Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,509 --> 00:00:11,094
♪ Bam, Buff and Bibi ♪
2
00:00:11,177 --> 00:00:12,762
♪ Redbird and Wing ♪
3
00:00:12,846 --> 00:00:16,015
♪ Burning bat-rubber is
their favorite thing ♪
4
00:00:16,099 --> 00:00:19,269
♪ If turbocharged action's
What you really crave ♪
5
00:00:19,352 --> 00:00:22,814
♪ They're fired up and
ready Down in the Batcave ♪
6
00:00:22,897 --> 00:00:26,443
♪ They're the Batwheels
Four-wheeled fighters of crime ♪
7
00:00:26,526 --> 00:00:29,779
♪ Batwheels Watch
them turn on a dime ♪
8
00:00:29,863 --> 00:00:33,324
♪ Batwheels They
look great in black ♪
9
00:00:33,408 --> 00:00:36,077
♪ Batwheels Hop in the back ♪
10
00:00:43,710 --> 00:00:46,045
♪ When villains run wild
on the Gotham streets ♪
11
00:00:46,129 --> 00:00:50,091
♪ There's a new Bat-Team they
won't want to meet, yeah! ♪
12
00:00:50,175 --> 00:00:52,343
Hey Bibi! Red!
13
00:00:52,427 --> 00:00:55,013
What's a car's favorite meal?
14
00:00:55,096 --> 00:00:56,765
Brake-fast!
15
00:00:56,848 --> 00:00:59,350
That was pretty
good... for a dad joke.
16
00:01:01,019 --> 00:01:04,147
Agh! Aw, my oil!
17
00:01:04,230 --> 00:01:08,276
And I just got it the way
I like, nice and slimy!
18
00:01:08,359 --> 00:01:10,320
Alert.
19
00:01:10,403 --> 00:01:12,197
What's going on, BC?
20
00:01:12,280 --> 00:01:16,743
Toyman just stole a powerful piece
of experimental tech from Star Labs.
21
00:01:16,826 --> 00:01:19,204
It can do-over any
moment in time,
22
00:01:19,287 --> 00:01:21,998
which in the wrong hands
can be very dangerous.
23
00:01:22,081 --> 00:01:24,501
Bibi and Redbird,
prepare for action.
24
00:01:24,584 --> 00:01:26,461
Yes!
25
00:01:28,922 --> 00:01:32,050
Time to teach Toyman to stop
swiping other people's toys.
26
00:01:32,133 --> 00:01:33,259
Whoo-hoo! Let's go!
27
00:01:41,726 --> 00:01:43,102
Jealous of my new toy?
28
00:01:43,186 --> 00:01:44,729
I don't blame you.
29
00:01:44,813 --> 00:01:48,483
With the press of a button
on this Do-Over Remote,
30
00:01:48,566 --> 00:01:51,611
I can do any moment over again.
31
00:01:51,694 --> 00:01:55,156
So if you catch me, I can just
go back and make sure you don't.
32
00:01:55,240 --> 00:01:58,493
Oh yeah?
33
00:01:58,576 --> 00:02:00,620
Don't try this at home kids!
34
00:02:01,996 --> 00:02:03,957
Unless you're meee!
35
00:02:07,544 --> 00:02:09,170
Hm?
36
00:02:10,255 --> 00:02:11,714
You thinking what I'm thinking?
37
00:02:11,798 --> 00:02:13,007
I'll take the elevator.
38
00:02:13,091 --> 00:02:15,051
Hey, race you there!
39
00:02:22,100 --> 00:02:23,601
Let's get this party started.
40
00:02:36,364 --> 00:02:38,992
Uh-oh! Oh no!
41
00:02:43,413 --> 00:02:45,081
Aw, man.
42
00:02:45,164 --> 00:02:47,041
Hey, where'd everybody go?
43
00:02:47,125 --> 00:02:50,295
You better call your mommy and daddy,
Toyman, 'cause playtime's over.
44
00:02:51,754 --> 00:02:54,007
Oh, my Do-Over remote!
45
00:02:54,090 --> 00:02:56,342
Hm? Better put this
someplace safe.
46
00:03:01,681 --> 00:03:04,309
Do me a favor, MOE. Would
you keep an eye on this?
47
00:03:04,392 --> 00:03:05,685
It's sorta dangerous.
48
00:03:05,768 --> 00:03:08,229
Don't worry. It couldn't
be in safer hands.
49
00:03:08,313 --> 00:03:12,025
Doh! Ah! Ah, ah! I
mean, uh, these hands.
