Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,869 --> 00:00:26,119
This programme deals with Sexual Abuse.
2
00:00:26,265 --> 00:00:32,185
The world to a
happy child is full of open arms -
3
00:00:32,551 --> 00:00:35,633
its mother's, its family's, its own...
4
00:00:35,634 --> 00:00:36,918
Ooh!
5
00:00:37,249 --> 00:00:42,514
Life gives, the child embraces
its abundance,
6
00:00:42,515 --> 00:00:46,319
its haphazard treats and generosities,
7
00:00:46,545 --> 00:00:49,875
its scatter of good deeds.
8
00:00:51,860 --> 00:00:55,708
There's no pattern to its gifts
and kindnesses,
9
00:00:56,075 --> 00:00:58,759
and there is no plan.
10
00:01:08,326 --> 00:01:10,842
I'll see you all at clinic
this afternoon.
11
00:01:10,867 --> 00:01:12,945
And don't forget to remind
your expectant mothers
12
00:01:12,976 --> 00:01:15,177
to drink plenty of water
in this hot weather.
13
00:01:16,385 --> 00:01:19,075
I'm thinking of getting Colette
a paddling pool.
14
00:01:19,545 --> 00:01:21,394
Do you think she's too old for one?
15
00:01:21,395 --> 00:01:23,142
We're not too old for one.
16
00:01:23,143 --> 00:01:25,674
I can quite see us using it to cool down
17
00:01:25,675 --> 00:01:27,829
in our bikinis in the back yard.
18
00:01:31,745 --> 00:01:34,921
There's two more newly discharged
mothers for you, Sister.
19
00:01:35,185 --> 00:01:37,344
Mrs Barnes and her baby boy,
20
00:01:37,345 --> 00:01:39,305
who's breast-feeding
like a professional.
21
00:01:39,330 --> 00:01:40,584
And Mrs Soho ye.
22
00:01:40,585 --> 00:01:42,816
Her little girl's bottle-fed.
23
00:01:42,817 --> 00:01:44,704
But she was slow to gain,
24
00:01:44,705 --> 00:01:47,156
so we kept an eye on her
for an extra week.
25
00:01:47,319 --> 00:01:49,838
Two more for my little cohort.
26
00:01:49,863 --> 00:01:53,143
I'm sorry, Nurse Crane,
am I in your way?
27
00:01:53,168 --> 00:01:55,869
I just saw little Peter Mackay's name.
28
00:01:56,476 --> 00:01:57,912
I delivered him.
29
00:01:58,099 --> 00:02:01,075
His mother was widowed
not long after having him.
30
00:02:01,310 --> 00:02:03,073
She was in a very bad way.
31
00:02:03,074 --> 00:02:06,932
I had to refer his older sister
to Dr Turner for malnutrition.
32
00:02:06,933 --> 00:02:08,923
I hope there's nothing amiss.
33
00:02:08,924 --> 00:02:10,553
He's simply one of many behind
34
00:02:10,554 --> 00:02:12,851
with their routine health checks
and vaccinations.
35
00:02:13,088 --> 00:02:15,161
Oh, well, I'm glad
it's nothing more serious.
36
00:02:15,186 --> 00:02:17,451
Sadly, many mothers share your view.
37
00:02:17,476 --> 00:02:21,883
And as we know, missing vaccinations
can become very serious indeed.
38
00:02:26,456 --> 00:02:28,458
I do wish you'd take as much care
39
00:02:28,459 --> 00:02:31,365
with these accounts
as you do with that stick.
40
00:02:33,594 --> 00:02:37,167
- Morning.
- Oh! Nurse Corrigan.
41
00:02:37,168 --> 00:02:40,843
Now, there is rather a lot
outstanding on your tab...
42
00:02:40,844 --> 00:02:43,305
Which I've told you we do not allow!
43
00:02:43,306 --> 00:02:46,803
To avoid awkward conversations
exactly like this one.
44
00:02:46,828 --> 00:02:48,932
I might pick up
45
00:02:48,933 --> 00:02:50,829
a few other things while I'm here.
46
00:02:51,504 --> 00:02:54,340
Are you sure you're going
to have enough left
47
00:02:54,365 --> 00:02:55,844
to pay for all of this?
48
00:03:03,149 --> 00:03:05,257
I'll start another tab, then, shall 1?
49
00:03:05,258 --> 00:03:07,265
You heard what she said.
50
00:03:07,736 --> 00:03:09,153
Go on, Fred.
51
00:03:09,154 --> 00:03:10,643
With Colette in foster care,
52
00:03:10,644 --> 00:03:12,740
I just like to make our time
together special.
53
00:03:28,826 --> 00:03:30,396
Mrs Mackay?
54
00:03:32,086 --> 00:03:33,772
Mrs Mackay?
55
00:03:34,509 --> 00:03:36,177
I'm so sorry.
56
00:03:36,178 --> 00:03:38,411
I seem to have called inopportunely.
57
00:03:38,412 --> 00:03:41,038
Talbot, not Mackay, as of this morning.
58
00:03:41,039 --> 00:03:42,647
That's my husband, Joe.
59
00:03:43,003 --> 00:03:45,993
So funny saying that again
after all this time.
60
00:03:45,994 --> 00:03:48,513
He's obviously wonderful with children.
61
00:03:48,514 --> 00:03:50,762
Many congratulations to you both.
62
00:03:50,984 --> 00:03:52,395
Who's this, then?
63
00:03:52,655 --> 00:03:54,099
My name is Sister Veronica.
64
00:03:54,124 --> 00:03:55,378
I'm a health visitor.
65
00:03:55,379 --> 00:03:56,804
A health visitor?
66
00:03:57,404 --> 00:03:58,918
Oh, er...
67
00:03:58,993 --> 00:04:01,324
Well, why don't you come in and join us?
68
00:04:01,611 --> 00:04:04,342
Do you fancy a pie or sausage roll?
69
00:04:04,343 --> 00:04:06,474
I can't vouch for how healthy
they are, mind.
70
00:04:06,475 --> 00:04:07,873
That's extremely kind of you,
71
00:04:07,874 --> 00:04:10,784
but I'll leave you to celebrate
and call another time.
72
00:04:10,809 --> 00:04:13,499
Wait, you can't leave without
a piece of wedding cake.
73
00:04:14,755 --> 00:04:16,667
It does look rather marvellous.
74
00:04:16,954 --> 00:04:18,623
Nice big slice.
75
00:04:19,175 --> 00:04:20,892
Plenty of marzipan.
76
00:04:21,208 --> 00:04:23,486
You look like a woman
who likes a bit of marzipan.
77
00:04:24,424 --> 00:04:26,864
And I don't suppose you have to
watch your figure.
78
00:04:30,840 --> 00:04:34,370
The Almighty asks many things
of religious sisters.
79
00:04:34,614 --> 00:04:37,274
Calorie counting is not one of them.
80
00:04:40,115 --> 00:04:41,564
Well...?
81
00:05:03,304 --> 00:05:05,232
Mrs Lorna Pryce?
82
00:05:05,534 --> 00:05:08,365
Nurse Corrigan will see you
in the cubicle on the left.
83
00:05:08,784 --> 00:05:09,555
Karen!
84
00:05:09,556 --> 00:05:12,204
The last time I saw you,
you were this big.
85
00:05:12,444 --> 00:05:14,956
A textbook birth, as I recall.
86
00:05:15,725 --> 00:05:17,711
Would you like to go
and listen to a story?
87
00:05:17,983 --> 00:05:20,557
Maybe your grandma can take you
over to toy corner.
88
00:05:20,558 --> 00:05:23,236
Oh, I want my mum
in the cubicle with me, please.
89
00:05:23,597 --> 00:05:25,578
Would you rather not have a cup of tea?
90
00:05:25,579 --> 00:05:28,782
No, Nurse, we do everything together.
91
00:05:31,429 --> 00:05:33,940
Come along. Let's go. There we go.
92
00:05:38,184 --> 00:05:40,953
So, no nausea this time round, then?
93
00:05:40,954 --> 00:05:42,523
No, but she's very tired.
94
00:05:42,667 --> 00:05:45,203
My husband's away at sea,
and Karen's been playing up.
95
00:05:45,228 --> 00:05:46,770
You know what that is, don't you?
96
00:05:46,771 --> 00:05:48,444
She knows it's going to be all change
97
00:05:48,445 --> 00:05:50,793
when her new baby sister arrives.
98
00:05:50,794 --> 00:05:52,359
You reckon this one's
going to be a girl, too?
99
00:05:52,360 --> 00:05:55,272
Not 'alf! I have a sixth sense
about these things.
100
00:05:55,311 --> 00:05:57,550
I'm telling you, Nurse,
my mum's always right.
101
00:05:57,575 --> 00:06:00,509
I hope my daughter says the same
thing about me when she's your age.
102
00:06:00,510 --> 00:06:01,762
What's the secret?
103
00:06:02,084 --> 00:06:03,683
Indoctrination.
104
00:06:03,949 --> 00:06:06,296
And lots of Neapolitan ice cream.
105
00:06:10,281 --> 00:06:12,339
Is it not the height of arrogance
106
00:06:12,340 --> 00:06:14,908
to paint oneself into a picture?
107
00:06:15,945 --> 00:06:17,583
It is not godly.
108
00:06:19,642 --> 00:06:24,173
Corners first, then sides,
then we group by colour.
109
00:06:24,448 --> 00:06:26,315
Sister Monica Joan,
would you like to pick out
110
00:06:26,316 --> 00:06:28,312
all the pieces with straight edges?
111
00:06:28,521 --> 00:06:33,380
I am engaged in the appreciation of
this slice of wedding cake.
112
00:06:33,584 --> 00:06:35,545
I can smell the brandy in it from here.
113
00:06:35,546 --> 00:06:37,689
That won't help you with your jigsaw.
114
00:06:38,084 --> 00:06:41,359
Our wedding cake's being soaked
in vintage Armagnac.
115
00:06:41,785 --> 00:06:44,283
Matthew's father chose it
from his cellar especially,
116
00:06:44,284 --> 00:06:46,044
and took it to the patissier himself.
