Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,041 --> 00:00:02,417
Previously on Boston Legal...
2
00:00:02,500 --> 00:00:04,458
-I hit her on the head with a skillet.
-Ah.
3
00:00:04,542 --> 00:00:07,917
It wasn't premeditated or planned.
She was berating me.
4
00:00:08,000 --> 00:00:10,709
Suddenly, my arm was in motion.
Bam! I hit her.
5
00:00:10,792 --> 00:00:11,792
And she went down.
6
00:00:11,875 --> 00:00:12,959
Oh!
7
00:00:13,041 --> 00:00:17,709
-Mom?
-He hit me on the head with a skillet.
8
00:00:17,834 --> 00:00:20,083
-He called the police?
-I'm afraid so.
9
00:00:20,166 --> 00:00:21,959
-What do I do?
-Mr. Ferrion?
10
00:00:22,083 --> 00:00:24,333
-What?
-Your mother has passed away.
11
00:00:24,417 --> 00:00:26,792
The victim identified
the defendant as the killer.
12
00:00:26,875 --> 00:00:28,458
-That would be hearsay.
-Is this all you've got?
13
00:00:28,542 --> 00:00:29,458
We'll get more.
14
00:00:29,542 --> 00:00:32,166
The charges against Mr. Ferrion
are dismissed without prejudice.
15
00:00:32,250 --> 00:00:35,625
I see in you, Bernie,an innately kind person.
16
00:00:35,709 --> 00:00:39,542
I'm hoping it's the kind, gentle person
who goes on from here,
17
00:00:39,625 --> 00:00:41,166
not the one who swung that skillet.
18
00:00:51,125 --> 00:00:52,166
How bad is he?
19
00:00:52,250 --> 00:00:56,834
He's intermittently brilliant
and nonsensical, often at the same time.
20
00:00:56,917 --> 00:00:59,083
Then he's technically still
in charge of litigation?
21
00:00:59,166 --> 00:01:00,834
Which is the reason
I called you back.
22
00:01:00,917 --> 00:01:03,291
He is an enormous rainmaker, Shirley.
23
00:01:03,375 --> 00:01:04,542
And yet...
24
00:01:07,625 --> 00:01:08,500
Ah...
25
00:01:08,583 --> 00:01:09,709
Lock and load.
26
00:01:12,125 --> 00:01:12,959
Where is everybody?
27
00:01:15,250 --> 00:01:17,500
This is an administrative meeting, Denny.
28
00:01:18,083 --> 00:01:19,125
Oh.
29
00:01:19,208 --> 00:01:20,542
What the hell am I doing here?
30
00:01:21,166 --> 00:01:24,709
Remember the good old days
when you liked to know what was going on?
31
00:01:24,792 --> 00:01:27,542
When you could go from your office
to the elevator without a road map?
32
00:01:29,834 --> 00:01:31,375
Didn't need a road map...
33
00:01:32,333 --> 00:01:35,291
to find my way around your body,
did I, Shirley?
34
00:01:35,375 --> 00:01:36,750
I wouldn't know.
35
00:01:36,834 --> 00:01:38,583
I was usually asleep.
36
00:01:39,291 --> 00:01:41,875
I once had her and Streisand...
37
00:01:43,750 --> 00:01:44,667
at the same time.
38
00:01:46,083 --> 00:01:47,291
Remember that?
39
00:01:47,375 --> 00:01:49,500
I do, Denny.
40
00:01:50,875 --> 00:01:54,542
And not to burst your bubble,
but that was a female impersonator.
41
00:01:55,625 --> 00:01:58,083
Perhaps the penis
might have been your cue.
42
00:01:59,709 --> 00:02:01,625
That wasn't Barbra Streisand?
43
00:02:03,458 --> 00:02:06,542
-You wanted to see me?
-Yes, Sally. Bad news.
44
00:02:06,625 --> 00:02:09,458
We lost the summary judgment motion
on Winchell. Have a seat.
45
00:02:09,583 --> 00:02:10,959
Oh, we lost?
46
00:02:11,041 --> 00:02:14,166
The judge held that the magazine,
while possibly negligent,
47
00:02:14,250 --> 00:02:17,250
wasn't guilty of reckless disregard
for the truth.
48
00:02:17,333 --> 00:02:19,542
So we could prevail under negligence?
49
00:02:19,625 --> 00:02:22,834
We could if only we'd thought
to plead negligence.
50
00:02:24,917 --> 00:02:28,333
Count one, "Intentional infliction
of emotional distress".
51
00:02:28,417 --> 00:02:30,917
Count two,
"Reckless disregard for the truth".
52
00:02:31,000 --> 00:02:34,125
Uh, here's where there should have been
a third count alleging negligence.
53
00:02:34,208 --> 00:02:36,625
There is no third count
alleging negligence.
54
00:02:37,500 --> 00:02:41,500
In the supporting memoranda,
we have pages on negligence.
55
00:02:41,583 --> 00:02:43,083
But you didn't plead it.
56
00:02:43,166 --> 00:02:45,166
So we just file a motion to amend.
57
00:02:45,750 --> 00:02:47,125
That deadline lapsed.
58
00:02:49,625 --> 00:02:51,542
Uh, this is...
59
00:02:52,750 --> 00:02:54,166
this is obviously an oversight.
60
00:02:54,250 --> 00:02:56,250
The defendant had constructive notice.
61
00:02:56,333 --> 00:02:58,875
Uh, we can appeal this.
I'll get right on it.
62
00:02:58,959 --> 00:03:02,792
I've taken the liberty of reviewing
some of your other work, Sally.
63
00:03:02,875 --> 00:03:04,208
You're a very good lawyer,
64
00:03:05,583 --> 00:03:08,000
but not good enough. We're letting you go.
65
00:03:15,750 --> 00:03:16,750
You're firing me?
66
00:03:17,667 --> 00:03:18,583
I'm sorry.
67
00:03:21,750 --> 00:03:23,709
I have done a lot of good work here.
68
00:03:23,792 --> 00:03:25,125
Yes, you have.
69
00:03:25,208 --> 00:03:28,375
And any number of law firms
would be happy to have you.
70
00:03:28,458 --> 00:03:32,000
This one, unfortunately,
just doesn't happen to be one of them.
71
00:03:35,667 --> 00:03:36,583
Are you in on this?
72
00:03:37,333 --> 00:03:39,750
Am, am, am I in on this?
73
00:03:39,834 --> 00:03:40,959
It was my decision.
74
00:03:41,041 --> 00:03:44,291
Paul and Denny still remain
strong supporters.
75
00:03:44,375 --> 00:03:47,625
We're streamlining a little
and I have to make some tough calls.
76
00:03:47,709 --> 00:03:48,625
I'm sorry.
77
00:03:50,417 --> 00:03:52,083
How can you come in here,
78
00:03:53,083 --> 00:03:55,667
and in one week
fire someone you don't even know?
79
00:03:58,834 --> 00:04:00,166
I'm Schmidt.
80
00:04:44,500 --> 00:04:47,291
Nora, outstanding. I give it a three.
81
00:04:47,834 --> 00:04:48,959
Thank you.
82
00:04:56,959 --> 00:04:57,792
Mr. Crane?
83
00:04:58,834 --> 00:05:00,834
A Mr. Walter Fife is in your office.
84
00:05:00,917 --> 00:05:02,250
{\an8}He says it's quite important.
85
00:05:02,333 --> 00:05:04,208
{\an8}-Oh, thank you. Uh, may I ask,
86
00:05:05,083 --> 00:05:06,458
do I know you?
87
00:05:06,542 --> 00:05:08,208
I'm Alan Shore's assistant.
88
00:05:08,291 --> 00:05:10,625
Mr. Fife came to our office
when he couldn't find you.
89
00:05:10,709 --> 00:05:12,166
I escorted him back to your office.
90
00:05:12,250 --> 00:05:14,000
Excellent. I'll be right there.
91
00:05:22,375 --> 00:05:25,125
You're waiting for me to tell you
where your office is, aren't you?
92
00:05:25,208 --> 00:05:27,750
No, I wanna see the look
on your face when you realize
93
00:05:27,834 --> 00:05:30,583
they still come through that door looking
for one man to solve their problems.
