --> 00:44:16,031 Yes I am. 715 00:44:16,072 --> 00:44:17,072 Why? 716 00:44:20,535 --> 00:44:22,120 You chose death. 717 00:44:23,705 --> 00:44:27,751 I decided to affect others with your solid education. 718 00:44:29,502 --> 00:44:30,879 You're insane. 719 00:44:33,840 --> 00:44:36,718 (Donald laughing) 720 00:44:41,222 --> 00:44:44,559 Of course I'm insane, Dr. Rollins. 721 00:44:44,601 --> 00:44:46,686 We all are to some degree, 722 00:44:46,728 --> 00:44:49,689 but you don't want to hear that do you? 723 00:44:49,731 --> 00:44:51,483 You want me to say that I am not insane, 724 00:44:51,524 --> 00:44:53,401 so you can say that I'm insane 725 00:44:53,443 --> 00:44:56,946 and feel better about having done all of those degrees 726 00:44:56,988 --> 00:45:00,200 and sit on your ass and listen to all the cheer. 727 00:45:00,241 --> 00:45:03,828 But you don't know shit about true insanity! 728 00:45:06,414 --> 00:45:10,043 I know more than you think I know, Donald. 729 00:45:10,085 --> 00:45:13,755 Have you ever truly been insane, Dr. Rollins? 730 00:45:13,797 --> 00:45:17,676 Have you ever lived in a dead mind? 731 00:45:17,717 --> 00:45:19,678 Have you ever orchestrated thoughts 732 00:45:19,719 --> 00:45:22,639 that would only play unwanted music? 733 00:45:22,681 --> 00:45:25,642 Have you ever been who you are not 734 00:45:25,684 --> 00:45:28,728 and not been able to be who you are? 735 00:45:28,770 --> 00:45:29,813 Have you? 736 00:45:33,900 --> 00:45:35,735 (Donald sighing) 737 00:45:35,777 --> 00:45:37,779 Of course you haven't. 738 00:45:40,407 --> 00:45:41,950 You're him. 739 00:45:41,991 --> 00:45:44,327 You're the doppelganger killer. 740 00:45:44,369 --> 00:45:45,578 (Blessing panting) 741 00:45:45,620 --> 00:45:47,163 You've heard of me? 742 00:45:48,707 --> 00:45:51,084 My husband's FBI. 743 00:45:51,126 --> 00:45:53,253 Of course I have heard of you. 744 00:45:53,294 --> 00:45:55,588 You kidnap random people and hold them against their will 745 00:45:55,630 --> 00:45:58,800 until you can find their doppelganger. 746 00:46:01,636 --> 00:46:03,638 Is that what this is? 747 00:46:03,680 --> 00:46:07,017 (Blessing panting and sobbing) 748 00:46:07,058 --> 00:46:09,436 Are you gonna kill me? 749 00:46:09,477 --> 00:46:11,312 You are the unjust. 750 00:46:11,354 --> 00:46:12,772 What did I do? 751 00:46:12,814 --> 00:46:15,942 You killed innocent babies without remorse. 752 00:46:19,821 --> 00:46:21,823 My husband is out there looking for me, 753 00:46:21,865 --> 00:46:24,159 backed by the most powerful law enforcement agency 754 00:46:24,200 --> 00:46:25,200 in the world. 755 00:46:30,123 --> 00:46:31,123 I know. 756 00:46:32,000 --> 00:46:34,336 I know the FBI is after me. 757 00:46:35,503 --> 00:46:37,339 I am also not afraid. 758 00:46:39,632 --> 00:46:41,718 That's your first mistake. 759 00:46:41,760 --> 00:46:43,511 You should be afraid. 760 00:46:44,804 --> 00:46:47,057 My husband is a very rational human being. 761 00:46:47,098 --> 00:46:52,520 But when pushed to the point of anger, he has no control. 762 00:46:52,562 --> 00:46:54,814 He is gonna find you. 763 00:46:54,856 --> 00:46:56,375 He is gonna know what you have done to me. 764 00:46:56,399 --> 00:46:58,461 And he's gonna march right in here without hesitation 765 00:46:58,485 --> 00:47:00,820 and put bullets right in your fucking face. 766 00:47:00,862 --> 00:47:04,157 (Donald laughing) 767 00:47:04,199 --> 00:47:09,037 (Donald's hands clapping) (Donald continues laughing) 768 00:47:10,955 --> 00:47:12,874 I hope you're right. 769 00:47:13,667 --> 00:47:15,502 I really hope you're right. 770 00:47:15,543 --> 00:47:20,048 I hope that Special Agent John Rollins, aka Iceberg 771 00:47:23,218 --> 00:47:27,013 will just walk out here and point a gun right into my head 772 00:47:27,055 --> 00:47:30,517 and empty some bullets without hesitations. 773 00:47:30,558 --> 00:47:32,018 I hope you're right. 774 00:47:34,521 --> 00:47:36,147 You are the unjust. 775 00:47:37,732 --> 00:47:41,528 The children need to be saved from you, 776 00:47:41,569 --> 00:47:42,569 and the art, 777 00:47:44,364 --> 00:47:46,574 (Donald sighing) 778 00:47:46,616 --> 00:47:49,369 the art needs to be immortalized. 779 00:47:49,411 --> 00:47:51,913 (ominous music) 780 00:47:52,789 --> 00:47:55,208 You see, I am the righteous. 781 00:47:56,084 --> 00:47:57,919 The people love me. 782 00:47:58,837 --> 00:48:01,715 They call out my name everywhere. 783 00:48:01,756 --> 00:48:04,426 Because of me, justice will prevail. 784 00:48:05,635 --> 00:48:08,388 (ominous music) 785 00:48:10,056 --> 00:48:12,684 (upbeat music) 786 00:48:20,108 --> 00:48:24,237 So what made you want to join the FBI? 787 00:48:24,279 --> 00:48:26,489 I was lost, I needed some direction in life. 788 00:48:26,531 --> 00:48:29,075 A recruiter thought I'd be a good fit, and here we are. 789 00:48:29,117 --> 00:48:32,287 So what made you wanna be a reporter? 790 00:48:32,328 --> 00:48:33,038 Same thing. 791 00:48:33,079 --> 00:48:34,122 Plus, I'm nosy. 792 00:48:34,164 --> 00:48:36,624 (Joanne and Revis laughing) 793 00:48:36,666 --> 00:48:37,876 (Joanne sighing) 794 00:48:37,917 --> 00:48:39,044 I like you. 795 00:48:41,296 --> 00:48:44,632 I don't like anybody, but I like you. 796 00:48:44,674 --> 00:48:46,176 I like you more. 797 00:48:48,470 --> 00:48:50,096 Let's get out of here. 798 00:48:50,138 --> 00:48:52,557 I have something I want you to see. 799 00:48:52,599 --> 00:48:54,768 ♪ Lies 800 00:48:54,809 --> 00:48:57,937 ♪ I am floating in the loving bliss 801 00:48:57,979 --> 00:48:59,064 This is a bed. 802 00:48:59,105 --> 00:49:00,273 Yes, it is. 803 00:49:00,315 --> 00:49:02,025 Some would say it's made for sleeping. 804 00:49:02,067 --> 00:49:03,026 Some people. 805 00:49:03,068 --> 00:49:05,153 ♪ Gotta get your takeout 806 00:49:05,195 --> 00:49:07,322 ♪ Wake up, wake up 807 00:49:07,364 --> 00:49:09,783 ♪ Round gone gets me pay cut 808 00:49:09,824 --> 00:49:11,785 ♪ What you gonna do 809 00:49:11,826 --> 00:49:14,120 ♪ What's the legs for 810 00:49:14,162 --> 00:49:16,164 ♪ I ain't here to lose me 811 00:49:16,206 --> 00:49:18,792 ♪ Wondering to choose me 812 00:49:18,833 --> 00:49:21,795 ♪ Skies ♪ Yeah 813 00:49:21,836 --> 00:49:23,797 ♪ Rolling into waves ♪ Come on 814 00:49:23,838 --> 00:49:27,634 ♪ Crashing into shores 815 00:49:27,676 --> 00:49:30,345 (floor echoing) 816 00:49:37,644 --> 00:49:40,355 (ominous music) 817 00:49:44,067 --> 00:49:46,695 (door banging) 818 00:49:47,737 --> 00:49:51,074 (Blessing screaming) 819 00:50:04,045 --> 00:50:05,672 (Blessing sobbing) 820 00:50:05,714 --> 00:50:07,632 Help me please. 821 00:50:07,674 --> 00:50:08,717 Please help me. 822 00:50:11,720 --> 00:50:15,015 (door latch clanking) 823 00:50:15,056 --> 00:50:16,182 Shh, shh. 824 00:50:20,937 --> 00:50:23,732 (ominous music) 825 00:50:23,773 --> 00:50:25,650 Let me go! 826 00:50:25,692 --> 00:50:27,318 Get off of me! 827 00:50:27,360 --> 00:50:28,653 Let me go! 828 00:50:28,695 --> 00:50:29,695 Let me go! 829 00:50:30,905 --> 00:50:32,073 Let me out of here! 830 00:50:32,115 --> 00:50:34,367 Let me go. (banging on door) 831 00:50:34,409 --> 00:50:35,409 Let me go! 832 00:50:38,246 --> 00:50:40,123 Let me go, no, no, no, no, no, open the door. 833 00:50:40,165 --> 00:50:43,084 (door slamming) 834 00:50:44,586 --> 00:50:45,670 (keys rattling) 835 00:50:45,712 --> 00:50:47,756 (lock latching) 836 00:50:47,797 --> 00:50:50,383 (ominous music) 837 00:51:18,995 --> 00:51:22,624 (Blessing breathing heavily) 838 00:51:56,282 --> 00:52:00,453 (Blessing groaning and moaning) 839 00:52:39,993 --> 00:52:42,537 (eerie music) 840 00:52:52,797 --> 00:52:53,797 Help me! 841 00:52:55,050 --> 00:52:56,593 Somebody help me! 842 00:52:58,553 --> 00:53:01,806 Open the door. (banging on door) 843 00:53:01,848 --> 00:53:04,392 (latch clanking) 844 00:53:09,105 --> 00:53:11,858 (door creaking) 845 00:53:26,039 --> 00:53:29,292 (Blessing groaning) 846 00:53:31,586 --> 00:53:35,423 You're wasting your time trying to feed me. 847 00:53:37,175 --> 00:53:38,527 If I eat the food and drink the water 848 00:53:38,551 --> 00:53:40,929 I stay incapacitated don't I? 849 00:53:41,805 --> 00:53:42,805 Huh? 850 00:53:44,307 --> 00:53:45,767 Think I'm stupid? 851 00:53:51,314 --> 00:53:52,857 (door creaking) 852 00:53:52,899 --> 00:53:56,403 (Blessing screaming) 853 00:53:56,444 --> 00:54:01,449 (Bowl shattering against door) (water sploshing) 854 00:54:08,123 --> 00:54:09,374 Yeah. 855 00:54:09,416 --> 00:54:14,004 (Blessing screaming) (Donald laughing) 856 00:54:21,094 --> 00:54:23,888 (Donald sighing) 857 00:54:29,811 --> 00:54:33,314 All right y'all listen up, listen up. 858 00:54:36,317 --> 00:54:37,694 So my wife's alive. 859 00:54:37,736 --> 00:54:39,029 (people sighing) 860 00:54:39,070 --> 00:54:41,281 That's the good news. 861 00:54:41,322 --> 00:54:43,491 The Doppelganger killer can't kill her 862 00:54:43,533 --> 00:54:45,744 until he finds her doppelganger, right? 863 00:54:45,785 --> 00:54:47,078 Right. 864 00:54:47,120 --> 00:54:49,247 So he is out there somewhere searching for someone 865 00:54:49,289 --> 00:54:51,958 that looks exactly like my wife. 866 00:54:52,000 --> 00:54:54,794 When he finds this woman, he's gonna kill them both. 867 00:54:54,836 --> 00:54:56,171 [Woman 4] Wow. 868 00:54:56,212 --> 00:54:58,423 Now this is just one man. 869 00:54:58,465 --> 00:54:59,924 We're an agency of thousands. 870 00:54:59,966 --> 00:55:01,343 [Agents] Right, right, right. 871 00:55:01,384 --> 00:55:03,362 [Commissioner] What exactly are you saying, Iceberg? 872 00:55:03,386 --> 00:55:06,973 What I'm saying is we need to find this woman first. 873 00:55:07,015 --> 00:55:11,102 Get eyes on her, and then wait for DGK to show his face. 874 00:55:11,144 --> 00:55:13,271 Her name is Iris Jones. 875 00:55:13,313 --> 00:55:15,315 She's a waitress at a strip club. 876 00:55:15,357 --> 00:55:16,775 - Pass these out for me. - Yes. 877 00:55:16,816 --> 00:55:18,610 Uh, she has the same height, same weight, 878 00:55:18,651 --> 00:55:20,945 same facial features as your wife. 879 00:55:20,987 --> 00:55:22,447 If I didn't know any better, 880 00:55:22,489 --> 00:55:24,216 I would think she was your wife, y'all take a look. 881 00:55:24,240 --> 00:55:26,701 [Agents] Oh wow, wow, wow. 882 00:55:26,743 --> 00:55:28,536 All right, y'all, here's a plan. 883 00:55:28,578 --> 00:55:31,247 I want surveillance on the exterior of the strip club. 884 00:55:31,289 --> 00:55:32,350 HQ's is getting run out of the van 885 00:55:32,374 --> 00:55:33,917 just like normal. 