All language subtitles for Batwheels.S01E05.Bibi s.Do-Over.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,509 --> 00:00:11,094 ♪ Bam, Buff and Bibi ♪ 2 00:00:11,177 --> 00:00:12,762 ♪ Redbird and Wing ♪ 3 00:00:12,846 --> 00:00:16,015 ♪ Burning bat-rubber is their favorite thing ♪ 4 00:00:16,099 --> 00:00:19,269 ♪ If turbocharged action's What you really crave ♪ 5 00:00:19,352 --> 00:00:22,814 ♪ They're fired up and ready Down in the Batcave ♪ 6 00:00:22,897 --> 00:00:26,443 ♪ They're the Batwheels Four-wheeled fighters of crime ♪ 7 00:00:26,526 --> 00:00:29,779 ♪ Batwheels Watch them turn on a dime ♪ 8 00:00:29,863 --> 00:00:33,324 ♪ Batwheels They look great in black ♪ 9 00:00:33,408 --> 00:00:36,077 ♪ Batwheels Hop in the back ♪ 10 00:00:43,710 --> 00:00:46,045 ♪ When villains run wild on the Gotham streets ♪ 11 00:00:46,129 --> 00:00:50,091 ♪ There's a new Bat-Team they won't want to meet, yeah! ♪ 12 00:00:50,175 --> 00:00:52,343 Hey Bibi! Red! 13 00:00:52,427 --> 00:00:55,013 What's a car's favorite meal? 14 00:00:55,096 --> 00:00:56,765 Brake-fast! 15 00:00:56,848 --> 00:00:59,350 That was pretty good... for a dad joke. 16 00:01:01,019 --> 00:01:04,147 Agh! Aw, my oil! 17 00:01:04,230 --> 00:01:08,276 And I just got it the way I like, nice and slimy! 18 00:01:08,359 --> 00:01:10,320 Alert. 19 00:01:10,403 --> 00:01:12,197 What's going on, BC? 20 00:01:12,280 --> 00:01:16,743 Toyman just stole a powerful piece of experimental tech from Star Labs. 21 00:01:16,826 --> 00:01:19,204 It can do-over any moment in time, 22 00:01:19,287 --> 00:01:21,998 which in the wrong hands can be very dangerous. 23 00:01:22,081 --> 00:01:24,501 Bibi and Redbird, prepare for action. 24 00:01:24,584 --> 00:01:26,461 Yes! 25 00:01:28,922 --> 00:01:32,050 Time to teach Toyman to stop swiping other people's toys. 26 00:01:32,133 --> 00:01:33,259 Whoo-hoo! Let's go! 27 00:01:41,726 --> 00:01:43,102 Jealous of my new toy? 28 00:01:43,186 --> 00:01:44,729 I don't blame you. 29 00:01:44,813 --> 00:01:48,483 With the press of a button on this Do-Over Remote, 30 00:01:48,566 --> 00:01:51,611 I can do any moment over again. 31 00:01:51,694 --> 00:01:55,156 So if you catch me, I can just go back and make sure you don't. 32 00:01:55,240 --> 00:01:58,493 Oh yeah? 33 00:01:58,576 --> 00:02:00,620 Don't try this at home kids! 34 00:02:01,996 --> 00:02:03,957 Unless you're meee! 35 00:02:07,544 --> 00:02:09,170 Hm? 36 00:02:10,255 --> 00:02:11,714 You thinking what I'm thinking? 37 00:02:11,798 --> 00:02:13,007 I'll take the elevator. 38 00:02:13,091 --> 00:02:15,051 Hey, race you there! 39 00:02:22,100 --> 00:02:23,601 Let's get this party started. 40 00:02:36,364 --> 00:02:38,992 Uh-oh! Oh no! 41 00:02:43,413 --> 00:02:45,081 Aw, man. 42 00:02:45,164 --> 00:02:47,041 Hey, where'd everybody go? 43 00:02:47,125 --> 00:02:50,295 You better call your mommy and daddy, Toyman, 'cause playtime's over. 44 00:02:51,754 --> 00:02:54,007 Oh, my Do-Over remote! 45 00:02:54,090 --> 00:02:56,342 Hm? Better put this someplace safe. 46 00:03:01,681 --> 00:03:04,309 Do me a favor, MOE. Would you keep an eye on this? 47 00:03:04,392 --> 00:03:05,685 It's sorta dangerous. 48 00:03:05,768 --> 00:03:08,229 Don't worry. It couldn't be in safer hands. 