Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,166 --> 00:00:12,125
{\an8}Roberta's mad at me, sweetheart.
Can you feel it?
2
00:00:12,208 --> 00:00:13,166
{\an8}I'm not mad.
3
00:00:13,250 --> 00:00:14,834
{\an8}I just wonder if with only two days left,
4
00:00:14,917 --> 00:00:16,750
{\an8}this is the most optimal use of your time,
5
00:00:16,834 --> 00:00:19,041
{\an8}especially since we're missing
vital one-one-one interface
6
00:00:19,125 --> 00:00:20,709
{\an8}with the swing voters
at the Faneuil Hall event--
7
00:00:20,792 --> 00:00:23,542
{\an8}Roberta, Roberta,
plenty of time for all that.
8
00:00:23,625 --> 00:00:25,125
{\an8}We'll just be here 20 minutes.
9
00:00:26,959 --> 00:00:29,208
{\an8}-And then we'll need to get you
straight down to the harbor
10
00:00:29,291 --> 00:00:30,333
{\an8}for the EPA announcement
11
00:00:30,417 --> 00:00:32,333
{\an8}which will have crews
from every local station.
12
00:00:32,417 --> 00:00:33,250
{\an8}Cable news.
13
00:00:33,333 --> 00:00:35,208
{\an8}Probably make tomorrow's Globe
above the fold.
14
00:00:35,291 --> 00:00:36,542
{\an8}So 20 minutes, right?
15
00:00:36,625 --> 00:00:39,041
What? Yes, 20 minutes.
16
00:00:43,667 --> 00:00:46,208
You know, that's another thing.
Who the hell is Alan Shore?
17
00:00:47,333 --> 00:00:49,250
-Hello, Samantha.
-Alan.
18
00:00:52,041 --> 00:00:54,792
{\an8}Hmm. Samantha Fleming,
this is Tara Wilson.
19
00:00:54,875 --> 00:00:55,875
{\an8}-Hello.
Pleasure.
20
00:00:55,959 --> 00:00:56,834
{\an8}
21
00:00:56,917 --> 00:00:58,208
{\an8}Do you get any sleep at all?
22
00:00:58,291 --> 00:01:00,583
{\an8}
Yes, about three hours a night.
23
00:01:00,667 --> 00:01:02,000
Twenty minutes.
24
00:01:02,083 --> 00:01:04,750
What, Jack, don't you think
I should be part of the meeting?
25
00:01:04,834 --> 00:01:07,750
No, Samantha and I
will take this one alone.
26
00:01:07,834 --> 00:01:08,709
{\an8}Oh.
27
00:01:11,125 --> 00:01:13,291
The accusationswere shocking.
28
00:01:13,375 --> 00:01:15,250
-Money laundering...
29
00:01:15,333 --> 00:01:16,709
-...tax evasion...
30
00:01:16,792 --> 00:01:18,417
...obstruction of justice.
31
00:01:18,500 --> 00:01:20,792
The verdict: Guilty on all counts.
32
00:01:22,250 --> 00:01:26,375
And now, believe it or not,Jack Fleming wants to be our next mayor.
33
00:01:26,458 --> 00:01:29,375
Ask yourself, would you rather havea candidate with convictions...
34
00:01:29,458 --> 00:01:30,709
-or a candidate...
35
00:01:30,792 --> 00:01:32,041
who's been convicted?
36
00:01:32,125 --> 00:01:33,083
{\an8}-Paid for by the committee
37
00:01:33,166 --> 00:01:34,500
to re-elect Mayor Thomas Snyder.
38
00:01:36,125 --> 00:01:39,542
{\an8}In your defense, I suppose black and white
makes us all look a bit like Moe Howard.
39
00:01:39,625 --> 00:01:42,500
{\an8}Well, it gets me ticked off every time
I see the damn thing.
40
00:01:42,583 --> 00:01:46,000
{\an8}And there's not a word of truth in it.
41
00:01:46,083 --> 00:01:48,959
But apparently, that doesn't matter.
42
00:01:49,041 --> 00:01:51,583
{\an8}You know what?
I've got three Harvard law professors
43
00:01:51,667 --> 00:01:54,583
{\an8}and a former US Attorney
on my campaign steering committee,
44
00:01:54,667 --> 00:01:58,166
all saying that there is no way
that I can get that ad yanked off the air.
45
00:01:58,250 --> 00:01:59,291
So...
46
00:02:00,375 --> 00:02:04,375
{\an8}I doubt if you've got
a silver bullet here, Al. No offense.
47
00:02:05,208 --> 00:02:07,500
{\an8}Alan. None taken.
48
00:02:08,458 --> 00:02:10,333
The ad is completely false.
49
00:02:10,417 --> 00:02:12,125
Jack was never convicted of those charges.
50
00:02:12,208 --> 00:02:15,542
It was a third-generation family
real estate trust.
51
00:02:15,625 --> 00:02:17,166
He was a passive beneficiary,
52
00:02:17,250 --> 00:02:22,875
a victim of a trustee whose greed got
the trust prosecuted, not Jack personally.
53
00:02:23,583 --> 00:02:25,917
{\an8}I know you can help us.
54
00:02:26,792 --> 00:02:29,000
You should feel flattered, Alan.
55
00:02:29,083 --> 00:02:32,333
My, my wife seems to hold you
in very high esteem.
56
00:02:32,417 --> 00:02:33,500
And I her.
57
00:02:34,083 --> 00:02:38,875
{\an8}As you know, in college, not a day went by
that I didn't long to sleep with you.
58
00:02:39,792 --> 00:02:42,041
I hope I'm not being inappropriate.
59
00:02:43,208 --> 00:02:44,750
As a matter of fact, you are.
60
00:02:44,834 --> 00:02:47,375
Then my apologies.
When you spoke about truth a moment ago,
61
00:02:47,458 --> 00:02:50,375
I guess I mistook that as a preference
for full disclosure.
62
00:02:52,583 --> 00:02:54,500
Uh, boys, we don't have time for this.
63
00:02:55,250 --> 00:02:58,291
{\an8}Alan, I know it's going to be tough
to get an injunction on this thing.
64
00:02:58,375 --> 00:03:00,000
You've read the First Amendment then.
65
00:03:00,083 --> 00:03:02,542
Three days ago,
we had a double-digit lead.
66
00:03:02,625 --> 00:03:03,875
Then they put this thing on the air,
67
00:03:03,959 --> 00:03:07,125
{\an8}and our overnight polls dropped
6 points in 72 hours.
68
00:03:07,208 --> 00:03:09,417
If we don't move fast,
we're going to lose,
69
00:03:09,500 --> 00:03:11,834
all because of this late hit.
70
00:03:11,917 --> 00:03:13,000
These lies.
71
00:03:15,709 --> 00:03:17,291
Please help us.
72
00:03:21,083 --> 00:03:23,333
Let me see if I understand this.
73
00:03:23,417 --> 00:03:25,542
In college,
you longed to have sex with her.
74
00:03:25,625 --> 00:03:28,000
{\an8}-Yes.
You ached to feel her naked body
75
00:03:28,083 --> 00:03:29,500
{\an8}pressed up against yours.
76
00:03:29,583 --> 00:03:30,959
{\an8}Yes, well said.
77
00:03:31,041 --> 00:03:33,083
{\an8}And yet, nothing between the two of you
ever happened.