94
00:05:30,667 --> 00:05:33,083
They don't come barging in
for Paul or you.
95
00:05:33,166 --> 00:05:35,000
Only one man.
96
00:05:36,208 --> 00:05:37,375
Allow me.
97
00:05:41,041 --> 00:05:42,458
Denny Crane.
98
00:05:45,041 --> 00:05:46,750
She can still pop my chubby.
99
00:05:55,750 --> 00:05:57,917
{\an8}-Mrs. Schmidt.
My mother's Mrs. Schmidt.
100
00:05:58,000 --> 00:05:59,333
{\an8}You can call me Schmidt.
101
00:05:59,417 --> 00:06:03,166
{\an8}I know you're a very busy person, but if I
could steal one minute of your busy time.
102
00:06:03,250 --> 00:06:05,792
{\an8}-Regarding?
It's a little personal.
103
00:06:08,125 --> 00:06:09,083
{\an8}Ten o'clock.
104
00:06:12,000 --> 00:06:13,208
They didn't just sue the school board.
105
00:06:13,291 --> 00:06:15,417
They sued me personally,
which I regard as punitive.
106
00:06:15,500 --> 00:06:18,458
Walter, I can assure you,
their cause of action is totally baseless.
107
00:06:18,542 --> 00:06:20,166
I haven't even told you what it is yet.
108
00:06:20,250 --> 00:06:21,083
Uh, I--
109
00:06:21,166 --> 00:06:23,959
-Hi. Shirley Schmidt.
-This is Walter Fife.
110
00:06:24,041 --> 00:06:26,875
He's superintendent
of the Middlesex School District.
111
00:06:26,959 --> 00:06:28,166
He's being sued.
112
00:06:28,625 --> 00:06:30,750
What'd you do,
a little touchy-feely with a student?
113
00:06:30,834 --> 00:06:33,000
What? God no!
114
00:06:33,083 --> 00:06:34,625
What, what kind of question is that?
115
00:06:34,709 --> 00:06:36,792
All right, then. Let's all sit.
116
00:06:37,208 --> 00:06:40,458
Shirley here is a senior partner,
so you're in good hands.
117
00:06:40,542 --> 00:06:43,291
You got both Shirley and, um...
118
00:06:45,625 --> 00:06:47,500
-You.
-Me. Right. Good.
119
00:06:47,583 --> 00:06:48,667
Okay, now, look.
120
00:06:48,750 --> 00:06:49,875
I'm gonna ask you something.
121
00:06:49,959 --> 00:06:52,667
It's gonna be a question,
and I want a direct answer
122
00:06:52,750 --> 00:06:54,625
no matter how difficult.
123
00:06:55,208 --> 00:06:56,500
Okay.
124
00:06:56,583 --> 00:06:58,417
Why, Walter...
125
00:07:01,750 --> 00:07:02,875
are you being sued?
126
00:07:06,458 --> 00:07:08,041
You promised you'd answer.
127
00:07:09,166 --> 00:07:13,709
The school board voted to include
creationism along with Darwinism
128
00:07:13,792 --> 00:07:15,917
in the 8th grade science curriculum.
129
00:07:16,000 --> 00:07:18,792
The teachers refused.
I terminated their employment. They sued.
130
00:07:18,875 --> 00:07:20,458
Massachusetts is a blue state.
131
00:07:20,542 --> 00:07:22,000
God has no place here.
132
00:07:23,959 --> 00:07:25,959
I'm not sure you're really
the lawyer for this particular--
133
00:07:26,041 --> 00:07:28,542
We have many attorneys
well-equipped to handle--
134
00:07:28,625 --> 00:07:31,458
Nonsense!
I've been practicing law for 45 years.
135
00:07:31,542 --> 00:07:32,959
Never lost a single case.
136
00:07:34,166 --> 00:07:38,542
-You've never lost?
-My record is 6,043 to 0.
137
00:07:38,625 --> 00:07:41,875
Ever hear the one about the fella
who died, went to the pearly gates?
138
00:07:41,959 --> 00:07:42,875
St. Peter let him in.
139
00:07:42,959 --> 00:07:45,333
Sees a guy in a suit making
a closing argument.
140
00:07:45,417 --> 00:07:46,959
Says, "Who's that?" St. Peter says...
141
00:07:47,041 --> 00:07:50,875
"Oh, that's God. Thinks he's Denny Crane."
142
00:07:54,542 --> 00:07:57,291
I'm your boy, Walter. Never lost.
143
00:07:58,709 --> 00:07:59,750
Never will.
144
00:08:10,500 --> 00:08:11,750
Did she give you a reason?
145
00:08:11,834 --> 00:08:13,959
{\an8}Just that my work didn't cut it.
146
00:08:14,041 --> 00:08:15,208
{\an8}I mean, my reviews have all been good.
147
00:08:15,291 --> 00:08:18,625
{\an8}Plus, I mean, it's not like
they've given me very much to do.
148
00:08:18,709 --> 00:08:21,542
{\an8}The Winchell case was really
the first one they let me run with.
149
00:08:21,625 --> 00:08:23,458
And you forgot to plead negligence.
150
00:08:25,959 --> 00:08:26,792
Sorry.
151
00:08:26,875 --> 00:08:29,291
Let me talk to her,
see if there's another story.
152
00:08:29,375 --> 00:08:31,792
Is this woman, like, some sort of
psycho witch or something?
153
00:08:31,875 --> 00:08:33,542
Actually, no. She's extremely nice.
154
00:08:33,625 --> 00:08:35,583
{\an8}We all know she was sent
to shake the trees.
155
00:08:35,667 --> 00:08:37,166
{\an8}Looks like it's already begun.
156
00:08:37,250 --> 00:08:38,291
{\an8}I wonder who's next.
157
00:08:39,041 --> 00:08:39,875
Lori?
158
00:08:40,458 --> 00:08:42,083
Can I steal you for a second?
159
00:08:43,000 --> 00:08:43,834
Sure.
160
00:08:46,083 --> 00:08:47,583
Dibs on her office.
161
00:08:52,041 --> 00:08:55,166
{\an8}I just heard about Sally.
I think you're making a mistake.
162
00:08:55,250 --> 00:08:57,625
{\an8}-I didn't ask.
Which surprises me, actually.
163
00:08:57,709 --> 00:08:59,709
{\an8}You and I are friends.
I've worked with Sally.
164
00:08:59,792 --> 00:09:02,917
{\an8}And being loyal to her, you can
possibly be neither objective nor candid.
165
00:09:03,041 --> 00:09:05,083
-Even so...
-In either event, I didn't ask.
166
00:09:07,333 --> 00:09:09,375
{\an8}We just got a new case. Big client.
167
00:09:09,667 --> 00:09:11,291
Middlesex School District.
168
00:09:13,208 --> 00:09:16,083
Denny's in charge, which is fine
as long as he doesn't speak.
169
00:09:16,166 --> 00:09:17,417
I need you to take over.
170
00:09:17,500 --> 00:09:19,667
How do I just take over?
He'll completely--
171
00:09:19,750 --> 00:09:22,542
You handle him, Lori,
the way only you can.
172
00:09:23,125 --> 00:09:24,458
{\an8}Oh. What's the case?
173
00:09:24,542 --> 00:09:26,208
{\an8}-It's a variation
of the Scopes trial.
174
00:09:26,291 --> 00:09:29,375
Three teachers were fired
for refusing to teach creationism.
175
00:09:29,458 --> 00:09:32,834
-They've sued.
-Sounds like a slam dunk for them.
176
00:09:32,917 --> 00:09:34,208
{\an8}Perhaps.
177
00:09:34,291 --> 00:09:37,583
{\an8}It would take some pretty ingenious
lawyering on our part
178
00:09:37,667 --> 00:09:39,333
from not only a gifted attorney
179
00:09:39,417 --> 00:09:42,333
but someone who's an expert in the field.
180
00:09:43,000 --> 00:09:44,875
-Meaning?
-Lori,
181
00:09:44,959 --> 00:09:47,917
I know all the skeletons
in your closet, remember?
182
00:09:48,000 --> 00:09:50,583
Including that deeply-guarded little one
183
00:09:50,667 --> 00:09:53,375
that you fear might ruin
your intellectual reputation.