49 00:03:08,313 --> 00:03:12,025 Doh! Ah! Ah, ah! I mean, uh, these hands. 50 00:03:12,108 --> 00:03:13,234 Huh. Much safer. 51 00:03:14,444 --> 00:03:15,445 You okay, Bibi? 52 00:03:15,528 --> 00:03:17,113 That landing looked rough. 53 00:03:17,196 --> 00:03:18,781 Yeah. What a wipeout. 54 00:03:18,865 --> 00:03:21,659 - Ooh wait. You saw that? - Yeah. 55 00:03:21,743 --> 00:03:24,245 I just can't believe I slipped on that paintbrush. 56 00:03:24,329 --> 00:03:26,289 I never botch a landing like that. 57 00:03:26,372 --> 00:03:29,083 Come on, Bibi. You have to admit it was kind of funny. 58 00:03:29,167 --> 00:03:30,335 And you still got Toyman. 59 00:03:30,418 --> 00:03:32,462 A little slip-up doesn't really matter. 60 00:03:34,130 --> 00:03:37,216 I just wish I could have a Do-Over on that stinking jump! 61 00:03:37,300 --> 00:03:38,968 Ahhh! That's funny. 62 00:03:39,052 --> 00:03:41,930 Cause Batgirl just gave me this Do-Over doohickey to hold onto. 63 00:03:42,013 --> 00:03:44,682 Ha! I love a good coincidence. 64 00:03:44,766 --> 00:03:46,517 Let me see that. 65 00:03:46,601 --> 00:03:49,103 Hey, w... wait. I heard that thing's dangerous. 66 00:03:49,187 --> 00:03:52,523 Toyman said he could do over anything with this. 67 00:03:52,607 --> 00:03:56,235 I could do-over my messed-up jump and get it right this time! 68 00:03:56,319 --> 00:03:57,946 Oh, that sounds like a bad idea, 69 00:03:58,029 --> 00:03:59,822 times like a 1000. 70 00:03:59,906 --> 00:04:00,740 How do I use it? 71 00:04:00,823 --> 00:04:02,492 I have no idea! 72 00:04:02,575 --> 00:04:05,703 But I'm sure it does not involve pressing that big red button. 73 00:04:05,787 --> 00:04:08,373 Do-over. 74 00:04:17,257 --> 00:04:20,093 ♪ When villains run wild on the Gotham streets ♪ 75 00:04:20,176 --> 00:04:21,928 That song... 76 00:04:22,011 --> 00:04:24,114 ♪ There's a new Bat-Team they won't want to meet, yeah! ♪ 77 00:04:24,138 --> 00:04:26,057 Bibi! Red! 78 00:04:26,140 --> 00:04:28,476 What's a car's favorite meal? 79 00:04:29,477 --> 00:04:30,520 Brake-fast! 80 00:04:30,603 --> 00:04:32,188 That joke... 81 00:04:32,271 --> 00:04:34,274 Everything is the same as before. 82 00:04:34,357 --> 00:04:35,692 The Do-Over worked! 83 00:04:37,235 --> 00:04:39,237 Aww! My oil! 84 00:04:39,320 --> 00:04:42,991 And I just got it the way I like, nice and slimy. 85 00:04:43,074 --> 00:04:46,035 This is my chance to stop Toyman without messing up my jump. 86 00:04:46,119 --> 00:04:48,705 Bibi and Redbird. Prepare for action. 87 00:04:48,788 --> 00:04:49,914 It's showtime. 88 00:04:51,833 --> 00:04:55,420 Ah! Time to teach Toyman to stop swiping other people's toys. 89 00:04:55,503 --> 00:04:56,921 Whoo-hoo! Let's go! 90 00:05:07,265 --> 00:05:08,425 Don't try this at home, kids. 91 00:05:10,226 --> 00:05:13,146 Unless you're meee! 92 00:05:16,065 --> 00:05:18,860 Let's get this party started. 93 00:05:30,413 --> 00:05:32,665 Ah! 94 00:05:34,208 --> 00:05:35,293 Ah! 95 00:05:35,376 --> 00:05:37,962 Ugh! I need to do that jump over again! 