117
00:06:46,045 --> 00:06:48,078
Did you ever consider making
your own cake?
118
00:06:48,314 --> 00:06:50,474
- Yes.
- Surely not, lass.
119
00:06:50,724 --> 00:06:54,153
And I realised at once that the
enterprise was completely doomed.
120
00:06:54,154 --> 00:06:55,724
I can't even boil an egg,
121
00:06:56,112 --> 00:06:58,654
which does not sit well
with marrying a man
122
00:06:58,655 --> 00:07:00,759
who needs to entertain
at a very high level.
123
00:07:01,284 --> 00:07:03,193
Well, perhaps he can learn to cook!
124
00:07:03,492 --> 00:07:04,846
He doesn't have to.
125
00:07:05,287 --> 00:07:08,004
I've booked myself onto
a Cordon Bleu cookery course
126
00:07:08,005 --> 00:07:09,023
starting tomorrow.
127
00:07:09,332 --> 00:07:11,419
Well, good for you!
128
00:07:11,444 --> 00:07:15,102
I shall soon be giving Fanny Cradock
quite a run for her money.
129
00:07:17,081 --> 00:07:19,330
I can see you've got your work cut out.
130
00:07:19,608 --> 00:07:22,194
So, I've never had
the pleasure of a hangover,
131
00:07:22,219 --> 00:07:25,388
but I can't imagine it makes
housework seem appealing.
132
00:07:27,434 --> 00:07:28,764
Where's Peter?
133
00:07:29,885 --> 00:07:32,379
He's at nursery. Joe took him.
134
00:07:32,380 --> 00:07:35,417
I wonder if you might bring
him to my clinic tomorrow morning.
135
00:07:35,673 --> 00:07:38,482
He's behind with his developmental
health reviews.
136
00:07:38,483 --> 00:07:39,695
They shouldn't take long.
137
00:07:39,696 --> 00:07:43,321
And we can book in his overdue
vaccinations at the same time.
138
00:07:47,370 --> 00:07:48,379
Oh.
139
00:07:48,916 --> 00:07:51,836
That should perk up a bit
with a drink of water,
140
00:07:51,994 --> 00:07:53,489
possibly an aspirin.
141
00:07:54,417 --> 00:07:56,344
Flowers are like people, really.
142
00:07:58,323 --> 00:07:59,756
Oh, I'm sorry.
143
00:08:00,049 --> 00:08:01,654
You've got washing soaking.
144
00:08:02,365 --> 00:08:03,934
I'm on my monthlies.
145
00:08:04,264 --> 00:08:06,383
Not that it's any of your business!
146
00:08:06,384 --> 00:08:07,599
I'm sorry.
147
00:08:08,756 --> 00:08:10,264
I'll leave these here?
148
00:08:11,264 --> 00:08:12,524
I'll see you tomorrow.
149
00:08:13,628 --> 00:08:14,919
At clinic.
150
00:08:21,777 --> 00:08:24,512
We'll get you settled
over here, Mrs Pryce.
151
00:08:24,513 --> 00:08:26,903
Nurse Corrigan has just changed
all the linen.
152
00:08:28,766 --> 00:08:30,331
I knew it wouldn't be long.
153
00:08:30,356 --> 00:08:32,431
Oh, come on, Mum, stay with me.
154
00:08:32,432 --> 00:08:33,373
Like last time.
155
00:08:33,374 --> 00:08:35,648
Well, you didn't have Karen then.
156
00:08:36,253 --> 00:08:37,947
I've got to look after her.
157
00:08:37,948 --> 00:08:39,878
I don't think I can do it by myself.
158
00:08:39,879 --> 00:08:41,790
You're not by yourself, Mrs Pryce.
159
00:08:41,791 --> 00:08:44,810
Nurse Corrigan is going to wait
on you hand, foot and finger.
160
00:08:45,081 --> 00:08:47,119
Jam sandwich before we go, hmm?
161
00:08:47,120 --> 00:08:48,972
Yes, please!
162
00:08:48,973 --> 00:08:50,873
I'm afraid we don't allow food.
163
00:08:50,874 --> 00:08:52,188
Oh!
164
00:08:54,264 --> 00:08:56,824
Yeah. Yay!
165
00:08:57,623 --> 00:08:59,484
Stop fiddling with the strawberries.
166
00:08:59,485 --> 00:09:00,961
I need them for my Mille-feuilles.
167
00:09:01,002 --> 00:09:03,861
Mille-feuilles?
That is my mother's speciality.
168
00:09:03,927 --> 00:09:07,149
A thorough training
in classic French gastronomy
169
00:09:07,150 --> 00:09:09,270
is always a good investment
of any woman's time.
170
00:09:09,271 --> 00:09:11,443
Especially if it means
she can make Mille-feuilles!
171
00:09:12,314 --> 00:09:15,033
Are there really 1,000
layers in the pastry?
172
00:09:15,034 --> 00:09:17,231
Well, I'll find out when I make it.
173
00:09:17,905 --> 00:09:21,234
Now, it says that they supply
speciality ingredients,
174
00:09:21,235 --> 00:09:23,033
but I've got to take a dozen eggs.
175
00:09:23,034 --> 00:09:24,903
How am I going to manage
a dozen eggs on the bus?
176
00:09:24,904 --> 00:09:26,882
You won't have to, I'll drive you there.
177
00:09:27,264 --> 00:09:30,364
I told you - get off my strawberries!
178
00:09:30,365 --> 00:09:32,741
You might not be taking
this seriously, but I am.
179
00:09:32,742 --> 00:09:33,900
You know me, I'd be happy
180
00:09:33,901 --> 00:09:36,120
with some corned beef hash
and some gravy.
181
00:09:36,489 --> 00:09:40,736
But if you really want to practise
pulling out the stops,
182
00:09:40,954 --> 00:09:43,393
why don't you just start by
asking some friends
183
00:09:43,394 --> 00:09:44,873
round to my place for dinner?
184
00:09:44,874 --> 00:09:46,245
A dinner party?
185
00:09:47,381 --> 00:09:49,310
That's actually quite a nice idea.
186
00:09:56,264 --> 00:09:58,612
Bear down. Give it all you've got.
187
00:10:00,841 --> 00:10:02,765
What's taking so long?
188
00:10:03,205 --> 00:10:05,808
I think baby's
far too comfortable in there.
189
00:10:06,110 --> 00:10:10,314
Hello, ladies. Little one not keen
on making an appearance?
190
00:10:11,529 --> 00:10:15,165
She's been pushing for over an hour
without any progress.
191
00:10:15,166 --> 00:10:17,911
It's unusual to be so slow
with a second baby.
192
00:10:18,286 --> 00:10:21,546
I think baby may be asynclitic,
Mrs Turner.
193
00:10:21,864 --> 00:10:24,024
Can I ask for your opinion?
194
00:10:24,025 --> 00:10:25,486
Of course.
195
00:10:29,594 --> 00:10:32,274
Lorna, I'm just going to have
a quick check down below.
196
00:10:32,275 --> 00:10:33,836
Take a deep breath now.
197
00:10:34,100 --> 00:10:36,205
You're doing better than you think.
198
00:10:45,070 --> 00:10:49,162
Lorna, it seems your baby's head
is tilted at a slight angle,
199
00:10:49,163 --> 00:10:50,923
which is slowing everything down.
200
00:10:51,240 --> 00:10:52,897
I'm going to fetch Dr Turner
201
00:10:52,898 --> 00:10:55,125
and see if we can help them
get a wriggle on.
202
00:11:03,141 --> 00:11:04,667
All right, kids?
203
00:11:05,827 --> 00:11:06,789
Oh.
204
00:11:11,512 --> 00:11:13,084
Evening, Mrs Talbot.
205
00:11:21,754 --> 00:11:23,154
Yeah.
206
00:11:24,711 --> 00:11:26,914
Not exactly the ideal home, is it, love?
207
00:11:27,247 --> 00:11:29,057
I've been at work all day, Sand.
208
00:11:30,108 --> 00:11:32,663
I don't think I should have to
start again when I get home.
209
00:11:36,227 --> 00:11:37,087
Here.
210
00:11:37,331 --> 00:11:39,694
Hey, put your pyjamas on, all right?
211
00:11:41,235 --> 00:11:42,495
There you go.
212
00:11:43,063 --> 00:11:45,524
Ann Marie, give me a hand, sweet pea.
213
00:11:48,438 --> 00:11:50,770
I hope your mummy don't think
she can stop making an effort
214
00:11:50,771 --> 00:11:52,472
just because we're married now.
215
00:11:53,891 --> 00:11:56,370
Not when I work so hard
to look after you two.
216
00:12:01,604 --> 00:12:04,434
Sorry. I don't know what I was thinking.
217
00:12:05,190 --> 00:12:07,240
You put your feet up,
I'll get the tea on.
218
00:12:16,589 --> 00:12:18,999
I'm tired. I'm so, so tired.
219
00:12:19,164 --> 00:12:21,443
You're nearly at the finish line.
220
00:12:21,444 --> 00:12:24,393
And Dr Turner is going to be
pulling away to beat the band.
221
00:12:24,394 --> 00:12:27,553
We know what to do when these little
monkeys won't play ball.
222
00:12:27,554 --> 00:12:29,353
You push as I pull,
223
00:12:29,354 --> 00:12:32,244
and we're going to get the head out
with the next contraction.
224
00:12:32,245 --> 00:12:33,703
You promise me.
225
00:12:33,704 --> 00:12:35,343
We're going to do this together.
226
00:12:35,344 --> 00:12:37,303
I can't!
227
00:12:37,328 --> 00:12:38,768
Yes, you can.
228
00:12:38,793 --> 00:12:39,990
Come on, Lorna.
229
00:12:40,015 --> 00:12:41,831
Think of your mum and Karen.
230
00:12:41,832 --> 00:12:43,863
One more push. For them.
231
00:12:46,708 --> 00:12:50,037
There we go! Baby's head is out now.