184
00:09:54,375 --> 00:09:56,166
You go to church.
185
00:09:58,542 --> 00:09:59,709
Um.
186
00:09:59,792 --> 00:10:01,834
Schmidt, is this a good time?
187
00:10:01,917 --> 00:10:04,583
Yeah. Conference room, noon?
188
00:10:05,333 --> 00:10:06,625
-Okay.
-Thank you.
189
00:10:13,041 --> 00:10:16,500
-How can I help?
-Well, this is very awkward.
190
00:10:17,417 --> 00:10:21,625
I'm not even sure you're the right person
to come to, but you're a woman.
191
00:10:22,208 --> 00:10:25,041
-That's very kind.
-I work for Alan Shore.
192
00:10:25,125 --> 00:10:28,542
And in many, many ways,
he's an excellent boss.
193
00:10:29,166 --> 00:10:30,709
God knows he isn't boring.
194
00:10:31,750 --> 00:10:35,333
But I feel that
he's been inappropriate with me.
195
00:10:35,417 --> 00:10:36,375
How so?
196
00:10:36,458 --> 00:10:38,542
Well,
he compliments my figure daily.
197
00:10:38,625 --> 00:10:41,166
And he just kind of does it
in a lascivious way.
198
00:10:41,792 --> 00:10:43,500
He also ranks my sweaters.
199
00:10:44,500 --> 00:10:46,375
He ranks your sweaters?
200
00:10:46,458 --> 00:10:51,000
Yes, which ones he thinks
I look best in, this is a three.
201
00:10:51,959 --> 00:10:53,959
He asked if he could take one home
for the weekend.
202
00:10:54,583 --> 00:10:56,875
He told me he has dreams about me.
203
00:10:57,458 --> 00:10:59,458
-What kind of dreams?
-All kinds.
204
00:10:59,542 --> 00:11:03,125
Uh, once he dreamt
that I was just a head, no body.
205
00:11:03,208 --> 00:11:04,291
Just a head.
206
00:11:04,375 --> 00:11:07,000
And everywhere he went, he would...
207
00:11:07,083 --> 00:11:09,625
...carry me along wrapped in a muffler
208
00:11:09,709 --> 00:11:10,917
to keep him company.
209
00:11:11,542 --> 00:11:16,000
And every so often, I would whisper
terrible, dirty things in his ear.
210
00:11:16,875 --> 00:11:18,834
It feels a little like harassment.
211
00:11:18,917 --> 00:11:19,834
You think?
212
00:11:20,875 --> 00:11:22,500
Would you like to work for another lawyer?
213
00:11:22,583 --> 00:11:24,583
Well, I'd just like him to stop.
214
00:11:25,417 --> 00:11:27,000
I must admit that...
215
00:11:27,625 --> 00:11:30,166
sometimes, I've been guilty
of playing along with his banter.
216
00:11:30,250 --> 00:11:32,083
-But...
-I'll take care of it.
217
00:11:33,792 --> 00:11:34,792
Thank you.
218
00:11:37,792 --> 00:11:41,583
And, Nora, thank you
for coming forward with this.
219
00:11:41,667 --> 00:11:42,875
I know it was difficult.
220
00:11:46,166 --> 00:11:50,709
We have very little informationother than the victim was in her 50s
221
00:11:50,792 --> 00:11:52,500
and that she was bludgeoned to death.
222
00:11:52,583 --> 00:11:56,709
It is the second death in a week thathas rocked this idyllic little street.
223
00:11:56,792 --> 00:11:58,041
Just last Friday,
224
00:11:58,125 --> 00:12:01,542
the victim's next-door neighbordied as well from a head trauma.
225
00:12:01,625 --> 00:12:05,125
You may recall the sonwas briefly held and then released.
226
00:12:05,208 --> 00:12:06,333
What?
227
00:12:06,417 --> 00:12:09,000
It has not been stated whetherthese two cases are connected.
228
00:12:09,083 --> 00:12:11,291
-It's Bernie.
-Who?
229
00:12:11,375 --> 00:12:13,959
My little skillet-wielding client
from last week.
230
00:12:14,041 --> 00:12:16,500
He's whacked another one.
He promised me he wouldn't!
231
00:12:19,125 --> 00:12:21,959
Does that mean you're finished?
232
00:12:34,083 --> 00:12:34,959
Alan?
233
00:12:36,500 --> 00:12:38,709
-What have you done?
-There's an awful lot of excitement--
234
00:12:38,792 --> 00:12:40,250
I saw, both live and on the news.
235
00:12:40,333 --> 00:12:42,667
You've been flailing again with
your frying pan, haven't you, Bernard?
236
00:12:42,750 --> 00:12:45,125
-I never meant for it to happen.
-I am very disappointed!
237
00:12:45,208 --> 00:12:47,083
I gave you a terrific speech
last week, Bernie,
238
00:12:47,166 --> 00:12:48,542
appealing to the kind, inner you.
239
00:12:48,625 --> 00:12:50,208
It was wonderful, poignant even!
240
00:12:50,291 --> 00:12:52,959
And now you've completely mooted it
by committing murder again!
241
00:12:53,041 --> 00:12:54,458
I never meant to kill her.
242
00:12:54,542 --> 00:12:56,917
What? You just went over there to make
an omelet, and things got out of hand?
243
00:12:57,000 --> 00:12:58,500
She knew.
244
00:12:58,583 --> 00:13:00,333
She heard an argument
between me and Mother.
245
00:13:00,417 --> 00:13:02,750
She was out there
watering her stupid plants
246
00:13:02,834 --> 00:13:04,000
in the winter, for God's sake.
247
00:13:04,083 --> 00:13:06,083
The woman is not right.
248
00:13:06,166 --> 00:13:07,834
Or wasn't right.
249
00:13:07,917 --> 00:13:10,000
Alan, she said
she was gonna call the police.
250
00:13:10,083 --> 00:13:12,917
She said what she heard
would not be hearsay, she looked it up.
251
00:13:13,041 --> 00:13:14,959
She said because we were arguing,
252
00:13:15,041 --> 00:13:18,041
it would, it would qualify
as an excited "blutterance."
253
00:13:18,834 --> 00:13:22,333
Suddenly, the skillet was in my hand,
and I swung.
254
00:13:22,417 --> 00:13:26,000
"Blutterance" isn't even a real word,
much less a defense.
255
00:13:26,083 --> 00:13:28,417
You murdered somebody over a fake word!
256
00:13:28,500 --> 00:13:31,750
I was careful to not leave any evidence.
257
00:13:31,834 --> 00:13:33,750
I went over there stealth like,
258
00:13:33,834 --> 00:13:35,667
-and I...
-Oh, for God's sake.
259
00:13:35,750 --> 00:13:38,125
I staged a break in, in the back.
260
00:13:38,208 --> 00:13:40,750
I dispatched of her, and then I returned.
261
00:13:40,834 --> 00:13:44,291
Alan, I promise you,
this will be the very, very last one.
262
00:13:44,375 --> 00:13:47,333
-I'm not representing you this time.
-You must if it comes to that!
263
00:13:47,417 --> 00:13:50,458
I won't. You've let me down terribly!
264
00:13:50,542 --> 00:13:53,583
But, but you said that
you stood for the little man!
265
00:13:55,125 --> 00:13:56,041
I'm little!
266
00:14:08,208 --> 00:14:11,667
The best thing I feel would be to go
for an immediate declaratory judgment.
267
00:14:11,750 --> 00:14:13,834
The last thing we want is a trial.
268
00:14:13,917 --> 00:14:15,709
This is a hot-button issue.
269
00:14:15,792 --> 00:14:18,500
The A.C.L.U. will be jumping in,
and that's only the beginning.
270
00:14:18,625 --> 00:14:21,083
-Why have I been taken off this case?
-You haven't.
271
00:14:21,166 --> 00:14:24,166
You've been relieved of the grunt work
because it's beneath you.
272
00:14:24,250 --> 00:14:26,500
Relief is a soft word for discharge.
273
00:14:26,583 --> 00:14:28,667
I recognize a demotion when I see one.
274
00:14:28,750 --> 00:14:31,667
I am the master of the soft discharge.