96 00:05:38,046 --> 00:05:39,630 Do over... 97 00:05:49,015 --> 00:05:51,851 ♪ When villains run wild on the Gotham streets ♪ 98 00:05:51,934 --> 00:05:56,064 ♪ There's a new Bat-Team they won't want to meet, yeah! ♪ 99 00:05:56,147 --> 00:05:59,108 - Hey, Bibi! Red! - Ugh! 100 00:05:59,192 --> 00:06:00,485 Sorry, Bam. In a rush! 101 00:06:00,568 --> 00:06:02,153 I just wanted to tell you a joke. 102 00:06:02,236 --> 00:06:04,072 It was kind of meh the first time. 103 00:06:04,155 --> 00:06:05,656 Huh? 104 00:06:05,740 --> 00:06:08,910 Whoa! Agh! Aw, my oil! 105 00:06:08,993 --> 00:06:11,454 - And I just got... - Yeah, slimy. I know. 106 00:06:11,537 --> 00:06:13,247 I can't mess up that jump. 107 00:06:13,331 --> 00:06:16,626 I gotta try this again, no matter how many times it takes. 108 00:06:26,344 --> 00:06:29,055 ♪ I couldn't make the jump And I need to get it right ♪ 109 00:06:29,138 --> 00:06:31,766 ♪ I'm feelin' like a chump But I'll get it right tonight ♪ 110 00:06:31,849 --> 00:06:34,477 ♪ Everybody saw me Now my reputation's shattered ♪ 111 00:06:34,560 --> 00:06:37,313 ♪ I can't just go along As if it didn't even matter ♪ 112 00:06:37,396 --> 00:06:39,941 ♪ I know I shouldn't care how All my crashes look ♪ 113 00:06:40,024 --> 00:06:42,693 ♪ I should focus on the mission And help bring in that crook ♪ 114 00:06:42,777 --> 00:06:45,571 ♪ But when I fall down It hurts my mind ♪ 115 00:06:45,655 --> 00:06:47,949 ♪ And when it does I'll push rewind ♪ 116 00:06:48,032 --> 00:06:50,993 ♪ And... Do it Do it do it do it ♪ 117 00:06:51,077 --> 00:06:53,830 ♪ Over and over and over again ♪ 118 00:06:53,913 --> 00:06:56,290 ♪ Do it, do it, do it, do it ♪ 119 00:06:56,374 --> 00:06:59,252 ♪ 'Til I get it right, I can't pretend ♪ 120 00:06:59,335 --> 00:07:06,342 ♪ If I just keep jumping I know I will get it right ♪ 121 00:07:06,425 --> 00:07:10,346 ♪ If it takes all night ♪ 122 00:07:10,429 --> 00:07:13,182 ♪ If I just keep jumping ♪ 123 00:07:13,266 --> 00:07:17,520 ♪ I know I will get it right ♪ 124 00:07:17,603 --> 00:07:21,315 ♪ If it takes all night ♪ 125 00:07:21,399 --> 00:07:23,317 Gah! Hey, where'd everybody go? 126 00:07:23,401 --> 00:07:26,946 You better call your mommy and daddy, Toyman, 'cause playtime's over. 127 00:07:27,029 --> 00:07:29,532 Ugh! Am I ever going to get that jump right? 128 00:07:29,615 --> 00:07:31,367 Do over... 129 00:07:38,457 --> 00:07:40,227 ♪ When villains run wild on the Gotham streets ♪ 130 00:07:40,251 --> 00:07:41,878 Ugh! Not again! 131 00:07:41,961 --> 00:07:43,564 ♪ There's a new Bat-Team they won't want to meet ♪ 132 00:07:43,588 --> 00:07:45,173 Ugh. Enough with the singing. 133 00:07:45,256 --> 00:07:47,550 - Yeah! - What's a car's favorite meal? 134 00:07:47,633 --> 00:07:49,635 Brake-fast? Very funny, Bam. 135 00:07:49,719 --> 00:07:53,639 Bibi, my temporal tracking software has notified me that 136 00:07:53,723 --> 00:07:55,558 you've been using the Do-Over Remote. 137 00:07:55,641 --> 00:07:59,395 I'm worried that you're focused on your slip-up rather than the mission. 138 00:07:59,478 --> 00:08:01,189 Yeah, but did you see my jump? 139 00:08:01,272 --> 00:08:02,565 I'm never that clumsy... 140 00:08:02,648 --> 00:08:06,611 Sorry, BC. I've gotta try this jump one last time. 141 00:08:07,987 --> 00:08:09,322 Let's get this party started. 142 00:08:24,921 --> 00:08:27,048 Finally! Yes! 143 00:08:30,009 --> 00:08:31,427 Did you see that jump, BC?! 144 00:08:31,510 --> 00:08:34,263 I totally nailed it! Whoo-hoo! 145 00:08:34,347 --> 00:08:36,474 I never doubted you, Bibi. 146 00:08:36,557 --> 00:08:38,142 Consider this, though. 