78
00:03:33,166 --> 00:03:35,041
{\an8}We suffered from bad timing.
79
00:03:35,125 --> 00:03:37,834
{\an8}You're wondering if that's our destiny,
yours and mine.
80
00:03:37,917 --> 00:03:40,041
Twenty years of unrequited foreplay.
81
00:03:40,125 --> 00:03:41,417
Is that what you want?
82
00:03:43,000 --> 00:03:44,375
{\an8}Is that what you want?
83
00:03:44,458 --> 00:03:47,083
Well, it just seems
that our timing might also--
84
00:03:47,166 --> 00:03:48,000
Mr. Shore.
85
00:03:48,834 --> 00:03:51,375
I saw you in the conference room
with Jack Fleming.
86
00:03:51,458 --> 00:03:53,250
What were you two doing?
87
00:03:53,333 --> 00:03:54,667
Tai Chi, actually.
88
00:03:55,500 --> 00:03:56,917
{\an8}I hope it is clear to you
89
00:03:57,000 --> 00:04:00,208
{\an8}that it would be an unacceptable
conflict of interest for you
90
00:04:00,291 --> 00:04:02,875
to represent Jack Fleming in any matter.
91
00:04:02,959 --> 00:04:05,959
This firm is extremely close
to Mayor Snyder.
92
00:04:06,041 --> 00:04:08,375
Then this firm should take a shower,
don't you think?
93
00:04:08,458 --> 00:04:10,500
He is a callous, smug, and brutish man
94
00:04:10,583 --> 00:04:13,500
who hates the poor
and abuses the powerless.
95
00:04:13,583 --> 00:04:14,875
You're not following me.
96
00:04:15,583 --> 00:04:18,834
We earn a great deal of money
working for the city,
97
00:04:18,917 --> 00:04:22,375
due primarily to Mayor Snyder's goodwill.
98
00:04:23,333 --> 00:04:25,542
One would think that was obvious.
99
00:04:26,208 --> 00:04:27,625
One would.
100
00:04:33,500 --> 00:04:34,500
Well.
101
00:04:35,458 --> 00:04:36,959
Now I have to take the case.
102
00:04:41,417 --> 00:04:43,500
-Now, I'm gonna ask you a series of--
-Denny Crane.
103
00:04:45,291 --> 00:04:46,542
Why did you just say that?
104
00:04:46,625 --> 00:04:50,750
Well, isn't that how you guys usually
begin a mental status examination,
105
00:04:50,834 --> 00:04:53,083
by determining
if the subject knows his own name?
106
00:04:53,166 --> 00:04:54,041
Well, yes.
107
00:04:54,125 --> 00:04:55,417
Denny Crane.
108
00:04:56,500 --> 00:04:57,458
Got it.
109
00:04:58,041 --> 00:04:59,709
And who am I, Mr. Crane?
110
00:04:59,792 --> 00:05:03,166
You are Dr. Thomas H. Lee, neurologist.
111
00:05:03,250 --> 00:05:04,583
Good.
112
00:05:04,709 --> 00:05:06,500
Can you tell me what day
of the week this is?
113
00:05:06,583 --> 00:05:09,917
Monday, and a particularly crisp
and beautiful one, too, I might add.
114
00:05:10,000 --> 00:05:10,834
Good.
115
00:05:10,917 --> 00:05:14,000
And who is the current President
of the United States?
116
00:05:14,083 --> 00:05:15,792
That would be Ernest Borgnine.
117
00:05:22,333 --> 00:05:24,417
I'll bet you get lunatics in here
every day...
118
00:05:25,542 --> 00:05:27,750
...that say that stuff for real, right?
119
00:05:33,375 --> 00:05:36,125
The current President of the United States
is George Walker Bush,
120
00:05:36,208 --> 00:05:38,083
son to George Herbert Walker Bush,
121
00:05:38,166 --> 00:05:40,834
whose father was the late United States
Senator Prescott Bush,
122
00:05:40,917 --> 00:05:44,166
who as an undergraduate at Yale,
once wrestled my father in the nude.
123
00:05:44,250 --> 00:05:45,625
But that's a story for another day.
124
00:05:45,709 --> 00:05:47,750
Let's stick to the issues at hand.
125
00:05:48,959 --> 00:05:50,208
Denny Crane.
126
00:06:01,000 --> 00:06:02,291
Flight risk?
127
00:06:02,375 --> 00:06:04,959
Your Honor, my client can barely walk.
128
00:06:05,041 --> 00:06:08,500
He weighs 300 pounds and suffers
from acute rheumatoid arthritis.
129
00:06:08,583 --> 00:06:11,834
Plus, I think I got a touch of the gout,
judge. I ain't going nowhere.
130
00:06:11,917 --> 00:06:14,875
He was moving at a pretty good clip
when he left that jewelry store.
131
00:06:14,959 --> 00:06:17,291
It was a one-time adrenaline rush.
132
00:06:18,166 --> 00:06:21,208
Your OR Motion is denied, Miss Colson.
133
00:06:21,291 --> 00:06:23,208
Bail set at 50,000.
134
00:06:23,291 --> 00:06:25,250
We'll take 15, folks.
135
00:06:29,750 --> 00:06:31,792
This way.
136
00:06:36,875 --> 00:06:37,750
You got a minute?
137
00:06:38,875 --> 00:06:39,875
Sure.
138
00:06:43,959 --> 00:06:45,125
I need a good lawyer.
139
00:06:46,709 --> 00:06:47,750
You available?
140
00:06:49,333 --> 00:06:50,625
Flattered. What's up?
141
00:06:50,709 --> 00:06:51,917
Well...
142
00:06:52,000 --> 00:06:53,125
...Marcie and I split up.
143
00:06:53,750 --> 00:06:56,959
Yeah, I was so sorry to hear that.
144
00:06:57,041 --> 00:07:00,208
I can recommend somebody, Richard,
but I don't do matrimonial work.
145
00:07:00,291 --> 00:07:02,959
No, no, I already found somebody
for that part.
146
00:07:03,041 --> 00:07:03,959
There's something else.
147
00:07:07,834 --> 00:07:12,166
Five years ago, when my son was born,
we saved his umbilical cord blood.
148
00:07:13,250 --> 00:07:14,709
-You mean in the delivery room?
-Right.
149
00:07:14,792 --> 00:07:16,750
We got it stored
in one of those cryo labs,
150
00:07:16,834 --> 00:07:20,500
just in case Zachary ever needs to use it
to treat a cancer he develops,
151
00:07:20,583 --> 00:07:21,417
God forbid.
152
00:07:21,500 --> 00:07:23,333
Welcome to parenting
in the new millennium.
153
00:07:25,750 --> 00:07:28,333
Anyway, the account,
it was opened in Marcie's name,
154
00:07:28,792 --> 00:07:30,917
which, at the time,
I didn't think twice about.
155
00:07:31,834 --> 00:07:34,250
But now the lab is saying that makes her
the responsible party,
156
00:07:34,333 --> 00:07:36,083
not the two of us jointly.
157
00:07:37,458 --> 00:07:39,667
She's refusing to release the cord blood.
158
00:07:39,750 --> 00:07:41,125
She won't let it be used.
159
00:07:41,875 --> 00:07:42,917
Your son is sick?