50
00:03:12,108 --> 00:03:13,234
Huh. Much safer.
51
00:03:14,444 --> 00:03:15,445
You okay, Bibi?
52
00:03:15,528 --> 00:03:17,113
That landing looked rough.
53
00:03:17,196 --> 00:03:18,781
Yeah. What a wipeout.
54
00:03:18,865 --> 00:03:21,659
- Ooh wait. You saw that?
- Yeah.
55
00:03:21,743 --> 00:03:24,245
I just can't believe I
slipped on that paintbrush.
56
00:03:24,329 --> 00:03:26,289
I never botch a
landing like that.
57
00:03:26,372 --> 00:03:29,083
Come on, Bibi. You have to
admit it was kind of funny.
58
00:03:29,167 --> 00:03:30,335
And you still got Toyman.
59
00:03:30,418 --> 00:03:32,462
A little slip-up
doesn't really matter.
60
00:03:34,130 --> 00:03:37,216
I just wish I could have a
Do-Over on that stinking jump!
61
00:03:37,300 --> 00:03:38,968
Ahhh! That's funny.
62
00:03:39,052 --> 00:03:41,930
Cause Batgirl just gave me this
Do-Over doohickey to hold onto.
63
00:03:42,013 --> 00:03:44,682
Ha! I love a good coincidence.
64
00:03:44,766 --> 00:03:46,517
Let me see that.
65
00:03:46,601 --> 00:03:49,103
Hey, w... wait. I heard
that thing's dangerous.
66
00:03:49,187 --> 00:03:52,523
Toyman said he could do
over anything with this.
67
00:03:52,607 --> 00:03:56,235
I could do-over my messed-up
jump and get it right this time!
68
00:03:56,319 --> 00:03:57,946
Oh, that sounds like a bad idea,
69
00:03:58,029 --> 00:03:59,822
times like a 1000.
70
00:03:59,906 --> 00:04:00,740
How do I use it?
71
00:04:00,823 --> 00:04:02,492
I have no idea!
72
00:04:02,575 --> 00:04:05,703
But I'm sure it does not involve
pressing that big red button.
73
00:04:05,787 --> 00:04:08,373
Do-over.
74
00:04:17,257 --> 00:04:20,093
♪ When villains run wild
on the Gotham streets ♪
75
00:04:20,176 --> 00:04:21,928
That song...
76
00:04:22,011 --> 00:04:24,114
♪ There's a new Bat-Team they
won't want to meet, yeah! ♪
77
00:04:24,138 --> 00:04:26,057
Bibi! Red!
78
00:04:26,140 --> 00:04:28,476
What's a car's favorite meal?
79
00:04:29,477 --> 00:04:30,520
Brake-fast!
80
00:04:30,603 --> 00:04:32,188
That joke...
81
00:04:32,271 --> 00:04:34,274
Everything is the
same as before.
82
00:04:34,357 --> 00:04:35,692
The Do-Over worked!
83
00:04:37,235 --> 00:04:39,237
Aww! My oil!
84
00:04:39,320 --> 00:04:42,991
And I just got it the way
I like, nice and slimy.
85
00:04:43,074 --> 00:04:46,035
This is my chance to stop Toyman
without messing up my jump.
86
00:04:46,119 --> 00:04:48,705
Bibi and Redbird.
Prepare for action.
87
00:04:48,788 --> 00:04:49,914
It's showtime.
88
00:04:51,833 --> 00:04:55,420
Ah! Time to teach Toyman to stop
swiping other people's toys.
89
00:04:55,503 --> 00:04:56,921
Whoo-hoo! Let's go!
90
00:05:07,265 --> 00:05:08,425
Don't try this at home, kids.
91
00:05:10,226 --> 00:05:13,146
Unless you're meee!
92
00:05:16,065 --> 00:05:18,860
Let's get this party started.
93
00:05:30,413 --> 00:05:32,665
Ah!
94
00:05:34,208 --> 00:05:35,293
Ah!
95
00:05:35,376 --> 00:05:37,962
Ugh! I need to do
that jump over again!
96
00:05:38,046 --> 00:05:39,630
Do over...
97
00:05:49,015 --> 00:05:51,851
♪ When villains run wild
on the Gotham streets ♪
98
00:05:51,934 --> 00:05:56,064
♪ There's a new Bat-Team they
won't want to meet, yeah! ♪
99
00:05:56,147 --> 00:05:59,108
- Hey, Bibi! Red!