886 00:55:33,958 --> 00:55:35,835 Gallegos, Rick, Team One. 887 00:55:35,877 --> 00:55:37,253 [Rick] Got it. 888 00:55:37,295 --> 00:55:39,005 [Iceberg] Shelly, Mark, Team two. 889 00:55:39,047 --> 00:55:40,047 Got you. 890 00:55:40,882 --> 00:55:43,510 On the interior I want Adams and Solice. 891 00:55:43,551 --> 00:55:44,678 Everyone please make sure 892 00:55:44,719 --> 00:55:47,305 that you report to group Supervisor Smith. 893 00:55:47,347 --> 00:55:48,807 On it Iceberg. 894 00:55:48,848 --> 00:55:50,934 On air support, we have at the Houston Air Wing, 895 00:55:50,975 --> 00:55:53,687 we have fixed wings at Hooks airport. 896 00:55:53,728 --> 00:55:54,872 All right, for communications, 897 00:55:54,896 --> 00:55:57,023 we're going Channel four FBI tag. 898 00:55:57,065 --> 00:55:58,817 All right, everybody, 899 00:55:58,858 --> 00:56:00,276 let's get to this. 900 00:56:00,318 --> 00:56:02,862 I want her found and I want her surveilled 24/7. 901 00:56:02,904 --> 00:56:06,866 In other words, I wanna know every move she makes. 902 00:56:06,908 --> 00:56:08,535 All right, everybody has an assignment? 903 00:56:08,576 --> 00:56:10,328 - Yes sir. - Yes. 904 00:56:10,370 --> 00:56:11,430 Does anybody have any questions? 905 00:56:11,454 --> 00:56:13,540 - No, sir. - No. 906 00:56:13,581 --> 00:56:16,418 Iceberg, where do you want me and Sparks? 907 00:56:16,459 --> 00:56:18,211 I want you two with me. 908 00:56:18,253 --> 00:56:19,546 All right, let's get to it. 909 00:56:19,587 --> 00:56:20,755 Let's hit the streets. 910 00:56:20,797 --> 00:56:23,508 (hands clapping) 911 00:56:27,262 --> 00:56:30,056 (latch rattling) 912 00:56:32,142 --> 00:56:35,937 (lock clanking on floor) 913 00:56:35,979 --> 00:56:38,440 (door creaking) 914 00:56:46,239 --> 00:56:48,783 You still haven't eaten? 915 00:56:48,825 --> 00:56:49,825 No. 916 00:56:54,831 --> 00:56:55,831 Why? 917 00:56:56,666 --> 00:56:59,669 Because there are drugs in the food. 918 00:57:05,800 --> 00:57:09,471 (plates echoing on floor) 919 00:57:12,974 --> 00:57:16,144 But if you don't eat, you will die. 920 00:57:23,068 --> 00:57:24,819 I'm gonna die anyway. 921 00:57:31,576 --> 00:57:33,078 (Donald sighing) 922 00:57:33,119 --> 00:57:34,119 Okay. 923 00:57:42,504 --> 00:57:45,632 (Banana snapping) 924 00:57:58,853 --> 00:58:00,271 Eat Your food? 925 00:58:00,313 --> 00:58:01,313 No. 926 00:58:07,529 --> 00:58:09,030 Eat your food. 927 00:58:09,072 --> 00:58:10,448 I said no. 928 00:58:10,490 --> 00:58:12,575 - (Blessing screaming) - Eat you fucking food! 929 00:58:12,617 --> 00:58:13,952 Eat your food! 930 00:58:13,993 --> 00:58:15,662 Put it in your fucking mouth, eat it! 931 00:58:15,704 --> 00:58:17,580 Eat your fucking...! 932 00:58:19,249 --> 00:58:22,085 (Blessing choking and coughing) 933 00:58:22,127 --> 00:58:23,503 God. 934 00:58:23,545 --> 00:58:25,463 I am so sorry. 935 00:58:25,505 --> 00:58:27,173 I am so sorry. 936 00:58:27,215 --> 00:58:30,093 (Blessing screaming) 937 00:58:35,390 --> 00:58:39,102 (Donald breathing heavily) 938 00:58:39,144 --> 00:58:41,980 (Blessing choking) 939 00:58:42,022 --> 00:58:46,026 Why can't you just be like the others, huh? 940 00:58:46,067 --> 00:58:49,696 Why can't you just accept the inevitable? 941 00:58:49,738 --> 00:58:50,738 Why? 942 00:58:52,198 --> 00:58:54,200 Cause I have a life. 943 00:58:54,242 --> 00:58:55,660 I have a husband. 944 00:58:57,620 --> 00:58:59,873 I'm not just gonna sit here and die 945 00:58:59,914 --> 00:59:04,210 so you can feel better about what you're doing to me. 946 00:59:04,252 --> 00:59:06,880 (Blessing crying) 947 00:59:09,758 --> 00:59:11,843 Eat your fucking food. 948 00:59:14,679 --> 00:59:16,222 You eat it. 949 00:59:16,264 --> 00:59:17,766 Just eat your food. 950 00:59:20,602 --> 00:59:22,479 (door banging) 951 00:59:22,520 --> 00:59:24,397 (lock latching) 952 00:59:24,439 --> 00:59:29,152 (banging on glass) Eat you fucking food 953 00:59:29,194 --> 00:59:31,654 (door creaking) 954 00:59:35,325 --> 00:59:38,036 (mid tempo music) 955 01:00:11,945 --> 01:00:16,449 ♪ I think to myself, I wonder 956 01:00:16,491 --> 01:00:20,787 ♪ How much can she take 957 01:00:20,829 --> 01:00:25,417 ♪ It's getting high now under 958 01:00:25,458 --> 01:00:29,295 ♪ I'm drowning in this 959 01:00:29,337 --> 01:00:31,798 (ominous music) 960 01:00:38,555 --> 01:00:41,683 (locks clanking) 961 01:00:45,020 --> 01:00:47,689 (door creaking) 962 01:01:03,413 --> 01:01:04,789 Okay, wait look. 963 01:01:06,750 --> 01:01:09,252 I wanna make a deal with you. 964 01:01:11,463 --> 01:01:12,714 You want me doped up 965 01:01:12,756 --> 01:01:14,436 because it's easier to control me that way. 966 01:01:14,466 --> 01:01:15,842 I, I get that. 967 01:01:18,428 --> 01:01:21,139 What if I promise to be good? 968 01:01:21,181 --> 01:01:22,932 Okay? 969 01:01:22,974 --> 01:01:27,187 No screaming, no violent attacks, no banging on the walls. 970 01:01:30,440 --> 01:01:32,359 What do you want? 971 01:01:32,400 --> 01:01:33,443 I'm hungry. 972 01:01:35,195 --> 01:01:38,865 I just want to eat without being drugged. 973 01:01:40,241 --> 01:01:42,202 And I don't, I don't want that dog bowl either. 974 01:01:42,243 --> 01:01:43,828 It's demeaning. 975 01:01:43,870 --> 01:01:45,205 I know that's the point of it all. 976 01:01:45,246 --> 01:01:48,083 But I don't want to eat out of it. 977 01:01:49,084 --> 01:01:52,754 And if I don't eat, I will look malnourished. 978 01:01:57,300 --> 01:02:00,220 You need me healthy, Donald, 979 01:02:00,261 --> 01:02:01,346 in order for your artwork 980 01:02:01,388 --> 01:02:04,432 to look as good as you want it to look, 981 01:02:05,975 --> 01:02:07,852 you need me healthy. 982 01:02:10,689 --> 01:02:13,316 (Donald sighs) 983 01:02:26,788 --> 01:02:28,581 (door creaking) 984 01:02:28,623 --> 01:02:30,250 (door slamming) 985 01:02:30,291 --> 01:02:32,877 (locks clanking) 986 01:02:59,195 --> 01:03:01,948 (locks clanking) 987 01:03:03,241 --> 01:03:05,994 (door creaking) 988 01:03:17,881 --> 01:03:18,923 Thank you. 989 01:03:22,552 --> 01:03:25,513 (paper bag rustling) 990 01:03:27,849 --> 01:03:31,186 (door creaking) 991 01:03:31,227 --> 01:03:33,855 (lock clanking) 992 01:03:39,527 --> 01:03:42,238 (ominous music) 993 01:03:54,501 --> 01:03:56,961 Somethings wrong. 994 01:03:57,003 --> 01:03:59,422 We've been watching Iris Jones for months and nothing. 995 01:03:59,464 --> 01:04:01,192 If she's not at work, she's with her friends. 996 01:04:01,216 --> 01:04:04,135 If she's not with her friends, she's alone. 997 01:04:04,177 --> 01:04:07,347 I mean, there's been no burglar, no gentleman caller. 998 01:04:07,389 --> 01:04:10,558 She pretty much lives a regular life doing regular things. 999 01:04:10,600 --> 01:04:13,019 I'm letting my wife down Revis. 1000 01:04:13,061 --> 01:04:16,272 Maybe, maybe the DGK is just buying time. 1001 01:04:16,314 --> 01:04:17,482 No, no, no. 1002 01:04:17,524 --> 01:04:20,735 He is not going to just sit by and wait. 1003 01:04:20,777 --> 01:04:22,380 As soon as he finds my wife's doppelganger, 1004 01:04:22,404 --> 01:04:23,905 they're both gonna die. 1005 01:04:23,947 --> 01:04:26,032 Then we just continue watching Iris Jones 1006 01:04:26,074 --> 01:04:28,076 until the DGK finds her. 1007 01:04:31,788 --> 01:04:33,540 What if she's not the doppelganger? 1008 01:04:33,581 --> 01:04:36,209 What, what are you talking about, what if she's not? 1009 01:04:36,251 --> 01:04:41,923 She looks exactly like your wife, you even said it yourself. 1010 01:04:41,965 --> 01:04:45,093 (folder snapping) 1011 01:04:47,971 --> 01:04:49,014 Holy shit. 1012 01:04:50,765 --> 01:04:52,100 [Revis] What? 1013 01:04:54,019 --> 01:04:56,354 Every time we look at this board, what do we see? 1014 01:04:56,396 --> 01:04:57,480 We see the victims. 1015 01:04:57,522 --> 01:04:58,732 We see the art, 1016 01:04:58,773 --> 01:05:00,483 but we never see the names. 1017 01:05:00,525 --> 01:05:01,627 Why would we be looking at the names? 1018 01:05:01,651 --> 01:05:02,902 We already know their names. 1019 01:05:02,944 --> 01:05:05,071 The names are the bread crumbs, Revis. 1020 01:05:05,113 --> 01:05:07,407 Look at Paislee Parks. 1021 01:05:07,449 --> 01:05:09,451 How weird is it to spell Paislee with two E's 1022 01:05:09,492 --> 01:05:11,077 as opposed to E. Y? 1023 01:05:11,828 --> 01:05:13,872 Janelle Jameson. Two L's. 1024 01:05:13,913 --> 01:05:15,040 Lonny Lewis. Two N's. 1025 01:05:15,081 --> 01:05:16,833 Terrel Thomas. Two Rs. 1026 01:05:16,875 --> 01:05:20,420 Greenleaf Garrison. Two E's, two R's. 1027 01:05:20,462 --> 01:05:21,755 And now my wife. 1028 01:05:21,796 --> 01:05:23,340 Blessings Rollins. 1029 01:05:23,381 --> 01:05:24,466 Two S's. 1030 01:05:24,507 --> 01:05:26,301 Two L's. (whooshing) 1031 01:05:26,343 --> 01:05:28,386 So we not only looking for a doppelganger, 1032 01:05:28,428 --> 01:05:29,929 we're also looking for a doppelganger 1033 01:05:29,971 --> 01:05:31,806 with double letters in her name. 1034 01:05:31,848 --> 01:05:33,350 Exactly. 1035 01:05:33,391 --> 01:05:34,434 (Revis whistling) 1036 01:05:34,476 --> 01:05:37,103 (gentle music) 1037 01:05:39,481 --> 01:05:41,358 Is everything okay? 1038 01:05:41,399 --> 01:05:43,318 ♪ Ooh 1039 01:05:43,360 --> 01:05:45,236 ♪ Ooh 1040 01:05:45,278 --> 01:05:47,364 ♪ Ooh 1041 01:05:47,405 --> 01:05:51,826 ♪ Ooh 1042 01:05:51,868 --> 01:05:54,871 ♪ I can't get rid of this feeling. 1043 01:05:54,913 --> 01:05:56,915 ♪ I'm sitting here 1044 01:05:56,956 --> 01:05:59,918 ♪ You're laying there 1045 01:05:59,959 --> 01:06:03,713 ♪ Our bodies are matched in a rhythm 1046 01:06:03,755 --> 01:06:05,799 ♪ Might be some high 1047 01:06:05,840 --> 01:06:09,010 ♪ Love's thick in the air 1048 01:06:09,052 --> 01:06:11,680 ♪ Your scent is so intoxicating 1049 01:06:11,721 --> 01:06:13,139 Thank you. 1050 01:06:13,181 --> 01:06:17,852 ♪ Your eyes and mind I could gaze in 1051 01:06:17,894 --> 01:06:22,691 ♪ Your touch is so amazing, yeah 1052 01:06:26,027 --> 01:06:29,656 ♪ I'm losing my mind and it's because of you 1053 01:06:29,698 --> 01:06:34,703 ♪ You got me losing my mind and it's because of you 1054 01:06:36,204 --> 01:06:36,746 ♪ I'm feeling so high and it's because of you. 1055 01:06:36,788 --> 01:06:37,788 I love you. 1056 01:06:38,873 --> 01:06:42,002 I don't think I said it enough. 1057 01:06:42,043 --> 01:06:43,837 I know you love me. 1058 01:06:43,878 --> 01:06:45,213 ♪ I am going insane 1059 01:06:45,255 --> 01:06:47,674 ♪ Your love has me going insane 1060 01:06:47,716 --> 01:06:49,092 Now, find me. 1061 01:06:49,134 --> 01:06:54,097 (gentle music) (clock ticking) 1062 01:07:01,896 --> 01:07:02,772 - What did he do for a living? - Iceberg, 1063 01:07:02,814 --> 01:07:04,691 Look at this, man. 1064 01:07:04,733 --> 01:07:05,525 What am I looking at? 1065 01:07:05,567 --> 01:07:06,651 The rocker. 