160
00:07:44,709 --> 00:07:45,834
I'm sick.
161
00:07:46,875 --> 00:07:48,125
Multiple myeloma.
162
00:07:48,917 --> 00:07:50,166
It was diagnosed six months ago.
163
00:07:50,250 --> 00:07:51,917
Oh, Richard, I--
164
00:07:52,000 --> 00:07:53,583
Chemo hasn't worked so far.
165
00:07:53,667 --> 00:07:56,125
And they're saying that I need
a bone marrow transplant.
166
00:07:56,208 --> 00:07:58,917
But they can't find a suitable donor.
167
00:07:59,000 --> 00:08:01,291
And your son's cord blood
would work instead?
168
00:08:01,375 --> 00:08:02,333
They think so.
169
00:08:02,417 --> 00:08:04,041
It's just sitting there
in a freezer?
170
00:08:04,125 --> 00:08:05,250
Just sitting.
171
00:08:05,333 --> 00:08:08,875
Without it, they gave me six months.
Maybe.
172
00:08:10,834 --> 00:08:12,041
You think I got a lawsuit?
173
00:08:13,500 --> 00:08:16,667
Let's meet with her first.
Hope we don't have to file.
174
00:08:16,750 --> 00:08:20,000
Good. Okay. Thanks.
175
00:08:27,750 --> 00:08:29,625
And then what happened, Mr. Shrum?
176
00:08:29,709 --> 00:08:33,500
Well, when I couldn't get the pop tart out
of the toaster, I unplugged it.
177
00:08:34,083 --> 00:08:36,041
And then I jammed a fork down the slot.
178
00:08:36,125 --> 00:08:38,250
And I guess I must've jiggered it around
pretty good, because--
179
00:08:38,333 --> 00:08:39,792
Can you give us a moment, please?
180
00:08:42,625 --> 00:08:44,125
Mark, what did I tell you
181
00:08:44,208 --> 00:08:46,041
about volunteering extraneous information?
182
00:08:46,667 --> 00:08:48,250
-Not to.
-Right.
183
00:08:48,333 --> 00:08:51,875
This is a deposition.
You answer the questions truthfully.
184
00:08:51,959 --> 00:08:54,333
But never volunteer anything.
185
00:08:54,417 --> 00:08:57,417
So don't add stuff like
"jiggering forks around pretty good."
186
00:08:57,500 --> 00:09:03,166
Just answer every question
with as few words as possible.
187
00:09:03,834 --> 00:09:05,834
Got it. Sorry.
188
00:09:08,500 --> 00:09:12,041
All right, Mr. Shrum. When you
repeatedly manipulated the fork around
189
00:09:12,125 --> 00:09:13,041
in the toaster slot
190
00:09:13,625 --> 00:09:17,458
and then received an electrical shock
and second-degree burns,
191
00:09:17,542 --> 00:09:19,166
whose fault would you say that was?
192
00:09:22,417 --> 00:09:23,250
Mine?
193
00:09:26,709 --> 00:09:28,291
I can't answer any shorter.
194
00:09:28,375 --> 00:09:29,375
That was one word.
195
00:09:33,875 --> 00:09:35,583
Denny.
196
00:09:36,458 --> 00:09:37,959
We really do need to talk.
197
00:09:38,583 --> 00:09:40,208
The partners are concerned.
198
00:09:40,291 --> 00:09:42,375
-About what?
-Well, your billables.
199
00:09:42,458 --> 00:09:45,709
Do you realize that so far this year
you have only billed 1,400 hours,
200
00:09:45,792 --> 00:09:50,750
which is 200 hours less than you had
billed up to this point in calendar '03,
201
00:09:50,834 --> 00:09:54,208
which was, as you know,
a year that saw a marked decline.
202
00:09:54,291 --> 00:09:55,250
Breakfast?
203
00:09:56,125 --> 00:09:57,333
I already ate.
204
00:09:58,750 --> 00:10:03,875
In short, Denny, you are coming in light
by about 700,000 a year,
205
00:10:04,000 --> 00:10:08,083
which means that since calendar '99 alone,
you have cost us...
206
00:10:08,750 --> 00:10:10,875
3.5 million.
207
00:10:12,166 --> 00:10:13,500
You ever forget things?
208
00:10:14,125 --> 00:10:15,625
Things? Like what?
209
00:10:15,709 --> 00:10:18,125
I don't know. People's names,
where you put the car keys,
210
00:10:18,208 --> 00:10:19,959
whether or not you showered,
211
00:10:20,041 --> 00:10:23,166
what a case you're arguing is all about...
212
00:10:24,458 --> 00:10:25,417
Not really.
213
00:10:26,166 --> 00:10:28,417
Well, you should get it looked at,
just the same.
214
00:10:28,500 --> 00:10:32,208
You could have what is called
mild cognitive impairment.
215
00:10:32,291 --> 00:10:34,333
It's a precursor to Alzheimer's.
216
00:10:34,417 --> 00:10:38,083
Denny, you are theoretically
our foremost rainmaker,
217
00:10:38,166 --> 00:10:41,542
but you haven't brought in a new
seven-figure client in two years.
218
00:10:41,625 --> 00:10:44,041
You haven't filed a class action
in five years.
219
00:10:44,125 --> 00:10:48,500
Care to guess how much Lisby,
Derucie & Floren billed as lead counsel
220
00:10:48,583 --> 00:10:50,166
in the tobacco class action?
221
00:10:52,583 --> 00:10:55,625
127 million.
222
00:10:56,875 --> 00:10:58,834
It's raining cash out there, Denny.
223
00:10:59,375 --> 00:11:00,875
We're not getting wet.
224
00:11:02,041 --> 00:11:03,458
You could do crossword puzzles.
225
00:11:04,041 --> 00:11:04,875
Excuse me?
226
00:11:04,959 --> 00:11:07,917
It's a great brain stimulator.
So is learning new skills.
227
00:11:08,041 --> 00:11:09,625
You know what else helps?
228
00:11:09,709 --> 00:11:12,417
Speaking from time to time
in a foreign language.
229
00:11:59,834 --> 00:12:00,959
What are you...
230
00:12:02,458 --> 00:12:03,291
doing?
231
00:12:03,375 --> 00:12:05,417
Researching a case citation.
232
00:12:07,834 --> 00:12:11,750
Have you ever... used a computer before?
233
00:12:11,834 --> 00:12:14,583
An entirely new experience.
234
00:12:20,417 --> 00:12:23,458
Bottom line, Your Honor,
if Mr. Fleming feels aggrieved
235
00:12:23,542 --> 00:12:25,917
by the way he's portrayed in my client's
campaign commercials,
236
00:12:26,000 --> 00:12:28,375
then let him counter it
with commercials of his own.
237
00:12:28,458 --> 00:12:30,625
As Justice Brandeis said,
"The best antidote
238
00:12:30,709 --> 00:12:32,000
to false speech is more speech."
239
00:12:32,083 --> 00:12:34,291
It's not surprising
Brandeis would say that.
240
00:12:34,375 --> 00:12:36,417
He was a well-known drunk and pedophile.
241
00:12:37,458 --> 00:12:38,834
No, he wasn't.
242
00:12:39,667 --> 00:12:41,875
That's right. He wasn't. I made it up.