- Ugh!
100
00:05:59,192 --> 00:06:00,485
Sorry, Bam. In a rush!
101
00:06:00,568 --> 00:06:02,153
I just wanted to
tell you a joke.
102
00:06:02,236 --> 00:06:04,072
It was kind of meh
the first time.
103
00:06:04,155 --> 00:06:05,656
Huh?
104
00:06:05,740 --> 00:06:08,910
Whoa! Agh! Aw, my oil!
105
00:06:08,993 --> 00:06:11,454
- And I just got...
- Yeah, slimy. I know.
106
00:06:11,537 --> 00:06:13,247
I can't mess up that jump.
107
00:06:13,331 --> 00:06:16,626
I gotta try this again, no
matter how many times it takes.
108
00:06:26,344 --> 00:06:29,055
♪ I couldn't make the jump
And I need to get it right ♪
109
00:06:29,138 --> 00:06:31,766
♪ I'm feelin' like a chump But
I'll get it right tonight ♪
110
00:06:31,849 --> 00:06:34,477
♪ Everybody saw me Now my
reputation's shattered ♪
111
00:06:34,560 --> 00:06:37,313
♪ I can't just go along As
if it didn't even matter ♪
112
00:06:37,396 --> 00:06:39,941
♪ I know I shouldn't care
how All my crashes look ♪
113
00:06:40,024 --> 00:06:42,693
♪ I should focus on the mission
And help bring in that crook ♪
114
00:06:42,777 --> 00:06:45,571
♪ But when I fall down
It hurts my mind ♪
115
00:06:45,655 --> 00:06:47,949
♪ And when it does
I'll push rewind ♪
116
00:06:48,032 --> 00:06:50,993
♪ And... Do it Do
it do it do it ♪
117
00:06:51,077 --> 00:06:53,830
♪ Over and over
and over again ♪
118
00:06:53,913 --> 00:06:56,290
♪ Do it, do it, do it, do it ♪
119
00:06:56,374 --> 00:06:59,252
♪ 'Til I get it right,
I can't pretend ♪
120
00:06:59,335 --> 00:07:06,342
♪ If I just keep jumping I
know I will get it right ♪
121
00:07:06,425 --> 00:07:10,346
♪ If it takes all night ♪
122
00:07:10,429 --> 00:07:13,182
♪ If I just keep jumping ♪
123
00:07:13,266 --> 00:07:17,520
♪ I know I will get it right ♪
124
00:07:17,603 --> 00:07:21,315
♪ If it takes all night ♪
125
00:07:21,399 --> 00:07:23,317
Gah! Hey, where'd everybody go?
126
00:07:23,401 --> 00:07:26,946
You better call your mommy and daddy,
Toyman, 'cause playtime's over.
127
00:07:27,029 --> 00:07:29,532
Ugh! Am I ever going
to get that jump right?
128
00:07:29,615 --> 00:07:31,367
Do over...
129
00:07:38,457 --> 00:07:40,227
♪ When villains run wild
on the Gotham streets ♪
130
00:07:40,251 --> 00:07:41,878
Ugh! Not again!
131
00:07:41,961 --> 00:07:43,564
♪ There's a new Bat-Team
they won't want to meet ♪
132
00:07:43,588 --> 00:07:45,173
Ugh. Enough with the singing.
133
00:07:45,256 --> 00:07:47,550
- Yeah!
- What's a car's favorite meal?
134
00:07:47,633 --> 00:07:49,635
Brake-fast? Very funny, Bam.
135
00:07:49,719 --> 00:07:53,639
Bibi, my temporal tracking
software has notified me that
136
00:07:53,723 --> 00:07:55,558
you've been using
the Do-Over Remote.
137
00:07:55,641 --> 00:07:59,395
I'm worried that you're focused on
your slip-up rather than the mission.
138
00:07:59,478 --> 00:08:01,189
Yeah, but did you see my jump?
139
00:08:01,272 --> 00:08:02,565
I'm never that clumsy...
140
00:08:02,648 --> 00:08:06,611
Sorry, BC. I've gotta try
this jump one last time.
141
00:08:07,987 --> 00:08:09,322
Let's get this party started.
142
00:08:24,921 --> 00:08:27,048
Finally! Yes!
143
00:08:30,009 --> 00:08:31,427
Did you see that jump, BC?!
144
00:08:31,510 --> 00:08:34,263
I totally nailed it! Whoo-hoo!
145
00:08:34,347 --> 00:08:36,474
I never doubted you, Bibi.