275
00:14:32,500 --> 00:14:34,625
You refer again to when we were intimate.
276
00:14:34,750 --> 00:14:37,291
Now, pay attention,
and pretend you have a clue.
277
00:14:39,333 --> 00:14:41,417
-We all set?
-Lock and load.
278
00:14:41,834 --> 00:14:42,750
Let's go.
279
00:14:46,291 --> 00:14:47,250
-Lori.
-Alan.
280
00:14:47,333 --> 00:14:50,792
Alan, a second. We have a little problem.
281
00:14:50,875 --> 00:14:53,583
Seems you've been
sexually harassing Nora Jacobs.
282
00:14:53,667 --> 00:14:54,667
She signed a waiver.
283
00:14:54,750 --> 00:14:55,834
I'm sorry?
284
00:14:56,166 --> 00:14:58,917
I make all my female employees
sign sexual harassment waivers,
285
00:14:59,000 --> 00:15:00,417
especially the pretty ones.
286
00:15:00,500 --> 00:15:02,458
I don't think that document
would hold up in court.
287
00:15:02,542 --> 00:15:07,417
But regardless, that kind of behavior
isn't tolerated at Crane, Poole & Schmidt.
288
00:15:08,417 --> 00:15:11,458
Which kind of behavior, specifically?
289
00:15:11,542 --> 00:15:14,625
I think you're smart enough to sense
where the line is, counselor.
290
00:15:14,709 --> 00:15:16,959
I'm never sure until I cross it.
291
00:15:17,041 --> 00:15:18,083
She is a subordinate.
292
00:15:18,166 --> 00:15:20,291
There is a disparity of power,
you will refrain
293
00:15:20,375 --> 00:15:22,750
from any sexual advances,
verbal or otherwise.
294
00:15:22,834 --> 00:15:24,208
Shirley.
295
00:15:25,417 --> 00:15:27,542
What about senior partners?
296
00:15:27,625 --> 00:15:31,750
There would be nothing wrong with me
lusting, say, after you, would there?
297
00:15:34,709 --> 00:15:37,375
Go subscribe to National Geographic.
298
00:15:37,458 --> 00:15:41,542
Make a list of all the places
you'll never get to visit.
299
00:15:41,625 --> 00:15:44,333
Add to that list, Schmidt.
300
00:15:50,250 --> 00:15:52,417
Sally, I'll talk to her,
but other than that.
301
00:15:52,500 --> 00:15:53,750
You can't pull some strings?
302
00:15:53,834 --> 00:15:55,458
What about Alan Shore?
He's the one that pulls rabbits--
303
00:15:55,542 --> 00:15:58,375
He's not a partner, you are,
besides, I slept with Alan Shore.
304
00:15:58,458 --> 00:16:00,000
-How objective can he--
-You also slept with me.
305
00:16:00,083 --> 00:16:02,583
Do you ever think that might be
part of the problem?
306
00:16:08,917 --> 00:16:11,875
That was unfair. Kick me while I'm down?
307
00:16:12,917 --> 00:16:14,875
I guess I should've expected it.
308
00:16:23,291 --> 00:16:25,083
The police want to question me.
309
00:16:25,542 --> 00:16:27,166
That's really a stunner, Bernie.
310
00:16:27,250 --> 00:16:29,500
They arrested you last week
for whacking your mother.
311
00:16:29,583 --> 00:16:31,250
You got off on a technicality.
312
00:16:31,333 --> 00:16:34,458
Now, the woman next door
turns up dead from a blow to the head.
313
00:16:34,542 --> 00:16:36,208
What could possibly make them
think of you?
314
00:16:37,250 --> 00:16:39,208
-Should I talk to them?
-I wouldn't.
315
00:16:39,291 --> 00:16:42,083
Where you once were convincing,
you now are anything but.
316
00:16:42,166 --> 00:16:44,959
Uh, I don't like it when you speak to me
in these hurtful tones.
317
00:16:45,041 --> 00:16:48,208
-I am not an evil person.
-Yes, you are, Bernie.
318
00:16:48,291 --> 00:16:52,291
You've killed two people inside of a week,
by definition, that makes you evil.
319
00:16:52,375 --> 00:16:55,417
This last killing
was premeditated, calculated!
320
00:16:55,500 --> 00:16:58,959
You went over there, as you said,
"to dispatch a human being."
321
00:16:59,583 --> 00:17:00,542
You're a little bug.
322
00:17:01,166 --> 00:17:03,250
And like a bug,
you will one day get stepped on.
323
00:17:03,834 --> 00:17:07,458
Now go away,
I do not represent evil people.
324
00:17:10,417 --> 00:17:11,667
I asked you to leave.
325
00:17:12,291 --> 00:17:13,709
May I say one more thing?
326
00:17:15,083 --> 00:17:16,959
You cut me to the quick.
327
00:17:17,959 --> 00:17:19,125
I am a bug.
328
00:17:20,125 --> 00:17:22,375
My mother would often tell me...
329
00:17:23,458 --> 00:17:26,834
I am nothing more
than an insignificant little--
330
00:17:27,500 --> 00:17:29,959
She used to call me a dung beetle.
331
00:17:30,709 --> 00:17:33,375
When I killed her,
as she lay on the floor,
332
00:17:34,083 --> 00:17:36,625
for the first time, I felt alive.
333
00:17:37,709 --> 00:17:40,625
I had actually done something.
334
00:17:41,875 --> 00:17:45,208
Perhaps a part of me sought
to relive that power.
335
00:17:45,291 --> 00:17:48,542
But today, l, I do, I, I feel evil.
336
00:17:50,542 --> 00:17:52,750
I need your help, Alan.
337
00:17:52,834 --> 00:17:55,166
The police want to interrogate me.
338
00:17:55,250 --> 00:17:57,542
-I don't know what to do.
-Could I...
339
00:17:57,625 --> 00:17:59,709
-Oh, I'm so sorry.
-That's okay.
340
00:17:59,792 --> 00:18:01,917
Tara Wilson, meet Bernard Ferrion.
341
00:18:02,000 --> 00:18:04,709
He kills people with cookware,
allegedly, of course.
342
00:18:04,792 --> 00:18:07,709
Bernie, Tara. She's your new lawyer.
343
00:18:07,792 --> 00:18:09,959
-No, I prefer you.
-No, you can't have me!
344
00:18:10,041 --> 00:18:12,542
One reason being I know too much.
345
00:18:12,625 --> 00:18:16,041
If you want this firm to help you,
Tara's your lawyer.
346
00:18:16,125 --> 00:18:18,792
She's very fetching, but is she good?
347
00:18:22,000 --> 00:18:23,291
The police wanna talk to him.
348
00:18:23,625 --> 00:18:25,917
There's an excellent chance,
you can avoid the prison term
349
00:18:26,000 --> 00:18:27,792
he very much deserves.
350
00:18:27,875 --> 00:18:31,000
I must warn you,
do not come to care for this man.
351
00:18:31,083 --> 00:18:32,875
He will let you down.
352
00:18:34,625 --> 00:18:35,792
That's all.
353
00:18:40,709 --> 00:18:41,625
Let's go, Mr. Ferrion.
354
00:18:57,291 --> 00:18:59,041
Nora, when you get a minute.
355
00:19:05,750 --> 00:19:08,291
Why did you feel compelled
to speak to Shirley Schmidt?
356
00:19:08,375 --> 00:19:09,917
Why didn't you just take it up with me?
357
00:19:10,000 --> 00:19:12,291
I don't know. I suppose...
358
00:19:15,166 --> 00:19:17,500
I guess I didn't feel
I could hold my own with you.
359
00:19:18,667 --> 00:19:20,667
Which, I guess, is a part of the problem.
360
00:19:20,750 --> 00:19:24,083
"Alan, I'm uncomfortable with the banter."
You could've said that.
361
00:19:24,166 --> 00:19:25,709
You did participate in the banter.
362
00:19:25,792 --> 00:19:27,375
I participated.
363
00:19:28,083 --> 00:19:30,792
I, of course,
wanted to be liked by my boss.
364
00:19:32,000 --> 00:19:32,959
But then,
365
00:19:34,375 --> 00:19:35,917
it started to go too far.