243
00:12:43,291 --> 00:12:44,792
Does anyone have a problem with me
244
00:12:44,875 --> 00:12:49,417
making provably false accusations about
honorable people just so my side can win?
245
00:12:49,500 --> 00:12:51,375
Because that's certainly their strategy.
246
00:12:51,458 --> 00:12:52,417
He's amazing.
247
00:12:52,500 --> 00:12:54,417
-Yes, we're quite fond of him.
-Your Honor, Mr. Shore
248
00:12:54,500 --> 00:12:56,750
is asking that you impose
prior restraint on speech
249
00:12:56,834 --> 00:12:58,000
and not just any speech,
250
00:12:58,083 --> 00:13:00,041
but the robust dialogue
of a political contest.
251
00:13:00,125 --> 00:13:01,250
We don't do that in this country.
252
00:13:01,333 --> 00:13:03,792
If they took a song
from the Beatles catalog
253
00:13:03,875 --> 00:13:06,291
and used it in a campaign commercial
without permission,
254
00:13:06,375 --> 00:13:08,083
would you order the commercial
off the air? Of course, you would.
255
00:13:08,166 --> 00:13:09,583
It's an absurd analogy, Your Honor.
256
00:13:09,667 --> 00:13:11,583
What if they ran
a campaign commercial
257
00:13:11,667 --> 00:13:15,041
with footage of this lovely young woman
right here showering,
258
00:13:15,667 --> 00:13:18,208
footage secretly taken
with a lipstick camera
259
00:13:18,291 --> 00:13:19,959
mounted in her health club locker room?
260
00:13:20,041 --> 00:13:21,667
-This is ridiculous.
-The point is,
261
00:13:21,750 --> 00:13:23,542
in all of those cases,
262
00:13:24,000 --> 00:13:27,208
we absolutely would see
injunctive relief granted
263
00:13:27,291 --> 00:13:29,834
because those are rights worth protecting.
264
00:13:29,917 --> 00:13:34,417
And so is the right of Jack Fleming
to have the truth told about his life.
265
00:13:34,500 --> 00:13:37,500
But how do we determine the truth,
Your Honor?
266
00:13:37,583 --> 00:13:41,250
Would Mr. Shore have us establish
a government department of veracity?
267
00:13:41,333 --> 00:13:44,583
Mr. Fleming already has a remedy
available. It's called the slander suit.
268
00:13:44,667 --> 00:13:48,375
I'm curious. When one wins a slander suit,
does the court award votes?
269
00:13:48,458 --> 00:13:50,041
Because that's the issue here.
270
00:13:50,125 --> 00:13:52,083
They're trying to cost him
the election now
271
00:13:52,166 --> 00:13:55,500
even if they have to pay him a few dollars
years from now.
272
00:13:56,208 --> 00:13:59,333
Well, this has been fascinating,
gentlemen.
273
00:14:00,250 --> 00:14:02,250
Kind of like debate night at Mensa.
274
00:14:02,917 --> 00:14:07,291
Mr. Gellman, that TV spot you're defending
is emphatically vile.
275
00:14:08,208 --> 00:14:10,250
But, Mr. Shore, he's right.
276
00:14:10,875 --> 00:14:13,750
Political speech is not subject
to prior judicial review.
277
00:14:15,000 --> 00:14:17,583
{\an8}And thank the Lord,
or that's all I'd ever do.
278
00:14:17,667 --> 00:14:19,500
We're adjourned.
279
00:14:26,166 --> 00:14:27,333
Mr. Fleming!
280
00:14:28,917 --> 00:14:30,291
Mr. Fleming!
281
00:14:34,166 --> 00:14:36,291
Mr. Fleming! Where's the money?
282
00:14:49,041 --> 00:14:52,375
-Well, that was discouraging.
-It was.
283
00:14:53,709 --> 00:14:55,667
-I'm sorry.
-You tried.
284
00:14:56,250 --> 00:14:57,709
What now?
285
00:14:57,834 --> 00:15:01,083
I'm gonna recommend we do a gang-bang
sit-down with the four local anchormen.
286
00:15:01,166 --> 00:15:04,125
And obviously, you by Jack's side,
doing the whole "stand by your man" thing.
287
00:15:04,208 --> 00:15:07,041
Very important when accusations go
to character like this,
288
00:15:07,125 --> 00:15:09,250
we answer every question,
dominate the airwaves.
289
00:15:09,333 --> 00:15:12,834
The message,
our guy is a superior piece of manpower.
290
00:15:12,959 --> 00:15:14,542
-Feedback?
-Sounds good.
291
00:15:14,625 --> 00:15:16,458
-That copacetic on your end?
-Hm. Sure.
292
00:15:17,917 --> 00:15:19,792
Copacetic on my end, too.
293
00:15:21,125 --> 00:15:22,291
Your end?
294
00:15:31,667 --> 00:15:34,625
Got it.
Be right back with your coffee.
295
00:15:34,709 --> 00:15:35,875
Thank you.
296
00:15:38,333 --> 00:15:40,875
Well, we're very grateful that you agreed
to meet with us.
297
00:15:40,959 --> 00:15:43,917
Did I have a choice?
You were pretty insistent on the phone.
298
00:15:44,000 --> 00:15:46,333
Sorry, it's just a situation
of some urgency,
299
00:15:46,417 --> 00:15:48,625
and I know you've said
you didn't want to retain counsel,
300
00:15:48,709 --> 00:15:51,542
-but I would respectfully suggest--
-We've spent enough on lawyers.
301
00:15:52,375 --> 00:15:54,500
We had a five-star divorce,
didn't we, Richard?
302
00:15:57,959 --> 00:16:00,583
Look, I have to pick up Zach
from a play date, so...
303
00:16:00,667 --> 00:16:03,875
Well, what I came to say is simple,
Marcie.
304
00:16:05,291 --> 00:16:07,125
I'm sick, and I need your help.
305
00:16:08,000 --> 00:16:09,709
I can't let you use Zach's cord blood.
306
00:16:09,792 --> 00:16:11,083
I told you that when you called.
307
00:16:11,667 --> 00:16:13,709
What if he gets sick and needs it himself?
308
00:16:13,792 --> 00:16:15,834
We saved it for a reason.
309
00:16:15,917 --> 00:16:18,208
Marcie, I can certainly understand
your feelings.
310
00:16:18,291 --> 00:16:20,375
-But perhaps--
-Do you have children, Miss Colson?
311
00:16:21,959 --> 00:16:22,834
No.
312
00:16:26,083 --> 00:16:28,834
You want to protect Zach,
and I understand that.
313
00:16:28,917 --> 00:16:31,750
But how about protecting him
from losing his father?
314
00:16:31,875 --> 00:16:34,083
He's not gonna lose you. You're strong.
315
00:16:34,166 --> 00:16:37,875
-You'll beat this.
-No, not without a compatible donor.
316
00:16:37,959 --> 00:16:40,875
This isn't some simple transfusion
we're talking about.
317
00:16:40,959 --> 00:16:44,166
They need an exact match,
and they can't find one.
318
00:16:44,250 --> 00:16:46,542
They've tried, Marcie. Don't you get it?
319
00:16:46,625 --> 00:16:47,917
Well, they should keep trying.
320
00:16:48,000 --> 00:16:49,291
But I'm running out of time!
321
00:16:51,333 --> 00:16:53,000
Please don't yell at me.