1066 01:07:06,693 --> 01:07:08,695 She looks just like your wife. 1067 01:07:08,737 --> 01:07:09,696 No, she is nothing 1068 01:07:09,738 --> 01:07:10,530 - like my wife. - I didn't say 1069 01:07:10,572 --> 01:07:11,823 she is like your wife. 1070 01:07:11,865 --> 01:07:14,409 I said, she looks like your wife. 1071 01:07:15,785 --> 01:07:18,371 Now look at the name. 1072 01:07:18,413 --> 01:07:19,581 Jaleece, geez. 1073 01:07:20,790 --> 01:07:22,375 ♪ Locked and loaded 1074 01:07:22,417 --> 01:07:24,061 ♪ Let me come play with them before I explode it 1075 01:07:24,085 --> 01:07:26,296 ♪ All over the place and all over the room 1076 01:07:26,338 --> 01:07:28,798 (police siren whirring) ♪ All the ladies with 1077 01:07:28,840 --> 01:07:29,758 ♪ It hurts 1078 01:07:29,799 --> 01:07:31,051 ♪ When I hit the door. 1079 01:07:31,092 --> 01:07:32,135 ♪ Salute a true Diva 1080 01:07:32,177 --> 01:07:32,969 ♪ When I cross the floor 1081 01:07:33,011 --> 01:07:34,346 ♪ All right rest 1082 01:07:34,387 --> 01:07:36,097 ♪ Gotta a red bottoms on 1083 01:07:36,139 --> 01:07:38,183 ♪ At ease all here plus the Rose is home 1084 01:07:38,224 --> 01:07:39,684 ♪ Been running all week 1085 01:07:39,726 --> 01:07:42,062 ♪ Waiting for a moment to get in these streets 1086 01:07:42,103 --> 01:07:44,898 ♪ Four months later it's my time watch me 1087 01:07:44,939 --> 01:07:47,901 ♪ As I move my feet 1088 01:07:47,942 --> 01:07:49,069 ♪ Feel the rhythm and weep 1089 01:07:49,110 --> 01:07:50,570 ♪ Ignite assignment 1090 01:07:50,612 --> 01:07:53,907 ♪ This night will be atomic pleasure, weak until we leave 1091 01:07:53,948 --> 01:07:56,910 ♪ Careful now as we release 1092 01:07:56,951 --> 01:07:58,495 ♪ Bombshells 1093 01:07:58,536 --> 01:08:00,663 ♪ Wonder how we keep 'em here so well 1094 01:08:00,705 --> 01:08:03,083 ♪ Guaranteed to make every heart swell 1095 01:08:03,124 --> 01:08:04,751 ♪ Break him till the knees weak 1096 01:08:04,793 --> 01:08:06,628 ♪ Have him begging for help 1097 01:08:06,670 --> 01:08:08,254 ♪ Bombshells 1098 01:08:08,296 --> 01:08:10,423 ♪ It's the best place you ever felt 1099 01:08:10,465 --> 01:08:13,093 ♪ So hot it make any man melt 1100 01:08:13,134 --> 01:08:15,261 ♪ He'll never want anything else 1101 01:08:15,303 --> 01:08:16,680 ♪ But bombshells 1102 01:08:16,721 --> 01:08:19,349 (ominous music) 1103 01:08:37,117 --> 01:08:38,326 ♪ Area 1104 01:08:38,368 --> 01:08:40,453 ♪ Bombshells they busting out everywhere 1105 01:08:40,495 --> 01:08:41,955 ♪ I can't ♪ I keep on playing myself 1106 01:08:41,996 --> 01:08:42,789 ♪ I can't ♪ I keep on playing myself 1107 01:08:42,831 --> 01:08:44,290 ♪ Bombshells 1108 01:08:44,332 --> 01:08:46,459 ♪ Wonder how we keep him here so well 1109 01:08:46,501 --> 01:08:48,962 ♪ Guaranteed to make every heart swell 1110 01:08:49,004 --> 01:08:50,422 ♪ Break until the knees weak 1111 01:08:50,463 --> 01:08:52,173 ♪ Have him begging for help 1112 01:08:52,215 --> 01:08:55,135 ♪ Bombshells 1113 01:08:55,176 --> 01:08:56,636 Is she in there? 1114 01:08:56,678 --> 01:08:57,804 Yeah, she's in there. 1115 01:08:57,846 --> 01:08:59,848 What about our suspect, DGK? 1116 01:08:59,889 --> 01:09:01,766 I don't think so. 1117 01:09:01,808 --> 01:09:03,536 Listen up everybody, I want you to spread out. 1118 01:09:03,560 --> 01:09:06,980 Check the area, make sure this guy does not have eyes on us. 1119 01:09:07,022 --> 01:09:08,273 I want a protective detail 1120 01:09:08,314 --> 01:09:10,567 on this artist Jaleece at all times. 1121 01:09:10,608 --> 01:09:11,234 Do you understand? 1122 01:09:11,276 --> 01:09:12,152 [Agents] Yes, sir. 1123 01:09:12,193 --> 01:09:13,820 All right. Let's move out. 1124 01:09:13,862 --> 01:09:16,614 (dramatic music) 1125 01:09:19,159 --> 01:09:21,036 Man, do you ever sleep, man? 1126 01:09:21,077 --> 01:09:22,829 Revis, good, you're here. 1127 01:09:22,871 --> 01:09:23,955 Look at this. 1128 01:09:26,416 --> 01:09:28,168 DGK er, has a twin. 1129 01:09:28,209 --> 01:09:31,379 Yeah, I've been saying this all along. 1130 01:09:34,049 --> 01:09:35,550 No, the boys in that photo, 1131 01:09:35,592 --> 01:09:39,846 they were born on the same day, but they're not twins. 1132 01:09:39,888 --> 01:09:41,598 I don't understand. 1133 01:09:43,725 --> 01:09:46,019 Irene and Jim Keller. 1134 01:09:46,061 --> 01:09:49,189 They had a baby boy, but not twins. 1135 01:09:49,230 --> 01:09:50,315 Look at this. 1136 01:09:53,943 --> 01:09:56,279 Okay, now look at this one. 1137 01:10:01,242 --> 01:10:03,536 On the far right, that's Irene Keller, 1138 01:10:03,578 --> 01:10:07,791 next to her, that's Jim Keller, Donald Keller's father. 1139 01:10:07,832 --> 01:10:10,460 None of the people on that photo are twins. 1140 01:10:10,502 --> 01:10:11,878 They're doppelgangers. 1141 01:10:11,920 --> 01:10:13,088 Exactly. 1142 01:10:13,129 --> 01:10:14,398 We need to go back to Donald's apartment 1143 01:10:14,422 --> 01:10:15,441 and find out what was in that room 1144 01:10:15,465 --> 01:10:17,008 we weren't allowed to enter before. 1145 01:10:17,050 --> 01:10:21,846 (indistinct chatter) (gentle music) 1146 01:10:24,849 --> 01:10:25,892 (dramatic music) 1147 01:10:25,934 --> 01:10:27,310 Oh shit, what the? 1148 01:10:27,352 --> 01:10:28,603 Oh my goodness. 1149 01:11:02,804 --> 01:11:04,472 (door banging) 1150 01:11:04,514 --> 01:11:08,309 (dramatic music continues) 1151 01:11:23,408 --> 01:11:25,744 FBI, get back in the car! 1152 01:11:32,917 --> 01:11:35,503 (gun cocking) 1153 01:11:36,963 --> 01:11:40,342 (foot crashing on door) 1154 01:11:41,426 --> 01:11:42,469 [Agent 1] Clear. 1155 01:11:42,510 --> 01:11:43,303 - Clear. - Clear. 1156 01:11:43,345 --> 01:11:44,846 [Agent 2] Clear. 1157 01:11:45,847 --> 01:11:47,265 All clear. 1158 01:11:47,307 --> 01:11:48,350 Damn. 1159 01:11:49,225 --> 01:11:52,562 All right, let's get forensics in here. 1160 01:12:04,032 --> 01:12:05,241 Every nook and cranny. 1161 01:12:05,283 --> 01:12:06,910 Don't miss a thing. 1162 01:12:06,951 --> 01:12:08,244 Yes, sir. 1163 01:12:08,286 --> 01:12:09,245 I Got the closet. 1164 01:12:09,287 --> 01:12:10,205 And I got the door. 1165 01:12:10,246 --> 01:12:11,498 Got some prints over here. 1166 01:12:11,539 --> 01:12:13,458 Uh, let me see those. 1167 01:12:15,710 --> 01:12:17,170 Iceberg. 1168 01:12:17,212 --> 01:12:18,463 [Man 4] Ah fantastic. 1169 01:12:18,505 --> 01:12:20,465 What you got there? 1170 01:12:44,572 --> 01:12:48,410 He has files on every one of his victims. 1171 01:12:50,120 --> 01:12:51,204 Hmm. 1172 01:12:51,246 --> 01:12:52,831 Including your wife. 1173 01:12:56,001 --> 01:12:57,001 Iceberg. 1174 01:13:04,676 --> 01:13:06,886 All right, stop right there. 1175 01:13:06,928 --> 01:13:08,471 Now look around. 1176 01:13:10,932 --> 01:13:12,767 See, what he does 1177 01:13:12,809 --> 01:13:17,188 is he actually draws out the murder scene before it happens. 1178 01:13:17,230 --> 01:13:18,773 Now look at this one. 1179 01:13:20,108 --> 01:13:21,293 That's the only one that hasn't happened yet. 1180 01:13:21,317 --> 01:13:23,153 Exactly. 1181 01:13:23,194 --> 01:13:24,571 See what he's gonna do here? 1182 01:13:24,612 --> 01:13:27,741 He's gonna kill four people at one time, 1183 01:13:27,782 --> 01:13:31,536 and he's gonna do it in front of an audience. 1184 01:13:33,121 --> 01:13:34,247 [Iceberg] Good work. 1185 01:13:34,289 --> 01:13:37,459 (door latch clanking) 1186 01:13:41,921 --> 01:13:45,133 (door creaking) 1187 01:13:45,175 --> 01:13:46,509 You're a twin? 1188 01:13:49,137 --> 01:13:50,137 No. 1189 01:13:51,306 --> 01:13:52,325 You obviously have a fascination 1190 01:13:52,349 --> 01:13:54,768 for people that look alike. 1191 01:13:54,809 --> 01:13:57,103 If you're not a twin, where did that come from? 1192 01:13:57,145 --> 01:13:59,522 (Donald sighs) 1193 01:14:02,817 --> 01:14:05,904 My father had a twin growing up. 1194 01:14:05,945 --> 01:14:10,367 I mean, they were not the same mother or father, 1195 01:14:10,408 --> 01:14:12,452 different mother, different father. 1196 01:14:12,494 --> 01:14:14,954 But they were really identical. 1197 01:14:14,996 --> 01:14:16,122 They talked alike. 1198 01:14:16,164 --> 01:14:17,624 They walked alike. 1199 01:14:17,665 --> 01:14:19,209 They smiled, alike. 1200 01:14:19,250 --> 01:14:21,211 They even dressed alike. 1201 01:14:22,504 --> 01:14:24,756 Many people from Kaduna, where they were from 1202 01:14:24,798 --> 01:14:28,343 really thought they were twins. 1203 01:14:28,385 --> 01:14:30,387 (plastic container rustling) 1204 01:14:30,428 --> 01:14:31,428 Oh. 1205 01:14:34,641 --> 01:14:40,146 After high school, my father and his best friend decided to, 1206 01:14:40,188 --> 01:14:41,773 they got an admission 1207 01:14:41,815 --> 01:14:44,818 into the Temple University in Philadelphia. 1208 01:14:44,859 --> 01:14:48,029 So they both moved to America. 1209 01:14:48,071 --> 01:14:50,323 After one year in college, 1210 01:14:50,365 --> 01:14:53,535 they met my mother and her friend, 1211 01:14:53,576 --> 01:14:56,913 who looked exactly like identical twins, 1212 01:14:58,707 --> 01:15:02,002 but different father, different mother. 1213 01:15:02,043 --> 01:15:05,171 And my father started dating my mother 1214 01:15:06,881 --> 01:15:10,719 and my father's friend started dating my mother's friend. 1215 01:15:10,760 --> 01:15:13,388 And since then, all of them, 1216 01:15:13,430 --> 01:15:16,683 all four of them became so inseparable. 1217 01:15:17,600 --> 01:15:21,479 After college my father married my mother. 1218 01:15:21,521 --> 01:15:22,689 Double wedding? 1219 01:15:22,731 --> 01:15:24,232 Yeah, of course. 1220 01:15:25,692 --> 01:15:28,570 All four of them moved to Texas 1221 01:15:29,612 --> 01:15:32,907 where they would have nothing but land. 1222 01:15:32,949 --> 01:15:33,949 Mm. 1223 01:15:35,243 --> 01:15:36,369 They wanted their privacy. 1224 01:15:36,411 --> 01:15:37,411 Mm. 1225 01:15:41,416 --> 01:15:43,668 A year after they married, 1226 01:15:44,878 --> 01:15:47,672 my father and mother got me 1227 01:15:47,714 --> 01:15:52,052 and my father's friend and my mother's friend 1228 01:15:52,093 --> 01:15:54,220 had a baby boy also. 1229 01:15:54,262 --> 01:15:55,305 Same day? 1230 01:15:55,347 --> 01:15:56,681 Yes, same day. 1231 01:15:58,266 --> 01:15:59,517 Did you look alike? 1232 01:15:59,559 --> 01:16:03,021 Mm, no. (Donald laughing) 1233 01:16:03,063 --> 01:16:04,230 No. 1234 01:16:04,272 --> 01:16:06,107 We looked nothing alike. 1235 01:16:07,400 --> 01:16:09,611 But our parents were determined 1236 01:16:09,652 --> 01:16:12,238 to make us something we were not. 1237 01:16:14,949 --> 01:16:15,949 Twins. 1238 01:16:19,496 --> 01:16:21,790 Everything he had, I had. 1239 01:16:23,375 --> 01:16:25,627 Everything he did I did. 1240 01:16:27,962 --> 01:16:32,759 [Blessing] So you got used to seeing two of everything. 