366
00:19:36,000 --> 00:19:38,208
And when it went too far, why not tell me?
367
00:19:39,417 --> 00:19:40,667
I don't know.
368
00:19:42,041 --> 00:19:43,542
Because I'd let it go on.
369
00:19:44,166 --> 00:19:46,041
I felt maybe I'd gotten myself in...
370
00:19:49,417 --> 00:19:52,125
At the seminars, you get the impression,
371
00:19:52,458 --> 00:19:55,291
that the senior people here are good
at dealing with these things.
372
00:19:56,125 --> 00:19:58,792
I wanted you to stop, but I still like you
373
00:19:58,875 --> 00:20:01,417
and like working for you, and I was hoping
374
00:20:01,875 --> 00:20:05,583
they maybe had a way to solve
the problem without any hurt feelings.
375
00:20:12,208 --> 00:20:13,583
So what happens now?
376
00:20:16,834 --> 00:20:20,166
We actually call it
intelligent design.
377
00:20:20,291 --> 00:20:25,917
Basically, the idea is life is so complex,
a greater power has to be at play.
378
00:20:26,000 --> 00:20:27,166
The greater power being God?
379
00:20:27,250 --> 00:20:28,500
We're by no means...
380
00:20:28,583 --> 00:20:30,375
-Denny.
-...shutting down Darwinism
381
00:20:30,458 --> 00:20:33,417
or suggesting that evolution
is inaccurate.
382
00:20:33,500 --> 00:20:35,875
Do you believe in evolution, Mr. Fife?
383
00:20:35,959 --> 00:20:37,959
I happen to believe
in both God and evolution.
384
00:20:38,542 --> 00:20:41,000
I don't think the two
have to be mutually exclusive.
385
00:20:41,083 --> 00:20:44,417
So why not simply offer the intelligent
design theory in religion courses?
386
00:20:44,500 --> 00:20:45,792
Why science?
387
00:20:45,875 --> 00:20:47,583
Well, we thought
long and hard about that.
388
00:20:47,667 --> 00:20:51,250
But the simple truth is,
more and more scientists...
389
00:20:51,333 --> 00:20:54,041
Scientists, not theologians
390
00:20:54,125 --> 00:20:58,375
have said that when you examine
the intricacies of the human cell,
391
00:20:58,458 --> 00:21:00,792
the mathematical equations of DNA,
392
00:21:01,375 --> 00:21:05,875
you simply cannot conclude that
it's all explained by natural selection.
393
00:21:07,000 --> 00:21:09,083
Another power has to be at work.
394
00:21:09,875 --> 00:21:10,917
God?
395
00:21:11,583 --> 00:21:13,542
Well, again, we never mention Him by name.
396
00:21:14,208 --> 00:21:16,333
You're aware of the separation
of church and state?
397
00:21:16,959 --> 00:21:17,917
I'm aware.
398
00:21:18,000 --> 00:21:19,667
This is boring crap.
399
00:21:19,750 --> 00:21:21,458
And you're also aware, Mr. Fife
400
00:21:21,542 --> 00:21:24,000
that the Supreme Court has banned
the teaching of creationism?
401
00:21:24,083 --> 00:21:26,709
Well, as I said, technically,
we're not calling it creationism.
402
00:21:26,792 --> 00:21:29,166
But you admitted
that's what's going on.
403
00:21:29,250 --> 00:21:30,959
And creationism holds that
404
00:21:31,041 --> 00:21:34,250
God created the world
about 6,000 years ago in six days?
405
00:21:34,333 --> 00:21:35,500
That's not my view.
406
00:21:35,583 --> 00:21:36,500
But it's a view you're insisting
407
00:21:36,583 --> 00:21:38,041
your teachers explain in a science class.
408
00:21:38,125 --> 00:21:39,375
As a theory.
409
00:21:39,458 --> 00:21:42,208
A theory
with no scientific basis other than to say
410
00:21:42,291 --> 00:21:44,291
"Jee, evolution can't account for it all."
411
00:21:53,041 --> 00:21:54,208
Why the helmet?
412
00:21:54,291 --> 00:21:57,125
Well, it wouldn't be for here.
It would be for at home.
413
00:21:57,208 --> 00:21:59,625
Well, the thinking being
if there's somebody
414
00:21:59,709 --> 00:22:01,208
in my neighborhood breaking into houses,
415
00:22:01,291 --> 00:22:04,709
whacking people from behind on the head
416
00:22:04,792 --> 00:22:06,709
it would make sense
for me to wear a helmet.
417
00:22:07,291 --> 00:22:09,750
I want to exude innocence, you see?
418
00:22:09,834 --> 00:22:10,709
Get rid of the helmet.
419
00:22:11,333 --> 00:22:14,709
But, Miss Wilson, at my core,
I'm a little man.
420
00:22:14,792 --> 00:22:18,208
It would make sense for me
to want to protect myself, right?
421
00:22:20,500 --> 00:22:22,917
Get rid of the helmet.
You look ridiculous.
422
00:22:23,000 --> 00:22:24,166
Now listen to me.
423
00:22:24,250 --> 00:22:27,291
The police have asked for a DNA sample,
and I'm gonna agree.
424
00:22:27,375 --> 00:22:29,041
What? Why on earth?
425
00:22:29,125 --> 00:22:30,417
Because they could get one
with a court order.
426
00:22:30,500 --> 00:22:31,625
There's no point in opposing.
427
00:22:31,709 --> 00:22:34,417
Well, what about my right
to not incriminate myself?
428
00:22:34,500 --> 00:22:38,000
Cooperation goes a long way
towards exuding innocence,
429
00:22:38,083 --> 00:22:40,750
Mr. Ferrion much better
than hockey headgear.
430
00:22:41,583 --> 00:22:45,750
You know, everyone is speaking to me in
hurtful tones and I don't appreciate it.
431
00:22:46,875 --> 00:22:48,542
I did kill people.
432
00:22:49,458 --> 00:22:54,333
You'd think I'd incur a little shock
and awe, if not respect.
433
00:22:54,417 --> 00:22:55,875
Is that why you did this?
434
00:22:55,959 --> 00:22:57,458
To inspire awe?
435
00:23:00,417 --> 00:23:03,375
Alan Shore told me that your mother
referred to you as a dung beetle.
436
00:23:05,000 --> 00:23:07,583
Please don't mention that
particular species to me.
437
00:23:10,125 --> 00:23:14,333
I don't know what else Alan told you
but I'm a kind man.
438
00:23:15,667 --> 00:23:18,208
I have admittedly committed
two heinous acts.
439
00:23:18,291 --> 00:23:23,583
But the first was not voluntary
and the second was out of desperation,
440
00:23:23,667 --> 00:23:26,917
not wanting to go to prison where
bigger men will have their way with me.
441
00:23:29,750 --> 00:23:32,000
Miss Wilson, I need your help.
442
00:23:34,041 --> 00:23:35,875
Please be on my side.
443
00:23:47,709 --> 00:23:48,709
I'm sorry.
444
00:23:52,083 --> 00:23:53,792
That remark was way out of line.
445
00:23:59,500 --> 00:24:02,959
Listen, Sally, it didn't help
that you were with me a year
446
00:24:03,041 --> 00:24:05,041
and a half ago, and then you were
with Alan Shore.
447
00:24:05,125 --> 00:24:06,875
As gossip, it travels fast.
448
00:24:08,500 --> 00:24:10,834
But I have no doubt, none,
449
00:24:10,917 --> 00:24:13,500
that you are going to be
an exceptional attorney.
450
00:24:15,208 --> 00:24:17,041
But just not here.
451
00:24:18,208 --> 00:24:20,542
They're never gonna give you the chance.
452
00:24:20,625 --> 00:24:21,709
You need to...
453
00:24:24,166 --> 00:24:25,542
remake yourself.
454
00:24:27,083 --> 00:24:28,125
Start fresh.
455
00:24:31,917 --> 00:24:33,500
You asked me for help...
456
00:24:34,834 --> 00:24:38,875
and I'm going to provide it
to you in the form of advice.
457
00:24:42,500 --> 00:24:43,667
You need to go.