322
00:16:54,083 --> 00:16:55,875
I'm sorry.
323
00:16:59,458 --> 00:17:03,291
I was thinking on the way
over here about the day Zach was born,
324
00:17:03,375 --> 00:17:08,667
and... and holding him and then feeling
as if I was part of some great continuum.
325
00:17:10,041 --> 00:17:11,208
Feeling as if...
326
00:17:12,834 --> 00:17:14,917
It's stupid, but feeling as if
327
00:17:15,000 --> 00:17:18,875
I had thrown my DNA forward
into the future.
328
00:17:18,959 --> 00:17:22,166
You know, like some biological javelin.
329
00:17:23,625 --> 00:17:25,041
He's my flesh and blood, Marcie.
330
00:17:26,208 --> 00:17:28,834
I would never do anything
to put him at risk.
331
00:17:29,792 --> 00:17:31,125
I've read all the literature.
332
00:17:31,208 --> 00:17:36,542
I mean, the chances of Zach ever needing
to use this are about in 1 in 2,700.
333
00:17:38,667 --> 00:17:41,041
But I need it, now...
334
00:17:42,333 --> 00:17:43,208
to live.
335
00:17:47,875 --> 00:17:52,291
I am his flesh and blood too, Marcie.
336
00:17:56,417 --> 00:17:58,667
Please, don't ask me about this again.
337
00:18:00,583 --> 00:18:01,834
Either of you.
338
00:18:11,041 --> 00:18:12,917
It's okay.
339
00:18:27,709 --> 00:18:31,041
I understand you provided representation
to Jack Fleming after all,
340
00:18:31,125 --> 00:18:33,750
contrary to my explicit instructions.
341
00:18:34,709 --> 00:18:35,917
I did.
342
00:18:36,000 --> 00:18:37,917
But, please understand,
343
00:18:38,000 --> 00:18:42,875
ordinarily, I place great value
on all things explicit.
344
00:18:45,083 --> 00:18:48,333
Is it your feeling that Denny Crane
will protect you from me?
345
00:18:48,417 --> 00:18:53,417
It is. To the extent that he recalls
who I am.
346
00:18:55,000 --> 00:18:57,250
Well, perhaps it will jog his memory
347
00:18:57,333 --> 00:19:00,792
when I devote a large portion
of next month's senior partners' meeting
348
00:19:01,583 --> 00:19:04,667
to a discussion of your situation here.
349
00:19:08,208 --> 00:19:09,542
Miss Wilson.
350
00:19:11,208 --> 00:19:13,458
Was that man threatening you again?
351
00:19:13,542 --> 00:19:16,208
Yes. It seems to be his job description.
352
00:19:17,000 --> 00:19:19,041
CNN said the election
was too close to call.
353
00:19:19,166 --> 00:19:21,917
Fleming is up two points,
but it's within the margin of error.
354
00:19:23,250 --> 00:19:25,750
I think that's what
I'll call my autobiography.
355
00:19:27,041 --> 00:19:28,709
"Within The Margin Of Error."
356
00:19:30,458 --> 00:19:31,875
Will I be in it?
357
00:19:33,166 --> 00:19:36,792
It depends on who ghosts it.
I'll certainly lobby on your behalf.
358
00:19:37,792 --> 00:19:42,625
Well... I'll expect a chapter...
359
00:19:42,709 --> 00:19:43,625
...minimum.
360
00:19:45,542 --> 00:19:48,875
Well, I would imagine you could earn
a chapter quite easily--
361
00:19:48,959 --> 00:19:52,083
I was wondering if you could
help me with this product liability issue.
362
00:19:54,208 --> 00:19:55,291
Never mind.
363
00:19:55,375 --> 00:19:56,917
No, please, I'm all yours.
364
00:19:59,500 --> 00:20:00,375
Hardly.
365
00:20:20,083 --> 00:20:21,417
Ever used a computer?
366
00:20:22,875 --> 00:20:23,875
Denny.
367
00:20:25,041 --> 00:20:26,166
Um...
368
00:20:26,250 --> 00:20:27,458
Yes. Yes, I have.
369
00:20:28,208 --> 00:20:29,500
Remarkable machine.
370
00:20:31,959 --> 00:20:34,250
Let me ask you a question.
371
00:20:34,333 --> 00:20:37,375
A manufacturer of toasters
should anticipate
372
00:20:37,458 --> 00:20:39,250
that their written safety instructions
373
00:20:39,333 --> 00:20:41,083
will be ignored to the extent
that they're counterintuitive
374
00:20:41,166 --> 00:20:43,291
and should plan
for that contingency, right?
375
00:20:44,500 --> 00:20:46,000
In an ideal world.
376
00:20:59,792 --> 00:21:01,000
What are you doing here?
377
00:21:01,750 --> 00:21:04,583
I was afraid you'd hang up
if I tried calling you.
378
00:21:05,542 --> 00:21:06,375
Can we talk?
379
00:21:06,458 --> 00:21:08,417
I have nothing else to say.
380
00:21:09,709 --> 00:21:11,583
I think I know your secret.
381
00:21:16,583 --> 00:21:18,375
It was only one time.
382
00:21:20,458 --> 00:21:22,583
Richard and I just had a huge fight.
383
00:21:23,458 --> 00:21:25,375
I went to spend the weekend
at my sister's,
384
00:21:25,500 --> 00:21:28,083
and there was a guy there,
this houseguest of hers.
385
00:21:28,917 --> 00:21:30,875
We were all drinking wine, and...
386
00:21:31,750 --> 00:21:33,667
suddenly he and I were alone.
387
00:21:34,959 --> 00:21:36,208
And it just happened.
388
00:21:37,834 --> 00:21:40,458
I agonized about
whether or not to have the baby.
389
00:21:40,542 --> 00:21:42,959
And in retrospect,
I can't imagine not, you know?
390
00:21:44,208 --> 00:21:48,917
But I promised myself that Richard
would never, ever find out.
391
00:21:49,834 --> 00:21:51,291
You can't tell him.
392
00:21:52,166 --> 00:21:53,709
You should tell him.
393
00:21:54,291 --> 00:21:56,208
He deserves to know, especially now.
394
00:21:56,291 --> 00:21:58,000
No, now would be the worst time.
395
00:21:58,083 --> 00:22:00,750
Being Zach's father,
it's what he lives for.
396
00:22:01,792 --> 00:22:03,417
If you don't tell him, I will.
397
00:22:03,500 --> 00:22:06,041
-Oh.
-I'm his attorney. I have an obligation.
398
00:22:06,125 --> 00:22:08,375
Just tell him I won't release
the cord blood.
399
00:22:08,458 --> 00:22:11,291
Tell him to keep trying to find a match.
He needs to keep trying.
400
00:22:12,583 --> 00:22:15,709
If Zachary's blood could save him,
of course, I would let him have it.
401
00:22:15,792 --> 00:22:19,041
And it tears me apart
that I can't tell him that, but I can't.
402
00:22:23,500 --> 00:22:25,250
How did you figure it out?
403
00:22:26,375 --> 00:22:28,333
Occupational hazard.
404
00:22:28,417 --> 00:22:29,834
I watch people's eyes.
405
00:22:31,083 --> 00:22:34,333
When Richard was telling you
how he felt the day Zach was born...