1241 01:16:37,305 --> 01:16:38,305 Yes. 1242 01:16:39,307 --> 01:16:41,393 What was his name? 1243 01:16:41,434 --> 01:16:42,894 Take a wild guess. 1244 01:16:44,729 --> 01:16:49,651 Ronald. (Donald and Blessing laughing) 1245 01:16:53,405 --> 01:16:55,573 Typical, right? 1246 01:16:55,615 --> 01:16:58,618 Ronald and Donald (laughing). 1247 01:16:58,660 --> 01:17:03,373 Oh my god, I remember our last birthday party. 1248 01:17:03,415 --> 01:17:05,458 It was so much fun. 1249 01:17:05,500 --> 01:17:08,545 My parents were huge football fans. 1250 01:17:08,586 --> 01:17:10,088 Football as in soccer, right? 1251 01:17:10,130 --> 01:17:11,172 Nah. 1252 01:17:11,214 --> 01:17:12,465 American football. 1253 01:17:12,507 --> 01:17:13,633 - Mm - Yeah. 1254 01:17:13,675 --> 01:17:15,969 My father and his best friend 1255 01:17:16,011 --> 01:17:20,432 had followed this American footballer who was from Nigeria. 1256 01:17:20,473 --> 01:17:23,059 His name was Christian Okoye. 1257 01:17:23,101 --> 01:17:26,146 He was also known as a Nigerian nightmare. 1258 01:17:26,187 --> 01:17:30,525 And on this particular day, the same day as our birthday, 1259 01:17:30,567 --> 01:17:32,068 there was a game. 1260 01:17:32,110 --> 01:17:35,989 The Philadelphia Eagles were playing the Atlanta Falcons. 1261 01:17:36,031 --> 01:17:38,658 So my father and his doppelganger from Philadelphia, 1262 01:17:38,700 --> 01:17:41,703 and my mother and her doppelganger from Atlanta. 1263 01:17:41,745 --> 01:17:43,830 So they both wore their jerseys. 1264 01:17:43,872 --> 01:17:46,332 There was so much screaming (laughing), 1265 01:17:46,374 --> 01:17:48,168 so much shouting. 1266 01:17:48,209 --> 01:17:49,627 Wow. 1267 01:17:49,669 --> 01:17:52,130 It was so amazing to watch a game 1268 01:17:53,340 --> 01:17:55,675 while celebrating our birthday. 1269 01:17:55,717 --> 01:17:56,760 - Mm. - Ah. 1270 01:17:57,552 --> 01:17:58,696 You felt good about that, huh? 1271 01:17:58,720 --> 01:18:00,180 Yeah. 1272 01:18:00,221 --> 01:18:00,847 Yeah, I liked it. 1273 01:18:00,889 --> 01:18:02,349 I really liked it. 1274 01:18:03,725 --> 01:18:06,061 How old were you turning at the time? 1275 01:18:06,102 --> 01:18:09,689 We, we were just just turning seven that day. 1276 01:18:09,731 --> 01:18:11,358 Were there a lot of kids at your party? 1277 01:18:11,399 --> 01:18:14,194 Nah (sighing). 1278 01:18:15,737 --> 01:18:18,531 Our parents were very private people. 1279 01:18:18,573 --> 01:18:21,368 They never really liked to have a lot of people around us. 1280 01:18:21,409 --> 01:18:24,245 So, (laughs). 1281 01:18:24,287 --> 01:18:26,039 Anyways, on that night, 1282 01:18:27,415 --> 01:18:32,504 my parents put me to bed and Ronald's parents went home. 1283 01:18:32,545 --> 01:18:33,545 So I waited. 1284 01:18:35,382 --> 01:18:36,883 Waited for what? 1285 01:18:36,925 --> 01:18:40,470 My parents and Ronald's parents used to do stuff 1286 01:18:40,512 --> 01:18:43,598 downstairs in the living room. 1287 01:18:43,640 --> 01:18:46,101 [Blessing] Stuff Like what? 1288 01:18:47,102 --> 01:18:48,520 Drugs, 1289 01:18:48,561 --> 01:18:49,561 parties, 1290 01:18:50,355 --> 01:18:51,355 sex. 1291 01:18:52,065 --> 01:18:53,900 My dad kissing Ronald's dad. 1292 01:18:53,942 --> 01:18:56,277 My mom kissing Ronald's mom. 1293 01:18:58,405 --> 01:18:59,572 And on this fateful night, 1294 01:18:59,614 --> 01:19:01,700 I knew they were gonna be doing stuff. 1295 01:19:01,741 --> 01:19:05,787 So I snuck out of my bedroom and I went to watch. 1296 01:19:06,996 --> 01:19:09,749 [Blessing] What were they doing? 1297 01:19:09,791 --> 01:19:12,293 They were talking. 1298 01:19:12,335 --> 01:19:14,129 [Blessing] About what? 1299 01:19:14,963 --> 01:19:18,800 (plastic container rustling) 1300 01:19:20,010 --> 01:19:22,429 They wanted more children, 1301 01:19:23,972 --> 01:19:27,434 but they wanted them to look more like Ronald's parents 1302 01:19:27,475 --> 01:19:29,811 and nothing like me or Ronald. 1303 01:19:32,188 --> 01:19:36,526 They, they wanted to get rid of us and start all over. 1304 01:19:40,864 --> 01:19:44,117 [Blessing] Get, get rid of you, how? 1305 01:19:44,159 --> 01:19:47,620 They were gonna kill us that night in our sleep 1306 01:19:47,662 --> 01:19:49,998 and bury our bodies in the woods. 1307 01:19:50,040 --> 01:19:53,793 So it seems like we never even existed. 1308 01:19:53,835 --> 01:19:56,463 [Blessing] Oh my God. 1309 01:19:56,504 --> 01:19:57,839 What did you do? 1310 01:20:03,762 --> 01:20:07,974 I snuck out of the window in my bedroom. 1311 01:20:08,016 --> 01:20:09,351 I went to Ronald's bedroom. 1312 01:20:09,392 --> 01:20:10,852 I tried to warn him. 1313 01:20:13,104 --> 01:20:15,607 There was just so much blood. 1314 01:20:17,400 --> 01:20:19,361 So much blood everywhere. 1315 01:20:22,572 --> 01:20:24,949 His father was stabbing him. 1316 01:20:26,701 --> 01:20:27,952 He was crying. 1317 01:20:29,496 --> 01:20:33,917 He was screaming, begging for his mom to help him, 1318 01:20:38,380 --> 01:20:39,881 but she never came. 1319 01:20:43,802 --> 01:20:45,261 He was just a boy. 1320 01:20:49,641 --> 01:20:54,646 Anyway, that was the last time I saw Ronald or my parents. 1321 01:20:58,358 --> 01:21:03,822 [Blessing] So that's why you hate people who look alike. 1322 01:21:03,863 --> 01:21:04,863 Yeah. 1323 01:21:05,115 --> 01:21:08,243 (car engine roaring) 1324 01:21:12,580 --> 01:21:15,250 (upbeat music) 1325 01:21:24,926 --> 01:21:27,721 ♪ I got my fly dress on tonight. 1326 01:21:27,762 --> 01:21:29,055 ♪ Waiting on your text 1327 01:21:29,097 --> 01:21:31,725 ♪ I bet you're gonna sweat 1328 01:21:31,766 --> 01:21:38,064 ♪ Kiss me on my neck when we connect at six you won't regret 1329 01:21:38,106 --> 01:21:41,234 ♪ I just can't wait to get to you 1330 01:21:41,276 --> 01:21:44,404 ♪ Cause we're gonna see if you like me 1331 01:21:44,446 --> 01:21:47,073 ♪ Like I like you, baby here's a clue 1332 01:21:47,115 --> 01:21:52,746 ♪ I want you to hurry to me 1333 01:21:52,787 --> 01:21:54,789 ♪ Give me what cha got 1334 01:21:54,831 --> 01:21:57,917 ♪ I got what you need 1335 01:21:57,959 --> 01:22:01,254 I've seen you before. ♪ Give me what cha got 1336 01:22:01,296 --> 01:22:05,050 - ♪ I got what you need - I like to watch you sing 1337 01:22:05,091 --> 01:22:06,551 ♪ Give me what cha got 1338 01:22:06,593 --> 01:22:08,178 Are you hear with anyone? 1339 01:22:08,219 --> 01:22:11,014 - ♪I got what you need - No I came here for you 1340 01:22:11,056 --> 01:22:14,142 - ♪ I'm about to make you mine - Good. 1341 01:22:14,184 --> 01:22:16,353 Cause I am not willing to play any game, yeah. 1342 01:22:16,394 --> 01:22:18,938 I like to get to what I want straight away. 1343 01:22:18,980 --> 01:22:20,231 What do you want? 1344 01:22:20,273 --> 01:22:25,820 ♪ You got no clue what I wanna do, please you 1345 01:22:25,862 --> 01:22:28,656 ♪ Give me what cha got 1346 01:22:28,698 --> 01:22:31,868 ♪ I got what you need 1347 01:22:31,910 --> 01:22:34,621 ♪ Give me what cha got 1348 01:22:34,662 --> 01:22:37,999 ♪ I got what you need 1349 01:22:38,041 --> 01:22:41,127 ♪ I'm about to make you mine 1350 01:22:41,169 --> 01:22:44,130 ♪ I'm yours for life 1351 01:22:44,172 --> 01:22:47,175 (crickets chirping) 1352 01:22:49,010 --> 01:22:51,680 (lips smacking) 1353 01:22:53,890 --> 01:22:56,142 Baby, I missed you so much. 1354 01:22:56,184 --> 01:22:59,229 I know, I know, I missed you too. 1355 01:23:00,188 --> 01:23:02,607 Wait, wait, wait, wait. 1356 01:23:02,649 --> 01:23:03,483 I'm sorry. 1357 01:23:03,525 --> 01:23:04,525 I'm sorry. 1358 01:23:06,695 --> 01:23:07,821 Where are you Going? 1359 01:23:07,862 --> 01:23:09,781 You can't leave me out here. 1360 01:23:09,823 --> 01:23:11,366 Are you bloody mad? 1361 01:23:24,671 --> 01:23:26,256 (door clicking) 1362 01:23:26,297 --> 01:23:27,882 I'm looking for Special Agent Revis. 1363 01:23:27,924 --> 01:23:29,592 I was told he might be here. 1364 01:23:29,634 --> 01:23:30,635 He's here. 1365 01:23:30,677 --> 01:23:32,262 Is he expecting you? 1366 01:23:32,303 --> 01:23:34,514 Um, no ma'am, he's not, I just. 1367 01:23:34,556 --> 01:23:36,182 Wait a minute. 1368 01:23:36,224 --> 01:23:38,727 You're that news reporter. 1369 01:23:38,768 --> 01:23:40,520 Iceberg. 1370 01:23:40,562 --> 01:23:41,980 What's up, man? 1371 01:23:42,022 --> 01:23:44,190 Uh, you got some information on the new case? 1372 01:23:44,232 --> 01:23:48,028 No, I just (sighs) 1373 01:23:48,069 --> 01:23:51,072 I keep seeing her everywhere I turn. 1374 01:23:52,240 --> 01:23:53,384 We were just about to have dinner. 1375 01:23:53,408 --> 01:23:56,578 Would you like to come inside? 1376 01:23:56,619 --> 01:23:57,537 [Iceberg] Sure. 1377 01:23:57,579 --> 01:23:58,579 Come on. 1378 01:24:08,048 --> 01:24:11,926 Uh, is this how y'all normally eat? 1379 01:24:11,968 --> 01:24:14,304 All the time. 1380 01:24:14,346 --> 01:24:15,614 Yeah, I don't think I should be witnessing this. 1381 01:24:15,638 --> 01:24:16,806 I'm gonna go. 1382 01:24:16,848 --> 01:24:18,933 No, no, don't leave. 1383 01:24:18,975 --> 01:24:21,644 I have so many more questions. 1384 01:24:21,686 --> 01:24:23,188 About what, the case? 1385 01:24:23,229 --> 01:24:25,565 About your partner. 1386 01:24:25,607 --> 01:24:29,486 You see, I think he's the most loving, loyal, playful, 1387 01:24:29,527 --> 01:24:33,239 yet wise and mature man I have ever met. 1388 01:24:33,281 --> 01:24:35,283 And I want to know what you think. 1389 01:24:35,325 --> 01:24:36,325 Why? 1390 01:24:37,285 --> 01:24:38,536 Because I'm afraid 1391 01:24:38,578 --> 01:24:41,623 that this is all just some type of mirage. 1392 01:24:49,214 --> 01:24:52,258 Damn Iceberg, you aint got no, no words to say about me? 1393 01:24:52,300 --> 01:24:53,718 I think the world of you, man. 1394 01:24:53,760 --> 01:24:54,760 He does. 1395 01:24:56,763 --> 01:24:59,099 Honestly Revis, all I can think about is my wife 1396 01:24:59,140 --> 01:25:01,184 and whatever it is she's going through right now. 1397 01:25:01,226 --> 01:25:03,395 Do you think about death? 1398 01:25:03,436 --> 01:25:04,562 Death? 1399 01:25:04,604 --> 01:25:05,522 Like her death? 1400 01:25:05,563 --> 01:25:06,231 No. 1401 01:25:06,272 --> 01:25:08,400 Like what if you die? 1402 01:25:08,441 --> 01:25:10,485 You see most people when they think about love, 1403 01:25:10,527 --> 01:25:13,321 they think about today on Earth. 1404 01:25:13,363 --> 01:25:18,785 But if you die, who would you love in the afterlife? 1405 01:25:18,827 --> 01:25:20,620 You see, even in death. 