232
00:12:54,074 --> 00:12:55,735
Gently does it.
233
00:12:57,395 --> 00:12:59,538
Coming with no trouble at all.
234
00:13:01,034 --> 00:13:02,577
Congratulations, Lorna.
235
00:13:02,858 --> 00:13:04,763
You have a baby boy.
236
00:13:15,572 --> 00:13:18,367
He will be a bit marked
by the old forceps,
237
00:13:18,368 --> 00:13:21,789
but he's still absolutely beautiful.
238
00:13:27,108 --> 00:13:28,590
A boy!
239
00:13:28,962 --> 00:13:30,528
Oh, hello, handsome.
240
00:13:31,627 --> 00:13:34,631
It looks like you've been sent
to prove my mother wrong.
241
00:13:38,830 --> 00:13:42,085
Mrs Talbot, I am so pleased you came.
242
00:13:42,110 --> 00:13:44,126
You don't have to use my married name.
243
00:13:45,011 --> 00:13:46,794
You can just call me Sandy.
244
00:13:51,643 --> 00:13:55,533
Now, young man, do you think
you can place these pieces
245
00:13:55,534 --> 00:13:57,599
- back in the board?
- Yeah.
246
00:13:57,600 --> 00:13:59,279
You won't find nothing wrong with him.
247
00:13:59,280 --> 00:14:00,775
I'm a good mother.
248
00:14:01,554 --> 00:14:03,354
Even if I'm a bad wife.
249
00:14:03,901 --> 00:14:05,808
What an extraordinary thing to say.
250
00:14:05,809 --> 00:14:07,682
You've barely been married a week.
251
00:14:07,909 --> 00:14:10,163
I'm sure Mr Talbot
is more than satisfied.
252
00:14:10,799 --> 00:14:12,092
I'm not.
253
00:14:16,616 --> 00:14:18,657
Do you want to tell me
what you mean by that?
254
00:14:21,535 --> 00:14:25,125
There are... things that happen
in a marriage.
255
00:14:27,665 --> 00:14:30,606
Things that people are meant to want.
256
00:14:31,658 --> 00:14:34,840
That people, men...
257
00:14:36,249 --> 00:14:37,833
...believe is theirs to have.
258
00:14:37,834 --> 00:14:39,434
And if they can't have it...
259
00:14:41,789 --> 00:14:43,119
...then they just...
260
00:14:46,404 --> 00:14:47,514
Take it?
261
00:14:50,074 --> 00:14:51,684
Against your will?
262
00:14:53,520 --> 00:14:55,072
All done!
263
00:14:55,484 --> 00:14:57,684
My goodness, that was quick.
264
00:15:03,100 --> 00:15:04,624
His head's a funny shape.
265
00:15:04,625 --> 00:15:06,386
He looks like he's from Mars!
266
00:15:06,387 --> 00:15:08,685
I understand it looks alarming,
267
00:15:08,686 --> 00:15:11,205
but I promise it really is
nothing to worry about.
268
00:15:11,230 --> 00:15:16,290
You, young man, have developed
what we call a cephalohematoma.
269
00:15:16,291 --> 00:15:18,066
Mm. Yes, you have.
270
00:15:20,456 --> 00:15:22,786
It's simply a bruise under the scalp,
271
00:15:22,847 --> 00:15:25,417
from where we had to give him
a tug with the forceps.
272
00:15:25,442 --> 00:15:27,322
Has it damaged his brain?
273
00:15:27,347 --> 00:15:28,548
No, not at all.
274
00:15:28,997 --> 00:15:31,758
The swelling should disappear
within a few weeks.
275
00:15:32,092 --> 00:15:34,942
Please, could you look
in my bag, Nurse Turner?
276
00:15:34,943 --> 00:15:36,159
There's a hat in there.
277
00:15:36,160 --> 00:15:37,886
A pink one, but it'll have to do.
278
00:15:38,268 --> 00:15:40,454
Karen's coming later to meet the baby.
279
00:15:40,479 --> 00:15:43,229
I don't want to give her
any excuse to take exception.
280
00:15:45,763 --> 00:15:47,903
Mrs Talbot... Sandy!
281
00:15:48,059 --> 00:15:49,259
Wait!
282
00:15:50,795 --> 00:15:52,852
I will not let you leave these premises
283
00:15:52,853 --> 00:15:55,641
until we've found a way of helping you.
284
00:16:03,004 --> 00:16:06,888
You're distressed, Sandy,
and you're in pain.
285
00:16:06,889 --> 00:16:09,322
I can arrange an appointment
for you with the doctor.
286
00:16:09,323 --> 00:16:10,843
And what am I supposed to tell him?
287
00:16:11,414 --> 00:16:13,202
I shouldn't have even said
anything to you.
288
00:16:13,203 --> 00:16:14,404
But you did.
289
00:16:14,761 --> 00:16:18,581
I think you did that because you've
been carrying too much on your own.
290
00:16:18,606 --> 00:16:19,922
I'm good at that.
291
00:16:21,995 --> 00:16:23,648
Before I met Joe,
292
00:16:24,350 --> 00:16:27,819
I could go weeks not knowing
where the next meal was coming from.
293
00:16:28,371 --> 00:16:30,325
Kids crying with hunger,
294
00:16:30,326 --> 00:16:32,542
jumping every time
there's a knock at the door
295
00:16:32,543 --> 00:16:34,576
in case it's the welfare
come to take them off me.
296
00:16:34,577 --> 00:16:36,967
I needed help then, and he gave it me.
297
00:16:37,624 --> 00:16:41,205
He puts a roof over their heads
and food on their plates.
298
00:16:41,206 --> 00:16:42,891
And I'm grateful.
299
00:16:43,376 --> 00:16:48,011
Gratitude does not extend to the
acceptance of sexual assault.
300
00:16:49,785 --> 00:16:50,928
Or rape.
301
00:16:53,062 --> 00:16:54,143
Rape?
302
00:16:54,383 --> 00:16:56,422
I believe that is what this is.
303
00:16:57,286 --> 00:16:58,636
Sister...
304
00:16:59,611 --> 00:17:02,691
...will you please just forget
that I said anything?
305
00:17:10,491 --> 00:17:12,630
Is this what you made at cookery class?
306
00:17:12,655 --> 00:17:14,155
I love a custard slice.
307
00:17:14,302 --> 00:17:16,109
It's a Mille-feuille, Nancy.
308
00:17:16,110 --> 00:17:18,257
Everything tastes better in Spanish.
309
00:17:20,669 --> 00:17:23,194
There's a lovely soft set
on this filling.
310
00:17:24,457 --> 00:17:28,554
I think I might try a gateau
St Honore when you come for dinner.
311
00:17:30,518 --> 00:17:31,844
When's that, then?
312
00:17:31,845 --> 00:17:33,764
I shall be issuing written invitations
313
00:17:33,765 --> 00:17:35,933
on Matthew's correspondence cards.
314
00:17:35,934 --> 00:17:37,452
It's going to be at his flat,
315
00:17:37,453 --> 00:17:39,958
because his oven's big enough
for a rack of lamb.
316
00:17:40,326 --> 00:17:42,540
Oh, what a shame - I'm vegetarian!
317
00:17:42,842 --> 00:17:45,686
There will be a meat-free
alternative to the entre.
318
00:17:54,084 --> 00:17:56,374
- Barley sugar?
- Oh, yes, please.
319
00:17:56,624 --> 00:17:58,471
Oh, lass...
320
00:17:59,338 --> 00:18:01,555
I meant to give it to you earlier.
321
00:18:01,556 --> 00:18:04,006
It was delivered by hand this morning.
322
00:18:04,007 --> 00:18:05,715
I hope it's nothing important.
323
00:18:05,716 --> 00:18:08,016
Thanks. I expect it's about
Colette's school trip.
324
00:18:08,017 --> 00:18:09,556
Oh.
325
00:18:32,401 --> 00:18:34,751
I still can't believe it's a boy,
326
00:18:35,276 --> 00:18:37,046
especially in that hat!
327
00:18:38,005 --> 00:18:41,690
Are you sure that lump
isn't going to hurt him?
328
00:18:41,691 --> 00:18:44,048
It looks far worse than it is.
329
00:18:44,540 --> 00:18:46,715
Do you like your little brother, Karen?
330
00:18:46,716 --> 00:18:47,462
MM -hm.
331
00:18:47,463 --> 00:18:50,380
His name is going to be Ian.
332
00:18:50,381 --> 00:18:52,427
It's my dad's name.
333
00:18:52,452 --> 00:18:53,563
Oh, Lorna, love...
334
00:18:53,564 --> 00:18:55,502
He passed away
when I was just a toddler.
335
00:18:55,503 --> 00:18:58,218
I think that's a lovely way
to remember him.
336
00:19:01,146 --> 00:19:04,306
Mum? I thought you'd be pleased.
337
00:19:04,307 --> 00:19:07,255
Oh! I'm over the moon!
338
00:19:07,256 --> 00:19:10,521
It's just made me come over
all emotional.
339
00:19:18,054 --> 00:19:19,526
What are you doing?
340
00:19:19,694 --> 00:19:22,413
I'm going to sell some of my clothes
to raise a bit of money.
341
00:19:22,414 --> 00:19:23,924
So we can buy a house?
342
00:19:25,174 --> 00:19:27,726
Well, yes, eventually.
343
00:19:33,985 --> 00:19:35,423
I don't like that dress.
344
00:19:35,424 --> 00:19:38,643
It makes you look like Ermintrude
off The Magic Roundabout.
345
00:19:38,644 --> 00:19:40,343
I wish you'd told me that in the shop!
346
00:19:43,427 --> 00:19:45,923
Uncle Terry and Auntie Vera
are taking me
347
00:19:45,924 --> 00:19:47,669
to Brighton in the holidays.
348
00:19:47,908 --> 00:19:50,230
I'm glad they're looking
after you so well.
349
00:19:50,534 --> 00:19:52,801
One day, we'll be able
to afford a place of our own.