406
00:22:38,709 --> 00:22:40,709
Promise me you won't tell him.
407
00:22:42,083 --> 00:22:43,500
I have an obligation.
408
00:23:17,709 --> 00:23:18,709
Samantha.
409
00:23:20,125 --> 00:23:21,000
You're wet.
410
00:23:21,625 --> 00:23:22,458
It's raining.
411
00:23:24,375 --> 00:23:25,250
He's screwing her.
412
00:23:26,208 --> 00:23:28,792
That media consultant Roberta,
413
00:23:29,375 --> 00:23:31,875
she left a detailed message
on his cell phone.
414
00:23:33,166 --> 00:23:34,917
Didn't know I was borrowing it.
415
00:23:36,542 --> 00:23:37,792
Come in and get dry.
416
00:23:39,041 --> 00:23:40,125
Buy me a drink?
417
00:23:46,875 --> 00:23:50,375
Maybe if he had done it
with somebody extraordinary.
418
00:23:52,083 --> 00:23:53,500
Roberta, she's...
419
00:23:55,333 --> 00:23:57,583
She's just so...
420
00:23:58,875 --> 00:24:00,000
Sufficient.
421
00:24:01,000 --> 00:24:02,166
Hmm.
422
00:24:08,250 --> 00:24:09,291
I'm sorry.
423
00:24:10,458 --> 00:24:14,542
It's fine. This is my regular place.
I bring crying women here all the time.
424
00:24:14,625 --> 00:24:16,458
Oh, really?
425
00:24:20,083 --> 00:24:21,458
Well...
426
00:24:23,583 --> 00:24:26,417
I guess I'm that cliché.
427
00:24:27,667 --> 00:24:31,959
The credulous political wife,
cheated on, humiliated,
428
00:24:33,250 --> 00:24:34,625
didn't see it coming.
429
00:24:37,083 --> 00:24:39,417
I have to do that interview
with him tomorrow.
430
00:24:40,917 --> 00:24:42,458
Stand by my man.
431
00:24:43,750 --> 00:24:45,458
He doesn't know that I know.
432
00:24:46,583 --> 00:24:47,709
What do I do?
433
00:24:48,667 --> 00:24:50,125
What do you want?
434
00:24:51,959 --> 00:24:53,166
I want out.
435
00:24:56,667 --> 00:24:57,917
Guess I am out.
436
00:24:59,875 --> 00:25:00,959
Guess I've been out.
437
00:25:03,709 --> 00:25:05,458
I do want him to win the election.
438
00:25:07,166 --> 00:25:08,250
I do.
439
00:25:08,375 --> 00:25:09,792
He'd be a great mayor.
440
00:25:09,875 --> 00:25:11,208
He really does care about people.
441
00:25:11,792 --> 00:25:13,500
As long as they're strangers to him.
442
00:25:14,250 --> 00:25:16,291
You really don't like him.
443
00:25:17,875 --> 00:25:21,041
Is that why you made that joke
in your conference room, when...
444
00:25:21,125 --> 00:25:25,834
When I said not a day in college went by
that I didn't long to sleep with you?
445
00:25:25,917 --> 00:25:27,458
Ah, yeah.
446
00:25:29,208 --> 00:25:30,834
It wasn't a joke.
447
00:25:34,625 --> 00:25:41,291
I had a place all picked out back then,
a motel out on route 9, The Aloha Inn.
448
00:25:41,375 --> 00:25:42,250
Oh.
449
00:25:42,333 --> 00:25:46,250
I thought you might appreciate
the tropical ambience.
450
00:25:47,583 --> 00:25:51,250
I'm imagining a lot of rattan
and plastic orchids.
451
00:25:51,333 --> 00:25:56,542
There's a neon sign out front
that blinks "Aloha" in orange,
452
00:25:56,625 --> 00:25:59,583
then "Inn" in pink.
453
00:26:00,375 --> 00:26:03,875
Then the hula girl's skirt in green,
454
00:26:04,041 --> 00:26:07,542
over and over and over.
455
00:26:10,625 --> 00:26:11,667
It sounds lush.
456
00:26:12,458 --> 00:26:18,166
And all night long, the rooms
are flooded with the glow of that neon.
457
00:26:20,208 --> 00:26:25,041
And I always wondered
how you would look naked in all that...
458
00:26:26,500 --> 00:26:30,083
pink, green, and orange.
459
00:27:08,583 --> 00:27:10,375
-Hi.
-Hi.
460
00:27:10,458 --> 00:27:12,375
-You okay?
-Mm.
461
00:27:16,000 --> 00:27:19,125
I'm gonna see if the candidate
can squeeze me in for a moment.
462
00:27:25,333 --> 00:27:26,917
Moment of your time?
463
00:27:27,000 --> 00:27:28,458
Are you joking? We're about to start.
464
00:27:28,542 --> 00:27:30,083
It's a pressing matter.
465
00:27:30,166 --> 00:27:31,667
Perhaps, we could duck in there.
466
00:27:45,166 --> 00:27:46,750
You've got 30 seconds.
467
00:27:46,834 --> 00:27:48,041
Then I'd better jump right in.
468
00:27:48,709 --> 00:27:53,000
Do you have a favorite movie
about politics? Mine is The Candidate.
469
00:27:54,333 --> 00:27:57,375
-Okay, we're done here.
-I still have 20 seconds left.
470
00:27:57,458 --> 00:28:00,709
I especially like that scene
after Redford wins the election
471
00:28:00,792 --> 00:28:05,750
when he asks his top advisor,
"Marvin, what do we do now?"
472
00:28:07,834 --> 00:28:09,000
Goodbye, Mr. Shore.
473
00:28:09,125 --> 00:28:10,458
You're a married man, Jack,
474
00:28:10,542 --> 00:28:14,208
having a furtive sexual relationship
with your media consultant,
475
00:28:14,291 --> 00:28:16,291
which begs the question,
476
00:28:17,166 --> 00:28:18,709
"Marvin, what do we do now?"
477
00:28:20,083 --> 00:28:24,542
Of course, your name isn't Marvin,
and Redford had already won.
478
00:28:25,208 --> 00:28:31,333
You, on the other hand, could still lose
if anything unpleasant were to come up.
479
00:28:42,792 --> 00:28:44,291
And does she know?
480
00:28:44,375 --> 00:28:45,583
Use her name.
481
00:28:46,834 --> 00:28:48,667
Does Samantha know?
482
00:28:48,750 --> 00:28:49,834
Samantha knows.
483
00:29:04,166 --> 00:29:06,834
This is a memorandum of agreement.
484
00:29:06,917 --> 00:29:09,333
By all means, read it
when you have a free moment.
485
00:29:09,417 --> 00:29:11,750
But I'll need your signature right now,
I'm afraid.
486
00:29:11,834 --> 00:29:13,166
So, here are the headlines.
487
00:29:13,250 --> 00:29:15,959
Samantha will do
your little dog and pony show out there,
488
00:29:16,041 --> 00:29:19,417
and all other events with you
from now through the inauguration,
489
00:29:19,500 --> 00:29:21,000
should you be lucky enough to have one.
490
00:29:21,083 --> 00:29:25,208
She, of course, smiling at all times,
exactly like Pat Nixon.