1406 01:25:20,662 --> 01:25:23,164 I believe I would want to be with him. 1407 01:25:23,206 --> 01:25:26,209 That's how incredible I think he is. 1408 01:25:26,251 --> 01:25:27,895 Well I certainly wouldn't wanna be stuck with him 1409 01:25:27,919 --> 01:25:29,170 in the afterlife? 1410 01:25:31,673 --> 01:25:33,133 All right. 1411 01:25:33,174 --> 01:25:35,260 As far as a man goes, 1412 01:25:35,301 --> 01:25:37,804 I don't think you could have done any better. 1413 01:25:37,846 --> 01:25:39,848 (Joanne chuckles lightly) 1414 01:25:39,889 --> 01:25:41,182 I'm gonna go. 1415 01:25:44,894 --> 01:25:47,439 (car horn honking) 1416 01:25:47,480 --> 01:25:49,024 (lips smacking against skin) 1417 01:25:49,065 --> 01:25:50,692 Ooh, whoop whoop. 1418 01:25:51,901 --> 01:25:53,004 (Revis and Joanne chuckling) 1419 01:25:53,028 --> 01:25:54,696 Had to pull you over there. 1420 01:25:54,738 --> 01:25:56,531 You know, why don't you? 1421 01:25:57,741 --> 01:25:58,825 Ass too fat. 1422 01:26:03,955 --> 01:26:06,750 (phone ringing) 1423 01:26:06,791 --> 01:26:09,252 (Revis sighing) 1424 01:26:13,840 --> 01:26:16,092 Iceberg, go ahead. 1425 01:26:16,134 --> 01:26:19,596 [Iceberg] Donald Keller was married. 1426 01:26:19,637 --> 01:26:20,764 I'm on my way. 1427 01:26:27,645 --> 01:26:30,607 I thought you were on your way. 1428 01:26:30,648 --> 01:26:31,441 I am. 1429 01:26:31,483 --> 01:26:32,901 Mm. 1430 01:26:32,942 --> 01:26:35,695 (dramatic music) 1431 01:26:38,490 --> 01:26:40,950 What's your favorite movie? 1432 01:26:42,035 --> 01:26:43,119 [Iceberg] Excuse me? 1433 01:26:43,161 --> 01:26:44,788 Your favorite movie. 1434 01:26:44,829 --> 01:26:45,829 What is it? 1435 01:26:46,748 --> 01:26:47,624 [Iceberg] Mrs. Fontaine. 1436 01:26:47,665 --> 01:26:48,875 Call me Deborah, 1437 01:26:48,917 --> 01:26:50,794 and I'm not answering any of your questions 1438 01:26:50,835 --> 01:26:55,048 until you tell me what's your favorite movie? 1439 01:26:55,090 --> 01:26:56,257 Yep, yes, yes. 1440 01:26:56,299 --> 01:26:57,550 Miss Deborah, ma'am, 1441 01:26:57,592 --> 01:27:00,679 we'll, tell tell you our favorite movie. 1442 01:27:00,720 --> 01:27:01,720 Um, 1443 01:27:02,722 --> 01:27:03,932 The Godfather. 1444 01:27:05,767 --> 01:27:07,727 Mm, figures. 1445 01:27:07,769 --> 01:27:12,190 Can't Go wrong with The Godfather, right? 1446 01:27:12,232 --> 01:27:15,235 Beauty and the Breasts, Beasts. 1447 01:27:15,276 --> 01:27:18,863 Beauty and The Beast, some of Disney's finest work. 1448 01:27:18,905 --> 01:27:19,948 You think so? 1449 01:27:19,989 --> 01:27:21,157 Ab, absolutely. 1450 01:27:21,199 --> 01:27:22,325 Chef's Kiss (smacks lips). 1451 01:27:22,367 --> 01:27:23,427 - Deborah... - My favorite movie 1452 01:27:23,451 --> 01:27:25,453 is Basic Instinct. 1453 01:27:25,495 --> 01:27:27,872 I watch it every night before I go to bed. 1454 01:27:27,914 --> 01:27:31,042 I think to myself what it would be like to be Sharon Stone 1455 01:27:31,084 --> 01:27:32,752 in that situation. 1456 01:27:32,794 --> 01:27:33,920 Mm, you know? 1457 01:27:35,338 --> 01:27:38,925 - Oh, you obsess. - Oh, my Netflix and chill. 1458 01:27:38,967 --> 01:27:39,884 Nope, mm. 1459 01:27:39,926 --> 01:27:40,927 No thank you. 1460 01:27:40,969 --> 01:27:42,262 (Revis growling) 1461 01:27:42,303 --> 01:27:43,555 [Iceberg] Nope. 1462 01:27:43,596 --> 01:27:44,931 Nope. (Revis clearing throat) 1463 01:27:44,973 --> 01:27:45,765 No thank you. 1464 01:27:45,807 --> 01:27:47,434 (Deborah giggles) 1465 01:27:47,475 --> 01:27:50,103 Okay, you can ask your questions now. 1466 01:27:50,145 --> 01:27:52,105 Donald Keller? 1467 01:27:52,147 --> 01:27:55,108 My baby girl's psycho ex-husband? 1468 01:27:55,150 --> 01:27:57,068 What can you tell us about him? 1469 01:27:57,110 --> 01:27:58,820 I could tell you everything. 1470 01:27:58,862 --> 01:28:01,031 Starting with the fact that he's a nut job. 1471 01:28:01,072 --> 01:28:02,490 What do you mean? 1472 01:28:02,532 --> 01:28:05,201 Well, he has to have two of everything. 1473 01:28:05,243 --> 01:28:07,495 If that wasn't weird enough, 1474 01:28:07,537 --> 01:28:10,582 he had a violent side like nobody's business. 1475 01:28:10,623 --> 01:28:11,934 Wait a minute, we researched this guy. 1476 01:28:11,958 --> 01:28:13,126 He had no history of viol, 1477 01:28:13,168 --> 01:28:15,295 of a violent past. 1478 01:28:15,337 --> 01:28:17,630 That's because he's too smart to be obvious. 1479 01:28:17,672 --> 01:28:20,550 And that's what made him so dangerous. 1480 01:28:20,592 --> 01:28:22,403 I even told her to get a psychiatrist, you know, 1481 01:28:22,427 --> 01:28:24,179 to help her mentally 1482 01:28:24,220 --> 01:28:26,598 and a restraining order out against him. 1483 01:28:26,639 --> 01:28:28,475 That was some good advice. 1484 01:28:28,516 --> 01:28:32,395 I watched a lot of Dr. Phil and Oprah that day. 1485 01:28:32,437 --> 01:28:34,397 So I understand the psychiatrist, 1486 01:28:34,439 --> 01:28:37,317 but why did you feel a restraining order was necessary? 1487 01:28:37,359 --> 01:28:38,276 (dramatic music) 1488 01:28:38,318 --> 01:28:39,944 KK was pregnant 1489 01:28:39,986 --> 01:28:42,447 and she was planning on getting an abortion. 1490 01:28:42,489 --> 01:28:44,115 And we knew if Donald ever found out 1491 01:28:44,157 --> 01:28:46,451 that he would try to kill her. 1492 01:28:46,493 --> 01:28:48,953 Well, she was determined to have the abortion, 1493 01:28:48,995 --> 01:28:50,830 so she asked me to look into it. 1494 01:28:50,872 --> 01:28:52,165 I didn't wanna do it. 1495 01:28:52,207 --> 01:28:54,167 I don't even believe in abortions. 1496 01:28:54,209 --> 01:28:55,919 But KK was so afraid. 1497 01:28:55,960 --> 01:28:57,587 So I did it. 1498 01:28:57,629 --> 01:29:00,674 And I found a really good doctor right here in Houston. 1499 01:29:00,715 --> 01:29:03,343 There were some complications with the surgery. 1500 01:29:03,385 --> 01:29:06,096 And my baby died with her babies. 1501 01:29:07,931 --> 01:29:09,265 [Iceberg] Babies? 1502 01:29:09,307 --> 01:29:10,892 She was aborting twins. 1503 01:29:10,934 --> 01:29:11,934 Oh shit. 1504 01:29:13,353 --> 01:29:15,355 And you blamed the doctor? 1505 01:29:15,397 --> 01:29:17,857 I blamed the whole system. 1506 01:29:17,899 --> 01:29:19,109 Donald blamed the doctor. 1507 01:29:19,150 --> 01:29:22,487 (dramatic upbeat music) 1508 01:29:26,991 --> 01:29:29,536 (phone ringing) 1509 01:29:30,370 --> 01:29:31,329 Special Agent Sparks. 1510 01:29:31,371 --> 01:29:32,997 How can I help you? 1511 01:29:33,039 --> 01:29:34,791 [Iceberg] Kamille Keller, two K, two Ls, 1512 01:29:34,833 --> 01:29:36,543 had an abortion over ten years ago. 1513 01:29:36,584 --> 01:29:37,752 That was around the same time 1514 01:29:37,794 --> 01:29:39,546 that DGK's first victim went missing. 1515 01:29:39,587 --> 01:29:41,673 I need to know where she went to have that abortion 1516 01:29:41,715 --> 01:29:44,050 and who was the doctor that performed the surgery? 1517 01:29:44,092 --> 01:29:45,385 Is that it? 1518 01:29:45,427 --> 01:29:46,219 [Iceberg] That's it. 1519 01:29:46,261 --> 01:29:47,470 I'm on it. 1520 01:29:48,680 --> 01:29:53,727 (birds chirping) (car engine humming) 1521 01:30:05,155 --> 01:30:06,364 (car door slamming) 1522 01:30:06,406 --> 01:30:07,741 (fly buzzing) 1523 01:30:07,782 --> 01:30:10,493 (bird squawking) 1524 01:30:18,293 --> 01:30:19,711 You must be our new neighbor. 1525 01:30:19,753 --> 01:30:21,129 Oh, yes. 1526 01:30:21,171 --> 01:30:23,274 I was wondering who bought the house across the street. 1527 01:30:23,298 --> 01:30:24,257 I'm Tess. 1528 01:30:24,299 --> 01:30:25,342 Hi Tess. 1529 01:30:25,383 --> 01:30:26,509 I'm Donald. 1530 01:30:27,302 --> 01:30:28,303 Nice to meet you, Donald. 1531 01:30:28,345 --> 01:30:29,447 Welcome to the neighborhood. 1532 01:30:29,471 --> 01:30:30,573 - Thank you. - You have a nice day. 1533 01:30:30,597 --> 01:30:32,557 You too, now, Tess. 1534 01:30:33,224 --> 01:30:36,561 (car door slams shut) 1535 01:30:36,603 --> 01:30:39,689 (car engine roaring) 1536 01:30:48,615 --> 01:30:51,659 (ominous music) 1537 01:31:18,269 --> 01:31:21,022 (phone ringing) 1538 01:31:22,524 --> 01:31:23,733 [Iceberg] Go. 1539 01:31:23,775 --> 01:31:25,694 Kamille Keller had an abortion 1540 01:31:25,735 --> 01:31:30,156 at the old abortion and safety house on Old Mill Road. 1541 01:31:30,198 --> 01:31:32,867 The doctor was Todd Sellers 1542 01:31:32,909 --> 01:31:36,329 and he's at 1414 Autobahn Road, Houston, Texas. 1543 01:31:36,371 --> 01:31:38,873 (upbeat music) 1544 01:31:47,215 --> 01:31:50,677 (police siren wailing) 1545 01:31:51,803 --> 01:31:52,929 Todd! 1546 01:31:52,971 --> 01:31:54,431 I was so worried. 1547 01:31:54,472 --> 01:31:56,352 I found the front door wide open when I got home 1548 01:31:56,391 --> 01:31:57,451 and you were nowhere to be found, 1549 01:31:57,475 --> 01:31:59,936 I thought that DGK guy had got you. 1550 01:31:59,978 --> 01:32:03,189 Why are you dressed like an FBI agent? 1551 01:32:06,693 --> 01:32:08,862 So you're not my husband, you're FBI? 1552 01:32:08,903 --> 01:32:09,571 No ma'am. 1553 01:32:09,612 --> 01:32:10,405 I'm not your husband. 1554 01:32:10,447 --> 01:32:12,365 But you look just like him. 1555 01:32:12,407 --> 01:32:14,451 Todd, are you playing with me? 1556 01:32:14,492 --> 01:32:15,702 Are you serious? 1557 01:32:15,744 --> 01:32:17,370 Like I was genuinely worried about you. 1558 01:32:17,412 --> 01:32:18,788 [Iceberg] Mrs. Sellers, 1559 01:32:18,830 --> 01:32:20,665 I assure you that I'm not joking with you. 1560 01:32:20,707 --> 01:32:23,668 My name is Special Agent John Rollins. 1561 01:32:26,755 --> 01:32:28,882 Well, special agent. 1562 01:32:28,923 --> 01:32:32,802 Is this my husband or am I going fucking crazy? 1563 01:32:32,844 --> 01:32:36,181 (man thudding on floor) 1564 01:32:40,977 --> 01:32:43,521 (Donald sighing) 1565 01:32:43,563 --> 01:32:48,777 (door slamming) (latch clacking) 1566 01:33:00,288 --> 01:33:02,832 (door rattling) 1567 01:33:06,378 --> 01:33:09,089 (door slamming) 1568 01:33:21,309 --> 01:33:23,436 You need something? 1569 01:33:23,478 --> 01:33:24,646 Who is that? 1570 01:33:26,147 --> 01:33:27,732 [Donald] Todd? 1571 01:33:29,025 --> 01:33:32,070 Why does Todd look like my husband? 1572 01:33:32,112 --> 01:33:35,198 Todd Seller, is a medical doctor 1573 01:33:35,240 --> 01:33:37,409 who specializes in abortions. 1574 01:33:42,789 --> 01:33:46,626 You see, he has always been on my list, 1575 01:33:46,668 --> 01:33:49,170 but I just wasn't ready for him yet. 1576 01:33:49,212 --> 01:33:51,172 I needed to get you out of the way. 1577 01:33:51,214 --> 01:33:54,676 But then something miraculously happened. 