458
00:25:16,959 --> 00:25:20,000
At the beginning of the school year,
we got the word at our teachers assembly
459
00:25:20,083 --> 00:25:23,250
that moral values would be one
of our educational objectives,
460
00:25:23,333 --> 00:25:24,750
which was fine.
461
00:25:24,834 --> 00:25:27,458
But to have evolution bumped
for creationism...
462
00:25:27,542 --> 00:25:30,291
Well, to be fair,
evolution isn't being displaced.
463
00:25:30,375 --> 00:25:32,166
Creationism is just being included.
464
00:25:32,250 --> 00:25:34,917
Evolution is a tough subject matter.
465
00:25:35,000 --> 00:25:39,041
We cannot cut into what little class time
we have to service a political agenda.
466
00:25:39,125 --> 00:25:41,417
-To teach--
-Objection, this is nonresponsive.
467
00:25:41,500 --> 00:25:43,500
Please limit your answers
to the questions, ma'am.
468
00:25:45,041 --> 00:25:48,166
Why can't you view intelligent design
as a science, Miss Turner?
469
00:25:48,250 --> 00:25:52,792
Because there is simply
no scientific data to support it.
470
00:25:52,875 --> 00:25:57,208
How are we to maintain any credibility
as science teachers
471
00:25:57,291 --> 00:26:02,417
if we say "Jee, Despite all this data,
there's also another possibility"?
472
00:26:03,000 --> 00:26:06,291
Intelligent design makes
a mockery of science.
473
00:26:06,375 --> 00:26:09,125
If you wanna teach it
as a religion course, fine.
474
00:26:09,208 --> 00:26:12,375
But as a science,
it's simply preposterous.
475
00:26:14,333 --> 00:26:16,333
I just don't understand
why he wouldn't wanna talk.
476
00:26:16,417 --> 00:26:18,458
If there's a serial killer
loose in his neighborhood--
477
00:26:18,542 --> 00:26:20,375
He'd love to talk, I'm not letting him.
478
00:26:20,500 --> 00:26:22,083
-I'll tell you one thing--
-Bernard.
479
00:26:23,083 --> 00:26:25,625
You people wrongly arrested him
last time with no evidence
480
00:26:25,709 --> 00:26:27,625
after his mother recklessly accused him.
481
00:26:27,709 --> 00:26:30,583
Now it's clear there is somebody
in the neighborhood killing people.
482
00:26:30,667 --> 00:26:35,375
You haven't so much as apologized
to Mr. Ferrion for ruining his good name.
483
00:26:35,458 --> 00:26:37,917
Why should we expect
any fair treatment from you?
484
00:26:38,000 --> 00:26:38,959
I'm done.
485
00:26:39,500 --> 00:26:42,875
Once again, I'll encourage
your client not to leave the jurisdiction.
486
00:26:43,375 --> 00:26:44,917
-Bully boy.
-Bernard.
487
00:26:50,208 --> 00:26:52,208
You handled that deftly.
488
00:26:52,959 --> 00:26:54,000
So what now?
489
00:26:55,792 --> 00:26:56,792
You can go home.
490
00:26:57,375 --> 00:26:59,166
If indeed you left no traces behind,
491
00:26:59,250 --> 00:27:01,834
and assuming they find no DNA
and with no smoking skillet,
492
00:27:01,917 --> 00:27:04,000
you'll likely get away with it once again.
493
00:27:05,583 --> 00:27:07,875
You're using a judgmental tone.
494
00:27:09,834 --> 00:27:12,583
Do you really expect us
not to condemn you?
495
00:27:12,667 --> 00:27:14,500
You killed two people.
496
00:27:15,083 --> 00:27:20,250
Well, I expect you to condemn my actions,
but I suppose not me.
497
00:27:20,834 --> 00:27:21,875
You can go.
498
00:27:26,542 --> 00:27:27,792
How's Alan?
499
00:27:29,750 --> 00:27:32,542
Honestly, I think he's hurt.
500
00:27:33,375 --> 00:27:36,542
You hear all the time how clients
are let down by their lawyers.
501
00:27:37,166 --> 00:27:39,583
Sometimes, it's the attorney
who's let down by the client.
502
00:27:41,125 --> 00:27:42,917
As silly as it may sound,
503
00:27:43,000 --> 00:27:46,041
the cynical, jaded Alan Shore
gets a bit desperate sometimes
504
00:27:46,125 --> 00:27:48,333
to believe in the goodness of mankind.
505
00:27:49,166 --> 00:27:52,834
He found, I think, some hope in you,
and you crushed it...
506
00:27:54,208 --> 00:27:55,500
like a bug.
507
00:28:06,500 --> 00:28:07,458
You're firing me?
508
00:28:07,542 --> 00:28:09,250
Certainly not, I'd get sued.
509
00:28:09,333 --> 00:28:10,875
I'm reassigning you.
510
00:28:10,959 --> 00:28:13,709
If I get put back into the pool,
that's the same as a demotion.
511
00:28:16,166 --> 00:28:18,083
Nora, I'm not going to change who I am.
512
00:28:18,166 --> 00:28:21,041
I can work on it, but leaps and bounds
I'll never make.
513
00:28:22,083 --> 00:28:26,125
When I look at women, most women,
514
00:28:27,875 --> 00:28:31,291
my mind wanders invariably
515
00:28:31,375 --> 00:28:34,750
to sexual fantasy
of a broad and curious nature,
516
00:28:34,834 --> 00:28:37,166
unfettered by moral restraint.
517
00:28:37,250 --> 00:28:38,291
I can't help it.
518
00:28:39,709 --> 00:28:43,500
I realize this candor
could come back to haunt me
519
00:28:43,583 --> 00:28:45,166
should you indeed file a claim.
520
00:28:45,250 --> 00:28:48,125
But when I look at you...
521
00:28:48,208 --> 00:28:53,625
I often conjure up the most intimate
and explicit of distractions.
522
00:28:55,333 --> 00:28:56,792
That's not going to change.
523
00:28:56,875 --> 00:28:58,917
You are a sexually attractive...
524
00:29:01,625 --> 00:29:03,000
Beast.
525
00:29:04,458 --> 00:29:07,041
Could you excuse us, Shirley?
I'm dictating a letter.
526
00:29:12,375 --> 00:29:15,250
I give you my word,
you will not get a demotion.
527
00:29:15,959 --> 00:29:19,709
I also offer you my gratitude
for making me realize,
528
00:29:19,792 --> 00:29:22,041
that sometimes women...
529
00:29:23,917 --> 00:29:24,917
play along.
530
00:29:25,000 --> 00:29:27,875
And yet nevertheless feel harassed.
531
00:29:29,792 --> 00:29:34,083
I suppose it's the callous idiot
who can't appreciate that.
532
00:29:35,834 --> 00:29:38,250
I apologize for being that idiot.
533
00:29:45,458 --> 00:29:46,667
Nora...
534
00:29:48,083 --> 00:29:53,208
The next time that somebody does something
to you that you don't like, be direct.
535
00:29:53,291 --> 00:29:56,083
I assure you, you're up to it.
536
00:30:06,333 --> 00:30:07,917
That was very eloquent.
537
00:30:09,208 --> 00:30:10,125
Thank you.
538
00:30:12,375 --> 00:30:14,291
You need to get me another secretary,
Shirley.
539
00:30:14,375 --> 00:30:17,583
Someone more willing to be harassed.
540
00:30:19,125 --> 00:30:20,542
I'll see what I can do.
541
00:30:28,208 --> 00:30:31,125
These are bad times
for science, Your Honor,
542
00:30:31,208 --> 00:30:33,250
especially at the hands of moral values.
543
00:30:34,291 --> 00:30:36,959
The government has systematically
distorted or worse,
544
00:30:37,041 --> 00:30:40,458
suppressed findings by the FDA and EPA
545
00:30:40,542 --> 00:30:43,667
when it comes to contraception,
stem cell research
546
00:30:43,792 --> 00:30:46,583
AIDS, global warming, pollution.
547
00:30:46,667 --> 00:30:50,208
Let's just stick to the case, counsel,
and leave politics out of it.
548
00:30:50,291 --> 00:30:52,000
This case is all about politics.
549
00:30:52,583 --> 00:30:55,250
It's about getting religion
back into schools.
550
00:30:56,166 --> 00:30:58,208
Creationism is religious doctrine.