491
00:29:25,291 --> 00:29:27,625
And in return, after the divorce,
492
00:29:27,709 --> 00:29:31,000
she gets a meaningful role
in every high-level appointment
493
00:29:31,083 --> 00:29:34,125
and major policy initiative
during your first term.
494
00:29:34,875 --> 00:29:37,208
She put you here. She's earned it.
495
00:29:38,333 --> 00:29:42,417
I would never, ever give her that.
Do you understand?
496
00:29:43,625 --> 00:29:44,583
Perfectly.
497
00:29:44,667 --> 00:29:49,125
So, then, we'll handle this transaction
in the only currency
498
00:29:49,208 --> 00:29:51,291
that's really available to us.
499
00:29:52,000 --> 00:29:54,291
Samantha gets the house in Nantucket,
500
00:29:54,375 --> 00:29:57,917
75 percent of all funds
in the various bank accounts
501
00:29:58,000 --> 00:29:59,458
as of close of business yesterday,
502
00:29:59,542 --> 00:30:01,750
the mutual funds in their entirety,
503
00:30:01,834 --> 00:30:05,834
and 60 percent of all other assets
as determined by the forensic accountants
504
00:30:05,917 --> 00:30:08,959
that we will hire, and you will pay for.
505
00:30:14,041 --> 00:30:15,875
Oh.
506
00:30:26,542 --> 00:30:29,583
Be sure to, uh,
date it on the bottom there.
507
00:30:47,333 --> 00:30:50,458
-You can't lie to a client.
-I know. I told her.
508
00:30:52,333 --> 00:30:54,458
It's just... the news
will crush him, Paul.
509
00:30:54,542 --> 00:30:56,375
And to what end?
What good will have been done?
510
00:30:56,458 --> 00:30:59,792
He will have been dealt
with truthfully by his attorney.
511
00:30:59,875 --> 00:31:00,917
That's the good.
512
00:31:01,000 --> 00:31:02,709
I know all the law school arguments.
513
00:31:02,792 --> 00:31:04,875
Let's talk real world here.
514
00:31:04,959 --> 00:31:06,917
Okay. Real world?
515
00:31:07,750 --> 00:31:11,166
If I learned that an attorney in this firm
knowingly told a lie to a client,
516
00:31:11,250 --> 00:31:15,250
a lie central to the matter,
the client had retained us to handle
517
00:31:15,333 --> 00:31:19,375
I would personally report it to
the ethics committee of the state bar,
518
00:31:21,917 --> 00:31:25,959
regardless of whatever
respect or affection
519
00:31:26,041 --> 00:31:28,375
I might feel for the attorney in question.
520
00:31:33,208 --> 00:31:34,583
Oh, I'm sorry.
521
00:31:34,667 --> 00:31:36,291
I was just leaving.
522
00:31:36,375 --> 00:31:37,709
-Hey.
-Hi.
523
00:31:39,458 --> 00:31:41,792
And thanks for seeing me
on such short notice.
524
00:31:44,041 --> 00:31:45,709
I know I could have just faxed this over,
525
00:31:45,792 --> 00:31:48,041
but I wanted to massage some
of the language with you.
526
00:31:48,125 --> 00:31:49,625
Clearly, you're gonna be a better judge
527
00:31:49,709 --> 00:31:51,458
on whether the arguments here
are too inflammatory...
528
00:31:51,542 --> 00:31:52,875
-Richard.
-...which is the obvious pitfall
529
00:31:52,959 --> 00:31:55,041
of filing appellate papers
against your ex-wife.
530
00:31:55,125 --> 00:31:57,333
-Richard, listen.
-I'll just shut up and let you read it.
531
00:31:57,417 --> 00:31:58,417
I'm sorry.
532
00:31:59,041 --> 00:32:01,291
Look, there's something
I need to tell you.
533
00:32:03,959 --> 00:32:05,542
And I don't know how to begin.
534
00:32:37,375 --> 00:32:39,583
You said my client was here, Mark Shrum?
535
00:32:39,667 --> 00:32:41,625
He was here.
Mr. Crane came out to get him.
536
00:32:42,917 --> 00:32:44,166
Denny got him?
537
00:33:05,750 --> 00:33:07,917
I don't understand how Marcie
could do this.
538
00:33:09,667 --> 00:33:11,834
She feels deeply ashamed.
539
00:33:12,500 --> 00:33:15,500
But the priority now has to be finding you
a suitable donor.
540
00:33:16,875 --> 00:33:20,125
But how could Marcie destroy
the cord blood?
541
00:33:20,709 --> 00:33:22,125
It wasn't intentional.
542
00:33:22,834 --> 00:33:26,375
She was having it transferred last week
from one lab to another.
543
00:33:27,291 --> 00:33:28,792
I guess she wanted to hide it from you.
544
00:33:29,500 --> 00:33:31,583
There was a shipping glitch.
545
00:33:31,667 --> 00:33:34,458
It went 36 hours
without being refrigerated.
546
00:33:38,625 --> 00:33:39,875
She's devastated.
547
00:33:44,583 --> 00:33:47,333
I talked to Denny Crane.
He's a trustee of Boston General.
548
00:33:47,417 --> 00:33:49,792
He's having their chief
of oncology call you tomorrow.
549
00:33:50,959 --> 00:33:53,709
Thank you. That's very kind.
550
00:33:53,792 --> 00:33:55,834
They'll find you a match.
I know they will.
551
00:33:55,959 --> 00:33:57,500
You're gonna get through this.
552
00:33:58,709 --> 00:33:59,542
Let's hope.
553
00:34:06,834 --> 00:34:09,000
-And at other times called it obnoxious,
554
00:34:09,083 --> 00:34:12,041
this refusal of Mayor Snyder to agreeto debate his challenger.
555
00:34:12,125 --> 00:34:14,458
Of course, there wasone joint campaign appearance,
556
00:34:14,542 --> 00:34:18,125
the two candidates sharing the same stageat one point several weeks ago
557
00:34:18,208 --> 00:34:20,583
when the Snyder camp called a debatein which the...
558
00:34:20,667 --> 00:34:23,333
Feels good, doesn't it?
559
00:34:24,333 --> 00:34:25,959
What feels good?
560
00:34:26,041 --> 00:34:27,875
Having sex with the candidate.
561
00:34:27,959 --> 00:34:31,542
What if he wins? I bet the orgasms
are even better if he wins.
562
00:34:33,333 --> 00:34:34,542
I'm jealous.
563
00:34:36,500 --> 00:34:37,542
And we're ready to make
564
00:34:37,625 --> 00:34:39,333
{\an8}-a call in the race for mayor of Boston.
Okay, everybody, this is it!
565
00:34:39,417 --> 00:34:41,709
Based on exit polling...
566
00:34:41,792 --> 00:34:44,333
we are now projectingthat Mayor Thomas Snyder...
567
00:34:45,083 --> 00:34:46,667
has lost his bid...
568
00:34:53,834 --> 00:34:54,709
Yes!
569
00:35:24,542 --> 00:35:25,458
Let's go.
570
00:35:25,542 --> 00:35:29,667
He'll want you downstairs in the ballroom
basking in the adulation part of the deal.
571
00:35:30,583 --> 00:35:32,917
New deal. This is where I get off.
572
00:35:35,792 --> 00:35:37,000
Coming?
573
00:35:37,083 --> 00:35:39,417
But one thing we do know tonight,
574
00:35:39,500 --> 00:35:41,458
the Thomas Snyder era is coming to an end.