1578 01:33:54,718 --> 01:33:56,803 I was watching TV 1579 01:33:56,845 --> 01:34:01,182 and I saw your husband was searching for me. 1580 01:34:01,224 --> 01:34:02,308 (fingers snapping) 1581 01:34:02,350 --> 01:34:03,893 And then it clicked. 1582 01:34:03,935 --> 01:34:04,935 Huh? 1583 01:34:12,861 --> 01:34:14,738 Eagles and Falcons. 1584 01:34:17,198 --> 01:34:19,075 Birds of prey. 1585 01:34:19,117 --> 01:34:20,117 Aha. 1586 01:34:22,203 --> 01:34:26,499 Come on, Dr. Rollins, I'm sure as a psychologist, 1587 01:34:26,541 --> 01:34:28,501 you must appreciate the synergy 1588 01:34:28,543 --> 01:34:30,712 in this perfect piece of art. 1589 01:34:33,465 --> 01:34:39,304 The women painted like eagles and men painted like falcons. 1590 01:34:39,346 --> 01:34:41,097 Wow. 1591 01:34:41,139 --> 01:34:42,139 Ha, I love it. 1592 01:34:44,309 --> 01:34:46,227 I even brought you wings. 1593 01:34:48,521 --> 01:34:52,359 (laughing) I am so excited. 1594 01:34:52,400 --> 01:34:55,028 I can't wait to start. 1595 01:34:55,070 --> 01:34:56,821 You're artistically recreating 1596 01:34:56,863 --> 01:35:00,158 the last birthday party with your parents? 1597 01:35:04,412 --> 01:35:05,412 Yes. 1598 01:35:07,415 --> 01:35:09,417 So, so this Dr. Todd, 1599 01:35:11,127 --> 01:35:14,172 he was your original target and not my husband. 1600 01:35:14,214 --> 01:35:15,214 Yeah, 1601 01:35:16,925 --> 01:35:19,094 but you see your husband, 1602 01:35:20,470 --> 01:35:25,725 let's call it bad luck or perfect genes or bad timing. 1603 01:35:25,767 --> 01:35:28,269 He just appeared on my radar. 1604 01:35:29,562 --> 01:35:31,690 They look alike, don't they? 1605 01:35:31,731 --> 01:35:34,025 Okay, so then why am I here? 1606 01:35:40,240 --> 01:35:41,533 Ten Years ago 1607 01:35:43,118 --> 01:35:48,832 you counseled a certain young lady, Ms. Kamille Keller, 1608 01:35:48,873 --> 01:35:52,127 and you advised her to commit an abortion. 1609 01:35:54,546 --> 01:35:56,089 I would never do that though. 1610 01:35:56,131 --> 01:35:57,173 Yes, you did! 1611 01:35:58,758 --> 01:36:01,344 You were her counselor. 1612 01:36:01,386 --> 01:36:02,470 You advised her. 1613 01:36:03,805 --> 01:36:07,225 She took your counsel and aborted my babies! 1614 01:36:10,520 --> 01:36:11,520 My, 1615 01:36:13,440 --> 01:36:14,440 my twins. 1616 01:36:18,611 --> 01:36:20,947 And it happened in his clinic. 1617 01:36:23,700 --> 01:36:25,827 On his abortion table! 1618 01:36:31,291 --> 01:36:32,375 My twin babies. 1619 01:36:36,588 --> 01:36:38,757 Ten years ago. 1620 01:36:38,798 --> 01:36:40,300 Kamille, Kamille, Kamille. 1621 01:36:40,342 --> 01:36:41,468 Kam, KK. 1622 01:36:41,509 --> 01:36:43,928 KK is Kamille Keller, wait, wait, wait. 1623 01:36:43,970 --> 01:36:48,016 She, she was being abused by her husband. 1624 01:36:48,058 --> 01:36:51,644 (sobbing) That was you wasn't it? 1625 01:36:51,686 --> 01:36:52,788 She didn't know whether or not 1626 01:36:52,812 --> 01:36:53,998 she wanted to have her babies. 1627 01:36:54,022 --> 01:36:55,857 She, she wasn't in the right frame of mind, 1628 01:36:55,899 --> 01:36:57,859 but I didn't tell her to have an abortion. 1629 01:36:57,901 --> 01:37:00,195 - I told her... - Yes you did! 1630 01:37:01,446 --> 01:37:03,156 What about me? 1631 01:37:03,198 --> 01:37:05,617 Does my choice not matter at all? 1632 01:37:05,658 --> 01:37:07,911 You weren't my patient. 1633 01:37:35,313 --> 01:37:40,026 Dr. Blessing. Rollins, you have been sentenced to death. 1634 01:37:44,572 --> 01:37:49,619 You both must prepare yourself now for the day of reckoning. 1635 01:37:51,246 --> 01:37:52,664 (hands clapping) I can't wait. 1636 01:37:52,706 --> 01:37:55,417 (Donald laughing) 1637 01:37:55,458 --> 01:37:56,876 I can't wait 1638 01:37:56,918 --> 01:37:59,379 (Donald sighing) 1639 01:37:59,421 --> 01:38:02,382 (Donald whistling) 1640 01:38:02,424 --> 01:38:04,843 Let me out. (banging on glass door) 1641 01:38:04,884 --> 01:38:06,219 Let out of here. 1642 01:38:07,762 --> 01:38:08,930 Let me out. 1643 01:38:10,390 --> 01:38:13,143 (Blessing sobbing) 1644 01:38:16,896 --> 01:38:18,106 Open the door. 1645 01:38:20,025 --> 01:38:21,276 Open the door. 1646 01:38:22,444 --> 01:38:26,614 Open the door. (Donald whistling) 1647 01:38:28,199 --> 01:38:33,079 (Blessing banging on door) (Donald continues whistling) 1648 01:38:38,960 --> 01:38:42,005 (Blessing grunting) 1649 01:38:57,437 --> 01:39:02,484 (car engine humming) (Heavy base music) 1650 01:39:11,576 --> 01:39:14,662 (mid tempo music) 1651 01:39:14,704 --> 01:39:16,873 ♪ Yeah 1652 01:39:16,915 --> 01:39:20,710 ♪ Baby, I think it's time 1653 01:39:20,752 --> 01:39:24,047 ♪ That I let you know that I 1654 01:39:24,089 --> 01:39:25,924 ♪ I want you 1655 01:39:25,965 --> 01:39:29,260 ♪ I want you just as bad as you want me 1656 01:39:29,302 --> 01:39:33,181 ♪ I want you just as bad can't you see 1657 01:39:33,223 --> 01:39:37,727 ♪ Obviously, this stays between you and me 1658 01:39:37,769 --> 01:39:40,438 ♪ Let's make this complete 1659 01:39:40,480 --> 01:39:44,234 ♪ I want you just as bad as you want me 1660 01:39:44,275 --> 01:39:47,987 ♪ I want you just as bad can't you see 1661 01:39:48,029 --> 01:39:52,701 ♪ Obviously this stays between you and me 1662 01:39:52,742 --> 01:39:54,828 ♪ Let's make this complete 1663 01:39:54,869 --> 01:39:56,746 ♪ Clearly I want you 1664 01:39:56,788 --> 01:39:58,998 ♪ Finally happening 1665 01:39:59,040 --> 01:40:03,169 ♪ I find me where I wanna be 1666 01:40:03,211 --> 01:40:05,463 ♪ No questions about it, no doubt about it 1667 01:40:05,505 --> 01:40:10,093 ♪ I think that you're the right ones in here for me. 1668 01:40:10,135 --> 01:40:11,761 ♪ I could be shy my way 1669 01:40:11,803 --> 01:40:16,808 ♪ Hold back the fact that I'm amused by you in all ways 1670 01:40:18,393 --> 01:40:19,662 ♪ Don't think I'm pushing but I've been looking 1671 01:40:19,686 --> 01:40:24,315 ♪ Now its time for me to be directly straight 1672 01:40:24,357 --> 01:40:28,361 ♪ Boy, I want you just as bad you want me 1673 01:40:28,403 --> 01:40:32,240 ♪ I want you just as bad can't you see 1674 01:40:32,282 --> 01:40:36,036 ♪ Obviously this stays between you and me 1675 01:40:36,077 --> 01:40:39,539 ♪ Let's make this complete 1676 01:40:39,581 --> 01:40:43,126 ♪ I want you just as bad as you want me 1677 01:40:43,168 --> 01:40:47,047 ♪ I want you just as bad can't you see 1678 01:40:47,088 --> 01:40:51,051 ♪ Obviously this stays between you and me 1679 01:40:51,092 --> 01:40:54,054 ♪ Let's make this complete 1680 01:40:54,095 --> 01:40:59,225 ♪ Clearly I want you 1681 01:41:01,227 --> 01:41:06,274 ♪ Clearly I want you 1682 01:41:08,860 --> 01:41:11,821 ♪ Clearly I want you 1683 01:41:22,123 --> 01:41:23,792 What the fuck? 1684 01:41:23,833 --> 01:41:25,001 He's got a gun! 1685 01:41:25,043 --> 01:41:25,960 - (people screaming) - Hey out of the way, 1686 01:41:26,002 --> 01:41:26,920 out of the way. 1687 01:41:26,961 --> 01:41:28,755 Move, move, move! 1688 01:41:28,797 --> 01:41:30,965 Move, move, move! 1689 01:41:31,007 --> 01:41:34,678 (people continue screaming) 1690 01:41:40,809 --> 01:41:42,894 Move, move, move, move! 1691 01:41:42,936 --> 01:41:46,147 (door slamming open) 1692 01:41:58,410 --> 01:42:02,288 [Woman 5] (moaning) Oh, yeah. 1693 01:42:02,330 --> 01:42:04,290 FBI, put your hands in the air! 1694 01:42:04,332 --> 01:42:06,960 - Oh, uh. - What the fuck? 1695 01:42:07,002 --> 01:42:07,794 I don't know, um. 1696 01:42:07,836 --> 01:42:08,628 What the fuck indeed 1697 01:42:08,670 --> 01:42:10,046 Um I'm sorry ladies. 1698 01:42:10,088 --> 01:42:12,799 You may wanna stay in here for a while. 1699 01:42:12,841 --> 01:42:15,802 No shit, that was our plan. 1700 01:42:15,844 --> 01:42:19,973 It's my plan too, but you ladies enjoy yourselves. 1701 01:42:20,015 --> 01:42:22,142 [Jaleece] Close the door. 1702 01:42:22,183 --> 01:42:24,310 - I'm closing, I'm here. - Fuck off! 1703 01:42:24,352 --> 01:42:27,689 - I'm here to serve, by the way - Close it! 1704 01:42:29,649 --> 01:42:31,192 [Woman 5] Oh, 1705 01:42:31,234 --> 01:42:33,778 oh yeah. (door slamming shut) 1706 01:42:33,820 --> 01:42:38,324 Oh yeah, oh yeah (hands smacking against bum) 1707 01:42:38,366 --> 01:42:41,327 (crickets chirping) 1708 01:42:43,371 --> 01:42:44,706 Is anyone in there? 1709 01:42:44,748 --> 01:42:45,957 I Think so. 1710 01:42:45,999 --> 01:42:48,168 Has anybody advised on Jaleece? 1711 01:42:48,209 --> 01:42:49,002 You can say that? 1712 01:42:49,044 --> 01:42:50,837 Go back and watch her. 1713 01:42:50,879 --> 01:42:53,131 Don't let her outta your sight. 1714 01:42:53,173 --> 01:42:54,424 What you gonna do about him? 1715 01:42:54,466 --> 01:42:57,385 I'm gonna find out why he's running from us. 1716 01:42:57,427 --> 01:42:58,427 Okay. 1717 01:42:59,012 --> 01:43:00,012 Hey Mark. 1718 01:43:00,764 --> 01:43:02,849 I know that's you, man. 1719 01:43:02,891 --> 01:43:03,850 I need you to exit the vehicle. 1720 01:43:03,892 --> 01:43:04,893 Let see your hands. 1721 01:43:04,934 --> 01:43:05,727 (car engine roaring) 1722 01:43:05,769 --> 01:43:06,853 Mark. 1723 01:43:06,895 --> 01:43:08,563 Hey, don't be, fuck! 1724 01:43:12,650 --> 01:43:14,027 Go, go, go! 1725 01:43:14,069 --> 01:43:18,865 (car engine roaring) (dramatic music) 1726 01:43:31,961 --> 01:43:35,256 (car door slamming) 1727 01:43:39,219 --> 01:43:42,347 (car engine roaring) 1728 01:43:46,309 --> 01:43:49,270 (tires screeching) 1729 01:43:53,942 --> 01:43:57,278 (Mark banging on bonnet) 1730 01:44:02,951 --> 01:44:06,371 (dramatic music continues) 1731 01:44:19,217 --> 01:44:22,470 (helicopter whirring) 1732 01:44:24,305 --> 01:44:25,348 Check her. 1733 01:44:26,808 --> 01:44:29,644 (sirens wailing) 1734 01:44:30,937 --> 01:44:33,481 (ominous music) 1735 01:44:44,743 --> 01:44:45,743 Fuck. 1736 01:44:55,045 --> 01:44:56,045 Mark. 1737 01:45:00,216 --> 01:45:02,385 I know you're out here, man. 1738 01:45:07,098 --> 01:45:09,267 Let's make this easy. 1739 01:45:09,309 --> 01:45:11,853 Just come out with your hands up. 1740 01:45:22,781 --> 01:45:23,781 Mark Tru. 1741 01:45:24,449 --> 01:45:26,993 (ominous music continues) 1742 01:45:27,035 --> 01:45:28,035 Come on, man. 1743 01:45:30,580 --> 01:45:31,831 Right there, stop right there. 1744 01:45:31,873 --> 01:45:33,416 He killed her. 1745 01:45:35,418 --> 01:45:36,753 - He said... - Put your hands up. 1746 01:45:36,795 --> 01:45:38,439 He said he wouldn't kill her, but he kill her anyway. 1747 01:45:38,463 --> 01:45:41,216 [Iceberg] Mark stop where you are. 1748 01:45:41,257 --> 01:45:42,360 - He killed her. - Get on your knees. 