146
00:08:36,557 --> 00:08:38,142
Consider this, though.
147
00:08:38,226 --> 00:08:40,436
When you missed your
jump, the paint can fell
148
00:08:40,519 --> 00:08:42,647
on Toyman's head
and he was captured.
149
00:08:42,730 --> 00:08:46,692
But when you made your jump,
Toyman was able to escape.
150
00:08:46,776 --> 00:08:49,028
What? No. Really?
151
00:08:49,111 --> 00:08:52,782
Buh-bye Batties!
152
00:08:54,242 --> 00:08:57,954
Wait. So it's my fault
Toyman's on the loose?
153
00:08:58,037 --> 00:08:59,163
I'm afraid so.
154
00:08:59,247 --> 00:09:00,581
I'm sorry, BC.
155
00:09:00,665 --> 00:09:03,376
I was just so embarrassed
about slipping up.
156
00:09:03,459 --> 00:09:05,544
So you slipped on
the paintbrush.
157
00:09:05,628 --> 00:09:08,464
Everyone slips up
sometimes. It's no big deal.
158
00:09:08,548 --> 00:09:11,092
You're right. It doesn't
matter if I look clumsy.
159
00:09:11,175 --> 00:09:13,970
What's important is that I fix
this thing and stop Toyman.
160
00:09:14,053 --> 00:09:16,097
I've got to get
that Do-Over Remote.
161
00:09:20,810 --> 00:09:23,312
I'll have a scoop of strawberry.
162
00:09:23,396 --> 00:09:25,856
I'm celebrating.
163
00:09:25,940 --> 00:09:27,567
Hm!
164
00:09:27,650 --> 00:09:30,778
You know, on second thought,
let's make it chocolate.
165
00:09:32,863 --> 00:09:34,198
Hm.
166
00:09:34,282 --> 00:09:37,451
Let's see, what else
can I do over...
167
00:09:37,535 --> 00:09:38,911
I know!
168
00:09:38,995 --> 00:09:42,331
That day I lost to Joker in
a game of Duck Duck Goose!
169
00:09:42,415 --> 00:09:43,958
Do over.
170
00:09:50,840 --> 00:09:52,675
Let's get this party started.
171
00:09:52,758 --> 00:09:55,594
Why do I feel like
I've said that before?
172
00:10:03,227 --> 00:10:04,812
Perfect!
173
00:10:08,607 --> 00:10:10,693
Hey! Where'd everybody go?!
174
00:10:10,776 --> 00:10:14,071
Better call your mommy and daddy,
Toyman 'cause playtime's over.
175
00:10:17,950 --> 00:10:20,328
I'm proud of you for
missing your jump, Bibi.
176
00:10:20,411 --> 00:10:22,496
That was a great idea.
177
00:10:22,580 --> 00:10:24,081
I get it now.
178
00:10:24,165 --> 00:10:25,976
Sometimes you've got to look
silly to get the job done.
179
00:10:26,000 --> 00:10:29,295
♪ When villains run wild
on the Gotham streets ♪
180
00:10:29,378 --> 00:10:33,716
♪ There's a new Bat-Team they
will want to meet, yeah! ♪
181
00:10:33,799 --> 00:10:35,509
Am I back again?
182
00:10:35,593 --> 00:10:37,261
Hey, Bibi. Red.
183
00:10:37,345 --> 00:10:39,263
What's a car's favorite meal?
184
00:10:39,347 --> 00:10:40,431
Don't say "brake-fast",
185
00:10:40,514 --> 00:10:41,640
don't say "brake-fast."
186
00:10:41,724 --> 00:10:43,351
Fast food.
187
00:10:43,434 --> 00:10:45,227
Phew!
188
00:10:45,311 --> 00:10:48,606
♪ Batwheels Four-wheeled
fighters of crime! ♪
189
00:10:48,689 --> 00:10:51,734
♪ Batwheels Watch
them turn on a dime ♪
190
00:10:51,817 --> 00:10:55,154
♪ Batwheels They
look great in black ♪
191
00:10:55,237 --> 00:10:57,406
♪ Batwheels Hop in the back ♪
192
00:10:59,825 --> 00:11:00,825
♪ Batwheels! ♪
193
00:11:02,661 --> 00:11:04,038
♪ Batwheels ♪
194
00:11:06,082 --> 00:11:07,375
♪ Batwheels ♪
195
00:11:09,418 --> 00:11:11,879
♪ Batwheels Hop in the back ♪14278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.