147 00:08:38,226 --> 00:08:40,436 When you missed your jump, the paint can fell 148 00:08:40,519 --> 00:08:42,647 on Toyman's head and he was captured. 149 00:08:42,730 --> 00:08:46,692 But when you made your jump, Toyman was able to escape. 150 00:08:46,776 --> 00:08:49,028 What? No. Really? 151 00:08:49,111 --> 00:08:52,782 Buh-bye Batties! 152 00:08:54,242 --> 00:08:57,954 Wait. So it's my fault Toyman's on the loose? 153 00:08:58,037 --> 00:08:59,163 I'm afraid so. 154 00:08:59,247 --> 00:09:00,581 I'm sorry, BC. 155 00:09:00,665 --> 00:09:03,376 I was just so embarrassed about slipping up. 156 00:09:03,459 --> 00:09:05,544 So you slipped on the paintbrush. 157 00:09:05,628 --> 00:09:08,464 Everyone slips up sometimes. It's no big deal. 158 00:09:08,548 --> 00:09:11,092 You're right. It doesn't matter if I look clumsy. 159 00:09:11,175 --> 00:09:13,970 What's important is that I fix this thing and stop Toyman. 160 00:09:14,053 --> 00:09:16,097 I've got to get that Do-Over Remote. 161 00:09:20,810 --> 00:09:23,312 I'll have a scoop of strawberry. 162 00:09:23,396 --> 00:09:25,856 I'm celebrating. 163 00:09:25,940 --> 00:09:27,567 Hm! 164 00:09:27,650 --> 00:09:30,778 You know, on second thought, let's make it chocolate. 165 00:09:32,863 --> 00:09:34,198 Hm. 166 00:09:34,282 --> 00:09:37,451 Let's see, what else can I do over... 167 00:09:37,535 --> 00:09:38,911 I know! 168 00:09:38,995 --> 00:09:42,331 That day I lost to Joker in a game of Duck Duck Goose! 169 00:09:42,415 --> 00:09:43,958 Do over. 170 00:09:50,840 --> 00:09:52,675 Let's get this party started. 171 00:09:52,758 --> 00:09:55,594 Why do I feel like I've said that before? 172 00:10:03,227 --> 00:10:04,812 Perfect! 173 00:10:08,607 --> 00:10:10,693 Hey! Where'd everybody go?! 174 00:10:10,776 --> 00:10:14,071 Better call your mommy and daddy, Toyman 'cause playtime's over. 175 00:10:17,950 --> 00:10:20,328 I'm proud of you for missing your jump, Bibi. 176 00:10:20,411 --> 00:10:22,496 That was a great idea. 177 00:10:22,580 --> 00:10:24,081 I get it now. 178 00:10:24,165 --> 00:10:25,976 Sometimes you've got to look silly to get the job done. 179 00:10:26,000 --> 00:10:29,295 ♪ When villains run wild on the Gotham streets ♪ 180 00:10:29,378 --> 00:10:33,716 ♪ There's a new Bat-Team they will want to meet, yeah! ♪ 181 00:10:33,799 --> 00:10:35,509 Am I back again? 182 00:10:35,593 --> 00:10:37,261 Hey, Bibi. Red. 183 00:10:37,345 --> 00:10:39,263 What's a car's favorite meal? 184 00:10:39,347 --> 00:10:40,431 Don't say "brake-fast", 185 00:10:40,514 --> 00:10:41,640 don't say "brake-fast." 186 00:10:41,724 --> 00:10:43,351 Fast food. 187 00:10:43,434 --> 00:10:45,227 Phew! 188 00:10:45,311 --> 00:10:48,606 ♪ Batwheels Four-wheeled fighters of crime! ♪ 189 00:10:48,689 --> 00:10:51,734 ♪ Batwheels Watch them turn on a dime ♪ 190 00:10:51,817 --> 00:10:55,154 ♪ Batwheels They look great in black ♪ 191 00:10:55,237 --> 00:10:57,406 ♪ Batwheels Hop in the back ♪ 192 00:10:59,825 --> 00:11:00,825 ♪ Batwheels! ♪ 193 00:11:02,661 --> 00:11:04,038 ♪ Batwheels ♪ 194 00:11:06,082 --> 00:11:07,375 ♪ Batwheels ♪ 195 00:11:09,418 --> 00:11:11,879 ♪ Batwheels Hop in the back ♪14278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.