1749 01:45:42,384 --> 01:45:43,927 - He killed her! - Mark! 1750 01:45:43,968 --> 01:45:45,387 (Mark groans) 1751 01:45:45,428 --> 01:45:46,179 - My god! - Get your fucking hands 1752 01:45:46,221 --> 01:45:47,472 behind your back. 1753 01:45:47,514 --> 01:45:51,267 - My god (crying) - Do it 1754 01:45:51,309 --> 01:45:52,309 My god. 1755 01:45:54,104 --> 01:45:55,021 (handcuffs clicking) 1756 01:45:55,063 --> 01:45:56,481 What the fuck 1757 01:45:56,523 --> 01:45:58,376 - is going on back there. - Are you bloody blind 1758 01:45:58,400 --> 01:46:00,026 Come on get it over with already! 1759 01:46:00,068 --> 01:46:01,403 - Shit. - Fuck. 1760 01:46:01,986 --> 01:46:03,988 Oh no, no uh. 1761 01:46:04,030 --> 01:46:06,157 (women groaning) 1762 01:46:06,199 --> 01:46:08,910 (dramatic music) 1763 01:46:24,426 --> 01:46:27,971 (car doors slamming shut) 1764 01:46:31,433 --> 01:46:36,479 (crickets chirping) (animals howling) 1765 01:46:45,530 --> 01:46:48,199 (birds squawking) 1766 01:46:56,624 --> 01:46:59,753 (dramatic drum beat) 1767 01:47:10,305 --> 01:47:13,933 (woman groaning) (knife slashing into skin) 1768 01:47:13,975 --> 01:47:17,312 (Revis groaning) 1769 01:47:17,354 --> 01:47:20,940 (dramatic music continues) 1770 01:47:22,192 --> 01:47:23,485 Wait. 1771 01:47:23,526 --> 01:47:25,028 Wait (woman groaning) 1772 01:47:25,070 --> 01:47:29,074 (knife slashing into skin) (Revis groaning in agony) 1773 01:47:29,115 --> 01:47:31,659 (dramatic music) 1774 01:47:48,176 --> 01:47:49,552 Revis? 1775 01:47:49,594 --> 01:47:53,014 I know I promised that I'll never do this, 1776 01:47:53,056 --> 01:47:56,142 but you promised that you will never stay out all night 1777 01:47:56,184 --> 01:47:58,061 without calling me first. 1778 01:48:01,022 --> 01:48:02,607 You better be safe. 1779 01:48:05,568 --> 01:48:08,613 (dramatic music) 1780 01:48:09,531 --> 01:48:12,075 [Asa] Joanne, it's Asa. 1781 01:48:12,117 --> 01:48:13,326 Not right now, Asa. 1782 01:48:13,368 --> 01:48:14,470 [Asa] Sources are confirming that 1783 01:48:14,494 --> 01:48:15,203 - Special Agent Revis - I have to 1784 01:48:15,245 --> 01:48:16,621 was murdered tonight. 1785 01:48:16,663 --> 01:48:18,665 - What? - Currently on scene. 1786 01:48:18,707 --> 01:48:20,709 Joanne, did you hear me? 1787 01:48:22,127 --> 01:48:25,088 (Jaleece groaning) 1788 01:48:25,130 --> 01:48:27,799 (door creaking) 1789 01:48:42,188 --> 01:48:45,942 (Jaleece and Blessing sobbing) 1790 01:48:47,318 --> 01:48:49,380 You knew Donald Keller was DGK all along didn't you? 1791 01:48:49,404 --> 01:48:50,405 No, I did not. 1792 01:48:50,447 --> 01:48:52,073 He was at your private event. 1793 01:48:52,115 --> 01:48:53,366 With Paislee. 1794 01:48:53,408 --> 01:48:55,201 You showcased his artwork. 1795 01:48:55,243 --> 01:48:56,619 I didn't know it was his. 1796 01:48:56,661 --> 01:48:58,788 Paislee was my friend, she begged me hang it. 1797 01:48:58,830 --> 01:49:00,290 I would've done anything for her. 1798 01:49:00,331 --> 01:49:02,518 And distracting the FBI so he could grab another victim. 1799 01:49:02,542 --> 01:49:04,210 How do you explain that? 1800 01:49:04,252 --> 01:49:05,420 He was waiting in my gallery. 1801 01:49:05,462 --> 01:49:07,213 I don't know how he got in there. 1802 01:49:07,255 --> 01:49:08,506 He was in there with Margo May. 1803 01:49:08,548 --> 01:49:09,424 She was sitting in the chair. 1804 01:49:09,466 --> 01:49:11,301 He had a gun to her head. 1805 01:49:11,343 --> 01:49:11,926 Did you see him? 1806 01:49:11,968 --> 01:49:12,761 Yes. 1807 01:49:12,802 --> 01:49:14,763 Is this what you saw? 1808 01:49:18,099 --> 01:49:19,225 That's him. 1809 01:49:19,267 --> 01:49:22,020 (dramatic music) 1810 01:49:48,672 --> 01:49:51,049 He said we were gonna play a game. 1811 01:49:51,091 --> 01:49:52,759 If he wins, we live. 1812 01:49:53,718 --> 01:49:55,637 If he loses, she dies. 1813 01:49:56,971 --> 01:49:57,971 What game? 1814 01:49:59,641 --> 01:50:01,851 I was to go to Bill's Soul Food Cafe 1815 01:50:01,893 --> 01:50:03,645 and sit in the front row. 1816 01:50:03,687 --> 01:50:05,980 When the band finishes their final song of the night. 1817 01:50:06,022 --> 01:50:08,441 I was to get up and exit out of the back door. 1818 01:50:08,483 --> 01:50:10,568 If I see anybody following me. 1819 01:50:10,610 --> 01:50:12,487 I was to take off running. 1820 01:50:12,529 --> 01:50:13,964 There would be a car waiting out back. 1821 01:50:13,988 --> 01:50:15,156 I was to get in and lay low 1822 01:50:15,198 --> 01:50:17,492 until he called and told me to drive. 1823 01:50:17,534 --> 01:50:18,660 I was so terrified 1824 01:50:18,702 --> 01:50:21,162 I didn't even see Margo in the back seat. 1825 01:50:21,204 --> 01:50:23,289 When he finally called, I didn't even think about it. 1826 01:50:23,331 --> 01:50:24,874 I just took off. 1827 01:50:24,916 --> 01:50:28,253 Until I looked in the rear view mirror. 1828 01:50:28,294 --> 01:50:29,963 He killed her. 1829 01:50:30,005 --> 01:50:33,383 I did everything he told me to do and he killed her anyway, 1830 01:50:33,425 --> 01:50:34,968 so I stopped driving. 1831 01:50:36,136 --> 01:50:37,178 (dramatic music) 1832 01:50:37,220 --> 01:50:38,555 And, 1833 01:50:38,596 --> 01:50:40,306 he told me to give you a message. 1834 01:50:40,348 --> 01:50:41,474 What message? 1835 01:50:41,516 --> 01:50:44,185 It's in my inside coat pocket. 1836 01:50:54,070 --> 01:50:59,242 (woman sobbing) (Donald humming) 1837 01:51:26,394 --> 01:51:28,563 (dramatic music continues) 1838 01:51:28,605 --> 01:51:30,774 You need to stop crying. 1839 01:51:32,400 --> 01:51:34,903 You're going to ruin the art. 1840 01:51:39,324 --> 01:51:40,408 I'm sorry. 1841 01:51:43,161 --> 01:51:44,496 Thank you. 1842 01:51:44,537 --> 01:51:45,830 Special agent John Rollins, 1843 01:51:45,872 --> 01:51:47,749 you're cordially invited to an art celebration, 1844 01:51:47,791 --> 01:51:51,461 10:00 PM 8805 on Clarke Road, Lewis, Texas. 1845 01:51:51,503 --> 01:51:54,381 Come alone or your wife dies, DGK. 1846 01:51:54,422 --> 01:51:55,422 8 8 0 5? 1847 01:51:56,383 --> 01:51:59,719 That's an abandoned abortion clinic and safe house. 1848 01:51:59,761 --> 01:52:01,680 Yeah, women used to come to Houston 1849 01:52:01,721 --> 01:52:02,889 and stay at the safe house 1850 01:52:02,931 --> 01:52:05,058 till their number was called for surgery. 1851 01:52:05,100 --> 01:52:07,519 Back then, you could make arrangements 1852 01:52:07,560 --> 01:52:09,396 and stay the night if you wanted to. 1853 01:52:09,437 --> 01:52:11,231 That was Roe v Wade central, 1854 01:52:11,272 --> 01:52:14,818 large crowds would come and riot, picket, foul language. 1855 01:52:14,859 --> 01:52:16,569 It was crazy. 1856 01:52:16,611 --> 01:52:18,905 A few years ago someone bought that property 1857 01:52:18,947 --> 01:52:20,323 and now it's just empty. 1858 01:52:20,365 --> 01:52:21,825 It's just there. 1859 01:52:21,866 --> 01:52:23,702 DGK is there. 1860 01:52:23,743 --> 01:52:24,411 - I'll alert the team. - Good. 1861 01:52:24,452 --> 01:52:25,912 You alert the team. 1862 01:52:25,954 --> 01:52:26,538 I'm gonna go find my wife. (hand banging on desk) 1863 01:52:26,579 --> 01:52:28,248 (sirens wailing) 1864 01:52:28,289 --> 01:52:31,042 (dramatic music) 1865 01:52:40,844 --> 01:52:43,930 (crickets chirping) 1866 01:52:47,684 --> 01:52:50,437 [Crowd] DGK, DGK, DGK, DGK, DGK. 1867 01:52:55,483 --> 01:52:59,112 (car engine humming) 1868 01:52:59,154 --> 01:53:01,823 (sirens wailing) 1869 01:53:07,328 --> 01:53:10,582 (car door slamming shut) 1870 01:53:11,791 --> 01:53:13,335 [Crowd] DGK, DGK, 1871 01:53:13,376 --> 01:53:14,544 DGK! 1872 01:53:14,586 --> 01:53:16,296 DGK! 1873 01:53:16,338 --> 01:53:17,589 DGK! 1874 01:53:17,630 --> 01:53:18,630 DGK! 1875 01:53:19,257 --> 01:53:20,592 DGK! 1876 01:53:20,633 --> 01:53:22,218 DGK! 1877 01:53:22,260 --> 01:53:23,636 DGK! 1878 01:53:23,678 --> 01:53:25,221 DGK! 1879 01:53:25,263 --> 01:53:26,598 DGK! 1880 01:53:26,639 --> 01:53:28,224 DGK! 1881 01:53:28,266 --> 01:53:29,476 DGK! 1882 01:53:29,517 --> 01:53:31,269 DGK! 1883 01:53:31,311 --> 01:53:32,311 DGK! 1884 01:53:33,480 --> 01:53:34,731 [Crowd] Whoa! 1885 01:53:34,773 --> 01:53:37,525 (crowd cheering) 1886 01:53:45,533 --> 01:53:48,912 (dramatic whooshing) 1887 01:53:48,953 --> 01:53:52,957 Welcome, welcome, ladies and gentlemen. 1888 01:53:52,999 --> 01:53:54,876 I am your host, DGK! 1889 01:54:01,007 --> 01:54:02,717 [Crowd] DGK! 1890 01:54:02,759 --> 01:54:04,219 DGK! 1891 01:54:04,260 --> 01:54:05,679 DGK! 1892 01:54:05,720 --> 01:54:06,888 DGK! 1893 01:54:06,930 --> 01:54:09,891 - Agent Rollins. - DGK, DGK, DGK! 1894 01:54:09,933 --> 01:54:11,976 I see you accepted my invitation. 1895 01:54:12,018 --> 01:54:13,937 DGK, DGK, DGK! 1896 01:54:13,978 --> 01:54:16,064 Hoping to see you wife? 1897 01:54:17,899 --> 01:54:20,402 - DGK, DGK, DGK, DGK! - I promise you. 1898 01:54:20,443 --> 01:54:22,028 You will be reunited (Donald laughing) 1899 01:54:22,070 --> 01:54:23,547 - with your baby killing wife. - DGK, DGK, DGK, DGK! 1900 01:54:23,571 --> 01:54:27,826 - Any moment now (laughing). - DGK, DGK, DGK, DGK! 1901 01:54:27,867 --> 01:54:29,828 - For the rest of you, - DGK, DGK, DGK, DGK! 1902 01:54:29,869 --> 01:54:31,413 Enjoy the show. 1903 01:54:31,454 --> 01:54:34,207 (crowd chanting) 1904 01:54:40,922 --> 01:54:43,008 [Crowd] Whoa! 1905 01:54:43,049 --> 01:54:44,217 [Crowd] Wow! 1906 01:54:53,435 --> 01:54:56,271 (people screaming) 1907 01:55:01,276 --> 01:55:02,152 [Crowd] DGK! 1908 01:55:02,193 --> 01:55:02,736 DGK! 1909 01:55:02,777 --> 01:55:04,320 DGK! 1910 01:55:04,362 --> 01:55:05,739 DGK! 1911 01:55:05,780 --> 01:55:07,407 DGK! 1912 01:55:07,449 --> 01:55:08,783 DGK! 1913 01:55:08,825 --> 01:55:09,825 DGK! 1914 01:55:10,785 --> 01:55:11,870 DGK! 1915 01:55:11,911 --> 01:55:12,954 DGK! 1916 01:55:13,830 --> 01:55:15,373 DGK! 1917 01:55:15,415 --> 01:55:16,415 DGK! 1918 01:55:17,625 --> 01:55:18,752 Move 1919 01:55:18,793 --> 01:55:19,793 Move 1920 01:55:20,712 --> 01:55:23,631 (people screaming) 1921 01:55:31,556 --> 01:55:34,476 (Donald groaning) 1922 01:55:35,852 --> 01:55:37,395 [Crowd] DGK! 1923 01:55:37,437 --> 01:55:38,772 DGK! 1924 01:55:38,813 --> 01:55:41,566 (dramatic music) 1925 01:55:49,741 --> 01:55:52,619 (car door slamming) 1926 01:55:56,706 --> 01:55:58,667 Ladies and gentlemen. 1927 01:55:59,834 --> 01:56:02,003 Are you enjoying the show? 1928 01:56:02,045 --> 01:56:05,298 (Donald laughing) 1929 01:56:05,340 --> 01:56:09,636 Let me show you how DGK works. (crowd cheering) 1930 01:56:09,678 --> 01:56:12,055 (gentle music) 1931 01:56:15,600 --> 01:56:17,811 Your eyes are opening. 1932 01:56:17,852 --> 01:56:19,771 That's good. 1933 01:56:19,813 --> 01:56:21,773 I need you awake for this. 1934 01:56:24,901 --> 01:56:27,404 I know you are wondering, 1935 01:56:27,445 --> 01:56:30,657 why does DGK kill innocent people? 