551
00:30:58,291 --> 00:31:00,583
It is not supported by scientific data.
552
00:31:02,625 --> 00:31:03,917
I'm a Christian.
553
00:31:04,000 --> 00:31:06,208
My wife is a Jew.
We have wonderful debates.
554
00:31:06,291 --> 00:31:09,792
And this country as a whole should be
more theologically literate.
555
00:31:09,875 --> 00:31:11,917
But it's not science.
556
00:31:13,834 --> 00:31:16,583
What's happening here today
is an attack on evolution.
557
00:31:17,166 --> 00:31:18,125
It's clever.
558
00:31:18,208 --> 00:31:20,041
Let's call it "intelligent design."
559
00:31:20,125 --> 00:31:22,166
Let's not mention God, but, come on.
560
00:31:23,083 --> 00:31:26,834
The Supreme Court banned the teaching
of creationism in the public schools.
561
00:31:26,917 --> 00:31:27,792
They were right then,
562
00:31:27,875 --> 00:31:31,208
they remain right today,
and my client's discharge was unlawful
563
00:31:31,291 --> 00:31:32,583
as well as in violation
564
00:31:32,667 --> 00:31:35,542
of our time-honored tradition
of separating church and state.
565
00:31:36,542 --> 00:31:38,458
Of course we have a legitimate
cause of action.
566
00:31:46,834 --> 00:31:48,417
That was almost evangelical.
567
00:31:50,250 --> 00:31:53,125
The establishment clause
prohibits the endorsement of,
568
00:31:53,208 --> 00:31:56,834
or discrimination against
any particular religion.
569
00:31:56,959 --> 00:32:01,083
But it was never meant to extinguish
the notion of a higher power.
570
00:32:01,709 --> 00:32:04,125
I certainly believe in evolution.
571
00:32:04,208 --> 00:32:07,333
Who here among us,
while watching the presidential debates,
572
00:32:07,417 --> 00:32:09,750
could deny that we all come from monkeys?
573
00:32:09,834 --> 00:32:14,750
But what's so wrong with suggesting
as a possible theory
574
00:32:14,834 --> 00:32:18,041
that a higher power
might have also played a part?
575
00:32:18,834 --> 00:32:20,417
As for church and state,
576
00:32:20,500 --> 00:32:24,291
we go to war over God
given rights to democracy.
577
00:32:24,834 --> 00:32:27,250
Let's face it, God is big here.
578
00:32:28,083 --> 00:32:29,291
{\an8}We love God.
579
00:32:29,375 --> 00:32:33,000
And we as a nation
have an overwhelming belief
580
00:32:33,083 --> 00:32:36,542
he had something to do
with the creation of humankind.
581
00:32:37,250 --> 00:32:40,000
But teach that in a science class?
582
00:32:40,834 --> 00:32:41,875
Perish the thought.
583
00:32:43,542 --> 00:32:46,333
Nobody here is trying to squash evolution.
584
00:32:46,417 --> 00:32:48,625
And I would agree with Mr. Gellman.
585
00:32:48,709 --> 00:32:51,375
It isn't good science
to suppress information.
586
00:32:52,583 --> 00:32:55,083
But I would ask the court,
587
00:32:55,750 --> 00:32:59,750
who here today
is trying to do the squashing?
588
00:33:17,375 --> 00:33:19,417
What do you mean, you want to go to trial?
589
00:33:19,500 --> 00:33:21,667
I'm afraid of dying a death by innuendo.
590
00:33:21,750 --> 00:33:24,375
I thought if I went to trial, it would
offer me a chance to clear my name.
591
00:33:24,458 --> 00:33:26,375
Clear your name? You did it!
592
00:33:26,458 --> 00:33:27,750
But nobody knows that.
593
00:33:27,834 --> 00:33:28,750
Have you gone mad?
594
00:33:28,834 --> 00:33:31,417
They haven't got any evidence.
They can't even arrest you.
595
00:33:31,500 --> 00:33:33,083
And you're here asking to go to trial?
596
00:33:33,166 --> 00:33:34,959
What is the matter with you?
597
00:33:35,041 --> 00:33:37,667
The suspense of them building a case,
598
00:33:37,750 --> 00:33:39,917
it's just too much to bear!
599
00:33:43,542 --> 00:33:44,625
I'm lonely.
600
00:33:45,834 --> 00:33:48,000
All I ever had was my mother,
and I killed her.
601
00:33:49,959 --> 00:33:53,500
The only other person who ever,
ever talked to me was my neighbor.
602
00:33:53,583 --> 00:33:54,875
I killed her too.
603
00:33:58,959 --> 00:34:00,083
How's Alan?
604
00:34:01,125 --> 00:34:02,166
I miss him.
605
00:34:03,500 --> 00:34:04,500
Bernard...
606
00:34:05,667 --> 00:34:10,291
Unless something else happens here,
your case is over.
607
00:34:11,291 --> 00:34:13,583
Now, I can appreciate that you're lonely
608
00:34:13,667 --> 00:34:16,250
but you need to find a life
for yourself now.
609
00:34:16,917 --> 00:34:17,834
But, um...
610
00:34:19,000 --> 00:34:20,333
How do I do that?
611
00:34:21,250 --> 00:34:26,500
Bernard, your case status
at the moment is over.
612
00:34:27,583 --> 00:34:28,500
Okay.
613
00:34:31,750 --> 00:34:32,875
Okay.
614
00:34:42,250 --> 00:34:43,750
Alan.
615
00:34:46,709 --> 00:34:47,959
Hello.
616
00:34:49,250 --> 00:34:50,166
Mrs. Piper?
617
00:34:50,250 --> 00:34:51,667
You remember.
618
00:34:53,375 --> 00:34:57,792
Oh, I always say, shake a man's hand
with dog poop on your glove,
619
00:34:57,875 --> 00:34:59,458
he'll remember you for life.
620
00:34:59,542 --> 00:35:02,750
I remember you
because I trick-or-treated at your house.
621
00:35:03,417 --> 00:35:04,709
How are you, dear?
622
00:35:04,792 --> 00:35:05,792
You don't look well.
623
00:35:06,542 --> 00:35:07,917
What are you doing here?
624
00:35:08,709 --> 00:35:11,291
I'm applying for the position
of your secretary, of course.
625
00:35:12,750 --> 00:35:15,500
I heard what happened to the last one,
626
00:35:15,583 --> 00:35:17,333
and, I must say,
627
00:35:18,375 --> 00:35:19,625
your problem...
628
00:35:20,834 --> 00:35:23,375
Most people aren't able to see that
629
00:35:23,458 --> 00:35:27,834
beneath your slick,
insensitive exterior, deep down,
630
00:35:27,917 --> 00:35:29,959
you really are a douchebag.
631
00:35:31,000 --> 00:35:32,500
I get that, Alan.
632
00:35:32,583 --> 00:35:34,625
You'd have no misunderstanding with me.
633
00:35:36,625 --> 00:35:37,542
Mr. Shore?
634
00:35:37,625 --> 00:35:41,375
My, my! What an adorable little man.
635
00:35:41,458 --> 00:35:43,000
Are you a midget, dear?
636
00:35:46,166 --> 00:35:50,625
I, I just wanna say
that I am deeply sorry.
637
00:35:50,709 --> 00:35:53,792
And I assure you
that I'm going to try to live up
638
00:35:53,875 --> 00:35:57,917
to all the potential that you saw in me
as a human being.
639
00:35:58,458 --> 00:35:59,959
I give you my word.
640
00:36:03,667 --> 00:36:05,333
Well, that was sweet.
641
00:36:05,417 --> 00:36:09,083
So, do I get the job?
642
00:36:11,458 --> 00:36:13,625
Nobody is more frightened than I am
643
00:36:13,709 --> 00:36:17,333
of the religious right getting
a stranglehold on our values.
644
00:36:17,917 --> 00:36:20,041
This is the part where we get spanked.
645
00:36:20,125 --> 00:36:22,875
It seems as long as you do it
in the name of the Almighty
646
00:36:22,959 --> 00:36:26,291
one is free to abandon not only
common sense and science,
647
00:36:26,792 --> 00:36:28,125
but also the facts.