575
00:35:41,542 --> 00:35:44,417
And, Boston's new mayorwill be Jack Fleming.
576
00:35:44,500 --> 00:35:48,625
Stan Forrester is standing byat the Fleming victory party at the Hyatt
577
00:35:48,709 --> 00:35:51,959
where a very happy crowdis waiting for the mayor-elect
578
00:35:52,041 --> 00:35:54,875
and his wife to make theirway down to the ballroom.
579
00:35:54,959 --> 00:35:56,125
Can you hear me, Stan?
580
00:36:23,834 --> 00:36:25,709
Denny...
581
00:36:27,000 --> 00:36:28,125
I'm worried about you.
582
00:36:28,208 --> 00:36:31,583
You're speaking French to the messengers,
583
00:36:31,667 --> 00:36:34,917
you got crossword puzzles spread out
all over the conference table,
584
00:36:35,000 --> 00:36:39,250
you walk into reception,
hijack one of Sally Heep's clients,
585
00:36:39,375 --> 00:36:41,709
actually have a meeting with him
in your office.
586
00:36:41,792 --> 00:36:45,000
Did you even know what his case was about?
587
00:36:51,750 --> 00:36:53,208
I took that test the other day.
588
00:36:54,834 --> 00:36:57,083
The one where they ask you
a bunch of questions
589
00:36:57,166 --> 00:36:58,875
to see if you've turned into an imbecile.
590
00:36:58,959 --> 00:37:01,375
And they do a scan of your brain.
You know what they found out?
591
00:37:01,458 --> 00:37:04,667
That I have a lot of blue and yellow
and red stuff colliding up there.
592
00:37:05,583 --> 00:37:08,125
The damn MRI photo looks like a hurricane.
593
00:37:08,208 --> 00:37:11,417
I don't remember what was the good color
and what was the bad color,
594
00:37:11,500 --> 00:37:12,542
but the point is this.
595
00:37:13,583 --> 00:37:18,125
They discovered that I remember
some things and I forget others.
596
00:37:20,959 --> 00:37:22,458
And that's the way it's gonna be.
597
00:37:27,333 --> 00:37:29,667
You wanna know what
that man's case is all about?
598
00:37:29,750 --> 00:37:31,709
He stuck a fork in a toaster.
599
00:37:31,792 --> 00:37:33,834
It's a little pissant lawsuit.
600
00:37:34,750 --> 00:37:38,834
But I remember
what you said the other day.
601
00:37:38,917 --> 00:37:39,750
What was that?
602
00:37:40,750 --> 00:37:43,041
Seriously, Paul,
you have to have that test.
603
00:37:44,250 --> 00:37:48,291
You said that we weren't filing
enough class action suits...
604
00:37:49,458 --> 00:37:51,583
that we were missing out on a gold shower.
605
00:37:52,417 --> 00:37:54,834
I... I believe I said a money shower.
606
00:37:54,917 --> 00:37:58,458
When I heard the fact pattern
of the Sally Heep case,
607
00:37:58,542 --> 00:38:02,041
I was able to persuade Mr. Shrum that
there was a greater good to be achieved.
608
00:38:02,125 --> 00:38:03,834
And long story short, happily,
609
00:38:03,917 --> 00:38:07,125
the toaster company
was open to my argument.
610
00:38:07,625 --> 00:38:08,667
What argument?
611
00:38:10,834 --> 00:38:12,125
That an attorney...
612
00:38:13,542 --> 00:38:19,125
like, Denny Crane
with extensive class action experience
613
00:38:19,208 --> 00:38:22,875
could easily turn Mr. Shrum's case
into a lucrative opportunity.
614
00:38:22,959 --> 00:38:28,625
On the other hand, if they were to give
Denny Crane their ongoing legal business
615
00:38:28,709 --> 00:38:32,000
augmenting the fine work done
by the in-house counsel,
616
00:38:32,083 --> 00:38:37,291
then Denny Crane would be unavailable
to represent Mr. Shrum
617
00:38:37,375 --> 00:38:41,792
who incidentally is going to receive
50,000 dollars from the company
618
00:38:41,875 --> 00:38:43,417
as a goodwill gesture.
619
00:38:43,500 --> 00:38:46,250
So don't you worry too much, Paul...
620
00:38:48,417 --> 00:38:49,834
about Denny Crane.
621
00:38:58,875 --> 00:39:01,709
And I also wanna say to my wife
622
00:39:01,792 --> 00:39:04,000
Samantha, who unfortunatelycould not be here tonight,
623
00:39:04,083 --> 00:39:05,542
she's a little under the weather.
624
00:39:05,625 --> 00:39:08,583
Samantha, I love you.
625
00:39:09,291 --> 00:39:11,834
{\an8}And I wish you could be right up herebeside me right now.
626
00:39:14,667 --> 00:39:15,875
We love her, right?
627
00:39:17,000 --> 00:39:18,625
That's right. Sure we do.
628
00:39:20,041 --> 00:39:23,500
Okay. Thank you all.
629
00:39:23,583 --> 00:39:25,250
God bless you, Boston.
630
00:39:34,041 --> 00:39:35,417
You did the right thing.
631
00:39:37,000 --> 00:39:38,166
Yes, I did.
632
00:39:40,125 --> 00:39:41,333
I lied to him.
633
00:39:43,917 --> 00:39:44,875
Lori.
634
00:39:47,709 --> 00:39:52,500
You realize you have exposed this firm
to a potentially enormous liability award
635
00:39:52,583 --> 00:39:56,500
and imposed on me certain excruciating
ethical obligations?
636
00:39:58,625 --> 00:40:00,291
You'll do the right thing, too.
637
00:40:25,750 --> 00:40:27,667
♪ At last ♪
638
00:40:30,500 --> 00:40:34,166
♪ My love has come along ♪
639
00:40:37,250 --> 00:40:40,667
♪ My lonely days are over ♪
640
00:40:43,917 --> 00:40:47,166
♪ And life is like a song ♪
641
00:40:50,125 --> 00:40:54,333
♪ Ooh, at last ♪
642
00:40:56,500 --> 00:41:00,709
♪ The skies above are blue ♪
643
00:41:03,208 --> 00:41:07,417
-♪ My heart was wrapped in clover ♪
644
00:41:08,125 --> 00:41:09,208
Hmm...
645
00:41:10,125 --> 00:41:12,333
♪ The night I looked at you ♪
646
00:41:12,417 --> 00:41:14,375
We should have done this much sooner.
647
00:41:16,000 --> 00:41:19,458
♪ You, you, you ♪
648
00:41:19,542 --> 00:41:21,125
♪ Smiled ♪
649
00:41:21,500 --> 00:41:23,208
♪ And then the spell was cast ♪
650
00:41:23,291 --> 00:41:25,458
Let's do it again.
651
00:41:27,834 --> 00:41:30,125
-♪ And here we are ♪
-♪ Here we are ♪
652
00:41:30,208 --> 00:41:33,500
-♪ We are in heaven ♪
-♪ In heaven ♪
653
00:41:34,667 --> 00:41:38,667
-♪ For you are mine ♪
-♪ For you are mine ♪
654
00:41:39,083 --> 00:41:46,125
-♪ At last ♪
-♪ At last ♪
51473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.