350
00:19:52,826 --> 00:19:55,659
And we'll go to the seaside
every holiday
351
00:19:55,684 --> 00:19:57,598
until you're begging me,
352
00:19:57,599 --> 00:20:00,423
"No, not the beach again, Mummy!"
353
00:20:00,424 --> 00:20:01,554
When?!
354
00:20:01,884 --> 00:20:03,175
Soon.
355
00:20:19,982 --> 00:20:22,932
I'm a little tired tonight, Joe.
It's been a long day.
356
00:20:27,221 --> 00:20:29,151
I've been working hard myself.
357
00:20:33,084 --> 00:20:34,805
I took another job,
358
00:20:35,164 --> 00:20:37,837
if you remember, to earn more money...
359
00:20:39,574 --> 00:20:41,229
...support your kids.
360
00:20:41,444 --> 00:20:42,814
And I'm grateful.
361
00:20:48,154 --> 00:20:49,826
Show me how much.
362
00:20:54,054 --> 00:20:55,644
No, Joe.
363
00:21:01,814 --> 00:21:03,374
I'm not asking your permission.
364
00:21:06,749 --> 00:21:08,737
- Stop it.
- No!
365
00:21:08,762 --> 00:21:10,368
- Shut it!
- Get off me!
366
00:21:10,369 --> 00:21:11,070
Right.
367
00:21:11,094 --> 00:21:12,455
- Not tonight, Joe.
- Shut up, Sandy.
368
00:21:12,456 --> 00:21:13,702
- Stop it.
- Come here!
369
00:21:13,703 --> 00:21:15,724
- You're hurting me!
- Yeah?
370
00:21:15,725 --> 00:21:17,252
- Please!
- Shut up!
371
00:21:17,253 --> 00:21:18,469
No!
372
00:21:18,718 --> 00:21:21,390
I'm glad to have the opportunity
to pray tonight.
373
00:21:21,920 --> 00:21:24,573
I thought Sandy was asking for help.
374
00:21:24,934 --> 00:21:28,253
But now I know her pain
and the source of it.
375
00:21:28,254 --> 00:21:29,612
She's simply withdrawn.
376
00:21:29,613 --> 00:21:31,689
She refuses to let me assist her.
377
00:21:31,894 --> 00:21:36,879
Trust is not easy for women
who have suffered.
378
00:21:37,204 --> 00:21:38,883
Yes, but what can I do, Sister?
379
00:21:38,884 --> 00:21:42,804
Show her, by example,
that she has worth.
380
00:21:43,065 --> 00:21:46,573
That way, she may confide in you again.
381
00:21:46,574 --> 00:21:49,711
But you may be obliged to wait.
382
00:21:49,712 --> 00:21:53,093
Oh. But I'm absolutely terrible
at waiting.
383
00:21:53,094 --> 00:21:55,230
Then you will have to learn.
384
00:22:50,459 --> 00:22:53,300
It's going to be all right. I promise.
385
00:22:55,674 --> 00:22:57,024
Shoes on.
386
00:23:22,344 --> 00:23:24,494
Here you are, lad. Mind the roads.
387
00:23:31,986 --> 00:23:34,728
Oh, no, no, no...
388
00:23:34,738 --> 00:23:36,394
What are you doing here, lady?
389
00:23:36,728 --> 00:23:38,649
You ain't been here all night?
390
00:23:39,424 --> 00:23:41,173
We had nowhere else to go.
391
00:23:41,573 --> 00:23:44,604
Boys do a lot better
with a kite-fold nappy
392
00:23:44,605 --> 00:23:46,243
and a single pin.
393
00:23:46,244 --> 00:23:48,450
I'll show you how to do it.
394
00:23:52,094 --> 00:23:53,438
Here we go.
395
00:23:55,157 --> 00:23:57,179
Oh, Lorna!
396
00:24:00,084 --> 00:24:01,697
It just feels...
397
00:24:02,404 --> 00:24:04,675
...different this time round.
398
00:24:04,700 --> 00:24:06,167
And I know it shouldn't matter,
399
00:24:06,168 --> 00:24:08,485
but his head looks blooming awful.
400
00:24:08,715 --> 00:24:10,211
My mum won't say anything,
401
00:24:10,212 --> 00:24:12,523
but even she keeps looking
at it sideways.
402
00:24:13,515 --> 00:24:16,682
Look, why don't I do Ian's blood test
403
00:24:16,764 --> 00:24:18,522
and then take him to the nursery?
404
00:24:18,547 --> 00:24:20,502
And you can have a sleep.
405
00:24:21,029 --> 00:24:23,601
Everything feels worse
when you're tired.
406
00:24:23,602 --> 00:24:24,763
Yes.
407
00:24:28,121 --> 00:24:30,780
All right. Come with me, soldier.
408
00:24:31,934 --> 00:24:33,254
Oops.
409
00:24:42,659 --> 00:24:44,659
Oh, there's a brave boy.
410
00:24:45,142 --> 00:24:47,893
I hope I did the right thing,
bringing her here.
411
00:24:48,393 --> 00:24:50,709
It's all I could do to stop her
from walking off.
412
00:24:50,734 --> 00:24:52,069
Sister Julienne's already on the phone,
413
00:24:52,070 --> 00:24:53,896
trying to find her
a place to stay in a hostel.
414
00:24:54,245 --> 00:24:56,699
I've seen other women in her shoes,
415
00:24:57,261 --> 00:25:00,739
walking the streets at night
to get away from someone's fist,
416
00:25:01,125 --> 00:25:02,785
kiddies in tow.
417
00:25:04,363 --> 00:25:06,099
I say other women...
418
00:25:07,204 --> 00:25:08,760
.| mean my mum.
419
00:25:09,334 --> 00:25:10,290
Oh, Fred...
420
00:25:10,291 --> 00:25:11,940
Shouldn't still be happening.
421
00:25:13,330 --> 00:25:14,923
Well, I wish it weren't.
422
00:25:16,729 --> 00:25:19,129
You look after
that little girl of yours.
423
00:25:20,721 --> 00:25:22,881
Can't put a price on childhood.
424
00:25:34,812 --> 00:25:36,396
I knew we'd be having...
425
00:25:38,856 --> 00:25:40,249
...relations.
426
00:25:41,512 --> 00:25:43,100
But not like that.
427
00:25:47,746 --> 00:25:49,611
I thought I could stand it.
428
00:25:52,339 --> 00:25:55,098
But then I realised
Ann Marie had overheard,
429
00:25:55,099 --> 00:25:56,667
and that can't happen again.
430
00:26:00,870 --> 00:26:02,514
He'll be up now.
431
00:26:02,979 --> 00:26:04,499
He'll know we've gone.
432
00:26:09,868 --> 00:26:12,286
I did the test several hours ago,
433
00:26:12,311 --> 00:26:13,998
and just when I think
it's stopped bleeding,
434
00:26:13,999 --> 00:26:15,358
it starts again.
435
00:26:21,099 --> 00:26:22,443
Have you seen these?
436
00:26:22,444 --> 00:26:23,595
Bruises.
437
00:26:24,212 --> 00:26:25,760
Tiny, but...
438
00:26:26,265 --> 00:26:27,701
They aren't normal.
439
00:26:28,069 --> 00:26:30,888
I'm going to have to refer him
440
00:26:30,889 --> 00:26:33,526
to the paediatrician at St Cuthbert's.
441
00:26:34,169 --> 00:26:36,428
First, we need to talk to his mother.
442
00:26:36,429 --> 00:26:37,619
Mm-hm.
443
00:26:50,139 --> 00:26:51,331
Good morning.
444
00:26:53,169 --> 00:26:55,228
Are you Mr Filbert?
445
00:26:55,229 --> 00:26:56,303
Yep.
446
00:26:56,989 --> 00:26:58,584
I don't really know how this works,
447
00:26:58,585 --> 00:27:01,378
but I have several
fabulous items of clothing
448
00:27:01,379 --> 00:27:03,180
that I hope might be of interest.
449
00:27:07,460 --> 00:27:10,098
Here, we have a psychedelic twist
450
00:27:10,099 --> 00:27:11,618
on the classic mini dress,
451
00:27:11,619 --> 00:27:15,020
perfect with a pair of coloured
tights or go-go boots.
452
00:27:18,779 --> 00:27:22,329
Then there are these very cute culottes.
453
00:27:23,309 --> 00:27:24,706
And...
454
00:27:25,908 --> 00:27:27,898
...a playful plastic mac,
455
00:27:27,899 --> 00:27:29,380
inspired by Mary Quant.
456
00:27:29,381 --> 00:27:33,038
Madam, does this look like
a Paris catwalk?
457
00:27:35,069 --> 00:27:36,419
Quid for the lot.
458
00:27:37,509 --> 00:27:38,851
£1?
459
00:27:39,099 --> 00:27:40,580
Take it or leave it.
460
00:27:43,667 --> 00:27:47,345
I shall most certainly leave it,
thank you very much!
461
00:27:50,069 --> 00:27:53,589
I just don't know what you mean.
A bleeding disorder?
462
00:27:53,590 --> 00:27:57,094
The first sign was
the haematoma under the scalp.
463
00:27:57,429 --> 00:28:00,191
His blood is obviously
having trouble clotting.
464
00:28:01,142 --> 00:28:03,499
But we can't be sure of anything here.
465
00:28:03,592 --> 00:28:06,068
We can't do the necessary tests.
466
00:28:06,069 --> 00:28:10,709
But some conditions can run in families.
467
00:28:10,710 --> 00:28:13,715
Not in our family, they don't. I'd know.
468
00:28:14,429 --> 00:28:16,298
The ambulance has arrived.
469
00:28:16,915 --> 00:28:18,469
I want to go with him.
470
00:28:18,470 --> 00:28:21,339
I want you to rest here
for at least another day.
471
00:28:21,340 --> 00:28:24,719
Ian is going to be
on the special care baby unit.
472
00:28:24,720 --> 00:28:26,556
There won't be a bed for you.
473
00:28:27,889 --> 00:28:30,053
Oh, I want my mum.
474
00:28:31,264 --> 00:28:33,881
Please. Please, get my mum.