648
00:36:29,125 --> 00:36:32,250
But I am also concerned
about a secular society
649
00:36:32,333 --> 00:36:35,125
squeezing faith out of our lives.
650
00:36:35,917 --> 00:36:38,500
We have all witnessed
the ridiculous lawsuits
651
00:36:38,583 --> 00:36:40,542
to stop Nativity scenes at Christmas,
652
00:36:40,625 --> 00:36:43,208
to take God
out of the Pledge of Allegiance.
653
00:36:44,583 --> 00:36:49,959
God has always been a part of who
and what we are as a nation.
654
00:36:50,667 --> 00:36:53,375
{\an8}On our currency, it reads,
"In God we trust."
655
00:36:54,166 --> 00:36:56,834
{\an8}The Declaration of Independence
speaks of God.
656
00:36:57,542 --> 00:37:02,375
{\an8}How we are "created."
"Endowed by our creator," it references
657
00:37:02,458 --> 00:37:06,667
{\an8}our "supreme judge of the world,"
and "divine providence."
658
00:37:07,750 --> 00:37:09,041
God...
659
00:37:09,709 --> 00:37:14,083
And, I'm sorry anybody who has ever held
a newborn child in his hands
660
00:37:14,166 --> 00:37:18,625
must make room for the chance
that a higher power exists.
661
00:37:20,125 --> 00:37:23,250
And it shouldn't offend you
as scientists to say,
662
00:37:23,333 --> 00:37:26,792
"Hey, we just don't know."
663
00:37:28,291 --> 00:37:31,875
I find the decision
to include intelligent design,
664
00:37:31,959 --> 00:37:34,458
along with evolution
into the science curriculum,
665
00:37:34,542 --> 00:37:38,875
does not violate the establishment cause
of the First Amendment.
666
00:37:39,709 --> 00:37:41,792
I'm ruling in favor of the defendant.
667
00:37:43,291 --> 00:37:45,000
This lawsuit is dismissed.
668
00:37:50,208 --> 00:37:52,166
-Oh, boy.
-Was it interesting?
669
00:37:52,250 --> 00:37:53,750
I didn't listen to a word.
670
00:37:53,834 --> 00:37:54,750
Thank you.
671
00:37:54,875 --> 00:37:56,208
Thank you both.
672
00:37:56,291 --> 00:37:57,583
Good luck, Mr. Fife.
673
00:37:57,667 --> 00:37:58,917
What's the expression?
674
00:37:59,000 --> 00:38:00,542
Uh, "Go with God."
675
00:38:13,750 --> 00:38:14,875
So when are you leaving?
676
00:38:17,667 --> 00:38:18,709
Is there a big rush?
677
00:38:19,792 --> 00:38:21,208
I didn't mean it like that.
678
00:38:23,875 --> 00:38:25,417
I'm leaving now, tonight.
679
00:38:29,750 --> 00:38:31,917
You know, for what it's worth,
680
00:38:32,000 --> 00:38:34,750
Shirley can be very draconian.
681
00:38:34,834 --> 00:38:36,166
And when she makes up her mind,
682
00:38:36,250 --> 00:38:37,542
-it's not--
-I...
683
00:38:37,625 --> 00:38:39,709
I have nothing against Shirley.
684
00:38:39,792 --> 00:38:41,500
In fact, she didn't even really hurt me.
685
00:38:41,583 --> 00:38:42,959
Shirley doesn't know me.
686
00:38:46,125 --> 00:38:47,125
You do.
687
00:38:48,375 --> 00:38:50,208
Lori does. Alan does.
688
00:38:50,792 --> 00:38:53,875
A lot of people,
none of whom took issue with Shirley.
689
00:38:57,542 --> 00:39:02,542
The silent majority has spoken, Brad,
with a resounding roar.
690
00:39:15,625 --> 00:39:17,125
Every knock is a boost.
691
00:39:18,250 --> 00:39:21,667
I'm gonna cling to that
and a few other clichรฉs for a while.
692
00:39:21,750 --> 00:39:26,333
And then, you'll all see me again
in court across the deposition table.
693
00:39:28,250 --> 00:39:29,709
You'll all see me again.
694
00:39:37,500 --> 00:39:38,583
That's a promise.
695
00:39:54,875 --> 00:39:56,667
He's just so profoundly lonely.
696
00:39:59,458 --> 00:40:00,625
Bernard.
697
00:40:02,041 --> 00:40:03,875
He came to apologize.
698
00:40:08,500 --> 00:40:10,583
I actually think
that he wanted to get arrested
699
00:40:10,667 --> 00:40:12,792
because he's so starved for attention.
700
00:40:16,917 --> 00:40:18,625
I hate this job.
701
00:40:19,291 --> 00:40:20,375
Well, you warned me not to care for him.
702
00:40:20,458 --> 00:40:22,583
Tara, don't. Do not let yourself...
703
00:40:22,667 --> 00:40:24,750
Well, it's over now.
704
00:40:24,834 --> 00:40:27,500
He's gone. What's done is done.
705
00:40:27,583 --> 00:40:29,083
It's not over. That's the problem.
706
00:40:30,834 --> 00:40:31,875
What do you mean?
707
00:40:31,959 --> 00:40:33,208
He'll kill again.
708
00:40:35,500 --> 00:40:38,375
-What, did he say that?
-No, but I just get the feeling.
709
00:40:39,709 --> 00:40:40,834
He'll kill again.
710
00:40:53,875 --> 00:40:55,500
What are you doing out here?
711
00:40:57,208 --> 00:40:58,792
Just looking at the city.
712
00:40:59,959 --> 00:41:02,250
Still trying to fathom that...
713
00:41:03,375 --> 00:41:05,250
The Red Sox won?
714
00:41:06,041 --> 00:41:07,083
What's this?
715
00:41:07,166 --> 00:41:09,208
The boys do it.
Thought we'd give it a try.
716
00:41:10,417 --> 00:41:12,083
-You wanna smoke cigars?
-Mm-hmm.
717
00:41:12,166 --> 00:41:15,542
Passing of the torch
from the boys' club to us.
718
00:41:15,625 --> 00:41:17,417
Well, I'll smoke to that.
719
00:41:24,333 --> 00:41:25,625
-Awful.
-Let me try.
720
00:41:32,000 --> 00:41:32,917
That's terrible.
721
00:41:34,875 --> 00:41:36,250
Well, this makes it official.
722
00:41:36,333 --> 00:41:38,250
We've evolved more than they have.
723
00:41:43,375 --> 00:41:45,041
Is it a good thing we won today?
724
00:41:48,166 --> 00:41:49,166
I don't know.
725
00:41:50,875 --> 00:41:52,667
You believe in a higher power, right?
726
00:41:52,750 --> 00:41:55,125
It wasn't just advocacy in that room?
727
00:41:56,458 --> 00:41:59,083
With what's going on in the world,
I need to believe.
728
00:42:00,041 --> 00:42:01,125
But...
729
00:42:02,375 --> 00:42:03,375
But what?
730
00:42:05,625 --> 00:42:11,000
God forbid, the next court says it's okay
to ban evolution from the schools.
731
00:42:15,083 --> 00:42:16,208
Yeah.
732
00:42:17,291 --> 00:42:18,500
God forbid.
733
00:42:37,291 --> 00:42:38,625
Next on Boston Legal...
734
00:42:38,709 --> 00:42:42,250
-What's your case about, Brad?
-Interference with contractual relations.
735
00:42:42,333 --> 00:42:43,583
You mean lesbians.
736
00:42:43,667 --> 00:42:45,500
You actually think
that I'm attracted to you.
737
00:42:45,583 --> 00:42:47,083
-I can't tell.
-I'm gay, Brad.
738
00:42:47,166 --> 00:42:49,709
Nobody wants this firm held up
to ridicule.
739
00:42:49,792 --> 00:42:52,166
Nobody wants Denny exposed.
740
00:42:52,250 --> 00:42:53,250
-What's my name?
-Denny Crane.
741
00:42:53,333 --> 00:42:54,458
-Like you mean it.
-Denny Crane.
742
00:42:54,542 --> 00:42:56,000
-What's my name?
-Denny Crane.
743
00:42:56,083 --> 00:42:57,375
No further questions.
57919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.