1936 01:56:30,699 --> 01:56:32,575 How does he do it 1937 01:56:32,617 --> 01:56:36,788 and why does he choose to body paint his victims? 1938 01:56:36,830 --> 01:56:39,708 (crowd continues cheering) 1939 01:56:39,749 --> 01:56:42,752 And the answers are very simple. 1940 01:56:42,794 --> 01:56:46,423 First of all, there is no one who has incurred wrath of DGK 1941 01:56:46,464 --> 01:56:47,799 who is innocent. 1942 01:56:47,841 --> 01:56:50,051 And every one of my victims 1943 01:56:51,386 --> 01:56:54,389 are murderers of innocent children. 1944 01:56:55,473 --> 01:56:58,476 So, you doing this for the children? 1945 01:57:00,145 --> 01:57:01,855 I'm doing this for humanity. 1946 01:57:01,896 --> 01:57:04,524 (Iceberg laughing) 1947 01:57:06,568 --> 01:57:09,821 [Man 5] Yeah, you, back it up, back it on outta here. 1948 01:57:09,863 --> 01:57:10,739 [Man 6] Do me a favor, please. 1949 01:57:10,780 --> 01:57:12,407 Please help me out. 1950 01:57:12,449 --> 01:57:15,869 (gentle music) (Iceberg grunting) 1951 01:57:15,910 --> 01:57:18,204 You see, Ten years ago, 1952 01:57:20,707 --> 01:57:22,500 my wife had an abortion 1953 01:57:24,085 --> 01:57:27,589 and it happened on this exact spot where I stand. 1954 01:57:29,716 --> 01:57:31,068 You see there are many people out there 1955 01:57:31,092 --> 01:57:32,010 who look like other people 1956 01:57:32,052 --> 01:57:33,553 who just love to kill babies 1957 01:57:33,595 --> 01:57:37,724 because they don't look like anyone else. 1958 01:57:37,766 --> 01:57:39,642 You're an idiot. 1959 01:57:39,684 --> 01:57:40,684 An idiot? 1960 01:57:42,062 --> 01:57:43,146 An idiot? 1961 01:57:44,898 --> 01:57:47,609 Not even a religious mastermind. 1962 01:57:48,818 --> 01:57:49,986 Not even a mad man. 1963 01:57:50,028 --> 01:57:52,697 Not even a psychopath, just an idiot. 1964 01:57:52,739 --> 01:57:55,241 Just an idiot (laughing). 1965 01:57:55,283 --> 01:57:56,963 To label you a mad man would be an insult 1966 01:57:56,993 --> 01:57:59,579 to insane people everywhere. 1967 01:57:59,621 --> 01:58:03,208 You're too dumb to be a mastermind. 1968 01:58:03,249 --> 01:58:04,477 You murder people without giving them the chance 1969 01:58:04,501 --> 01:58:07,962 to defend themselves and call yourself righteous? 1970 01:58:08,004 --> 01:58:10,632 Or even more ridiculous and worse. 1971 01:58:13,635 --> 01:58:17,138 (gentle music continues) 1972 01:58:21,685 --> 01:58:24,771 Your wife murdered my twin babies. 1973 01:58:29,192 --> 01:58:31,903 And you see that doctor right there. 1974 01:58:31,945 --> 01:58:34,322 It happened in his clinic. 1975 01:58:35,949 --> 01:58:38,368 They are the murders. 1976 01:58:38,410 --> 01:58:41,287 You're the murderer, Donald. 1977 01:58:41,329 --> 01:58:44,457 The very thing that you despise. 1978 01:58:44,499 --> 01:58:46,626 But you know who's not a murderer? 1979 01:58:46,668 --> 01:58:47,668 Jaleece. 1980 01:58:48,420 --> 01:58:50,005 She never had an abortion. 1981 01:58:50,046 --> 01:58:51,965 She was innocent. 1982 01:58:52,007 --> 01:58:53,925 Estella Estafan, innocent. 1983 01:58:55,260 --> 01:58:59,389 Lonnie Lewis, Paislee Parks, all innocent. 1984 01:58:59,431 --> 01:59:00,932 And you murdered them anyways. 1985 01:59:00,974 --> 01:59:03,309 They looked like murderers! 1986 01:59:06,062 --> 01:59:08,356 They were gonna do it anyway. 1987 01:59:08,398 --> 01:59:12,235 The exact same thing, if I didn't stop them. 1988 01:59:14,612 --> 01:59:18,658 They are who their faces say they are. 1989 01:59:18,700 --> 01:59:23,496 (gentle music continues) (crowd continues cheering) 1990 01:59:24,873 --> 01:59:26,708 Ladies and gentlemen, 1991 01:59:28,418 --> 01:59:32,339 let us now prepare for the day of reckoning. 1992 01:59:36,134 --> 01:59:38,636 This is how we rid this earth 1993 01:59:40,555 --> 01:59:44,851 of these despicable people. ♪ Silent night 1994 01:59:44,893 --> 01:59:47,270 ♪ Holy night 1995 01:59:48,563 --> 01:59:51,900 ♪ All is calm (Iceberg groaning) 1996 01:59:51,941 --> 01:59:55,612 ♪ All is is bright 1997 01:59:55,653 --> 02:00:00,241 ♪ Round yon Virgin, Mother and Child 1998 02:00:03,203 --> 02:00:07,374 - ♪ Holy infant so tender - FBI, federal agents, 1999 02:00:07,415 --> 02:00:10,794 let me see your hands ♪ And mild 2000 02:00:10,835 --> 02:00:15,590 ♪ Sleep in heavenly peace 2001 02:00:18,927 --> 02:00:22,263 ♪ Sleep in heavenly peace 2002 02:00:23,348 --> 02:00:26,267 (crowd screaming) 2003 02:00:27,811 --> 02:00:30,730 ♪ Fall on your knees 2004 02:00:32,023 --> 02:00:35,151 I got you, man, I got you. 2005 02:00:35,193 --> 02:00:36,152 Where's my wife? 2006 02:00:36,194 --> 02:00:37,153 I don't know, man. 2007 02:00:37,195 --> 02:00:39,781 There was nobody in here but you. 2008 02:00:42,242 --> 02:00:47,288 ♪ Fall on your knees 2009 02:00:49,499 --> 02:00:54,671 ♪ Fall on your knees 2010 02:00:58,800 --> 02:01:01,302 ♪ Silent night 2011 02:01:02,387 --> 02:01:05,765 ♪ Holy night (branches ruffling) 2012 02:01:05,807 --> 02:01:09,561 ♪ Son of God (leaves rustling) 2013 02:01:09,602 --> 02:01:13,440 ♪ love's pure light 2014 02:01:13,481 --> 02:01:18,486 ♪ Radiant beams from thy holy face 2015 02:01:21,489 --> 02:01:25,577 ♪ With the dawn of redeeming grace 2016 02:01:27,996 --> 02:01:33,084 ♪ Jesus Lord, at Thy birth (Donald laughing) 2017 02:01:35,503 --> 02:01:38,673 I had hope for a way better ending. 2018 02:01:40,008 --> 02:01:41,801 Something more artsy. 2019 02:01:42,844 --> 02:01:44,196 Something that would shake the world 2020 02:01:44,220 --> 02:01:46,723 and live my name on in infamy. 2021 02:01:49,100 --> 02:01:52,062 ♪ Fall on your knees 2022 02:01:53,188 --> 02:01:56,149 Well I guess the moon is full tonight. 2023 02:01:56,191 --> 02:01:58,234 And this will make for a good picture. 2024 02:01:58,276 --> 02:02:03,531 (gun shot ringing) (Donald groaning) 2025 02:02:04,616 --> 02:02:08,578 ♪ Fall on your knees (gun shot ringing) 2026 02:02:11,331 --> 02:02:16,378 (gun shot ringing) (Donald grunting) 2027 02:02:18,546 --> 02:02:23,426 ♪ Fall on your knees (gun shot ringing) 2028 02:02:25,470 --> 02:02:28,640 ♪ Fall on your knees 2029 02:02:31,434 --> 02:02:34,813 I told you my husband wouldn't hesitate. 2030 02:02:37,691 --> 02:02:38,918 - ♪ Fall on your knees - I like what you've done 2031 02:02:38,942 --> 02:02:40,044 with your hair. (Blessing chuckling) 2032 02:02:40,068 --> 02:02:41,027 Well, you look like shit. 2033 02:02:41,069 --> 02:02:45,865 ♪ Fall on your knees 2034 02:02:49,327 --> 02:02:52,914 ♪ Sleep in heavenly peace 2035 02:03:01,339 --> 02:03:03,883 ♪ Whoa, whoa, whoa 2036 02:03:03,925 --> 02:03:06,052 ♪ Trill 2037 02:03:06,094 --> 02:03:08,388 ♪ Ill Trill Neil 2038 02:03:08,430 --> 02:03:10,348 ♪ DGK, DGK, DGK, DGK 2039 02:03:10,390 --> 02:03:12,726 ♪ DGK, DGK, DGK, DGK 2040 02:03:12,767 --> 02:03:14,894 ♪ DGK, DGK, DGK ♪ I'ma be a monster 2041 02:03:14,936 --> 02:03:15,770 ♪ I am a monster 2042 02:03:15,812 --> 02:03:17,313 ♪ Going in for the double kill 2043 02:03:17,355 --> 02:03:18,982 ♪ No one can hear your screams 2044 02:03:19,024 --> 02:03:21,026 ♪ My dungeon rooms are sound sealed 2045 02:03:21,067 --> 02:03:22,485 ♪ Crept up my victims 2046 02:03:22,527 --> 02:03:24,237 ♪ No time to have their eyes peeled 2047 02:03:24,279 --> 02:03:25,655 ♪ I'm here to take your heartbeat 2048 02:03:25,697 --> 02:03:27,615 ♪ Penetrate your force field 2049 02:03:27,657 --> 02:03:29,743 ♪ I get an adrenaline rush and a thrill at the sight 2050 02:03:29,784 --> 02:03:32,620 ♪ Of your blood spill, drill, drill, drill, drill 2051 02:03:32,662 --> 02:03:34,414 ♪ My art work is unreal ♪ Unreal 2052 02:03:34,456 --> 02:03:35,749 ♪ My attitude is so cold 2053 02:03:35,790 --> 02:03:37,417 ♪ Frightening get un chill 2054 02:03:37,459 --> 02:03:39,210 ♪ Put you up on my canvas 2055 02:03:39,252 --> 02:03:41,254 ♪ Relentlessly no frills 2056 02:03:41,296 --> 02:03:42,589 ♪ Better not panic 2057 02:03:42,630 --> 02:03:44,924 ♪ My consequences cause instant frantic 2058 02:03:44,966 --> 02:03:46,527 ♪ Surrounding outland just keep the red lights loading up 2059 02:03:46,551 --> 02:03:48,094 ♪ till romantic 2060 02:03:48,136 --> 02:03:49,679 ♪ Eat it up, eat it up 2061 02:03:49,721 --> 02:03:51,473 ♪ Feed you meat that's red city 2062 02:03:51,514 --> 02:03:54,434 ♪ Call me doppelganger killer ♪ Doppelganger 2063 02:03:54,476 --> 02:03:57,187 Whoa! ♪ DGK, DGK, DGK, DGK 2064 02:03:57,228 --> 02:04:00,523 ♪ DGK, DGK, DGK, DGK, DGK 2065 02:04:00,565 --> 02:04:03,651 ♪ DGK, DGK, DGK, DGK ♪ There he is ♪ 2066 02:04:03,693 --> 02:04:06,738 ♪ DGK, DGK, DGK, DGK ♪ There he is 2067 02:04:06,780 --> 02:04:08,406 ♪ Double kill ♪ Double kill 2068 02:04:08,448 --> 02:04:09,824 ♪ It's like I took a double pill 2069 02:04:09,866 --> 02:04:11,052 ♪ Twenty years and nobody on my level still 2070 02:04:11,076 --> 02:04:12,553 ♪ Four movies in the air and I'm better still 2071 02:04:12,577 --> 02:04:13,888 ♪ It's getting hot so you better chill 2072 02:04:13,912 --> 02:04:15,789 ♪ As ill combatants in the mike check song 2073 02:04:15,830 --> 02:04:17,308 ♪ Fatter than the booty chicks in in a black thong 2074 02:04:17,332 --> 02:04:18,750 ♪ Kind of like that old cookie 2075 02:04:18,792 --> 02:04:19,810 ♪ You tapped on any given Sunday 2076 02:04:19,834 --> 02:04:21,086 ♪ How did you get me that wrong 2077 02:04:21,127 --> 02:04:22,813 ♪ You ain't know that I flow like a smith rack 2078 02:04:22,837 --> 02:04:24,190 ♪ I see that money in your hair brother give me that 2079 02:04:24,214 --> 02:04:25,858 ♪ I want theaters back and I want them packed 2080 02:04:25,882 --> 02:04:27,818 ♪ I want the theaters black and I want them packed 2081 02:04:27,842 --> 02:04:29,654 ♪ They put cheese in the court for street traffic 2082 02:04:29,678 --> 02:04:30,988 ♪ Put money on the floor gonna scoop that 2083 02:04:31,012 --> 02:04:32,698 ♪ You wanna act like it's that go on and do that 2084 02:04:32,722 --> 02:04:34,158 ♪ I got my walls up, how you breaking through that 2085 02:04:34,182 --> 02:04:35,850 ♪ I'm in the back and out come two guns 2086 02:04:35,892 --> 02:04:37,772 ♪ I'm making movies and money so that's two runs 2087 02:04:37,811 --> 02:04:39,246 ♪ You wanna scrap with a scrap when the cool comes 2088 02:04:39,270 --> 02:04:41,981 ♪ You was so bright it's like I am looking at two suns. 2089 02:04:42,023 --> 02:04:44,442 ♪ What 2090 02:04:44,484 --> 02:04:47,195 ♪ Double Kill, that's two baby 2091 02:04:47,237 --> 02:04:49,698 ♪ Killer bars, Ill Trill Neil 2092 02:04:49,739 --> 02:04:52,659 ♪ ElmoreVision, lets go 2093 02:04:52,701 --> 02:04:54,452 ♪ ElmoreVision 2094 02:04:54,494 --> 02:04:57,080 ♪ Ah, DGK, DGK, DG, D, DGK 2095 02:04:57,122 --> 02:04:58,748 ♪ DGK 142784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.