475
00:28:34,985 --> 00:28:38,079
Sh, sh...
476
00:28:40,020 --> 00:28:42,017
This is the address of the hostel.
477
00:28:42,379 --> 00:28:45,200
Are you sure you don't want me
to come with you?
478
00:28:45,590 --> 00:28:47,654
I've just got to get on with it, Sister.
479
00:28:48,029 --> 00:28:51,308
Besides, might look funny,
me turning up with a nun.
480
00:28:53,448 --> 00:28:56,960
Sister Julienne packed
some sandwiches and fruit for you.
481
00:28:57,299 --> 00:28:59,258
I'll come and call on you
tomorrow morning.
482
00:28:59,259 --> 00:29:01,738
Peter hasn't got Mr Wiggle.
483
00:29:01,739 --> 00:29:03,340
He'll be in the bag, Peter.
484
00:29:03,810 --> 00:29:05,538
Thank you, Sister.
485
00:29:05,539 --> 00:29:06,909
Oh...
486
00:29:18,619 --> 00:29:20,068
Good afternoon.
487
00:29:20,309 --> 00:29:23,997
Flowers from Mr Pryce
and a ship-to-shore telegram.
488
00:29:26,229 --> 00:29:29,566
I'll leave them here for Mrs Pryce
to enjoy when she wakes up.
489
00:29:35,724 --> 00:29:37,917
I asked yesterday
if there was anything wrong
490
00:29:37,918 --> 00:29:41,048
with the baby, and Dr Turner
kept saying he was fine.
491
00:29:41,073 --> 00:29:43,148
He swore blind there was nothing wrong!
492
00:29:43,149 --> 00:29:46,259
A number of symptoms
had yet to become apparent.
493
00:29:46,457 --> 00:29:49,158
Baby tan's problems
were spotted quickly,
494
00:29:49,159 --> 00:29:52,019
and he's in the best possible hands.
495
00:29:52,329 --> 00:29:55,296
This would never have happened
if she'd had a girl.
496
00:30:00,379 --> 00:30:02,935
I'm looking for my wife, Sandy Talbot.
497
00:30:03,356 --> 00:30:05,845
I'm afraid I cannot assist you.
498
00:30:07,179 --> 00:30:09,138
You sure about that, Sister?
499
00:30:09,678 --> 00:30:11,229
Entirely sure.
500
00:30:11,584 --> 00:30:14,607
Please, remove your foot
from the premises,
501
00:30:14,632 --> 00:30:19,558
or I shall be obliged to call the
police and report trespass.
502
00:30:40,330 --> 00:30:42,178
I want Mr Wiggle!
503
00:30:42,179 --> 00:30:43,779
We'll look again in the morning, Peter.
504
00:30:43,780 --> 00:30:45,818
- He wants Mr Wiggle.
- Sh.
505
00:30:45,819 --> 00:30:47,509
Shut that kid up!
506
00:30:55,179 --> 00:30:57,432
Good morning, Miss Higgins.
507
00:30:57,433 --> 00:31:01,028
I've just been with poor Lorna,
and she's desperate for news.
508
00:31:01,029 --> 00:31:03,868
Has Doctor managed to speak
to the paediatrician yet?
509
00:31:03,869 --> 00:31:06,611
I connected them by telephone
ten minutes ago.
510
00:31:06,966 --> 00:31:09,574
Well, that was a bit of a shock.
511
00:31:09,949 --> 00:31:12,508
Baby Ian has haemophilia.
512
00:31:12,509 --> 00:31:14,027
Oh, no.
513
00:31:14,389 --> 00:31:16,678
They're bringing his bleeding
under control,
514
00:31:16,679 --> 00:31:19,308
but the diagnosis is going to
hang over him
515
00:31:19,309 --> 00:31:20,755
for the whole of his life.
516
00:31:20,756 --> 00:31:22,443
Which may be a short life.
517
00:31:22,444 --> 00:31:24,418
Like his grandfather's.
518
00:31:24,419 --> 00:31:25,494
What?
519
00:31:25,619 --> 00:31:27,507
You might wish to look at this.
520
00:31:27,699 --> 00:31:31,027
I had a rather strange exchange
with Lorna's mother,
521
00:31:31,028 --> 00:31:34,103
and I thought I'd check
the family's medical records.
522
00:31:34,309 --> 00:31:37,994
It transpires Lorna's father,
the late Ian Fothergill,
523
00:31:37,995 --> 00:31:40,003
also had haemophilia.
524
00:31:40,028 --> 00:31:42,568
Died in his late 20s after a fall.
525
00:31:50,299 --> 00:31:54,529
Well, it's not going to win
any prizes for cleanliness.
526
00:31:55,699 --> 00:31:57,818
But it's somewhere safe at least.
527
00:31:57,819 --> 00:31:59,829
How are the children coping?
528
00:32:01,509 --> 00:32:03,722
Peter kept everyone awake all night.
529
00:32:04,167 --> 00:32:06,154
We must have left his bunny at the flat,
530
00:32:06,179 --> 00:32:07,818
and he can't sleep without him.
531
00:32:07,819 --> 00:32:10,269
I'm sure we can find him
something else to cuddle.
532
00:32:12,083 --> 00:32:14,153
I'm going to have to go back to get it.
533
00:32:15,539 --> 00:32:17,287
Joe will be out at work now.
534
00:32:20,340 --> 00:32:22,448
Oh. Come in.
535
00:32:23,937 --> 00:32:25,431
Nurse Crane!
536
00:32:25,842 --> 00:32:28,451
I was hoping to see Sister Julienne.
537
00:32:28,452 --> 00:32:31,138
She's been called out to Mrs Kumar.
538
00:32:31,139 --> 00:32:33,469
May I be of assistance?
539
00:32:33,749 --> 00:32:36,308
I was just wondering if there might be
540
00:32:36,309 --> 00:32:39,469
any extra duty that needs covering
over the coming weekends.
541
00:32:39,470 --> 00:32:42,969
We arrange the whole roster
so that you can spend time
542
00:32:42,970 --> 00:32:45,016
with Colette on Saturdays and Sundays.
543
00:32:45,420 --> 00:32:46,783
Yeah, never mind.
544
00:32:48,685 --> 00:32:52,672
It's just, I've seen a lovely
summer trouser suit
545
00:32:52,673 --> 00:32:54,665
that I thought she'd look
really lovely in.
546
00:32:55,738 --> 00:32:57,166
It all adds up.
547
00:32:57,869 --> 00:33:02,037
Your daughter doesn't need more new
clothes any more than you do.
548
00:33:02,429 --> 00:33:05,004
What she wants is your company.
549
00:33:05,350 --> 00:33:07,790
We'll leave your duties as they are.
550
00:33:10,491 --> 00:33:11,928
Yeah.
551
00:33:12,669 --> 00:33:15,758
It affects boys almost exclusively.
552
00:33:16,350 --> 00:33:17,309
But...
553
00:33:18,348 --> 00:33:20,228
What does it actually mean?
554
00:33:20,549 --> 00:33:21,879
For him?
555
00:33:22,021 --> 00:33:23,492
For my baby?
556
00:33:23,669 --> 00:33:26,891
It means that, if Ian hurts himself,
557
00:33:27,109 --> 00:33:29,341
he may bleed very badly
558
00:33:29,575 --> 00:33:33,610
and need hospital treatment
to help his blood to clot.
559
00:33:34,071 --> 00:33:37,573
He's having a transfusion now,
but after that,
560
00:33:37,574 --> 00:33:41,057
he'll probably do very well
until he becomes more mobile
561
00:33:41,058 --> 00:33:43,478
and perhaps gets
little bumps and knocks.
562
00:33:43,503 --> 00:33:44,895
Can you die from it?
563
00:33:47,164 --> 00:33:52,028
Lorna, sometimes life expectancy
is affected.
564
00:33:52,257 --> 00:33:55,150
But your father lived to be almost 30.
565
00:33:55,269 --> 00:33:58,318
And they're making medical
advances all the time.
566
00:33:58,319 --> 00:34:01,009
My father died of cancer, so...
567
00:34:02,789 --> 00:34:04,642
Well, that's what my mother told me.
568
00:34:04,769 --> 00:34:06,289
Why would she lie?
569
00:34:11,389 --> 00:34:13,164
Are you sure this is the right key?
570
00:34:19,204 --> 00:34:20,915
He's changed the locks.
571
00:34:30,696 --> 00:34:34,067
Sorry to interrupt.
Jonty's a little peckish.
572
00:34:34,185 --> 00:34:37,069
Do not touch that bread -
I need it for the croutons.
573
00:34:37,301 --> 00:34:39,188
And every piece of fruit in that bowl
574
00:34:39,189 --> 00:34:41,429
has a precise and designated purpose,
575
00:34:41,945 --> 00:34:45,120
whilst I, please, note,
have a piping bag in my hand.
576
00:34:45,121 --> 00:34:47,268
Well, that's hardly a murder weapon.
577
00:34:47,269 --> 00:34:48,714
I wouldn't be so sure.
578
00:34:48,715 --> 00:34:51,498
Might I inform you
that I have never found you
579
00:34:51,499 --> 00:34:53,787
more attractive than I do
at the present moment?
580
00:35:01,619 --> 00:35:03,484
How did you find out?
581
00:35:04,284 --> 00:35:05,779
That he had haemophilia?
582
00:35:06,859 --> 00:35:08,759
It was in his medical notes,
583
00:35:08,918 --> 00:35:11,048
because it's a medical matter!
584
00:35:12,634 --> 00:35:14,059
He did well, your dad.
585
00:35:14,270 --> 00:35:15,627
He did well for years...
586
00:35:15,628 --> 00:35:16,817
Until he died!
587
00:35:16,818 --> 00:35:18,028
Aged 29.
588
00:35:20,148 --> 00:35:22,690
Fell down some stairs in the tenements.
589
00:35:23,029 --> 00:35:25,266
It ruptured something inside.
590
00:35:26,153 --> 00:35:30,028
Why didn't you just tell me the truth?
591
00:35:32,028 --> 00:35:34,142
You made us so happy.
592
00:35:35,384 --> 00:35:37,926
Being parents made us so happy,
593
00:35:37,927 --> 00:35:40,893
and I didn't want you
to be afraid of it,
594
00:35:40,991 --> 00:35:44,799
to avoid it just because
of the haemophilia.
595
00:35:44,824 --> 00:35:47,222
You might only have had girls.
596
00:35:47,223 --> 00:35:48,939
But I didn't only have girls.
597
00:35:49,152 --> 00:35:50,599
I had Ian!
598
00:35:53,142 --> 00:35:54,952
He's what matters now.
599
00:35:54,983 --> 00:35:57,728
And I don't want any more
to do with you.
600
00:35:59,556 --> 00:36:01,672
He's changed the locks
without my permission.
601
00:36:01,673 --> 00:36:03,431
Well, you can take it up
with your landlord.
602
00:36:03,432 --> 00:36:05,230
Even if it's not my name
on the rent book?
603
00:36:05,231 --> 00:36:06,915
That might be a problem.
604
00:36:07,586 --> 00:36:11,872
Mrs Talbot's son is four years old
and has an acute condition
605
00:36:11,897 --> 00:36:14,325
that requires
the swift retrieval of medicine
606
00:36:14,350 --> 00:36:15,390
locked in that flat.
607
00:36:15,391 --> 00:36:18,169
Ladies, this is a civil matter,
and we can't get involved.
608
00:36:18,194 --> 00:36:20,353
So what counts as a crime, Constable?
609
00:36:20,538 --> 00:36:22,911
Does cruelty count as a crime?
610
00:36:22,912 --> 00:36:25,392
Does violence count as a crime?
611
00:36:25,584 --> 00:36:27,924
Well, it depends on the circumstances.
612
00:36:29,941 --> 00:36:31,160
You're going to have fun
613
00:36:31,161 --> 00:36:34,208
when your baby brother
comes home from hospital, Karen.
614
00:36:34,875 --> 00:36:37,402
You'll have a ready-made playmate.
615
00:36:37,834 --> 00:36:39,173
I'm ready.
616
00:36:39,198 --> 00:36:41,342
I need to get on with this, Mrs Turner.
617
00:36:42,149 --> 00:36:44,088
Time for you to go with Granny.
618
00:36:44,152 --> 00:36:46,692
No, Mum. You're on the outside now.
619
00:36:51,310 --> 00:36:54,276
Yes, good girl! Oof! OK.
620
00:36:54,502 --> 00:36:58,551
I have outlined Mrs Talbot's
circumstances to you
621
00:36:58,552 --> 00:37:00,785
in words of one syllable.
622
00:37:00,786 --> 00:37:02,475
She is a mother of two.
623
00:37:02,476 --> 00:37:06,026
She has been terrorised by her husband,
624
00:37:06,027 --> 00:37:09,719
who has excluded her from her home
and exercised force,
625
00:37:09,720 --> 00:37:13,598
and yet you insist you have
no power to intervene!
626
00:37:13,623 --> 00:37:14,992
What kind of force?
627
00:37:15,334 --> 00:37:17,220
Physical force...
628
00:37:19,302 --> 00:37:21,551
...of an indecent nature.
629
00:37:21,552 --> 00:37:22,680
I see.
630
00:37:23,221 --> 00:37:25,361
I'm not entirely sure that you do.
631
00:37:39,002 --> 00:37:40,592
Is this true?
632
00:37:43,223 --> 00:37:44,367
Yes.
633
00:37:44,992 --> 00:37:46,298
It is.
634
00:37:50,448 --> 00:37:53,198
Sister Monica Joan,
I didn't know you were invited.
635
00:37:53,223 --> 00:37:55,187
It doesn't mean you won't be welcome.
636
00:37:55,592 --> 00:37:59,712
It has been said that Nurse Franklin
requires encouragement.
637
00:38:03,384 --> 00:38:06,876
There is none better placed
to provide that than I.
638
00:38:15,887 --> 00:38:18,282
Are the kids really all right
with that policewoman?
639
00:38:18,552 --> 00:38:21,168
Every time I check on them,
they're smiling.
640
00:38:21,760 --> 00:38:24,110
If they're smiling, I can bear this.
641
00:38:25,371 --> 00:38:27,660
I can even bear being examined
by the doctor.
642
00:38:28,846 --> 00:38:30,876
I'm sorry, it's considered necessary.
643
00:38:30,901 --> 00:38:32,702
Words aren't enough, they said.
644
00:38:33,862 --> 00:38:35,791
They have to look for evidence.
645
00:38:35,792 --> 00:38:37,547
But there will be evidence.
646
00:38:37,993 --> 00:38:39,496
You sound stronger.
647
00:38:40,382 --> 00:38:41,792
I'm not strong.
648
00:38:42,952 --> 00:38:44,830
If I was strong, I would have stayed.
649
00:38:48,236 --> 00:38:50,917
Evening. My name is Balfour.
650
00:38:51,326 --> 00:38:52,843
Are you the police surgeon?
651
00:38:53,422 --> 00:38:55,786
No, I'm a detective sergeant.
652
00:38:56,243 --> 00:38:58,798
I understand you told
the constable at the front desk
653
00:38:58,799 --> 00:39:01,313
- you've been raped?
- Yes.
654
00:39:01,314 --> 00:39:04,474
By your husband. Is that correct?
655
00:39:05,048 --> 00:39:06,235
Yes.
656
00:39:07,766 --> 00:39:09,222
In which case...
657
00:39:09,917 --> 00:39:11,348
...nothing we can do.
658
00:39:12,189 --> 00:39:13,367
I beg your pardon?
659
00:39:13,368 --> 00:39:15,811
He's raped me every night
since our wedding.
660
00:39:15,812 --> 00:39:19,409
It's not possible under English law
for a man to rape his wife.
661
00:39:20,569 --> 00:39:22,236
The offence does not exist.
662
00:39:23,230 --> 00:39:25,826
But the blood on the sheets exists.
663
00:39:26,719 --> 00:39:29,414
My bruises exist.
664
00:39:29,952 --> 00:39:32,950
- Do you need me to show you this?!
- Sandy, Sandy... No.
665
00:39:33,315 --> 00:39:35,331
Do you want me to shut up as well?
666
00:39:35,697 --> 00:39:38,527
You were the one forcing me
to talk about this,
667
00:39:38,632 --> 00:39:40,834
forcing me to come here, and for what?
668
00:39:42,288 --> 00:39:45,716
At least he only humiliated me
behind closed doors.
669
00:39:48,920 --> 00:39:50,553
I'll take Mrs Talbot home.
670
00:39:51,647 --> 00:39:53,362
I don't have a home.
671
00:39:57,336 --> 00:39:59,923
Good evening, all. Please, come on in.
672
00:39:59,967 --> 00:40:02,208
Hello. Lovely.
673
00:40:03,777 --> 00:40:04,838
Oh!
674
00:40:05,185 --> 00:40:06,799
Sister Monica Joan.
675
00:40:20,087 --> 00:40:22,089
You have a beautiful home.
676
00:40:22,357 --> 00:40:24,661
It's all the better
with the company of friends.
677
00:40:24,847 --> 00:40:27,343
Now, Madame La Chef
has ordered me to offer
678
00:40:27,368 --> 00:40:28,996
everyone an aperitif...
679
00:40:28,997 --> 00:40:31,327
..and, er...
680
00:40:31,328 --> 00:40:34,176
..| would pass some olives around,
681
00:40:34,177 --> 00:40:37,056
but I'm scared to go
get them from the kitchen.
682
00:40:40,917 --> 00:40:43,367
Is Trixie actually growling?
683
00:40:43,491 --> 00:40:45,754
It sounds like
she's wrestling with a bear!
684
00:40:47,193 --> 00:40:48,862
Yeah. I think the bear might
come off worse.
685
00:40:59,647 --> 00:41:01,276
I'm sorry, Sister.
686
00:41:01,277 --> 00:41:02,667
I spoke out of turn.
687
00:41:02,668 --> 00:41:05,287
It's highly possible
I acted out of turn.
688
00:41:10,537 --> 00:41:12,305
I should have put up with it.
689
00:41:12,847 --> 00:41:15,147
When nobody knew, it didn't matter.
690
00:41:15,523 --> 00:41:17,328
I didn't have to be ashamed.
691
00:41:17,617 --> 00:41:20,094
There are plenty of people
and institutions
692
00:41:20,095 --> 00:41:22,057
who deserve to be ashamed.
693
00:41:23,137 --> 00:41:24,407
But not you.
694
00:41:26,328 --> 00:41:28,177
If I divorce him...
695
00:41:29,258 --> 00:41:30,858
...will I have to get a lawyer?
696
00:41:31,007 --> 00:41:32,535
Divorce him?
697
00:41:33,208 --> 00:41:37,652
Cos if I do that,
I'm saying "sod you" to him.
698
00:41:38,052 --> 00:41:39,913
I'm saying, "I don't accept you,
699
00:41:40,078 --> 00:41:43,057
"or your body,
or anything you did to mine."
700
00:41:44,717 --> 00:41:46,407
And I don't know how to get one.
701
00:41:49,177 --> 00:41:50,697
I've never committed a crime.
702
00:41:56,218 --> 00:41:58,043
Thank you so much for coming.
703
00:41:58,044 --> 00:42:00,697
For hors d'oeuvres,
I've made a mousse de legumes
704
00:42:00,722 --> 00:42:03,059
with an additional amuse-bouche
of gazpacho,
705
00:42:03,109 --> 00:42:04,864
which is a chilled soup.
706
00:42:08,882 --> 00:42:11,566
The mousse is green
and the gazpacho's red.
707
00:42:12,977 --> 00:42:14,072
Bon appetit!
708
00:42:14,297 --> 00:42:15,720
Boone chance.
709
00:42:21,537 --> 00:42:24,696
This is so full of
flavour. Lucille would love it.
710
00:42:24,697 --> 00:42:27,607
She's always saying the English
cooking wouldn't be so bad
711
00:42:27,608 --> 00:42:30,426
if they just added a little bit
of garlic to everything.
712
00:42:31,252 --> 00:42:33,886
It must require considerable skill
713
00:42:33,887 --> 00:42:36,794
to make the texture so very similar.
714
00:42:37,991 --> 00:42:43,685
This mousse de legumes would make a
very nutritious weaning puree.
715
00:42:44,813 --> 00:42:47,077
Well, that's not quite
the accolade I was hoping for,
716
00:42:47,078 --> 00:42:50,152
but an improvement on
previous efforts, nonetheless.
717
00:43:01,847 --> 00:43:03,436
What's in the blood again?
718
00:43:03,437 --> 00:43:06,599
Clotting factor, to stop bleeding.
719
00:43:07,039 --> 00:43:08,844
I've got to go home in a minute.
720
00:43:10,846 --> 00:43:13,126
I've got to put your big sister to bed.
721
00:43:23,643 --> 00:43:25,452
I'm sorry.
722
00:43:28,216 --> 00:43:29,997
I'm sorry for everything.
723
00:43:40,509 --> 00:43:42,545
Oh, dear, that's such a shame.
724
00:43:42,570 --> 00:43:43,983
I didn't realise you were supposed to
725
00:43:43,984 --> 00:43:46,346
put it in the oven
without the frills on!
726
00:43:47,727 --> 00:43:50,629
And I'm afraid the nut roast
is ruined, too.
727
00:43:51,899 --> 00:43:54,887
Truth to tell, I've always
thought nut roast tasted
728
00:43:54,888 --> 00:43:56,760
ruined in the first place.
729
00:43:57,094 --> 00:43:59,249
And I've had so many cooked dinners
730
00:43:59,250 --> 00:44:00,764
from Mrs Wallace
and Mrs Buckle this week
731
00:44:00,765 --> 00:44:02,711
that I've completely lost my appetite.
732
00:44:05,619 --> 00:44:10,086
Perhaps we might hasten
forth to dessert!
733
00:44:10,087 --> 00:44:14,363
The finest component of every refection.
734
00:44:15,361 --> 00:44:17,173
It's a tarte Tatin...
735
00:44:17,267 --> 00:44:19,524
or upside-down apple pie.
736
00:44:19,610 --> 00:44:22,310
Deliberately upside down, that is.
737
00:44:26,120 --> 00:44:28,959
Although, there's a possibility
I used...
738
00:44:28,960 --> 00:44:30,370
Salt, not sugar?
739
00:44:37,213 --> 00:44:39,304
Oh, I can't apologise enough!
740
00:44:43,955 --> 00:44:45,799
What ingredients have you left
in the kitchen?
741
00:44:45,800 --> 00:44:48,207
Oh, eggs. So many eggs.
742
00:44:48,208 --> 00:44:52,199
And about a pound of incredibly
expensive Breton butter.
743
00:44:52,200 --> 00:44:55,387
Oh, and some spinach
I'd bought by accident.
744
00:44:59,149 --> 00:45:02,484
I've seen so many families
torn apart by news,
745
00:45:03,002 --> 00:45:07,310
but never such a happy one
so completely devastated.
746
00:45:08,128 --> 00:45:11,887
Lorna couldn't have been closer
to her mother, and vice versa.
747
00:45:13,226 --> 00:45:15,617
I couldn't have been closer to you...
748
00:45:16,416 --> 00:45:18,948
...and yet, I kept a secret once.
749
00:45:20,427 --> 00:45:22,297
About your mental breakdown.
750
00:45:23,763 --> 00:45:28,034
And it came to light while we were
trying to adopt a baby.
751
00:45:30,331 --> 00:45:33,581
Everything around the birth
of a child seems to be felt
752
00:45:33,606 --> 00:45:35,771
so much more intensely.
753
00:45:36,761 --> 00:45:39,951
Joyce lying to Lorna
about her father's illness
754
00:45:39,976 --> 00:45:42,580
has shattered all the trust they had.
755
00:45:42,817 --> 00:45:44,827
But how can they rebuild it?
756
00:45:46,590 --> 00:45:48,051
How did we?
757
00:45:50,248 --> 00:45:52,098
Hardly seems to matter now.
758
00:45:52,887 --> 00:45:56,557
For Lorna,
there's a complicating factor.
759
00:45:57,344 --> 00:46:00,590
I see it so often with the mothers
of sick children.
760
00:46:02,240 --> 00:46:04,784
She's looking for someone to blame.
761
00:46:06,481 --> 00:46:07,820
Hmm.
762
00:46:10,209 --> 00:46:11,465
What's this?
763
00:46:11,466 --> 00:46:12,895
The mirage in the desert?
764
00:46:12,896 --> 00:46:14,655
No, Nurse Crane.
765
00:46:14,656 --> 00:46:16,425
This is eggs Benedict.
766
00:46:16,426 --> 00:46:17,947
Ooh!
767
00:46:25,947 --> 00:46:27,376
Mr Talbot?
768
00:46:30,093 --> 00:46:32,531
I should've left her in the gutter
where she belonged.
769
00:46:32,602 --> 00:46:35,572
No, where you lay waiting for her.
770
00:46:35,573 --> 00:46:37,180
I don't want her back.
771
00:46:38,020 --> 00:46:41,162
I suspect you'll find
that the sentiment is mutual.
772
00:46:46,222 --> 00:46:47,737
And this is for the kid.
773
00:46:50,282 --> 00:46:51,672
I'm not an animal.
774
00:47:03,065 --> 00:47:05,114
Midwife calling.
775
00:47:07,267 --> 00:47:09,517
I spoke to Hedgehog Ward,
776
00:47:09,518 --> 00:47:12,794
and it seems Ian is going to be
allowed home within a day or two.
777
00:47:12,867 --> 00:47:15,258
We need to start getting things ready.
778
00:47:15,732 --> 00:47:17,651
My body's already ready.
779
00:47:18,000 --> 00:47:19,551
There's milk everywhere.
780
00:47:19,552 --> 00:47:22,130
If you tell me where your breast
pads are, I'll fetch them.
781
00:47:23,675 --> 00:47:25,892
I don't know where anything is.
782
00:47:27,259 --> 00:47:29,443
My mum did it all.
783
00:47:30,810 --> 00:47:32,507
She was going to do it all.
784
00:47:41,417 --> 00:47:42,887
I missed you, sweetheart.
785
00:47:43,122 --> 00:47:44,490
How was school?
786
00:47:45,016 --> 00:47:47,862
I got a gold star for arithmetic.
787
00:47:48,366 --> 00:47:51,071
Miss says I've got a head for figures.
788
00:47:51,652 --> 00:47:53,722
You certainly didn't get that from me.
789
00:47:56,975 --> 00:47:58,925
Does that feel better?
790
00:48:01,512 --> 00:48:03,776
My mum must have washed this by hand.
791
00:48:04,583 --> 00:48:07,193
Smells of her special soap flakes.
792
00:48:07,476 --> 00:48:09,161
I don't know what these smell of,
793
00:48:09,162 --> 00:48:11,601
but they've been beautifully prepared.
794
00:48:11,602 --> 00:48:12,963
That was all her.
795
00:48:14,427 --> 00:48:18,569
She kept going on and on
about me having another girl.
796
00:48:18,912 --> 00:48:20,648
I know why now.
797
00:48:22,043 --> 00:48:24,329
She was terrified of it being a boy.
798
00:48:24,652 --> 00:48:27,102
Your mother wanted you to have
the pleasure of
799
00:48:27,103 --> 00:48:29,523
holding a baby in your arms.
800
00:48:29,912 --> 00:48:34,011
Every cupboard and drawer
upstairs is filled to the brim
801
00:48:34,012 --> 00:48:35,629
with her love for you.
802
00:48:37,265 --> 00:48:40,397
Love doesn't lie, though, does it?
803
00:48:41,106 --> 00:48:43,672
Love hopes.
804
00:48:44,856 --> 00:48:47,125
And love forgives.
805
00:48:48,402 --> 00:48:49,381
How?
806
00:48:49,546 --> 00:48:51,001
If the love is real,
807
00:48:51,417 --> 00:48:54,893
it's less painful to let the anger go.
808
00:48:56,423 --> 00:49:01,410
And, Lorna, tan's blood disease
is not your mother's fault
809
00:49:01,411 --> 00:49:03,882
any more than it is yours.
810
00:49:14,267 --> 00:49:16,185
It all started one Monday.
811
00:49:17,232 --> 00:49:19,500
Sid and I had gone to see Gran...
812
00:49:19,501 --> 00:49:21,020
Nurse Corrigan?
813
00:49:21,658 --> 00:49:25,119
There's a man from Palmer's
electrical shop at the door.
814
00:49:25,288 --> 00:49:28,010
He's most insistent
that he speaks with you.
815
00:49:28,788 --> 00:49:29,479
Oh.
816
00:49:29,504 --> 00:49:32,239
The legalities are pretty grim.
817
00:49:33,530 --> 00:49:38,073
Since your husband hasn't
deserted you or committed adultery,
818
00:49:38,074 --> 00:49:40,146
I think you'll have to try
to prove cruelty.
819
00:49:40,147 --> 00:49:41,651
He raped her!
820
00:49:42,332 --> 00:49:44,114
Is that not cruelty enough?
821
00:49:44,115 --> 00:49:47,466
Legally, rape is only
grounds for divorce
822
00:49:47,467 --> 00:49:51,887
if the husband rapes
another woman, not his wife.
823
00:49:52,242 --> 00:49:55,332
Also, because you've been
married for under three years,
824
00:49:55,333 --> 00:49:59,707
you will have to prove
exceptional hardship or depravity.
825
00:49:59,982 --> 00:50:01,319
Like strangling?
826
00:50:02,119 --> 00:50:03,988
Pressing his hand on my throat?
827
00:50:04,162 --> 00:50:06,370
I certainly think you have a case.
828
00:50:06,371 --> 00:50:09,698
But you'll have to be prepared
to go into details in court.
829
00:50:09,699 --> 00:50:11,958
And he might contest it.
830
00:50:13,151 --> 00:50:15,471
He might even, in theory,
831
00:50:15,496 --> 00:50:16,801
choose to defend himself.
832
00:50:16,802 --> 00:50:18,024
Well, what does that mean?
833
00:50:18,025 --> 00:50:21,186
He would be able to
question you in court.
834
00:50:23,476 --> 00:50:26,148
The more I learn about the legal system,
835
00:50:26,327 --> 00:50:28,318
the more sickened I become.
836
00:50:30,362 --> 00:50:32,633
I'm going to get him into court
and tell the truth,
837
00:50:32,634 --> 00:50:35,881
even if I have to save up
my money for 50 years.
838
00:50:35,882 --> 00:50:38,681
No, you are, in fact,
entitled to legal aid
839
00:50:38,682 --> 00:50:40,570
for matrimonial cases these days.
840
00:50:41,086 --> 00:50:43,272
And I will help you to find a solicitor.
841
00:50:48,960 --> 00:50:51,977
Why are you letting him
take away the television?
842
00:50:52,503 --> 00:50:53,791
Mummy!
843
00:50:53,792 --> 00:50:57,241
Colette, finish watching
your programme downstairs
844
00:50:57,242 --> 00:50:59,128
while I have a word with your mother.
845
00:51:06,193 --> 00:51:08,908
Right, young lady, you stay there.
846
00:51:08,909 --> 00:51:10,346
I'm going to put the kettle on
847
00:51:10,347 --> 00:51:12,713
and then you've got
some explaining to do.
848
00:51:42,047 --> 00:51:44,247
How much do you owe in total?
849
00:51:52,372 --> 00:51:54,710
Just short of £100.
850
00:51:55,762 --> 00:51:56,802
Nancy...
851
00:51:57,539 --> 00:52:01,197
That's weeks and weeks
and weeks of your salary.
852
00:52:01,198 --> 00:52:02,992
Even I can do those sums.
853
00:52:05,203 --> 00:52:08,305
Look, everyone makes mistakes.
854
00:52:08,786 --> 00:52:11,121
It's not easy to manage your finances,
855
00:52:11,122 --> 00:52:14,402
and I forget sometimes
that you've had no guidance.
856
00:52:16,842 --> 00:52:18,339
I was an orphan.
857
00:52:18,632 --> 00:52:20,612
Colette's in foster care.
858
00:52:23,162 --> 00:52:26,281
I just wanted her to have all the things
859
00:52:26,282 --> 00:52:29,562
that help you pass as normal in a crowd.
860
00:52:31,682 --> 00:52:33,203
I never had them.
861
00:52:35,562 --> 00:52:39,574
How about we sit down
at the weekend together
862
00:52:39,575 --> 00:52:43,329
and take a look at your income
and your outgoings,
863
00:52:43,642 --> 00:52:48,812
and I'll help you draw up
a repayment plan within your budget?
864
00:52:52,282 --> 00:52:53,454
Would you?
865
00:52:54,362 --> 00:52:55,808
If you'll let me.
866
00:52:57,694 --> 00:53:02,821
I grew up watching my mother
counting every penny.
867
00:53:03,282 --> 00:53:06,118
We could have won medals for thrift.
868
00:53:06,272 --> 00:53:09,469
But there was always a fire in the grate
869
00:53:09,470 --> 00:53:11,533
and good, plain food on the table.
870
00:53:11,558 --> 00:53:14,466
I'll bow to her for that
for the rest of my days.
871
00:53:18,402 --> 00:53:20,339
I didn't think I'd need to learn
872
00:53:20,340 --> 00:53:21,637
to be a mother.
873
00:53:21,890 --> 00:53:24,764
It seems nobody's born knowing, lass.
874
00:53:29,083 --> 00:53:31,082
I'll get tear stains on you.
875
00:53:31,083 --> 00:53:33,258
It'll all come out in the wash.
876
00:53:36,600 --> 00:53:38,930
Good girl. That's it. Ohh...
877
00:53:41,232 --> 00:53:42,927
Little boy to see you...
878
00:53:44,109 --> 00:53:45,864
...and two girls.
879
00:53:52,564 --> 00:53:55,587
Better late than never. Brave boy!
880
00:54:01,442 --> 00:54:04,015
Oh! Are you wearing lipstick?
881
00:54:05,225 --> 00:54:07,762
Well, you got to make an effort.
882
00:54:09,932 --> 00:54:11,628
This is for you.
883
00:54:11,972 --> 00:54:15,526
It's a copy of the typed report
I sent your solicitor
884
00:54:15,527 --> 00:54:19,066
asserting my strong conviction
that you and your children
885
00:54:19,067 --> 00:54:22,030
will be better off
if the marriage is dissolved.
886
00:54:25,290 --> 00:54:27,058
Everything he's done to me.
887
00:54:27,466 --> 00:54:29,460
All written down in black and white.
888
00:54:30,547 --> 00:54:31,922
It makes it real.
889
00:54:32,192 --> 00:54:36,035
It has made me... very angry.
890
00:54:36,412 --> 00:54:38,992
I saw.
891
00:54:39,525 --> 00:54:41,657
And I wanted to say thank you,
892
00:54:42,132 --> 00:54:44,670
because when I saw you shouting,
893
00:54:44,852 --> 00:54:46,362
I knew I could shout, too.
894
00:54:54,910 --> 00:54:58,202
Ian seems to have taken to
the breast wonderfully.
895
00:54:58,203 --> 00:54:59,788
Much better than Karen.
896
00:55:00,027 --> 00:55:01,722
He seems to have just got on with it.
897
00:55:01,723 --> 00:55:04,801
Aw. He's a happy, thriving baby
898
00:55:04,802 --> 00:55:06,720
who's already gaining weight.
899
00:55:07,612 --> 00:55:09,425
Every time you worry about his future,
900
00:55:09,426 --> 00:55:11,526
you must remind yourself of that.
901
00:55:13,320 --> 00:55:16,042
Six wet ones out, six dry ones in.
902
00:55:16,043 --> 00:55:17,249
Thanks, Mum.
903
00:55:18,014 --> 00:55:20,000
We're a good little team, aren't we?
904
00:55:22,733 --> 00:55:26,053
All right, who wants a hold?
905
00:55:27,496 --> 00:55:29,080
He's a little squirmer.
906
00:55:30,374 --> 00:55:31,467
Oh...
907
00:55:31,492 --> 00:55:33,225
Oh, that's it.
908
00:55:33,226 --> 00:55:35,856
He's your father all over again.
909
00:55:37,325 --> 00:55:38,988
Proper little frown on him.
910
00:55:39,335 --> 00:55:41,533
I only remember my dad laughing.
911
00:55:41,534 --> 00:55:43,628
He used to laugh every day.
912
00:55:43,913 --> 00:55:48,785
We made a point of it because
we didn't know how long we'd have.
913
00:55:48,786 --> 00:55:51,484
We'll make sure this little
fella laughs every day, too,
914
00:55:51,485 --> 00:55:53,221
for as long as we have him.
915
00:55:54,215 --> 00:55:55,804
For as long as we're all together.
916
00:55:56,078 --> 00:55:58,711
That may be for a long, long time.
917
00:56:02,726 --> 00:56:06,188
You stopped talking to me when we
had the upstairs television.
918
00:56:06,999 --> 00:56:09,016
Maybe that's no bad thing.
919
00:56:10,245 --> 00:56:12,994
You always say unkind things
about yourself.
920
00:56:13,644 --> 00:56:15,444
It makes me sad.
921
00:56:17,254 --> 00:56:20,364
Well, I'm going to show you
something that will make you happy.
922
00:56:23,325 --> 00:56:24,534
Look.
923
00:56:25,510 --> 00:56:26,501
What is it?
924
00:56:26,502 --> 00:56:27,870
A Post Office book.
925
00:56:28,146 --> 00:56:31,363
You can see everything I spend
and everything I save up
926
00:56:31,364 --> 00:56:33,006
written down here in this column.
927
00:56:33,007 --> 00:56:34,820
I'm going to show this to you every week
928
00:56:35,085 --> 00:56:37,451
so you can see how close we are
to getting our own flat.
929
00:56:38,085 --> 00:56:39,364
I like that.
930
00:56:41,414 --> 00:56:45,211
Once we start to grow, nothing is ever
931
00:56:45,212 --> 00:56:48,282
entirely innocent or easy,
932
00:56:48,484 --> 00:56:51,699
and the best things in life
are not gifts,
933
00:56:51,700 --> 00:56:55,254
but earned and even fought for.
934
00:56:57,974 --> 00:56:59,853
Love deepens.
935
00:56:59,854 --> 00:57:02,163
Respect blooms.
936
00:57:02,164 --> 00:57:04,198
We share more than we keep,
937
00:57:04,199 --> 00:57:07,400
grow more than we reap or spend.
938
00:57:10,910 --> 00:57:16,027
Loss is endured, and the heart
learns to be steadfast.
939
00:57:16,564 --> 00:57:19,196
There is strength in all of this,
940
00:57:19,444 --> 00:57:25,471
and piece by piece, we are made whole.
941
00:57:35,843 --> 00:57:39,318
- You wanted a boy.
- Can I not want just one son?
942
00:57:39,319 --> 00:57:40,547
My name is Threapwood.
943
00:57:40,548 --> 00:57:42,421
I'm the new chairman
of the Board of Health.
944
00:57:42,422 --> 00:57:43,831
I've been summoned.
945
00:57:43,832 --> 00:57:46,271
What if they tell me
I've got to give up working?
946
00:57:46,272 --> 00:57:49,859
The maternity home and the surgery
are closing with immediate effect.
947
00:57:49,884 --> 00:57:52,441
He just doesn't seem quite right.
948
00:57:52,442 --> 00:57:54,616
Prepare the resuscitation equipment.
949
00:57:54,668 --> 00:57:56,055
What is happening?
950
00:57:56,079 --> 00:57:58,912
Sub extracted & improved by
Se7enOfNin9 for Addic7ed.com
69793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.